audio audioduration (s) 2.47 13.1 | english stringlengths 19 156 | khmer stringlengths 21 184 | transliteration stringlengths 22 213 | filename stringlengths 24 24 | speaker stringdate 308-01-01 00:00:00 3154-01-01 00:00:00 |
|---|---|---|---|---|---|
The Neak Loeung Bridge in Prey Veng is the longest bridge in Cambodia | ស្ពាន កំពង់ ចម្លង អ្នកលឿង នៅ ព្រៃវែង ជា ស្ពាន វែង ជាង គេ ក្នុង ព្រះ រាជាណាចក្រ កម្ពុជា | span kampung chamlorng nekloeurng nov prayveng chea span veng cheang ke knong pras reacheanacheak kormpuchea | khm_0308_0011865648.flac | 0308 | |
Fire is burning residents' houses at Russey Keo district | ភ្លើង កំពុង ឆាប ឆេះ ផ្ទះ ប្រជា ពលរដ្ឋ នៅ សង្កាត់ ឫស្សីកែវ | phloeung kampong chhab chhes phts prochea pulroath nov sangkatt ousseykev | khm_0308_0032157149.flac | 0308 | |
A beggar sleeps alone near the eastern gate of Sras Keo pagoda | អ្នក សុំ ទាន ដេក ប្រកាច់ ម្នាក់ ឯង ក្បែរ ខ្លោងទ្វារ វត្ត ស្រះចក ផ្នែក ខាង កើត | nek som tean dek prokach mneakk eng kber khlorngtvar vat srorchork phnek khang koeut | khm_0308_0038959268.flac | 0308 | |
High quality palm sugar is produced in Kampong Speu province | ស្ករ ត្នោត ដែល មាន គុណភាព ល្អ ផលិត នៅ ខេត្ត កំពង់ស្ពឺ | sakor tort del mean kunpheap l phorlit nov khet kampungspeu | khm_0308_0054635313.flac | 0308 | |
Phnom Bakheng is only sixty meters high | ភ្នំបាខែង មាន កម្ពស់ តែ ចិត សិប ម៉ែត្រ សោះ | phnambakheng mean kormpors te chet seb met sors | khm_0308_0055735195.flac | 0308 | |
Two rickshaw groups started fighting fiercely near the New Market | ពូ រ៉ឺម៉ក ពីរ ក្រុម បើក ឆាក ប្រយុទ្ធ យ៉ាង សាហាវ នៅ ម្ដុំ ផ្សារ ថ្មី | pou reumork pir krom boeuk chhak proyuth yang sahav nov mdom phsar thmy | khm_0308_0104279731.flac | 0308 | |
Kampot and Kep are territories bordering the sea | កំពត និង កែប គឺ ជា ទឹកដី មួយ ដែល ជាប់ នឹង សមុទ្រ | kamport ning keb keu chea toekdi muoy del chabb noeng samut | khm_0308_0222822061.flac | 0308 | |
From the Old Stadium roundabout to Chbar Ampov market | ចាប់ ពី រង្វង់មូល ស្តាត ចាស់ ដល់ ផ្សារ ច្បារអំពៅ | chabb pi rangvangmoul stat chass dorl phsar chbarampeou | khm_0308_0351151115.flac | 0308 | |
Authorities closed the road at Kab Tnal Bridge | សមត្ថកិច្ច បិទ ផ្លូវ នៅ ស្ពាន ក្បាល ថ្នល់ | sormatkich bit phlov nov span kbal thnl | khm_0308_0410954155.flac | 0308 | |
The bamboo bridge connects to Koh Penden's natural sand beach | ស្ពាន ប្រដឹស ត ភ្ជាប់ ទៅ ឆ្នេរ ខ្សាច់ ធម្មជាតិ កោះប៉ែន | span prodoes t phchabb tao chhner khsach thormcheat korspen | khm_0308_0546676602.flac | 0308 | |
And then reported it to the police at Sras Keo commune | ហើយ ក៏ រាយការណ៍ ប្រាប់ ទៅ នគរបាល ប៉ុស្តិ៍ រដ្ឋបាល ស្រះចក | hoeuy kor reaykar prabb tao nkorbal pos roathbal srorchork | khm_0308_0776983860.flac | 0308 | |
Father plays football at the Olympic Stadium | ប៉ា គេ លេង បាល់ នៅ ស្តាត អូឡាំពិក | pa ke leng ball nov stat olampik | khm_0308_0794692022.flac | 0308 | |
Women in Kampong Chhnang city held a meeting to disseminate the new plan | ស្ត្រី ក្រុង ច្បារមន បើក កិច្ច ប្រជុំ ផ្សព្វផ្សាយ ផែនការ ថ្មី | stry krong chbaramurn boeuk kich prochum phsopsay phenkar thmy | khm_0308_0839590797.flac | 0308 | |
The Phnong ethnic minority in Mondulkiri province plans to protest | ជន ជាតិ ដើម ភាគ តិច ព្នង ខេត្ត មណ្ឌល គិរី គ្រោង តវ៉ា | chun cheat doeum pheak tich pnorng khet mondal kiri krorng torva | khm_0308_0851797397.flac | 0308 | |
Kampong Trach is rich in mountain caves that rival foreign ones | កំពង់ត្រាច សម្បូរ ទៅ ដោយ ល្អាង ភ្នំ មិន ចាញ់ បរទេស | kampungtrach sambor tao dory lang ph min chanh bortes | khm_0308_0857317195.flac | 0308 | |
Another new condominium will be built in Boeng Keng Kang I | ខុនដូ ថ្មី មួយ ទៀត នឹង សាងសង់ នៅ បឹង កេងកង មួយ | khondo thmy muoy tiet noeng sangsang nov boeng kengkorng muoy | khm_0308_0915697904.flac | 0308 | |
Villagers in Samaki commune, Stung Treng province complain about lack of space for ceremonies | អ្នក ភូមិ ក្នុង សង្កាត់ សាមគ្គី ខេត្ត ស្ទឹងត្រែង ត្អូញត្អែរ ខ្វះ កន្លែង ធ្វើ បុណ្យ | nek phomi knong sangkatt samkki khet stoengtreng tonhter khvs kanleng thvoeu bon | khm_0308_0921092662.flac | 0308 | |
Preah Sihanouk Boulevard in front of Phnom Penh Port | មហា វិថី ព្រះ ស៊ីសុវត្ថិ ទល់ មុខ កំពង់ផែ ភ្នំពេញ | mha vithi pras sisovath tul mok kampungphe phnpenh | khm_0308_0935331837.flac | 0308 | |
They are repairing Bayon Temple | គេ កំពុង ជួសជុល ប្រាសាទ បាយ័ន | ke kampong chuoschul prasat bayorn | khm_0308_0968225593.flac | 0308 | |
Democracy Square Memorial | អនុស្សាវរីយ៍ ទីលាន ប្រជាធិបតេយ្យ | nusavry tilean procheathibtey | khm_0308_1016909228.flac | 0308 | |
House fire near Samaki village on National Road Number Five | ឆេះ ផ្ទះ នៅ ជិត ភូមិ សាមគ្គី ផ្លូវ ជាតិ លេខ ប្រាំ | chhes phts nov chit phomi samkki phlov cheat lek pram | khm_0308_1058616340.flac | 0308 | |
Samrong Choeng Ek clinic car hit a Cub motorbike, seriously injuring at Chbar Ampov | រថយន្ត សាមុយ គ្លីនិក ច្បារអំពៅ បុក ម៉ូតូ គុប ជ្រុង របួស ធ្ងន់ | rorthoyant samuy klinik chbarampeou bok moto kub chrong rbuos thngun | khm_0308_1074998143.flac | 0308 | |
After walking for alms, at mealtime, both of them went to Neak Ta Daun pagoda to temporarily stay | ក្រោយ ពី ដើរ បិណ្ឌបាត្រ រួច ដល់ ម៉ោង ឆាន់ ពួក គេ ទាំង ពីរ នាក់ បាន ទៅ រក វត្ត នាគវ័ន្ត ដើម្បី ស្នាក់ អាស្រ័យ បណ្តោះអាសន្ន | krory pi doeur binbat ruoch dorl morng chhann puok ke tang pir neakk ban tao rork vat neakvoan doeumbi snakk asray bantorsasann | khm_0308_1214631802.flac | 0308 | |
Stop in front of the Cambodia Hotel | ទៅ ដល់ មុខ សណ្ឋាគារ កាំបូឌីយ៉ាណា ទើប ឈប់ | tao dorl mok sanakear kambodiyana toeub chhorbb | khm_0308_1254895494.flac | 0308 | |
The Forestry Chief in Oudong said he did not take tree money | មេ ព្រៃ នៅ ឧដុង្គ និយាយ ថា មិន បាន យក លុយ ឈើ ទេ | me pray nov oudong niyeay tha min ban york luy chhoeu te | khm_0308_1317136377.flac | 0308 | |
Workers at the Beautiful Factory in Bavet continue to strike | កម្មករ រោងចក្រ ប៊ីយូធីហ៊្វូល នៅ បាវិត បន្ត ធ្វើ កូដកម្ម | kammakor rorngchak biyouthihvoul nov bavit bant thvoeu kodakam | khm_0308_1324416656.flac | 0308 | |
The new Chroy Changva Bridge construction site opened this morning | ស្ពាន ជ្រោយចង្វា ថ្មី បាន បើក ការដ្ឋាន សាងសង់ នៅ ព្រឹក នេះ | span chrorychangva thmy ban boeuk karoathan sangsang nov proek nes | khm_0308_1407652655.flac | 0308 | |
Communities in Oddar Meanchey appeal to the government to help protect forest land | សហគមន៍ នៅ ឧត្តរមានជ័យ អំពាវនាវ ឱ្យ រដ្ឋាភិបាល ជួយ ការពារ ដី ព្រៃ | sorhakom nov oudrameanchey ampeavneav roathaphibal chuoy karpear di pray | khm_0308_1535164858.flac | 0308 | |
Botum pagoda also known as Ta Yang cave pagoda | វត្ត បទុម ឬ ហៅ ម្យ៉ាង ទៀត ថា វត្ត ខ្ពបតាយ៉ង | vat btum or hao myang tiet tha vat khporbtayng | khm_0308_1550099120.flac | 0308 | |
Deputy Governor of Koh Kong province | អភិបាល រង ខេត្ត កោះកុង | phibal rorng khet korskong | khm_0308_1647381184.flac | 0308 | |
History of Bathom district in Prey Veng province | ប្រវត្តិ របស់ ស្រុក បាភ្នំ នៅ ខេត្ត ព្រៃវែង | provat robuos srok baphn nov khet prayveng | khm_0308_1937492044.flac | 0308 | |
Three Samyong gasoline cars carrying passengers from Siam Pang district to Stung Treng province smuggled luxury wood | រថយន្ត សាំងយ៉ុង ដឹក អ្នក ដំណើរ ចេញ ពី ស្រុក សៀមប៉ាង មក ខេត្ត ស្ទឹងត្រែង ចំនួន បី គ្រឿង បន្លំ ដឹក ឈើ ប្រណិត | rorthoyant sangyong doek nek damnoeur chenh pi srok siempang mork khet stoengtreng chamnuon bi kroeurng banlam doek chhoeu pronet | khm_0308_1953618232.flac | 0308 | |
Ta Prom temple on Batti River was an ancient hospital during the reign of King Jayavarman VII | ប្រាសាទ តាព្រហ្ម ទន្លេ បាទី ជា មន្ទីរ ពេទ្យ បុរាណ នា សម័យ ព្រះ បាទ ជ័យវរ្ម័ន ទី ប្រាំពីរ | prasat taprum tunle baty chea mantir pet borean nea samay pras bat cheyvorman ty prampir | khm_0308_2038514460.flac | 0308 | |
Which province is Svay Antor in | ស្វាយអន្ទរ នៅ ក្នុង ខេត្ត ណា | svayanr nov knong khet na | khm_0308_2048773496.flac | 0308 | |
Boeng Kak villagers are crying demanding proper compensation | អ្នក ភូមិ បឹងកក់ កំពុង យំ ស្រែក ទាមទារ សំណង សមរម្យ | nek phomi boengkorkk kampong yam srek teamtear samnorng samorum | khm_0308_2122927324.flac | 0308 | |
Speaking of Phnom Sdok mountain, immediately drooling thinking of the hot roasted chicken famous throughout the province | និយាយ ពី ភ្នំ សន្ទុក សឹង ស្រក់ ទឹក មាត់ ភ្លាម តែម្ដង នឹក ឃើញ មាន់ ដុត ក្តៅ ក្ដៅ ដែល ល្បី ស្ទើរ ពេញ ទាំង ខេត្ត | niyeay pi phn santuk soeng srorkk toek matt phlam temdorng noek khoeunh moan dut kao k del lby stoeur penh tang khet | khm_0308_2231221883.flac | 0308 | |
Garbage on Veng Sreng Boulevard | សំរាម នៅ លើ កំណាត់ មហា វិថី វេងស្រេង | samram nov loeu kamnatt moha vithy vengsreng | khm_0308_2253945901.flac | 0308 | |
What does the word Chatumukh refer to | តើ ពាក្យ ចតុមុខ សំដៅ ទៅ លើ អ្វី | toeu peak chortomok samdao tao loeu vy | khm_0308_2293177758.flac | 0308 | |
At the Khmer dam road point along National Road Six in Kien Khleang village | ត្រង់ ចំណុច ផ្លូវ ទំនប់ ខ្មែរ លើ តាម បណ្ដោយ ផ្លូវ ជាតិ ប្រាំមួយ អា ស្ថិត ក្នុង ភូមិ គៀនឃ្លាំង | trang chamnoch phlov tumnorbb khmer loeu tam bandory phlov cheat prammuoy a sthet knong phomi kienkhlang | khm_0308_2323178423.flac | 0308 | |
Silkworm raising profession on Oknha Tei island | មុខរបរ ចិញ្ចឹម ដង្កូវនាង នៅ កោះ ឧកញ៉ាតី | mokorbor chenhoem dangkovneang nov kors ouknhatey | khm_0308_2454882696.flac | 0308 | |
Love Plantation has very welcoming staff ready to receive | ចំការ ស្នេហ៍ មាន បុគ្គលិក ដ៏ រួសរាយ រាក់ទាក់ ចាំ ទទួល | chamkar sne mean boklik dor ruosaray rakktakk cham ttuol | khm_0308_2509413682.flac | 0308 | |
A man was found dead sleeping near Taing Krasang pagoda | បុរស ម្នាក់ ដេក ស្លាប់ នៅ ជិត វត្ត តាំង ក្រសាំង | boruos mneakk dek slabb nov chit vat tang krosang | khm_0308_2558016039.flac | 0308 | |
Six-year-old boy riding a bicycle fell into the Bassac River | ក្មេង ប្រុស អាយុ ប្រាំមួយ ឆ្នាំ ជិះ កង់ ធ្លាក់ ទឹក ទន្លេ បាសាក់ | kmeng pros ayu prammuoy chhnam chis kang thlakk toek tunle basakk | khm_0308_2582013291.flac | 0308 | |
Some pagodas in Preah Vihear province lack food during the Kathin season | វត្ត ខ្លះ ក្នុង ខេត្ត ព្រះវិហារ ខ្សត់ខ្សោយ ចង្ហាន់ នៅ រដូវ កាន់ បិណ្ឌ | vat khls knong khet prasvihar khsorttakhsory changhann nov rdov kann pin | khm_0308_2652788495.flac | 0308 | |
Meet tomorrow at seven in the morning at Botum pagoda garden everyone | ជួប គ្នា ស្អែក ម៉ោង ប្រាំពីរ ព្រឹក នៅ សួន វត្ត បទុម ទាំង អស់ គ្នា | chuob knea sek morng prampir proek nov suon vat btum tang uos knea | khm_0308_2680464831.flac | 0308 | |
Excitement of residents on the east bank of Chroy Changva bridge | ផ្អើល អស់ អ្នក រស់នៅ ត្រើយ ខាង កើត ស្ពាន ជ្រោយចង្វារ | pheul uos nek ruosnov troeuy khang koeut span chrorychangvar | khm_0308_2724707299.flac | 0308 | |
In front of Calmette Hospital | នៅ មុខ មន្ទីរពេទ្យ ពេទ្យ កាល់ម៉ែត | nov muk mantirpet pet kallmet | khm_0308_2794454505.flac | 0308 | |
Mondulkiri provincial CamControl branch conducted inspections | សាខា កាំកុងត្រូល ខេត្ដ មណ្ឌល គិរី បាន ចុះ ត្រួត ពិនិត្យ | sakha kamkongtrol khet mondal kiry ban chos truot pinit | khm_0308_2824667655.flac | 0308 | |
Japan plans a unique tourism project on seven hundred hectares at Kirirom National Park | ជប៉ុន ធ្វើ គម្រោង ទេសចរណ៍ ប្លែក ប្លែក លើ ផ្ទៃ ដី ប្រាំពីរ រយ ហិកតា នៅ ឧទ្យាន គិរីរម្យ | chpon thvoeu komrorng tesachor plek plek loeu phtay di prampir roy hikta nov utyan kirirum | khm_0308_2837765884.flac | 0308 | |
King Jayavarman VII built Bayon Temple in the year one thousand two hundred | ព្រះ បាទ ជ័យវរ្ម័ន ទី ប្រាំពីរ បាន កសាង ប្រាសាទ បាយ័ន នៅ ឆ្នាំ មួយ ពាន់ ពីរ រយ | pras bat cheyvorman ty prampir ban korsang prasat bayan nov chhnam muoy pann pir roy | khm_0308_2872359114.flac | 0308 | |
In the Prey Veng kingdom, if logging trucks don't overturn, the authorities stay silent | នៅ ក្នុង អាណាចក្រ ព្រៃវែង បើ ឡាន ឈើ មិន ក្រឡាប់ សមត្ថកិច្ច សម្ងំ ឈឹង | nov knong anacheak prayveng boeu lan chhoeu min krolabb sormatkich samng chhoeng | khm_0308_2970778153.flac | 0308 | |
Dig a canal to drain water from Boeng Poeng Pray lake | ឱ្យ ជីក ព្រែក ទម្លាយ ទឹក ពី បឹង ពោងពាយ មក | chik prek tamlay toek pi boeng porngpeay mork | khm_0308_2974572228.flac | 0308 | |
Gas canister explosion injured seven monks in Samrong district | ផ្ទុះ កំប៉ុង ហ្គាស របួស សង្ឃ ប្រាំពីរ អង្គ នៅ ស្រុក សំរោង | phtus kampong geas rbuos sang prampir ang nov srok samrorng | khm_0308_3021411248.flac | 0308 | |
Mekong River flood in Kien Svay district | ទឹក ជំនន់ ទន្លេ មេគង្គ នៅ ស្រុក កៀនស្វាយ | toek chumnornn tunle mekong nov srok kiensvay | khm_0308_3139742730.flac | 0308 | |
Don Bosco Vocational Training Center | មជ្ឈមណ្ឌល បណ្ដុះបណ្ដាល វិជ្ជា ជីវៈ ដុនបូស្កូ | machchhormoandal bandosbandal vichea chivak donbosko | khm_0308_3148513921.flac | 0308 | |
Drive the car to park near the Tep Phon traffic light | បើក រថយន្ត មក ចត នៅ ក្បែរ ស្តុប ទេព ផន | boeuk rorthoyant mork chort nov kber stob tep phorn | khm_0308_3156122691.flac | 0308 | |
He claimed that Thai police in Aranyaprathet district | លោក អះអាង ថា ប៉ូលិស ស្រុក អារញ្ញ ប្រទេស ថៃ | lork aang tha polis srok aranh protes thai | khm_0308_3178423391.flac | 0308 | |
IFL meeting with strong language experts | អាយ អេហ្វ អិល ប្រជុំ ដោយ អ្នក ខ្លាំង ខ្លាំង ខាង ភាសា | ay ef el prochum dory nek khlang khlang khang pheasa | khm_0308_3208871049.flac | 0308 | |
Cambodia organizes Sea Festival in Kep province | កម្ពុជា រៀបចំ បុណ្យ សមុទ្រ នៅ ខេត្ត កែប | kampuchea riebcham bon samut nov khet keb | khm_0308_3241001667.flac | 0308 | |
Went around Olympic Market twice before finding that shop | ក្រឡឹង ផ្សារ អូឡាំពិក ពីរ ជុំ ទើប រក ហាង ហ្នឹង ឃើញ | kloeng phsar olampik pir chum toeub rork hang oeng khoeunh | khm_0308_3361247987.flac | 0308 | |
Intersection of Russian Federation Boulevard, Mao Tse Tung Boulevard, and Kim Il Sung Boulevard | ប្រសព្វ រវាង មហា វិថី សហព័ន្ធ រុស្ស៊ី មហា វិថី ម៉ៅសេទុង និង មហា វិថី គីមអ៊ីលស៊ុង | prosap raveang mha vithy sorhapun russy mha vithi maosetung ning mha vithi kimilsong | khm_0308_3456512931.flac | 0308 | |
From Phnom Penh to Phnom Din via Takhmau city and Takeo province | ចេញ ពី ភ្នំពេញ ទៅ ភ្នំដិន កាត់ តាម ក្រុង តាខ្មៅ និង ខេត្ត តាកែវ | chenh pi phnpenh tao phdin katt tam krong takhmao ning khet takev | khm_0308_3503209135.flac | 0308 | |
Meanchey district police arrested the suspect | នគរបាល ខណ្ឌ មានជ័យ ឃាត់ ខ្លួន ជន សង្ស័យ | nkorbal khorn meanchey khortt khluon chun sangsay | khm_0308_3585113701.flac | 0308 | |
Phnom Penh-Kandal ferry | កំពង់ ចំលង ភ្នំពេញ អរិយក្សត្រ | kampung chamlorng phnpenh akriyeaksat | khm_0308_3609071813.flac | 0308 | |
Mekong River flood threatens Kampong Cham city | ជំនន់ ទន្លេ មេគង្គ គំរាមកំហែង ក្រុង កំពង់ចាម | chumnornn tunle mekong kamreamkamheng krong kampungcham | khm_0308_3609588942.flac | 0308 | |
At Kossamak Hospital in Phnom Penh city | នៅ មន្ទីរ ពេទ្យ ព្រះ កុសមៈ ក្រុង ភ្នំពេញ | nov mantir pet pras kosamak krong phnpenh | khm_0308_3695887623.flac | 0308 | |
Preah Monivong Bridge was built in the year nineteen thirty-eight | ស្ពាន ព្រះ មុន្នីវង្ស ត្រូវ បាន កសាង ឡើយ នៅ ឆ្នាំ មួយ ពាន់ ប្រាំបួន រយ ម្ភៃ ប្រាំបី | span pras munnivong trov ban korsang loeuy nov chhnam muoy pann prambuon roy mphay pramby | khm_0308_3870807299.flac | 0308 | |
Motorcycle collision broke one leg in Stung Hav district | ម៉ូតូ ពន្លះ ម៉ូតូ របួស បាក់ ជើង ម្ខាង នៅ ស្រុក ស្ទឹងហាវ | moto punls moto reabuos bakk choeung mkhang nov srok stoenghav | khm_0308_3919765454.flac | 0308 | |
Two coconut trees fell at the Tep Phon traffic light | នៅ ស្តុប ទេព ផន បាក់ ដើម ក្ងោក ចំនួន ពីរ ដើម | nov stob tep phorn bakk doeum kngork chamnuon pir doeum | khm_0308_3932055739.flac | 0308 | |
Lumphat, I've heard of it but don't know where it is | លំផាត់ លំផាត់ ហ្នឹង ដូច ធ្លាប់ ឮ តែ មិន ដឹង នៅ ណា | lamphatt lamphatt oeng doch thlabb or te min doeng nov na | khm_0308_3951045104.flac | 0308 | |
Fire broke out at the abbot's residence of Saravant pagoda | ផ្ទុះសេ ខ្សែ ភ្លើង នៅ កុដិ ចៅអធិការ វត្ត សារាវន្ត | phtusse khse ploeung nov kodi chaothikar vat saravant | khm_0308_4007043200.flac | 0308 | |
Northton school student hit traffic police, injured leg at Toul Svay Prey market traffic light | និស្សិត ទំនើង សាលា ន័រតុន ជិះ ម៉ូតូ បុក នគរបាល ចរាចរ របួស ជើង នៅ ស្តុប ផ្សារ ដីហុយ | niset tumnoeung sala norton chis moto bok nkorbal charachor rbuos choeung nov stob phsar dihoy | khm_0308_4076150523.flac | 0308 | |
National University of Management canceled International Women's Day event planning | សាកល វិទ្យាល័យ បញ្ញា ជាតិ លុប ចោល គម្រោង រៀបចំ ទិវា សិទ្ធិ នាទី អន្តរជាតិ | sakal vityalay panha cheat lub chorl komrorng riebcham tivea sith neaty antcheat | khm_0308_4098931395.flac | 0308 | |
Russey Keo residents angry with company | ពលរដ្ឋ ឫស្សីកែវ ខឹង នឹង ក្រុមហ៊ុន | pulroath ousseykev khoeng noeng kromhun | khm_0308_4100714932.flac | 0308 | |
Kampong Speu residents rush to plant durian trees | ពលរដ្ឋ ខេត្ត កំពង់ស្ពឺ សម្រុក ដាំ ដើម ម្រុំ | pulroath khet kampungspeu somruk dam doeum mrom | khm_0308_4108805941.flac | 0308 | |
For international students and recent graduates | សម្រាប់ និស្សិត រូល និង និស្សិត ដែល ទើប បញ្ចប់ ការ សិក្សា ថ្មី ថ្មី | somrabb niset rol ning niset del toeub panhbb kar siksa thmy thmy | khm_0308_4180620092.flac | 0308 | |
Poipet International Border Gate roundabout littered with garbage | រង្វង់មូល ច្រក ទ្វារ អន្តរជាតិ ប៉ោយប៉ែត តាំង លំអ ដោយ សំរាម គ្មាន សណ្ដាប់ធ្នាប់ | rangvangmoul chrork tvar antcheat porypet tang lam dory samram kmean sandabbthnabb | khm_0308_4294439534.flac | 0308 | |
Chong Kneas is located next to Tonle Sap lake in Cambodia | ចុងឃ្នាស នៅ ជាប់ នឹង បឹង ទន្លេ សាប ក្នុង ប្រទេស កម្ពុជា | chongkhneas nov chabb noeng boeng tunle sab knong protes kormpuchea | khm_0877_0031761215.flac | 0877 | |
Pannasastra University held a merit-making ceremony for benefactors | សាកល វិទ្យាល័យ បញ្ញាសាស្ដ្រ ធ្វើ បុណ្យ កតញ្ញូ ចំពោះ អ្នក មាន គុណ | sakal vityalay panhasas thvoeu bon kortanhou champors nek mean kun | khm_0877_0162568467.flac | 0877 | |
Lottery gambling is spreading like mushrooms in Koh Kong city | ល្បែង កន្ទុយ លេខ កំពុង រីក ដូច ផ្សិត នៅ ក្រុង ខេមរភូមិន្ទ | lbeng kantuy lek kampong rik doch phset nov krong khemphoumin | khm_0877_0163875158.flac | 0877 | |
Which province is Phnom Da in | តើ ភ្នំដា នៅ ខេត្ត ណា | toeu phnamda nov khet na | khm_0877_0172384750.flac | 0877 | |
To seek support from citizens at village and commune levels in Bati district | ដើម្បី ស្វែងរក ការ គាំទ្រ ពី ប្រជា ពលរដ្ឋ នៅ តាម មូលដ្ឋាន ភូមិ ឃុំ របស់ ស្រុក បាធាយ | doeumbi svengrork kar kamt pi prochea pulroath nov tam mouloathan phomi khum rorbuos srok batheay | khm_0877_0217032673.flac | 0877 | |
How many steps does Phnom Tamo mountain have | ភ្នំ តាម៉ៅ មាន កាំ ជណ្ដើរ ប៉ុន្មាន | ph tamao mean kam chundeur ponmean | khm_0877_0227618637.flac | 0877 | |
In the park in front of the Cambodia Hotel in Phnom Penh city | នៅ សួន ច្បារ ទល់ មុខ សណ្ឋាគារ កាំបូឌីយ៉ាណា ក្រុង ភ្នំពេញ | nov suon chbar tul mok sanakear kambodiyana krong phnpenh | khm_0877_0270274151.flac | 0877 | |
Other youths are playing football near their homes in Trey Ba Sak village, Preaek Pra commune, Chbar Ampov province | យុវជន ផ្សេង ទៀត កំពុង លេង បាល់ទាត់ នៅ ក្បែរ ផ្ទះ របស់ ខ្លួន នៅ ភូមិ ជ្រោយ បាសាក់ សង្កាត់ ព្រែកប្រា ខេត្ត ច្បារអំពៅ | yuvchun phseng tiet kampong leng balltoatt nov kber ph reabuos khluon nov phoumi chrory basakk sangkatt prekpra khet chbarampeou | khm_0877_0435354763.flac | 0877 | |
Cambodian people in Kampong Thom province catch crabs for sale | ពលរដ្ឋ ខ្មែរ ខេត្ត កំពង់ធំ នេសាទ ឈ្លើង លក់ | pulroath khmer khet kampungtham nesat chhloeung lorkk | khm_0877_0491391921.flac | 0877 | |
This project can officially start in mid two thousand fifteen | គម្រោង នេះ នឹង អាច ចាប់ផ្តើម ជា ផ្លូវការ នៅ ពាក់កណ្ដាល ឆ្នាំ ពីរ ពាន់ ដប់ ប្រាំ | komrorng nes noeng ach chabbtoeum chea phlovkar nov peakkandal chhnam pir pun dobb pram | khm_0877_0512987754.flac | 0877 | |
The city hall will close some roads near the Royal Palace temporarily | សាលា ក្រុង នឹង បិទ ផ្លូវ មួយចំនួន ក្បែរ ព្រះ បរមរាជវាំង បណ្ដោះអាសន្ន | sala krong noeng bit phlov muoychamnuon kber pras boramreachvang bandorsasann | khm_0877_0514543577.flac | 0877 | |
Clouds swirl over Phnom Bokor | ពពក វិល លើ ភ្នំ បូកគោ | porpork vil loeu phn bokkor | khm_0877_0587890502.flac | 0877 | |
Phnom Srei and Phnom Bros are cultural and historical tourist sites | ភ្នំ ស្រី ភ្នំ ប្រុស ជា រមណីយដ្ឋាន វប្បធម៌ ប្រវត្តិសាស្ត្រ | phnam srey phnam pros chea ramneyoathan vapbathum provatsast | khm_0877_0621524282.flac | 0877 | |
Royal Gendarmerie officers of Chamkar Mon district arrested two suspects riding motorcycles without license plates | កង កម្លាំង រាជ អាវុធហត្ថ ខណ្ឌ ចំការមន ឃាត់ ខ្លួន ជន សង្ស័យ ពីរ នាក់ ជិះ ម៉ូតូ អត់ ស្លាក លេខ | kang kormlang reach avuthhat khorn chamkaramurn khortt khluon chun sangsay pir neakk chis moto ortt slak lekh | khm_0877_0693823517.flac | 0877 | |
Electricite du Cambodge officials began installing electrical networks and meters for workers in Phnom Penh city | មន្ត្រី អគ្គិសនី កម្ពុជា បាន ចាប់ផ្តើម ចុះ ត បណ្ដាញ អគ្គិសនី និង ដំឡើង កុងទ័រ ជូន កម្មករ កម្មការិនី នៅ ក្រុង ភ្នំពេញ | mantry akkisany kampuchea ban chabbtoeum chos t bandanh akkisany ning damloeung kongtor choun kormmakor kormkariny nov krong phnpenh | khm_0877_0872623068.flac | 0877 | |
Japan plans a unique tourism project on seven hundred hectares at Kirirom National Park | ជប៉ុន ធ្វើ គម្រោង ទេសចរណ៍ ប្លែក ប្លែក លើ ផ្ទៃ ដី ប្រាំពីរ រយ ហិកតា នៅ ឧទ្យាន គិរីរម្យ | chpon thvoeu komrorng tesachor plek plek loeu phtay di prampir roy hikta nov utyan kirirum | khm_0877_1009294136.flac | 0877 | |
One heavy rain this morning, Olympic Market vendors were fanning themselves because the market was flooded | ភ្លៀង មួយ មេ ព្រឹក មិញ អាជីវករ ផ្សារ អូឡាំពិក អង្គុយ បក់ រុយ ព្រោះ ទឹក លិច ពេញ ក្នុង ផ្សារ | phlieng muoy me proek minh achivakor phsar olampik angkuy borkk ruy prors toek lich penh knong phsar | khm_0877_1019126241.flac | 0877 | |
Islamic church south of Kraek Ta Mak bridge on the west bank | វិហារ ឥស្លាម នៅ ខាង ត្បូង គល់ ស្ពាន ព្រែក តាមាក់ ត្រើយ ខាង លិច | vihar islam nov khang tbong kul span prek tamakk troeuy khang lich | khm_0877_1153487542.flac | 0877 | |
Stung Sen river flood submerged almost all villages and districts | ជំនន់ ទឹក ស្ទឹងសែន បាន ពន្លិច ភូមិ ស្រុក ស្ទើរ តែ ទាំង អស់ | chumnornn toek stoengsen ban punlich phomi srok stoeur te tang uos | khm_0877_1299917338.flac | 0877 | |
You can also go to Kampong Cham via Prek Kdam bridge | ទៅ កំពង់ចាម កាត់ តាម ស្ពាន ព្រែកក្ដាម ក៏ បាន ដែរ | tao kampungcham katt tam span prekakdam kor ban der | khm_0877_1309213422.flac | 0877 | |
The newly purchased house in Peng Huoth Boeung Snor costs more than one hundred thousand dollars | ផ្ទះ ដែល ទើប នឹង ទិញ នៅ ក្នុង បុរី ប៉េងហួត នោះ មាន តម្លៃ ជាង ដប់ ម៉ឺន ដុល្លារ | ph del toeub noeng tinh nov knong bori penghuot nors mean tomlay cheang dobb meun dollar | khm_0877_1324429108.flac | 0877 | |
Car park near Ra railway tracks next to Canada building | បេន ឡាន មុខ រ៉ា រថភ្លើង ក្បែរ អគារ កាណាឌីយ៉ា | ben lan mok ra rathophloeung kber kear kanadiya | khm_0877_1352099982.flac | 0877 | |
Kok Antenna roundabout in Toul Kork | រង្វង់មូល កាំកូ អង់តែន ទួលគក | rangvangmoul kamko angten tuolkok | khm_0877_1384285609.flac | 0877 |
End of preview. Expand in Data Studio
No dataset card yet
- Downloads last month
- 20