dialog listlengths 2 35 | act listlengths 2 35 | emotion listlengths 2 35 | translated_dialogs listlengths 2 35 | input_ids listlengths 1.02k 1.02k | attention_mask listlengths 1.02k 1.02k | labels listlengths 1.02k 1.02k |
|---|---|---|---|---|---|---|
[
"Can I help you , sir ? ",
" I'm here for the backpack you announced several minutes ago . ",
" OK , take a seat please , sir . First of all , can you show me your ID please ? ",
" Sure . Here you are . ",
" OK , could you please tell me what your backpack looks like ? ",
" Of course , it's a soft leather... | [
2,
3,
3,
4,
2,
1,
2,
1,
3,
4,
2,
1,
2,
1,
3,
4,
2,
3,
3,
4,
2,
1,
2,
1,
3,
4,
2,
1,
2,
1,
3,
4
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | [
"Puc ajudar-lo, senyor?",
"Sóc aquí per la motxilla que vas anunciar fa uns minuts.",
"D'acord, seu, si us plau, senyor Primer de tot, em pot ensenyar la seva identificació, si us plau?",
"És clar, aquí estàs.",
"D'acord, em podries dir com és la teva motxilla?",
"És clar, és un cuir suau, ja saps, no un ... | [
0,
13336,
3212,
17,
757,
16,
3873,
35,
225,
2,
225,
0,
10512,
1834,
298,
281,
21004,
289,
6348,
7695,
467,
1043,
2214,
18,
225,
2,
225,
0,
383,
11,
2043,
16,
491,
16,
482,
833,
8640,
16,
3873,
6083,
264,
424,
16,
704,
626,
804... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
0,
13336,
3212,
17,
757,
16,
3873,
35,
225,
2,
225,
0,
10512,
1834,
298,
281,
21004,
289,
6348,
7695,
467,
1043,
2214,
18,
225,
2,
225,
0,
383,
11,
2043,
16,
491,
16,
482,
833,
8640,
16,
3873,
6083,
264,
424,
16,
704,
626,
804... |
[
"do you like cooking , Julia ? ",
" I really enjoy it , especially when it ends up tasting good ! ",
" how often do you usually cook ? ",
" I usually make a few salads for lunch throughout the week and I make dinner about 6 times a week . ",
" that's a lot of cooking . You must save a lot of money by eating... | [
2,
1,
2,
1,
1,
1,
2,
1,
2,
1,
2,
1,
2,
1
] | [
0,
4,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | [
"T'agrada cuinar, Julia?",
"M'agrada molt, sobretot quan acaba de fer-ho bé!",
"Amb quina freqüència cuines normalment?",
"Normalment faig unes quantes amanides per dinar durant la setmana i faig sopar unes 6 vegades per setmana.",
"has de salvar molts diners menjant a casa tant.",
"Si cuines a casa, pots... | [
0,
391,
11,
3604,
13367,
16,
28032,
35,
225,
2,
225,
0,
361,
11,
3604,
531,
16,
1775,
717,
4280,
264,
483,
17,
957,
934,
5,
225,
2,
225,
0,
1183,
3519,
10773,
20783,
7951,
35,
225,
2,
225,
0,
16103,
5537,
1449,
8225,
26609,
29... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
0,
391,
11,
3604,
13367,
16,
28032,
35,
225,
2,
225,
0,
361,
11,
3604,
531,
16,
1775,
717,
4280,
264,
483,
17,
957,
934,
5,
225,
2,
225,
0,
1183,
3519,
10773,
20783,
7951,
35,
225,
2,
225,
0,
16103,
5537,
1449,
8225,
26609,
29... |
[
"Excuse me . Does this train go to Brooklyn ? ",
" Yes , it does . ",
" Do you know when it leaves ? ",
" I think it leaves at two-thirty . "
] | [
2,
1,
2,
1
] | [
0,
0,
0,
0
] | [
"El tren anirà a Brooklyn?",
"Sí, ho fa.",
"Saps quan surt?",
"Crec que deixa en dos sentits."
] | [
0,
400,
1770,
7857,
265,
12375,
1577,
32145,
35,
225,
2,
225,
0,
4170,
16,
719,
467,
18,
225,
2,
225,
0,
25591,
717,
4987,
35,
225,
2,
225,
0,
7785,
289,
3352,
303,
806,
9401,
18,
225,
2,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0... | [
0,
400,
1770,
7857,
265,
12375,
1577,
32145,
35,
225,
2,
225,
0,
4170,
16,
719,
467,
18,
225,
2,
225,
0,
25591,
717,
4987,
35,
225,
2,
225,
0,
7785,
289,
3352,
303,
806,
9401,
18,
225,
2,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
... |
[
"I need to find a new furniture set for my living room . ",
" Where are you going to find one ? ",
" I have no idea . ",
" Do you want to know where I bought mine ? ",
" Where did you get it from ? ",
" I got it from IKEA . ",
" How much did it cost you ? ",
" It cost me a couple thousand for the whol... | [
1,
2,
1,
2,
2,
1,
2,
1,
2,
1,
1,
3
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | [
"He de trobar un nou mobles preparat per a la meva sala d'estar .",
"On en trobaràs un?",
"No en tinc ni idea.",
"Vols saber on he comprat la meva?",
"D'on l'has tret?",
"L'he tret d'Ikea.",
"Quant et va costar?",
"Em va costar un parell de milers de dòlars per tot el conjunt .",
"Té els mobles ben ... | [
0,
3820,
264,
1272,
306,
1012,
12397,
5974,
298,
265,
281,
2074,
2972,
261,
11,
2209,
2519,
225,
2,
225,
0,
5078,
303,
9748,
306,
35,
225,
2,
225,
0,
711,
303,
3166,
743,
2735,
18,
225,
2,
225,
0,
14106,
1954,
635,
1282,
14627,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
0,
3820,
264,
1272,
306,
1012,
12397,
5974,
298,
265,
281,
2074,
2972,
261,
11,
2209,
2519,
225,
2,
225,
0,
5078,
303,
9748,
306,
35,
225,
2,
225,
0,
711,
303,
3166,
743,
2735,
18,
225,
2,
225,
0,
14106,
1954,
635,
1282,
14627,
... |
[
"I would like to make an offer on this house , but I don ’ t know much about the process . ",
" As your realtor , I am here to take care of this process . How much were you planning on offering ? ",
" I really like the house and will pay the full asking price of three hundred and fifty thousand dollars . ",
"... | [
3,
2,
1,
3,
4,
1,
2,
1,
2,
1
] | [
0,
0,
4,
0,
4,
0,
0,
0,
0,
0
] | [
"M'agradaria fer una oferta en aquesta casa, però no sé molt sobre el procés .",
"Sóc aquí per cuidar d'aquest procés, quant planejaves oferir?",
"Realment m'agrada la casa i pagarà tot el preu de tres-cents mil dòlars .",
"Volem deixar-nos una mica de acord.",
"Sona bé, però no vull que aquesta casa se m'e... | [
0,
361,
11,
6692,
483,
363,
6422,
303,
625,
1142,
16,
518,
349,
2806,
531,
543,
286,
1622,
2519,
225,
2,
225,
0,
10512,
1834,
298,
14049,
261,
11,
1118,
1622,
16,
4337,
3124,
5042,
480,
2911,
35,
225,
2,
225,
0,
21911,
282,
11,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
0,
361,
11,
6692,
483,
363,
6422,
303,
625,
1142,
16,
518,
349,
2806,
531,
543,
286,
1622,
2519,
225,
2,
225,
0,
10512,
1834,
298,
14049,
261,
11,
1118,
1622,
16,
4337,
3124,
5042,
480,
2911,
35,
225,
2,
225,
0,
21911,
282,
11,
... |
[
"Now let's talk about your interests and hobbies . ",
" Well , I like reading , walking , swimming , hiking and playing basketball ",
" You have a colorful life . ",
" Yes . These hobbies have indeed enriched my life ",
" How do you usually spend your time after work ? ",
" I prefer to read novels with a ... | [
3,
1,
1,
1,
2,
1,
2,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | [
"Parlem dels vostres interessos i bbies.",
"Bé, m'agrada llegir , caminar, nedar, caminar i jugar a bàsquet",
"Tens una vida colorida .",
"Aquests hobbies han enriquit la meva vida.",
"Com acostumes a passar el teu temps després de la feina?",
"Prefereixo llegir novel·les amb una tassa de te .",
"Quina ... | [
0,
17187,
396,
4264,
4303,
274,
347,
70,
661,
18,
225,
2,
225,
0,
6749,
16,
282,
11,
3604,
2667,
1908,
7434,
16,
29352,
16,
7434,
274,
3335,
265,
11868,
225,
2,
225,
0,
19062,
363,
969,
2750,
1073,
2519,
225,
2,
225,
0,
3561,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
0,
17187,
396,
4264,
4303,
274,
347,
70,
661,
18,
225,
2,
225,
0,
6749,
16,
282,
11,
3604,
2667,
1908,
7434,
16,
29352,
16,
7434,
274,
3335,
265,
11868,
225,
2,
225,
0,
19062,
363,
969,
2750,
1073,
2519,
225,
2,
225,
0,
3561,
... |
[
"Actually , I was wondering what we should do if either one of us would like to terminate the contract ? ",
" Well , as a rule , the contract will become void automatically , if both sides do not agree to renew it when time comes . ",
" I got it , but nevertheless . what I was saying just now was that how to te... | [
2,
1,
2,
3,
4
] | [
0,
0,
0,
0,
0
] | [
"De fet, em preguntava què hauríem de fer si algú de nosaltres vol acabar amb el contracte?",
"Bé, com a regla , el contracte es convertirà en un buit automàticament , si tots dos costats no hi estan d'acord per renovar-lo quan arribi el temps.",
"El que deia ara és que com acabar el contracte abans que acabi e... | [
0,
1128,
734,
16,
704,
22395,
798,
8676,
264,
483,
482,
3258,
264,
1558,
556,
2222,
337,
286,
6120,
35,
225,
2,
225,
0,
6749,
16,
334,
265,
10425,
1908,
286,
6120,
313,
24065,
303,
306,
8519,
13191,
1908,
482,
710,
806,
15718,
349... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
0,
1128,
734,
16,
704,
22395,
798,
8676,
264,
483,
482,
3258,
264,
1558,
556,
2222,
337,
286,
6120,
35,
225,
2,
225,
0,
6749,
16,
334,
265,
10425,
1908,
286,
6120,
313,
24065,
303,
306,
8519,
13191,
1908,
482,
710,
806,
15718,
349... |
[
"Hello Mr Fang ! It's good to see you again . What can we do for you today ? ",
" Hello , Miao Ping . I'd like to open a Foreign Currency Account today . ",
" That shouldn't be a problem , Mr Fang . Have you got your Certificate of Use of Foreign Exchange Account and the Foreign Exchange Account Opening Notice ... | [
2,
3,
1,
3,
1,
1
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
4
] | [
"Hola, Sr. Fang! M'alegro de veure'l un altre cop.",
"Miao Ping, m'agradaria obrir un compte de moneda estrangera avui en dia.",
"Això no hauria de ser un problema, Sr Fang . Tenen el seu certificat d'ús del compte d'intercanvi d'Afers Exteriors i el compte d'obertura d'intercanvi d'Afers Exteriors amb vostè? L... | [
0,
16927,
16,
5604,
18,
425,
2064,
5,
361,
11,
8843,
321,
264,
964,
11,
80,
306,
1488,
1236,
18,
225,
2,
225,
0,
24250,
83,
339,
812,
16,
282,
11,
6692,
3895,
306,
1843,
264,
10148,
14956,
1427,
303,
675,
18,
225,
2,
225,
0,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
0,
16927,
16,
5604,
18,
425,
2064,
5,
361,
11,
8843,
321,
264,
964,
11,
80,
306,
1488,
1236,
18,
225,
2,
225,
0,
24250,
83,
339,
812,
16,
282,
11,
6692,
3895,
306,
1843,
264,
10148,
14956,
1427,
303,
675,
18,
225,
2,
225,
0,
... |
[
"Housekeeping , may I help you ? ",
" Yes , I'm missing a sweater . I sent it in the laundry yesterday , but my laundry was returned without it . ",
" May I have your room number , please ? ",
" 505 . ",
" 505 . Let me check it out . Just a moment , please . I'm sorry . You're right . We have found your swe... | [
2,
1,
2,
1,
3,
4
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
4
] | [
"Casar-me, puc ajudar-te?",
"Sí, m'estic perdent un jersei, l'he enviat a la bugaderia ahir, però la meva roba va ser retornada sense ell.",
"Puc donar-li el seu número d'habitació, si us plau?",
"505.",
"505, deixa'm comprovar-ho, només un moment, si us plau, ho sento, tens raó, hem trobat el teu jersei, h... | [
0,
1084,
271,
17,
526,
16,
4363,
3212,
17,
390,
35,
225,
2,
225,
0,
4170,
16,
282,
11,
16011,
10487,
306,
389,
578,
6347,
16,
267,
11,
1169,
10013,
265,
281,
18208,
17037,
2897,
16,
518,
281,
2074,
5485,
378,
419,
3997,
432,
765... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
0,
1084,
271,
17,
526,
16,
4363,
3212,
17,
390,
35,
225,
2,
225,
0,
4170,
16,
282,
11,
16011,
10487,
306,
389,
578,
6347,
16,
267,
11,
1169,
10013,
265,
281,
18208,
17037,
2897,
16,
518,
281,
2074,
5485,
378,
419,
3997,
432,
765... |
[
"Dick , I ’ Ve decided not to rent that house . ",
" But yesterday you said you would rent it . ",
" I ’ Ve changed my mind . ",
" Why is that ? ",
" Well , I think maybe I should find a house that is closer to where I work . ",
" Maybe you ’ re right . "
] | [
1,
1,
1,
2,
1,
1
] | [
0,
6,
0,
0,
0,
0
] | [
"Dick, sóc la Ve va decidir no llogar aquesta casa .",
"Però ahir vas dir que el llogaries.",
"Vaig canviar d'opinió.",
"Per què?",
"Bé, crec que potser hauria de trobar una casa que està més a prop d'on treballo.",
"Potser vostè torni a fer-ho bé."
] | [
0,
22217,
16,
4673,
281,
6143,
378,
2686,
349,
14451,
625,
1142,
2519,
225,
2,
225,
0,
1264,
2897,
6348,
941,
289,
286,
19763,
15710,
18,
225,
2,
225,
0,
5584,
3015,
261,
11,
6483,
18,
225,
2,
225,
0,
525,
798,
35,
225,
2,
225... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
0,
22217,
16,
4673,
281,
6143,
378,
2686,
349,
14451,
625,
1142,
2519,
225,
2,
225,
0,
1264,
2897,
6348,
941,
289,
286,
19763,
15710,
18,
225,
2,
225,
0,
5584,
3015,
261,
11,
6483,
18,
225,
2,
225,
0,
525,
798,
35,
225,
2,
225... |
[
"Hello . 9-1- 1 . Can I help you ? ",
" I need the police . ",
" What happened ? ",
" My neighbor hit my brother on the head . He ’ s bleeding . ",
" Give me your address . ",
" 176 Wooden Street East . ",
" All right . The police and an ambulance are on the way . In the meantime , find a clean cloth an... | [
2,
1,
2,
1,
3,
4,
1,
3,
4
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | [
"Hola.",
"Necessito la policia.",
"Què ha passat?",
"El meu veí va colpejar el meu germà al cap.",
"Dóna'm la seva adreça.",
"186 Wooden Street East .",
"La policia i l'ambulància estan de camí, mentrestant, troben una tela neta i la premsa fermament sobre la ferida.",
"Ho faré, però si us plau, afany... | [
0,
16927,
18,
225,
2,
225,
0,
12256,
5190,
281,
5228,
18,
225,
2,
225,
0,
3945,
367,
1024,
35,
225,
2,
225,
0,
400,
1725,
8238,
378,
16670,
1076,
286,
1725,
6326,
322,
496,
18,
225,
2,
225,
0,
32403,
10580,
281,
523,
6892,
18,... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
0,
16927,
18,
225,
2,
225,
0,
12256,
5190,
281,
5228,
18,
225,
2,
225,
0,
3945,
367,
1024,
35,
225,
2,
225,
0,
400,
1725,
8238,
378,
16670,
1076,
286,
1725,
6326,
322,
496,
18,
225,
2,
225,
0,
32403,
10580,
281,
523,
6892,
18,... |
[
"Could you do me a favor ? ",
" Sure . What is it ? ",
" Could you run over to the store ? We need a few things . ",
" All right . What do you want me to get ? ",
" Well , could you pick up some sugar ? ",
" Okay . How much ? ",
" A small bag . I guess we also need a few oranges . ",
" How many ? ",
... | [
3,
2,
3,
2,
3,
2,
1,
2,
1,
2,
1,
2,
1,
2,
2,
1,
2,
1,
4
] | [
0,
4,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
4
] | [
"Podries fer-me un favor?",
"I tant, què és?",
"Podries anar a la botiga?",
"D'acord, què vols que vagi a buscar?",
"Bé, podries agafar una mica de sucre?",
"D'acord. Quant?",
"Una bossa petita, suposo que també necessitem unes quantes taronges.",
"Quants?",
"A veure... sobre sis.",
"Res més?",
... | [
0,
2171,
945,
483,
17,
526,
306,
1794,
35,
225,
2,
225,
0,
444,
891,
16,
798,
373,
35,
225,
2,
225,
0,
2171,
945,
1277,
265,
281,
5957,
35,
225,
2,
225,
0,
383,
11,
2043,
16,
798,
3984,
289,
9040,
265,
3550,
35,
225,
2,
22... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
0,
2171,
945,
483,
17,
526,
306,
1794,
35,
225,
2,
225,
0,
444,
891,
16,
798,
373,
35,
225,
2,
225,
0,
2171,
945,
1277,
265,
281,
5957,
35,
225,
2,
225,
0,
383,
11,
2043,
16,
798,
3984,
289,
9040,
265,
3550,
35,
225,
2,
22... |
[
"How far is it from here to the airport ? ",
" It ’ s about an hour ’ s drive . ",
" I need to get there before ten.Can we make it ? ",
" I can ’ t promise , but I ’ ll do my best . "
] | [
2,
1,
2,
1
] | [
0,
0,
0,
0
] | [
"A quina distància està des d'aquí a l'aeroport?",
"Parla d'una hora d'un motor de l'Yzkas .",
"He d'arribar abans de les deu.",
"Puc prometre-m'ho, però jo m'ho faré el millor que puc fer."
] | [
0,
346,
3519,
5223,
769,
377,
261,
11,
3492,
265,
267,
11,
8603,
35,
225,
2,
225,
0,
17327,
261,
11,
575,
2899,
261,
11,
284,
5691,
264,
267,
11,
61,
94,
31721,
2519,
225,
2,
225,
0,
3820,
261,
11,
6759,
1273,
264,
327,
2291,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
0,
346,
3519,
5223,
769,
377,
261,
11,
3492,
265,
267,
11,
8603,
35,
225,
2,
225,
0,
17327,
261,
11,
575,
2899,
261,
11,
284,
5691,
264,
267,
11,
61,
94,
31721,
2519,
225,
2,
225,
0,
3820,
261,
11,
6759,
1273,
264,
327,
2291,
... |
[
"Hello , I bought a pen in your shop just before . ",
" Yes , thank you very much . ",
" Now I came back to the hotel and try to show it to my friend , the pen is broken , I am afraid . ",
" Oh , is it ? ",
" Would you change it to a new one ? ",
" Yes , certainly , you have the receipt ? ",
" Yes , I d... | [
1,
1,
1,
2,
3,
2,
1,
4,
1
] | [
0,
4,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
4
] | [
"Hola, he comprat un bolígraf a la teva botiga tot just abans.",
"Sí, moltes gràcies.",
"Ara vaig tornar a l'hotel i vaig intentar ensenyar-li al meu amic, el bolígraf està trencat, em temo.",
"Ah, sí?",
"El canviaries a un nou?",
"Sí, certament, tens el rebut?",
"Sí, vull.",
"Llavors podries venir a ... | [
0,
16927,
16,
1282,
14627,
306,
31058,
265,
281,
2711,
5957,
424,
2140,
1273,
18,
225,
2,
225,
0,
4170,
16,
1498,
1917,
18,
225,
2,
225,
0,
1757,
1226,
2203,
265,
267,
11,
5169,
274,
1226,
4932,
8043,
17,
365,
322,
1725,
5195,
1... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
0,
16927,
16,
1282,
14627,
306,
31058,
265,
281,
2711,
5957,
424,
2140,
1273,
18,
225,
2,
225,
0,
4170,
16,
1498,
1917,
18,
225,
2,
225,
0,
1757,
1226,
2203,
265,
267,
11,
5169,
274,
1226,
4932,
8043,
17,
365,
322,
1725,
5195,
1... |
[
"Do you have any seats available ? ",
" Yes . This way please . ",
" What's the special today ? ",
" I recommend our New English Pizza . ",
" Then give me a large one and an egg drop soup . ",
" Okay . Wait a minute please . "
] | [
2,
1,
2,
1,
3,
4
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
4
] | [
"Tens seients disponibles?",
"Per aquí, si us plau.",
"Quin és l'especial avui?",
"Li recomano a la nostra Nova pizza anglesa.",
"Llavors dóna'm una gran i una sopa d'ous.",
"Un moment, si us plau."
] | [
0,
19062,
27549,
7073,
35,
225,
2,
225,
0,
525,
1834,
16,
482,
833,
8640,
18,
225,
2,
225,
0,
6977,
373,
267,
11,
19163,
1427,
35,
225,
2,
225,
0,
4922,
10946,
265,
281,
975,
3952,
31451,
11925,
18,
225,
2,
225,
0,
9148,
2586,... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
0,
19062,
27549,
7073,
35,
225,
2,
225,
0,
525,
1834,
16,
482,
833,
8640,
18,
225,
2,
225,
0,
6977,
373,
267,
11,
19163,
1427,
35,
225,
2,
225,
0,
4922,
10946,
265,
281,
975,
3952,
31451,
11925,
18,
225,
2,
225,
0,
9148,
2586,... |
[
"Uncle Ben , how did the Forbidden City get this name ? ",
" Well , in the feudal society , emperors had supreme power , so his residence was certainly a forbidden palace . ",
" His residence ? You mean the whole palace ? ",
" Yes . The Forbidden City is divided into two parts . The southern section , or the ... | [
2,
1,
2,
1,
1,
1,
1,
1,
2,
1,
2,
1,
2,
1,
3,
4
] | [
0,
0,
6,
0,
6,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
4,
0
] | [
"Oncle Ben, com ha aconseguit aquest nom la ciutat Fordden City?",
"Bé, a la societat fedal , els emperadors tenien poder suprema, així que la seva residència era sens dubte un palau prohibit .",
"La seva residència?",
"La ciutat de Forbiden està dividida en dues parts . La secció sud del sud o el Tribunal Ou... | [
0,
5078,
3227,
2800,
16,
334,
367,
3975,
546,
623,
281,
1085,
26338,
2057,
13772,
35,
225,
2,
225,
0,
6749,
16,
265,
281,
1665,
6537,
283,
1908,
340,
853,
32332,
4078,
996,
27199,
16,
961,
289,
281,
523,
7451,
963,
696,
3274,
306,... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
0,
5078,
3227,
2800,
16,
334,
367,
3975,
546,
623,
281,
1085,
26338,
2057,
13772,
35,
225,
2,
225,
0,
6749,
16,
265,
281,
1665,
6537,
283,
1908,
340,
853,
32332,
4078,
996,
27199,
16,
961,
289,
281,
523,
7451,
963,
696,
3274,
306,... |
[
"May I help you , sir ? ",
" I want a pair of locus . ",
" Take a look at the ones on display , please . ",
" I need size 41 . "
] | [
2,
3,
4,
3
] | [
0,
0,
0,
0
] | [
"Puc ajudar-lo, senyor?",
"Vull un parell de lloc geomètric.",
"Mireu els que es mostren, si us plau.",
"Necessito la mida 41."
] | [
0,
13336,
3212,
17,
757,
16,
3873,
35,
225,
2,
225,
0,
12727,
306,
4788,
264,
770,
22923,
851,
18,
225,
2,
225,
0,
18106,
340,
289,
313,
6497,
16,
482,
833,
8640,
18,
225,
2,
225,
0,
12256,
5190,
281,
6254,
13095,
18,
225,
2,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0... | [
0,
13336,
3212,
17,
757,
16,
3873,
35,
225,
2,
225,
0,
12727,
306,
4788,
264,
770,
22923,
851,
18,
225,
2,
225,
0,
18106,
340,
289,
313,
6497,
16,
482,
833,
8640,
18,
225,
2,
225,
0,
12256,
5190,
281,
6254,
13095,
18,
225,
2,
... |
[
"Could I have the check , please ? ",
" Okay . I'll just be a minute . "
] | [
3,
4
] | [
0,
0
] | [
"Podria tenir el xec, si us plau?",
"D'acord, només seré un minut."
] | [
0,
17970,
1027,
286,
799,
341,
16,
482,
833,
8640,
35,
225,
2,
225,
0,
383,
11,
2043,
16,
871,
24573,
306,
5820,
18,
225,
2,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0... | [
0,
17970,
1027,
286,
799,
341,
16,
482,
833,
8640,
35,
225,
2,
225,
0,
383,
11,
2043,
16,
871,
24573,
306,
5820,
18,
225,
2,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
... |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.