file_name large_stringlengths 31 35 | transcription large_stringlengths 27 313 | audio audioduration (s) 1.79 20.6 |
|---|---|---|
wavs/ytube26_char_segment_1.wav | Това е целирцис семент, звезда е ужасно неприятно. Каква липса на късмет, | |
wavs/ytube26_char_segment_2.wav | че тък му в този момент не сте си били у дома. Звездаец Лаирци Семент | |
wavs/ytube26_char_segment_4.wav | В никакъв случай обаче не съм отчаяна. Не се измъчвайте с страхове за мене. Можете да сте съвсем сигурна, че ще успея да измисля достатъчно обяснение за пред Реджиналт. | |
wavs/ytube26_char_segment_5.wav | Мануаринг току-що си тръгна, след като ми съобщи новината за пристигането на жена си. Глупачка. | |
wavs/ytube26_char_segment_6.wav | Какво може да очаква от подобна постъпка? И въпреки това мислеще да си беше стояла кротко в Лангфурт. | |
wavs/ytube26_char_segment_7.wav | Отначало Реджинолд ще се поедоса, но до утре вечер всичко ще бъде както преди. | |
wavs/ytube26_char_segment_9.wav | Хотел. Пиша вис единствената цел да се сбогувам. Магията е развалена | |
wavs/ytube26_char_segment_10.wav | И сега ви виждам такава каквато сте в действителност. След като се разделихме вчера, | |
wavs/ytube26_char_segment_11.wav | От неопровержим източник научих такива неща за вас, които по най-унизителен начин ме убедиха, че съм станал жертва на долна измама. | |
wavs/ytube26_char_segment_12.wav | както и в необходимостта от незабавна и окончателна раздяла с вас. Несъмнено знаете какво имам предвид Лангфорд, | |
wavs/ytube26_char_segment_13.wav | Лангфорд, само тази дума би трябвало да ви бъде достатъчна. Научих всичко в дума на мистър Джонсън. | |
wavs/ytube26_char_segment_14.wav | И то от самата мисис Мануоринг. Знаете колко силно ви обичах и можете дълбоко в себе си да разберете как се чувствам сега. | |
wavs/ytube26_char_segment_15.wav | Не съм толкова слаб, че да се впусна в описание на чувствата си пред една жена, която ще тържествува от съзнанието, че е причинила толкова мъка. | |
wavs/ytube26_char_segment_16.wav | Още повече, че на тези мои чувства никога не им е била дадена възможността | |
wavs/ytube26_char_segment_18.wav | Лейди Сюзан до Мистър Дю Корси, Апър Симур Стрит. Не ще направя и опит... | |
wavs/ytube26_char_segment_20.wav | което да причини такъв невероятен обрат в чувствата на разумен човек като вас. Какво толкова сте могли да научите сега, | |
wavs/ytube26_char_segment_21.wav | което е било в състояние да принизи мнението ви за мене. Нима съм имала някога тайни от вас, Реджиналд, | |
wavs/ytube26_char_segment_22.wav | Нямам думи да ви опиша колко ме измъчвате, не допускам да сте съживили онази стара история за ревността на мисис Мануоринг, | |
wavs/ytube26_char_segment_23.wav | или дори че сте си дали труд отново да й дадете ухо. Елате веднага при мен, | |
wavs/ytube26_char_segment_24.wav | и ми обяснете вашите мотиви, които са абсолютно неразбираеми за мене. Повярвайте, че едничката дума Лангфурт | |
wavs/ytube26_char_segment_25.wav | Не ми говори нищо и не можете да очаквате от мен липса на желание за обяснение. | |
wavs/ytube26_char_segment_26.wav | Щом ще се разделяме, би трябвало поне да го направим както следва, с вашето лично присъствие. | |
wavs/ytube26_char_segment_27.wav | Но сърце не ми дава да проявявам ирония при подобни въпроси. Всъщност, аз ви говоря съвсем сериозно. | |
wavs/ytube26_char_segment_28.wav | Мисълта, че съм паднала в очите ви макар и за миг, е много мъчителна за мен, | |
wavs/ytube26_char_segment_29.wav | И аз не знае как е възможно да се примира с това. Ще броя минутите до вашето пристигане. | |
wavs/ytube26_char_segment_31.wav | Защо изобщо трябваше да ми пишете? И за какво са ви нужни подробности? След като толкова настоявате обаче, | |
wavs/ytube26_char_segment_33.wav | а и това след смъртта му, сведенията за вашето поведение достигнаха до мен преди изобщо да съм се поинтересувал от тях | |
wavs/ytube26_char_segment_34.wav | И още тогава бях склонен да им вярвам, ала благодарение на извратените си заложби, | |
wavs/ytube26_char_segment_35.wav | Вие успяхте да разколебаете тази моя увереност, сега обаче всичко, | |
wavs/ytube26_char_segment_37.wav | Една връзка, която изобщо не съм смятал задопустима, все още съществува между вас и мъжа, | |
wavs/ytube26_char_segment_39.wav | а не със съпругата му, и той продължава да ви посещава всеки ден. Можете ли смеете ли да отречете това, и то по време, когато приехте моето охажване, | |
wavs/ytube26_char_segment_40.wav | И ми дадохте надеждите, от които се нуждае всеки влюбен. Само като си помисля от какво съм се избавил. | |
wavs/ytube26_char_segment_41.wav | мога да изпитвам единствено огромна благодарност за своето спасение. Далеч съм от мисълта да се оплаквам | |
wavs/ytube26_char_segment_42.wav | и да изразявам някакво съжаление. Благодарение на собствената си глупост, бях изпаднал в опасно положение и дължа спасението си на добрината, | |
wavs/ytube26_char_segment_43.wav | и почтеността на друг човек. Как ще се отеши обаче горката мисис Мануоринг след всичките страдания, | |
wavs/ytube26_char_segment_44.wav | от които едва не е загубила разсъдъка си. След подобни разкрития, едва ли е възможно да се преструвате повече на очудена от решението ми да се сбогувам с вас. Най-после успях да прогледна | |
wavs/ytube26_char_segment_45.wav | И от цялата тази история се извлякох по лука, че трябва не само да се отвръщавам от нечия лукавство, | |
wavs/ytube26_char_segment_47.wav | Лейди Сюзан до мистър Дю Корси, Апар Симур Стрит. Удовлетворена съм и след тези няколко реда, | |
wavs/ytube26_char_segment_48.wav | До вас не ще си позволя повече да ви безпокоя. Преди две седмица настоявахте упорито на този годеж. | |
wavs/ytube26_char_segment_49.wav | който, както виждам, вече се е оказал несъвместим с вашите възгледи. И аз ликувам при мисълта, че мъдрите съвети на родителите ви не са отишли на празно. Не се съмнявам, че ще се възстановите, | |
wavs/ytube26_char_segment_51.wav | Мисис Джонсон до Лейди Сьюзан. Едуард Стриит. Скърбя за вас... | |
wavs/ytube26_char_segment_52.wav | Макар и да не се очудвам на последвалия разрив с мистър Дюкорси, той току-що уведоми мистър Джонсон с писмо за тази развръзка. | |
wavs/ytube26_char_segment_53.wav | Казва, че днес напуска Лондон. Повярвайте, съчувствам ви от все сърце и не ми се сърдете, че скоро ще трябва да се откажа от кореспонденцията си с вас. | |
wavs/ytube26_char_segment_54.wav | Сърцето ми се къса, ала трябва да ви съобщя за решението на мистър Джонсън, | |
wavs/ytube26_char_segment_55.wav | да се премести на село и да остане там до края на живота си, ако аз упорствам в желанието си да поддържам връзката си с вас. | |
wavs/ytube26_char_segment_56.wav | Вие знаете колко е невъзможно човек да се подложи на подобни крайни решения при положение, | |
wavs/ytube26_char_segment_57.wav | че съществува и друг изход. Не може да не сте чули, разбира се, че семейство Мануоринг се канят да се разделят. | |
wavs/ytube26_char_segment_58.wav | и се опасявам, че Мисис ма отново ще дойде да ни види. Според мене, тя все още е много влюбена в своя съпруг | |
wavs/ytube26_char_segment_59.wav | и е толкова съсипана заради него, че едва ли ще живее дълго. Мис Моноринг току-що пристигна в града, | |
wavs/ytube26_char_segment_60.wav | За да бъде долеля си. И както чувам, канела се да се омъжи за Сър Джеймс Мартин преди да си замине от Лондон. На ваше място бих побързала да се омъжа за баронета. За малко да пропусна да ви изложа мнението си за ДО. | |
wavs/ytube26_char_segment_61.wav | Кор си, много ми харесва наистина. И го намирам за не по-малко красив от Мануоринг. | |
wavs/ytube26_char_segment_62.wav | а откритото му и приятно изражение на лицето не може да не предизвика любов от прав поглед. | |
wavs/ytube26_char_segment_63.wav | С мистър Джонсон са станали неразделни приятели. Аду, моя мила Сюзан. | |
wavs/ytube26_char_segment_64.wav | Щеше ми се нещата да не бяха получила толкова неприятен обрат. Това злощастно гостуване в Лангфорд. | |
wavs/ytube26_char_segment_65.wav | Смея да кажа обаче, че вие сте вършили всичко с най-добри намерения и че човек просто не може да предизвиква съдбата. | |
wavs/ytube26_char_segment_68.wav | Трябва да се примиря с мисълта, че трябва да се разделим. При това положение вие не бихте могли да постъпите по друг начин. | |
wavs/ytube26_char_segment_69.wav | Но това не ще навреди на нашето приятелство и се надявам то да ни донесе още повече щастие след време, когато и вие като мене не ще зависите от никого. | |
wavs/ytube26_char_segment_70.wav | тогава отново ще бъдем близки, както преди. Ще очаквам този момент с нетърпение, | |
wavs/ytube26_char_segment_71.wav | А за сега съвсем спокойно мога да ви уверя, че едва ли някога ми е било толкова леко на душата, | |
wavs/ytube26_char_segment_72.wav | Нитопък съм била така доволна от себе си и от обстоятелствата. Съпругът ви ме отвръщава. | |
wavs/ytube26_char_segment_73.wav | Презирам Реджиналд и няма опасност отново да се срещна с нито един от двамата. Е, няма нямам достатъчно основание да се радвам, манооринг ми е по-предан от всякога и ако беше свободен... | |
wavs/ytube26_char_segment_74.wav | Едва ли бих устояла на едно негово предложение за женитба? Вие можете да ускорите това предложение в случай, че жена му остане да живее при вас. Никак няма да ви е трудно да поддържате огъня на бурните и чувства, | |
wavs/ytube26_char_segment_75.wav | и благодарение на тях, тя скоро съвсем ще се съсипе. Разчитам на вашето приятелство по този въпрос. Сега съм доволна, че не се насилих да се омъжвам за Реджиналд, | |
wavs/ytube26_char_segment_76.wav | И съм непомалко решена да не допусна и Фредерика да се омъжи за него. Утре ще отида да я взема от Чърчхилл, | |
wavs/ytube26_char_segment_77.wav | и ще накарам Мария Мануоринг да трепери от последствията. Фредерика ще се омъжи за сър Джеймс още преди да е напуснала моят дом. Може да хленчи колкото иска, семейство върна нека си без неят, | |
wavs/ytube26_char_segment_78.wav | Не ме интересуват. Умръзнало ми е да подчинявам волята си на нечи и капризи, | |
wavs/ytube26_char_segment_79.wav | и да пренебрегвам собствените си желания заради мнението на хора, които не уважавам, | |
wavs/ytube26_char_segment_80.wav | и на които нищо не дължа. Отказвала съм се от толкова много неща, така лесно съм се оставила да ми въздействат | |
wavs/ytube26_char_segment_81.wav | И сега е моментът Фредерика да разбере разликата. Аду, моя най-скъпа приятелко, да нос следващият пристъп на подагра, у мъжа ви се окаже по-благоприятен за вас | |
wavs/ytube26_char_segment_84.wav | Имам прекрасна новина за тебе, и ако не ти бях изпратила сутрешното си писмо, | |
wavs/ytube26_char_segment_85.wav | Щях да ти спестият неприятните изживявания по повод на това, че брат... | |
wavs/ytube26_char_segment_86.wav | Ти заминава за Лондон, тъй като той се върна. Реджиналд се върна. | |
wavs/ytube26_char_segment_87.wav | И то съвсем не за да благословим брака му с Лейди Сюзан, а за да ни каже, че са се разделили окончателно. Остана само час... | |
wavs/ytube26_char_segment_88.wav | И не успях да науча подробности, тъй като изглеждаше много потиснат и сърце, | |
wavs/ytube26_char_segment_89.wav | Не ми даде да го разпитвам, ала се надявам скоро да разберем всичко. Това е най-голямата радост, която ни е доставил, откакто се е родил. Сега вече не ми липсва нищо, за да бъда щастлива. | |
wavs/ytube26_char_segment_90.wav | Освен твоето отсъствие, много искаме да дойдеш, за това те молим да тръгнеш при първа възможност. | |
wavs/ytube26_char_segment_91.wav | Отдавна си обещала да ни посетиш. Надявам се това да не причини неудобства за мистър Върнан. | |
wavs/ytube26_char_segment_92.wav | Моля те да доведеш всичките ни внуци и разбира се, твоята мила племенница. | |
wavs/ytube26_char_segment_93.wav | Просто купнея да я видя. До сега зимата се оказа много тъжна и тежка. | |
wavs/ytube26_char_segment_94.wav | Без Реджиналд и без да сме видели никой от вас в Черчхилл. | |
wavs/ytube26_char_segment_96.wav | и искам да се съберем, защото от тази щастлива среща ще се почувстваме отново подмладени. Фредерика е непрекъснато в моите мисли | |
wavs/ytube26_char_segment_97.wav | И след като Реджиналд си възвърне обичайното състояние на духа, надявам се това да стане скоро, | |
wavs/ytube26_char_segment_98.wav | Ще се опитаме отново да покорим сърцето му и преливам от надежди, че не след дълго ще успеем да съединим ръцете им в едно. Ваша любяща майка! | |
wavs/ytube26_char_segment_101.wav | Нима наистина са се разделили. При това окончателно, сърцето ми би преляло от щастие, | |
wavs/ytube26_char_segment_102.wav | ако можех да бъда спокойна. Ала как да съм сигурна след всичко, което видях? | |
wavs/ytube26_char_segment_103.wav | И Реджиналд си е дошъл, очудването ми е още по-голямо и поради обстоятелството, | |
wavs/ytube26_char_segment_104.wav | че в среда, денят на пристигането му в Паркландс, при нас дойде най-неочакваната и | |
wavs/ytube26_char_segment_105.wav | и нежелана гостенка в лицето на Лейди Сюзан, която цялата сияеше и излъчваше добро настроение. | |
wavs/ytube26_char_segment_106.wav | сякаш изобщо не са се разделили, изглеждаше поуверена от всякога в предстоящия си брак веднага, щом се върне в града. Тя стоя почти два часа, | |
wavs/ytube26_char_segment_107.wav | И както винаги се държа мило и приятно, не загадна с нищо и не пророни думица, | |
wavs/ytube26_char_segment_108.wav | дори за някакъв разрив или охладняване между тях. Попитах я дали я виждала брат ми след пристигането му в града. | |
wavs/ytube26_char_segment_109.wav | Без да се съмнявам изобщо в това, както сама се досещате, просто исках да видя как ще реагира на моя въпрос. Без всякакво притеснение, | |
wavs/ytube26_char_segment_110.wav | Тя веднага отговори, че е бил така добър да й се обади в понеделник, но според нея вече би трябвало да си е заминал, на което съвсем не бях склонна да повярвам. С удоволствие приемаме любезната ви покана и следващия четвъртък | |
wavs/ytube26_char_segment_111.wav | Ще бъдем при вас заедно с милите дечица. Пази Боже Реджиналт отново да тръгне за града. Щеше ми се да доведа и Фредерика, | |
wavs/ytube26_char_segment_112.wav | Но със съжаление, трябва да ви кажа, че майка й дойде специално за нея, за да я отведе, | |
wavs/ytube26_char_segment_113.wav | Не можахме да я спрем, колкото и нещастна да се почувства горката Фредерика. | |
wavs/ytube26_char_segment_114.wav | На мен, а и на Чичо и изобщо не ни се искаше да я пуснем. И настоявахме толкова, | |
wavs/ytube26_char_segment_116.wav | Не би могла да се чувства спокойна без дъщеря си, защото и се щяло да я представи на най-видните господа в обществото | |
wavs/ytube26_char_segment_118.wav | Затова сега мистър върна необеден, че към Фредерика ще се отнасят с обич. Деде, можех и аз да мисля така. Горкото момиче се сбогува с нас с натежало сърце. | |
wavs/ytube26_char_segment_119.wav | Настоях да ми пише често и да не забравя приятелите си, когато изпадне в беда. |
Bulgarian Female Audiobook TTS Dataset (400 Hours)
Description
This dataset contains over 400 hours of high-quality Bulgarian speech audio, specifically curated for training and fine-tuning Text-to-Speech (TTS) models. The data is sourced from various audiobooks and has undergone a rigorous filtering and cleaning process to ensure high training stability.
Dataset Specifications
Total Duration: ~400 hours (post-filtering)
Total Segments: ~200,000
Segment Length: 4 – 12 seconds
Language: Bulgarian (BG)
Voice Profile: Single Female Voice
Source: YouTube Channel @diyandelev8487
Data Processing & Cleaning
The dataset was processed with a focus on high-quality alignment and acoustic consistency:
Statistical Filtering: Audio segments were filtered based on the "character-to-duration" ratio. Any segments identified as outliers (outside the statistical norm) were removed to eliminate potential transcription mismatches or poor audio segmentation.
Text Normalization & Cleaning:
No Digits: All numbers have been removed or handled.
No Abbreviations: All abbreviations have been expanded or removed.
No Latin Script: All non-Cyrillic (Latin) characters have been stripped.
Silence Trimming: All segments were cut at silence intervals. Leading and trailing silences have been normalized to be no longer than 200ms at the start and end of each file.
Transcription Accuracy:
Quality control was performed on a representative sample of the dataset.
The spelling error rate is below 0.5%.
Most minor spelling discrepancies are intentional, as they align with the phonetic pronunciation of the words, which is beneficial for TTS prosody.
Technical Tools
Initial segmentation and transcription were performed using the F5-TTS framework via a Gradio interface.
Bulgarian Female Audiobook TTS Dataset (400 Hours)
Описание
Този набор от данни съдържа над 400 часа аудио на български език, предназначено за висококачествен синтез на реч (TTS). Данните са извлечени от аудиокниги и са преминали през строг процес на филтриране и обработка.
Характеристики
Обща продължителност: ~400 часа (след филтриране)
Брой сегменти: ~200,000
Дължина на сегментите: 4 – 12 секунди
Език: Български (BG)
Глас: Единичен женски глас
Източник: YouTube канал @diyandelev8487
Обработка и почистване на данните (Data Cleaning)
Наборът от данни е преминал през специализиран процес на подготовка, за да се гарантира стабилност при обучение:
Статистическо филтриране: Извършено е почистване на базата на съотношението "брой букви към дължина на сегмента". Всички сегменти, които са извън средната норма (outliers), са премахнати, за да се елиминират грешни транскрипции или лошо сегментирано аудио.
Текстово почистване:
Премахнати са всички цифри (текстът е изцяло буквен).
Премахнати са всички съкращения.
Премахнати са всички латински надписи.
Контрол на тишината: Всички сегменти са отрязани в участъци на тишина. Началната и крайната тишина във всеки сегмент е нормализирана да бъде не повече от 200 милисекунди.
Качество на транскрипцията:
Направена е проверка върху представителна извадка от данните.
Процентът на правописни грешки е под 0.5%.
Повечето отчетени разминавания са фонетични (съвпадат с начина на изговаряне на думата), което е предимство за TTS моделите.
Технически инструменти
За сегментация и първоначална транскрипция са използвани инструментите на F5-TTS през Gradio интерфейс.
- Downloads last month
- 63