WelfCrozzo/T5-L128-belarusian
Translation • 20.7M • Updated • 6 • 2
input stringlengths 9 9.05k | output stringlengths 9 9.07k | input_lang stringclasses 5
values | output_lang stringclasses 5
values |
|---|---|---|---|
Прэзідэнт Беларусі Аляксандр Лукашэнка павіншаваў прэм’ер-міністра Арменіі Нікола Пашыняна з днём нараджэння, паведамілі ў прэс-службе беларускага лідара. «Перакананы, ваш багаты кіраўнічы вопыт, прафесійны падыход да вырашэння дзяржаўных задач дазволяць і надалей паспяхова спраўляцца з выклікамі, якія стаяць перад ... | Президент Беларуси Александр Лукашенко поздравил Премьер-министра Армении Никола Пашиняна с днем рождения, сообщает пресс-служба белорусского лидера. «Убежден, что Ваш богатый управленческий опыт и профессиональный подход к решению государственных задач позволят Вам и впредь успешно справляться с вызовами, стоящим... | be | ru |
Прэзідэнт Беларусі Аляксандр Лукашэнка павіншаваў прэм’ер-міністра Арменіі Нікола Пашыняна з днём нараджэння, паведамілі ў прэс-службе беларускага лідара. «Перакананы, ваш багаты кіраўнічы вопыт, прафесійны падыход да вырашэння дзяржаўных задач дазволяць і надалей паспяхова спраўляцца з выклікамі, якія стаяць перад ... | The President of Belarus Alexander Lukashenko congratulated the Prime Minister of Armenia Nikol Pashinyan on his birthday, the Belarusian leader's press service reported. 'I am convinced that your rich managerial experience and professional approach to solving state tasks will allow you to continue to successfully c... | be | en |
Президент Беларуси Александр Лукашенко поздравил Премьер-министра Армении Никола Пашиняна с днем рождения, сообщает пресс-служба белорусского лидера. «Убежден, что Ваш богатый управленческий опыт и профессиональный подход к решению государственных задач позволят Вам и впредь успешно справляться с вызовами, стоящим... | Прэзідэнт Беларусі Аляксандр Лукашэнка павіншаваў прэм’ер-міністра Арменіі Нікола Пашыняна з днём нараджэння, паведамілі ў прэс-службе беларускага лідара. «Перакананы, ваш багаты кіраўнічы вопыт, прафесійны падыход да вырашэння дзяржаўных задач дазволяць і надалей паспяхова спраўляцца з выклікамі, якія стаяць перад ... | ru | be |
Президент Беларуси Александр Лукашенко поздравил Премьер-министра Армении Никола Пашиняна с днем рождения, сообщает пресс-служба белорусского лидера. «Убежден, что Ваш богатый управленческий опыт и профессиональный подход к решению государственных задач позволят Вам и впредь успешно справляться с вызовами, стоящим... | The President of Belarus Alexander Lukashenko congratulated the Prime Minister of Armenia Nikol Pashinyan on his birthday, the Belarusian leader's press service reported. 'I am convinced that your rich managerial experience and professional approach to solving state tasks will allow you to continue to successfully c... | ru | en |
The President of Belarus Alexander Lukashenko congratulated the Prime Minister of Armenia Nikol Pashinyan on his birthday, the Belarusian leader's press service reported. 'I am convinced that your rich managerial experience and professional approach to solving state tasks will allow you to continue to successfully c... | Прэзідэнт Беларусі Аляксандр Лукашэнка павіншаваў прэм’ер-міністра Арменіі Нікола Пашыняна з днём нараджэння, паведамілі ў прэс-службе беларускага лідара. «Перакананы, ваш багаты кіраўнічы вопыт, прафесійны падыход да вырашэння дзяржаўных задач дазволяць і надалей паспяхова спраўляцца з выклікамі, якія стаяць перад ... | en | be |
The President of Belarus Alexander Lukashenko congratulated the Prime Minister of Armenia Nikol Pashinyan on his birthday, the Belarusian leader's press service reported. 'I am convinced that your rich managerial experience and professional approach to solving state tasks will allow you to continue to successfully c... | Президент Беларуси Александр Лукашенко поздравил Премьер-министра Армении Никола Пашиняна с днем рождения, сообщает пресс-служба белорусского лидера. «Убежден, что Ваш богатый управленческий опыт и профессиональный подход к решению государственных задач позволят Вам и впредь успешно справляться с вызовами, стоящим... | en | ru |
Міністр замежных спраў Беларусі Сяргей Алейнік 31 мая падчас афіцыйнага візіту ў Пакістан правёў перагаворы з міністрам эканомікі Сардарам Аязам Садзікам і прэм’ер-міністрам Шахбазам Шарыфам. Пра гэта паведамілі ў прэс-службе беларускага знешнепалітычнага ведамства. Сяргей Алейнік і Шахбаз Шарыф пацвердзілі дружалюб... | 31 мая в рамках официального визита в Пакистан Министр иностранных дел Беларуси Сергей Алейник провел переговоры с Министром экономики Сардаром Аязом Садыком и Премьер-министром Шахбазом Шарифом. Об этом сообщили в пресс-службе МИД Беларуси. Сергей Алейник и Шахбаз Шариф подтвердили дружественный характер белорусско... | be | ru |
Пра гэта паведамілі ў прэс-службе беларускага знешнепалітычнага ведамства. Сяргей Алейнік і Шахбаз Шарыф пацвердзілі дружалюбны характар беларуска- пакістанскіх адносін, нацэленасць на іх далейшае ўмацаванне і развіццё. Бакі абмеркавалі ўвесь комплекс беларуска-пакістанскага супрацоўніцтва, уключаючы рэалізацыю дам... | Об этом сообщили в пресс-службе МИД Беларуси. Сергей Алейник и Шахбаз Шариф подтвердили дружественный характер белорусско-пакистанских отношений, нацеленный на их дальнейшее укрепление и развитие. Стороны обсудили весь комплекс белорусско-пакистанского сотрудничества, в том числе реализацию договоренностей, достигн... | be | ru |
Бакі абмеркавалі ўвесь комплекс беларуска-пакістанскага супрацоўніцтва, уключаючы рэалізацыю дамоўленасцей, дасягнутых па выніках сустрэч кіраўніка беларускай дзяржавы Аляксандра Лукашэнкі з Шахбазам Шарыфам восенню мінулага года. Асаблівая ўвага нададзена падрыхтоўцы і эканамічнаму напаўненню маючых адбыцца візітаў н... | Стороны обсудили весь комплекс белорусско-пакистанского сотрудничества, в том числе реализацию договоренностей, достигнутых по итогам встреч главы белорусского государства Александра Лукашенко и Шахбаза Шарифа осенью прошлого года. Особое внимание уделяется подготовке и экономической реализации предстоящих визитов раз... | be | ru |
Асаблівая ўвага нададзена падрыхтоўцы і эканамічнаму напаўненню маючых адбыцца візітаў на розных узроўнях. На фоне глабальных выклікаў бакі дамовіліся ўмацоўваць узаемадзеянне ў рамках міжнародных рэгіянальных арганізацый. > На сустрэчы з міністрам эканомікі Пакістана разгледжаны актуальныя пытанні > пашырэння двухбак... | Особое внимание уделяется подготовке и экономической реализации предстоящих визитов различного уровня. На фоне глобальных вызовов стороны договорились укреплять сотрудничество в рамках международных региональных организаций. > На встрече с Министром экономики Пакистана обсуждены актуальные вопросы > расширение двустор... | be | ru |
На фоне глабальных выклікаў бакі дамовіліся ўмацоўваць узаемадзеянне ў рамках міжнародных рэгіянальных арганізацый. > На сустрэчы з міністрам эканомікі Пакістана разгледжаны актуальныя пытанні > пашырэння двухбаковага гандлёва-эканамічнага супрацоўніцтва. Міністры > пацвердзілі зацікаўленасць у актывізацыі кантактаў п... | На фоне глобальных вызовов стороны договорились укреплять сотрудничество в рамках международных региональных организаций. > На встрече с Министром экономики Пакистана обсуждены актуальные вопросы > расширение двустороннего торгово-экономического сотрудничества. Министры > подтвердили заинтересованность в активизации к... | be | ru |
> На сустрэчы з міністрам эканомікі Пакістана разгледжаны актуальныя пытанні > пашырэння двухбаковага гандлёва-эканамічнага супрацоўніцтва. Міністры > пацвердзілі зацікаўленасць у актывізацыі кантактаў па лініі дзелавых колаў і > кіраўніцтва рэгіёнаў дзвюх краін. «Для надання станоўчай дынамікі ўзаемадзеяння Беларусі ... | > На встрече с Министром экономики Пакистана обсуждены актуальные вопросы > расширение двустороннего торгово-экономического сотрудничества. Министры > подтвердили заинтересованность в активизации контактов в деловых кругах и > руководстве регионов двух стран. «В целях обеспечения положительной динамики взаимодействия ... | be | ru |
Міністры > пацвердзілі зацікаўленасць у актывізацыі кантактаў па лініі дзелавых колаў і > кіраўніцтва рэгіёнаў дзвюх краін. «Для надання станоўчай дынамікі ўзаемадзеяння Беларусі і Пакістана ў сферы гандлю, рэалізацыі сумесных праектаў у галіне прамысловасці, сельскай гаспадаркі, фармацэўтыкі, лагістыкі, навукі і адук... | Министры > подтвердили заинтересованность в активизации контактов в деловых кругах и > руководстве регионов двух стран. «В целях обеспечения положительной динамики взаимодействия Беларуси и Пакистана в сфере торговли, реализации совместных проектов в сферах промышленности, сельского хозяйства, фармацевтики, логистики,... | be | ru |
«Для надання станоўчай дынамікі ўзаемадзеяння Беларусі і Пакістана ў сферы гандлю, рэалізацыі сумесных праектаў у галіне прамысловасці, сельскай гаспадаркі, фармацэўтыкі, лагістыкі, навукі і адукацыі дасягнута дамоўленасць аб актывізацыі работы па ўзгадненні дарожнай карты па нарошчванні ўзаемнага тавараабароту да 202... | «В целях обеспечения положительной динамики взаимодействия Беларуси и Пакистана в сфере торговли, реализации совместных проектов в сферах промышленности, сельского хозяйства, фармацевтики, логистики, науки и образования достигнута договоренность об активизации работы по координации «дорожную карту» по увеличению взаим... | be | ru |
> Сяргей Алейнік таксама сустрэўся з начальнікам штаба сухапутных войскаў > генералам Саідам Асімам Мунірам. Яны абмеркавалі ўзаемадзеянне абаронных > ведамстваў дзвюх краін і ваенна-тэхнічнае супрацоўніцтва. «Суразмоўцы > таксама абмяняліся думкамі аб сітуацыі ў сферы бяспекі ў глабальным і > рэгіянальным маштабах», ... | > Сергей Алейник также встретился с начальником штаба Сухопутных войск > Генерал Саид Асим Мунир. Обсудили взаимодействие оборонных ведомств двух стран и военно-техническое сотрудничество. «Собеседники > также обменялись мнениями о ситуации с безопасностью в глобальном и > региональном масштабе», — добавили в МИД. В П... | be | ru |
31 мая в рамках официального визита в Пакистан Министр иностранных дел Беларуси Сергей Алейник провел переговоры с Министром экономики Сардаром Аязом Садыком и Премьер-министром Шахбазом Шарифом. Об этом сообщили в пресс-службе МИД Беларуси. Сергей Алейник и Шахбаз Шариф подтвердили дружественный характер белорусско... | Міністр замежных спраў Беларусі Сяргей Алейнік 31 мая падчас афіцыйнага візіту ў Пакістан правёў перагаворы з міністрам эканомікі Сардарам Аязам Садзікам і прэм’ер-міністрам Шахбазам Шарыфам. Пра гэта паведамілі ў прэс-службе беларускага знешнепалітычнага ведамства. Сяргей Алейнік і Шахбаз Шарыф пацвердзілі дружалюб... | ru | be |
Об этом сообщили в пресс-службе МИД Беларуси. Сергей Алейник и Шахбаз Шариф подтвердили дружественный характер белорусско-пакистанских отношений, нацеленный на их дальнейшее укрепление и развитие. Стороны обсудили весь комплекс белорусско-пакистанского сотрудничества, в том числе реализацию договоренностей, достигн... | Пра гэта паведамілі ў прэс-службе беларускага знешнепалітычнага ведамства. Сяргей Алейнік і Шахбаз Шарыф пацвердзілі дружалюбны характар беларуска- пакістанскіх адносін, нацэленасць на іх далейшае ўмацаванне і развіццё. Бакі абмеркавалі ўвесь комплекс беларуска-пакістанскага супрацоўніцтва, уключаючы рэалізацыю дам... | ru | be |
Сергей Алейник и Шахбаз Шариф подтвердили дружественный характер белорусско-пакистанских отношений, нацеленный на их дальнейшее укрепление и развитие. Стороны обсудили весь комплекс белорусско-пакистанского сотрудничества, в том числе реализацию договоренностей, достигнутых по итогам встреч главы белорусского госуд... | Сяргей Алейнік і Шахбаз Шарыф пацвердзілі дружалюбны характар беларуска- пакістанскіх адносін, нацэленасць на іх далейшае ўмацаванне і развіццё. Бакі абмеркавалі ўвесь комплекс беларуска-пакістанскага супрацоўніцтва, уключаючы рэалізацыю дамоўленасцей, дасягнутых па выніках сустрэч кіраўніка беларускай дзяржавы Аля... | ru | be |
Стороны обсудили весь комплекс белорусско-пакистанского сотрудничества, в том числе реализацию договоренностей, достигнутых по итогам встреч главы белорусского государства Александра Лукашенко и Шахбаза Шарифа осенью прошлого года. Особое внимание уделяется подготовке и экономической реализации предстоящих визитов раз... | Бакі абмеркавалі ўвесь комплекс беларуска-пакістанскага супрацоўніцтва, уключаючы рэалізацыю дамоўленасцей, дасягнутых па выніках сустрэч кіраўніка беларускай дзяржавы Аляксандра Лукашэнкі з Шахбазам Шарыфам восенню мінулага года. Асаблівая ўвага нададзена падрыхтоўцы і эканамічнаму напаўненню маючых адбыцца візітаў н... | ru | be |
Особое внимание уделяется подготовке и экономической реализации предстоящих визитов различного уровня. На фоне глобальных вызовов стороны договорились укреплять сотрудничество в рамках международных региональных организаций. > На встрече с Министром экономики Пакистана обсуждены актуальные вопросы > расширение двустор... | Асаблівая ўвага нададзена падрыхтоўцы і эканамічнаму напаўненню маючых адбыцца візітаў на розных узроўнях. На фоне глабальных выклікаў бакі дамовіліся ўмацоўваць узаемадзеянне ў рамках міжнародных рэгіянальных арганізацый. > На сустрэчы з міністрам эканомікі Пакістана разгледжаны актуальныя пытанні > пашырэння двухбак... | ru | be |
На фоне глобальных вызовов стороны договорились укреплять сотрудничество в рамках международных региональных организаций. > На встрече с Министром экономики Пакистана обсуждены актуальные вопросы > расширение двустороннего торгово-экономического сотрудничества. Министры > подтвердили заинтересованность в активизации к... | На фоне глабальных выклікаў бакі дамовіліся ўмацоўваць узаемадзеянне ў рамках міжнародных рэгіянальных арганізацый. > На сустрэчы з міністрам эканомікі Пакістана разгледжаны актуальныя пытанні > пашырэння двухбаковага гандлёва-эканамічнага супрацоўніцтва. Міністры > пацвердзілі зацікаўленасць у актывізацыі кантактаў п... | ru | be |
> На встрече с Министром экономики Пакистана обсуждены актуальные вопросы > расширение двустороннего торгово-экономического сотрудничества. Министры > подтвердили заинтересованность в активизации контактов в деловых кругах и > руководстве регионов двух стран. «В целях обеспечения положительной динамики взаимодействия ... | > На сустрэчы з міністрам эканомікі Пакістана разгледжаны актуальныя пытанні > пашырэння двухбаковага гандлёва-эканамічнага супрацоўніцтва. Міністры > пацвердзілі зацікаўленасць у актывізацыі кантактаў па лініі дзелавых колаў і > кіраўніцтва рэгіёнаў дзвюх краін. «Для надання станоўчай дынамікі ўзаемадзеяння Беларусі ... | ru | be |
Министры > подтвердили заинтересованность в активизации контактов в деловых кругах и > руководстве регионов двух стран. «В целях обеспечения положительной динамики взаимодействия Беларуси и Пакистана в сфере торговли, реализации совместных проектов в сферах промышленности, сельского хозяйства, фармацевтики, логистики,... | Міністры > пацвердзілі зацікаўленасць у актывізацыі кантактаў па лініі дзелавых колаў і > кіраўніцтва рэгіёнаў дзвюх краін. «Для надання станоўчай дынамікі ўзаемадзеяння Беларусі і Пакістана ў сферы гандлю, рэалізацыі сумесных праектаў у галіне прамысловасці, сельскай гаспадаркі, фармацэўтыкі, лагістыкі, навукі і адук... | ru | be |
«В целях обеспечения положительной динамики взаимодействия Беларуси и Пакистана в сфере торговли, реализации совместных проектов в сферах промышленности, сельского хозяйства, фармацевтики, логистики, науки и образования достигнута договоренность об активизации работы по координации «дорожную карту» по увеличению взаим... | «Для надання станоўчай дынамікі ўзаемадзеяння Беларусі і Пакістана ў сферы гандлю, рэалізацыі сумесных праектаў у галіне прамысловасці, сельскай гаспадаркі, фармацэўтыкі, лагістыкі, навукі і адукацыі дасягнута дамоўленасць аб актывізацыі работы па ўзгадненні дарожнай карты па нарошчванні ўзаемнага тавараабароту да 202... | ru | be |
> Сергей Алейник также встретился с начальником штаба Сухопутных войск > Генерал Саид Асим Мунир. Обсудили взаимодействие оборонных ведомств двух стран и военно-техническое сотрудничество. «Собеседники > также обменялись мнениями о ситуации с безопасностью в глобальном и > региональном масштабе», — добавили в МИД. В П... | > Сяргей Алейнік таксама сустрэўся з начальнікам штаба сухапутных войскаў > генералам Саідам Асімам Мунірам. Яны абмеркавалі ўзаемадзеянне абаронных > ведамстваў дзвюх краін і ваенна-тэхнічнае супрацоўніцтва. «Суразмоўцы > таксама абмяняліся думкамі аб сітуацыі ў сферы бяспекі ў глабальным і > рэгіянальным маштабах», ... | ru | be |
У аператыўна-дзяжурную службу Любанскага РАУС звярнуўся дырэктар адной з мясцовых гаспадарак, які паведаміў аб крадзяжы маладняку буйной рагатай жывёлы. Праваахоўнікі ўстанавілі, што раней судзімы мясцовы жыхар у начны час пракраўся на тэрыторыю малочнатаварнай фермы гаспадаркі і выкраў двух цялят. Па інфармацыі УУС... | В оперативную дежурную службу Любанского отделения полиции обратился директор одного из местных хозяйств, который сообщил о краже молодняка крупного рогатого скота. Правоохранителями установлено, что ранее судимый местный житель ночью пробрался на территорию молочно-товарной фермы и похитил двух телят. По информации... | be | ru |
Па інфармацыі УУС Мінскага аблвыканкама, адзін з цялят апынуўся мужчыну «не па сілах», і ён прывязаў яго да каня. Аднак утрымаць яго не змог — жывёла ўцякла разам з прывязанай тушей. Другога выкрадзенага цяля зламыснік прынёс дадому, разабраў і рэалізаваў частку мяса аднавяскоўцу, а на атрыманыя грошы набыў спіртное. ... | По информации СБУ Минского облисполкома, один из телят оказался «слишком сильным» для мужчины, и он привязал его к лошади. Однако удержаться он не смог — животное убежало вместе с привязанной тушой. Второго украденного теленка злоумышленник принес домой, разделал и продал часть мяса односельчанину, а на вырученные ден... | be | ru |
Праваахоўнікі ўстанавілі, што раней судзімы мясцовы жыхар у начны час пракраўся на тэрыторыю малочнатаварнай фермы гаспадаркі і выкраў двух цялят. Па інфармацыі УУС Мінскага аблвыканкама, адзін з цялят апынуўся мужчыну «не па сілах», і ён прывязаў яго да каня. Аднак утрымаць яго не змог — жывёла ўцякла разам з прыв... | The law enforcement officers established that a local resident, who had previously been convicted, sneaked into the territory of the farm's dairy farm at night and stole two calves. According to the information of the Security Service of the Minsk Regional Executive Committee, one of the calves proved to be 'too st... | be | en |
Па інфармацыі УУС Мінскага аблвыканкама, адзін з цялят апынуўся мужчыну «не па сілах», і ён прывязаў яго да каня. Аднак утрымаць яго не змог — жывёла ўцякла разам з прывязанай тушей. Другога выкрадзенага цяля зламыснік прынёс дадому, разабраў і рэалізаваў частку мяса аднавяскоўцу, а на атрыманыя грошы набыў спіртное. ... | According to the information of the Security Service of the Minsk Regional Executive Committee, one of the calves proved to be 'too strong' for the man, and he tied him to the horse. However, he could not hold it - the animal ran away with the tied carcass. The attacker brought the second stolen calf home, cut it up a... | be | en |
Аднак утрымаць яго не змог — жывёла ўцякла разам з прывязанай тушей. Другога выкрадзенага цяля зламыснік прынёс дадому, разабраў і рэалізаваў частку мяса аднавяскоўцу, а на атрыманыя грошы набыў спіртное. Кошт маладняку склаў 850 рублёў. Следчымі заведзена крымінальная справа за крадзеж. Сяргей РАСОЛЬКА | However, he could not hold it - the animal ran away with the tied carcass. The attacker brought the second stolen calf home, cut it up and sold part of the meat to a fellow villager, and with the money he bought alcohol. The price of the youngster was 850 rubles. Investigators have opened a criminal case for theft. Se... | be | en |
В оперативную дежурную службу Любанского отделения полиции обратился директор одного из местных хозяйств, который сообщил о краже молодняка крупного рогатого скота. Правоохранителями установлено, что ранее судимый местный житель ночью пробрался на территорию молочно-товарной фермы и похитил двух телят. По информации... | У аператыўна-дзяжурную службу Любанскага РАУС звярнуўся дырэктар адной з мясцовых гаспадарак, які паведаміў аб крадзяжы маладняку буйной рагатай жывёлы. Праваахоўнікі ўстанавілі, што раней судзімы мясцовы жыхар у начны час пракраўся на тэрыторыю малочнатаварнай фермы гаспадаркі і выкраў двух цялят. Па інфармацыі УУС... | ru | be |
Правоохранителями установлено, что ранее судимый местный житель ночью пробрался на территорию молочно-товарной фермы и похитил двух телят. По информации СБУ Минского облисполкома, один из телят оказался «слишком сильным» для мужчины, и он привязал его к лошади. Однако удержаться он не смог — животное убежало вместе... | Праваахоўнікі ўстанавілі, што раней судзімы мясцовы жыхар у начны час пракраўся на тэрыторыю малочнатаварнай фермы гаспадаркі і выкраў двух цялят. Па інфармацыі УУС Мінскага аблвыканкама, адзін з цялят апынуўся мужчыну «не па сілах», і ён прывязаў яго да каня. Аднак утрымаць яго не змог — жывёла ўцякла разам з прыв... | ru | be |
По информации СБУ Минского облисполкома, один из телят оказался «слишком сильным» для мужчины, и он привязал его к лошади. Однако удержаться он не смог — животное убежало вместе с привязанной тушой. Второго украденного теленка злоумышленник принес домой, разделал и продал часть мяса односельчанину, а на вырученные ден... | Па інфармацыі УУС Мінскага аблвыканкама, адзін з цялят апынуўся мужчыну «не па сілах», і ён прывязаў яго да каня. Аднак утрымаць яго не змог — жывёла ўцякла разам з прывязанай тушей. Другога выкрадзенага цяля зламыснік прынёс дадому, разабраў і рэалізаваў частку мяса аднавяскоўцу, а на атрыманыя грошы набыў спіртное. ... | ru | be |
Однако удержаться он не смог — животное убежало вместе с привязанной тушой. Второго украденного теленка злоумышленник принес домой, разделал и продал часть мяса односельчанину, а на вырученные деньги купил алкоголь. Цена молодняка составила 850 рублей. Следователи возбудили уголовное дело по факту кражи. Сергей Расолк... | Аднак утрымаць яго не змог — жывёла ўцякла разам з прывязанай тушей. Другога выкрадзенага цяля зламыснік прынёс дадому, разабраў і рэалізаваў частку мяса аднавяскоўцу, а на атрыманыя грошы набыў спіртное. Кошт маладняку склаў 850 рублёў. Следчымі заведзена крымінальная справа за крадзеж. Сяргей РАСОЛЬКА | ru | be |
В оперативную дежурную службу Любанского отделения полиции обратился директор одного из местных хозяйств, который сообщил о краже молодняка крупного рогатого скота. Правоохранителями установлено, что ранее судимый местный житель ночью пробрался на территорию молочно-товарной фермы и похитил двух телят. По информации... | The director of one of the local farms contacted the operational duty service of the Luban police station, who reported the theft of young cattle. The law enforcement officers established that a local resident, who had previously been convicted, sneaked into the territory of the farm's dairy farm at night and stole ... | ru | en |
Правоохранителями установлено, что ранее судимый местный житель ночью пробрался на территорию молочно-товарной фермы и похитил двух телят. По информации СБУ Минского облисполкома, один из телят оказался «слишком сильным» для мужчины, и он привязал его к лошади. Однако удержаться он не смог — животное убежало вместе... | The law enforcement officers established that a local resident, who had previously been convicted, sneaked into the territory of the farm's dairy farm at night and stole two calves. According to the information of the Security Service of the Minsk Regional Executive Committee, one of the calves proved to be 'too st... | ru | en |
По информации СБУ Минского облисполкома, один из телят оказался «слишком сильным» для мужчины, и он привязал его к лошади. Однако удержаться он не смог — животное убежало вместе с привязанной тушой. Второго украденного теленка злоумышленник принес домой, разделал и продал часть мяса односельчанину, а на вырученные ден... | According to the information of the Security Service of the Minsk Regional Executive Committee, one of the calves proved to be 'too strong' for the man, and he tied him to the horse. However, he could not hold it - the animal ran away with the tied carcass. The attacker brought the second stolen calf home, cut it up a... | ru | en |
Однако удержаться он не смог — животное убежало вместе с привязанной тушой. Второго украденного теленка злоумышленник принес домой, разделал и продал часть мяса односельчанину, а на вырученные деньги купил алкоголь. Цена молодняка составила 850 рублей. Следователи возбудили уголовное дело по факту кражи. Сергей Расолк... | However, he could not hold it - the animal ran away with the tied carcass. The attacker brought the second stolen calf home, cut it up and sold part of the meat to a fellow villager, and with the money he bought alcohol. The price of the youngster was 850 rubles. Investigators have opened a criminal case for theft. Se... | ru | en |
The director of one of the local farms contacted the operational duty service of the Luban police station, who reported the theft of young cattle. The law enforcement officers established that a local resident, who had previously been convicted, sneaked into the territory of the farm's dairy farm at night and stole ... | У аператыўна-дзяжурную службу Любанскага РАУС звярнуўся дырэктар адной з мясцовых гаспадарак, які паведаміў аб крадзяжы маладняку буйной рагатай жывёлы. Праваахоўнікі ўстанавілі, што раней судзімы мясцовы жыхар у начны час пракраўся на тэрыторыю малочнатаварнай фермы гаспадаркі і выкраў двух цялят. Па інфармацыі УУС... | en | be |
The law enforcement officers established that a local resident, who had previously been convicted, sneaked into the territory of the farm's dairy farm at night and stole two calves. According to the information of the Security Service of the Minsk Regional Executive Committee, one of the calves proved to be 'too st... | Праваахоўнікі ўстанавілі, што раней судзімы мясцовы жыхар у начны час пракраўся на тэрыторыю малочнатаварнай фермы гаспадаркі і выкраў двух цялят. Па інфармацыі УУС Мінскага аблвыканкама, адзін з цялят апынуўся мужчыну «не па сілах», і ён прывязаў яго да каня. Аднак утрымаць яго не змог — жывёла ўцякла разам з прыв... | en | be |
According to the information of the Security Service of the Minsk Regional Executive Committee, one of the calves proved to be 'too strong' for the man, and he tied him to the horse. However, he could not hold it - the animal ran away with the tied carcass. The attacker brought the second stolen calf home, cut it up a... | Па інфармацыі УУС Мінскага аблвыканкама, адзін з цялят апынуўся мужчыну «не па сілах», і ён прывязаў яго да каня. Аднак утрымаць яго не змог — жывёла ўцякла разам з прывязанай тушей. Другога выкрадзенага цяля зламыснік прынёс дадому, разабраў і рэалізаваў частку мяса аднавяскоўцу, а на атрыманыя грошы набыў спіртное. ... | en | be |
However, he could not hold it - the animal ran away with the tied carcass. The attacker brought the second stolen calf home, cut it up and sold part of the meat to a fellow villager, and with the money he bought alcohol. The price of the youngster was 850 rubles. Investigators have opened a criminal case for theft. Se... | Аднак утрымаць яго не змог — жывёла ўцякла разам з прывязанай тушей. Другога выкрадзенага цяля зламыснік прынёс дадому, разабраў і рэалізаваў частку мяса аднавяскоўцу, а на атрыманыя грошы набыў спіртное. Кошт маладняку склаў 850 рублёў. Следчымі заведзена крымінальная справа за крадзеж. Сяргей РАСОЛЬКА | en | be |
The director of one of the local farms contacted the operational duty service of the Luban police station, who reported the theft of young cattle. The law enforcement officers established that a local resident, who had previously been convicted, sneaked into the territory of the farm's dairy farm at night and stole ... | В оперативную дежурную службу Любанского отделения полиции обратился директор одного из местных хозяйств, который сообщил о краже молодняка крупного рогатого скота. Правоохранителями установлено, что ранее судимый местный житель ночью пробрался на территорию молочно-товарной фермы и похитил двух телят. По информации... | en | ru |
The law enforcement officers established that a local resident, who had previously been convicted, sneaked into the territory of the farm's dairy farm at night and stole two calves. According to the information of the Security Service of the Minsk Regional Executive Committee, one of the calves proved to be 'too st... | Правоохранителями установлено, что ранее судимый местный житель ночью пробрался на территорию молочно-товарной фермы и похитил двух телят. По информации СБУ Минского облисполкома, один из телят оказался «слишком сильным» для мужчины, и он привязал его к лошади. Однако удержаться он не смог — животное убежало вместе... | en | ru |
According to the information of the Security Service of the Minsk Regional Executive Committee, one of the calves proved to be 'too strong' for the man, and he tied him to the horse. However, he could not hold it - the animal ran away with the tied carcass. The attacker brought the second stolen calf home, cut it up a... | По информации СБУ Минского облисполкома, один из телят оказался «слишком сильным» для мужчины, и он привязал его к лошади. Однако удержаться он не смог — животное убежало вместе с привязанной тушой. Второго украденного теленка злоумышленник принес домой, разделал и продал часть мяса односельчанину, а на вырученные ден... | en | ru |
However, he could not hold it - the animal ran away with the tied carcass. The attacker brought the second stolen calf home, cut it up and sold part of the meat to a fellow villager, and with the money he bought alcohol. The price of the youngster was 850 rubles. Investigators have opened a criminal case for theft. Se... | Однако удержаться он не смог — животное убежало вместе с привязанной тушой. Второго украденного теленка злоумышленник принес домой, разделал и продал часть мяса односельчанину, а на вырученные деньги купил алкоголь. Цена молодняка составила 850 рублей. Следователи возбудили уголовное дело по факту кражи. Сергей Расолк... | en | ru |
Раўнамернае развіццё рэгіёнаў вельмі важна, адзначыла старшыня Савета Рэспублікі Нацыянальнага сходу Наталля Качанава на сустрэчы з працоўным калектывам ТАА «Еўрагандаль», перадае БелТА. Наталля Качанава расказала, што доўгія гады да прыезду ў Мінск працавала ў рэгіёне, уключаючы сістэму ЖКГ. «Таму для мяне так важн... | Равномерное развитие регионов очень важно, отметила председатель Совета Республики Национального собрания Наталья Качанова на встрече с рабочим коллективом ООО «Евротрейд», передает БелТА. Наталья Качанова рассказала, что много лет до приезда в Минск работала в области, в том числе в системе ЖКХ. «Поэтому для меня т... | be | ru |
Наталля Качанава расказала, што доўгія гады да прыезду ў Мінск працавала ў рэгіёне, уключаючы сістэму ЖКГ. «Таму для мяне так важныя развіццё рэгіёну, рэгіянальная палітыка», — сказала спікер. > Старшыня Савета Рэспублікі, цытуючы словы кіраўніка дзяржавы, падкрэсліла > важнасць раўнамернага развіцця рэгіёнаў. «Прэ... | Наталья Качанова рассказала, что много лет до приезда в Минск работала в области, в том числе в системе ЖКХ. «Поэтому для меня так важны региональное развитие и региональная политика», — сказал спикер. > Председатель Совета Республики, цитируя слова главы государства, подчеркнул > важность равномерного развития рег... | be | ru |
«Таму для мяне так важныя развіццё рэгіёну, рэгіянальная палітыка», — сказала спікер. > Старшыня Савета Рэспублікі, цытуючы словы кіраўніка дзяржавы, падкрэсліла > важнасць раўнамернага развіцця рэгіёнаў. «Прэзідэнт даўно вызначыў, што > рэгіёны павінны развівацца раўнамерна. Мы павінны стварыць усе ўмовы для > жыцця ... | «Поэтому для меня так важны региональное развитие и региональная политика», — сказал спикер. > Председатель Совета Республики, цитируя слова главы государства, подчеркнул > важность равномерного развития регионов. «Президент давно определил, что > регионы должны развиваться равномерно. Мы должны создать все условия дл... | be | ru |
> Старшыня Савета Рэспублікі, цытуючы словы кіраўніка дзяржавы, падкрэсліла > важнасць раўнамернага развіцця рэгіёнаў. «Прэзідэнт даўно вызначыў, што > рэгіёны павінны развівацца раўнамерна. Мы павінны стварыць усе ўмовы для > жыцця нашых грамадзян у любым куточку нашай краіны», — заўважыла яна. Разам з тым, працягнул... | > Председатель Совета Республики, цитируя слова главы государства, подчеркнул > важность равномерного развития регионов. «Президент давно определил, что > регионы должны развиваться равномерно. Мы должны создать все условия для > жизни наших граждан в любом уголке нашей страны', - отметила она. Вместе с тем, продолжил... | be | ru |
«Прэзідэнт даўно вызначыў, што > рэгіёны павінны развівацца раўнамерна. Мы павінны стварыць усе ўмовы для > жыцця нашых грамадзян у любым куточку нашай краіны», — заўважыла яна. Разам з тым, працягнула спікер, сур’ёзным пытаннем застаецца стварэнне арганізацый, прадпрыемстваў у невялікіх раённых цэнтрах, аграгарадках,... | «Президент давно определил, что > регионы должны развиваться равномерно. Мы должны создать все условия для > жизни наших граждан в любом уголке нашей страны', - отметила она. Вместе с тем, продолжил спикер, серьезным вопросом остается создание организаций, предприятий в небольших районных центрах, агрогородках, где лю... | be | ru |
Мы павінны стварыць усе ўмовы для > жыцця нашых грамадзян у любым куточку нашай краіны», — заўважыла яна. Разам з тым, працягнула спікер, сур’ёзным пытаннем застаецца стварэнне арганізацый, прадпрыемстваў у невялікіх раённых цэнтрах, аграгарадках, дзе людзі маглі б працаваць, а значыць, забяспечыць свае сацыяльныя выг... | Мы должны создать все условия для > жизни наших граждан в любом уголке нашей страны', - отметила она. Вместе с тем, продолжил спикер, серьезным вопросом остается создание организаций, предприятий в небольших районных центрах, агрогородках, где люди могли бы работать, а значит, обеспечивать свои социальные удобства. В ... | be | ru |
Разам з тым, працягнула спікер, сур’ёзным пытаннем застаецца стварэнне арганізацый, прадпрыемстваў у невялікіх раённых цэнтрах, аграгарадках, дзе людзі маглі б працаваць, а значыць, забяспечыць свае сацыяльныя выгоды. У сувязі з гэтым старшыня Савета Рэспублікі падкрэсліла, што Беларусь як сацыяльна арыентаваная дзярж... | Вместе с тем, продолжил спикер, серьезным вопросом остается создание организаций, предприятий в небольших районных центрах, агрогородках, где люди могли бы работать, а значит, обеспечивать свои социальные удобства. В этой связи Председатель Совета Республики подчеркнул, что Беларусь как социально ориентированное госуд... | be | ru |
На сацыяльную сферу прадугледжаны сур’ёзныя выдаткі бюджэту. «Гэта тое, што фінансуем мы з вамі. Людзі сваёй працай ствараюць дабро не толькі для сябе, але і для сваёй краіны. Таму не павінны дапускаць утрыманства», — падкрэсліла спікер. > На сустрэчы Старшыня Савета Рэспублікі ўзняла мноства пытанняў, у тым ліку > тэ... | Серьезные бюджетные расходы запланированы на социальную сферу. 'Это то, что мы с тобой финансируем. Люди своим трудом творят добро не только для себя, но и для своей страны. Поэтому мы не должны допускать иждивенчества', - подчеркнул спикер. > На заседании Председатель Совета Республики поднял множество вопросов, в то... | be | ru |
«Гэта тое, што фінансуем мы з вамі. Людзі сваёй працай ствараюць дабро не толькі для сябе, але і для сваёй краіны. Таму не павінны дапускаць утрыманства», — падкрэсліла спікер. > На сустрэчы Старшыня Савета Рэспублікі ўзняла мноства пытанняў, у тым ліку > тэму заканадаўчага рэгулявання. Паводле яе слоў, некаторыя зако... | 'Это то, что мы с тобой финансируем. Люди своим трудом творят добро не только для себя, но и для своей страны. Поэтому мы не должны допускать иждивенчества', - подчеркнул спикер. > На заседании Председатель Совета Республики поднял множество вопросов, в том числе > тему законодательного регулирования. По ее словам, не... | be | ru |
Людзі сваёй працай ствараюць дабро не толькі для сябе, але і для сваёй краіны. Таму не павінны дапускаць утрыманства», — падкрэсліла спікер. > На сустрэчы Старшыня Савета Рэспублікі ўзняла мноства пытанняў, у тым ліку > тэму заканадаўчага рэгулявання. Паводле яе слоў, некаторыя законы > нарадзіліся як адказ на новыя в... | Люди своим трудом творят добро не только для себя, но и для своей страны. Поэтому мы не должны допускать иждивенчества', - подчеркнул спикер. > На заседании Председатель Совета Республики поднял множество вопросов, в том числе > тему законодательного регулирования. По ее словам, некоторые законы > родились как ответ н... | be | ru |
> На сустрэчы Старшыня Савета Рэспублікі ўзняла мноства пытанняў, у тым ліку > тэму заканадаўчага рэгулявання. Паводле яе слоў, некаторыя законы > нарадзіліся як адказ на новыя выклікі і пагрозы, якія назіраюцца ў свеце. У > прыватнасці, так з’явіўся закон аб недапушчэнні рэабілітацыі нацызму. «Мы бачым, што спробы рэ... | > На заседании Председатель Совета Республики поднял множество вопросов, в том числе > тему законодательного регулирования. По ее словам, некоторые законы > родились как ответ на новые вызовы и угрозы, наблюдаемые в мире. В > частности, так появился закон о недопущении реабилитации нацизма. «Мы видим, что на планете в... | be | ru |
Паводле яе слоў, некаторыя законы > нарадзіліся як адказ на новыя выклікі і пагрозы, якія назіраюцца ў свеце. У > прыватнасці, так з’явіўся закон аб недапушчэнні рэабілітацыі нацызму. «Мы бачым, што спробы рэваншызму, фашызму зноў з’яўляюцца на планеце. Многія спрабуюць перапісаць гісторыю. Каго толькі не робяць перам... | По ее словам, некоторые законы > родились как ответ на новые вызовы и угрозы, наблюдаемые в мире. В > частности, так появился закон о недопущении реабилитации нацизма. «Мы видим, что на планете вновь появляются попытки реваншизма и фашизма. Многие пытаются переписать историю. Кого только не сделали победителем в этой ... | be | ru |
У > прыватнасці, так з’явіўся закон аб недапушчэнні рэабілітацыі нацызму. «Мы бачым, што спробы рэваншызму, фашызму зноў з’яўляюцца на планеце. Многія спрабуюць перапісаць гісторыю. Каго толькі не робяць пераможцам у гэтай вайне! Але мы ж ведаем праўду. Мы ведаем гісторыю вельмі добра, не па чутках і не з падручнікаў | В > частности, так появился закон о недопущении реабилитации нацизма. «Мы видим, что на планете вновь появляются попытки реваншизма и фашизма. Многие пытаются переписать историю. Кого только не сделали победителем в этой войне! Но мы знаем правду. Мы очень хорошо знаем историю, не понаслышке и не по учебникам | be | ru |
«Мы бачым, што спробы рэваншызму, фашызму зноў з’яўляюцца на планеце. Многія спрабуюць перапісаць гісторыю. Каго толькі не робяць пераможцам у гэтай вайне! Але мы ж ведаем праўду. Мы ведаем гісторыю вельмі добра, не па чутках і не з падручнікаў. Мы ведаем яе, таму што пражывалі гэтую гісторыю самі, разам з тымі, хто п... | «Мы видим, что на планете вновь появляются попытки реваншизма и фашизма. Многие пытаются переписать историю. Кого только не сделали победителем в этой войне! Но мы знаем правду. Мы очень хорошо знаем историю, не понаслышке и не по учебникам. Мы это знаем, потому что сами прожили эту историю вместе с теми, кто пережил ... | be | ru |
Раўнамернае развіццё рэгіёнаў вельмі важна, адзначыла старшыня Савета Рэспублікі Нацыянальнага сходу Наталля Качанава на сустрэчы з працоўным калектывам ТАА «Еўрагандаль», перадае БелТА. Наталля Качанава расказала, што доўгія гады да прыезду ў Мінск працавала ў рэгіёне, уключаючы сістэму ЖКГ. «Таму для мяне так важн... | Uniform development of regions is very important, noted the chairwoman of the Council of the Republic of the National Assembly Natalya Kachanova at a meeting with the working team of Eurotrade LLC, BelTA reports. Natalya Kachanova said that for many years before coming to Minsk she worked in the region, including th... | be | en |
Наталля Качанава расказала, што доўгія гады да прыезду ў Мінск працавала ў рэгіёне, уключаючы сістэму ЖКГ. «Таму для мяне так важныя развіццё рэгіёну, рэгіянальная палітыка», — сказала спікер. > Старшыня Савета Рэспублікі, цытуючы словы кіраўніка дзяржавы, падкрэсліла > важнасць раўнамернага развіцця рэгіёнаў. «Прэ... | Natalya Kachanova said that for many years before coming to Minsk she worked in the region, including the housing and communal services system. 'That's why regional development and regional policy are so important to me,' the speaker said. > The Chairman of the Council of the Republic, quoting the words of the head... | be | en |
«Таму для мяне так важныя развіццё рэгіёну, рэгіянальная палітыка», — сказала спікер. > Старшыня Савета Рэспублікі, цытуючы словы кіраўніка дзяржавы, падкрэсліла > важнасць раўнамернага развіцця рэгіёнаў. «Прэзідэнт даўно вызначыў, што > рэгіёны павінны развівацца раўнамерна. Мы павінны стварыць усе ўмовы для > жыцця ... | 'That's why regional development and regional policy are so important to me,' the speaker said. > The Chairman of the Council of the Republic, quoting the words of the head of state, emphasized > the importance of uniform development of regions. 'The president determined a long time ago that > regions should develop... | be | en |
> Старшыня Савета Рэспублікі, цытуючы словы кіраўніка дзяржавы, падкрэсліла > важнасць раўнамернага развіцця рэгіёнаў. «Прэзідэнт даўно вызначыў, што > рэгіёны павінны развівацца раўнамерна. Мы павінны стварыць усе ўмовы для > жыцця нашых грамадзян у любым куточку нашай краіны», — заўважыла яна. Разам з тым, працягнул... | > The Chairman of the Council of the Republic, quoting the words of the head of state, emphasized > the importance of uniform development of regions. 'The president determined a long time ago that > regions should develop evenly. We must create all the conditions for > the life of our citizens in any corner of our c... | be | en |
Разам з тым, працягнула спікер, сур’ёзным пытаннем застаецца стварэнне арганізацый, прадпрыемстваў у невялікіх раённых цэнтрах, аграгарадках, дзе людзі маглі б працаваць, а значыць, забяспечыць свае сацыяльныя выгоды. У сувязі з гэтым старшыня Савета Рэспублікі падкрэсліла, што Беларусь як сацыяльна арыентаваная дзярж... | At the same time, the speaker continued, the creation of organizations, enterprises in small district centers, agricultural towns, where people could work, and thus provide their social amenities, remains a serious issue. In this regard, the Chairperson of the Council of the Republic emphasized that Belarus, as a soci... | be | en |
У сувязі з гэтым старшыня Савета Рэспублікі падкрэсліла, што Беларусь як сацыяльна арыентаваная дзяржава клапоціцца аб грамадзянах, што праяўляецца ў выплаце пенсій, дапамог, падтрымцы сем’яў, якія выхоўваюць дзяцей, прадастаўленні адукацыі, паслуг у галіне аховы здароўя. На сацыяльную сферу прадугледжаны сур’ёзныя вы... | In this regard, the Chairperson of the Council of the Republic emphasized that Belarus, as a socially oriented state, takes care of its citizens, which is manifested in the payment of pensions, benefits, support for families raising children, provision of education, and health care services. Serious budget expenditure... | be | en |
На сацыяльную сферу прадугледжаны сур’ёзныя выдаткі бюджэту. «Гэта тое, што фінансуем мы з вамі. Людзі сваёй працай ствараюць дабро не толькі для сябе, але і для сваёй краіны. Таму не павінны дапускаць утрыманства», — падкрэсліла спікер. > На сустрэчы Старшыня Савета Рэспублікі ўзняла мноства пытанняў, у тым ліку > тэ... | Serious budget expenditures are planned for the social sphere. 'This is what you and I are financing. People with their work create good not only for themselves, but also for their country. Therefore, we should not allow dependency,' the speaker emphasized. > At the meeting, the Chairman of the Council of the Republic... | be | en |
«Гэта тое, што фінансуем мы з вамі. Людзі сваёй працай ствараюць дабро не толькі для сябе, але і для сваёй краіны. Таму не павінны дапускаць утрыманства», — падкрэсліла спікер. > На сустрэчы Старшыня Савета Рэспублікі ўзняла мноства пытанняў, у тым ліку > тэму заканадаўчага рэгулявання. Паводле яе слоў, некаторыя зако... | 'This is what you and I are financing. People with their work create good not only for themselves, but also for their country. Therefore, we should not allow dependency,' the speaker emphasized. > At the meeting, the Chairman of the Council of the Republic raised many issues, including > the topic of legislative regul... | be | en |
Людзі сваёй працай ствараюць дабро не толькі для сябе, але і для сваёй краіны. Таму не павінны дапускаць утрыманства», — падкрэсліла спікер. > На сустрэчы Старшыня Савета Рэспублікі ўзняла мноства пытанняў, у тым ліку > тэму заканадаўчага рэгулявання. Паводле яе слоў, некаторыя законы > нарадзіліся як адказ на новыя в... | People with their work create good not only for themselves, but also for their country. Therefore, we should not allow dependency,' the speaker emphasized. > At the meeting, the Chairman of the Council of the Republic raised many issues, including > the topic of legislative regulation. According to her, some laws > we... | be | en |
Таму не павінны дапускаць утрыманства», — падкрэсліла спікер. > На сустрэчы Старшыня Савета Рэспублікі ўзняла мноства пытанняў, у тым ліку > тэму заканадаўчага рэгулявання. Паводле яе слоў, некаторыя законы > нарадзіліся як адказ на новыя выклікі і пагрозы, якія назіраюцца ў свеце. У > прыватнасці, так з’явіўся закон ... | Therefore, we should not allow dependency,' the speaker emphasized. > At the meeting, the Chairman of the Council of the Republic raised many issues, including > the topic of legislative regulation. According to her, some laws > were born as a response to new challenges and threats observed in the world. In particular... | be | en |
> На сустрэчы Старшыня Савета Рэспублікі ўзняла мноства пытанняў, у тым ліку > тэму заканадаўчага рэгулявання. Паводле яе слоў, некаторыя законы > нарадзіліся як адказ на новыя выклікі і пагрозы, якія назіраюцца ў свеце. У > прыватнасці, так з’явіўся закон аб недапушчэнні рэабілітацыі нацызму. «Мы бачым, што спробы рэ... | > At the meeting, the Chairman of the Council of the Republic raised many issues, including > the topic of legislative regulation. According to her, some laws > were born as a response to new challenges and threats observed in the world. In particular, this is how the law on preventing the rehabilitation of Nazism app... | be | en |
Паводле яе слоў, некаторыя законы > нарадзіліся як адказ на новыя выклікі і пагрозы, якія назіраюцца ў свеце. У > прыватнасці, так з’явіўся закон аб недапушчэнні рэабілітацыі нацызму. «Мы бачым, што спробы рэваншызму, фашызму зноў з’яўляюцца на планеце. Многія спрабуюць перапісаць гісторыю. Каго толькі не робяць перам... | According to her, some laws > were born as a response to new challenges and threats observed in the world. In particular, this is how the law on preventing the rehabilitation of Nazism appeared. 'We see that attempts at revanchism and fascism are reappearing on the planet. Many are trying to rewrite history. Who is no... | be | en |
У > прыватнасці, так з’явіўся закон аб недапушчэнні рэабілітацыі нацызму. «Мы бачым, што спробы рэваншызму, фашызму зноў з’яўляюцца на планеце. Многія спрабуюць перапісаць гісторыю. Каго толькі не робяць пераможцам у гэтай вайне! Але мы ж ведаем праўду. Мы ведаем гісторыю вельмі добра, не па чутках і не з падручнікаў | In particular, this is how the law on preventing the rehabilitation of Nazism appeared. 'We see that attempts at revanchism and fascism are reappearing on the planet. Many are trying to rewrite history. Who is not made the winner in this war! But we know the truth. We know history very well, not by hearsay or from tex... | be | en |
«Мы бачым, што спробы рэваншызму, фашызму зноў з’яўляюцца на планеце. Многія спрабуюць перапісаць гісторыю. Каго толькі не робяць пераможцам у гэтай вайне! Але мы ж ведаем праўду. Мы ведаем гісторыю вельмі добра, не па чутках і не з падручнікаў. Мы ведаем яе, таму што пражывалі гэтую гісторыю самі, разам з тымі, хто п... | 'We see that attempts at revanchism and fascism are reappearing on the planet. Many are trying to rewrite history. Who is not made the winner in this war! But we know the truth. We know history very well, not by hearsay or from textbooks. We know it because we lived this story ourselves, together with those who surviv... | be | en |
Равномерное развитие регионов очень важно, отметила председатель Совета Республики Национального собрания Наталья Качанова на встрече с рабочим коллективом ООО «Евротрейд», передает БелТА. Наталья Качанова рассказала, что много лет до приезда в Минск работала в области, в том числе в системе ЖКХ. «Поэтому для меня т... | Раўнамернае развіццё рэгіёнаў вельмі важна, адзначыла старшыня Савета Рэспублікі Нацыянальнага сходу Наталля Качанава на сустрэчы з працоўным калектывам ТАА «Еўрагандаль», перадае БелТА. Наталля Качанава расказала, што доўгія гады да прыезду ў Мінск працавала ў рэгіёне, уключаючы сістэму ЖКГ. «Таму для мяне так важн... | ru | be |
Наталья Качанова рассказала, что много лет до приезда в Минск работала в области, в том числе в системе ЖКХ. «Поэтому для меня так важны региональное развитие и региональная политика», — сказал спикер. > Председатель Совета Республики, цитируя слова главы государства, подчеркнул > важность равномерного развития рег... | Наталля Качанава расказала, што доўгія гады да прыезду ў Мінск працавала ў рэгіёне, уключаючы сістэму ЖКГ. «Таму для мяне так важныя развіццё рэгіёну, рэгіянальная палітыка», — сказала спікер. > Старшыня Савета Рэспублікі, цытуючы словы кіраўніка дзяржавы, падкрэсліла > важнасць раўнамернага развіцця рэгіёнаў. «Прэ... | ru | be |
«Поэтому для меня так важны региональное развитие и региональная политика», — сказал спикер. > Председатель Совета Республики, цитируя слова главы государства, подчеркнул > важность равномерного развития регионов. «Президент давно определил, что > регионы должны развиваться равномерно. Мы должны создать все условия дл... | «Таму для мяне так важныя развіццё рэгіёну, рэгіянальная палітыка», — сказала спікер. > Старшыня Савета Рэспублікі, цытуючы словы кіраўніка дзяржавы, падкрэсліла > важнасць раўнамернага развіцця рэгіёнаў. «Прэзідэнт даўно вызначыў, што > рэгіёны павінны развівацца раўнамерна. Мы павінны стварыць усе ўмовы для > жыцця ... | ru | be |
> Председатель Совета Республики, цитируя слова главы государства, подчеркнул > важность равномерного развития регионов. «Президент давно определил, что > регионы должны развиваться равномерно. Мы должны создать все условия для > жизни наших граждан в любом уголке нашей страны', - отметила она. Вместе с тем, продолжил... | > Старшыня Савета Рэспублікі, цытуючы словы кіраўніка дзяржавы, падкрэсліла > важнасць раўнамернага развіцця рэгіёнаў. «Прэзідэнт даўно вызначыў, што > рэгіёны павінны развівацца раўнамерна. Мы павінны стварыць усе ўмовы для > жыцця нашых грамадзян у любым куточку нашай краіны», — заўважыла яна. Разам з тым, працягнул... | ru | be |
«Президент давно определил, что > регионы должны развиваться равномерно. Мы должны создать все условия для > жизни наших граждан в любом уголке нашей страны', - отметила она. Вместе с тем, продолжил спикер, серьезным вопросом остается создание организаций, предприятий в небольших районных центрах, агрогородках, где лю... | «Прэзідэнт даўно вызначыў, што > рэгіёны павінны развівацца раўнамерна. Мы павінны стварыць усе ўмовы для > жыцця нашых грамадзян у любым куточку нашай краіны», — заўважыла яна. Разам з тым, працягнула спікер, сур’ёзным пытаннем застаецца стварэнне арганізацый, прадпрыемстваў у невялікіх раённых цэнтрах, аграгарадках,... | ru | be |
Мы должны создать все условия для > жизни наших граждан в любом уголке нашей страны', - отметила она. Вместе с тем, продолжил спикер, серьезным вопросом остается создание организаций, предприятий в небольших районных центрах, агрогородках, где люди могли бы работать, а значит, обеспечивать свои социальные удобства. В ... | Мы павінны стварыць усе ўмовы для > жыцця нашых грамадзян у любым куточку нашай краіны», — заўважыла яна. Разам з тым, працягнула спікер, сур’ёзным пытаннем застаецца стварэнне арганізацый, прадпрыемстваў у невялікіх раённых цэнтрах, аграгарадках, дзе людзі маглі б працаваць, а значыць, забяспечыць свае сацыяльныя выг... | ru | be |
Вместе с тем, продолжил спикер, серьезным вопросом остается создание организаций, предприятий в небольших районных центрах, агрогородках, где люди могли бы работать, а значит, обеспечивать свои социальные удобства. В этой связи Председатель Совета Республики подчеркнул, что Беларусь как социально ориентированное госуд... | Разам з тым, працягнула спікер, сур’ёзным пытаннем застаецца стварэнне арганізацый, прадпрыемстваў у невялікіх раённых цэнтрах, аграгарадках, дзе людзі маглі б працаваць, а значыць, забяспечыць свае сацыяльныя выгоды. У сувязі з гэтым старшыня Савета Рэспублікі падкрэсліла, што Беларусь як сацыяльна арыентаваная дзярж... | ru | be |
В этой связи Председатель Совета Республики подчеркнул, что Беларусь как социально ориентированное государство проявляет заботу о своих гражданах, что проявляется в выплате пенсий, пособий, поддержке семей, воспитывающих детей, предоставлении образования, медицинские услуги. Серьезные бюджетные расходы запланированы н... | У сувязі з гэтым старшыня Савета Рэспублікі падкрэсліла, што Беларусь як сацыяльна арыентаваная дзяржава клапоціцца аб грамадзянах, што праяўляецца ў выплаце пенсій, дапамог, падтрымцы сем’яў, якія выхоўваюць дзяцей, прадастаўленні адукацыі, паслуг у галіне аховы здароўя. На сацыяльную сферу прадугледжаны сур’ёзныя вы... | ru | be |
Серьезные бюджетные расходы запланированы на социальную сферу. 'Это то, что мы с тобой финансируем. Люди своим трудом творят добро не только для себя, но и для своей страны. Поэтому мы не должны допускать иждивенчества', - подчеркнул спикер. > На заседании Председатель Совета Республики поднял множество вопросов, в то... | На сацыяльную сферу прадугледжаны сур’ёзныя выдаткі бюджэту. «Гэта тое, што фінансуем мы з вамі. Людзі сваёй працай ствараюць дабро не толькі для сябе, але і для сваёй краіны. Таму не павінны дапускаць утрыманства», — падкрэсліла спікер. > На сустрэчы Старшыня Савета Рэспублікі ўзняла мноства пытанняў, у тым ліку > тэ... | ru | be |
'Это то, что мы с тобой финансируем. Люди своим трудом творят добро не только для себя, но и для своей страны. Поэтому мы не должны допускать иждивенчества', - подчеркнул спикер. > На заседании Председатель Совета Республики поднял множество вопросов, в том числе > тему законодательного регулирования. По ее словам, не... | «Гэта тое, што фінансуем мы з вамі. Людзі сваёй працай ствараюць дабро не толькі для сябе, але і для сваёй краіны. Таму не павінны дапускаць утрыманства», — падкрэсліла спікер. > На сустрэчы Старшыня Савета Рэспублікі ўзняла мноства пытанняў, у тым ліку > тэму заканадаўчага рэгулявання. Паводле яе слоў, некаторыя зако... | ru | be |
Люди своим трудом творят добро не только для себя, но и для своей страны. Поэтому мы не должны допускать иждивенчества', - подчеркнул спикер. > На заседании Председатель Совета Республики поднял множество вопросов, в том числе > тему законодательного регулирования. По ее словам, некоторые законы > родились как ответ н... | Людзі сваёй працай ствараюць дабро не толькі для сябе, але і для сваёй краіны. Таму не павінны дапускаць утрыманства», — падкрэсліла спікер. > На сустрэчы Старшыня Савета Рэспублікі ўзняла мноства пытанняў, у тым ліку > тэму заканадаўчага рэгулявання. Паводле яе слоў, некаторыя законы > нарадзіліся як адказ на новыя в... | ru | be |
Поэтому мы не должны допускать иждивенчества', - подчеркнул спикер. > На заседании Председатель Совета Республики поднял множество вопросов, в том числе > тему законодательного регулирования. По ее словам, некоторые законы > родились как ответ на новые вызовы и угрозы, наблюдаемые в мире. В > частности, так появился з... | Таму не павінны дапускаць утрыманства», — падкрэсліла спікер. > На сустрэчы Старшыня Савета Рэспублікі ўзняла мноства пытанняў, у тым ліку > тэму заканадаўчага рэгулявання. Паводле яе слоў, некаторыя законы > нарадзіліся як адказ на новыя выклікі і пагрозы, якія назіраюцца ў свеце. У > прыватнасці, так з’явіўся закон ... | ru | be |
> На заседании Председатель Совета Республики поднял множество вопросов, в том числе > тему законодательного регулирования. По ее словам, некоторые законы > родились как ответ на новые вызовы и угрозы, наблюдаемые в мире. В > частности, так появился закон о недопущении реабилитации нацизма. «Мы видим, что на планете в... | > На сустрэчы Старшыня Савета Рэспублікі ўзняла мноства пытанняў, у тым ліку > тэму заканадаўчага рэгулявання. Паводле яе слоў, некаторыя законы > нарадзіліся як адказ на новыя выклікі і пагрозы, якія назіраюцца ў свеце. У > прыватнасці, так з’явіўся закон аб недапушчэнні рэабілітацыі нацызму. «Мы бачым, што спробы рэ... | ru | be |
По ее словам, некоторые законы > родились как ответ на новые вызовы и угрозы, наблюдаемые в мире. В > частности, так появился закон о недопущении реабилитации нацизма. «Мы видим, что на планете вновь появляются попытки реваншизма и фашизма. Многие пытаются переписать историю. Кого только не сделали победителем в этой ... | Паводле яе слоў, некаторыя законы > нарадзіліся як адказ на новыя выклікі і пагрозы, якія назіраюцца ў свеце. У > прыватнасці, так з’явіўся закон аб недапушчэнні рэабілітацыі нацызму. «Мы бачым, што спробы рэваншызму, фашызму зноў з’яўляюцца на планеце. Многія спрабуюць перапісаць гісторыю. Каго толькі не робяць перам... | ru | be |
В > частности, так появился закон о недопущении реабилитации нацизма. «Мы видим, что на планете вновь появляются попытки реваншизма и фашизма. Многие пытаются переписать историю. Кого только не сделали победителем в этой войне! Но мы знаем правду. Мы очень хорошо знаем историю, не понаслышке и не по учебникам | У > прыватнасці, так з’явіўся закон аб недапушчэнні рэабілітацыі нацызму. «Мы бачым, што спробы рэваншызму, фашызму зноў з’яўляюцца на планеце. Многія спрабуюць перапісаць гісторыю. Каго толькі не робяць пераможцам у гэтай вайне! Але мы ж ведаем праўду. Мы ведаем гісторыю вельмі добра, не па чутках і не з падручнікаў | ru | be |
«Мы видим, что на планете вновь появляются попытки реваншизма и фашизма. Многие пытаются переписать историю. Кого только не сделали победителем в этой войне! Но мы знаем правду. Мы очень хорошо знаем историю, не понаслышке и не по учебникам. Мы это знаем, потому что сами прожили эту историю вместе с теми, кто пережил ... | «Мы бачым, што спробы рэваншызму, фашызму зноў з’яўляюцца на планеце. Многія спрабуюць перапісаць гісторыю. Каго толькі не робяць пераможцам у гэтай вайне! Але мы ж ведаем праўду. Мы ведаем гісторыю вельмі добра, не па чутках і не з падручнікаў. Мы ведаем яе, таму што пражывалі гэтую гісторыю самі, разам з тымі, хто п... | ru | be |
Равномерное развитие регионов очень важно, отметила председатель Совета Республики Национального собрания Наталья Качанова на встрече с рабочим коллективом ООО «Евротрейд», передает БелТА. Наталья Качанова рассказала, что много лет до приезда в Минск работала в области, в том числе в системе ЖКХ. «Поэтому для меня т... | Uniform development of regions is very important, noted the chairwoman of the Council of the Republic of the National Assembly Natalya Kachanova at a meeting with the working team of Eurotrade LLC, BelTA reports. Natalya Kachanova said that for many years before coming to Minsk she worked in the region, including th... | ru | en |
Наталья Качанова рассказала, что много лет до приезда в Минск работала в области, в том числе в системе ЖКХ. «Поэтому для меня так важны региональное развитие и региональная политика», — сказал спикер. > Председатель Совета Республики, цитируя слова главы государства, подчеркнул > важность равномерного развития рег... | Natalya Kachanova said that for many years before coming to Minsk she worked in the region, including the housing and communal services system. 'That's why regional development and regional policy are so important to me,' the speaker said. > The Chairman of the Council of the Republic, quoting the words of the head... | ru | en |
«Поэтому для меня так важны региональное развитие и региональная политика», — сказал спикер. > Председатель Совета Республики, цитируя слова главы государства, подчеркнул > важность равномерного развития регионов. «Президент давно определил, что > регионы должны развиваться равномерно. Мы должны создать все условия дл... | 'That's why regional development and regional policy are so important to me,' the speaker said. > The Chairman of the Council of the Republic, quoting the words of the head of state, emphasized > the importance of uniform development of regions. 'The president determined a long time ago that > regions should develop... | ru | en |
> Председатель Совета Республики, цитируя слова главы государства, подчеркнул > важность равномерного развития регионов. «Президент давно определил, что > регионы должны развиваться равномерно. Мы должны создать все условия для > жизни наших граждан в любом уголке нашей страны', - отметила она. Вместе с тем, продолжил... | > The Chairman of the Council of the Republic, quoting the words of the head of state, emphasized > the importance of uniform development of regions. 'The president determined a long time ago that > regions should develop evenly. We must create all the conditions for > the life of our citizens in any corner of our c... | ru | en |
«Президент давно определил, что > регионы должны развиваться равномерно. Мы должны создать все условия для > жизни наших граждан в любом уголке нашей страны', - отметила она. Вместе с тем, продолжил спикер, серьезным вопросом остается создание организаций, предприятий в небольших районных центрах, агрогородках, где лю... | 'The president determined a long time ago that > regions should develop evenly. We must create all the conditions for > the life of our citizens in any corner of our country,' she noted. At the same time, the speaker continued, the creation of organizations, enterprises in small district centers, agricultural towns,... | ru | en |
Мы должны создать все условия для > жизни наших граждан в любом уголке нашей страны', - отметила она. Вместе с тем, продолжил спикер, серьезным вопросом остается создание организаций, предприятий в небольших районных центрах, агрогородках, где люди могли бы работать, а значит, обеспечивать свои социальные удобства. В ... | We must create all the conditions for > the life of our citizens in any corner of our country,' she noted. At the same time, the speaker continued, the creation of organizations, enterprises in small district centers, agricultural towns, where people could work, and thus provide their social amenities, remains a serio... | ru | en |