Dataset Viewer
Auto-converted to Parquet Duplicate
laser_score
float32
1.2
1.25
eng_Latn
stringlengths
14
459
jpn_Jpan
stringlengths
4
465
1.249992
Such is God’s forgiveness.
それは神の赦しの故だ。
1.249956
"O Moses, have no fear.
)「ムーサーよ,あなたは恐れてはならない。
1.249947
This is also God’s will.
これも神の御意思です。
1.249934
Another of God's attributes is patience.
神の恵みは忍耐です。
1.249925
"O ye who believe! fight the unbelievers . . . "
信仰する者よ、あなたがたに近い不信者と戦え。
1.249918
and God’s things to God.
> 神のものは神へ
1.24988
They have taken [other] gods besides Allah [Alone], hoping that they may be helped.
かれらは,アッラーの外に邪神を選び何とか助けられようとする。
1.249863
Surely Allah is Oft-Forgiving, Thanked One.
本当にアッラーは、寛容にしてよく感謝される方である。
1.249852
And that was God’s promise to David.
このことも神がダビデに約束したことです。
1.249838
You do not know, perhaps after that Allah will bring a new event.
あなたは知らないが,アッラーはこの後で,新しい事態を引き起こされるかも知れない。
1.249836
Every single one of them im thankful for.
And give thanks for every one of them (それらすべてに感謝を捧げる)
1.249815
"This is God's place.
「ここが、神さまの場所だ。
1.249799
So know that Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.
アッラーが寛容にして慈悲深い方であられることを知れ。
1.249797
[36:74] And they have taken gods besides Allah that they may be helped.
74. かれらは,アッラーの外に邪神を選び何とか助けられようとする。
1.249767
That too is in God’s Plan.
それも神の計画の中に入っています。
1.249731
This is God’s work of judgment.
これが神の裁きの働きである。
1.249676
{Or did they create the heavens and the earth?
それともかれらが,天と地を創造したのか。
1.249658
Allah is oft Forgiving most Merciful.
まことにアッラーはよく赦し給う慈悲深き御方。
1.24965
Is not Allah the Best Knower of those who are grateful?
本当に感謝する者を、最もよく知る方はアッラーではないか。
1.249643
"Our God is in the heavens; he does all that he pleases."
私たちの神は天にいまし、御旨のままにすべてを行われる」。
1.249642
God’s help is sufficient.
神の助けがあれば十分です。
1.249535
ALLah is the Light of Heavens and Earth.
「アッラーは、諸天と大地の光である。
1.249518
I deal with present deeds in the presence of the all-merciful presence, the all-merciful present.
「わたしは恵もうとする者を恵み、憐れもうとするものを憐れむ」とある。
1.249499
And Pharaoh led his people astray and did not guide [them].
(このように)フィルアウンはその民を迷わせ,正しく導かなかったのである。
1.249489
He is the Almighty, the Most Merciful.
本当にかれは偉力ならびなく慈悲深くあられる。
1.249475
Wherefore—Eternal punishment is God’s punishment.
れゆえ、永遠の罰とは、神の罰である。
1.249469
Know that Allah is Severe in punishment and that Allah is OftForgiving, Most Merciful.
アッラーは罰に厳重であられ、また、アッラーは寛容にして慈悲深くあられることを知れ。
1.24942
They doubted God's promise.
彼らは神さまの約束を疑ったんです。
1.249412
“That is He, the All-Knower of the unseen and the seen, the All-Mighty, the Most Merciful.
この方こそは、幽玄界と現象界を(全て)知っておられる方、偉力ならびなく慈悲深い御方であり、
1.249411
Then Abraham will realize the reward of his faith.
そしてアブラハムにはその信仰に対する報酬が告げられた。
1.249385
Or maybe it is God’s punishment.
これ多分神様の罰が当たってんだよな。
1.249352
We accept by faith that God is sovereign and all-powerful; therefore, it was a small matter for Him to speak all things into existence in six days (Psa.
\_ __________________________ | / 日 ∨ �U A �W / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ≡≡≡≡≡≡≡≡ ∧∧ < 何かゲームネタが流行りだな……。
1.24935
no bushes by your side to catch —
ピーチネクターうめぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇ...
1.249347
Those who were not God’s people have become God’s people.
以前は神の民ではなかった者たちが神の民とされた。
1.249333
But even God’s patience has its limits.
神の忍耐には限界があります。
1.249305
Canst thou send lightnings? - That is, lightning is wholly under the control of God.
\_ ___________________________ | / 日 ∨ �U A �W / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ≡≡≡≡≡≡≡≡ ∧ ∧ < 最近のしぃスレは目もあてられませんな。
1.249296
Allah is the most Merciful and Compassionate.
げにアッラーは寛大にして、慈悲深くまします。
1.249253
Indeed, He is Most Forgiving, Ever Merciful.
本当にかれは、寛容で慈悲深くあられる。
1.249229
Allah Mighty and Majestic is Most Compassionate and Most Merciful.
アッラーは富有にして慈悲深くあられる。
1.24918
Verily, He is the Oft forgiving, the Most Merciful.
本当にかれは,寛大に許される慈悲深い御方であられる。
1.24917
That, however, is God’s patience.
これは、神の忍耐によるものです。
1.249144
And they plotted [meaning the Jews], and Allah plotted too.
かれらは策謀したが,アッラーもまた計略をめぐらせられた。
1.249127
16 Know that Allah gives life to the earth after its death!
16 あなたがたは,一度死んだ大地をアッラーが甦らされることを知れ。
1.249118
A Revelation [the Qur’an] from the Most Gracious, the Most Merciful.
大学の略称は慈恵医大(じけいいだい)、慈恵(じけい)、慈大(じだい)。
1.249107
God’s mercy is beyond comprehension.
神の恵みは理解を超えています。
1.249095
His birthmother (catch that for those who […]
ピーチネクターうめぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇ...
1.249083
Know that Allah is severe in penalty and that Allah is Forgiving and Merciful.
98. アッラーは罰に厳重であられ、また、アッラーは寛容にして慈悲深くあられることを知れ。
1.249061
Belief in Allah as the one and only God.
そしてアッラーだけに依存し、どんなことでもアッラーだけを信じることである。
1.249051
God says, "Abraham, go to a land to which I will lead you."
神はアブラハムに「わたしが示す地に行きなさい。
1.249002
A Revelation [the Qur’an] from the Most Gracious, the Most Merciful.
大学の略称は慈恵医大(じけいいだい)・慈恵(じけい)・慈大(じだい)。
1.248994
This is the city's responsibility.’”
 「市の責任ですか」。
1.248922
P: And cry not unto any other god along with Allah.
「またアッラーと一緒に,外のどんな神にも祈ってはならない。
1.248912
51:51 And do not set up with Allah another god.
51-51.それでアッラーと一緒に外の神を立ててはならない。
1.24891
It is God’s choice.”
『神の選択の巻』
1.248861
It is part of God’s PLAN.
これは神の御計画の一部である。
1.248815
“Verily, the earth belongs to only Allah.
本当に大地はアッラーの有である。
1.248812
Surely Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful (manifests with His the Most Merciful Attribute).
本当にアッラーは寛容にして慈悲深い方であられる」(三―五節)。
1.248765
Only the word Allah is God's name.
神様の御名とは神様の御言葉のことです。
1.248764
(This is) a revelation of the Mighty, the most Merciful.
5.(これは)偉力ならびなく慈悲深き御方の啓示で,
1.248764
(This is) a revelation of the Mighty, the most Merciful.
5. (これは)偉力ならびなく慈悲深き御方の啓示で,
1.24876
Know that Allah is Severe in retribution, and Allah is also Forgiving, Merciful.
アッラーは罰に厳重であられ,また,アッラーは寛容にして慈悲深くあられることを知れ。
1.248753
They forget Allah, so Allah forgets about them
かれらはその事を忘れているが,アッラーはそれを計算に入れられる。
1.248741
When you have to deal with a beast, you have to treat him as a beast."
獣と接するときは、それを獣として扱わねばなりません」。
1.248668
One of them said, “Caught you, Duncan.
うるせぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇんだよ。
1.24864
God is loving, forgiving and merciful
神は寛容にして慈悲深くあられる。
1.24858
They (unbelievers) plotted and Allah plotted.
彼らは策謀し,また,アッラーも策謀する
1.248578
131And to God belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth.
131. 天にあり,また地にある凡てのものは,アッラーの有である。
1.248542
Know that God is severe in retribution, and that God is Forgiving and Merciful.
アッラーは罰に厳重であられ,また,アッラーは寛容にして慈悲深くあられることを知れ。
1.248537
And know that Allah is with those who fear him.”
アッラーは、主を畏れる者と共に有られる事を知りなさい。
1.248507
A belief that there is no God except Allah.
信仰告白(「アッラーの他に神は無い。
1.248468
God’s will is God’s will.”
神の御加護を、神の御加護を」
1.248459
God is most forgiving and ever merciful.
アッラーは寛容にして慈悲深い
1.248454
How did Abraham become God's friend?
アブラハム は どの よう に し て 神 の 友 に なり まし た か。
1.248453
It is God’s business.”
それが神の業」なのです。
1.248399
The ultimate story belongs to God.
「最後の論証は,アッラーに属する。
1.248395
God is All-Powerful, and God is All-Forgiving, All-Compassionate (Qurʾān 60:7).
本当にアッラーは全能であられ、またアッラーは寛容にして慈悲深くあられる。
1.248353
They wish to change the words of Allah .
」と言い、かれらはアッラーの御言葉を変えようと望む。
1.248351
A revelation from (Allâh), the Most Gracious, the Most Merciful.
quality には「慈悲深い(merciful)も含まれると明記されている。
1.248346
God's power belongs to God.
神の権威はただ神にのみ存す。
1.248325
Where God’s Son turns against Himself, He can look only upon darkness.
神の子が自分自身に敵対するような場所では、彼はただ闇しか見ることができないからです。
1.24831
I am at the mercy of Him who is faithful and kind; most benevolent and ever-merciful.
「わたしは自分が憐れもうと思う者を憐れみ、慈しもうと思う者を慈しむ。
1.248277
In God’s holy eyes, all are sinners.
聖い神様の御前では、すべての人が罪人なのです。
1.248268
And God will give recompense to the ones who are thankful.
だがアッラーは、感謝(してかれに仕える)者に報われる。
1.24826
They followed God's laws, God heard their prayers.
彼らは神のことばにともに耳を傾け、ともに祈りました。
1.248256
When your strength ends, God's strength begins.
力が衰えた時、神への信仰が始まります。
1.248249
Such is GOD's absolute authority and power.
それは神の永遠の権威と力です。
1.248238
Surely He is the All-Mighty, the Most Merciful.
本当にかれは偉力ならびなく慈悲深くあられる。
1.248224
This is the God of Islam, Allah.
これこそ、イスラム教の神、アッラーである。
1.248211
That is God’s order, and order matters greatly to God.
それはアッラーの規定であり、アッラーの規定は一つだからである。
1.24821
The judgement belongs only to God.
裁定は、只アッラーに属する。
1.248183
Surely you, (Unbelievers), and the (false) gods that you worship besides Allah, are (but) fuel for Hell!
」إِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ حَصَبُ جَهَنَّمَ أَنتُمْ لَهَا وَارِدُونَ ( 98 ) 本当にあなたがた(不信者)も,アッラーの外にあなたがたの崇拝するものも,地獄の燃料である。
1.248179
God's prophets were with them and supported them.
神の預言者たちも彼らと共にいて、助けてくれた」。
1.248155
The execution of God’s judgment is certain.
神の裁きは確かです。
1.248148
Jinyo and I spend every waking hour (and a fair amount of sleeping hours, too) immersed in everything geek.
\_ __________________________ | / 日 ∨ �U A �W / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ≡≡≡≡≡≡≡≡ ∧∧ < 何かゲームネタが流行りだな……。
1.24814
[So] if they cease, then indeed, God is Forgiving and Merciful.
《だがかれらが(戦いを)止めたならば、本当にアッラーは、寛容にして慈悲深くあられる。
1.248127
If God is not dead, then God’s law is still valid.
 もし神が慈悲深いばかりであれば、神の正義は執行されないことになる。
1.248082
That is God's will."
神の賜ったものだ」
1.248063
[36:74] And they have taken gods besides Allah that they may be helped.
73 かれらは,アッラーの外に邪神を選び何とか助けられようとする。
1.248056
Or maybe it is God’s punishment.
これは天罰なのかもしれない。
1.248055
Indeed, God will judge between them concerning that over which they differ.
本当にアッラーはかれらの異なる点について,必ずその間を裁決なされる。
End of preview. Expand in Data Studio
README.md exists but content is empty.
Downloads last month
3