Dataset Viewer
Auto-converted to Parquet Duplicate
id
int64
76.3k
91.8k
text
stringlengths
30
795
label
stringlengths
24
629
Comments
stringclasses
1 value
76,356
A woman was convicted for illegal possession of meat.
Pʋ’a sɔ’ kpɛn’ sanriga ni’im kanɛ pʋ mɔr kaseta gbana zanlim yɛla.
null
78,742
Women are advised to start businesses as soon as they can.
Ba sa'al pu'ab ye ba pin'ilim kpikpiŋ saŋkabɛ ka na nyaŋ la.
null
89,576
His car has been seized from the police station at the airport and he is expected to appear in the La moto court on October 6, 2022
Ba faaen o lɔr nyi laŋŋima zin'igin la bɛ alɔpir pakin ka li an ye o yi La Moto Kɔɔtin la na Sa'waar nwadig daba ayuobo daar (6) yʋʋm tusa ayi nɛ pisi na ayi (2022).
null
91,760
Mr. and Mrs. Bumble, deprived of their situations, were gradually reduced to great indigence and misery and finally became paupers in that very same workhouse in which they had once lorded it over others. Mr. Bumble has been heard to say that in this reverse and degradation, he has not even spirit to be thankful for be...
Mr. Bumble nɛ o pʋ'a, daʋŋ kaŋa zug, kɛya ka ba lieb nɛɛm ka yʋ'ʋn lieb banɛ sɔsid zin'ikanɛ ka ba daa an zugdaan nam tis ninsieba. Nidib wʋm ka Mr. Bumble yɛl ye la'anɛ on lɛb nya'aŋ ka sie la, o pʋm pʋ mɔr siikanɛ na yɛl ye o pʋ'ʋsya nɛ o pʋ'a pʋ zɔ' ka bas o la.
null
91,697
As a result of this, it is the Anlos began secretly providing guns and all kinds of weapons to the Ashantis for them to be able to fight their enemies
Nɛ’ɛŋa zugo, Anlo dim la da pin’ili su’ad sʋŋid Santeeb la nɛ mali nɛ zaba la’ad bɛdigʋ ka ba zabid ba dataas la.
null
91,494
To ensure that young people acquire proper guidance and understanding of customs and values, it is crucial to incorporate teachings on these principles in schools, public spaces, media platforms such as television and radio, as well as within households.
Ti ya’a bɔɔd ye dasam nɛ pʋ’asada paam bɛllim sʋŋ ka gban’e zi’elis nɛ tʋʋmsʋma, asɛɛ ka ti nɔk pa’al bama buudi paas sakuya ni, nidib la’asʋg zin’ig, labaya zɔna nwɛnɛ tiivinam nɛ walɛsnam ni, la’am paas nɛ yaan.
null
76,429
Am waiting for blood culture test results from the laboratory.
Mam gʋrnɛ ziim nwɔɔlʋg malima la lɛbisʋg na yit ziim dɔɔgin la.
null
76,977
Money given to people by politicians should instead be used to improve community services.
Ligidbanɛ ka pɔlitis nwɛ'ɛdib mɔri tisid nidib la lɛɛ nɔkim tʋm temmaalʋg tʋʋma.
null
91,435
It helps to prevent fat from building up in your muscles causing inflammation or any other disease, moreover, it also helps in slow growth and beauty.
Li sʋŋidnɛ gu'ud kpaam ka li kʋ nyaŋi mɛ' fʋ giinla n ta'asid gu'ur bɛɛ ban' sieba, ya'asɛ, li mɛ lɛm sʋŋidnɛ a pʋ biid bɛɛ vɛnlim.
null
77,453
Some of the seeds provided by operation wealth creation failed to grow.
Zʋʋd bielim banɛ ka arezak paamʋg da tis la sieba zan'asnɛ nɔbʋgir.
null
90,736
Minor developmental projects must be suspended from the 2023 budget.
Temmaalʋg tʋʋm bibis nar ye ba yisi bas 2023 yʋʋm ligid-diisim suor la ni.
null
91,583
Asante Akim North Member of Parliament, Andy Appiah Kubi, has expressed his strong desire for the president and the leadership of the majority caucus and the party to provide a better response.
Asante Akim North MP onɛ an Andy Appiah Kubi la daa bigisi o pʋtɛn’ɛr tis gɔmna zudaan nɛ paliment tuon-gattib la wʋsa ye ba maalim paŋ ka lɛbisi ba lɛbisʋŋ.
null
89,607
The tragedy occurred on October 4, 2022, when the man went to the site at around 9 pm to inspect the progress of the work.
Sʋŋsaʋŋ la daa naamnɛ Sa'waar nwadig la daba anaasi (4) daar, yʋʋm tusa ayi na ayi (2022), dau la daa keŋ bʋmbɔkin la nwɛnɛ karifa awai yʋ'ʋŋ saŋa ye o gɔs tʋʋma la tuon ken.
null
90,312
Listening to him, he mean that, their characters and some things they do which they are not supposed to do has brought this burden upon us where illegal miners are destroying forest for gold when the government have implemented laws to banned their practices.
Fʋ ya'a kɛlis o, o pa'al ye, ba hali nɛ tʋʋmsieba ka ba tʋm ka di pʋ nara dinɛ mɔr zitɛbiskaŋa na ka banɛ zuudi tuud sanlim yʋ'ʋn san'amidi ti tiis sanlima yɛla din ka gɔmena digil wada ye sɔ' da lɛn tʋm tʋʋmkan ya'asa.
null
77,110
One hundred fifty orphans have been given scholarships in the district and they also received scholastic materials and school requirements.
Kpiibis kɔbiga nɛ pisnu paam sʋŋir district la ni ka ba mɛ di'e sʋŋir la la'ad nɛ sakur zi'esim la'ad.
null
76,520
border districts have presented the highest number of COVID-19 cases.
District banɛ be titɔdigin la mɔr COVID-19 ban'a la bɛdegʋ.
null
77,082
Officers came to the rescue of their fellow officers, while the fire brigade arrived very late.
ɔfisanam kena faaen ba ɔfisa tiraan, amaa ka soogia banɛ la'as la yuolim nya'aŋ sa paaena.
null
91,029
They use these plants because they take a long time to completely disappear from a piece of land, if they do at all.
Ba mɔr tibama niŋid, bɔzugɔ ba nɔkidnɛ saŋa bɛdegʋ ka nyaan bɔdigid paalʋ la ni, ba ya'a ita la de.
null
91,640
Whiles they are hitting and pulling him or her, such person will also be searching to get hold of them
Ban nwɛ’ɛd ka vi’edi o la, o daana mɛ na babin iedi ye o gban’e ba.
null
90,495
This kente shows motive behind Akan people thinking, if you do good, others will help you.
Kente kaŋ pa'anɛ dinɛ zug ka kambʋmis tɛn'ɛsid ye, fʋ ya'a tʋm sʋm, sieba na sʋŋif la.
null
91,100
There have been changes in even that because a machine can be used to carry out that task.
Tiakir nam bɛ din ni bɔzugɔ masin gba' na nyaŋi nɔki tʋm tʋʋmkan.
null
77,005
Most of my cows are diseased, posing a challenge for their proper care and well-being.
M niigi la bɛdegʋ bɛn'ɛdnɛ, ka di an daʋŋ nɛ ba gɔsʋg nɛ laafi nyɛɛb yɛla.
null
89,774
Tobacco: Tobacco can also cause various cancers including breast cancer.
Taba: Taba mɛ tʋn'e ta'as dindiig ban'as buudi kɔn'ɔb kɔn'ɔb ka bin'isa dindiig ba'a paasi ba ni.
null
91,154
Dr. A.S. The same Ebenezer Ako-Adjei recommended Dr.Kwame Nkruma to join the party as their secretary.
Dr. A.S. onɛ aan Ebenezer Ako-Adjei da pian' tis Dr.Kwame Nkruma ye kena paasi ba na'adɔɔg la ni aan ba gbansɔbid.r secretary.
null
90,950
It shows how God is fond of them. There is a lot more.
Di pa'alnɛ Wina'am bɛnɛ ba si'em. Bɛdegʋ nam bɛ.
null
91,026
What he does is that, he cuts two sticks with branches that can hold, and digs a hole to insert these sticks, then they cut another stick to put on the branches of the other two sticks to cross them.
On maan si'el anɛ ye, o nwaadnɛ wila ati dinɛ tun'e gban'e , ka tu bɔkʋ sɛɛ ba, ka lɛn nwaae wilsi'eba puug wila ayi banɛ sɛla
null
90,386
Their totem is crow and wild boar.
Ba kisbʋn anɛ agaʋng nɛ mɔɔgin kukur daʋg.
null
77,776
The district chairman referred to the action of the students as being barbaric
Sʋ’ʋlʋm la kʋkdaan pa'al ye sakur biis la tʋm si'el la anɛ dinɛ pʋ dɔl suorɛ.
null
89,587
These girls are children between the ages of 10 and 19, the report said. It added that the number of girls between the ages of 10 and 14 was 13,400
Bipʋmis bama anɛ biis banɛ yʋma an piiga (10) nɛ piina awai (19), labaar la yel ye, li paas ye bipʋmis banɛ yʋma an piiga (10) nɛ piina anaasi (14) la kal daa anɛ tus piina atan' nɛ kɔbis naasi (13,400).
null
90,020
A bad news hit the world yesterday, we received a bad news, death laid it cold hands on the Queen which brought goosebumps on people all over the world.
Lababɛ'ɛd sa tiiŋ dunia, ti di'enɛ lababɛ'ɛd, kʋm nɔki o nu'uma'asira pa'al Pu'ana'ab la dinɛ zi' waki kpɛn'ɛ dunia wʋsa nidib
null
90,467
Elders says the one who brought kente wanted to weave a special cloth for the King of Asante.
Kpɛɛmnam ye onɛ da mɔr kente kena la da bɔɔd ye ʋgnɛ fukanɛ bɛ di kɔn' tis Kambʋmis Na'atita'ar la.
null
76,665
His rude comments offended everyone in the room and caused tension and discomfort.
O nyɛɛsim lɛbisʋg la duoe banɛ bɛ dɔɔgin la wʋsa suunr ka mɔr dabiem nɛ sundaʋŋ.
null
76,301
A good number of people have recovered from the coronavirus proving that we have a strong health sector
Nidib kal bɛdigʋ tilig bɛ Koronavaros ban’as la ni, ka di pa’al ye ti mɔr nima’asim lʋgʋr kpi’eʋŋ.
null
90,984
Being wronged by a close friend rather than a stranger hurts more deeply.
Onɛ ka fʋ mi' yaa maalif bɛ'ɛd di zabidi gat onɛ ka fʋ zi' na maalif.
null
90,842
They observed and studied the spider's web-making process, then mimicked it to weave a nice fabric out of threads.
Ba da gɔsya ka vɛɛns silinsin'ogi maani o paanriŋ si'em, ka tu'asi di ʋg fuuvɛnliŋ nɛ gumma.
null
90,036
The citizens in the country are weeping from now till her funeral which is supposed to be begin ten days after.
Teŋgbauŋ la nidib la kʋmnɛ din yi nanna ti paae o kʋʋr daar dinɛ aan ti pin'il dabpiiga nya'aŋ.
null
78,758
You cannot concentrate at work when worried about thieves breaking into your house.
Fʋ kʋ nyaŋi gudigi fʋ mɛŋ tʋʋma ni fʋ ya mɔr daaŋ wa'ada na kɔ'ɔ kpe' fʋ yin la yɛla.
null
78,499
There will be a salary increment for teachers in the next financial year.
Yʋʋmkanɛ kenna la ba na paas pa'annib yɔɔd.
null
91,131
Lungs: pepper, apple, tomatoes, cabbage, yoghurt, coffee, cocoa.
Sɔnfulinfuud: nanzʋ'ʋs, kamantoose, apʋl, kabeg, yɔgɔt, kafi, kooko.
null
76,769
Let the men do the singing, and the women do the dancing.
Kɛl ka dap la yʋʋm, ka pʋ'ab la wa'a.
null
89,452
If this were the case then it would be great, because who doesn't want more blood?
Di ya’a aannɛ ala, di naan aan sʋ’ʋŋa, bɔzugo anɔ’ɔn pʋ bɔɔd ziim?
null
91,650
He said, currently if we have to begin to look within, our tastes and preferences should be in favour of made in Ghana goods.
O yɛl ye, nananna ti ya'a ye ti gɔs yamma, ti bɔɔdim nɛ gaansʋg wʋsa anɛ ti nɔŋ la'abanɛ ka ba maal Ghana kpɛla.
null
78,141
The opposition did not attend the debate, and the vote was unanimous.
Banɛ pʋ siak nɛ ba taaba la pʋ keŋ la'asʋg la ka dinzug ka vootʋk la niŋ vugiri.
null
77,304
Refugees, while seeking shelter, can also cause significant environmental damage, including cutting down trees for timber and charcoal trade.
Saam ya'a ied zin'ig ye ba gbɛn', tʋn'e kɛ ka daʋŋ paae teŋ la, la'anɛ anwaae tiisi maal daad nɛ saana kpiisʋg.
null
76,502
Beans contain a high food value for human life.
Bɛŋa mɔr biim bɛdegʋ tis ninsaal vʋm.
null
91,526
Most of the materials used in producing the cement are imported, that is why there is an increase in the cost of operations
La’abanɛ ka ba mɔr maan sameti la pamm ziid yitnɛ na’asaateŋ kpɛn’ɛdna, dinɛ ta’as ka ligipa’alʋg bɛ si’el wʋsa ni la.
null
91,730
Each Adinkra symbol carries its own unique meaning, and many of these meanings are closely related to traditional proverbs and sayings
Adinkra zanbin wʋsa mɔri di mɛŋ gbin, ka gbin bama pamm mɔrnɛ kpinnim nɛ buudi malima siilima nɛ baŋir pian’avi’ida.
null
76,337
A politician is free to belong to any political party.
Politis nwɛ’ɛd mɔr suor ka paas paatisia ni.
null
78,429
There are no funds allocated to help the disabled in rural areas.
Ba pʋ tis ligidi ye ti sʋŋ wintadimnam banɛ bɛ teŋkpɛmisinɛ.
null
77,306
Religious leaders are responsible for imparting good morals into the youth.
Di anɛ pʋ'ʋsim tuon gatib tʋʋmaye ba pa'al dasam nɛ pʋ'asada bɛllim sʋŋ.
null
76,295
A fence will be built around the staff quarters for security.
Zamgʋam-wɔk na mɛ gilig tʋntunib yir la wa’ada gu’ub yɛla.
null
90,388
they say , it is forbidden for any asana member to see this snake.
Ba ye, di anɛ kisʋg nɛ Asana nidi na nyɛ wa'akaŋa.
null
89,430
He made us realize that all this card allows them is to be able to do some small life tasks in order to feel better.
O daa kɛ ka ti baŋ ye, kaat la na nyaŋ kɛ ka ba maal si’el anɛ ye di sʋŋ ka ba nyaŋ bɛ sʋ’ʋŋa ka tʋm tʋʋmbibis bi’el-bi’el.
null
77,791
The district has now embarked on sensitizing people against early marriage and pregnancies.
Sʋ’ʋlʋm la yʋ'ʋm pin'ili pian'adi tisid nidib ye ba basi adɛŋ-ɛlip nɛ pʋʋs nɔ'ɔsʋg.
null
77,798
The district health department has promoted some workers to senior positions.
Sʋ’ʋlʋm la nimma'asim lʋgʋr la tis tʋmtʋmnib kpɛŋ ka ba yʋ'ʋm paas jkpɛɛmnam ni.
null
90,021
The Buckingham palace announced it in the BBC news, they stated that, she spent 96 years on earth.
Buckingham na'adɔɔg la mɔɔli li Britin labaya tʋʋma zin'igin (BBC) la ye o daa dinɛ yʋma kɔbiswai nɛ a yuobʋ (96) dunia ni.
null
89,479
1.Primary hypertension - This is what doctors say they do not know the exact cause of. Rather, it is the most common of the two.
1. Yiiga ziim ban' - nɛ' ka du'ata nam ye ba zi' linɛ viki ta'asidi lii. Amaa, ka aan ayi banɛ zin'ig wusa.
null
76,378
Administrators are in charge of making certain decisions.
Kpɛɛmnami an nimbanɛ gban'ad gban'asieba.
null
89,449
Infectious diseases are common, but getting to know some of them can help you stay safe from getting sick.
Ban’abanɛ tiigid pi’elnɛ, amaa fʋ ya’a nyaŋi baŋi ba sieba di na sʋŋif ka fʋ bɛ sʋ’ʋŋa ka kʋ paam bɛn’ɛ.
null
91,327
Just as stretching the muscles is healthy for the heart, so laughter is healthy for the heart.
Nwɛnɛ giinla ti'enri an laafi tis susunya la, ala mɛn ka la'ab mɔr laafi tis suunr la.
null
89,358
Experts say that quail contain most of a nutrient called potassium.
Gbammi’idib yɛl ye kɔdiŋ mɔrnɛ kʋn’ʋlʋm kanɛ maan niŋgbana.
null
76,744
It's the government's responsibility to make sure there are drugs in hospitals.
Di anɛ gɔmena tʋʋma ye o gɔs ka tima bɛ sibitinam ni.
null
76,948
Methods used to prevent malaria include medications, mosquito elimination and the prevention of bites.
Suobanɛ ka ti dɔlli gu'ud dumis ban'a la anɛ tiim, dumis yisʋg nɛ tinami na gu' ka ba pʋ dumi ti.
null
78,619
Try to keep you from leaving after a fight or leave you somewhere after a fight to “teach you a lesson”?
Mɔɔd ye di gu'uf ka fʋ da keŋnɛ zaba nya'aŋ bɛɛ basif zin'isi'a zaba nya'aŋ ye di "pa'alif ya'am"
null
91,445
In ancient times, one of the most common foods our ancestors ate was millet. For this reason, millet was used in many different dishes.
Yʋmpʋkʋda saŋa, diib banɛ ka ti yaanam da dit anɛ ki. Nɛ' zugɔɔ, ba da mɔr ki maan diib kɔn'ɔb'kɔn'ɔb bɛdegʋ.
null
76,645
He lived a carefree childhood, spent in the village, in the bush, and on the nearby sea.
O daa bɛɛ ahaya bɛllim o biilim saŋa, o da bɛnɛ teŋkpɛŋin, mɔɔgin, ka bɛ mu'ar nɔɔrin.
null
89,379
The American Heart Association has found that eating the right fruits to lower body fat in a healthy way helps prevent certain diseases such as heart disease and stroke.
Kompin kanɛ ka ti buon American Heart Association la dim yiis na pa’al ye a-dit tiwɔlsʋma ye fʋ sie niŋgbina nɔbʋg sʋŋid gu’udnɛ ban’asieba wʋʋ sʋnsʋnya wiim nɛ vibbʋg.
null
90,630
We always learn good things that will that will help our health, because if you have life there is everything.
Saŋa pamm ni ti zamisid bunsuma linԑ na sʋŋi ti nimma’asim yԑla, bↄzugↄ ti ya’a mↄr vʋm ti mↄr si’el wusa.
null
78,540
They were also masters of the trade in gold, which drew North African merchants to the western Sudan.
Ba mɛ daa anɛ salim ku'osid tuongatib , linɛ daa vɛɛg North Africa da' ditib la lɛbis Western Sudan dimin.
null
78,645
Village leaders are empowering the community to choose healthy behaviors as the government has increased funding of the health sector
Teŋkpɛŋ tuongattib kpɛmsid nidib ye ba bɛi bɛllim sʋma ka gɔbina la paas ninma'asim lʋgʋr la ligidi.
null
77,036
My aunt was promoted to the position of senior doctor of the hospital.
Ba daa tisi m pugudub kpɛŋ ka o lieb dua'ata kpɛɛm tis sibiti la.
null
77,482
Some places have remained inaccessible because of the poor status of the bridge.
Zin'isieba kʋ nyaŋi paae tɛrikʋ la ka' sʋm la zug.
null
89,825
We strongly believe that if you are a parent or teacher and take the time to watch some of these games, it will help you to understand parenting better.
Tinam niŋ yadda pamm ye fʋ ya'a anɛ dʋ'ad bɛɛ pa'an ka paam saŋa gɔs di'embama sieba, di na sʋŋif ka fʋ zanli fʋ biis sʋ'ʋŋa.
null
77,692
The community groups are a source of extra income to farmers.
Sʋ'ʋlim nɔɔryinne laʋŋ anɛ ligidi suor ayinne tis kpaadib.
null
76,688
I still struggle to understand why Ghanaians generally do not care about the state of affairs of the country. It is very sad and alarming.
Mam nam pʋ nyaŋi gban'e dinɛ ta'as ka Ghana dim ba' kae nɛ teŋgbauŋ la an si'em. Di mɔrnɛ sunsan'aŋ nɛ daʋŋ.
null
91,534
This clearly signify, it is the role of the Queenmother to select the qualify candidate from the royal family
Nɛ’ɛŋa pa’al nyain ye, di anɛ Pʋ’ana’ab la tʋʋma ye o ia ninkanɛ zɛmis ka nar la yi na’ayin la na.
null
90,444
Among the seven days, it's only Thursday that is not a sacred day in the Akans calendar.
Daba ayɔpɔi la pʋʋgin, di anɛ Lamis daar ma'aa pʋ paas kasi dabisa la ni Kambʋmis dabisa kal nii.
null
76,568
Children are able to relate to the real world experience.
Biis nyaŋidi dɔl dunia la bɔɔdim an si'em.
null
89,356
Since ancient times, agriculture has been one of the main occupations of the Akan people.
Teŋkʋrʋndim saŋa la sa, ka kuob nɛ gʋ’ʋl da pʋn dɛŋim an Kambumis la tʋʋnkpɛŋ.
null
89,498
Know that protecting yourself from it is more than just letting it inside you, and then prepping for a cure.
Baŋim yee agu'udi fʋ mɛŋi yiti li ni an sʋm gaad basi li fʋ ni, ka lɛɛ tiebid laafi bɔɔdim.
null
77,643
The catholic church will provide gloves to the priests amidst the Ebola outbreak.
Katolic karindɔɔg la na tisi ba karinsaamnam la rɔba dinɛ ka ba na firi ba nu'us la'am Ibola ban'as la bɛla.
null
77,083
Official communication should be taken seriously, as it often conveys important information, instructions, or policies from authoritative sources.
Pian'akanɛ yi kpɛɛmnam ni na anɛ ti nɔk nɛ nimua, bɔzugɔ di mɔrnɛ labasʋŋ, kpan'amʋg bɛɛ gban'ari yi kpɛɛmnam ni na.
null
77,367
She constantly strives for excellence in her work, and never settles for mediocrity.
O mɔ'ɔdnɛ saŋa wusa tisi o tʋʋma ye li an sʋm, ka pʋ maal mukurɛ.
null
78,492
There was poor accountability of the food relief that was distributed.
Ba daa pʋ nyaŋi tuunsi pa'al dikanɛ ka ba daa tɔd nidib la yɛla sʋ'ʋŋa.
null
77,741
The court plays an important role in protecting the rights of citizens in the country.
Kɔɔtʋ la tʋmidnɛ tʋʋmsʋŋ kanɛ an ye ba gu' nidib nyadi teŋgbauŋ la ni.
null
90,803
Dr Yaw Adutwum on that note promised to have a committee probe the issue.
Dr Yaw Adutwum da zi'el nɔɔr ye ba na gaans nidib ka ba vɛɛnsi di yɛla gɔs.
null
78,689
We were not allowed to migrate with our cattle, posing challenges for our livelihoods.
Ba daa pʋ basi ti suor ye ti keŋ nɛ ti niigii, ka li kɛ ka ti bɛllim mɔr daʋŋ.
null
76,440
An agreement was signed for regional development .
Nɔɔr siakir gbaʋŋ daa tik bɛ sʋ’ʋlʋmnam maalʋg tʋʋma la ni.
null
77,516
Sometimes the best way to learn is by dividing into a practical project.
Sansieba suokanɛ ka fʋ na dɔl ka zamis anɛ fʋn na pʋdʋg ka di an tʋʋmkanɛ pa'al nyain.
null
78,349
The track driver testified having been helped by youths out of a muddy spot.
Lɔr la dɔriba la siak ye dasam nɛ pʋ'asada la sʋŋ o ka o yi bian'arin la.
null
76,351
A two-person team is to patrol the village every morning.
Nidib ayi’ kompin dimi ye ba kaad giligid teŋ la bɛogʋn wʋsa.
null
89,436
This gentleman has represented this lady in the earlier charges of galamsey against her in all the high courts.
Dasan-vɛnliŋ nwa zi’enɛ tisid pʋ’asa’akaŋa bɛ yiiga samʋg dinɛ an galamsey yɛla gɛsigi o la ni bɛ kɔɔtʋ titara ni wʋsa la.
null
90,149
Three people have lost their souls in a fatal accident which occurred at the Sunyani Techiman road.
Nidib atan kɔ'ɔŋi ba nyɔɔr sapu'ad tita'akanɛ naam Sunyani nɛ Techiman suorin la.
null
90,996
Two of a person's palms are raised in the air when they dance in public, hitting the chest to represent their control over the land.
Sɔ' ya'a ʋki o nu'usa ayi agɔla pɛbisimin o ya'a wa'ad, ka nwɛ'ɛdi susunya pa'al ye onɛ sʋ'oe teŋ la.
null
78,685
We vote for officials and they represent our concerns and ideas in the government.
Ti vɔɔtidnɛ kpɛɛmnam ka ba zi'eni tisi ti gban'ar nɛ pʋtɛnda gɔmena ni.
null
77,616
The Anlo is a group of people from a tribe on the eastern coast of Ghana.
Anlo anɛ ninib buudi banɛ bɛ ya-nya'aŋ bɔn'ɔkanɛ bɛ Ghana.
null
89,628
Police have released the body to his parents for safekeeping.
Laŋŋima dim bas niŋgbiŋ la suori tis o du'adib ye ba bɔ su'aki tis o.
null
90,152
Some helpers called the service team at 12:01pm.
Sʋŋidib sieba buol bugum tʋʋma dim la 12:01 nintaŋ.
null
77,455
Some parents didn't take their children for immunization upon rumours of fake drugs.
Dʋ'adib sieba pʋ mɔri ba biisi keŋ kunsɛ la'anɛ ban mɔɔn ye tibanɛ ka' sʋm bɛ la.
null
76,499
Be careful with the person you leave your child with!
Gu'usim nɛ ninkanɛ ka fʋ basi fʋ biigi tis.
null
End of preview. Expand in Data Studio

YAML Metadata Warning:empty or missing yaml metadata in repo card

Check out the documentation for more information.


GhanaNLP Kusaal and English Data

Kusaal_to_English • 1 MB • XLS

The GhanaNLP Kusaal dataset contains sentence pairs in Kusaal and English, designed to support translation models between these two languages. Kusaal is a Ghanaian local language that lacks extensive digital resources, making this dataset useful for language processing tools. The sentence pairs take context into consideration. This dataset aims to bridge the language barrier, enabling more inclusive AI applications and language technology solutions in Ghana.This dataset can help improve translation tools for Kusaal-English language pairs, enhance accessibility for Kusaal speakers, and provide learning materials for language learners interested in Kusaal. It may also aid in offering localized content to Kusaal speakers, thus promoting linguistic inclusivity.


PUBLISHER
Google LLC
INDUSTRY TYPE
Corporate - Tech
DATASET AUTHORS
GhanaNLP: Co-Author, 2024

FUNDING
Google LLC
FUNDING TYPE
Private Funding

DATASET PURPOSE
Research
Education
Machine translation model and applications focused on cross linguistic translation between Kusaal and English.
KEY APPLICATIONS
Machine Translation
PRIMARY MOTIVATION
Improve access to information via linguistic inclusion and bridge language barriers for the underepresented Ghanaian languages like Kusaal in digital and natural language resources.
INTENDED/SUITABLE USE CASES
Machine Translation and Localization
Education and e-learning
Voice Assistants and Chatbots
Cultural Preservation

DATA SUBJECT
Non-sensitive data on Kusaal Ghanaian language
DATASET SNAPSHOT
Size of Dataset: 1 MB
Number of Instances: 5000
Number of Fields: 4
Labeled Classes: 1
Number of Labels: 5000
Average Label per Instance: 1
Algorithmic Labels: 5000
Human Labels: 5000
DATASET SOURCE
CONTENT DESCRIPTION
This dataset contains sentence pairs designed to support machine translation and natural language processing applications. Texts include conversational phrases, proverbs, and cultural expressions, reflecting the language use in everyday Ghanaian contexts. The dataset also considers dialectal diversity within Kusaal and provides tonal information critical for meaning, making it suitable for both translation and linguistic research.


PRIMARY DATA MODALITY
Textual Data
EXAMPLE OF ACTUAL DATA POINT WITH DESCRIPTIONS
Source Language: Kusaal Language of the original text data collected
Target Language En Language text was translated to
Document ID Kusaal Sheet ID containing text data belonging to all dataset for Kusaal language
Text ID 76274 Created to identify each data point in the dataset
Source Text Ba daa yɛl ban’akanɛ ka ziim tuudi o ye o gban’anim teŋin, ban naan ti’ebini o titʋa la bɛ La-Asibiti tita’ar la ni Text curated from local sources, books, news outlets, local linguists
Target Text: A bleeding victim was told to lie down instead of receiving proper health care at the La-General hospital. . Translation of text curated from local sources
Dataset URL #www. wiroifnf.cominputlink Link to collected and compiled data from Novels, Wikipedia and Bolingo

LICENSE TYPE(S)
N/A
LICENSE BREAKDOWN
N/A
LICENSE PERMISSIONS
  • Share - create a copy and share in any reusable format or medium.
  • Adapt - transform or update for reuse for any purpose but commercialy.
  • Attribution - give appropriate credit, provide link to the license and state the adjustments made.
  • Non-Commercial - restrict commertial use of the dataset unless permission is granted.
  • Share Alike - adaptations must be distributed under the same license terms.

  • VERSION STATUS
    Limited Maintenance
    DATASET STATUS
    Version: 1.0
    Last Modified: 07/2023
    First Released: 07/2023
    Note: This dataset may be updated subsequently to maintain accuracy and relevance of translation.
    MAINTENANCE PLAN
  • Updates are handled by a dedicated data team and engineering team. The maintenance process includes revisiting labels and ensuring data quality. The team will stay up to date on latest trends, new vocabulary, and changes in language usage.
  • Data may be updated with more data points and comments for more clarity, insight and quality per data point.

  • DATA COLLECTION METHOD(S)
    Scraped from domestic sources and the internet
    Independent paid professionals
    DATA SOURCES BY COLLECTION METHOD(S)
    Scraped Wikipedia, stories and novel text and Bolingo(source text)
    Translation Human translations by independent paid professionals(target text)
    Anotations Human added labels and metadata
    SUMMARIES OF DATA COLLECTION METHOD
  • Scraped: Sentences obtained from local text materials(source text)
  • Translation: source text was professionally translated into target language focusing on high accuracy context translation.
  • Annotations: Human added lables such as id, target language and source text aid the comprehension of the dataset.

  • DATA COLLECTION CRITERIA - SCRAPPING
  • Retrieves 500 sentences at a goal from the wikipedia dataset and put them into a CSV file. Each sentence must have a subject, a verb, and a complement.
  • Sentences were also extracted from stories/novels, Bolingo and domestic sources.Text was cleaned and processed to remove urls and empty lines and special characters.
  • The subject of each sentence must not start with a pronoun. Also short sentences were ignored (i.e. sentences with less than 4 words) as they often do not make sense.
  • Note: This dataset did not highlight the source for each data point but rather as a collective.

    LABELING METHOD(S)
    Human labels
    Algorithmic labels
    LABEL TYPE(S)
    Human labels
    label translated source text to english by paid professionals.
    comment Annotated to give insights and quality accessments. These may be updated in future(target text).
    Algorithmic labels
    id Sequencial number generated for each data point.
    text Extracted from Bolingo and other online sources.
    LABELING PROCEDURE
    Human Labels
    Translations were made based of reading the entire complete sentence to ensure highly acurate context translations. Comments were created to give insight on each data point.
    Algorithmic Labels
  • The id was generated sequentailly for each row of data.
  • The text was extracted from sources such as the oliver twist text files, Bolingo, wikipedia, the luganda text amongst others.

  • SAMPLING METHODS
    Purposive Sampling
    SAMPLING BREAKDOWN
    Total Data Sampled: 90,000 entries
    Sample size 5000 entries
    SAMPLING CRITERIA
  • Dialects Includes Northern Kusaal, Southern Kusaal, Western Kusaal, Central Kusaal and other variations of Kusaal amongst the Upper East people of Ghana.
  • Minimum text length: Not less than four(4) words per sentence for good context.
  • Context and Damain: Spans different domains and cultural specific terms.
  • Data Quality: Each sentence must have a subject, verb and compliment and must not start with a pronoun, ensuring that the texts are relevant to the domains being studied and represent everyday language usage in Kusaal.

  • ML APPLICATION(S)
    Machine Translation
    EVALUATION RESULTS
    Khaya AI
    Khaya-model-card
    Evaluation Results
    Evaluation Method 1 123(params)
    Evaluation method 2 123(params)
    Evaluation Method 3 123(params)
    EVALUATION PROCESS(ES)
    Evaluation Method Used: method summary
  • Process: method summary
  • Factors: method summary
  • Considerations: method summary
  • Results: method summary
  • DESCRIPTION(S) AND STATISTIC(S)
    Khaya AI
    Khaya-model-card
    Model Description: Khaya AI is a language translation model focused on cross-lingual information flow for low-resourced languages including Kusaal built by the GhanaNLP team
    Model size 123(params)
    Model weight 123(params)
    Model layers 123(params)
    EXPECTED PERFORMACE AND KNOWN CAVEATS
    Khaya AI
    Expected Performance: summary
    Known Caveats: summary
    Additional Notes if any: summary
    Downloads last month
    14

    Collection including Ghana-NLP/KUSAAL_ENGLISH_PARALLEL_TEXT