Datasets:
id stringlengths 48 87 | dataset stringclasses 1
value | pair_config stringclasses 3
values | pair stringclasses 6
values | source_lang_iso stringclasses 4
values | target_lang_iso stringclasses 4
values | lp stringclasses 3
values | domain stringclasses 4
values | document_id stringclasses 167
values | segment_id int64 1 997 | sample_key stringlengths 33 72 | is_bad_source bool 1
class | tag stringclasses 4
values | src_tag stringclasses 4
values | tgt_tag stringclasses 4
values | source_text stringlengths 2 967 | target_text stringlengths 2 895 | text stringlengths 19 1.5k | content stringlengths 19 1.5k |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
wmt24pp:en-ko_KR:test-en-social_112111193384667328:352:ko->en | google/wmt24pp | en-ko_KR | ko->en | ko | en | en-ko_KR | social | test-en-social_112111193384667328 | 352 | en-ko_KR:test-en-social_112111193384667328:352 | false | <EN> | <KO> | <EN> | 리드를 서로 바꿨더니 이제 충전 표시등이 생겼습니다. | Swapped over the leads and now I've got a charging light. | <KO> 리드를 서로 바꿨더니 이제 충전 표시등이 생겼습니다. <EN> Swapped over the leads and now I've got a charging light. | <KO> 리드를 서로 바꿨더니 이제 충전 표시등이 생겼습니다. <EN> Swapped over the leads and now I've got a charging light. |
wmt24pp:en-ko_KR:test-en-news_scotsman.87458:99:en->ko | google/wmt24pp | en-ko_KR | en->ko | en | ko | en-ko_KR | news | test-en-news_scotsman.87458 | 99 | en-ko_KR:test-en-news_scotsman.87458:99 | false | <KO> | <EN> | <KO> | Scottish tenants are likely to face further alarming rent increases if experts are not heeded (Picture: Adobe) | 전문가의 조언이 외면받는다면, 스코틀랜드의 임차인들은 더 무시무시한 임대료 인상을 경험할 가능성이 높다(사진 제공: Adobe). | <EN> Scottish tenants are likely to face further alarming rent increases if experts are not heeded (Picture: Adobe) <KO> 전문가의 조언이 외면받는다면, 스코틀랜드의 임차인들은 더 무시무시한 임대료 인상을 경험할 가능성이 높다(사진 제공: Adobe). | <EN> Scottish tenants are likely to face further alarming rent increases if experts are not heeded (Picture: Adobe) <KO> 전문가의 조언이 외면받는다면, 스코틀랜드의 임차인들은 더 무시무시한 임대료 인상을 경험할 가능성이 높다(사진 제공: Adobe). |
wmt24pp:en-ko_KR:test-en-social_112152593528184304:539:ko->en | google/wmt24pp | en-ko_KR | ko->en | ko | en | en-ko_KR | social | test-en-social_112152593528184304 | 539 | en-ko_KR:test-en-social_112152593528184304:539 | false | <EN> | <KO> | <EN> | 이건 질문이 두 개네요. 하지만 전 이걸 고르겠어요:) | This one was only 2 questions, but I'll take it :) | <KO> 이건 질문이 두 개네요. 하지만 전 이걸 고르겠어요:) <EN> This one was only 2 questions, but I'll take it :) | <KO> 이건 질문이 두 개네요. 하지만 전 이걸 고르겠어요:) <EN> This one was only 2 questions, but I'll take it :) |
wmt24pp:en-ko_KR:test-en-news_csmonitor.com.7750:11:en->ko | google/wmt24pp | en-ko_KR | en->ko | en | ko | en-ko_KR | news | test-en-news_csmonitor.com.7750 | 11 | en-ko_KR:test-en-news_csmonitor.com.7750:11 | false | <KO> | <EN> | <KO> | A final push for female equality | 여성 평등을 향한 대단원의 전진 | <EN> A final push for female equality <KO> 여성 평등을 향한 대단원의 전진 | <EN> A final push for female equality <KO> 여성 평등을 향한 대단원의 전진 |
wmt24pp:en-ko_KR:test-en-news_newsweek.63908:45:ko->en | google/wmt24pp | en-ko_KR | ko->en | ko | en | en-ko_KR | news | test-en-news_newsweek.63908 | 45 | en-ko_KR:test-en-news_newsweek.63908:45 | false | <EN> | <KO> | <EN> | 루이지애나 공화당이 당분간 해당 이슈로 인한 충돌을 피할 수 있게 된 사이, 1월 19일 미국은 12개의 연간 지출 법안 중 4개를 통과시켜야 하는 마감 기한을 맞게 됩니다. 존슨 의장은 해당 4개 법안의 마감 기한을 나머지 8개 법안의 마감 기한인 2월 2일로 연장하기 위해 '예산 계속 결의안'(CR)을 지지하지 않겠다고 공개적으로 언급했습니다. | While the Louisiana Republican can avoid confronting the issue for now, on January 19 the country will face its deadline to pass four of 12 annual spending bills. Johnson has publicly stated that he would not support a "continuing resolution" (CR) to extend the deadline on these four bills to the February 2 due date fo... | <KO> 루이지애나 공화당이 당분간 해당 이슈로 인한 충돌을 피할 수 있게 된 사이, 1월 19일 미국은 12개의 연간 지출 법안 중 4개를 통과시켜야 하는 마감 기한을 맞게 됩니다. 존슨 의장은 해당 4개 법안의 마감 기한을 나머지 8개 법안의 마감 기한인 2월 2일로 연장하기 위해 '예산 계속 결의안'(CR)을 지지하지 않겠다고 공개적으로 언급했습니다. <EN> While the Louisiana Republican can avoid confronting the issue for now, on January 19 the country will face its de... | <KO> 루이지애나 공화당이 당분간 해당 이슈로 인한 충돌을 피할 수 있게 된 사이, 1월 19일 미국은 12개의 연간 지출 법안 중 4개를 통과시켜야 하는 마감 기한을 맞게 됩니다. 존슨 의장은 해당 4개 법안의 마감 기한을 나머지 8개 법안의 마감 기한인 2월 2일로 연장하기 위해 '예산 계속 결의안'(CR)을 지지하지 않겠다고 공개적으로 언급했습니다. <EN> While the Louisiana Republican can avoid confronting the issue for now, on January 19 the country will face its de... |
wmt24pp:en-zh_CN:test-en-literary_forever_snow_chunk_1_words_993:876:en->zh | google/wmt24pp | en-zh_CN | en->zh | en | zh | en-zh_CN | literary | test-en-literary_forever_snow_chunk_1_words_993 | 876 | en-zh_CN:test-en-literary_forever_snow_chunk_1_words_993:876 | false | <ZH> | <EN> | <ZH> | The South was desperate, and their royal family would do anything to stop the bloodshed. They offered their only princess to be queen of the North and bear a son to be the future king. Then, the South would join with the North to make one kingdom. The North accepted, and Princess Eirwen married Prince Akull. | 当时的南方已经陷入绝望,王室成员愿意不惜一切代价来阻止这场流血冲突。他们提出将唯一的公主嫁到北方,成为北方的王后,并生下一个儿子作为未来的国王。之后,南方将与北方合并,建立一个统一的王国。北方接受了这个提议,艾尔文公主就这样嫁给了阿库尔王子。 | <EN> The South was desperate, and their royal family would do anything to stop the bloodshed. They offered their only princess to be queen of the North and bear a son to be the future king. Then, the South would join with the North to make one kingdom. The North accepted, and Princess Eirwen married Prince Akull. <ZH> ... | <EN> The South was desperate, and their royal family would do anything to stop the bloodshed. They offered their only princess to be queen of the North and bear a son to be the future king. Then, the South would join with the North to make one kingdom. The North accepted, and Princess Eirwen married Prince Akull. <ZH> ... |
wmt24pp:en-ko_KR:test-en-social_112198063182209776:585:ko->en | google/wmt24pp | en-ko_KR | ko->en | ko | en | en-ko_KR | social | test-en-social_112198063182209776 | 585 | en-ko_KR:test-en-social_112198063182209776:585 | false | <EN> | <KO> | <EN> | 1년 중 한 분기가 지났는데... 예상보다 빠른 속도예요! | A quarter of the way through the year update... well ahead of pace! | <KO> 1년 중 한 분기가 지났는데... 예상보다 빠른 속도예요! <EN> A quarter of the way through the year update... well ahead of pace! | <KO> 1년 중 한 분기가 지났는데... 예상보다 빠른 속도예요! <EN> A quarter of the way through the year update... well ahead of pace! |
wmt24pp:en-ko_KR:test-en-literary_fight_above_the_trees_chunk_2_words_991:847:en->ko | google/wmt24pp | en-ko_KR | en->ko | en | ko | en-ko_KR | literary | test-en-literary_fight_above_the_trees_chunk_2_words_991 | 847 | en-ko_KR:test-en-literary_fight_above_the_trees_chunk_2_words_991:847 | false | <KO> | <EN> | <KO> | "THAT'S GONNA BE TRICKY!" | "쉽지 않을 거야!" | <EN> "THAT'S GONNA BE TRICKY!" <KO> "쉽지 않을 거야!" | <EN> "THAT'S GONNA BE TRICKY!" <KO> "쉽지 않을 거야!" |
wmt24pp:en-ja_JP:test-en-social_112111193384667328:345:en->ja | google/wmt24pp | en-ja_JP | en->ja | en | ja | en-ja_JP | social | test-en-social_112111193384667328 | 345 | en-ja_JP:test-en-social_112111193384667328:345 | false | <JA> | <EN> | <JA> | Aaaand it's still offline. | そんでもって、まだオフライン。 | <EN> Aaaand it's still offline. <JA> そんでもって、まだオフライン。 | <EN> Aaaand it's still offline. <JA> そんでもって、まだオフライン。 |
wmt24pp:en-ja_JP:test-en-social_112152593528184304:564:ja->en | google/wmt24pp | en-ja_JP | ja->en | ja | en | en-ja_JP | social | test-en-social_112152593528184304 | 564 | en-ja_JP:test-en-social_112152593528184304:564 | false | <EN> | <JA> | <EN> | 🚨 速報: | 🚨 breaking news: | <JA> 🚨 速報: <EN> 🚨 breaking news: | <JA> 🚨 速報: <EN> 🚨 breaking news: |
wmt24pp:en-ja_JP:test-en-speech_UVUatYPScjw_000:782:en->ja | google/wmt24pp | en-ja_JP | en->ja | en | ja | en-ja_JP | speech | test-en-speech_UVUatYPScjw_000 | 782 | en-ja_JP:test-en-speech_UVUatYPScjw_000:782 | false | <JA> | <EN> | <JA> | Let's ride that one over there. Whoa, whoa, whoa, big boy! You're a little too hefty for this ride. Safety first, eh? 30 bills? What a rip-off. I told you. Watch your step! | あっちのに乗ろうよ。 おい、君!この乗り物にはちょっと重た過ぎるな。安全第一だろ? 30ドル?ぼったくりだ。 言っただろ? 足元にご注意を! | <EN> Let's ride that one over there. Whoa, whoa, whoa, big boy! You're a little too hefty for this ride. Safety first, eh? 30 bills? What a rip-off. I told you. Watch your step! <JA> あっちのに乗ろうよ。 おい、君!この乗り物にはちょっと重た過ぎるな。安全第一だろ? 30ドル?ぼったくりだ。 言っただろ? 足元にご注意を! | <EN> Let's ride that one over there. Whoa, whoa, whoa, big boy! You're a little too hefty for this ride. Safety first, eh? 30 bills? What a rip-off. I told you. Watch your step! <JA> あっちのに乗ろうよ。 おい、君!この乗り物にはちょっと重た過ぎるな。安全第一だろ? 30ドル?ぼったくりだ。 言っただろ? 足元にご注意を! |
wmt24pp:en-ja_JP:test-en-literary_fight_above_the_trees_chunk_2_words_991:866:en->ja | google/wmt24pp | en-ja_JP | en->ja | en | ja | en-ja_JP | literary | test-en-literary_fight_above_the_trees_chunk_2_words_991 | 866 | en-ja_JP:test-en-literary_fight_above_the_trees_chunk_2_words_991:866 | false | <JA> | <EN> | <JA> | "You mean... the horrible god monster thing that we... helped kill?" Tenuk stuttered. | 「つまり… 俺たちは恐ろしい怪物の親玉を… 殺す手助けをしたってわけか?」テヌークは口ごもった。 | <EN> "You mean... the horrible god monster thing that we... helped kill?" Tenuk stuttered. <JA> 「つまり… 俺たちは恐ろしい怪物の親玉を… 殺す手助けをしたってわけか?」テヌークは口ごもった。 | <EN> "You mean... the horrible god monster thing that we... helped kill?" Tenuk stuttered. <JA> 「つまり… 俺たちは恐ろしい怪物の親玉を… 殺す手助けをしたってわけか?」テヌークは口ごもった。 |
wmt24pp:en-ko_KR:test-en-news_newsweek.63908:53:ko->en | google/wmt24pp | en-ko_KR | ko->en | ko | en | en-ko_KR | news | test-en-news_newsweek.63908 | 53 | en-ko_KR:test-en-news_newsweek.63908:53 | false | <EN> | <KO> | <EN> | 의회는 1996년 이후로 12개 법안을 개별적으로 통과시킨 적이 없습니다. 롤러 대표는 처리 과정이 제대로 이루어지도록 4개의 법안 통과를 미루는 것이 의미가 있다고 말했습니다. 만약 의회가 12월까지 12개 법안을 통과시키지 못하면 재정 책임 법안에 의거하여 국방비와 비국방비 재량 지출에 1%의 예산 삭감이 적용됩니다. | Congress has not passed all 12 bills individually since 1996. Lawler said it's worth delaying passage of four of the bills to ensure the process is done right. If Congress cannot pass the 12 bills by December, under the Fiscal Responsibility Act, a 1 percent budget cut would be applied to defense and non-defense discre... | <KO> 의회는 1996년 이후로 12개 법안을 개별적으로 통과시킨 적이 없습니다. 롤러 대표는 처리 과정이 제대로 이루어지도록 4개의 법안 통과를 미루는 것이 의미가 있다고 말했습니다. 만약 의회가 12월까지 12개 법안을 통과시키지 못하면 재정 책임 법안에 의거하여 국방비와 비국방비 재량 지출에 1%의 예산 삭감이 적용됩니다. <EN> Congress has not passed all 12 bills individually since 1996. Lawler said it's worth delaying passage of four of the bills to ens... | <KO> 의회는 1996년 이후로 12개 법안을 개별적으로 통과시킨 적이 없습니다. 롤러 대표는 처리 과정이 제대로 이루어지도록 4개의 법안 통과를 미루는 것이 의미가 있다고 말했습니다. 만약 의회가 12월까지 12개 법안을 통과시키지 못하면 재정 책임 법안에 의거하여 국방비와 비국방비 재량 지출에 1%의 예산 삭감이 적용됩니다. <EN> Congress has not passed all 12 bills individually since 1996. Lawler said it's worth delaying passage of four of the bills to ens... |
wmt24pp:en-zh_CN:test-en-social_112111193384667328:333:en->zh | google/wmt24pp | en-zh_CN | en->zh | en | zh | en-zh_CN | social | test-en-social_112111193384667328 | 333 | en-zh_CN:test-en-social_112111193384667328:333 | false | <ZH> | <EN> | <ZH> | I still might do that when/if I set up more camera nesting boxes. Especially in areas further from the house, I might need it. | 如果我以后要搭建更多带摄像头的巢箱,我可能还是会这么做。尤其是在离房子较远的地方,我可能需要它。 | <EN> I still might do that when/if I set up more camera nesting boxes. Especially in areas further from the house, I might need it. <ZH> 如果我以后要搭建更多带摄像头的巢箱,我可能还是会这么做。尤其是在离房子较远的地方,我可能需要它。 | <EN> I still might do that when/if I set up more camera nesting boxes. Especially in areas further from the house, I might need it. <ZH> 如果我以后要搭建更多带摄像头的巢箱,我可能还是会这么做。尤其是在离房子较远的地方,我可能需要它。 |
wmt24pp:en-zh_CN:test-en-news_pa.52742:65:zh->en | google/wmt24pp | en-zh_CN | zh->en | zh | en | en-zh_CN | news | test-en-news_pa.52742 | 65 | en-zh_CN:test-en-news_pa.52742:65 | false | <EN> | <ZH> | <EN> | 这项备受期待的批准被誉为数字货币的分水岭事件。支持者表示,此举将扩大比特币投资渠道,并可能使加密货币作为合法金融资产被更广泛地接受。近几个月来,比特币价格飙升,从 9 月份的约 2.5 万美元上涨至超过 4.5 万美元,部分原因是许多比特币投资者认为,ETF 将创造更多对此类资产的需求。 | The much-anticipated approval has been hailed as a watershed event for digital currencies that proponents say will broaden access to investing in bitcoin and possibly lead to broader acceptance of cryptocurrencies as legitimate financial assets. The price of bitcoin has exploded higher in recent months, rising from aro... | <ZH> 这项备受期待的批准被誉为数字货币的分水岭事件。支持者表示,此举将扩大比特币投资渠道,并可能使加密货币作为合法金融资产被更广泛地接受。近几个月来,比特币价格飙升,从 9 月份的约 2.5 万美元上涨至超过 4.5 万美元,部分原因是许多比特币投资者认为,ETF 将创造更多对此类资产的需求。 <EN> The much-anticipated approval has been hailed as a watershed event for digital currencies that proponents say will broaden access to investing in bitcoin and possibl... | <ZH> 这项备受期待的批准被誉为数字货币的分水岭事件。支持者表示,此举将扩大比特币投资渠道,并可能使加密货币作为合法金融资产被更广泛地接受。近几个月来,比特币价格飙升,从 9 月份的约 2.5 万美元上涨至超过 4.5 万美元,部分原因是许多比特币投资者认为,ETF 将创造更多对此类资产的需求。 <EN> The much-anticipated approval has been hailed as a watershed event for digital currencies that proponents say will broaden access to investing in bitcoin and possibl... |
wmt24pp:en-ja_JP:test-en-social_111977498791056432:221:ja->en | google/wmt24pp | en-ja_JP | ja->en | ja | en | en-ja_JP | social | test-en-social_111977498791056432 | 221 | en-ja_JP:test-en-social_111977498791056432:221 | false | <EN> | <JA> | <EN> | 4か月もこのゲームプレイしてやっと。 | After 4 months of playing this game. | <JA> 4か月もこのゲームプレイしてやっと。 <EN> After 4 months of playing this game. | <JA> 4か月もこのゲームプレイしてやっと。 <EN> After 4 months of playing this game. |
wmt24pp:en-ja_JP:test-en-social_112111385848391872:401:en->ja | google/wmt24pp | en-ja_JP | en->ja | en | ja | en-ja_JP | social | test-en-social_112111385848391872 | 401 | en-ja_JP:test-en-social_112111385848391872:401 | false | <JA> | <EN> | <JA> | Well, perhaps ball doesn't lie. What an awful give away by Klich. Can't win when your DP plays that sloppy. #DCU #MLS #mastodonfc | まあ、ボールは嘘をつかないだろうね。クリヒが得点を許したのはひどかった。守備の選手があんなに雑なプレーしてたら勝てないよ。#DCU #MLS #mastodonfc | <EN> Well, perhaps ball doesn't lie. What an awful give away by Klich. Can't win when your DP plays that sloppy. #DCU #MLS #mastodonfc <JA> まあ、ボールは嘘をつかないだろうね。クリヒが得点を許したのはひどかった。守備の選手があんなに雑なプレーしてたら勝てないよ。#DCU #MLS #mastodonfc | <EN> Well, perhaps ball doesn't lie. What an awful give away by Klich. Can't win when your DP plays that sloppy. #DCU #MLS #mastodonfc <JA> まあ、ボールは嘘をつかないだろうね。クリヒが得点を許したのはひどかった。守備の選手があんなに雑なプレーしてたら勝てないよ。#DCU #MLS #mastodonfc |
wmt24pp:en-ko_KR:test-en-social_112152593528184304:524:ko->en | google/wmt24pp | en-ko_KR | ko->en | ko | en | en-ko_KR | social | test-en-social_112152593528184304 | 524 | en-ko_KR:test-en-social_112152593528184304:524 | false | <EN> | <KO> | <EN> | 내일 다시 올라갈 거고 실속과 저속 비행을 해보겠습니다. | Going back up tomorrow and we're doing stalls and slow flight. | <KO> 내일 다시 올라갈 거고 실속과 저속 비행을 해보겠습니다. <EN> Going back up tomorrow and we're doing stalls and slow flight. | <KO> 내일 다시 올라갈 거고 실속과 저속 비행을 해보겠습니다. <EN> Going back up tomorrow and we're doing stalls and slow flight. |
wmt24pp:en-ko_KR:test-en-literary_the_other_side_stormfall_chunk_1_words_992:939:en->ko | google/wmt24pp | en-ko_KR | en->ko | en | ko | en-ko_KR | literary | test-en-literary_the_other_side_stormfall_chunk_1_words_992 | 939 | en-ko_KR:test-en-literary_the_other_side_stormfall_chunk_1_words_992:939 | false | <KO> | <EN> | <KO> | Chapter 1 | 1장 | <EN> Chapter 1 <KO> 1장 | <EN> Chapter 1 <KO> 1장 |
wmt24pp:en-ko_KR:test-en-literary_fight_above_the_trees_chunk_2_words_991:870:ko->en | google/wmt24pp | en-ko_KR | ko->en | ko | en | en-ko_KR | literary | test-en-literary_fight_above_the_trees_chunk_2_words_991 | 870 | en-ko_KR:test-en-literary_fight_above_the_trees_chunk_2_words_991:870 | false | <EN> | <KO> | <EN> | "음... 편하기도 하고 불편하기도 하네..." 니시가 한숨을 쉬었다. "적어도 사진은 얻은 거 같은데?" | "Well... that is both convenient and inconvenient..." Nyssi sighed. "I suppose at least I got pictures?" | <KO> "음... 편하기도 하고 불편하기도 하네..." 니시가 한숨을 쉬었다. "적어도 사진은 얻은 거 같은데?" <EN> "Well... that is both convenient and inconvenient..." Nyssi sighed. "I suppose at least I got pictures?" | <KO> "음... 편하기도 하고 불편하기도 하네..." 니시가 한숨을 쉬었다. "적어도 사진은 얻은 거 같은데?" <EN> "Well... that is both convenient and inconvenient..." Nyssi sighed. "I suppose at least I got pictures?" |
wmt24pp:en-ja_JP:test-en-social_112140958167999904:484:en->ja | google/wmt24pp | en-ja_JP | en->ja | en | ja | en-ja_JP | social | test-en-social_112140958167999904 | 484 | en-ja_JP:test-en-social_112140958167999904:484 | false | <JA> | <EN> | <JA> | Or not. | そうならないかも。 | <EN> Or not. <JA> そうならないかも。 | <EN> Or not. <JA> そうならないかも。 |
wmt24pp:en-zh_CN:test-en-social_112152593528184304:541:zh->en | google/wmt24pp | en-zh_CN | zh->en | zh | en | en-zh_CN | social | test-en-social_112152593528184304 | 541 | en-zh_CN:test-en-social_112152593528184304:541 | false | <EN> | <ZH> | <EN> | 如果你想知道一共有多少个学习单元,答案是11个。 | For those who are curious, there are 11 study units. | <ZH> 如果你想知道一共有多少个学习单元,答案是11个。 <EN> For those who are curious, there are 11 study units. | <ZH> 如果你想知道一共有多少个学习单元,答案是11个。 <EN> For those who are curious, there are 11 study units. |
wmt24pp:en-ko_KR:test-en-literary_fight_above_the_trees_chunk_1_words_996:815:ko->en | google/wmt24pp | en-ko_KR | ko->en | ko | en | en-ko_KR | literary | test-en-literary_fight_above_the_trees_chunk_1_words_996 | 815 | en-ko_KR:test-en-literary_fight_above_the_trees_chunk_1_words_996:815 | false | <EN> | <KO> | <EN> | "어서, 테눅, 전에 트라키로 변신한 적이 있잖아!" | "Come on, Tenuk, you've shapeshifted into a Thraki before!" | <KO> "어서, 테눅, 전에 트라키로 변신한 적이 있잖아!" <EN> "Come on, Tenuk, you've shapeshifted into a Thraki before!" | <KO> "어서, 테눅, 전에 트라키로 변신한 적이 있잖아!" <EN> "Come on, Tenuk, you've shapeshifted into a Thraki before!" |
wmt24pp:en-ko_KR:test-en-social_112152593528184304:530:ko->en | google/wmt24pp | en-ko_KR | ko->en | ko | en | en-ko_KR | social | test-en-social_112152593528184304 | 530 | en-ko_KR:test-en-social_112152593528184304:530 | false | <EN> | <KO> | <EN> | 헤드셋이 있어야겠어요. | I need a headset. | <KO> 헤드셋이 있어야겠어요. <EN> I need a headset. | <KO> 헤드셋이 있어야겠어요. <EN> I need a headset. |
wmt24pp:en-zh_CN:test-en-literary_forever_snow_chunk_2_words_986:907:zh->en | google/wmt24pp | en-zh_CN | zh->en | zh | en | en-zh_CN | literary | test-en-literary_forever_snow_chunk_2_words_986 | 907 | en-zh_CN:test-en-literary_forever_snow_chunk_2_words_986:907 | false | <EN> | <ZH> | <EN> | 不想。卡莉敲了敲桌子。艾弗里知道,这对卡莉来说是一个很难开口的话题。就在这一天,她被囚禁在这个房间里,而她的母亲则被处死。事情发生时,艾弗里还是个婴儿,但TA记得当时仆人和市民的愤怒。TA听说艾尔文王后是个好王后,而且还能神奇地预言未来发生的事情。 | No. Kari tapped out. Ivory knew that it was a hard subject for her. It was the day that she was confined to her room and her mother was banished. Ivory was only a baby when it happened, but they remembered the outrage the servants and townspeople were in. They heard Queen Eirwen was a nice queen, but also weirdly predi... | <ZH> 不想。卡莉敲了敲桌子。艾弗里知道,这对卡莉来说是一个很难开口的话题。就在这一天,她被囚禁在这个房间里,而她的母亲则被处死。事情发生时,艾弗里还是个婴儿,但TA记得当时仆人和市民的愤怒。TA听说艾尔文王后是个好王后,而且还能神奇地预言未来发生的事情。 <EN> No. Kari tapped out. Ivory knew that it was a hard subject for her. It was the day that she was confined to her room and her mother was banished. Ivory was only a baby when it happened,... | <ZH> 不想。卡莉敲了敲桌子。艾弗里知道,这对卡莉来说是一个很难开口的话题。就在这一天,她被囚禁在这个房间里,而她的母亲则被处死。事情发生时,艾弗里还是个婴儿,但TA记得当时仆人和市民的愤怒。TA听说艾尔文王后是个好王后,而且还能神奇地预言未来发生的事情。 <EN> No. Kari tapped out. Ivory knew that it was a hard subject for her. It was the day that she was confined to her room and her mother was banished. Ivory was only a baby when it happened,... |
wmt24pp:en-ko_KR:test-en-social_111977498791056432:218:ko->en | google/wmt24pp | en-ko_KR | ko->en | ko | en | en-ko_KR | social | test-en-social_111977498791056432 | 218 | en-ko_KR:test-en-social_111977498791056432:218 | false | <EN> | <KO> | <EN> | 슬러지도 슬슬 지겨워지네 #watertemple | Starting to be bored of sludge too #watertemple | <KO> 슬러지도 슬슬 지겨워지네 #watertemple <EN> Starting to be bored of sludge too #watertemple | <KO> 슬러지도 슬슬 지겨워지네 #watertemple <EN> Starting to be bored of sludge too #watertemple |
wmt24pp:en-ko_KR:test-en-social_112121157211696272:429:en->ko | google/wmt24pp | en-ko_KR | en->ko | en | ko | en-ko_KR | social | test-en-social_112121157211696272 | 429 | en-ko_KR:test-en-social_112121157211696272:429 | false | <KO> | <EN> | <KO> | Wish me luck! | 행운을 빌어 주세요! | <EN> Wish me luck! <KO> 행운을 빌어 주세요! | <EN> Wish me luck! <KO> 행운을 빌어 주세요! |
wmt24pp:en-ko_KR:test-en-social_111976217731399552:168:en->ko | google/wmt24pp | en-ko_KR | en->ko | en | ko | en-ko_KR | social | test-en-social_111976217731399552 | 168 | en-ko_KR:test-en-social_111976217731399552:168 | false | <KO> | <EN> | <KO> | I need to document this crap. | 이 헛소리를 문서로 남겨야겠다. | <EN> I need to document this crap. <KO> 이 헛소리를 문서로 남겨야겠다. | <EN> I need to document this crap. <KO> 이 헛소리를 문서로 남겨야겠다. |
wmt24pp:en-ko_KR:test-en-speech_00lv1G1uW8M_004:689:en->ko | google/wmt24pp | en-ko_KR | en->ko | en | ko | en-ko_KR | speech | test-en-speech_00lv1G1uW8M_004 | 689 | en-ko_KR:test-en-speech_00lv1G1uW8M_004:689 | false | <KO> | <EN> | <KO> | I encourage them to challenge their teachers even when they, when they think the teacher is wrong about something. I think that it's a good thing for people to go out there and not just accept everything as it is. Right. Yeah. So that kind of independence--. You famously, as a Congressman, explained all of your votes o... | 저는 사람들에게 선생님이 뭔가에 대해 틀렸다고 생각될 때 선생님에게 이의를 제기하라고 권합니다. 그저 모든 걸 있는 그대로 받아들이기 보다는 도전하는 것이 좋다고 생각해요. 맞습니다. 그런 독립심에 대해 말하자면, 의원님은 유명한 일화로 페이스북에 의원으로서 본인의 투표에 대해 다 설명한 일이 있었죠. "네, 그래서 제가 이렇게 한 겁니다"라고 말하는 건 권위자로서 드문 인정이었는데요. 네, 그리고 사실, 리더십이나 의회에 있는 많은 사람들은 제가 그렇게 한 걸 좋아하지 않았어요. 왜냐하면 전 평범한 사람들에게 이의를 제기할 힘을 준 것이니까요. 네. | <EN> I encourage them to challenge their teachers even when they, when they think the teacher is wrong about something. I think that it's a good thing for people to go out there and not just accept everything as it is. Right. Yeah. So that kind of independence--. You famously, as a Congressman, explained all of your vo... | <EN> I encourage them to challenge their teachers even when they, when they think the teacher is wrong about something. I think that it's a good thing for people to go out there and not just accept everything as it is. Right. Yeah. So that kind of independence--. You famously, as a Congressman, explained all of your vo... |
wmt24pp:en-ko_KR:test-en-literary_fight_above_the_trees_chunk_1_words_996:826:en->ko | google/wmt24pp | en-ko_KR | en->ko | en | ko | en-ko_KR | literary | test-en-literary_fight_above_the_trees_chunk_1_words_996 | 826 | en-ko_KR:test-en-literary_fight_above_the_trees_chunk_1_words_996:826 | false | <KO> | <EN> | <KO> | "I AM SORRY, BUT I PICTURED YOUR LARGE, ARMOURED FRIEND ON A TINY LITTLE BIKE MEANT FOR TEMTHAN CHILDREN. IT WAS HILARIOUS! I WISH I HAD SOME FORM OF TELEPATHY. IT IS A CHERISHED THOUGHT! ONE I CANNOT SHARE!" | "미안하지만, 갑옷을 입은 커다란 네 친구가 템탄 아이들을 위한 작은 자전거를 타고 있는 모습을 상상했어. 정말 웃겼어! 내게 텔레파시 같은 것이 있었으면 좋겠어. 그건 정말 소중한 생각이거든! 공유할 수가 없는 것야!" | <EN> "I AM SORRY, BUT I PICTURED YOUR LARGE, ARMOURED FRIEND ON A TINY LITTLE BIKE MEANT FOR TEMTHAN CHILDREN. IT WAS HILARIOUS! I WISH I HAD SOME FORM OF TELEPATHY. IT IS A CHERISHED THOUGHT! ONE I CANNOT SHARE!" <KO> "미안하지만, 갑옷을 입은 커다란 네 친구가 템탄 아이들을 위한 작은 자전거를 타고 있는 모습을 상상했어. 정말 웃겼어! 내게 텔레파시 같은 것이 있었으면 좋겠어. 그건 정말 소중한... | <EN> "I AM SORRY, BUT I PICTURED YOUR LARGE, ARMOURED FRIEND ON A TINY LITTLE BIKE MEANT FOR TEMTHAN CHILDREN. IT WAS HILARIOUS! I WISH I HAD SOME FORM OF TELEPATHY. IT IS A CHERISHED THOUGHT! ONE I CANNOT SHARE!" <KO> "미안하지만, 갑옷을 입은 커다란 네 친구가 템탄 아이들을 위한 작은 자전거를 타고 있는 모습을 상상했어. 정말 웃겼어! 내게 텔레파시 같은 것이 있었으면 좋겠어. 그건 정말 소중한... |
wmt24pp:en-ko_KR:test-en-social_112111193384667328:323:en->ko | google/wmt24pp | en-ko_KR | en->ko | en | ko | en-ko_KR | social | test-en-social_112111193384667328 | 323 | en-ko_KR:test-en-social_112111193384667328:323 | false | <KO> | <EN> | <KO> | In the top is one of those ESP32 camera boards with a fisheye-lens camera and an IR-LED I stole off a Raspberry Pi camera. | 맨 위에는 ESP32 카메라 보드 하나가 있습니다. 여기에 어안 렌즈 카메라, 그리고 라즈베리 파이 카메라에서 떼어낸 IR-LED가 있죠. | <EN> In the top is one of those ESP32 camera boards with a fisheye-lens camera and an IR-LED I stole off a Raspberry Pi camera. <KO> 맨 위에는 ESP32 카메라 보드 하나가 있습니다. 여기에 어안 렌즈 카메라, 그리고 라즈베리 파이 카메라에서 떼어낸 IR-LED가 있죠. | <EN> In the top is one of those ESP32 camera boards with a fisheye-lens camera and an IR-LED I stole off a Raspberry Pi camera. <KO> 맨 위에는 ESP32 카메라 보드 하나가 있습니다. 여기에 어안 렌즈 카메라, 그리고 라즈베리 파이 카메라에서 떼어낸 IR-LED가 있죠. |
wmt24pp:en-ko_KR:test-en-social_112289379466442912:655:en->ko | google/wmt24pp | en-ko_KR | en->ko | en | ko | en-ko_KR | social | test-en-social_112289379466442912 | 655 | en-ko_KR:test-en-social_112289379466442912:655 | false | <KO> | <EN> | <KO> | What I want to achieve is have the linked section (#section7) render as fast as possible without having to re-implement stuff with JavaScript. I just want to have a super long HTML document but still have linked sections render as fast as possible. It should just work with HTML. | 제가 하려는 작업은 JavaScript로 다시 구현할 필요 없이 링크된 섹션(#섹션7)이 최대한 빨리 렌더링되도록 하는 것입니다. 매우 긴 HTML 문서를 만들면서도 링크된 섹션을 최대한 빠르게 렌더링하고 싶습니다. HTML로 작업할 수 있어야 해요. | <EN> What I want to achieve is have the linked section (#section7) render as fast as possible without having to re-implement stuff with JavaScript. I just want to have a super long HTML document but still have linked sections render as fast as possible. It should just work with HTML. <KO> 제가 하려는 작업은 JavaScript로 다시 구현할 ... | <EN> What I want to achieve is have the linked section (#section7) render as fast as possible without having to re-implement stuff with JavaScript. I just want to have a super long HTML document but still have linked sections render as fast as possible. It should just work with HTML. <KO> 제가 하려는 작업은 JavaScript로 다시 구현할 ... |
wmt24pp:en-ko_KR:test-en-social_112111346044907536:378:ko->en | google/wmt24pp | en-ko_KR | ko->en | ko | en | en-ko_KR | social | test-en-social_112111346044907536 | 378 | en-ko_KR:test-en-social_112111346044907536:378 | false | <EN> | <KO> | <EN> | 무료 매트 그레이 스티커입니다. | Free Matt Gray stickers. | <KO> 무료 매트 그레이 스티커입니다. <EN> Free Matt Gray stickers. | <KO> 무료 매트 그레이 스티커입니다. <EN> Free Matt Gray stickers. |
wmt24pp:en-ko_KR:test-en-speech_LEFq4Nu-FhE_000:749:ko->en | google/wmt24pp | en-ko_KR | ko->en | ko | en | en-ko_KR | speech | test-en-speech_LEFq4Nu-FhE_000 | 749 | en-ko_KR:test-en-speech_LEFq4Nu-FhE_000:749 | false | <EN> | <KO> | <EN> | 나이지리아의 이슬람 운동 집단은 이슬람 운동의 리더인 엘 작자키와 그의 아내가 풀려난 것이 무하마드 부하리 대통령과 카두나 주의 나시루 엘 루파이 주지사의 박해에 대한 승리를 의미한다고 설명했습니다. 이 집단은 또한 판결이 집단의 리더와 구성원들의 무죄를 인정했다고 밝혔습니다. 안녕하세요? 즐거운 뉴스 시청 시간이 되시길 바랍니다. 유튜브 채널을 구독해주시고 알림 버튼 설정도 잊지 마세요. 새롭게 업데이트된 뉴스에 대한 알림을 받으실 수 있습니다. | The Islamic Movement in Nigeria has described the freedom granted its leader El-Zakzaky and his wife as victory over persecution by President Muhammadu Buhari and Governor Nasiru El-Rufai of Kaduna State. The group also says the ruling has vindicated its leader and members of the group. Hello. Hope you enjoyed the news... | <KO> 나이지리아의 이슬람 운동 집단은 이슬람 운동의 리더인 엘 작자키와 그의 아내가 풀려난 것이 무하마드 부하리 대통령과 카두나 주의 나시루 엘 루파이 주지사의 박해에 대한 승리를 의미한다고 설명했습니다. 이 집단은 또한 판결이 집단의 리더와 구성원들의 무죄를 인정했다고 밝혔습니다. 안녕하세요? 즐거운 뉴스 시청 시간이 되시길 바랍니다. 유튜브 채널을 구독해주시고 알림 버튼 설정도 잊지 마세요. 새롭게 업데이트된 뉴스에 대한 알림을 받으실 수 있습니다. <EN> The Islamic Movement in Nigeria has described the freedom... | <KO> 나이지리아의 이슬람 운동 집단은 이슬람 운동의 리더인 엘 작자키와 그의 아내가 풀려난 것이 무하마드 부하리 대통령과 카두나 주의 나시루 엘 루파이 주지사의 박해에 대한 승리를 의미한다고 설명했습니다. 이 집단은 또한 판결이 집단의 리더와 구성원들의 무죄를 인정했다고 밝혔습니다. 안녕하세요? 즐거운 뉴스 시청 시간이 되시길 바랍니다. 유튜브 채널을 구독해주시고 알림 버튼 설정도 잊지 마세요. 새롭게 업데이트된 뉴스에 대한 알림을 받으실 수 있습니다. <EN> The Islamic Movement in Nigeria has described the freedom... |
wmt24pp:en-ko_KR:test-en-speech_SVWbCPnd0Wc_000:777:en->ko | google/wmt24pp | en-ko_KR | en->ko | en | ko | en-ko_KR | speech | test-en-speech_SVWbCPnd0Wc_000 | 777 | en-ko_KR:test-en-speech_SVWbCPnd0Wc_000:777 | false | <KO> | <EN> | <KO> | We're just going to let that sit and rehydrate for a couple minutes. With ultralight cooking, we're not actually cooking on the stove. We're primarily boiling water so that we can rehydrate our food. It's also one of the reasons why we use instant grits. Less cooking time, less fuel, and less weight. Oh yeah. So this i... | 그대로 두고 몇 분 동안 재수화하겠습니다. 초경량 조리는 실제로 스토브에서 조리하는 것이 아닙니다. 주로 물을 끓여서 음식을 재수화합니다. 이는 우리가 인스턴트 그리츠를 사용하는 이유 중 하나이기도 합니다. 조리 시간이 단축되고, 연료가 절감되고, 무게가 줄어듭니다. 맞습니다. 이것이 바로 여기서 우리가 하려는 일입니다. 완벽하게 일치합니다. | <EN> We're just going to let that sit and rehydrate for a couple minutes. With ultralight cooking, we're not actually cooking on the stove. We're primarily boiling water so that we can rehydrate our food. It's also one of the reasons why we use instant grits. Less cooking time, less fuel, and less weight. Oh yeah. So t... | <EN> We're just going to let that sit and rehydrate for a couple minutes. With ultralight cooking, we're not actually cooking on the stove. We're primarily boiling water so that we can rehydrate our food. It's also one of the reasons why we use instant grits. Less cooking time, less fuel, and less weight. Oh yeah. So t... |
wmt24pp:en-ko_KR:test-en-speech_Fhach-AU5Ko_020:743:en->ko | google/wmt24pp | en-ko_KR | en->ko | en | ko | en-ko_KR | speech | test-en-speech_Fhach-AU5Ko_020 | 743 | en-ko_KR:test-en-speech_Fhach-AU5Ko_020:743 | false | <KO> | <EN> | <KO> | With his general-purpose military markings, the Guinean puffer fish doesn't mind being seen. The Atlantic lizardfish doesn't bother with disguises at all. It simply shimmies into the sand. This may fool both its prey and its predators. But it won't fool the puffer fish patrol. | 자신의 다목적 군사 표지같은 보호색 덕분에 기니 복어는 눈에 띄는 것을 상관하지 않습니다. 대서양 매퉁이는 보호색에 대해 전혀 걱정하지 않죠. 간단하게 모래 속으로 춤추듯 파고들면 되니까요. 이렇게 해서 자신의 먹잇감이나 포식자 모두를 속일 수 있습니다. 그러나 복어 순찰대는 속일 수가 없지요. | <EN> With his general-purpose military markings, the Guinean puffer fish doesn't mind being seen. The Atlantic lizardfish doesn't bother with disguises at all. It simply shimmies into the sand. This may fool both its prey and its predators. But it won't fool the puffer fish patrol. <KO> 자신의 다목적 군사 표지같은 보호색 덕분에 기니 복어는 눈... | <EN> With his general-purpose military markings, the Guinean puffer fish doesn't mind being seen. The Atlantic lizardfish doesn't bother with disguises at all. It simply shimmies into the sand. This may fool both its prey and its predators. But it won't fool the puffer fish patrol. <KO> 자신의 다목적 군사 표지같은 보호색 덕분에 기니 복어는 눈... |
wmt24pp:en-ja_JP:test-en-literary_fight_above_the_trees_chunk_1_words_996:836:ja->en | google/wmt24pp | en-ja_JP | ja->en | ja | en | en-ja_JP | literary | test-en-literary_fight_above_the_trees_chunk_1_words_996 | 836 | en-ja_JP:test-en-literary_fight_above_the_trees_chunk_1_words_996:836 | false | <EN> | <JA> | <EN> | 「だから?俺が手にしている高性能のライフルはすぐにでも撃てる。姿さえ見えたら、撃てるんだ」 | "So? I have a high-powered rifle in my hands, right now, ready to go. I just need to be able to, you know, see it, so I can shoot it." | <JA> 「だから?俺が手にしている高性能のライフルはすぐにでも撃てる。姿さえ見えたら、撃てるんだ」 <EN> "So? I have a high-powered rifle in my hands, right now, ready to go. I just need to be able to, you know, see it, so I can shoot it." | <JA> 「だから?俺が手にしている高性能のライフルはすぐにでも撃てる。姿さえ見えたら、撃てるんだ」 <EN> "So? I have a high-powered rifle in my hands, right now, ready to go. I just need to be able to, you know, see it, so I can shoot it." |
wmt24pp:en-ko_KR:test-en-social_112152593528184304:520:ko->en | google/wmt24pp | en-ko_KR | ko->en | ko | en | en-ko_KR | social | test-en-social_112152593528184304 | 520 | en-ko_KR:test-en-social_112152593528184304:520 | false | <EN> | <KO> | <EN> | 오, 다른 랜덤 토막 뉴스입니다. | Oh another random tidbit: | <KO> 오, 다른 랜덤 토막 뉴스입니다. <EN> Oh another random tidbit: | <KO> 오, 다른 랜덤 토막 뉴스입니다. <EN> Oh another random tidbit: |
wmt24pp:en-ko_KR:test-en-social_112109432154590752:298:en->ko | google/wmt24pp | en-ko_KR | en->ko | en | ko | en-ko_KR | social | test-en-social_112109432154590752 | 298 | en-ko_KR:test-en-social_112109432154590752:298 | false | <KO> | <EN> | <KO> | field 0 is the degree, field 1 is the minute, field 2 is the second | 필드 0은 도, 필드 1은 분, 필드 2는 초입니다 | <EN> field 0 is the degree, field 1 is the minute, field 2 is the second <KO> 필드 0은 도, 필드 1은 분, 필드 2는 초입니다 | <EN> field 0 is the degree, field 1 is the minute, field 2 is the second <KO> 필드 0은 도, 필드 1은 분, 필드 2는 초입니다 |
wmt24pp:en-ko_KR:test-en-social_112152593528184304:543:en->ko | google/wmt24pp | en-ko_KR | en->ko | en | ko | en-ko_KR | social | test-en-social_112152593528184304 | 543 | en-ko_KR:test-en-social_112152593528184304:543 | false | <KO> | <EN> | <KO> | Heck yea, end of study unit 1. | 당근이죠. 학습 단원 1이 끝났어요. | <EN> Heck yea, end of study unit 1. <KO> 당근이죠. 학습 단원 1이 끝났어요. | <EN> Heck yea, end of study unit 1. <KO> 당근이죠. 학습 단원 1이 끝났어요. |
wmt24pp:en-ko_KR:test-en-news_euronews-en.43091:35:en->ko | google/wmt24pp | en-ko_KR | en->ko | en | ko | en-ko_KR | news | test-en-news_euronews-en.43091 | 35 | en-ko_KR:test-en-news_euronews-en.43091:35 | false | <KO> | <EN> | <KO> | "It is not my role to estimate if the beer sector should have this or that target, as it would depend on the intrinsic characteristics of their own sector," Sánchez Recarte said. "In the same way, brewers should mind their own business and focus on their own responsibilities." | "맥주 분야가 이런 저런 목표를 세워야 하는지 판단하는 건 제 역할이 아닙니다. 그건 맥주 분야만의 본질적 특성에 달린 것이니까요."라고 레카르트 사무총장은 말을 이었습니다. "마찬가지로 맥주 제조업체들은 다른 분야에 상관하지 말고 자신들의 업무에 집중해야 할 것입니다." | <EN> "It is not my role to estimate if the beer sector should have this or that target, as it would depend on the intrinsic characteristics of their own sector," Sánchez Recarte said. "In the same way, brewers should mind their own business and focus on their own responsibilities." <KO> "맥주 분야가 이런 저런 목표를 세워야 하는지 판단하는 건... | <EN> "It is not my role to estimate if the beer sector should have this or that target, as it would depend on the intrinsic characteristics of their own sector," Sánchez Recarte said. "In the same way, brewers should mind their own business and focus on their own responsibilities." <KO> "맥주 분야가 이런 저런 목표를 세워야 하는지 판단하는 건... |
wmt24pp:en-ko_KR:test-en-literary_fight_above_the_trees_chunk_1_words_996:839:ko->en | google/wmt24pp | en-ko_KR | ko->en | ko | en | en-ko_KR | literary | test-en-literary_fight_above_the_trees_chunk_1_words_996 | 839 | en-ko_KR:test-en-literary_fight_above_the_trees_chunk_1_words_996:839 | false | <EN> | <KO> | <EN> | 더 평범해 보이는 트라키가 된 테눅에게는 이제 등을 따라 이어진 제대로 된 비늘판이 있었지만, 케일이 붙잡을 수 있도록 편리하게 등에 한 쌍의 가시를 키웠다. 테눅이 공중으로 날아오르는 데는 시간이 조금 오래 걸렸지만 공중에 떠오르자 재빨리 방향을 잡고 추격을 시도했다. | Being a more normal-looking Thraki, Tenuk now had proper plates of scales running down his back, but he'd also conveniently grown a pair of spikes on his back for Kayel to hold on to. It took a little too long for Tenuk to get airborne, but once he was in the air, he quickly orientated himself and tried to give chase. | <KO> 더 평범해 보이는 트라키가 된 테눅에게는 이제 등을 따라 이어진 제대로 된 비늘판이 있었지만, 케일이 붙잡을 수 있도록 편리하게 등에 한 쌍의 가시를 키웠다. 테눅이 공중으로 날아오르는 데는 시간이 조금 오래 걸렸지만 공중에 떠오르자 재빨리 방향을 잡고 추격을 시도했다. <EN> Being a more normal-looking Thraki, Tenuk now had proper plates of scales running down his back, but he'd also conveniently grown a pair of spikes on his back... | <KO> 더 평범해 보이는 트라키가 된 테눅에게는 이제 등을 따라 이어진 제대로 된 비늘판이 있었지만, 케일이 붙잡을 수 있도록 편리하게 등에 한 쌍의 가시를 키웠다. 테눅이 공중으로 날아오르는 데는 시간이 조금 오래 걸렸지만 공중에 떠오르자 재빨리 방향을 잡고 추격을 시도했다. <EN> Being a more normal-looking Thraki, Tenuk now had proper plates of scales running down his back, but he'd also conveniently grown a pair of spikes on his back... |
wmt24pp:en-ko_KR:test-en-literary_the_other_side_stormfall_chunk_2_words_956:984:en->ko | google/wmt24pp | en-ko_KR | en->ko | en | ko | en-ko_KR | literary | test-en-literary_the_other_side_stormfall_chunk_2_words_956 | 984 | en-ko_KR:test-en-literary_the_other_side_stormfall_chunk_2_words_956:984 | false | <KO> | <EN> | <KO> | “Exodus XO, Exodus CO” Cohrens radio crackled. “We're picking up heat signatures 350 yards out, 20 degrees right” | "엑소더스 XO, 엑소더스 CO" 코렌의 무전기가 탁탁 소리를 냈다. "350야드 밖, 20도 우측에서 열 신호가 포착되고 있다." | <EN> “Exodus XO, Exodus CO” Cohrens radio crackled. “We're picking up heat signatures 350 yards out, 20 degrees right” <KO> "엑소더스 XO, 엑소더스 CO" 코렌의 무전기가 탁탁 소리를 냈다. "350야드 밖, 20도 우측에서 열 신호가 포착되고 있다." | <EN> “Exodus XO, Exodus CO” Cohrens radio crackled. “We're picking up heat signatures 350 yards out, 20 degrees right” <KO> "엑소더스 XO, 엑소더스 CO" 코렌의 무전기가 탁탁 소리를 냈다. "350야드 밖, 20도 우측에서 열 신호가 포착되고 있다." |
wmt24pp:en-ko_KR:test-en-social_112166537145572640:571:ko->en | google/wmt24pp | en-ko_KR | ko->en | ko | en | en-ko_KR | social | test-en-social_112166537145572640 | 571 | en-ko_KR:test-en-social_112166537145572640:571 | false | <EN> | <KO> | <EN> | 좀 후진데 | this is just a bit shit | <KO> 좀 후진데 <EN> this is just a bit shit | <KO> 좀 후진데 <EN> this is just a bit shit |
wmt24pp:en-ko_KR:test-en-social_112109432154590752:296:ko->en | google/wmt24pp | en-ko_KR | ko->en | ko | en | en-ko_KR | social | test-en-social_112109432154590752 | 296 | en-ko_KR:test-en-social_112109432154590752:296 | false | <EN> | <KO> | <EN> | 유리수의 벡터이기 때문이죠 | because it's a vector of rational numbers | <KO> 유리수의 벡터이기 때문이죠 <EN> because it's a vector of rational numbers | <KO> 유리수의 벡터이기 때문이죠 <EN> because it's a vector of rational numbers |
wmt24pp:en-ko_KR:test-en-news_euronews-en.43091:31:en->ko | google/wmt24pp | en-ko_KR | en->ko | en | ko | en-ko_KR | news | test-en-news_euronews-en.43091 | 31 | en-ko_KR:test-en-news_euronews-en.43091:31 | false | <KO> | <EN> | <KO> | The 18 December ministerial summit yielded a carve out for winemakers from the requirement that, by the end of the decade, 10% of products must be supplied in reusable containers within a system for reuse or refill, rising to 40% in 2040. The exemption would also apply to the requirement, likewise supported by the Euro... | 12월 18일 장관급 회담에서는 2029년 말까지 제품의 10%를 재사용 또는 리필 시스템에 맞게 재사용 가능한 용기에 담아 공급해야 한다는 요건에서 와인 제조업체를 제외했습니다. 이 요건은 2040년이 되면 40%로 상향 조정될 예정입니다. 이와 같은 예외 조치는 유럽 의회의 지지를 받아, 상정안에 따라 2029년 시행될 예정인 보증금 반환 제도에서 와인 제조업체가 면제되어야 한다는 요건에도 적용될 것이다. | <EN> The 18 December ministerial summit yielded a carve out for winemakers from the requirement that, by the end of the decade, 10% of products must be supplied in reusable containers within a system for reuse or refill, rising to 40% in 2040. The exemption would also apply to the requirement, likewise supported by the... | <EN> The 18 December ministerial summit yielded a carve out for winemakers from the requirement that, by the end of the decade, 10% of products must be supplied in reusable containers within a system for reuse or refill, rising to 40% in 2040. The exemption would also apply to the requirement, likewise supported by the... |
wmt24pp:en-ko_KR:test-en-social_112152593528184304:563:ko->en | google/wmt24pp | en-ko_KR | ko->en | ko | en | en-ko_KR | social | test-en-social_112152593528184304 | 563 | en-ko_KR:test-en-social_112152593528184304:563 | false | <EN> | <KO> | <EN> | 바쁜 주말이었어요. | It's been a busy weekend. | <KO> 바쁜 주말이었어요. <EN> It's been a busy weekend. | <KO> 바쁜 주말이었어요. <EN> It's been a busy weekend. |
wmt24pp:en-ko_KR:test-en-social_112111193384667328:330:ko->en | google/wmt24pp | en-ko_KR | ko->en | ko | en | en-ko_KR | social | test-en-social_112111193384667328 | 330 | en-ko_KR:test-en-social_112111193384667328:330 | false | <EN> | <KO> | <EN> | 처음에는 정원의 인터넷 성능이 이 설정을 감당할지 확신할 수 없었어요. 지난해에 교체한 낡은 액세스 포인트로는 충분하지 않았을 겁니다. | Initially, I wasn't sure if the internet in our garden would be good enough for this setup. The old access points I replaced last year in the fall wouldn't have cut it. | <KO> 처음에는 정원의 인터넷 성능이 이 설정을 감당할지 확신할 수 없었어요. 지난해에 교체한 낡은 액세스 포인트로는 충분하지 않았을 겁니다. <EN> Initially, I wasn't sure if the internet in our garden would be good enough for this setup. The old access points I replaced last year in the fall wouldn't have cut it. | <KO> 처음에는 정원의 인터넷 성능이 이 설정을 감당할지 확신할 수 없었어요. 지난해에 교체한 낡은 액세스 포인트로는 충분하지 않았을 겁니다. <EN> Initially, I wasn't sure if the internet in our garden would be good enough for this setup. The old access points I replaced last year in the fall wouldn't have cut it. |
wmt24pp:en-ko_KR:test-en-speech_5t6wu7zIFBg_000:721:ko->en | google/wmt24pp | en-ko_KR | ko->en | ko | en | en-ko_KR | speech | test-en-speech_5t6wu7zIFBg_000 | 721 | en-ko_KR:test-en-speech_5t6wu7zIFBg_000:721 | false | <EN> | <KO> | <EN> | 안녕하세요? Review Outlaw의 닉입니다. 자, 오늘은 저희가 마무리한 오두막을 마지막으로 살펴보고자 합니다. 이제 거의 완성이 됐죠. 이 방은 전에 들어왔었던 첫 번째 방이에요. 보시다시피 천장, 벽도 마무리되었고 시트락도 페인트칠이 되었죠. 여기 이 작은 경계요. 안에 알람 시스템이 있어요. | Hello, this is Nick from Review Outlaw. So, what we're going to do today is do a final walk-through of the cabin we finished up. Pretty much getting to the end. This is the first room you walked into before. As you can see, we finished that ceiling, got the walls, all sheetrock painted. This little border across here. ... | <KO> 안녕하세요? Review Outlaw의 닉입니다. 자, 오늘은 저희가 마무리한 오두막을 마지막으로 살펴보고자 합니다. 이제 거의 완성이 됐죠. 이 방은 전에 들어왔었던 첫 번째 방이에요. 보시다시피 천장, 벽도 마무리되었고 시트락도 페인트칠이 되었죠. 여기 이 작은 경계요. 안에 알람 시스템이 있어요. <EN> Hello, this is Nick from Review Outlaw. So, what we're going to do today is do a final walk-through of the cabin we finished up. Pretty much... | <KO> 안녕하세요? Review Outlaw의 닉입니다. 자, 오늘은 저희가 마무리한 오두막을 마지막으로 살펴보고자 합니다. 이제 거의 완성이 됐죠. 이 방은 전에 들어왔었던 첫 번째 방이에요. 보시다시피 천장, 벽도 마무리되었고 시트락도 페인트칠이 되었죠. 여기 이 작은 경계요. 안에 알람 시스템이 있어요. <EN> Hello, this is Nick from Review Outlaw. So, what we're going to do today is do a final walk-through of the cabin we finished up. Pretty much... |
wmt24pp:en-ko_KR:test-en-social_112152593528184304:503:ko->en | google/wmt24pp | en-ko_KR | ko->en | ko | en | en-ko_KR | social | test-en-social_112152593528184304 | 503 | en-ko_KR:test-en-social_112152593528184304:503 | false | <EN> | <KO> | <EN> | FAA는 ADHD를 별로 좋아하지 않아요. 그것 때문에 약을 복용하고 있다면 분명히 진단서를 떼주지 않을 거예요. | FAA isn't a fan of ADHD. Definitely won't let you get a medical cert if taking medication for it. | <KO> FAA는 ADHD를 별로 좋아하지 않아요. 그것 때문에 약을 복용하고 있다면 분명히 진단서를 떼주지 않을 거예요. <EN> FAA isn't a fan of ADHD. Definitely won't let you get a medical cert if taking medication for it. | <KO> FAA는 ADHD를 별로 좋아하지 않아요. 그것 때문에 약을 복용하고 있다면 분명히 진단서를 떼주지 않을 거예요. <EN> FAA isn't a fan of ADHD. Definitely won't let you get a medical cert if taking medication for it. |
wmt24pp:en-ja_JP:test-en-news_newsweek.63908:50:en->ja | google/wmt24pp | en-ja_JP | en->ja | en | ja | en-ja_JP | news | test-en-news_newsweek.63908 | 50 | en-ja_JP:test-en-news_newsweek.63908:50 | false | <JA> | <EN> | <JA> | Rosendale was also among the 71 Republicans who opposed the Fiscal Responsibility Act struck between Democrats and former Speaker Kevin McCarthy, a deal that set the parameters for Johnson's recent negotiation with Senate Democratic Leader Charles Schumer. | ローゼンデール議員はまた、民主党議員とケビン・マッカーシー前下院議長との間で合意に至った財政責任法案に異議を唱えた71人の共和党員の一人でもあった。この合意は最近のジョンソン議長と上院民主党のチャールズ・シューマー院内総務との交渉条件を定めるものであった。 | <EN> Rosendale was also among the 71 Republicans who opposed the Fiscal Responsibility Act struck between Democrats and former Speaker Kevin McCarthy, a deal that set the parameters for Johnson's recent negotiation with Senate Democratic Leader Charles Schumer. <JA> ローゼンデール議員はまた、民主党議員とケビン・マッカーシー前下院議長との間で合意に至った財政責任法案に異議... | <EN> Rosendale was also among the 71 Republicans who opposed the Fiscal Responsibility Act struck between Democrats and former Speaker Kevin McCarthy, a deal that set the parameters for Johnson's recent negotiation with Senate Democratic Leader Charles Schumer. <JA> ローゼンデール議員はまた、民主党議員とケビン・マッカーシー前下院議長との間で合意に至った財政責任法案に異議... |
wmt24pp:en-ko_KR:test-en-literary_detestable_chunk_2_words_945:805:en->ko | google/wmt24pp | en-ko_KR | en->ko | en | ko | en-ko_KR | literary | test-en-literary_detestable_chunk_2_words_945 | 805 | en-ko_KR:test-en-literary_detestable_chunk_2_words_945:805 | false | <KO> | <EN> | <KO> | No shit, I silently voiced to myself. Attempting to lockpick the chains that wrapped around his arms, voices closed in on our location, the faint footsteps growing ever louder. “Quick! Get back in the vent, and leave. Do not come back. If we meet again, it won’t be in this city.” He said hurriedly, the flash of panic o... | 젠장, 나는 조용히 중얼거렸다. 그의 팔을 감싸고 있던 사슬을 풀려고 하는 동안 우리가 있는 곳으로 목소리가 가까워졌고 희미한 발소리가 점점 더 커졌다. "빨리! 환풍구로 돌아가서 떠나. 돌아오지 말고. 우리가 다시 만난다면 이 도시에서는 아닐 거야." 그는 서둘러 말했고 그의 얼굴에 비치는 극심한 공포는 내 신경을 전혀 안정시키지 못했다. 그의 조언을 듣고 나는 더 이상 머물 수 없었다. 젠장, 앨. 나는 환풍구에서 나온 후 빠르게 달렸다. 이렇게 소중한 친구를 잃다니 마음이 조금 아팠다. 그들이 그를 다른 도시로 옮기고 있던 걸까? 약간 흩어진 머릿속에 수많은 생... | <EN> No shit, I silently voiced to myself. Attempting to lockpick the chains that wrapped around his arms, voices closed in on our location, the faint footsteps growing ever louder. “Quick! Get back in the vent, and leave. Do not come back. If we meet again, it won’t be in this city.” He said hurriedly, the flash of pa... | <EN> No shit, I silently voiced to myself. Attempting to lockpick the chains that wrapped around his arms, voices closed in on our location, the faint footsteps growing ever louder. “Quick! Get back in the vent, and leave. Do not come back. If we meet again, it won’t be in this city.” He said hurriedly, the flash of pa... |
wmt24pp:en-ja_JP:test-en-social_112259676538889296:622:ja->en | google/wmt24pp | en-ja_JP | ja->en | ja | en | en-ja_JP | social | test-en-social_112259676538889296 | 622 | en-ja_JP:test-en-social_112259676538889296:622 | false | <EN> | <JA> | <EN> | うさぎよけフェンスの設置完了。地中に6インチ埋め込んだから、うさぎの侵入防止に大いに期待 | finished putting up rabbit fence. It's sunk 6 inches underground I very much expect it to keep rabbits out | <JA> うさぎよけフェンスの設置完了。地中に6インチ埋め込んだから、うさぎの侵入防止に大いに期待 <EN> finished putting up rabbit fence. It's sunk 6 inches underground I very much expect it to keep rabbits out | <JA> うさぎよけフェンスの設置完了。地中に6インチ埋め込んだから、うさぎの侵入防止に大いに期待 <EN> finished putting up rabbit fence. It's sunk 6 inches underground I very much expect it to keep rabbits out |
wmt24pp:en-ko_KR:test-en-social_112122127346453600:461:ko->en | google/wmt24pp | en-ko_KR | ko->en | ko | en | en-ko_KR | social | test-en-social_112122127346453600 | 461 | en-ko_KR:test-en-social_112122127346453600:461 | false | <EN> | <KO> | <EN> | 하지만 그대로 가는 게 좋겠어요. 자연스러운 말은 대부분, 특히 감정이 격해질 때 끊어지곤 하니까요. | But no, I stand by it. Most natural speech is broken up, especially when people get emotional. | <KO> 하지만 그대로 가는 게 좋겠어요. 자연스러운 말은 대부분, 특히 감정이 격해질 때 끊어지곤 하니까요. <EN> But no, I stand by it. Most natural speech is broken up, especially when people get emotional. | <KO> 하지만 그대로 가는 게 좋겠어요. 자연스러운 말은 대부분, 특히 감정이 격해질 때 끊어지곤 하니까요. <EN> But no, I stand by it. Most natural speech is broken up, especially when people get emotional. |
wmt24pp:en-ko_KR:test-en-social_112140958167999904:483:en->ko | google/wmt24pp | en-ko_KR | en->ko | en | ko | en-ko_KR | social | test-en-social_112140958167999904 | 483 | en-ko_KR:test-en-social_112140958167999904:483 | false | <KO> | <EN> | <KO> | Stumpy and I are home and feeling better now we’ve had a couple of mugs of tea. Back in a fortnight to get the job finished. | 스텀피와 나는 집에 있고 이제 기분이 나아지네요. 머그 잔에 차를 몇번 내려 마셨어요. 2주 안에 다시 가서 치료를 다 마쳐야죠. | <EN> Stumpy and I are home and feeling better now we’ve had a couple of mugs of tea. Back in a fortnight to get the job finished. <KO> 스텀피와 나는 집에 있고 이제 기분이 나아지네요. 머그 잔에 차를 몇번 내려 마셨어요. 2주 안에 다시 가서 치료를 다 마쳐야죠. | <EN> Stumpy and I are home and feeling better now we’ve had a couple of mugs of tea. Back in a fortnight to get the job finished. <KO> 스텀피와 나는 집에 있고 이제 기분이 나아지네요. 머그 잔에 차를 몇번 내려 마셨어요. 2주 안에 다시 가서 치료를 다 마쳐야죠. |
wmt24pp:en-ko_KR:test-en-social_112289379466442912:666:en->ko | google/wmt24pp | en-ko_KR | en->ko | en | ko | en-ko_KR | social | test-en-social_112289379466442912 | 666 | en-ko_KR:test-en-social_112289379466442912:666 | false | <KO> | <EN> | <KO> | 1. Use CSS | 1. CSS 사용하기 | <EN> 1. Use CSS <KO> 1. CSS 사용하기 | <EN> 1. Use CSS <KO> 1. CSS 사용하기 |
wmt24pp:en-ko_KR:test-en-social_112152593528184304:527:ko->en | google/wmt24pp | en-ko_KR | ko->en | ko | en | en-ko_KR | social | test-en-social_112152593528184304 | 527 | en-ko_KR:test-en-social_112152593528184304:527 | false | <EN> | <KO> | <EN> | 항공편 추적기 데이터 추적. | FlightAware data track. | <KO> 항공편 추적기 데이터 추적. <EN> FlightAware data track. | <KO> 항공편 추적기 데이터 추적. <EN> FlightAware data track. |
wmt24pp:en-ko_KR:test-en-literary_detestable_chunk_1_words_982:802:en->ko | google/wmt24pp | en-ko_KR | en->ko | en | ko | en-ko_KR | literary | test-en-literary_detestable_chunk_1_words_982 | 802 | en-ko_KR:test-en-literary_detestable_chunk_1_words_982:802 | false | <KO> | <EN> | <KO> | Isn’t that funny? We have half the manpower left, and we can’t even refrain from hurting one another. I hastily sped up, Al’s was around the corner, so I would be fine inside. A glance behind me ensured that I was no longer being tailed as I stood in front of a bright glowing sign that read, “Alborn’s Pawnshop!” With s... | 웃기지 않은가? 인력의 절반밖에 남지 않았는데 서로 상처 주는 것조차 참을 수가 없다. 나는 서둘러 속도를 높였다. 앨의 집이 바로 앞에 있으니 안에 있으면 괜찮을 것이다. "앨본의 전당포!"라고 적힌 밝게 빛나는 간판 앞에 서서 살짝 뒤를 돌아보았고 나는 더 이상 미행을 당하지 않는다는 것을 확인할 수 있었다. 나는 더 느린 걸음으로 다시 한 번 들어갔다. 앨본이 돌연변이가 되어 팔트리쿠스에 몰래 숨어든 사람들을 종종 데리고 왔기 때문에 이 곳은 더 비밀에 감춰져 있었다. 문을 열었을 때 흥미롭게도 불이 꺼져 있었다. 앨도 없었고 난민도 없었다. 아무것도 없었다. ... | <EN> Isn’t that funny? We have half the manpower left, and we can’t even refrain from hurting one another. I hastily sped up, Al’s was around the corner, so I would be fine inside. A glance behind me ensured that I was no longer being tailed as I stood in front of a bright glowing sign that read, “Alborn’s Pawnshop!” W... | <EN> Isn’t that funny? We have half the manpower left, and we can’t even refrain from hurting one another. I hastily sped up, Al’s was around the corner, so I would be fine inside. A glance behind me ensured that I was no longer being tailed as I stood in front of a bright glowing sign that read, “Alborn’s Pawnshop!” W... |
wmt24pp:en-ko_KR:test-en-speech_3MTATdXzFC4_009:709:en->ko | google/wmt24pp | en-ko_KR | en->ko | en | ko | en-ko_KR | speech | test-en-speech_3MTATdXzFC4_009 | 709 | en-ko_KR:test-en-speech_3MTATdXzFC4_009:709 | false | <KO> | <EN> | <KO> | So my dad can't give me rides to work. And for me, work is about 27 miles away. So there and back would be nearly a $100 a day with Uber. I haven't looked at Lyft. I could have, I guess, that makes sense. But I didn't have rental on my auto insurance, so that's my fault. So I guess I could have tried to do that and get... | 그래서 일하러 갈 때 아빠가 저를 태워줄 수가 없어요. 저는 직장이 27마일 떨어져 있어요. 출퇴근에 우버를 이용하면 하루에 거의 100달러가 들어요. 리프트는 아직 살펴보지 못했어요. 볼 걸 그랬어요. 괜찮을 거 같은데. 그런데 제 자동차 보험에 렌탈은 없거든요. 제 잘못이죠. 그래서 제 생각엔 보험에 렌탈을 설정해서 차가 없을 때 렌탈을 쓰려고요. 하지만 그렇다고 해도 렌탈을 7일 동안 쓸 수는 없어요. 재채기가 나오려고 해서, 잠깐만요. 재채기가 성가시네요. | <EN> So my dad can't give me rides to work. And for me, work is about 27 miles away. So there and back would be nearly a $100 a day with Uber. I haven't looked at Lyft. I could have, I guess, that makes sense. But I didn't have rental on my auto insurance, so that's my fault. So I guess I could have tried to do that an... | <EN> So my dad can't give me rides to work. And for me, work is about 27 miles away. So there and back would be nearly a $100 a day with Uber. I haven't looked at Lyft. I could have, I guess, that makes sense. But I didn't have rental on my auto insurance, so that's my fault. So I guess I could have tried to do that an... |
wmt24pp:en-ko_KR:test-en-news_scotsman.87448:93:en->ko | google/wmt24pp | en-ko_KR | en->ko | en | ko | en-ko_KR | news | test-en-news_scotsman.87448 | 93 | en-ko_KR:test-en-news_scotsman.87448:93 | false | <KO> | <EN> | <KO> | As part of the firm's redevelopment of the derelict Gartshore Works site it has recruited new members of staff supported by Scottish Enterprise's Green Jobs Fund. The firm will also recycle the old bing of colliery waste on the site, and the area will be turned into a country park for the local community. | 이 회사는 가트쇼어 워크스 폐부지 재개발 사업의 일환으로, 스코틀랜드 기업청(Scottish Enterprise) 녹색 일자리 펀드(Green Jobs Fund)의 지원을 받아 신규 직원을 채용했다. 아울러 이 현장의 오래된 탄광 폐기물도 재활용할 계획이며, 이곳은 현지 공동체를 위한 생태 공원으로 탈바꿈할 것이다. | <EN> As part of the firm's redevelopment of the derelict Gartshore Works site it has recruited new members of staff supported by Scottish Enterprise's Green Jobs Fund. The firm will also recycle the old bing of colliery waste on the site, and the area will be turned into a country park for the local community. <KO> 이 회... | <EN> As part of the firm's redevelopment of the derelict Gartshore Works site it has recruited new members of staff supported by Scottish Enterprise's Green Jobs Fund. The firm will also recycle the old bing of colliery waste on the site, and the area will be turned into a country park for the local community. <KO> 이 회... |
wmt24pp:en-ko_KR:test-en-social_111977470885664240:205:en->ko | google/wmt24pp | en-ko_KR | en->ko | en | ko | en-ko_KR | social | test-en-social_111977470885664240 | 205 | en-ko_KR:test-en-social_111977470885664240:205 | false | <KO> | <EN> | <KO> | we understand that it is hard to get to these positions of wealth and power without stepping on others along the way. | 이처럼 부와 권력의 자리에 오르기까지 다른 사람을 짓밟지 않기가 어렵다는 걸 우리는 안다. | <EN> we understand that it is hard to get to these positions of wealth and power without stepping on others along the way. <KO> 이처럼 부와 권력의 자리에 오르기까지 다른 사람을 짓밟지 않기가 어렵다는 걸 우리는 안다. | <EN> we understand that it is hard to get to these positions of wealth and power without stepping on others along the way. <KO> 이처럼 부와 권력의 자리에 오르기까지 다른 사람을 짓밟지 않기가 어렵다는 걸 우리는 안다. |
wmt24pp:en-ko_KR:test-en-social_112226149509052560:614:en->ko | google/wmt24pp | en-ko_KR | en->ko | en | ko | en-ko_KR | social | test-en-social_112226149509052560 | 614 | en-ko_KR:test-en-social_112226149509052560:614 | false | <KO> | <EN> | <KO> | And just under the wire basically someone actually beat Trimming the Herbs! Really impressive. | 아슬아슬한 마지막 순간에 누군가가 결국 허브 다듬기를 깼어요! 진짜 대단하죠. | <EN> And just under the wire basically someone actually beat Trimming the Herbs! Really impressive. <KO> 아슬아슬한 마지막 순간에 누군가가 결국 허브 다듬기를 깼어요! 진짜 대단하죠. | <EN> And just under the wire basically someone actually beat Trimming the Herbs! Really impressive. <KO> 아슬아슬한 마지막 순간에 누군가가 결국 허브 다듬기를 깼어요! 진짜 대단하죠. |
wmt24pp:en-ko_KR:test-en-social_112201850099412432:588:ko->en | google/wmt24pp | en-ko_KR | ko->en | ko | en | en-ko_KR | social | test-en-social_112201850099412432 | 588 | en-ko_KR:test-en-social_112201850099412432:588 | false | <EN> | <KO> | <EN> | 내 헤지가 커지고 있어요. | my hedges are getting big. | <KO> 내 헤지가 커지고 있어요. <EN> my hedges are getting big. | <KO> 내 헤지가 커지고 있어요. <EN> my hedges are getting big. |
wmt24pp:en-zh_CN:test-en-news_newsweek.63908:51:en->zh | google/wmt24pp | en-zh_CN | en->zh | en | zh | en-zh_CN | news | test-en-news_newsweek.63908 | 51 | en-zh_CN:test-en-news_newsweek.63908:51 | false | <ZH> | <EN> | <ZH> | Johnson celebrated his deal for cutting an estimated $16 billion in spending, but the Freedom Caucus believes he could have gotten more. Moderate Republicans who backed McCarthy's deal see that stance as unrealistic and running counter to the Republican goal of forcing Congress to pass the 12 individual spending bills ... | 约翰逊为其法案削减约160亿美元的支出而庆祝,但自由党团认为他本可以削减更多。支持麦卡锡方案的温和共和党人认为这一立场不切实际,并且与共和党的目标相悖,后者希望迫使国会通过12项单独的支出法案,而不是近年来将这12项法案合并为一项“综合法案”。 | <EN> Johnson celebrated his deal for cutting an estimated $16 billion in spending, but the Freedom Caucus believes he could have gotten more. Moderate Republicans who backed McCarthy's deal see that stance as unrealistic and running counter to the Republican goal of forcing Congress to pass the 12 individual spending b... | <EN> Johnson celebrated his deal for cutting an estimated $16 billion in spending, but the Freedom Caucus believes he could have gotten more. Moderate Republicans who backed McCarthy's deal see that stance as unrealistic and running counter to the Republican goal of forcing Congress to pass the 12 individual spending b... |
wmt24pp:en-ko_KR:test-en-news_seattle_times.799809:124:en->ko | google/wmt24pp | en-ko_KR | en->ko | en | ko | en-ko_KR | news | test-en-news_seattle_times.799809 | 124 | en-ko_KR:test-en-news_seattle_times.799809:124 | false | <KO> | <EN> | <KO> | Reversing the trend of jail deaths, and solving the many other issues facing our jails, may require some difficult policy decisions. However, independent oversight of jails is a critical first step toward a safer and more humane jail system. Independent oversight is a demonstrated means of improving transparency and ac... | 이러한 교도소 내 사망 추세를 반전시키고 그밖에 교도소의 산적한 과제를 해결하려면 어려운 정책 결정이 필요할 수도 있다. 그러나 독립적인 교도소 감독 기능은 더 안전하고 인도적인 교도소 시스템으로 거듭나는 데 중요한 첫걸음이다. 독립적인 감독은 워싱턴은 물론 전국에서 투명성과 책임성을 강화하는 효과가 입증된 방법이다. 우리가 집계한 바에 의하면, 적어도 25개 주는 주 전체의 교도소를 감독하는 기관이 있으며, 이들 모두 교도소 내 사망률이 워싱턴보다 낮다. | <EN> Reversing the trend of jail deaths, and solving the many other issues facing our jails, may require some difficult policy decisions. However, independent oversight of jails is a critical first step toward a safer and more humane jail system. Independent oversight is a demonstrated means of improving transparency a... | <EN> Reversing the trend of jail deaths, and solving the many other issues facing our jails, may require some difficult policy decisions. However, independent oversight of jails is a critical first step toward a safer and more humane jail system. Independent oversight is a demonstrated means of improving transparency a... |
wmt24pp:en-ko_KR:test-en-literary_the_other_side_stormfall_chunk_1_words_992:958:en->ko | google/wmt24pp | en-ko_KR | en->ko | en | ko | en-ko_KR | literary | test-en-literary_the_other_side_stormfall_chunk_1_words_992 | 958 | en-ko_KR:test-en-literary_the_other_side_stormfall_chunk_1_words_992:958 | false | <KO> | <EN> | <KO> | The members of Exodus company quickly dispersed. They were a part of the 2nd Shocktrooper Division, 2nd Army. They were originally two separate companies, Cohort and Dagger, before being consolidated. They were a cracked company, and Cohren felt mixed feelings about being promoted to 1st Lieutenant, mainly due to the r... | 엑소더스 중대원들은 빠르게 흩어졌다. 그들은 제2군, 제2돌격사단 소속이었다. 통합되기 전에는 원래 코호트와 대거라는 두 개의 별도 중대였다. 중대에는 균열이 있었고, 코렌은 주로 그 이유 때문에 중위로 진급하는 것에 대해 복잡한 감정을 느꼈다. | <EN> The members of Exodus company quickly dispersed. They were a part of the 2nd Shocktrooper Division, 2nd Army. They were originally two separate companies, Cohort and Dagger, before being consolidated. They were a cracked company, and Cohren felt mixed feelings about being promoted to 1st Lieutenant, mainly due to ... | <EN> The members of Exodus company quickly dispersed. They were a part of the 2nd Shocktrooper Division, 2nd Army. They were originally two separate companies, Cohort and Dagger, before being consolidated. They were a cracked company, and Cohren felt mixed feelings about being promoted to 1st Lieutenant, mainly due to ... |
wmt24pp:en-ko_KR:test-en-social_112109186993725712:289:ko->en | google/wmt24pp | en-ko_KR | ko->en | ko | en | en-ko_KR | social | test-en-social_112109186993725712 | 289 | en-ko_KR:test-en-social_112109186993725712:289 | false | <EN> | <KO> | <EN> | 하나 장만하세요. | Girl… get one. | <KO> 하나 장만하세요. <EN> Girl… get one. | <KO> 하나 장만하세요. <EN> Girl… get one. |
wmt24pp:en-ja_JP:test-en-social_112107496062298544:249:en->ja | google/wmt24pp | en-ja_JP | en->ja | en | ja | en-ja_JP | social | test-en-social_112107496062298544 | 249 | en-ja_JP:test-en-social_112107496062298544:249 | false | <JA> | <EN> | <JA> | Fuck you King Louis the 14th, one of your descendents is an anarchist! | ざまーみやがれ国王ルイ14世、お前の子孫の一人はアナーキストだぞ! | <EN> Fuck you King Louis the 14th, one of your descendents is an anarchist! <JA> ざまーみやがれ国王ルイ14世、お前の子孫の一人はアナーキストだぞ! | <EN> Fuck you King Louis the 14th, one of your descendents is an anarchist! <JA> ざまーみやがれ国王ルイ14世、お前の子孫の一人はアナーキストだぞ! |
wmt24pp:en-ko_KR:test-en-social_112201850099412432:597:en->ko | google/wmt24pp | en-ko_KR | en->ko | en | ko | en-ko_KR | social | test-en-social_112201850099412432 | 597 | en-ko_KR:test-en-social_112201850099412432:597 | false | <KO> | <EN> | <KO> | come on nok, $3.74 let’s go. | 이거 보라고, $3.74 가자. | <EN> come on nok, $3.74 let’s go. <KO> 이거 보라고, $3.74 가자. | <EN> come on nok, $3.74 let’s go. <KO> 이거 보라고, $3.74 가자. |
wmt24pp:en-ko_KR:test-en-social_112111193384667328:367:en->ko | google/wmt24pp | en-ko_KR | en->ko | en | ko | en-ko_KR | social | test-en-social_112111193384667328 | 367 | en-ko_KR:test-en-social_112111193384667328:367 | false | <KO> | <EN> | <KO> | Maybe the panel trickle-charged the battery just enough for 38 seconds of runtime. It only took a bit over two hours to do that. | 아마도 패널에서 38초 런타임만큼만 배터리를 세류 충전했나 봅니다. 2시간 조금 넘게 걸렸거든요. | <EN> Maybe the panel trickle-charged the battery just enough for 38 seconds of runtime. It only took a bit over two hours to do that. <KO> 아마도 패널에서 38초 런타임만큼만 배터리를 세류 충전했나 봅니다. 2시간 조금 넘게 걸렸거든요. | <EN> Maybe the panel trickle-charged the battery just enough for 38 seconds of runtime. It only took a bit over two hours to do that. <KO> 아마도 패널에서 38초 런타임만큼만 배터리를 세류 충전했나 봅니다. 2시간 조금 넘게 걸렸거든요. |
wmt24pp:en-ko_KR:test-en-literary_fight_above_the_trees_chunk_1_words_996:829:en->ko | google/wmt24pp | en-ko_KR | en->ko | en | ko | en-ko_KR | literary | test-en-literary_fight_above_the_trees_chunk_1_words_996 | 829 | en-ko_KR:test-en-literary_fight_above_the_trees_chunk_1_words_996:829 | false | <KO> | <EN> | <KO> | The mighty Thraki suddenly froze. Nyssi and Kayel also froze, their attention drawn to a gap in the clearing. Something large and black was staring at them, hissing. Whatever it was, it spread open two colossal pairs of wings and charged forward, aiming at Thassalin, not caring that it had to go through the three small... | 거대한 트라키가 갑자기 얼어붙었다. 니시와 케일도 얼어붙었고, 그들의 관심은 공터의 틈으로 쏠렸다. 크고 검은 무언가가 쉬익거리며 그들을 쳐다보고 있었다. 그것은 두 쌍의 거대한 날개를 펴고 타살린을 향해 돌진하며, 세 개의 더 작은 존재를 통과해야 한다는 사실에도 아랑곳하지 않았다. 케일과 테눅은 가까스로 숨었지만 니시는 끌려가서 타살린에게 거의 던져졌다. | <EN> The mighty Thraki suddenly froze. Nyssi and Kayel also froze, their attention drawn to a gap in the clearing. Something large and black was staring at them, hissing. Whatever it was, it spread open two colossal pairs of wings and charged forward, aiming at Thassalin, not caring that it had to go through the three ... | <EN> The mighty Thraki suddenly froze. Nyssi and Kayel also froze, their attention drawn to a gap in the clearing. Something large and black was staring at them, hissing. Whatever it was, it spread open two colossal pairs of wings and charged forward, aiming at Thassalin, not caring that it had to go through the three ... |
wmt24pp:en-zh_CN:test-en-speech_4cfsI4ZjTbU_001:715:zh->en | google/wmt24pp | en-zh_CN | zh->en | zh | en | en-zh_CN | speech | test-en-speech_4cfsI4ZjTbU_001 | 715 | en-zh_CN:test-en-speech_4cfsI4ZjTbU_001:715 | false | <EN> | <ZH> | <EN> | 我们必须认识到,中华人民共和国政府和美利坚合众国政府之间曾经存在着巨大的分歧。将来也仍然会有分歧。但我们必须做到的是,找到一种方式,让我们能够在存在分歧的同时,避免成为战争中的敌人。 | We must recognize that the government of the People's Republic of China and the government of the United States have had great differences. We will have differences in the future. But what we must do is to find a way to see that we can have differences without being enemies in war. | <ZH> 我们必须认识到,中华人民共和国政府和美利坚合众国政府之间曾经存在着巨大的分歧。将来也仍然会有分歧。但我们必须做到的是,找到一种方式,让我们能够在存在分歧的同时,避免成为战争中的敌人。 <EN> We must recognize that the government of the People's Republic of China and the government of the United States have had great differences. We will have differences in the future. But what we must do is to find a way t... | <ZH> 我们必须认识到,中华人民共和国政府和美利坚合众国政府之间曾经存在着巨大的分歧。将来也仍然会有分歧。但我们必须做到的是,找到一种方式,让我们能够在存在分歧的同时,避免成为战争中的敌人。 <EN> We must recognize that the government of the People's Republic of China and the government of the United States have had great differences. We will have differences in the future. But what we must do is to find a way t... |
wmt24pp:en-ko_KR:test-en-literary_the_other_side_stormfall_chunk_2_words_956:974:en->ko | google/wmt24pp | en-ko_KR | en->ko | en | ko | en-ko_KR | literary | test-en-literary_the_other_side_stormfall_chunk_2_words_956 | 974 | en-ko_KR:test-en-literary_the_other_side_stormfall_chunk_2_words_956:974 | false | <KO> | <EN> | <KO> | “You mean his chicken he stole?” Cohren remembered the morning they had stolen him from a farm. “Yeah, i'm pretty sure” | "그가 훔친 닭을 말씀하시는 건가요?" 코렌은 그들이 농장에서 닭을 훔쳤던 날 아침을 기억해 냈다. "맞습니다. 확실합니다." | <EN> “You mean his chicken he stole?” Cohren remembered the morning they had stolen him from a farm. “Yeah, i'm pretty sure” <KO> "그가 훔친 닭을 말씀하시는 건가요?" 코렌은 그들이 농장에서 닭을 훔쳤던 날 아침을 기억해 냈다. "맞습니다. 확실합니다." | <EN> “You mean his chicken he stole?” Cohren remembered the morning they had stolen him from a farm. “Yeah, i'm pretty sure” <KO> "그가 훔친 닭을 말씀하시는 건가요?" 코렌은 그들이 농장에서 닭을 훔쳤던 날 아침을 기억해 냈다. "맞습니다. 확실합니다." |
wmt24pp:en-zh_CN:test-en-social_112111385848391872:399:en->zh | google/wmt24pp | en-zh_CN | en->zh | en | zh | en-zh_CN | social | test-en-social_112111385848391872 | 399 | en-zh_CN:test-en-social_112111385848391872:399 | false | <ZH> | <EN> | <ZH> | Probably Pirani's best game this season, but he still just needs to be better. Like the aggressive call to sub him out for an offensive minded player like Fletcher. #DCU #MLS #mastodonfc | 这可能是皮拉尼本赛季表现最好的一场比赛,但他仍然需要进步。球迷们强烈呼吁用弗莱彻这样的进攻型球员将其替换下场。#DCU #MLS #mastodonFC | <EN> Probably Pirani's best game this season, but he still just needs to be better. Like the aggressive call to sub him out for an offensive minded player like Fletcher. #DCU #MLS #mastodonfc <ZH> 这可能是皮拉尼本赛季表现最好的一场比赛,但他仍然需要进步。球迷们强烈呼吁用弗莱彻这样的进攻型球员将其替换下场。#DCU #MLS #mastodonFC | <EN> Probably Pirani's best game this season, but he still just needs to be better. Like the aggressive call to sub him out for an offensive minded player like Fletcher. #DCU #MLS #mastodonfc <ZH> 这可能是皮拉尼本赛季表现最好的一场比赛,但他仍然需要进步。球迷们强烈呼吁用弗莱彻这样的进攻型球员将其替换下场。#DCU #MLS #mastodonFC |
wmt24pp:en-ko_KR:test-en-social_112107918929771488:269:en->ko | google/wmt24pp | en-ko_KR | en->ko | en | ko | en-ko_KR | social | test-en-social_112107918929771488 | 269 | en-ko_KR:test-en-social_112107918929771488:269 | false | <KO> | <EN> | <KO> | Pushing harder to publish more doesn’t always yield better results. It’s important to focus on recovery when striving to be a better scientist. | 더 많이 발표하기 위해 더 열심히 노력한다고 해서 항상 더 좋은 결과가 나오는 건 아닙니다. 더 좋은 과학자가 되고 싶다면 회복에 집중하는 게 중요합니다. | <EN> Pushing harder to publish more doesn’t always yield better results. It’s important to focus on recovery when striving to be a better scientist. <KO> 더 많이 발표하기 위해 더 열심히 노력한다고 해서 항상 더 좋은 결과가 나오는 건 아닙니다. 더 좋은 과학자가 되고 싶다면 회복에 집중하는 게 중요합니다. | <EN> Pushing harder to publish more doesn’t always yield better results. It’s important to focus on recovery when striving to be a better scientist. <KO> 더 많이 발표하기 위해 더 열심히 노력한다고 해서 항상 더 좋은 결과가 나오는 건 아닙니다. 더 좋은 과학자가 되고 싶다면 회복에 집중하는 게 중요합니다. |
wmt24pp:en-ko_KR:test-en-literary_forever_snow_chunk_1_words_993:875:ko->en | google/wmt24pp | en-ko_KR | ko->en | ko | en | en-ko_KR | literary | test-en-literary_forever_snow_chunk_1_words_993 | 875 | en-ko_KR:test-en-literary_forever_snow_chunk_1_words_993:875 | false | <EN> | <KO> | <EN> | 프로스트펠이 항상 하나의 왕국이었던 것은 아니었다. 북부와 남부, 둘로 나뉘어 있었다. 북부에는 마법이 없는 왕국이 있었다. 남부에는 환상적인 힘의 과시로 가득 찬 왕국이 있었다. 북부의 탐욕으로 인해 두 왕국은 남부에서 휴전을 제안할 때까지 끝없는 전쟁에서 충돌했다. | Frostfell was not always one kingdom. It was split in two, the North and the South. In the North, the non magical kingdom. To the South, a kingdom full of fantastical displays of power. Due to the North’s greed, the two kingdoms clashed in a never ending war, until the South offered a truce. | <KO> 프로스트펠이 항상 하나의 왕국이었던 것은 아니었다. 북부와 남부, 둘로 나뉘어 있었다. 북부에는 마법이 없는 왕국이 있었다. 남부에는 환상적인 힘의 과시로 가득 찬 왕국이 있었다. 북부의 탐욕으로 인해 두 왕국은 남부에서 휴전을 제안할 때까지 끝없는 전쟁에서 충돌했다. <EN> Frostfell was not always one kingdom. It was split in two, the North and the South. In the North, the non magical kingdom. To the South, a kingdom full of fant... | <KO> 프로스트펠이 항상 하나의 왕국이었던 것은 아니었다. 북부와 남부, 둘로 나뉘어 있었다. 북부에는 마법이 없는 왕국이 있었다. 남부에는 환상적인 힘의 과시로 가득 찬 왕국이 있었다. 북부의 탐욕으로 인해 두 왕국은 남부에서 휴전을 제안할 때까지 끝없는 전쟁에서 충돌했다. <EN> Frostfell was not always one kingdom. It was split in two, the North and the South. In the North, the non magical kingdom. To the South, a kingdom full of fant... |
wmt24pp:en-ko_KR:test-en-social_111977766001055104:227:en->ko | google/wmt24pp | en-ko_KR | en->ko | en | ko | en-ko_KR | social | test-en-social_111977766001055104 | 227 | en-ko_KR:test-en-social_111977766001055104:227 | false | <KO> | <EN> | <KO> | The lander is about the size of old UK telephone box... | 이 착륙선은 영국의 옛 공중전화 박스만 한 크기이다... | <EN> The lander is about the size of old UK telephone box... <KO> 이 착륙선은 영국의 옛 공중전화 박스만 한 크기이다... | <EN> The lander is about the size of old UK telephone box... <KO> 이 착륙선은 영국의 옛 공중전화 박스만 한 크기이다... |
wmt24pp:en-zh_CN:test-en-social_111977498791056432:217:en->zh | google/wmt24pp | en-zh_CN | en->zh | en | zh | en-zh_CN | social | test-en-social_111977498791056432 | 217 | en-zh_CN:test-en-social_111977498791056432:217 | false | <ZH> | <EN> | <ZH> | I hate lava #firetemple | 岩浆真是烦死人了 #火之神殿 | <EN> I hate lava #firetemple <ZH> 岩浆真是烦死人了 #火之神殿 | <EN> I hate lava #firetemple <ZH> 岩浆真是烦死人了 #火之神殿 |
wmt24pp:en-ko_KR:test-en-social_112111346044907536:380:en->ko | google/wmt24pp | en-ko_KR | en->ko | en | ko | en-ko_KR | social | test-en-social_112111346044907536 | 380 | en-ko_KR:test-en-social_112111346044907536:380 | false | <KO> | <EN> | <KO> | If you get there first don’t grab them all leave some for others. | 가장 먼저 도착한 분은 다 가져가지 말고 다른 사람을 위해 남겨 놓으세요. | <EN> If you get there first don’t grab them all leave some for others. <KO> 가장 먼저 도착한 분은 다 가져가지 말고 다른 사람을 위해 남겨 놓으세요. | <EN> If you get there first don’t grab them all leave some for others. <KO> 가장 먼저 도착한 분은 다 가져가지 말고 다른 사람을 위해 남겨 놓으세요. |
wmt24pp:en-ko_KR:test-en-speech_2Uo5zKrbips_001:702:en->ko | google/wmt24pp | en-ko_KR | en->ko | en | ko | en-ko_KR | speech | test-en-speech_2Uo5zKrbips_001 | 702 | en-ko_KR:test-en-speech_2Uo5zKrbips_001:702 | false | <KO> | <EN> | <KO> | A long time ago, their parents were killed by poachers, and Cheyenne and Kuyu were sold at the market. Taken in by the Help Congo organization, they grew up in semi-captivity with about 30 other orphans out on the islands. One after another, these young chimpanzees have been shown the way back to the forest. The associ... | 오래전에 샤이엔과 쿠유의 부모는 밀렵꾼에게 죽었고 그들은 시장에서 팔렸습니다. 헬프 콩고 기관에 입소해서 그 섬 출신인 약 30명의 다른 고아 침팬지들과 함께 거의 감금 상태로 성장했습니다. 한 마리씩 이 어린 침팬지들은 숲속으로 돌려보내졌습니다. 협회의 과학자들은 그들을 식별하려고 각각 이름을 붙여주었습니다. | <EN> A long time ago, their parents were killed by poachers, and Cheyenne and Kuyu were sold at the market. Taken in by the Help Congo organization, they grew up in semi-captivity with about 30 other orphans out on the islands. One after another, these young chimpanzees have been shown the way back to the forest. The a... | <EN> A long time ago, their parents were killed by poachers, and Cheyenne and Kuyu were sold at the market. Taken in by the Help Congo organization, they grew up in semi-captivity with about 30 other orphans out on the islands. One after another, these young chimpanzees have been shown the way back to the forest. The a... |
wmt24pp:en-ko_KR:test-en-social_112198063182209776:584:en->ko | google/wmt24pp | en-ko_KR | en->ko | en | ko | en-ko_KR | social | test-en-social_112198063182209776 | 584 | en-ko_KR:test-en-social_112198063182209776:584 | false | <KO> | <EN> | <KO> | Yep, going for the million. You know it's a real goal when there's a spreadsheet to track it. Another month down and I'm still ahead of schedule. #rowing #peloton | 넵, 백만으로 가죠. 스프레드시트를 통해 추적할 수 있어야 진짜 목표라고 할 수 있죠. 한 달이 지났는데 아직 예정보다 빨라요. #rowing #peloton | <EN> Yep, going for the million. You know it's a real goal when there's a spreadsheet to track it. Another month down and I'm still ahead of schedule. #rowing #peloton <KO> 넵, 백만으로 가죠. 스프레드시트를 통해 추적할 수 있어야 진짜 목표라고 할 수 있죠. 한 달이 지났는데 아직 예정보다 빨라요. #rowing #peloton | <EN> Yep, going for the million. You know it's a real goal when there's a spreadsheet to track it. Another month down and I'm still ahead of schedule. #rowing #peloton <KO> 넵, 백만으로 가죠. 스프레드시트를 통해 추적할 수 있어야 진짜 목표라고 할 수 있죠. 한 달이 지났는데 아직 예정보다 빨라요. #rowing #peloton |
wmt24pp:en-ko_KR:test-en-news_scotsman.87519:117:en->ko | google/wmt24pp | en-ko_KR | en->ko | en | ko | en-ko_KR | news | test-en-news_scotsman.87519 | 117 | en-ko_KR:test-en-news_scotsman.87519:117 | false | <KO> | <EN> | <KO> | The first is that a blanket law clearing hundreds of people may inadvertently include some who were guilty but, given the pressing need to clear the innocent, this may be a price worth paying. The second is more serious. A law overturning court verdicts may set a dangerous precedent at a time when populists are testing... | 첫 번째로, 수백 명에 대한 유죄 선고를 무효화하는 포괄적인 법의 적용 대상에 유죄인 사람이 실수로 포함될 우려가 있다. 그러나 이는 무고한 이들의 혐의를 벗겨야 하는 시급한 필요성 때문에 감수해야 하는 문제일 수도 있다. 두 번째는 더 심각하다. 포퓰리즘 때문에 정치 권력의 경계가 시험대에 오른 시점에 사법부의 판단을 뒤집는 법이 제정되면 위험한 선례가 될 수 있다. | <EN> The first is that a blanket law clearing hundreds of people may inadvertently include some who were guilty but, given the pressing need to clear the innocent, this may be a price worth paying. The second is more serious. A law overturning court verdicts may set a dangerous precedent at a time when populists are te... | <EN> The first is that a blanket law clearing hundreds of people may inadvertently include some who were guilty but, given the pressing need to clear the innocent, this may be a price worth paying. The second is more serious. A law overturning court verdicts may set a dangerous precedent at a time when populists are te... |
wmt24pp:en-ko_KR:test-en-social_111975537143453440:152:ko->en | google/wmt24pp | en-ko_KR | ko->en | ko | en | en-ko_KR | social | test-en-social_111975537143453440 | 152 | en-ko_KR:test-en-social_111975537143453440:152 | false | <EN> | <KO> | <EN> | 셀레스트 상용 버전의 클라이맥스는 말 그대로 pico-8 게임일 뿐인데, 몇 시간에 걸쳐 기계적으로, 내러티브로 빌드업한 다음 훨씬 더 강력한 파괴력을 발휘한다. 셀레스트는 아담한 규모의 원작 게임을 매우 자랑스럽게 여겨 여러 레퍼런스, 즉 기념비, '2000 M... 2500 M...' 진행 단계, 파워업, 정상의 깃발 등을 넣었다. 타이틀 화면에서 직접 원작 게임을 플레이할 수 있다! | The climax of Celeste the commercial game is literally just the pico-8 game, blown up, with several hours of mechanical and narrative buildup letting it pop off way way harder. Celeste is so proud of its tiny parent game it throws in references like the memorial, the "2000 M... 2500 M..." progression, the power-up, the... | <KO> 셀레스트 상용 버전의 클라이맥스는 말 그대로 pico-8 게임일 뿐인데, 몇 시간에 걸쳐 기계적으로, 내러티브로 빌드업한 다음 훨씬 더 강력한 파괴력을 발휘한다. 셀레스트는 아담한 규모의 원작 게임을 매우 자랑스럽게 여겨 여러 레퍼런스, 즉 기념비, '2000 M... 2500 M...' 진행 단계, 파워업, 정상의 깃발 등을 넣었다. 타이틀 화면에서 직접 원작 게임을 플레이할 수 있다! <EN> The climax of Celeste the commercial game is literally just the pico-8 game, blown up, with... | <KO> 셀레스트 상용 버전의 클라이맥스는 말 그대로 pico-8 게임일 뿐인데, 몇 시간에 걸쳐 기계적으로, 내러티브로 빌드업한 다음 훨씬 더 강력한 파괴력을 발휘한다. 셀레스트는 아담한 규모의 원작 게임을 매우 자랑스럽게 여겨 여러 레퍼런스, 즉 기념비, '2000 M... 2500 M...' 진행 단계, 파워업, 정상의 깃발 등을 넣었다. 타이틀 화면에서 직접 원작 게임을 플레이할 수 있다! <EN> The climax of Celeste the commercial game is literally just the pico-8 game, blown up, with... |
wmt24pp:en-ko_KR:test-en-literary_the_other_side_stormfall_chunk_1_words_992:947:en->ko | google/wmt24pp | en-ko_KR | en->ko | en | ko | en-ko_KR | literary | test-en-literary_the_other_side_stormfall_chunk_1_words_992 | 947 | en-ko_KR:test-en-literary_the_other_side_stormfall_chunk_1_words_992:947 | false | <KO> | <EN> | <KO> | “Morning,” Craith said. | "좋은 아침입니다." 크레이스가 말했다. | <EN> “Morning,” Craith said. <KO> "좋은 아침입니다." 크레이스가 말했다. | <EN> “Morning,” Craith said. <KO> "좋은 아침입니다." 크레이스가 말했다. |
wmt24pp:en-ko_KR:test-en-speech_07FOJFFqOYc_002:690:ko->en | google/wmt24pp | en-ko_KR | ko->en | ko | en | en-ko_KR | speech | test-en-speech_07FOJFFqOYc_002 | 690 | en-ko_KR:test-en-speech_07FOJFFqOYc_002:690 | false | <EN> | <KO> | <EN> | 문제는 이것입니다. 무수히 많은 다른 신석기 유물이라고 주장하는 경우와 마찬가지로, 어떻게 그들이 그런 기술을 갖췄을까요? 그들은 어떻게 그런 거대한 바위를 들어올렸을까요? 그들은 우리가 이전에 수차례 가정했듯이 한때 진보했으나 멸망해버린 고대 문명인의 남은 자들이었을까요? 우리는 그런 가능성을 특히 이곳 아그라의 남자들에게서 발견했으며 상당히 설득력이 있습니다. | The question is, like countless other claimed Neolithic ruins, how did they achieve such feats? How did they lift such enormous stones? Were they, like we have posited many times before, the remnants of a once-advanced-yet-destroyed ancient civilization? We find such possibilities, in particular, the men here of Agra, ... | <KO> 문제는 이것입니다. 무수히 많은 다른 신석기 유물이라고 주장하는 경우와 마찬가지로, 어떻게 그들이 그런 기술을 갖췄을까요? 그들은 어떻게 그런 거대한 바위를 들어올렸을까요? 그들은 우리가 이전에 수차례 가정했듯이 한때 진보했으나 멸망해버린 고대 문명인의 남은 자들이었을까요? 우리는 그런 가능성을 특히 이곳 아그라의 남자들에게서 발견했으며 상당히 설득력이 있습니다. <EN> The question is, like countless other claimed Neolithic ruins, how did they achieve such feats? How did t... | <KO> 문제는 이것입니다. 무수히 많은 다른 신석기 유물이라고 주장하는 경우와 마찬가지로, 어떻게 그들이 그런 기술을 갖췄을까요? 그들은 어떻게 그런 거대한 바위를 들어올렸을까요? 그들은 우리가 이전에 수차례 가정했듯이 한때 진보했으나 멸망해버린 고대 문명인의 남은 자들이었을까요? 우리는 그런 가능성을 특히 이곳 아그라의 남자들에게서 발견했으며 상당히 설득력이 있습니다. <EN> The question is, like countless other claimed Neolithic ruins, how did they achieve such feats? How did t... |
wmt24pp:en-zh_CN:test-en-literary_forever_snow_chunk_1_words_993:894:zh->en | google/wmt24pp | en-zh_CN | zh->en | zh | en | en-zh_CN | literary | test-en-literary_forever_snow_chunk_1_words_993 | 894 | en-zh_CN:test-en-literary_forever_snow_chunk_1_words_993:894 | false | <EN> | <ZH> | <EN> | 房间里传来一声轻响,似乎在说她哪儿也去不了,就在那里。 | A single tap came from inside, seeming to say that she was there, after all, there was nowhere to go. | <ZH> 房间里传来一声轻响,似乎在说她哪儿也去不了,就在那里。 <EN> A single tap came from inside, seeming to say that she was there, after all, there was nowhere to go. | <ZH> 房间里传来一声轻响,似乎在说她哪儿也去不了,就在那里。 <EN> A single tap came from inside, seeming to say that she was there, after all, there was nowhere to go. |
wmt24pp:en-ko_KR:test-en-speech_BmgU6BTfNQM_001:742:en->ko | google/wmt24pp | en-ko_KR | en->ko | en | ko | en-ko_KR | speech | test-en-speech_BmgU6BTfNQM_001 | 742 | en-ko_KR:test-en-speech_BmgU6BTfNQM_001:742 | false | <KO> | <EN> | <KO> | Battery is good. Now we can see this IC is dislocated from the PCB. We can see the condition of this IC. Now this track is coming here. This track is damaged. | 배터리는 괜찮아요. 이제 이 IC가 PCB에서 빠져나온 걸 볼 수 있습니다. 이 IC의 상태를 알 수 있죠. 이 트랙은 여기로 옵니다. 이 트랙이 손상되었어요. | <EN> Battery is good. Now we can see this IC is dislocated from the PCB. We can see the condition of this IC. Now this track is coming here. This track is damaged. <KO> 배터리는 괜찮아요. 이제 이 IC가 PCB에서 빠져나온 걸 볼 수 있습니다. 이 IC의 상태를 알 수 있죠. 이 트랙은 여기로 옵니다. 이 트랙이 손상되었어요. | <EN> Battery is good. Now we can see this IC is dislocated from the PCB. We can see the condition of this IC. Now this track is coming here. This track is damaged. <KO> 배터리는 괜찮아요. 이제 이 IC가 PCB에서 빠져나온 걸 볼 수 있습니다. 이 IC의 상태를 알 수 있죠. 이 트랙은 여기로 옵니다. 이 트랙이 손상되었어요. |
wmt24pp:en-ja_JP:test-en-social_112112980319428992:420:ja->en | google/wmt24pp | en-ja_JP | ja->en | ja | en | en-ja_JP | social | test-en-social_112112980319428992 | 420 | en-ja_JP:test-en-social_112112980319428992:420 | false | <EN> | <JA> | <EN> | 話を聞いている間に、もう1本買うことにしたんだけど、それがこれ。 | While this was being told to me, I made a decision to get another pair, and that pair are these. | <JA> 話を聞いている間に、もう1本買うことにしたんだけど、それがこれ。 <EN> While this was being told to me, I made a decision to get another pair, and that pair are these. | <JA> 話を聞いている間に、もう1本買うことにしたんだけど、それがこれ。 <EN> While this was being told to me, I made a decision to get another pair, and that pair are these. |
wmt24pp:en-ja_JP:test-en-literary_forever_snow_chunk_2_words_986:911:ja->en | google/wmt24pp | en-ja_JP | ja->en | ja | en | en-ja_JP | literary | test-en-literary_forever_snow_chunk_2_words_986 | 911 | en-ja_JP:test-en-literary_forever_snow_chunk_2_words_986:911 | false | <EN> | <JA> | <EN> | 大きさの異なる絵筆を6本 | 6 different sizes of paint brushes | <JA> 大きさの異なる絵筆を6本 <EN> 6 different sizes of paint brushes | <JA> 大きさの異なる絵筆を6本 <EN> 6 different sizes of paint brushes |
wmt24pp:en-ja_JP:test-en-social_112270350852000848:639:en->ja | google/wmt24pp | en-ja_JP | en->ja | en | ja | en-ja_JP | social | test-en-social_112270350852000848 | 639 | en-ja_JP:test-en-social_112270350852000848:639 | false | <JA> | <EN> | <JA> | Plasterer has finished. We’ll lay the floor tomorrow! | 左官屋さんが作業を終えた。明日は床材を張るよ! | <EN> Plasterer has finished. We’ll lay the floor tomorrow! <JA> 左官屋さんが作業を終えた。明日は床材を張るよ! | <EN> Plasterer has finished. We’ll lay the floor tomorrow! <JA> 左官屋さんが作業を終えた。明日は床材を張るよ! |
wmt24pp:en-ko_KR:test-en-social_112289379466442912:653:en->ko | google/wmt24pp | en-ko_KR | en->ko | en | ko | en-ko_KR | social | test-en-social_112289379466442912 | 653 | en-ko_KR:test-en-social_112289379466442912:653 | false | <KO> | <EN> | <KO> | The browser would then make sure to insert the sections 1 to 6 *above* section 7 on the web page. | 그러면 브라우저는 분명 웹페이지에 섹션 7 *위로* 섹션 1에서 6을 삽입할 것입니다. | <EN> The browser would then make sure to insert the sections 1 to 6 *above* section 7 on the web page. <KO> 그러면 브라우저는 분명 웹페이지에 섹션 7 *위로* 섹션 1에서 6을 삽입할 것입니다. | <EN> The browser would then make sure to insert the sections 1 to 6 *above* section 7 on the web page. <KO> 그러면 브라우저는 분명 웹페이지에 섹션 7 *위로* 섹션 1에서 6을 삽입할 것입니다. |
wmt24pp:en-ko_KR:test-en-social_112109186993725712:291:en->ko | google/wmt24pp | en-ko_KR | en->ko | en | ko | en-ko_KR | social | test-en-social_112109186993725712 | 291 | en-ko_KR:test-en-social_112109186993725712:291 | false | <KO> | <EN> | <KO> | And a respirator… use it. For real. | 방진 마스크도요… 꼭 쓰세요. | <EN> And a respirator… use it. For real. <KO> 방진 마스크도요… 꼭 쓰세요. | <EN> And a respirator… use it. For real. <KO> 방진 마스크도요… 꼭 쓰세요. |
wmt24pp:en-zh_CN:test-en-social_111977498791056432:214:en->zh | google/wmt24pp | en-zh_CN | en->zh | en | zh | en-zh_CN | social | test-en-social_111977498791056432 | 214 | en-zh_CN:test-en-social_111977498791056432:214 | false | <ZH> | <EN> | <ZH> | Did an impressive summersault and smashed my raft in a single move | 翻了个超帅的跟头,结果却把木筏撞了个稀巴烂 | <EN> Did an impressive summersault and smashed my raft in a single move <ZH> 翻了个超帅的跟头,结果却把木筏撞了个稀巴烂 | <EN> Did an impressive summersault and smashed my raft in a single move <ZH> 翻了个超帅的跟头,结果却把木筏撞了个稀巴烂 |
wmt24pp:en-zh_CN:test-en-speech_5969NouFGfs_002:716:zh->en | google/wmt24pp | en-zh_CN | zh->en | zh | en | en-zh_CN | speech | test-en-speech_5969NouFGfs_002 | 716 | en-zh_CN:test-en-speech_5969NouFGfs_002:716 | false | <EN> | <ZH> | <EN> | 你是怎么很早就意识到工程只是挑战的一部分的?尤其是,我们这些工程师,从小到大都被教导说,我们的任务就是处理问题,对吧?然后找到解决方案。那是我们的工作。当然,当然。你是怎么这么早就发现这一点的呢?嗯,怎么说呢,这是一个奇怪的巧合。我是在 20 世纪 70 年代长大的。我的政治意识和学术知识都是在 70 年代形成的,而那个年代的时代背景当然也至关重要。 | How did you very early on, considered or realized that, well, engineering is just part of the challenge? Especially that we're taught as engineers that we're dealing with issues, right? And we're finding solutions. That's our job. Sure, sure. How did you came across that so early on? Well, it was a strange coincidence,... | <ZH> 你是怎么很早就意识到工程只是挑战的一部分的?尤其是,我们这些工程师,从小到大都被教导说,我们的任务就是处理问题,对吧?然后找到解决方案。那是我们的工作。当然,当然。你是怎么这么早就发现这一点的呢?嗯,怎么说呢,这是一个奇怪的巧合。我是在 20 世纪 70 年代长大的。我的政治意识和学术知识都是在 70 年代形成的,而那个年代的时代背景当然也至关重要。 <EN> How did you very early on, considered or realized that, well, engineering is just part of the challenge? Especially that we're taught... | <ZH> 你是怎么很早就意识到工程只是挑战的一部分的?尤其是,我们这些工程师,从小到大都被教导说,我们的任务就是处理问题,对吧?然后找到解决方案。那是我们的工作。当然,当然。你是怎么这么早就发现这一点的呢?嗯,怎么说呢,这是一个奇怪的巧合。我是在 20 世纪 70 年代长大的。我的政治意识和学术知识都是在 70 年代形成的,而那个年代的时代背景当然也至关重要。 <EN> How did you very early on, considered or realized that, well, engineering is just part of the challenge? Especially that we're taught... |
wmt24pp:en-zh_CN:test-en-social_112121157211696272:427:en->zh | google/wmt24pp | en-zh_CN | en->zh | en | zh | en-zh_CN | social | test-en-social_112121157211696272 | 427 | en-zh_CN:test-en-social_112121157211696272:427 | false | <ZH> | <EN> | <ZH> | It's a year of transition for me. | 对我来说,今年是转型之年。 | <EN> It's a year of transition for me. <ZH> 对我来说,今年是转型之年。 | <EN> It's a year of transition for me. <ZH> 对我来说,今年是转型之年。 |
wmt24pp:en-ko_KR:test-en-social_112107496062298544:251:en->ko | google/wmt24pp | en-ko_KR | en->ko | en | ko | en-ko_KR | social | test-en-social_112107496062298544 | 251 | en-ko_KR:test-en-social_112107496062298544:251 | false | <KO> | <EN> | <KO> | Me, wearing a johnston plaid kilt and reading The Elders of Ireland: No, I just don't see how that would fit into my life. | 존스턴 체크 무늬 킬트를 입고 아일랜드의 장로들을 읽는 나의 모습: 아니야, 내 인생에 어울리지 않아. | <EN> Me, wearing a johnston plaid kilt and reading The Elders of Ireland: No, I just don't see how that would fit into my life. <KO> 존스턴 체크 무늬 킬트를 입고 아일랜드의 장로들을 읽는 나의 모습: 아니야, 내 인생에 어울리지 않아. | <EN> Me, wearing a johnston plaid kilt and reading The Elders of Ireland: No, I just don't see how that would fit into my life. <KO> 존스턴 체크 무늬 킬트를 입고 아일랜드의 장로들을 읽는 나의 모습: 아니야, 내 인생에 어울리지 않아. |
wmt24pp:en-ja_JP:test-en-social_112259676538889296:627:en->ja | google/wmt24pp | en-ja_JP | en->ja | en | ja | en-ja_JP | social | test-en-social_112259676538889296 | 627 | en-ja_JP:test-en-social_112259676538889296:627 | false | <JA> | <EN> | <JA> | reconditioning all the container soil I used last year and starting my cucurbits. It's half spent potting soil from a friend's weed operation and half topsoil from my folks beds | 昨年使用したプランターの土をすべて再調整し、ウリ科の植物を植え始めた。半分は友人が大麻栽培で使った培養土、あとの半分は実家の花壇の表土。 | <EN> reconditioning all the container soil I used last year and starting my cucurbits. It's half spent potting soil from a friend's weed operation and half topsoil from my folks beds <JA> 昨年使用したプランターの土をすべて再調整し、ウリ科の植物を植え始めた。半分は友人が大麻栽培で使った培養土、あとの半分は実家の花壇の表土。 | <EN> reconditioning all the container soil I used last year and starting my cucurbits. It's half spent potting soil from a friend's weed operation and half topsoil from my folks beds <JA> 昨年使用したプランターの土をすべて再調整し、ウリ科の植物を植え始めた。半分は友人が大麻栽培で使った培養土、あとの半分は実家の花壇の表土。 |
wmt24pp:en-zh_CN:test-en-social_112259676538889296:627:en->zh | google/wmt24pp | en-zh_CN | en->zh | en | zh | en-zh_CN | social | test-en-social_112259676538889296 | 627 | en-zh_CN:test-en-social_112259676538889296:627 | false | <ZH> | <EN> | <ZH> | reconditioning all the container soil I used last year and starting my cucurbits. It's half spent potting soil from a friend's weed operation and half topsoil from my folks beds | 把去年用过的盆栽土改良一下,开始种我的瓜了。盆栽土一半是朋友种大麻用过的,一半是我父母苗床的表层土。 | <EN> reconditioning all the container soil I used last year and starting my cucurbits. It's half spent potting soil from a friend's weed operation and half topsoil from my folks beds <ZH> 把去年用过的盆栽土改良一下,开始种我的瓜了。盆栽土一半是朋友种大麻用过的,一半是我父母苗床的表层土。 | <EN> reconditioning all the container soil I used last year and starting my cucurbits. It's half spent potting soil from a friend's weed operation and half topsoil from my folks beds <ZH> 把去年用过的盆栽土改良一下,开始种我的瓜了。盆栽土一半是朋友种大麻用过的,一半是我父母苗床的表层土。 |
wmt24pp:en-ko_KR:test-en-social_112152593528184304:567:en->ko | google/wmt24pp | en-ko_KR | en->ko | en | ko | en-ko_KR | social | test-en-social_112152593528184304 | 567 | en-ko_KR:test-en-social_112152593528184304:567 | false | <KO> | <EN> | <KO> | #TeaganAir #FlightTraining #Flying #PilotTraining #FlightSchool #PA28 | #TeaganAir #FlightTraining #Flying #PilotTraining #FlightSchool #PA28 | <EN> #TeaganAir #FlightTraining #Flying #PilotTraining #FlightSchool #PA28 <KO> #TeaganAir #FlightTraining #Flying #PilotTraining #FlightSchool #PA28 | <EN> #TeaganAir #FlightTraining #Flying #PilotTraining #FlightSchool #PA28 <KO> #TeaganAir #FlightTraining #Flying #PilotTraining #FlightSchool #PA28 |
wmt24pp:en-ko_KR:test-en-social_112259676538889296:626:ko->en | google/wmt24pp | en-ko_KR | ko->en | ko | en | en-ko_KR | social | test-en-social_112259676538889296 | 626 | en-ko_KR:test-en-social_112259676538889296:626 | false | <EN> | <KO> | <EN> | 무, 겨자, 상추, 시금치, 청경채예요. | there we go - radish, mustard, lettuce, spinach, and bok choi | <KO> 무, 겨자, 상추, 시금치, 청경채예요. <EN> there we go - radish, mustard, lettuce, spinach, and bok choi | <KO> 무, 겨자, 상추, 시금치, 청경채예요. <EN> there we go - radish, mustard, lettuce, spinach, and bok choi |
End of preview. Expand in Data Studio
WMT24++ Parallel Mix
- Primary(all):
en->ko, ko->en - Primary mode:
disjoint_halves - Auxiliary(sampled, no oversampling):
en->ja, ja->en, en->zh, zh->en - Target primary ratio:
0.8000 - Achieved primary ratio:
0.7998 - Tag template:
<{tgt_upper}> - Text template:
{src_tag} {source} {tgt_tag} {target} - Normalize doubled quotes:
True - Strip control chars:
True - Drop bad source:
True - Drop canary:
True - Drop @user handles:
True - Drop one-word sentences:
True
Columns
id, dataset, pair_config, pair, source_lang_iso, target_lang_iso, lp, domain, document_id, segment_id, sample_key, is_bad_source, tag, src_tag, tgt_tag, source_text, target_text, text, content
- Downloads last month
- 34