sent stringlengths 4 180 | label bool 2
classes |
|---|---|
تقدر تراويني غيرها من التصاميم المختلفة؟ | true |
تقدر تخليه يناديني مره ثانيه؟ | true |
انزين. شو اسم الطرف الثاني ورقم تلفونه، لو سمحت. | true |
هل يمكن تقدير التكلفة قبل نبدا في العمل على ذلك؟ | true |
أي سيارة ذات أداء أفضل ؟ | false |
لو سمحت عبي تقرير ضياع. | false |
لو سمحت عطني شوي فكه. | false |
هدا حيكون كاش و الا خصم؟ | false |
اقدر احصل على رقم أيه بي سي أند كومباني في شيكاجو، لوسمحت. | false |
انزين، أنا لا أعرف حتى الآن، ولكن سأحاول بالتأكيد. | true |
ولكن عليك أن تجهز لي لضرب الكرة، وليس لي. انزين؟ | true |
هاد رح يكون كويس . وين الخبز؟ | false |
المأي وايد حار. | true |
وين بحسن أشتري طوابع بريدية؟ | false |
أنا لا أريد أن أنفق أكثر من عشرين دولارا. | true |
بكون كتير مبسوط. متى بتحب؟ | false |
أنا غير معتمد. | true |
نحب نشري هدايا تذكارية. فما مقازان من النوع هذا قريبة من هوني؟ | false |
ما قمت بالحجز. | true |
وين نركب القارب؟ | true |
أشكركم من كل قلبي. | true |
هل اقدر احصل على بعض الأدوية للمعدة؟ | true |
هل في أي اكسبريس الى بوسطن؟ | true |
أتمنى لكم سنة جديدة سعيدة جدا. | true |
بأعود إليك عندما انكون أقل انشغالا. | true |
يقولون اليابان بلد غني جدا. | false |
نقدر نتحصل على فرشيطة واحدوخرى؟ | false |
في حدا بيعرف يعزف عالبيانو؟ | false |
رجاءً، خليها بمخروط. | false |
تقدر تكلم لي تاكسي الساعة ثمانية الصبح بكرة؟ | false |
بتكون جاهزة بعد غد في المساء. | true |
ما بتبين أكبر من واحد وعشرين سنة. | false |
هل هذه ليفايز خمسمية وواحد أصلية؟ | true |
مش من الادب انك تسال الناس قداش معاشهم. | false |
هل هالسيارة تروح الى ادنبره؟ | true |
تقدر تحجز تاكسي للساعة ستة بكرة الصبح، لو سمحت؟ | false |
لو سمحت فرجيني جواز سفرك . | false |
عندي تسجلاتي اتسرقت، برضه. | false |
من فضلك اربط حزام مقعدك. | false |
بقداش شطر نهار؟ | false |
تناسبني مليح. | false |
هي ضربتني. | true |
هل بتأخذ رسالة، من فضلك؟ | true |
اوكي. يصير اقط السيارة في أي مكان؟ كم بتكون الرسوم؟ | false |
تناول هذا الدواء بعد كل وجبة عندما تحس بالم. | true |
الخحين عرفت شو هو الغلط. | true |
الى متى مبطل؟ | true |
السن تكسرت. | false |
وين في مكان حلو لرحلة ليوم-واحد؟ | false |
ماعندكش دروس للتجريب؟ | false |
تمتعت بإقامتي. شكرا. | false |
هل تهتم بالحلوى؟ | true |
بينكتب ج-و-ر-و-ه. | true |
يرجى الاندفاع، إذا كان ممكن. | true |
لما أرجع اليابان، هكتب جواب. لو عندك وقت، من فضلك إبعتلى جواب. | false |
ممكن بعض لحم الخنزير والبيض؟ | true |
تبا تروح معي انتسوق بعد الظهر؟ | true |
ابغا اروح إلى وول ستريت. كيف أصل إلى هناك؟ | true |
في عرض ارضي؟ | false |
هذا الجهاز-- مصنوع او صنع يد؟ | true |
هل عندك ديل في نفس التصميم مع كعوب أعلى؟ | false |
الثاني الى اليسار. | true |
واحد تشيز برجر للروحه، من فضلك. | true |
خود هالوصفة ع صيدلية. بتحسن تاخد الدوا من هنيك. | false |
طلع الأشياء الثمينة، من فضلك. | true |
أبغاأن أعرف إذا كان من الممكن أن يكون هذه المجموعة من الأطباق شحنها إلى طوكيو. | true |
لوما قدك هناك، اسال احد ثاني، لو سمحت. | false |
عندي واحدة صغيرة من نفس التصميم. | true |
وأتساءل شو دفعنا زيادة على فاتورتي. | true |
أبغا إرسله عن طريق البريد البري او البحري. | true |
إذا كانت الرياح ليست قوية جدا، نقدر نروح إلى تيكي بوينت. | true |
واش يمكن لي نحصل علة خريطة الميترو؟ | false |
مين بيلعب؟ | false |
سأرسل لك، لو سمحت انتظر. | true |
بقدر إستأجر راكيت وطابات؟ | false |
ممكن ترسملي خريطة، إذا سمحت؟ | false |
هل عادي اذ اترك امتعتي معاك لحد الساعه وحدي؟ | false |
بتقدر تبدلي هدا بواحد جديد؟ | false |
قدوة متاخر قوي للقطار الاخير. | false |
كيبان بحالو مزيانة. | false |
منفضل طاولة جنب الشباك. | false |
أنا تمام . بس ممكن تكلم صاحبي؟ | false |
آكي، متعرفش محل اسطوانات موسيقى فريب من هنا؟ | false |
هذه الأحذية قوية؟ | true |
نقدر انقيم صوانيكم؟ | false |
تقدر تراقب حقيبتي لو سمحت؟ | false |
الموية الحراة مو مرة حارة. | false |
عندك خرائط مبسطة للمدينة؟ | false |
تقدر تصلح هدا؟ | false |
بالمناسبة، انتي فاضي يوم السبت هذا؟ | true |
بكم سعر اجار اللوح لنص يوم؟ | false |
متى نأخذ؟ | true |
فيني شمخ. | true |
زرت الواد الكبير لاول مرة. | false |
ممكن نخلي حاجاتتا، عدا القيمة، في البص؟ | false |
ما هي طريقة مدخل مكتب البريد المركزي؟ | true |
انا هاخد دة، لو سمحت. | false |
وين يمكنني شراء بطاقة هاتف؟ | true |
عفوا. هل تعرف نيويورك عدل؟ | true |
هالبيت جانه مريح للسكن، ما كذاك؟ | true |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.