Datasets:
uuid string | source_text string | target_text string | source_lang string | target_lang string | category string | doc_id string | seg_id string | position int64 | segment_type string |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
019c5e34-a844-7a6e-932f-982312af0c69 | 「そっちも頑張っている! だけど、僕は負けたくないんだ」ブラッドが胸の内を明かした。「マリエに僕を見て欲しい。五人でいると、僕だけ見劣りがしないか不安になることがある。外見は一番さ。けど、他の部分は言い訳が出来ないほど差が開いているからね」こいつ、さらっと自分が一番格好いいとか言ったぞ。本当に落ち込んでいるのか?「お前ら、あいつの何が良いの? ちびっ子でペッタンだぞ」 | 「那方面我当然也很努力!但是,我就是不想输。」布拉德吐露了心声。「希望能让玛丽耶更注意我。当我们五个人在一起的时候,我不时会担心,是不是唯有自己稍逊一筹。虽说外表是我最帅,但是,其他部分终究有著大到找不出藉口的差距。」这家伙竟然若无其事地说自己是五人中最帅的一个耶。他真的感到沮丧吗?「你们几个到底喜欢那家伙哪一点啊?她又矮又是洗衣板喔。」 | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_000 | 0 | paragraph |
019c5e34-a844-75f0-922f-7f75867ee930 | 「え? あの、これ二回目なんじゃ?」「ん? あ、さっきのはそばにいた晴先輩だぞ」「……はい?」「さっきの晴先輩だぞ」「……」「本人だぞ」全身から一気に血の気が引いていく。え、もしかして私憧れの晴先輩にとんでもないこと聞いてた?求婚から迷(名)曲コラボの誘いから食虫からしまいには下着の色まで……。「せっかくの収益化だから張り切ってサプライズしないとって晴先輩張り切ってたぞ」「!!!!」 | 「咦?那个,您这是第二次来了吧?」「嗯?喔,刚刚那个是在我旁边的晴前辈喔。」「……嗄?」「刚刚的是晴前辈喔。」「……」「是本人喔。」我感觉血液从我的全身上下抽退而去。咦?难道我对最为尊敬的晴前辈问了一堆不该问的问题?不只是求婚,还要求进行怪(名)曲的合唱,甚或吃虫以及问了内裤的颜色……「晴前辈是这么说的:『既然是难得的收益化,我就要卯足全力给她一点惊喜!』她本人可是相当努力呢。」「不要啊啊啊啊啊啊啊!」 | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_001 | 1 | paragraph |
019c5e34-a844-7aea-a024-d69ebd044824 | なんだか複雑な視線を浴びせられた気もするけど、気にしないでおこう。長生きの秘訣である。◆結局二時間くらいは拘束されていただろうか。ようやく解放された私は、フラフラしながら教室を目指す。チャイムというか鐘はさっき鳴ったから、今は移動兼休憩時間だと思う。廊下を色んな科の学生が歩いている。私と距離が近くなると、モーゼの十戒みたいにすーっと割れていく。中々面白い光景である。 | 总感觉有人朝我投来了复杂的视线,不过还是别在意了。这是长寿的秘诀。◆结果,在被拘留了大概两个小时之后,我终于得到了释放。我溜达着走向了教室。下课铃,或者说是钟声才刚刚响过,现在应该是换教室和休息的时间。走廊上有着各个专业的学生。随着和我的距离越来越近,人群就像是摩西分海一样唰地分开了,真是有趣的光景。 | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_002 | 2 | paragraph |
019c5e34-a844-76fe-97cc-f71c91b94d6a | 「なるほど。僕の性格はお見通しか」メールを受け取るのはありでも電話を掛けるのはアウトか……微妙な判断基準だ。羽川としても、そこら辺はどうやらぎりぎりの選択だったようだ。そんな暇はないかとも思ったが、この公園に来る途中、信号待ちのときにメールに返信をしておいてよかった。こうなると、八九寺との立ち話も無駄じゃなかったな──あれより早く学校についていたら、教室で携帯電話の電源を切っていただろうから。 | 「原来如此。我的个性已经被你摸透了吗?」我可以收邮件,但是打电话就不行……这判断的基准还真是微妙。以羽川来说,传邮件似乎已经是最极限的选择了。刚才我一直在想没那个时间,可是我在来公园的路上,应该趁等红绿灯的时间回信给她才对。这么看来,早上我和八九寺的闲聊也不是白白浪费时间——要是在她传邮件之前我就到校的话,在教室我就会把手机关掉了。 | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_003 | 3 | paragraph |
019c5e34-a844-7bb6-8528-99e69cfba70e | 一応正直に答えたはずなのに、ルッツの怒りは倍増した。見下ろす視線がものすごく冷たくなった気がする。わたしはうぅっと小さく唸りながら、ルッツを見上げた。「えーとね、そのね、『粘土質』の土が欲しいの」「え? 何が欲しいって?」ルッツが理解できないというように、首を傾げた。怪訝そうな表情になった分、怒りがちょっと薄れたようだ。「ぎゅっと詰まってて、べたっと重い感じの水はけの悪い土が欲しいの」 | 虽然老实回答了问题,但路兹的怒气不减反增。低头望著我的视线感觉变得更加冰冷。我「唔唔」地小声呻吟,抬头看著路兹。「呃,这个嘛,因为我想要『黏土质』的泥土。」「咦?你说想要什么?」路兹听不懂地歪过头。露出了纳闷的表情后,怒气也变淡了 ー些。「我想要会黏在一起、感觉很重,又不利于排水的泥土。」 | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_004 | 4 | paragraph |
019c5e34-a844-7c20-82e7-0d6e48eb99ff | 「詳細の説明は? していないだろうな?」ああ、やはりか。機密保持。どこまでも機密保持。幸いにしてグランツは、あの善良にして尊敬すべきドクトルを巻き込むが如き迂闊な発言は一切していない。つい先ほどは、間違ったと思った。ドクトルに打ち明けて、助力を乞うべきだった、と。だが、今は、話さなかったことこそが、正しかったと理解している。全て、結果論だ。だが、間違えれば、大変不味いことになっただろう。 | 「有提到细节吗?应该没有吧?」啊,果然。保密至上。一切都是保密至上。幸亏格兰兹一个字也没乱说,没把那位善良又令人尊敬的博士拖下水。前不久还以为自己做错决定了。怀疑是否该对博士吐实,求他协助。但格兰兹现在知道,不说才是对的。结果就是一切。要是踏错这步,结果肯定会非常糟糕。 | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_005 | 5 | paragraph |
019c5e34-a844-7688-a298-b524eb17850a | 一気にまくしたてるそれは早口言葉かと思った。実際、感情などまったくこもっていない単なる説明のための説明。しかし、ロレンスはなにも言わず、じっとホロを見ていた。ロレンスもホロのことがだいぶわかってきている。案の定、ホロは視線に耐えられなくなったようで自ら口を開いた。「ぬしも手ごわくなったの」まったく人を褒める顔つきではなかったが、一応褒められたと受け取っておく。 | 赫萝一口气把话说完,让罗伦斯感觉像是听到了绕口令。事实上她的话语听来,确实像是毫无感情可言、纯粹为了说明的说明。不过,罗伦斯什么也没说,只是直直注视着赫萝。他也越来越懂得应付赫萝了。不出所料地,赫萝似乎承受不了他的目光,主动开口说:「汝变得难应付了呐。」虽然赫萝一脸完全不像在夸奖人的表情,但罗伦斯还是当作夸赞接受了。 | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_006 | 6 | paragraph |
019c5e34-a844-7726-b0a6-ad1c86f8a424 | 「──毛布くらいかけろっていつも言ってんだろ……風邪引くぞ」「……ん」そう声をかける兄に、虚ろな返事で「かけて」と要求する妹。埃の臭いがする毛布を妹にかぶせるのを躊躇ったが、ないよりマシだろう。寝息を立てる妹の寝顔を眺めながら、兄は考える。(──さて、これからどうしたもんか……)と、ケータイを取り出していじる空。何か役に立つようなアプリを入れていないかと探ってみて、ふと思う。 | 「——我不是常说至少该盖个毯子吗……会感冒喔。」「……嗯。」听到哥哥这样说,妹妹意识朦胧地要求「帮我盖」。要把充满灰尘味的毯子盖在妹妹身上,空虽然有些犹豫,但至少比没有要好。眺望着睡意正酣的妹妹的睡脸,哥哥开始思考。(——今后该怎么办呢……)空取出手机把玩。他试着寻找手机里是否有什么有用的应用程式,然后忽然想到。 | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_007 | 7 | paragraph |
019c5e34-a844-766a-8b61-4aea1537e518 | そんな様子に気付いたのか、セルティは片手で器用にPDAに文字を打ち込み始めた。『ああ、実は結構前から見てたから、事情は大体わかった。この子は俺が知り合いの闇医者に見せるから、とりあえず安心しておいてくれ』何事もなかったかのように語るセルティに、杏里は慌てて口を開く。「せ、セルティさん! あの、私……!」『謝るな』彼女の言葉を予想したかのように、セルティはPDAの文字を大文字で突きつけた。 | 似乎是注意到她的疑惑,塞尔堤灵巧地以单手在PDA上打字。【啊啊,其实我算是很早之前就开始在观察了,所以大概知道事情原委。这女孩就交给我认识的密医照顾,总之你可以先放心了。】对着口气像是没事般的塞尔堤,杏里慌张开口:“塞…塞尔堤!那个…我……!”【别道歉。】似乎预料到杏里打算说什么,塞尔堤将PDA上的文字放大让她看。 | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_008 | 8 | paragraph |
019c5e34-a844-7879-b2d7-51b416fee4ee | 「ま、またなにかあったら、教えてくれ。俺にできることがあったら、なんでも協力する」「お、おう。ありがと」余裕たっぷりの笑顔で、手をひらひらと振る。のことは、俺も絶対になんとかしたいからさ」のない、真剣なまなざしだ。を何度も見たことがあったけど、改めてふと、気になった。「……水沢ってさ」「うん?」「なんでそこまで……日南のことが好きなんだ?」すると水沢は一瞬だけ目を丸くして、 | 「总之,要是发生了什么的话,就告诉我吧。如果有我能做的事,我什么都会协助的」「啊,哦。谢谢」他带着充满余裕的笑容,轻轻挥着手。「因为我,也绝对想对葵的情况做些什么的」这不是谎言,而是认真的眼神。这样的水泽虽然我见过好几次,但还是感到在意。「……水泽你啊」「嗯?」「为什么……这么喜欢日南?」水泽一瞬间瞪大了双眼, | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_009 | 9 | paragraph |
019c5e34-a844-7ba4-a31a-ad83886d3882 | 当時を思い出したのか、厳しくしかめられていた義浪の顔が悲しげに歪む。「あれだけ澄美を欲しがったのだ、先代の斎森家当主はおそらく夢見の力のことを知っていたのだろう。そこへ本当に夢見の力を持つ娘が生まれれば、徹底的に利用され、人並みに幸福な人生など望めない。自分自身、幼い頃から過度の期待をかけられた澄美にはそれがよくわかっていた」──だから美世の異能を封じ、異能がないように装った。 | 或许是回想起当时的情况了吧,义浪原本严肃凝重的表情,因为悲痛而变得扭曲。「既然那么想得到澄美,斋森家的前任当家,恐怕是对梦见之力有一定的理解。这种情况下,要是拥有梦见之力的女娃真的诞生了,想必会被斋森家彻底利用,无法奢求和一般人无异的幸福人生──从年幼时期,就承受著过度期待的澄美本人,对这样的事实再清楚不过。」──因此,她才会封印美世的异能,将她包装成一个不具有异能的孩子。 | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_010 | 10 | paragraph |
019c5e34-a844-713c-a402-7beed5d4ae62 | しかしそれより早く、黒衣の肩に乗る小妖精が鋭い声を発した。「パパ、東から他のプレイヤーが接近中です! 一人……、いえ、その後ろから……二十三人!」「……!!」リーファは大きく息を吸い込んだ。二十四人。明らかに、邪神狩りを目的とした連結パーティーだ。本来ならば、遭遇を待ち望んだ相手ではある。事情を話して仲間に加えてもらえれば、階段ダンジョンから地上への脱出が叶うからだ。 | 但是坐在他肩上的小妖精却抢先用尖锐的声音说:「爸爸,有其他玩家正从东边接近——一个人……不对,之后还有……二十三个人!」「……!」莉法倒吸了一口气。二十四个人。很明显是为了狩猎邪神所联合起来的队伍。这本来是他们梦寐以求想要遇上的对象。只要跟对方说明事情经过然后加入他们,应该就可以从有楼梯的迷宫那里回到地面上了。 | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_011 | 11 | paragraph |
019c5e34-a844-7a06-aa59-c82ed457fdf0 | 「─────なる、ほどね」「繭さん、今のは………」「ん、過去の映像だよ。猟奇殺人があった現場しかり。凄惨な映像はその場所によく染み付いている。畳を換えた程度で消えやしないさ。だから、ちょっと引っ張り出してみたんだよ。それにしても……なかなか凄い光景だったねぇ」そのわりに、繭墨の声はあっけらかんとしている。細い指が乾いた畳を撫でた。白い指先に、じわりと紅色が滲む気がする。 | 「——————原来如此。」「小茧,刚才看到的影像是……?」「那是过去的影像,也是骇人听闻的杀人现场,凄惨的场景就这样深深烙印在这里,即使换过榻榻米也无法抹灭它,我只是把影像叫出来而已。真是……惨不忍睹的一幕啊。」茧墨的语调依然平淡。她以纤细的手轻抚着干燥的榻榻米,总觉得雪白的指尖好像泛起一丝血红。 | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_012 | 12 | paragraph |
019c5e34-a844-7a80-8038-8f6130e5e4bb | 長いラリーで極度の緊張状態が続く。一球打つごとに精神を削り合うような試合運びだった。その均衡を打ち破ったのは縦ロールが放ったサーブだった。ヒュパッとラケットが鳴ったと思ったら、コートに弾丸の如くボールが突き刺さり、後方へと飛んでいく。結論から言ってお蝶夫人はかなりのハイレベルプレーヤーだった。「めっちゃ強いじゃん……」思わず呟きが漏れた。「だから言ったじゃん」 | 长时间对打让全场气氛持续紧绷,彷佛每挥出一球,精神就跟着被削弱一些。打破双方平衡的,是长卷发击出的发球。咻啪——我以为是她挥动球拍的声音,结果却是网球如子弹般射入球场,飞向后方。总之,蝴蝶夫人是技术一流的好手。「未免太强了……」我忍不住自言自语。「所以我说啦。」 | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_013 | 13 | paragraph |
019c5e34-a844-7999-afe5-9f4c657a0375 | わたしの問いに、式はああ、と素直に頷いた。「でしょう? 幹也より先生の方がハンサムだけどね」「そうだな、玄霧のほうが顔の造形に隙がない」台詞こそ違えど、わたし達の意見は同一だった。そう、玄霧皐月という青年は黒桐幹也にそっくりなのだ。外見も似ているし、なにより雰囲気が瓜二つ。いや、歳をとっているせいか、全てをあるがままに受諾する自然さは玄霧先生のほうが強く感じさせる。 | 对于我提出的问题,式坦率地点头。「没错吧?除了老师比干也还帅一点之外。」「是啊,玄雾的脸型比较没有瑕疵。」虽然说出来的话不一样,但我们的意见还是相同的。没错,玄雾皋月这名青年,和黑桐干也简直没有两样。不仅外表神似,甚至散发出来的气质都如出一辙。不,正因为玄雾老师年长了几岁,因此比较能让人感受到他可以自然地融入周围的气氛。 | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_014 | 14 | paragraph |
019c5e34-a845-7711-8d56-285507a8fa5a | 僕は置き去りにされた文庫本を手に取ることを選んだ。文庫本を開くことを選んだ。彼女と会話することを選んだ。彼女に図書委員の仕事を教えることを選んだ。彼女の誘いに乗ることを選んだ。彼女と食事することを選んだ。彼女と並んで歩くことを選んだ。彼女と旅行することを選んだ。彼女の行きたいところに行くことを選んだ。彼女と同じ部屋で寝ることを選んだ。真実を選んだ。挑戦を選んだ。 | 我选择拿起被留在沙发上的文库本。我选择翻开文库本。我选择跟她说话。我选择教她图书委员的工作内容。我选择接受她的邀约。我选择跟她一起吃饭。我选择跟她并肩而行。我选择跟她一起旅行。我选择去她想去的地方。我选择跟她睡在同一间房里。我选择了真心话。我选择了大冒险。 | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_015 | 15 | paragraph |
019c5e34-a845-779e-811a-0d2cdbb91d2e | 蔵センが俺の肩をぽんと叩く。「お前らのせいで俺の休日が台無しだ。焼肉おごれよ」「8番で勘弁してくんない?」これで本当に、俺たちの短い駆け落ちが終わった。*泥のように眠って迎えた月曜日の放課後。明日姉との待ち合わせにはまだ時間があったので、俺はチーム千歳のメンバーと、みんなが部活に行く前のちょっとした雑談に興じていた。この週末はずっと気を張っていたからか、日常に戻ってきたんだという実感が湧いてくる。 | 藏老师拍了下我的肩膀。「我的假日因为你们泡汤了,请我吃烧肉吧。」「能不能折衷换成八号?」这下子,我们短暂的私奔真的结束了。*经过如滩烂泥般的沉睡后,迎来星期一的放学。距离跟明日姊约好碰面的时间,还有一段空档,于是我跟千岁小队的所有成员在社团活动开始前稍微闲聊了一下。大概是上个周末神经一直很紧绷的缘故,我心中涌起了回归日常的实感。 | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_016 | 16 | paragraph |
019c5e34-a845-7de6-a246-bb6fe537cc98 | 「ですから、知り合いに頼まれたんですよ。取りに来る様子もないし、剣が無くては困るだろうから届けてほしいと」タツゴロウはそんな……店主から聞いていた通り『人の話を聞かなそうな、偉そうな若いにいちゃん』であるところのハインリヒに、苦笑しながら答えを返す。「知り合い? ……ということは、まさか!?」その言葉の意味を考えて……結論に達したハインリヒがタツゴロウに詰め寄る。 | 「我就说是认识的人托我送来的。因为你一直没去拿,那家伙担心你没剑用会很困扰,才拜托我帮忙送达。」辰五郎发现海因里希真的和店长说的一样……是个「不听别人说话,看起来很嚣张的年轻小哥」后,苦笑地回答。「认识的人……这表示,难不成?」海因里希思考这句话的意思……在做出结论后逼近辰五郎。 | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_017 | 17 | paragraph |
019c5e34-a845-78c5-81f9-cdc175bcaac7 | そのまま、頭を何度も何度もテーブルに叩きつける。完全にトドメを刺すつもりだ。まぁ、喧嘩をふっかけてきたのは向こうの方なのである意味自業自得な気もするが……。シトリーが立ち上がり、悲鳴のような声をあげ、倒れ込むように僕の方に飛び込んできた。「お、お姉ちゃん、酷いっ! 私が欲しいって言ったのにぃ。いつだって、私の欲しいもの全部とってぇ……クライさん、お姉ちゃんに注意してください」「無理かな」 | 接着顺势把亚诺德的头不断往桌面砸去。看来莉兹决定彻底了结对手。想想先挑衅的是对方,因此在某种程度上只能怪他们是自作自受……此刻西朵莉从座位上起身,先是发出一声尖叫,随后便有如昏倒般扑进我的怀里。「姊、姊姊真过分!明明是我先说想要的~每次她都把我想要的东西抢走~……克莱先生,拜托你去警告一下姊姊嘛。」「这可能有困难喔。」 | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_018 | 18 | paragraph |
019c5e34-a845-7793-9806-1e6f33f1bab5 | 次々と送られてくるハートが乱舞しているスタンプに苦笑を浮かべつつ、政近はスマホをポケットにしまうと生徒会室に向かった。なんだかんだ、政近は妹には甘いのだ。世間一般で見ればシスコンと言われても仕方がない程度には。「失礼します」政近が生徒会室の扉をノックして開けると、中には二人の人間がいた。「おう、久世。悪いな、わざわざ手伝いに来てもらって」「いえ、俺は有希のフォローに来ただけなんで」 | 接连收到爱心满天飞的贴图,政近露出苦笑,将手机收进口袋之后前往学生会室。不管怎么说,政近还是很疼妹妹。从世间的一般角度来看,难免被说成有恋妹情结。「打扰了。」政近来到学生会室敲门打开一看,里面有两个人。「喔,久世。不好意思,麻烦你特地过来帮忙。」「不会,我只是来补有希的缺。」 | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_019 | 19 | paragraph |
019c5e34-a845-709e-a39c-8b579b761c58 | 上条は呆然と呟く。そう、何でだろう? 教会は元々何もしなくても安全なインデックスの事を、一年置きに処置しなければ死んでしまう体などと嘘をついた?そして、現に上条の目の前で苦しんでいるインデックスは、とても嘘には見えない。完全記憶能力が原因でないなら、インデックスは一体どうして苦しんでいるんだ?「───────は、」そこまで考えて、不意に上条は笑い出したくなった。 | 上条茫然地自言自语。为什么要这么做?教会为什么要将原本很健康的茵蒂克丝,说成每隔一年不接受施法就会死掉?更何况,在上条眼前痛苦万分的茵蒂克丝,实在不像是装出来的。如果原因不是完全记忆能力,那让茵蒂克丝如此痛苦的元凶到底是什么?“──哈。”想到这里,上条不禁笑了出来。 | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_020 | 20 | paragraph |
019c5e34-a845-73f5-b131-6938d59b0bfc | は息をつくひまもない。合唱コンクールが終わっても、体育祭、そして文化祭。十一月まで、この高校はみっしりにある音楽準備室に向かった。文化祭でが、両手でぼくらを制止した。スカートの短さナンバーワンの音楽教師、しない方がいいよ」「どうかしたんですか」「んー」先生は、親指で準備室の戸をさした。それ以上の説明は、ピアノが、聞こえてきたからだ。ぼくら三人は、しばらく廊下の | 千晶一脸乐在其中地说。最近放学后连喘息一下的时间也没有。合唱团比赛虽然结束了,但之后还有运动会,接着又是校庆。直到十一月为止,这所高中将持续着被各式活动包围的日子。我和千晶朝着位在走廊另一端尽头的音乐准备室走去,真冬正在预习校庆时演出的曲目。是因为神乐坂学姊任性地说什么:「我不想在同一个舞台上表演两次一样的东西.这个乐团齐聚了这么有趣的团员,让我不禁想从古典乐之中拉出些什么东西来。」只不过,从走廊的另一头走过来的人影却伸出双手制止我们前进。原来是裙子长度最短的音乐老师——麻纪老师。「现在最好……不要去打扰真冬比较好喔。」「难不成发生什么事了?」「嗯——」老师用大拇指指着准备室的门,看来不需要再多作说明了。因为钢琴声正不断地传来。我们... | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_021 | 21 | paragraph |
019c5e34-a845-7239-8644-00efe8303015 | 「ん……」真っ先に感じたのは草の匂い。目を開けるとボンヤリと辺りの風景が目に入った。「はっ、草原に来てたんだった!」薄暗くなった草原には人っ子一人いなくなっていた。「フェルっ、起きろっ!」フェルをぺシぺシ叩いて急いで起こした。『ぬう、何だ?』「ドラちゃんもスイも起きろ」ドラちゃんとスイも起こしにかかる。「早く帰らないと街の門が閉まっちゃうぞ!」『む、もうそんな時間か』『ふぁ~、良く寝た』『zzz』 | 「嗯……」我首先感觉到的是青草的味道。一睁开眼,周遭的风景便模模糊糊地收入眼里。「啊,对喔,我们来草原了!」变得昏暗的草原看不到任何一个人。「绯尔,快起来!」我拍打绯尔,急忙叫醒它。『呶,怎么?』「小多拉和史伊也快起来。」我也催促小多拉和史伊醒来。「不快点回去的话,城镇大门就要关起来了!」『唔,已经到了这种时间了啊。』『呼啊~睡得真好。』『zzz。』 | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_022 | 22 | paragraph |
019c5e34-a845-7868-97b9-84456d8a87af | 三、他種族を見下さない。この三つである。色々考え過ぎるともっと増えていくが、最初から守れるとも思えない。俺にとって、大事と思える事を挙げてみた。さて、反応はどうだろうか?「宜しいでしょうか! 何故、人間を襲ってはならないのでしょうか?」リグルが質問して来た。リグルドが、鬼の形相で息子を睨みつける。俺の意思に反する行動に映ったのか?もっと気軽に接してくれてもいいのだが。 | 三、不能鄙视其他种族。就是这三点。之前左思右想,原本想定更多规矩,但我不觉得大家有办法在短时间内悉数遵守。所以就列举对自己来说很重要的事。好了,不晓得大家会做何反应?「恕我冒昧!为什么不能袭击人类?」利格鲁发问了。利格鲁德一脸凶狠地赏儿子杀人目光。大概将那行为解读成以下犯上?其实用不著对我这么毕恭毕敬啦。 | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_023 | 23 | paragraph |
019c5e34-a845-77d6-88b4-b796b20c126d | 【固有スキル】ネットスーパー【加 護】風の女神ニンリルの加護(小) 火の女神アグニの加護(小)アグニ様とキシャール様の加護が新たに付いてるね。明日にでもちょっと効果を試してみよう。あ、レベルも11に上がってる。ステータス値も最初のころより上がってはいるものの、もうスイにも超されてるしね。ははは……はぁ。そういうスイのステータスはルカ様の加護が付いてどうなってるかな? | 【固有技能】网络超市【庇佑】 风之女神宁利勒的庇佑(小) 火之女神阿耆尼的庇佑(小) 土之女神基沙尔的庇佑(小)新增了阿耆尼神与基沙尔神的庇佑呢,明天就来试试效果吧。啊,等级也升到11级了,能力值也比一开始时有所提升,但还是被史伊超越了,哈哈……唉。那史伊有了尔卡神的庇佑后,能力值列表变得怎样了? | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_024 | 24 | paragraph |
019c5e34-a845-72f9-94f6-7aac4142f741 | 別に怒っているわけではないのだ。いつも置いてあった台本についてはわたしの誤解だったみたいだし、刻也が化粧をしたわたしに気づかなかったからと言って、わたしに怒る権利はない。ただ少しばかり落胆しただけ。だからいつまでも引きずっていたくはない。これはきっかけだ。でももし刻也が気づかなかったら、それは論外。もう知らない。わたしが譲歩できるのはここまでだ。わたしは奥から店のほうに顔を出す。 | 并没有发怒。老出现放在那的剧本的事情看来是我的误解,刻也没有注意到我化妆这种事情,我没有发怒的权利。只是有一点沮丧。所以我不想一直暗示他。这是个契机。但如果刻也没注意到的话,那就算了。不能说了。我只能让步到这种地步。我从里面走出来到店里。 | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_025 | 25 | paragraph |
019c5e34-a845-7ac1-8dea-9516067c28f6 | まったく覚えていない。さ、さすがに誇張だよな? そう信じないとあまりの痛々しさに心が壊れてしまいそうだ。「そーだよ。あたしにやって欲しいって意味かと思って、すっごい焦ったんだかんね?」「……す、すまん」もはや謝るしかない。「えっと……そんでおまえは、この度俺のために『お布団デート』をやってくれたってわけ?」「そ、そう」もしその言葉が本当なら、超健気な彼女なんだけど。 | 我完全不记得了。应……应该有点夸大吧?不这么想的话,自己那过于丢脸的模样将会让我的心灵完全崩坏。「就是这样。我以为你是想要我也这么做,害我在心里急得要死。」「……对……对不起。」我也只能道歉了。「嗯……所以你才会为了和我来场『棉被约会』而睡在我旁边啰?」「是……是啊。」如果这句话是真的,那她就真的是个超贴心的女朋友了。 | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_026 | 26 | paragraph |
019c5e34-a845-7c0a-ba89-dee064cf61f4 | 「──してなかったと思う。でもどうかな、あっという間だったから」晶穂は絆創膏の箱を鞄にしまい、「あのへんには茶色の子猫って二匹いるのね。まだチビで首輪をしてない方はたぶんノラで、それよりちょっと大きくて首輪をしてる方は瀧澤文具店の小次郎」「──それはべつに、どっちでもいいけど、」浅羽は絆創膏の貼られた鼻っ面を指先で探りながら、ぼんやりと考える。一体、誰が、どういうつもりで下駄箱に猫を入れたのか。 | “——我想应该没有。不过并不是很确定,因为时间很短。”晶穗将OK绷的盒子收进书包——“这附近的咖啡色小猫有两只。还很小只、没戴项圈的那只应该是野猫,比较大只、有戴项圈的那只则是拢泽文具店的小次郎。”因为老是写“赠送犬猫”的报导,晶穗对学校附近的犬猫情况颇为熟悉。“——无所谓,是哪只都没差。”浅羽一边用指尖摸索贴了OK绷的鼻梁,一边心不在焉地思考着。把猫放进鞋柜的到底是谁,又有什么目的? | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_027 | 27 | paragraph |
019c5e34-a845-7aee-98b8-d08daa39ab7a | 「まあ、こんにちは、妖精さん」「ごそうだん、よろしいです?」放牧地帯と道路をわける石塀の上に、立っていたのはただひとりの妖精さんでした。どことなく殊勝な態度で、おずおずといった感じで頭を低めているのが可愛らしく、遊んであげたい気持ちに駆られますが今は仕事中です。「ごめんなさい。また今度」ポケットから一センチ四方の小粒なミルクキャラメルを出して、彼に渡します。 | “哎呀,你好,妖精先生。”“有事商量,可以吗?”只见一名妖精独自站在隔开放牧地带与道路的石墙上。他的态度似乎跟乎常不太一样,那看似羞怯地低着头的模样实在非常惹人怜爱,让人忍不住想陪他玩一下;可惜我现在正在工作中。“抱歉,下次再陪你玩。”我从口袋里拿出边长一公分的小粒牛奶糖递给他。 | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_028 | 28 | paragraph |
019c5e34-a845-70e3-8155-63255452be60 | ここまでのハルの視線の意味を理解する。「怒らないって言ったのに」「怒ってはいないわ」反応に困っているだけだ。面と向かってそこまで堂々と言われたことがない。向かってないけど、と目を逸らす。「セクハラとかではないごくありふれた感想なんです」「それセクハラした人の言い訳」「いやわたしさぁ、あんまりないからさぁ、羨ましくて」「枝元さんはきっとまだこれからよ」「よそよそしくなった!」 | 我总算理解方才阳的视线意义。「你不是说不会生气吗?」「我没有生气。」只是不知该作何反应,因为从没有人这样当著面直接对我说过。我别开目光,心想确实没有直接被这样说过。「我这不是性骚扰,而是单纯地陈述感想。」「这是性骚扰的人采取的藉口。」「哎,因为我没有嘛,有点羡慕。」「枝元学妹还有机会成长喔。」「变得见外了!」 | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_029 | 29 | paragraph |
019c5e34-a845-707d-a795-720200415591 | 「いつものことじゃないですか。気にしてませんよ」「うぅ……」「ほら、来て下さい」私はいつものようにリリィ様を抱き寄せると、柔らかくその小さな身体を抱きしめた。「心配掛けて申し訳ありませんでした。おはようございます、リリィ様」「ほ、本当に心配したんですからね! 目覚めて下さって良かったです……」リリィ様は私の胸に顔を埋めると、そのまま少しの間ぐずった。「あーあ、見せつけてくれるね」 | 「平常不都是这样吗。我不会在意啦。」「呜呜……」「好啦,过来一下。」我像平常那样把莉莉大人抱过来之后,抱紧她那柔软小巧的身体。「抱歉,让你担心了。早安,莉莉大人。」「莉、莉莉真的很担心哦!你醒来真是太好了……」莉莉大人把脸埋进我的胸口,就这样抱怨了一会儿。「唉──唷,故意秀恩爱。」 | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_030 | 30 | paragraph |
019c5e34-a845-7de9-9d55-12ccd53508bf | 次の階層もやはりすぐボス部屋。3人目の四天王がそこに居た。『ヒニィールを躱してここまでよく来たわね。私は四天王が1人、哀のナツノ。でもリスを喉に詰まらせての窒息死は嫌だから大人しく道を開けるわ! 許してください!』3人目の四天王はサキュバスだったが、まさかの戦闘拒否。ここを死守せよとか言われてるんじゃないんだろうか……命令無視とかダンジョンモンスターがしていいことじゃないぞ。 | 接下来一层也很快就到了Boss房间。第三位四天王正在此镇守。『竟然甩开希尼尔,闯到我这里来了。我是四天王之一,哀伤的娜兹诺。但我不想被松鼠堵住喉咙窒息而死,所以会老实地让路!请饶我一命!』第三位四天王是魅魔,但出乎意料的不战而降。难道没被吩咐说要死守这个房间么……作为地下城的魔物,无视命令可不是什么好事。 | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_031 | 31 | paragraph |
019c5e34-a845-79fa-b0fd-f23a8f73c7fc | 「ある日、大ゲンカしちゃったの。私も子供みたいにだだこねちゃって。それがきっかけで別れて、どうにかあの子を引き取ったの。でも、そこからは大変だったわぁ。泣きそうな顔をされると弱くてねぇ。がんばって厳しくしたつもりなんだけど、今思うと甘やかしてばかりだったかも。でも、あの子を育てるのは楽しかったわぁ。毎日毎日、いろんな顔を見せてくれるもの。たとえば──」ふふっと、陽菜子さんが笑う。 | 「有天我跟他爸爸起了严重口角,我也变得像小孩子一样无理取闹,所以我们最后决定离婚。我好不容易才争取到那孩子,可是,之后的日子过得很辛苦,只要看见她露出快哭出来的表情,我就会心软。虽然我很努力严格地教育她,但现在回想起来,或许是我把她宠坏了。可是,养育那孩子真的很开心,每天都能够看见她不同的表情。例如——」阳菜子小姐突然笑了出来。 | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_032 | 32 | paragraph |
019c5e34-a845-77f7-a5fe-b3c21236b6b4 | しかし、あまりに素直じゃない。面白くない。由美子は千佳の隣に並ぶ。彼女はこちらを見ようとせず、前を向いたまま歩いていた。由美子も倣って同じようにする。そして、一言告げた。「ユウちゃん、ありがとうは?」「どうもありがとう、助かりました、おかげさまで失敗せずに済みました!」まるで自棄のように叫ぶ千佳は、顔を赤くして悔しさをいっぱいに押し出していた。由美子は思わず笑ってしまう。 | 不过,她实在太不坦率了。真没意思。由美子与千佳并肩而行。千佳看也不看这边,依旧面向前方走著。由美子也效法她,做出同样的举动。然后向她说了一句话。「小夕,谢谢呢?」「真是感谢你,帮了我大忙。托你的福,活动没有失败,顺利落幕了!」简直像是自暴自弃似的吶喊的千佳涨红了脸,强烈地显现出她的懊悔。由美子不禁笑了出来。 | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_033 | 33 | paragraph |
019c5e34-a845-77e4-949b-6775c4f3ad77 | それはそうだろう。この非常時にそんなことを言ったのだ。何かの悪ふざけと取られても仕方あるまい。「す、すまん、忘れてくれ。やっぱり他に方法を──」「キスとはなんだ!?」「は……?」「早く教えろ!」「……っ、き、キスってのは、こう、唇と唇を合わせ──」と、士道の言葉の途中で。──十香が何の躊躇いもなく、桜色の唇を、士道の唇に押しつけてきた。「──────────────ッ!?」 | 这也难怪。居然在如此紧急的状态下说出这种事情。如果被当成是恶作剧也只能莫可奈何。「抱……抱歉,忘了吧。果然还是想想其他方法——」「接吻是什么?」「啊……?」「快点告诉我!」「……接……接吻就是……像这样,将嘴唇与嘴唇重叠在一起——」然后,士道的话还没说完……——十香毫不犹豫地,将樱花色的嘴唇按上士道的嘴唇——「——」 | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_034 | 34 | paragraph |
019c5e34-a845-7400-a97e-1cf5616b23e2 | ……やっぱ図書委員とか文芸部員はこうじゃないとな。幸が薄そうというか、未亡人っぽさというか。図書室の奥に向かいながら、彼女は小さく笑う。「文芸部、新入部員が入ったのね。少し安心したわ」「えー、まあ。最近まで幽霊部員だったんですけど」「これからもよろしくね。文芸部の女の子が先に来てるから、手伝ってあげて」彼女が白い指で差す先は900番台。文学の棚だ。がブツブツ言いながら本のラベルを覗き込んでいる。 | ……果然图书委员或文艺社员就该像这样啊。该说格外文静,或者说有点未亡人的感觉。走向图书室里面,她浅笑道:「原来文艺社有新人加入。我有点放心了。」「啊~哎,其实我之前一直是幽灵社员就是了。」「日后请多多指教啰。文艺社的女孩子已经先来了,你就帮她吧。」她纤白的指尖指向900号区。是文学类书架。并排的书架后方,小鞠口中念念有词,仔细盯着书上的标签。 | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_035 | 35 | paragraph |
019c5e34-a845-739e-bf58-3475ccc356e6 | 誇り高いのも、気位が高いのも、否定するつもりはない。しかし、何もかも思い通りになるなどと、自惚れるのも大概にしろ、といつも思う。そしていつも破談になる。「ゆり江は、うれしかったのですよ。気を遣って、仕事を手伝ってくださった方は初めてでしたから」「……そうか」居間を出るときにちらりと見えた美世の表情は、何も浮かんでいなかったはずなのに、なぜか泣き出しそうに見えた。 | 清霞没有要否定她们以自己的身分地位为荣的想法、或是高高在上的态度,只是,「一切都该顺著自己的意思」这种自以为是的表现,也该适可而止一点吧──他总是不禁这么想。所以,婚约也总是以破局收场。「我觉得很开心呢。因为,这是我第一次遇到会替我著想、甚至愿意协助我工作的人哟。」「……是吗?」离开起居室时,清霞朝美世瞥了一眼。那张脸上虽然没有浮现任何表情,但不知为何,清霞总觉得她好像快要哭出来了。 | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_036 | 36 | paragraph |
019c5e34-a845-7184-b036-10ab685ce370 | いまだ傷を受けていない彼女の呼吸は、けれど今の式と同じように激しい。闇の中、ふたりの呼吸が重なりあう。鼓動も思考も、命さえも同じなのか。嵐の中で揺れている橋は、揺り籠のリズムに似ている。式は、初めて藤乃が愛しくなった。「───無駄な事だって、分かってるけどさ」喫茶店で会った時から判っていたのだ。浅上藤乃の内部が、すでに崩壊寸前だという事は。ここで危険を冒して彼女を仕留めるのは無駄なこと。 | 藤乃仍然毫发无伤,却喘得和现在的式同样厉害。两人的呼吸声在黑暗中互相重叠。不论心跳、思考,她们甚至连性命也是一样的吗?大桥在暴风雨中晃动,摇曳的节奏恰似摇篮。式第一次爱上了藤乃,深深爱到必须亲手夺走她的性命。「——我知道这是在白费工夫。」打从在咖啡厅见面时,她就知道浅上藤乃的体内早已濒临崩坏。就算现在冒着危险解决掉她,也是白费工夫。 | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_037 | 37 | paragraph |
019c5e34-a845-724b-9473-cfb10fb872eb | それでも強制収容所と八六区に追い払われ、閉じ込められてよかったかと言えば、……決してよくなんてなかった。月白種にしか見えない外見で、ほとんど月白種と見分けのつかない娘をどうにか守ろうとして、移された病で襤褸切れのように死んだ母。父親だったはずの男に言われた言葉。今でも消えないあの言葉。「聞いてもいいかしら」問いは、無意識に滑り出た。「どうして、この部隊に志願を?」 | 即使如此,假如问她是否庆幸能被赶进去并关在强制收容所与第八十六区……答案绝对是否定。外貌一如月白种的母亲,为了设法保护几乎与月白种如出一辙的女儿而染上了疾病,像一块破布般死去。还有本来应该是父亲的男人,说过的那句话。至今仍无法抹灭的那句话。「可以问你一个问题吗?」问句无意识地脱口而出。「为什么志愿加入这个部队?」 | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_038 | 38 | paragraph |
019c5e34-a845-7cdf-9639-fe827ecbba15 | ぼくの目の前に立っているのは、子犬のように無邪気な竹田さんではなく、もう一人の、人の心がわからない孤独な竹田千愛だった。「本音を隠して演技することなんて、特別なことじゃなくて誰でもやってることです。それに、心葉先輩や遠子先輩と一緒にいるのは、ヤじゃないですから」喉になにかつかえているような気持ちのまま、ぼくも無理矢理微笑む。嘘ではない笑み。けれど本当でもない笑み。 | 现在站在我面前的,并不是那位像小狗一般天真活泼的竹田同学,而是另一位因为不懂人心而深感孤独的竹田同学。我想到这里,顿时哑口无言,但是竹田同学又恢复天真的表情,可爱地笑着说:「掩饰内心的演技没什么了不起,大家都办得到。而且跟心叶学长和远子学姐在一起感觉也不坏啊!」无法喘息的感觉依然延续着,我勉强地笑着说:「是吗,那就太好了。」这不是虚假的笑容,但也不是真正开心的笑容。 | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_039 | 39 | paragraph |
019c5e34-a845-7cb7-a180-4f4481bc36a0 | そして彼がそれ以上何も言ってくれないのがわかると、小さく頷いた。「…………良し」「決めたか」「うん」息を吸って、吐く。胸に必要なのは、たった三語を言う為に必要な、勇気だ。「──ごめんね」一言口から出てしまえば、後は楽だった。「あたしは、逃げない」やや強張った頰を無理やり動かして、笑って見せる事さえできた。何故だ、なんて言わせない。わかりきってる事だもの。「だって、残る気なんだもん。君が」 | 等到看出他不会再说话,就微微点了点头。「……好。」「你决定了吗。」「嗯。」她吸气、呼气。胸中需要的,是为了说出短短三句话所需的,勇气。「……对不起喔。」一旦说了一句,之后就轻松了。「我,不走。」她强行动起有些僵硬的脸颊,甚至还成功地挤出了笑容。她不让他问为什么。因为这事就是再明白不过了嘛。「谁叫你打算留下来。」 | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_040 | 40 | paragraph |
019c5e34-a845-72f8-b06e-7a6ebd2b79f9 | その疑問を口にする前に、戦場ヶ原は、「羽川さんから聞いたのよ」そうか、羽川なら、僕の成績に誰より詳しい。「ふうん……でも、羽川が他人の成績とか、吹聴するとは思えないけれど」「ああ、フィーリングが違ったかしら? この間、阿良々木くんと羽川さんが話しているのを、横からこっそり聞いたという意味よ」「……それは本当にフィーリングが違うな」又聞きどころか盗み聞きじゃねえか。全く気にした風のない戦場ヶ原。 | 在我正要开口问之前,「我听羽川同学说的。」原来,羽川的确比任何人都还清楚我的成绩。「嗯……可是,我想羽川不会把别人的成绩到处张扬吧。」「啊,这应该说是我感觉到的吧?上次,阿良良木和羽川同学在聊天的时候,我在一旁间接听到的。」「……那不叫感觉到吧。」什么间接,那根本是偷听吧。战场原毫不在意。 | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_041 | 41 | paragraph |
019c5e34-a845-77e6-aba5-58f4aad9e724 | ズ、ズ……と、分厚い本棚が少しずつズレていく。そうして現われたのは、洋室にはそぐわない襖だった。隠し収納スペース。「うお……」桐乃は「ふぅ」と一息ついて、言う。「……あたしが中学入って、自分の部屋をもらえることになったとき……この部屋を洋室にリフォームしたじゃん? よく分かんないケド、そんときの名残だと……思う。本棚で隠れてたから、あたしも去年の大掃除んとき、初めて気付いたんだけどさ」「へえ……」 | 发出嘶……嘶……的声音,厚重的书柜开始一点一点地移动。然后出现在墙上的是,和西式房间不相衬的纸拉门。那是个隐密的收纳空间。「喔……」桐乃叹了一口气之后说:「……我升上国中,可以拥有自己的房间之后……爸爸不是把这间和室改成西式房间了吗。虽然我不是很清楚,不过我想这应该是当时留下来的。因为用书柜挡住壁橱了,我也是因为去年的大扫除,才第一次发现它。」「喔……」 | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_042 | 42 | paragraph |
019c5e34-a845-7e7f-90b5-41422f4c53cf | 今、目の前にいる里香は、妙に優しい顔つきをしていた。「ご、ごめん」戸惑ったまま、とりあえず謝る。里香は自分の病室のほうを見た。「ほら、入ってよ」「あ、ああ」「今日は寒いね」とか言いながら、里香は自分のベッドに腰かけた。里香の病室に入るのは本当に久しぶりで、僕はどうしていいかわからなくなってしまい、しばらく入り口の辺りで立ちつくした。きょろきょろと、辺りを見まわす。 | 如今,眼前的这个里香,表情却格外温柔。对、对不起。我如坠五里雾中,总之先道歉再说。里香瞥向自己的病房。好了,进来吧。啊,喔。今天很冷喔。里香说着,一边坐回自己床上。我真的已经好久没踏进过里香的病房,不知所措的我暂时呆站在门口附近,一边张大眼睛四处张望。 | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_043 | 43 | paragraph |
019c5e34-a845-7cc1-a412-c74f1528d522 | 短いやり取りのあと、シノンは口をつぐみ、右手の人差し指をそっと大きなトリガーガードに沿えた。スコープの視野では、ミニミを肩にかけた第一標的の男が、何事か喋りながら歩いている。先週の戦闘では、シノンは狙撃ではなくアサルトライフルを装備しての直援を担当したため、この男はかなりの近距離で顔を見ているはずだが、記憶にはなかった。しかし、支援火器を装備できるからにはかなりのレベルに達しているはずだ。 | 简短对话之后诗乃闭起嘴巴。右手食指静静往大大的扳机护圈摸去。瞄准器的视野里可以见到肩上扛着MINIMI的第一目标正一边说话一边向前进。在上周的战斗中,诗乃不是担任狙击手,而是装备突击步枪负责直接支援的任务。所以曾在近距离下见过这个男人的脸孔,但他却没在诗乃记忆中留下任何印象。不过由可以装备支援火力这点就能知道他的等级相当高。 | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_044 | 44 | paragraph |
019c5e34-a845-7c49-ab83-b1d78785c560 | 人類は、まさか。今日で終焉を迎えるのだろうか──。格納庫から通信が入った。「ノウゼン少尉。──状況は? いつ出られる?」『いつでも。ノルトリヒト戦隊は出撃準備を完了しています』一瞬呆然とグレーテは『SOUND ONLY』のホロスクリーンを見返した。管制要員も啞然としている。シンの声音だけ、普段通りの平淡さだ。『ご命令はありませんでしたが。𠮟責は後でお受けします』 | 难道今天就是人类迎来终结的时候吗——这时机库传来通讯。「诺赞少尉——状况如何?什么时候能出击?」『随时都可以。极光战队已整装待发。』一瞬间陷入呆滞的葛蕾蒂,忍不住盯着显示「SOUND ONLY」的全像荧幕。一旁的管制人员也感到哑口无言。只有辛的声音,还是如往常般平淡。『虽然并未收到命令就整装……但这等事后再来接受您的斥责。』 | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_045 | 45 | paragraph |
019c5e34-a845-7a2c-8889-edb870e9ba90 | あーようするに坂本くんはパンツ星人なのだ。ドストエフスキー!』という、見事に投げやりで意味のわからん文章。端っこのほうに『縦読み! 縦読み!』と書かれていなければ、危うくゴミ箱にぶちまけるところだったぞ。「なっげぇパスワードだな」そこには、ぽつんとメモ帳がひとつ置かれているだけで他にはなにもない。そして俺は、ファイルを開いて──。「え────」言葉を失った。 | 啊,所以坂本同学是内裤星人。杜斯妥也夫斯基!』让人一头雾水的一段话。如果角落处没有写着『纵着看!纵着看!』,差点就要被我丢进垃圾桶了。「真长的密码耶。」我在那个爱心符号的文件夹输入那串文字『我真正的心意』,然后打开了文件夹里面只有放着一个文本文件,除此之外别无他物。于是我点开了那个档案——「咦——」我顿时失去了言语。 | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_046 | 46 | paragraph |
019c5e34-a845-7b59-afc0-134f2040ec45 | 奇妙に冷静っぽい声。無理矢理自分に冷静を強いている感じの口調だった。逆に言えば、今沙咲さんは全然冷静じゃないと、そういうことなのだろう。「沙咲さん、何かあったんですか? それとも、新たに何か訊きたいことでも?」「何かあった、の方です」と、沙咲さん。「宇佐美秋春さんが殺されました」「......」不意に。全てが。繫がった。「──宇佐美くんが、ですか?」「はい」「間違い、ないんですか?」 | 听来格外冷静的声音。彷佛强迫自己冷静下来的语气。换句话说,现在的沙咲小姐一点都不冷静,就是这幺一回事吧「沙咲小组,发生什幺事了?或者你又想要问我什幺?」「是有事情发生。」沙咲小姐说:「宇佐美秋春同学被杀了。」「」冷不防。一切。全部连接了。「宇佐美吗?」「是的。」「没有错吗?」 | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_047 | 47 | paragraph |
019c5e34-a845-7305-b3aa-11b79ccdee7e | 高校生になって燈子に会えたことは幸運で。でも、もっと前に会えていたらとも欲張りに思ってしまう。小学生の時に燈子と出会った私は、どんな人間になっていただろう。明かすことのできない夢のような願望が、燈子と接する度に増えていく。「七海さん? 小学校の時に同級生だったから。大分雰囲気変わってて気づかなかった」「へぇ……」小学生の燈子。今の姿を縮めただけのイメージになる。 | 在高中时代能遇见灯子是一种幸运,不过我会贪婪地想若能更早遇见她是否会更好。如果在小学时代就遇见了灯子,我会变成什么样的人呢?随著与灯子频繁接触,无法透露、类似梦想的愿望愈发增加。「七海同学?我小学的时候跟她同班,她真的变了很多,所以我没有发现。」「哦……」小学时期的灯子,我脑中浮现把她现在的尺寸缩小的形象。 | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_048 | 48 | paragraph |
019c5e34-a845-7c61-8d1d-ce99b88ab9a8 | 「みんな?」川崎が怪訝な顔をしていると、再び自動ドアの開く音がして、雪ノ下と由比ヶ浜がやって来た。二人と別れて直後、俺は由比ヶ浜に一通のメールを送った。今日は雪ノ下の家に泊まること、その旨両親に連絡を入れておくこと、翌朝五時に雪ノ下と一緒に通り沿いのマックに来ること。以上、三点のみを書いた実に簡素な業務連絡だ。「またあんたたち?」うんざりとした表情で川崎は深くため息をつく。 | 「其他人?」川崎一脸讶异地问我。这时,自动门再度开启,雪之下和由比滨进入店内。昨天晚上跟她们分开后,我寄一封信给由比滨,要她跟家里说一声,今晚借住在雪之下家,然后早上五点跟雪之下来这间麦当劳。总之是简单扼要的联络事项。「又是你们?」川崎露出不耐烦的表情,深深叹一口气。 | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_049 | 49 | paragraph |
019c5e34-a845-7bf2-aac4-3825c7e73f71 | 考えてはならないと思うほど、腕の中の柔らかさを意識してしまって頭がぐちゃぐちゃになった。それでも何とかどうにかしようと思考を巡らせてみるものの、この事態を何事もなく丸く収める、というのは無理な気がした。一応、対応策として考えられるのは、三つほどだ。一.真昼を無理矢理起こす二.真昼の家に戻す三.周のベッドに寝かせて自分はソファで寝るられる。疲れさせたのは自分なので、出来れば寝かせてあげたい。 | 愈觉得自己不该去想,就愈是清楚意识到怀中传来的柔软触感,周的大脑都被搞乱了。即使如此,周还是试著思考自己能做些什么,又觉得想要当作什么事都没发生过、顺利解决这件事是不可能的。他姑且想到了三个解决方案。一、强行让真昼醒来。二、送真昼回家。三、让真昼睡他的床,自己去睡沙发。对于第一个方法,周其实并不想把累了一天正熟睡著的真昼吵醒。毕竟是因为自己才让她这么累的,可以的话还是想让她继续睡。 | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_050 | 50 | paragraph |
019c5e34-a845-70e0-83a3-8d834f1fc6e9 | スキル:剣術1、警戒1、毒耐性1ほほう。同じ種族でも、微妙に違いがあるのか。まあ、そうだよな。武器も違えば、得意なことだって違うんだろうし。中々抜けないことに焦れて、正面に回ってきたもう一匹も鑑定だ。名称:ゴブリン・リーダーLv:2スキル:剣術1、生存術1、解体2、指揮1お、こいつはゴブリン・リーダーだ。Lvが低いのは、進化した影響か? まあ、少し強いな。本当に少しだけだが。 | 技能:剑术1、警戒1、毒素抗性1哦哦,原来即使是同个种族,也会有些微差异啊。哎,也是啦。既然武器不同,擅长的项目想必也不同。哥布林们迟迟无法把我拔出来,其中一只不耐烦了,绕到我的正面。这只我也来鉴定一下。名称:哥布林.队长Lv:2技能:剑术1、求生术1、解体2、指挥1哦,这家伙是哥布林.队长耶。Lv比较低是受到进化的影响吗?嗯,稍微强一点,不过真的只是一点。 | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_051 | 51 | paragraph |
019c5e34-a845-73d0-a566-2ae7593c842c | 彼女には、能力を伝えていない。香屋が自ら能力を開示した相手は、一緒にそれを取った秋穂を別にすれば、ミケ帝国の上層部だけだ。「ウォーターですよ。でも、貴方──というか、ウォーターの恋人は注目されていますから。平穏の上の方は、だいたい知っているのでは?」「いつも余裕の表情で、性別さえ無視しているようなウォーターが、涙ながらに延命を訴えた相手ですからね。そりゃ、そういうみえ方になるでしょ」 | 这件事没和Mono说过。除了一起获得能力的秋穗,香屋只对三色猫帝国的上层公开过。“是Water啊。不过,大家都在关注你——或者说,关注Water的恋人,平稳之国上面的人基本都知道吧。”“因为Water总是一脸游刃有余,甚至无视别人的性别啊,她竟然会哭着为你求救,其他人这么看很正常吧。” | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_052 | 52 | paragraph |
019c5e34-a845-7b83-9b45-5815597f532c | 「クレアおかあさまはかわいいですの!」「それじゃあ二人ともご一緒に、おーっほっほっほ!」「「おーっほっほっほ!!」」などという会話があった。私はメイとアレアがお話ししてくれるのが嬉しくて気がつかなかったのだ。この会話を、クレア様が聞いていたということに。クレア様に足を踏まれた。「あ……あーら、ごめんあそばせ! む、む、む……虫かと思いましたわ!」「どうしたんですか、クレア様」 | 「因为克蕾雅妈妈真的很可爱!」「好,接下来你们跟我一起作,哦──呵呵呵!」「「哦──呵呵呵!!」」有过这样一段对话。因为梅和爱蕾亚主动跟我聊天让我十分开心,所以就没有注意到。这段对话,克蕾雅大人也有听到。我的脚被克蕾雅大人踩了。「哎……哎──呀,不好意思!本小姐还、还……还以为是小虫子呢!」「克蕾雅大人,有什么事吗?」 | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_053 | 53 | paragraph |
019c5e34-a845-7b1d-b94d-8277302771db | そんな俺たちの目の前、赤信号で一台の大型車が通過していく。九死に一生。冗談抜きで、一秒先の死が見えた。「…………」無言で見つめ合う俺と綾瀬さん。時が重い秒針を前に進めるにつれて、自分の肌から汗が噴き出し、息が乱れていく。周囲の通行人が心配そうな目を向けている中、俺は立ち上がり、綾瀬さんの手を握って引っ張りあげるように立たせた。「ちょっと、こっち。こっち来てくれる?」「え……あ……うん」 | 就在我们眼前,一台大型车闯了红灯。九死一生。不开玩笑,差一秒就要出人命。「…………」我和绫濑同学无言地对看。时间推著沉重的秒针往前进,我能感受到自己冷汗直冒、气息紊乱。在周遭行人担心的目光之中,我站起身,握住绫濑同学的手拉她起来。「这边。可以跟我来一下吗?」「咦……啊……嗯。」 | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_054 | 54 | paragraph |
019c5e34-a845-77f2-97d5-f3d3eb04b6a5 | 「すまない、長門。これは返すよ」差し出した白紙の入部届けに、長門の白い指が緩慢に伸びた。一回失敗して、二度目にやっとつまむことに成功する。俺が手を放すと、入部届け用紙は風もないのに震えていた。「そう……」声まで震わせて、長門は睫毛で目の表情を隠す。「だがな」俺は大急ぎで言った。「実を言うと俺は最初からこの部屋の住人だったんだ。わざわざ文芸部に入部するまでもないんだ。なぜなら──、」 | 「对不起,长门,这个还你。」长门苍白的手指,缓慢地伸向那张我递出去的空白入社申请书。第一次失败了,第二次终于成功抓住。我一放手,入社申请书就抖得跟什么似的,但是室内并没有风。「这……」长门连声音都在颤抖,以睫毛遮掩了她的眼神。「可是,」我连忙说明:「坦白说,我一开始就是这间教室的一员。不用特地加入文艺社,至于为什么——」 | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_055 | 55 | paragraph |
019c5e34-a846-72f2-a573-d132e466a90a | 「──────セバス」「至高の方々の総括に就任されていた方。そして最後まで私達を見放さず残っていただけた慈悲深き方です」「最後になったが、アルベド」「至高の方々の最高責任者であり、私どもの最高の主人であります。そして私の愛しいお方です」「……なるほど。各員の考えは十分に理解した。それでは私の仲間達が担当していた執務の一部まで、お前達を信頼し委ねる。今後とも忠義に励め」 | 「———塞巴斯。」「负责整合所有无上至尊的人。而且充满慈悲,直到最后都没有拋弃我们,愿意留下来和我们并肩作战的人。」「最后是雅儿贝德。」「无上至尊们的最高负责人,也是我们最棒的主人。同时也是我最爱的人。」「……原来如此。我已经非常了解各位的想法。那么过去我的同伴负责的部分工作,也交由你们处理。今后也要尽忠职守。」 | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_056 | 56 | paragraph |
019c5e34-a846-7238-9ffe-ea7c925af66a | などと考えていると、ふと、パウロが思いついたように声を上げた。「そうだルディ。お前学校って……」言いかけて、やめた。「……必要ないか。なんでもない、再開」何事もなかったかのように木剣を構えようとするパウロ。俺は聞き逃さない。「なんですか、学校って……?」「学校というのは、フィットア領の都市ロアにある教育機関だ。読み書き、算術、歴史、礼儀作法なんかを教えてくれる」 | 我正在想着这些问题,保罗突然以想到什么的态度说道:「对了,鲁迪。你对学校……」才讲到一半,他却不说了。「……其实也没必要。没事,继续。」保罗举起木剑,像是刚刚什么事都没发生。但我可没听漏。「学校是指什么事情……?」「所谓学校,是指位于菲托亚领地的都市『罗亚』的教育机构,会教导读书写字、算数、历史、礼仪规矩之类的知识。」 | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_057 | 57 | paragraph |
019c5e34-a846-7b1a-9886-6409b26b50fe | チンピラの話を聞いて、門田は楽しそうに笑う。「落ち目の企業が、人攫いをして人体実験かぁ? 何処の国の話だよオイ」口ではそう言ったものの、頭の中ではチンピラの供述を疑ってはいなかった。この期に及んで噓をつくとも思えないし、矢霧製薬については妙な噂を多く聞いているからだ。チンピラを適当な場所で開放しろと言うと、そのまま門田は車から離れようとする。その背中に、チンピラが弱々しい声で問いかけた。 | 听完小混混的供词后,门田面带笑容说道:“走下坡的企业干起掳人的勾当来作人体实验啊?你以为这是哪个国家的故事啊?”虽然嘴上这么说,但门田心中并不觉得小混混的供词可疑。毕竟死到临头的人,应该不至于说谎,而且矢雾制药最近也传出很多奇怪的传闻。交代其他人找个适当的地方放了小混混之后,门田准备离开箱型车。此时,从他的背后传来小混混微弱的声音: | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_058 | 58 | paragraph |
019c5e34-a846-7923-a8dc-cfae8be32c3d | 「今のオレらがこいつをやるには背後を取るしかない。だが強化士は反射速度も優れている。検索士をひとりつれていれば、ふいを打つのはほとんど不可能だよ。雑魚は踏み潰されるだけだ」「でも、戦って逃げ延びたんですよね?」リャマは交戦中の相手からしか能力データを抜けないと言った。だがアズチは、「ほぼ確定」の黒字で表記されている。「いや、こいつは例外だよ。情報が多い」「どうして?」 | “现在的我们要干掉他就只能背后袭击,但强化士的反应速度也很快,只要有个检索士配合他,几乎没法出其不意。杂鱼只会一败涂地。”“但你们之前还是交战后成功逃脱了吧?”Ryama说过,他只能从正在和己方交战的对手身上得到能力的数据,而记录安土能力用的是“几乎确定”的黑色。“不,这家伙是个例外,情报太多了。”“为什么?” | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_059 | 59 | paragraph |
019c5e34-a846-7e31-9a2e-5da76900eb43 | 「はいよ。カツ丼のお代わり、お待ち」ことりと、先ほどと同じカツ丼の器が置かれる。「……いや、お客さんの食いっぷりからして一杯じゃ足りないかと思ったんだがね。これ以上いらないっつうなら俺の昼メシにするからいいけどよ。どうするよ?」「もちろん食うぜ!」店主の確認に一も二もなく頷き、がっしりと椅子に腰を下ろす。「おう。もう一杯いくか? 金ならあるとき払いの催促なしにしといてやるぜ?」 | 「久等了。这是追加的猪排盖饭。」和刚才一样的容器,被轻轻放在莱欧涅尔面前。「……哎呀,从客人的吃相来看,感觉一碗应该不够,如果你不想再吃,我就拿来当自己的午餐,不晓得你意下如何?」「我当然要吃!」莱欧????尔二话不说地点头回答店长,重新坐下。「喔。要再来一碗吗?费用等有钱再付就行了,我不会催帐喔。」 | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_060 | 60 | paragraph |
019c5e34-a846-71fc-9030-6393a9f214b5 | なんだか日曜日がすっ飛んでいるような気もするが、それはまぁ気のせいじゃない。つまり、要するにまる二日……四八時間くらい机にかじりついていたということで。「あははははっ」締め切りまでに動ける日数……あと、〇・三日くらい?目の前に開かれたテキストファイルは、未だに七行から劇的な進化……どころか人類にとっての偉大な八行目にすら踏み出していない。いや、一行も進まなかったというのはさすがに語弊がある。 | 总觉得星期日转眼就晃了过去,不过那并不是错觉。简单说,就是我整整两天……四十八小时都窝在书桌前。「啊哈哈哈哈!」截稿日前还能运用的天数……还剩零点三天左右?开启在眼前的纯文字档案,别说至今仍未从七行字出现戏剧性变化……就连对人类而言伟大的第八行都还没有踏上去。不对,一行也没有进展这种说法多少有语病。 | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_061 | 61 | paragraph |
019c5e34-a846-7d0e-8671-bcc1e02feca8 | 「どこの自販機?」「だからそこの」「そうじゃなくて、メーカー」「知らないわよそんなの」「──無糖の缶コーヒー」「なかったら?」「無糖じゃない缶コーヒー」ドアを閉めて、椎名真由美は背伸びをした。背骨がぼきぼき鳴る。そのときふと思いつく。今夜、加奈ちゃんに電話しておこう。最初のデートで一番難しいのは、月曜日に学校でまた顔を合わせたときの気まずさ気恥ずかしさをいかに乗り越えるかだ。そうしよう。うん。 | "哪边的自动贩卖机?""就那边啊!""不是啦,是哪家公司.""我哪知道.""无糖的罐装咖啡.""要是没有呢?""不是无糖的罐装咖啡."关上车门,椎名真由美伸起了懒腰.背脊骨喀喀作响.这时她猛然想到今晚要给加奈打个电话.初次约会最麻烦的,就是必须克服星期日过后,在学校里再度碰面时的难堪羞涩.就这么决定.恩. | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_062 | 62 | paragraph |
019c5e34-a846-74eb-9c95-a1f33993506c | しみある程度の語学・教養の勉強を怠らない。後は学歴というシグナル理論も併せ持って、世間では評価される学生が出来上がる。さて、こういった人間のニーズは意外なことに、能力ではなくペーパー上の都合で極めて高い。入社試験での成績がよく、名門校出身で、面接官がよく知っているという人間は採用担当者にとって、一番無難ともいう。そんな理由で就職不況も、さしたる逆風にはならなかった。 | 与他愉快来往的友人,除了高中时代的朋友外,就是在大学遇到的那些物以类聚的家伙。边在学校培育人际关系与能力,还消磨出社会前的闲置时间。当然也勤于投资个人资本,夙夜匪懈学习某种程度的语言与文化修养。之后再伴随著名为学历的信号理论(注:提示足以让对方信服的信号可获得优秀成果的理论),随即成就出一名受世人赞赏的优秀学生。只是人们对这种人的要求,意外地并不是能力,而是极为注重他在纸面上的情况。入社考试的成绩优秀、名门学校出身,外加上跟面试官熟识的人,对招募负责人来说算是最无从挑剔的人选吧。在这种理由下,大学生失业潮也不算什么阻碍了。 | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_063 | 63 | paragraph |
019c5e34-a846-7b9b-868b-ca8db0e77243 | 実際のところ、ミラが見抜いたベッドもここに置かれていたもの。彼は、それに気付けなかったわけだ。加えて人一倍信心深いものだから、その落ち込み具合といったら相当である。「ふむ……まだ幾つかおるな」そこに眠る呪物の数々。それらに交じるようにして感じられる精霊の気配。ミラは間違いなく、まだここには人工精霊の宿った品が残っていると告げた。「なんという事……。早くお救いしなくては!」 | 实际上,米菈看到的床原本也放在这里,他完全没有注意到。不仅如此,他比一般人加倍虔诚,因此也格外失望。「嗯……还有几样呐。」各种咒物沉睡在这里,精灵的气息夹杂其中。米菈说这里毫无疑问还有寄宿了人工精灵的物品。「怎么会这样……得赶快把它们救出来才行!」 | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_064 | 64 | paragraph |
019c5e34-a846-71d3-a40f-854e3e74fc03 | 頭のなかには、ここ一週間で胸に刻み込んだバッティングフォームがあった。全然畑違いだけど、ひとつだけ参考になったことがある。あいつ、打席に立ってるときはずっとゆらゆら構えてたっけ。日本舞踊みたいに優雅な動きをイメージしながら、ボールを操る。確か、1 on 1したときの舞もそうだった。きっと、常に筋肉を緊張させてる必要はないんだ。しびれを切らした舞が一歩踏み出してスティールにくる。ああ、なるほど。 | 在我脑中,有个这一整个星期以来刻在心里的打击姿势。虽然领域完全不一样,只有一点值得参考。那家伙站在打击区上的时候,身体总是很放松。我想像著优雅有如日本舞的动作,运著手中的球。之前单挑时的舞也是这个样子。我想,一定是没有必要让肌肉随时保持在紧绷的状态。舞按捺不住,跨出一步来抢球。啊啊,原来是这样。 | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_065 | 65 | paragraph |
019c5e34-a846-7e40-9c36-f9c2f83ff261 | 通話中に唐突に目覚めたわたしに、安達が弱気な声で困惑を訴える。「ああごめんごめん……でもさ」寝返りを打って、耳元の電話を愛おしむように撫でながら。「やっと、繫がったって感じがしたんだ」変な実感と共に、帰ってきた気がした。「う、海……は、広いね」すすす、と授業が終わって近寄ってきた安達が、恐らく今日一日考えていたのだろうなぁという話題を持ってきた。童謡かな? と待っていたら期待する続きは来なかった。 | 安达用怯懦的语气向在通话过程中突然清醒过来的我表达困惑。「啊,抱歉、抱歉……不过──」我翻过身,疼惜地摸着拿在耳边的电话。「我有种我们终于跟彼此联系上了的感觉。」我总觉得自己怀着一种奇怪又真实的感觉,回到了这个世界。「大……大海……真……真广阔。」安达在下课过后凑到我身旁,讲出她今天大概想了一整天的话题。她要接着唱儿歌吗?我很期待她唱下去,却没有等到后续。 | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_066 | 66 | paragraph |
019c5e34-a846-7aac-94c0-a367b6d00064 | 最後に残された女神官の顔には、自然と笑みが浮かぶ。彼女は地母神に仕える者だが、至高神に願う事があるとすれば一つ。この仲間たちが誰一人欠ける事がないようにと、それだけだ。「……きっと、大丈夫だと思います」そして彼女は、そっと、はにかむように祈りを口にした。「……はい、書類問題なしです! いつもいつも、食料の搬入、ありがとうございます」「いえいえ。これもあたしたちの仕事ですし」 | 留到最后才走的女神官脸上,自然而然地浮现出笑容。她是侍奉地母神的人,但若要对至高神祈求,她只有一个心愿。但愿这些同伴,一个也不要少掉。就只有这样。「……我想,一定不会有事的。」于是她轻轻地、缅腼地说出了这个祈求。「……好的,文件没有问题!谢谢你每次都搬运食材来!」「哪里。这也是我们分内的工作。」 | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_067 | 67 | paragraph |
019c5e34-a846-7880-a45b-4f6355b9bcfb | ヘルメットがふたつ。わかってるじゃん、と思いつつ、僕はバイクに跨った。バイクは司が準備してくれたものだ。本当は司の兄貴の所有物なのだが、無理を言って持ってきてもらったのだった。シートの前のほうに腰かけ、後ろをできるだけあける。そこを指さし、言った。「座れよ」ヘルメットをかぶる。エンジンをかける。「ちゃんと掴まってろよ」トントントン、というエンジンの振動が伝わってきた。 | 车上有两顶安全帽。司很清楚情况嘛,我边这么想边跨上机车,机车是司为我准备的。其实那是他哥哥的,司帮我硬拗来。跨上前方座位后,我尽可能将后方的空间腾出来。我指着后面说:“快上来。”我说着戴上安全帽。随即发动引擎。“要抓好喔!”引擎传来“轰轰轰”的震动。 | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_068 | 68 | paragraph |
019c5e34-a846-7544-a3ab-e47c102d5af5 | と組まされてかれこれ二年になるが、ようやく分かったぞ。タケナカ、おまえは放してください、艦長……!」った。この艦長と副長は、ことあるたびに意見が「あのー。発令所へ、ソナーです。S15つい今しがた探知された、新しい目標のことを部下から言われて、セイラー艦長は「けほっ……」セイラー艦長はタケナカ副長の身体を放り出すと、発令所を横切り、すぐ「で、どこだ。遠いのか?」 | “和你当了两年的搭档,我今天总算明白了。竹中,你是敌人的间谍。是从我们海军那里抢军费的宿敌——美国空军的人吧?!你那副很有理的样子就是证据!”“……当然不会有这样的事!请放开我,舰长……”指挥室的其他工作人员,全都像是在说“又开始了……”一样摇了摇头。这里的舰长和副舰长,无论在什么事情上面都会产生意见的分歧,小到吃饭的菜谱,大到原子炉出力的调节,什么都会争。“那个——指挥室。这里是声纳室。关于前面提到的S15的事情……怎么样?”听到部下提醒“刚才探查发现不明物体”,塞勒舰长恢复理智了。“咳……”塞勒舰长放下竹中,横穿过指挥室,来到对面的声纳室。“在哪里?很远吗?” | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_069 | 69 | paragraph |
019c5e34-a846-718c-9145-5db97ad7827d | ガラス片が、シェリーの頰を少し切った。「いたっ……!?」「何者だ!」二人の騎士が剣を構える。頰の痛みに、シェリーはようやく状況に気付いた。「え? え?」シェリーはアーティファクトを抱えて机の下に隠れた。そっと頰を撫でると、少し血が付いた。「我らは『シャドウガーデン』っと。『シャドウガーディアン』だっけか。まあいい、俺はレックス、『叛逆遊戯』のレックス様だ」黒ずくめの男は仮面の奥で嗤って、 | 玻璃碎片轻轻划过雪莉的脸颊。「好痛……!」「来者何人!」两名骑士举剑。脸颊传来的刺痛感,终于让雪莉注意到眼前的情况。「咦?咦?」匆忙揣着古文物躲到桌子底下后,她轻抚自己的脸颊,发现有些渗血。「吾等乃『暗影庭园』……呃,还是『暗影守护者』来着?算了,管他的。我是雷克斯,『叛变游戏』的雷克斯大人。」黑衣男子从面具下方发出笑声。 | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_070 | 70 | paragraph |
019c5e34-a846-7f8c-b68e-1db9e5c0c9dc | 理保子さんは目を伏せたまま、自分のおなかを、両手でぎゅっと抱きしめている。妻と友人──近しい人たちに、自分の罪をさらされた添田さんが、絶望に震える眼差しで訴える。「仕方なかったんだ。おれにはもう愁二を殺す以外、平安を得る方法がなかった──」そのとき、遠子先輩がもう一度、凜とした声で言った。「いいえ、愁二先輩を殺したのは添田さんではないわ。彼はSではない。Sは別の人よ」 | 理保子学姐依旧低着头,双手紧抱着自己的肚子。妻子与友人,将自己的罪孽波及到身边最亲近的人,添田学长满脸绝望,以发抖的声音说道:「这也是没办法的事。我只有杀了愁二,才能获得安宁……」那时候,远子学姐以严肃冷静的语气再度发言。「不对,杀死愁二学长的人不是添田学长。他并不是S,S还另有其人。」 | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_071 | 71 | paragraph |
019c5e34-a846-7047-835a-6bd5b3fcbb50 | 「俺が今──このクソ野郎と楽しくお喋りしてんだろうが」ハルキヨとの髪が、吹き込む風に煽られた。荷台から見える位置で、梅と遥香、そして秘書が啞然として周囲を見回す。ハルキヨたちがいるトレーラーを除いて、周囲一帯が平地と化していた。グツグツと煮立つ地面の上で、倒れた傭兵たちの周辺だけが熱波の影響から逃れている。「いくらウザいからって、倉庫ごとぶっ飛ばすことないじゃんか……」 | 「我现在——正在和这个混账说话呢啊」HARUKIYO和α的头发,被涌进来的风吹动着。从卡车装货台能看见的位置处,梅和遥香,还有秘书目瞪口呆地环视周围。除了HARUKIYO他们所在的卡车,周围一带化作了平地。冒着泡沸腾着的地面上,只有倒地佣兵的周边逃过了热波的影响。「就算再烦人,也不用连仓库都整个轰飞吧……」 | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_072 | 72 | paragraph |
019c5e34-a846-7f26-acff-9a7142a119de | 白い息を吐き散らしながらチャイムを鳴らし続けても、返事がない。人の気配もしない。外から見える障子もカーテンも閉め切ってある。以前来たときと同じように、玄関の鍵はかかっていなかった。お邪魔しますとも言わずに引き戸を開け、「遠子先輩!」と呼びかける。喉が裂けそうなほど叫んでも、三つ編みの文学少女は現れない。朗らかな声も聞こえない。古い家屋の中は不気味に静まり返っている。 | 我一边吐着白烟,一边连按门铃,却没人前来应门。里面好像没人在家,从外面只能看见紧闭的拉门和窗帘。就跟我上次来的时候一样,玄关大门没有上锁。我连「打扰了」也没说就拉开拉门,放声大喊「远子学姐」。就算我叫得喉咙都快哑了,绑辫子的文学少女还是没有出现,也听不见她那开朗的声音,老旧的房子里只有可怕的沉静。 | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_073 | 73 | paragraph |
019c5e34-a846-759c-9b5f-28322f8e7e1b | 山内がココアを飲みながら、ケラケラ笑う。ポイントが尽きれば、山菜定食や水のような無料のもので過ごすしかなくなる。だが、ちょっと気を付ければ避けられる事態だ。山内のように見境なく使えば別だが。「……なあ、結構いるよな。山菜定食食ってる人」学食を度々利用していて、無料の山菜定食を食べている生徒が多かったのを思い出す。「好きなんじゃねーの? それか、月末だからだろ」「そうだといいんだけどな」 | 山内喝著可可,一边格格笑著。点数若是用光,也只能靠山蔬套餐或水这种免费物资来过活了。但是这种情况只要小心一点就能避免。不过,像山内这种不顾后果的使用,就另当别论了。「……喂,吃山蔬套餐的人还满多的呢。」我经常去学生餐厅,回想起有许多学生都在吃免费的山蔬套餐。「不是因为他们喜欢吃吗?是那个啦,因为是月底了吧?」「是这样就好了呢。」 | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_074 | 74 | paragraph |
019c5e34-a846-7af9-a20b-929213c895f6 | ウォレス相手に世間話をするわけもない。俺の口調は、誰が聞いても魂の入っていないものだったろう。『相変わらず出血は止まらない。そして、血の匂いを嗅ぎつけた鮫が寄ってきたというわけだ』ウォレスはそう言って、くく、と喉の奥で笑っていた。『私は悲観の帝王だ。自分にとって嫌なことが起こる、という可能性は常に考えている』「……不動産相場の暴落に備えた、ヘッジ専門のファンドを立ち上げます」 | 面对华莱士,当然不需要寒暄话语。相信不论是谁听了我的口吻,都会觉得不带一丝情感。『失血状况还是没有改善。所以才会有鲨鱼闻到血腥味道靠近过来。』说罢,华莱士从喉咙深处发出咯咯笑声。『我可是悲观帝王啊,随时都会思考有没有可能发生自己不愿见到的事态。』「……我准备设立专门针对不动产行情暴跌时做避险的基金。」 | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_075 | 75 | paragraph |
019c5e34-a846-703e-9556-f3b4af0d1979 | サラが誇らしげに解説してくれる。自慢の動物を語れるのが嬉しいのか、やや早口だ。長々と語るサラを横目に、ジビアは籠をあけて袖に鷹を留まらせ、窓に近づき──。「煩わしいっ!!」思いっきり鷹をぶん投げた。「バーナード氏いいいっ!」サラが悲鳴をあげる。非情な動物虐待を受けたバーナードだったが、そこは鳥なので空中で羽を広げると闇夜に飛び立っていった。説明が正しければ、サラが見つけた小屋に戻るだろう。 | 莎拉一脸骄傲地解说。大概是很高兴可以谈论自己自豪的宠物吧,她劈里啪啦地说。斜眼看著滔滔不绝的莎拉,席薇亚打开笼子,让老鹰停在袖子上,走向窗户──「烦死了!」使劲将老鹰往外一扔。「巴纳德先生──!」莎拉放声惨叫。巴纳德虽然受到了残忍的虐待,不过毕竟是鸟,它立刻就在空中展翅,朝漆黑的夜空飞去。假使说明无误,那么它应该会回去莎拉找到的小屋。 | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_076 | 76 | paragraph |
019c5e34-a846-7e39-a71c-89b6fbd9cd17 | 「ははっ!」砦の最奥で矢継ぎ早に指示を出しながら、ハガルは小さく唸る。(数の不利はあれど、簡易ながらも砦という地の利はこちらにある……だというのに、押される一方か)ソルジェスト軍が高い練度であることは予想されていた。しかしながら、いざ直接ぶつかってみると、その強さには舌を巻くしかない。特に一糸乱れぬ足並みから放たれる突撃は、海の大波すら貫くのではと思えるほどだ。 | 「遵命!」在要塞的最深处接二连三的发出指示,哈加尔小声呢喃。(兵力处于劣势,要塞虽说简陋,起码占据了地利即便如此,还是被压着打吗)索尔杰斯特军的战力之强早已是预料之中的事情。然而实际展开交战才发现,其强大真是令人咋舌。尤其是发起冲锋时一丝不乱的步伐,仿佛像是打算击穿大海的汹涌波涛一般。 | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_077 | 77 | paragraph |
019c5e34-a846-7cfd-8563-1fd74a2544c6 | 「あ、日本語になった」なんとなく呟いた文句に『表示』は対応した。英字と比べると少し不格好だが、わかりやすさのほうが大切だ。僕はこの日本語表記で『ステータス』を読んでいく。特に気になったのは先ほどの『【Item】Empty』だ。素直に受け取るのならば、いま僕は何も持っていないと認識されていることになる。「うーん。干し肉とか水とか、ぶらさげているんだけど……」それにもかかわらず、こうなる。 | “啊,变成日语了。”不知为何『表示』能够对我的话做出反应。跟英语比起来在格调上虽然有些逊色,但简单易懂这点还是很重要的。我浏览起了这个用日语描述的『状态』。令我感到特别在意的,是刚才出现的那个『【Item】 Empty』。如果从字面意义上去理解的话,那就是说我现在手上什么东西也没有的意思。“唔—嗯。可是,我身上明明带着肉干和水来着啊……”然而无关乎这个事实,『表示』上还是这样。 | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_078 | 78 | paragraph |
019c5e34-a846-7363-9d89-95a71a81ce82 | ゼーレンは大袈裟に天を仰いで、目を覆ったのだった。「さて、そんなことより、だ」「あ、はい」ゼーレンは姿勢をただし、ロレンスのほうを見る。ただ、その間にちらりとホロのほうを見ていたのは、ホロも油断ならない相手だと思っているからだろう。「ある銀貨の銀切り上げが行われるという話を売る代わりに、お前は俺が儲けた金の一部を代金として欲しい。そういうことだったな?」「はい」「その銀切り上げの話は本当なのか?」 | 杰廉用手蒙住眼睛,夸张地往后仰。「那么,该谈谈正事了吧。」「啊,是·」杰廉坐正身子,看着罗伦斯。不过,在这之间杰廉瞄了赫萝一眼,或许是因为他认为赫萝是个不得大意的对手。「你的提议是你愿意提供某银币即将提高含银量的情报.但相对希望我把赚来的利益分你一份,没错吧?」「是的。」「含银量真的会提高吗?」 | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_079 | 79 | paragraph |
019c5e34-a846-719a-a1c7-4a470734fcc7 | 「……手紙だ。ボクとエルメスへ。さくらちゃんのお母さんから」キノの下でエルメスが短く言う。キノはだいぶ明るくなった空の下で、手紙を読み始めた。『キノさんへ。エルメスさんへ。私達の国を訪れてくださった、最後の旅人さんへ。あなた方がこの手紙を読まれているときには、もう私達はこの世界にはいないと思います。私達の国は、そして私達は火砕流に焼かれ、灰の下に埋もれていることでしょう。 | 「……是一封信,给我跟艾鲁麦斯的,是小樱她妈妈写的。」「念一下吧!」艾鲁麦斯简短地说道。奇诺在晴朗的天空下念起了这封信。「给奇诺及艾鲁麦斯——最后一对造访我国的旅行者。当你们看到这封信的时候,我想我们应该已经不在这个世界上了。我们的国家、还有我们这些人民,大概已经被火山熔岩焚烧,埋没在灰烬下了。 | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_080 | 80 | paragraph |
019c5e34-a846-7068-90bf-92d7edc4ef63 | 俺は自分の足元を指さした。「靴が泥で汚れてる。総務委員なら街中を通って配置に就くから、こうはならない。走ってきたから汚れたんだ」大日向は俺のスニーカーを見て、不満そうにくちびるを尖らせる。「そんなの、折木先輩が汚れた靴でも平気なひとってだけかもしれないし」「本人が走ってきたって言ってるのに何が不満なんだ」「だって、じゃあ何してるんですか」「一つ言いたいことがあって、待っていた」 | 我指了指自己的脚边。「我的鞋子沾着灰尘和泥土,而总务委员都在赛道上各就各位,鞋子不可能搞成这样。所以,我是一路跑过来才弄脏鞋子的。」大日向看向我的运动鞋,一脸不满地噘起嘴说:「那可能是因为折木学长你是可以毫不在意把脏鞋子穿出门的人啊。」「当事人都说是跑过来了,有什么意见吗?」「可是……那你到底在这里干什么?」「有件事想说,所以在这边等着。」 | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_081 | 81 | paragraph |
019c5e34-a846-7d02-b6a5-86d626331caa | 円形の大聖堂は、外周にすり鉢状の席を持ち、中央部分には祭壇が置かれている。外周に座した招待客たちは、「第一、精霊なんて本当に継承できるのか?」トゥルダール王が即位時に使役する精霊の正体は、上位魔族だ。別位階の存在であり、ほとんど人間階に現れない彼らだが、ごく稀に現出した際には神として地方で信仰対象にもなっていた。それほどまでに彼らは圧倒的な力を持つ、人を超越した存在なのだ。 | 圆形的大圣堂外圈有钵状的座位,中央部分则摆着祭坛。坐在外圈的来宾身穿奢华的服装,热烈地谈论着八卦。「再说,精灵什么的真的有办法继承吗?」铎洱达尔王即位时所使役的精灵,其真实身分是高阶魔族。他们是属于不同位阶的存在,几乎不会在人类的位阶出现,每次罕见地现身,就会被视为神明,在当地成为信仰的对象。这意味着他们就是拥有如此压倒性的力量,是超越人类的存在。 | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_082 | 82 | paragraph |
019c5e34-a846-76ae-9b3f-893307273db9 | 思慮に耽っていた利菜の耳に、やにわに乾いた拍手の音が入った。白仮面たちが緊張し、いっせいに音のする方向へ目を向けると、無機質な街並みの中に一人の青年が佇んでいた。病人のように青白い顔色、縁のない眼鏡、漆黒のビジネススーツといった姿を見た途端、反射的に利菜の目つきが鋭くなった。利菜の呟きが聞こえたのか、土師が手を止めた。人差し指で眼鏡を直しながら、軽薄な薄ら笑いを浮かべる。 | 一道清脆的拍手声,传进正在沉思的利菜耳里白面具们个个绷紧神经,望向声音的来源方向。发现一位青年,伫立在毫无生气的街道上。利菜看见如同病人般的苍白脸色、无框眼镜、身穿漆黑西装的身影,眼神立刻直觉性地锐利起来.土师似乎是听到利菜的呢喃。他停止拍手,以食指推了推眼镜,露出轻薄的歧视笑容。 | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_083 | 83 | paragraph |
019c5e34-a846-7931-8a5f-17a2df3ea6bf | 自分が勝っても──兄は誰ともカップルになることなく終わるだけ──いや。それどころか『一生彼女を作らない』とまで誓わされ、終わってしまう。恋愛を望む妖精種──大多数の視聴者が、白に〝支援〟するわけがないのだ。──ああ、わかってる。でも。だけど──ッ!!「──そん、なに……恋愛って、しなきゃダメ……!?」迫り来る軍勢が、遠からずここまで到達して。自分が負ける──その先を思い、白は声を震わせ叫ぶ。 | 即使自己赢了,哥哥到最后也不会跟任何人配成情侣……不。不只如此,哥哥还会被迫发誓『一辈子不交女朋友』。期盼恋爱的妖精种──也就是大多数的观众,当然不可能会支持白,自然没什么『支援(课金)』可言了。──这白也知道。但是、但是──!!「恋爱真的……这么重要吗?不恋爱……难道就、不行吗……!?」势如破竹的大军已经杀到了不远处。白知道自己输定了。想到接下来的发展,口气忍不住颤抖了起来。 | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_084 | 84 | paragraph |
019c5e34-a846-7de5-b747-1ac366cdf6c7 | だが良い点もあった。トラップ・スパイダーに比べ、トリック・スパイダーの素材の方が圧倒的に高価で有用なのだ。それが定期的に回収できるというのは悪くない話らしい。しかもトラップ・スパイダーよりも高い魔力を保有するトリック・スパイダーがいれば、ダンジョンコアはより多くの魔力を吸収できる。魔鉱石の生産にも良い影響があるだろう。「まあ、ギルドの判断に任せればいいんじゃないかしら?」 | 不过也有一个好处,就是比起陷阱蜘蛛,诡计蜘蛛的素材值钱且有用多了。听他们说能够定期回收这种素材,不算是一件坏事。而且诡计蜘蛛保有的魔力比陷阱蜘蛛更高,有它们在,地下城魔核可以吸收到更多的魔力,对魔矿石的生产想必也有正面影响。「不过,交给公会判断应该就行了吧?」 | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_085 | 85 | paragraph |
019c5e34-a846-716d-a63b-eac0be555a66 | 「いちおう確認なんだけど」ディスコミュニケーションに陥らない為には前提の共有が必要だった。言葉の定義がちがっていたらまともな会話は成立しない。「確認って?」「その『パパ活』って、あの『パパ活』ってことであってる?」「パパ活って、そんなに何個もあるの?」"不是啦,你看,比如狗仔队活动(パパラッチ)之类的。或者活动写真(パラパラ活動写真)的干爹活什么的......" | 「先确认一下——」为避免沟通偏差,需要先统一认知基础。若对词汇定义理解不同,对话就无法成立。「确认什么?」「你说的『爸爸活』、是指通常意义上的那个『爸爸活』吧?」「难道还有很多种『爸爸活』?」「不是……你看,比如 狗仔队活动( paparazzi),或者落语表演活动( parapara)之类的……」 | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_086 | 86 | paragraph |
019c5e34-a846-716d-9cf1-c5c0018eeaab | 「お前も俺を助けに来たのか?」いつまで経っても喋らないので、俺から声をかけてやる。すると、ブラッドは視線をさまよわせながら言う。「そ、そのつもりだったんだけど──実家と連絡が取れないんだ」「何かあったのか?」「王都にあるフィールド家の屋敷に、家族がいなかったんだ。だからその──」俺を助けようにも、頼りにしていた親族がいなかった、と。「分かったから、泣きそうな顔をするな」 | 「你也是来救我的吗?」因为他始终没开口,所以只好由我主动发问了。然后,布拉德回答时,视线一直到处飘移。「我、我是这么想的──但是联络不上家里。」「发生什么事了吗?」「菲尔德家在王都的宅邸里,现在没有任何家人在。所以,那个──」虽然想帮我,但是找不到能够仰赖的亲戚……应该是这么回事吧。「我知道了,你快点把那副像是快要哭出来的表情收起来吧。」 | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_087 | 87 | paragraph |
019c5e34-a846-7fb9-b091-67e7337a08db | 「そこをなんとか!」「俺に何のメリットもない」「あら。私にいいとこ見せられるわよ?」ロクコがどや顔で割り込んできた。しかしそれは俺のメリットではない。むしろ失敗するからデメリット確定だろ。「……ご主人様」ニクの尻尾がぴくぴくと動いている。川渡りをしたくてうずうずしてる感じだ。うちの子がアクティブすぎる。「あー……クロ。川渡りしたかったら俺に遠慮せずやってもいいぞ」 | 「这点就请您克服一下!」「对我来说一点好处都没有。」「哎呀,不是能向我展示桂马帅气的一面吗?」露可一脸得意地突然插话道。然而那不是我的好处。不如说会失败所以肯定是坏处。「……主人。」妮库的尾巴啪塔啪塔地摇动着。看起来已经迫不及待地想去过大河了。我家的孩子也太活泼了吧。「啊——……库罗。想过大河的话不用顾虑我直接上就行的。」 | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_088 | 88 | paragraph |
019c5e34-a846-76ce-ab6f-dc25c4f1a7d5 | ごきごきと首を鳴らすイッテツ。「そーだね。一度決着を付けときたいと思ってたんだ」ぶわっさ、と羽を広げ威圧するイグニ。「よく分かりませんが、ケーマさんと戦えるんですか? やりましょう」剣を振り上げてなぜかやる気のワタル。「おいまてお前ら」「なんだァ?」「何?」「なんですか?」俺が声をかけると、3人とも早く戦いたいという顔で俺を見た。……いや、お前ら。なんでそんなやる気なんだよまったく。 | 伊哲咔吧咔吧地左右歪着脖子说道。「是啊。我也想先决定个结果出来。」伊格妮伸展双翼释放出威压。「虽然不是很明白,要和桂马先生战斗吗?来打吧。」涉举起剑且不知为何有些跃跃欲试。「喂,你们先给我等等。」「怎么?」「什么?」「有事吗?」我一出声,三人便都以一副想要赶快开打的表情向我看来。……不是,你们。为什么都这么想动手啊,真是的。 | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_089 | 89 | paragraph |
019c5e34-a846-706d-9c5c-c81bf7ce3185 | 「『蒼い夜の隙間』が気になるんだったら、それと似た傾向の本から勧めてみればいいんじゃないかな? それが合うか合わないかで、また次の本を決めればいいでしょ」「あ、なるほど……」読売先輩の助け船に俺は思わず感心してしまった。さすがに書店勤めの先輩でもある。「じゃあ、ライト文芸の中から幾つか選んでみるよ。あんまり非日常性が強くないほうがいいのかな……。っと、その前に原作だね。まだあるかな?」 | 「既然对《蓝色夜晚的缝隙》有兴趣,推荐类似倾向的书不就行了吗?之后再看合不合胃口来决定下一本书就好了吧?」「啊,原来如此……」读卖前辈的支援令我十分佩服。不愧是先一步在书店工作的前辈。「那么,我就从轻文艺里面试著挑几本。非日常性不要太强的应该比较好……啊,要先找原作对吧。还有吗?」 | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_090 | 90 | paragraph |
019c5e34-a846-7333-9f44-0e00fe94d7a6 | と言っても、事前に柾木社長が言っていたとおり、殆ど僕が口を利く機会はなかった。柾木社長と担当者はそれなりにつき合いのある間柄らしく、彼らが雑談をするばかりで、僕に関してはほとんど顔見せ程度の、面接とも呼べない面接だったのである。「パソコンはいくらか触っているそうだけど、他に何か、機械をいじった経験は?」というのが、おそらく、僕自身が答えた唯一の質問らしい質問だったように思う。 | 话虽如此,情况如柾木社长事先所说,几乎没有我开口的机会。面试官和柾木社长似乎有几分交情,全程都是他们在闲聊,跟我顶多算是会了一面,根本谈不上是面试。“听说你对电脑有一定接触,除此之外还有其他机器方面的经验吗?”在我独自回答的问题当中,这恐怕是唯一称得上问题的题目。 | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_091 | 91 | paragraph |
019c5e34-a846-7fcb-903c-762ac974f5cf | 正直、理論のどこかに穴があっても、俺ではわからん。ただわかるのは、ナナホシが自信を持っているということだ。自信があれば、成功の確率も高いのだろう。まあ。失敗してどこかに飛ばされたとしても、なんとか帰ってはこれるだろう。「失敗して転移したら、家族への連絡はお願いします」「だから、その可能性はありえないと言ってるでしょう」そんなやり取りの後、俺は魔法陣の前に立った。「では、始めます」 | 说实话,即使这套理论的某处有漏洞我也无从得知。唯一知道的,就是七星对此自信满满。既然有自信,就代表成功的机率也很高吧。算了。就算因为失败而被扔到某处,我应该也能设法回来吧。「如果因失败而发生转移,到时要麻烦你联络我的家人。」「我就说没有那种可能性了。」在这样的对话后,我站到魔法阵前面。「那么,要开始喽。」 | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_092 | 92 | paragraph |
019c5e34-a846-72e7-b694-5089e75001ce | 「……。あいつも私のことをお前と呼ぶけど」リサはパンにバターを塗りながら、俺の名前を呼び、軽くハガナのほうを顎でしゃくる。犬の躾か、と思うが、意地を張るのは子供のすることだ。俺はやれやれと、口を開く。「ハガナさんは、どうして同じ服ばかり持っているのか、気になりました」小学校のときのように言ってやった。「よくできました」リサが先生のように言う。「はい、ハガナ」 | 「……但他明明都叫我作『你这家伙』耶。」理沙边把奶油涂在面包上边叫了我名字,然后下巴轻轻往羽贺那的方向撇了撇。虽然我心想这样搞是在训练狗不成?但赌气不配合理沙毕竟像是小鬼才会做的事。于是我在无可奈何之下开口这样说道:「我有些好奇,为什么羽贺那小姐有的都是一些同样的衣服呢?」我像是小学生朗读课文般念道。「做得很好。」理沙也像个老师一样称赞我。「还你喽,羽贺那。」 | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_093 | 93 | paragraph |
019c5e34-a846-705b-88ac-cb9d99e6ed93 | 「変な人」女の子は、コリオの顔を眺めた。必然的にコリオも、女の子の顔を眺めることになる。薄暗い明かりを頼りに、二人は向き合う。ごく普通の顔だった。美人でも不美人でもなく、これといった特徴があるでもない。服は安物の白いドレスの上に白い木綿のケープを羽織っていた。おしゃれのためではなく、純粋にまだ一枚では寒いから羽織っているのだろう。飾り気のない、ごく普通の女の子だった。 | 「奇怪的家伙。」少女望着克里欧的脸,克里欧也当然地望着少女的脸。两人就在昏暗的灯下互望。少女的长相非常普通。说不上是美人也不算丑,脸上没有什么特征。身上只穿着一件廉价的白洋装,披着白木棉制的披肩。她这么穿并不是要赶流行,纯粹是因为只穿一件洋装会觉得冷才披上披肩的。她只是一个脂粉末施,十分平凡的女孩子。 | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_094 | 94 | paragraph |
019c5e34-a846-78af-b8ec-262353750034 | まるで、陽だまりで丸くなって昼寝している猫のように。きっと、あの少年はそんな美琴の背中を刺す事はできなかった。たとえそれが一番安全でも、最も確実だとしても、そんな事はしたくなかったに違いない。銃口を突きつけられた少年は、それでも相手を傷つけたくないと願い。暴力なんかに頼らなくても、きっと話し合いで解決できると信じていて。けれど、そんな少年の言葉は結局届かないまま、引き金を引かれた。 | 这样的美琴就好像在暖烘烘的太阳底下,蜷着身体午睡的猫咪。所以,少年没有办法从背后偷袭美琴。即便那是最安全、最确实的方法,少年也不想尝试。这是个即使被人用枪指着,也不希望对方受伤害的少年。这是个不想依赖暴力,相信可以靠沟通来解决问题的少年。但最后的结果却是,少年的话没被听进去,对方终究扣下了扳机﹒ | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_095 | 95 | paragraph |
019c5e34-a846-7e5a-bb98-7c1f9cb65604 | ユリアンに三次元チェスを教えたのはヤンなのだが、弟子が師匠をおいぬくのに半年とはかからなかった。以後、ふたりの実力差は開くいっぽうである。だが、自分のほうが強い、とユリアンが言うのはジョークの範囲にとどまる。チェスにかぎらず、問題は枝葉の技術ではなく、もっと根源的なもので自分は遠くヤンにおよばないとユリアンは考えているのだ。軽快なチャイムの音がひびいた。「司令官閣下、グリーンヒル大尉です」 | 教尤利安下西洋棋的是杨,但不到半年,这个弟子就青出于蓝了,自此以后,两人的实力差距渐渐拉开。不过,当尤利安对杨说“我比你厉害了”,也仅止于开玩笑而已。不只是在西洋棋如此,尤利安本身认为这并非是技术上的问题,而是自己在根源上原本就远远不及于杨了。钟铃铿锵的声音轻快响起。“司令官阁下!我是格林希尔!” | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_096 | 96 | paragraph |
019c5e34-a846-7d91-80ec-57617a9e088a | だがリットは、この時だけロガーヴィアの事を忘れ、ただギデオンの無事だけを願っていた。* * *槍を構えて突撃してくる500騎の走竜騎士に、オーク達は一瞬、怯えたようにざわめいた。だが、先頭を走るルーティとリットの姿を見ると、大声で笑い始めた。「見ろ! 逃げた勇者が手柄を背負って戻ってきたぞ!」オーク達には、先程勇者達を追い詰めたという自負があった。 | 然而,她在这当下却忘记了洛嘉维亚的事情,只一心祈求着吉迪恩的平安。* * *举枪突击的五百骑走龙骑士,让兽人们一瞬间畏惧地骚动起来。不过,在看到领头的露缇和莉特后,他们便开始大笑。「看!逃走的勇者带着战功回来啰!」这些兽人们对于刚才将勇者一行人逼到绝境感到很自豪。 | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_097 | 97 | paragraph |
019c5e34-a846-7331-9d69-e24dbd0341ae | ましてや、人間の範疇を半ば飛び越えた力を持つトレジャーハンターにとっては負けようとしても難しいような相手である。そもそも、魔物として認識していない者すらいるだろう。円座を組み、武装したまま座り込む仲間達を一段高い所から見回し、スヴェンが確認する。「この中でスライムとまともに戦ったことがある者はいるか?」「ない」「ない」「ないな」「そもそもあれって、戦うような相手じゃないような……」 | 更别提体能已算是超出人类范畴的宝藏猎人,反倒是想打输史莱姆还比较困难。事实上甚至有人不把它当成魔物看待。当同伴们围成一圈坐在地上以后,史威先是从高出一阶的位置上环视在场众人,接着开口提问。「这里面有谁跟史莱姆正面交手过?」「没有。」「没有。」「我也没有。」「真要说来是根本无法把它当成对手……」 | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_098 | 98 | paragraph |
019c5e34-a846-7405-9228-fcbfac6e3128 | とは言っても、エルランドさんも話として聞いているだけらしいのだが。何せ「とにかく珍しいものですからね。私も実物は過去に1度だけしか見たことがありませんから」とのこと。それほど珍しいものをおいそれと使えるわけもないから、実際の効果は不明なところも多いと。何らかの状態異常を引き起こすことは間違いないだろうけど、〝ステータス値が半減する〟までの効果があるかは未知数ということのようだ。 | 虽说如此,艾兰德先生好像也只是听人说的,毕竟他表示「因为这种东西很稀有,我过去也只看过1次实物而已」。他还说「如此稀有的东西不能随便乱用,所以实际效果尚有许多不明之处」。暗珠肯定会引发某种异常状态,但是否真有「能力值减半」的效果,似乎还是未知数。 | ja | zh-Hans | Short | murasaki_benchmark | short_099 | 99 | paragraph |
End of preview. Expand in Data Studio
OpenSakura Murasaki Benchmark Aligned Dataset (ja -> zh-Hans)
This repo converts the upstream Murasaki Benchmark (paragraph-level Japanese -> Chinese references) into the OpenSakura ALIGNED translation-pair schema, so it can be used as a reproducible evaluation set.
Upstream source:
- Repo: https://github.com/soundstarrain/Murasaki-benchmark
- Commit: 9e64a42b8ea76ba498122ef622241e4a52322fe2
- Files:
data/dataset_short.jsonl(100 samples)data/dataset_long.jsonl(100 samples)
Total samples: 200 (Short=100, Long=100)
Evaluation Method (Upstream)
Murasaki Benchmark evaluates model translations against the human reference with COMET (Unbabel/wmt22-comet-da) at paragraph level.
The evaluation protocol uses a standardized system prompt (copied verbatim from upstream pipeline/config.py):
你是一个精通日本轻小说的专业翻译模型。
请将给定的文本翻译成日本轻小说风格的简体中文。
### 输出格式
符号采用半角数字和直角引号如「 」,
仅输出翻译后的正文。单行文本,不需要换行符号。
Output Dataset Schema
This conversion produces ALIGNED translation-pair rows.
Required (ALIGNED):
uuid: UUIDv7source_text: Japanese source paragraphtarget_text: Chinese reference translationsource_lang: BCP-47 tag (default:ja)target_lang: BCP-47 tag (default:zh-Hans)
Also included (optional fields for compatibility and analysis):
category:ShortorLongdoc_id:murasaki_benchmarkseg_id:short_000... /long_000...position: 0-based index within each category filesegment_type:paragraph
Build Locally
- Clone upstream into
data/raw/(gitignored by.gitignore):
git clone https://github.com/soundstarrain/Murasaki-benchmark.git data/raw/Murasaki-benchmark
- Create a virtualenv and install deps:
python -m venv .venv
.venv/bin/python -m pip install -r requirements.txt
- Build Parquet:
.venv/bin/python scripts/build_murasaki_aligned.py
Outputs (local workspace only):
data/final/test-00000-of-00001.parquet(200 rows)
- Validate:
.venv/bin/python scripts/validate.py data/final/test-00000-of-00001.parquet --type aligned --warnings
Optional stats:
.venv/bin/python scripts/convert.py data/final/test-00000-of-00001.parquet stats.json --stats
License / Rights
- This conversion inherits the upstream project's license: GPL-3.0 (see
LICENSE). - Upstream states the dataset is intended for research use; copyrights of the original novels and translations belong to their respective owners.
- Downloads last month
- 19