translation dict |
|---|
{
"za": "Gak boux daiqbiuj: <SEP> A, diegyouq sij mbouj cingcuj geijlai. Diegyouq cingj sij ciengzsaeq bae, mbouj ndaej sij genjcwngh.",
"zh": "各位代表: <SEP> 啊,地址写得不太清楚。地址要写全,不能写简称。"
} |
{
"za": "Seizneix, gou daiqbiuj Gozvuyen, yiengq daihhoih baugau gij hong cwngfuj, cingj saemjlwnh, caemhcaiq cingj Daengx Guek Cwnghez gak boux veijyenz daezok yigen. <SEP> Cauhlaeb cungj gvanhaeh canghyw bouxbingh huzndei.",
"zh": "现在,我代表国务院,向大会报告政府工作,请予审议,并请全国政协各位委员提出意见。 <SEP> 构建和谐医患关系。"
} |
{
"za": "It、Dauqyawj Gij Hong 2016 Nienz <SEP> Gou bi'gyai youq Namzningz raen de dinghlo.",
"zh": "一、2016年工作回顾 <SEP> 我可能前年在南宁见她过。"
} |
{
"za": "Bi gvaqbae neix, guek raeuz fazcanj bungzdaengz diuhcan yiemzhaenq, ndaw guek rog guek haujlai mauzdun doxdab doxgya、fungyiemj huxndumj doxca doxgyoeb. <SEP> Haeujlaeg gaijgwz gij fuengsik yihbauj ceihawj, guhndei gij gvaenghgyaq yihbauj ceiok.",
"zh": "过去一年,我国发展面临国内外诸多矛盾叠加、风险隐患交汇的严峻挑战。 <SEP> 深化医保支付方式改革,优化... |
{
"za": "Miz aen Dangjcunghyangh aeu Siz Ginbingz dungzci guh haedsim haenx giengiengz lingjdauj, daengx guek gak cuz yinzminz soemh hojnanz buekguh, haenqheiq byaij baenaj, doidoengh ginghci sevei lienzdaemh cangqheiq fazcanj. <SEP> Heuh de daeuj laeng gou guhcaemz.",
"zh": "在以习近平同志为核心的党中央坚强领导下,全国各族人民迎难而上,砥砺前行,推动经... |
{
"za": "Baez Cibbet Gaiq Roek Cungh Cienzhoih aen Dangj cingqsik mingzbeg doekdingh aen diegvih haedsim Siz Ginbingz cungjsuhgi, daejyienh le gij gaenbonj leih'ik aen Dangj caeuq yinzminz, doiq baujcwng aen Dangj caeuq guekgya hoenghvuengh fatdad、ciengzgeiz onjdingh, miz yiyi cibfaen hungnaek youh gyaelaeg. <SEP> Li... |
{
"za": "Gak digih、gak bouhmonz mboujduenh demgiengz cwngci eiqsik、daihbuenz eiqsik、haedsim eiqsik、gaenhwnj eiqsik, doidoengh cienzmienh hwnqbaenz aen biengz siujgangh caiq ndaej fazcanj baenaj youqgaenj, cienzmienh gyalaeg gaijgwz yamq ok yamqdin hungnaek, cienzmienh ciuqfap ceihleix guekgya ndaej haeujlaeg saedheng... |
{
"za": "Ginghci yinhhengz youq ndaw gemj menh yiengq onjmaenh、youq ndaw onjmaenh yiengq ndei. <SEP> Doeg ndaej song bi saw.",
"zh": "经济运行缓中趋稳、稳中向好。 <SEP> 读了两年书。"
} |
{
"za": "Ndaw guek swnghcanj cungjciz dabdaengz 74.4 fanh ik maenz, demmaj 6.7%, baizmingz youq gaxgonq seiqgyaiq gak guek, doiq cienz seiqgyaiq ginghci demmaj gunghawj beijlwd mauhgvaq 30%. <SEP> Na ndei, mbang lai daenj mbouj raeuj.",
"zh": "国内生产总值达到74.4万亿元,增长6.7%,名列世界前茅,对全球经济增长的贡献率超过30%。 <SEP> 厚了好,太薄穿了不暖和。"
} |
{
"za": "Gihminz siufeiq gyaqcienz lai hwnj 2%. <SEP> Yienghneix raeuz bae gwn byaek Guengjdoeng ba.",
"zh": "居民消费价格上涨2%。 <SEP> 那咱们就去吃粤莱吧。"
} |
{
"za": "Gunghyez giyez leihyinh daj bigonq doek bae 2.3% cienj baenz demmaj 8.5%, danhvei ndaw guek swnghcanj cungjciz siuhauq nwngzyenz roengzdaemq 5%, ginghci fazcanj caetliengh caeuq yauqik yienhda raen daezsang. <SEP> De baenz ngoenz bae faengz sau.",
"zh": "工业企业利润由上年下降2.3%转为增长8.5%,单位国内生产总值能耗下降5%,经济发展的质量和效益明显提... |
{
"za": "Couhnieb demmaj mauhgvaq yawhgeiz. <SEP> Boux vunz neix caen dwgcaengz.",
"zh": "就业增长超出预期。 <SEP> 这个人真可憎。"
} |
{
"za": "Daengx bi hawsingz lai gya couhnieb 1314 fanh vunz. <SEP> Gyavaiq youq gak hangznieb gak lingjyiz doicaenh \"hulenzvangj +\" .",
"zh": "全年城镇新增就业1314万人。 <SEP> 加快在各行业各领域推进“互联网+”。"
} |
{
"za": "Gauhyau bizyezswngh couhnieb cauhnieb vunzsoq caiq ndaej gya lai. <SEP> Gou ma ranz aeu bonj saw ndeu.",
"zh": "高校毕业生就业创业人数再创新高。 <SEP> 我回家拿本书。"
} |
{
"za": "Nienzdaej hawsingz daenghgeiq saetnieb beijlwd 4.02%, dwg lai bi daeuj bi ceiq daemq. <SEP> De angq danz gimz.",
"zh": "年末城镇登记失业率4.02%,为多年来最低。 <SEP> 他爱弹琴。"
} |
{
"za": "Aen guek hung cingqcaih fazcanj miz 13 ik vunz baenzneix, couhnieb ndaej haemq cungfaen, gig mbouj yungzheih. <SEP> Gij gyaqcienz siuyungh gihminz hwnjsang 2.9%.",
"zh": "13亿多人口的发展中大国,就业比较充分,十分不易。 <SEP> 居民消费价格上涨2.9%。"
} |
{
"za": "Gaijgwz hailangh ndaej doicaenh haeujlaeg. <SEP> Byoem mwngz raed di caiq dangq couh ndeiyawj lo.",
"zh": "改革开放深入推进。 <SEP> 你的头发先剪一点再烫就好看了。"
} |
{
"za": "Gij gaijgwz ndaw lingjyiz youqgaenj caeuq hothoh gvanhgen ndaej cungbyoengq fazcanj baenaj, gaijgwz gij gezgou mbiengj gunghawj codaeuz raen miz cingzyauq. <SEP> Laebhwnj gij gvanhaeh canghyw caeuq bouxbingh huzndei.",
"zh": "重要领域和关键环节改革取得突破性进展,供给侧结构性改革初见成效。 <SEP> 构建和谐医患关系。"
} |
{
"za": "Doiq rog hailangh doiok guhfap moq, \"it rangh it loh\" hwnqguh ndaej vaiq, buek gunghcwngz hungnaek caeuq hanghmoeg gozci canjnaengz gapguh ndeu gaenq doekdingh saedhengz. <SEP> Cwngzcinva yienghmoq aeu gizgiz daejyienh aeu vunz guh cehsim, hawj ceihleix engqgya unqswnh、fugsaeh engqgya cingsaeq, hawj hawsin... |
{
"za": "Ginghci gezgou ndaej gyavaiq diuzcingj. <SEP> Hawj de daeuj dwk geiz mbouj? Hawj liux.",
"zh": "经济结构加快调整。 <SEP> 让他来打牌吗?让啊。"
} |
{
"za": "Siufeiq gaenq baenz gij rengz youqgaenj ragdoengh ginghci demmaj. <SEP> Cienzmienh hengzguh yiengh gamguenj\"song seizbienh coucaz、it goenghai\", baenzlawz cungj mbouj hawj gyaj、mauh、rwix、yaez fatmaj baihraih, baenzlawz cungj mbouj hawj bouxcaepfap gwn、lab、gaz、aeu.",
"zh": "消费在经济增长中发挥主要拉动作用。 <SEP> 工程建设项目审批... |
{
"za": "Gij cwnghgyahciz hangznieb fugsaeh ciemq ndaw guek swnghcanj cungjciz beijlaeh swnghwnj daengz 51.6%. <SEP> Mehgmbwk Bouxcuengh miz lwg le, gyoengqvunz itbuen hix mbouj heuh gij cohsaw de lo, gyoengqvunz heuh de seiz, aeu gij coh lwg de daeuj heuh de. Lumjbaenz lwg de heuh guh \"Lungz\", gyoengqvunz couh heu... |
{
"za": "Aen canjnieb gisuz sang、aen hangznieb ceiqcauh cangboiq demmaj haemq vaiq. <SEP> Gij hobi cwngcwz onjdangq de baujciz mbouj soeng mbouj gaenj, aeu soeng gaenj habdoh.",
"zh": "高技术产业、装备制造业较快增长。 <SEP> 稳健的货币政策保持中性,要松紧适度。"
} |
{
"za": "Nungzyez youq ndaw onjmaenh diuzcingj ndei, haeuxgwn caiq ndaej fungsou. <SEP> Gva ne?",
"zh": "农业稳中调优,粮食再获丰收。 <SEP> 瓜类呢?"
} |
{
"za": "Gij rengz nyoengxdoengh moq fazcanj ndaej mboujduenh demgiengz. <SEP> Baz gou guh canghyw.",
"zh": "发展新动能不断增强。 <SEP> 我妻子当医师。"
} |
{
"za": "Aen canloz doenggvaq cauhmoq bae doidoengh fazcanj ndaej haeujlaeg saedhengz. <SEP> Aeu namh daeuj moek dong nyapnyaj neix ndei bae.",
"zh": "创新驱动发展战略深入实施。 <SEP> 拿土来把这堆垃圾掩盖好。"
} |
{
"za": "Gohgi lingjyiz aeu ndaej buek cwngzgoj hungnaek byaij youq seiqgyaiq baihnaj ndeu. <SEP> Foengq maknganx neix miz haj gaen naek.",
"zh": "科技领域取得一批国际领先的重大成果。 <SEP> 这束龙眼果有五斤重。"
} |
{
"za": "Gij canjnieb saenhwng hwnghwnj foedfoed, gij canjnieb cienzdoengj ndaej gyavaiq cienjhingz swnggaep. <SEP> Daeghungz, haemh cobet Daegmingz gezvwnh cingj laeuj, mwngz bae lwi?",
"zh": "新兴产业蓬勃兴起,传统产业加快转型升级。 <SEP> 阿宏,初八晚上阿明结婚请酒,你去吗?"
} |
{
"za": "Vunzlai cauhnieb、vunzlai cauhmoq gvangqlangh guh hwnjdaeuj, daengx bi gij giyez saen daenghgeiq de demmaj 24.5%, bingzyaenz moix ngoenz lai gya 1.5 fanh hoh.Caiq gya godij gunghsanghhu daengj, gak loih hawciengz cawjdaej moix ngoenz saen demgya 4.5 fanh hoh. <SEP> Gou nga mq cawx song gaen noh.",
"zh": "大众... |
{
"za": "Gij rengz nyoengxdoengh moq cingqcaih cengj hwnj aen diendeih fazcanj moq. <SEP> Cungguek vih coicaenh seiqgyaiq huzbingz caeuq hwngfat guh ok le gunghawj youqgaenj.",
"zh": "新动能正在撑起发展新天地。 <SEP> 中国为促进世界和平与发展作出了重要贡献。"
} |
{
"za": "Giekdaej sezsih daemxcengj naengzlig lienzdaemh daezswng. <SEP> Ranzyouq、gyauyuz、ywbingh、ciengxlaux、gijgwn gijyw ancienz、souhaeuj faenboiq daengj fuengmienh, cungqvunz yinzminz lij miz haujlai giz mbouj habhoz.",
"zh": "基础设施支撑能力持续提升。 <SEP> 在住房、教育、医疗、养老、食品药品安全、收入分配等方面,人民群众还有不少不满意的地方。"
} |
{
"za": "Saenhwnq gauhsuz dietloh douzcanj lijcwngz mauhgvaq 1900 goengleix, saenhwnq gaijhwnq gauhsuz goengloh 6700 lai goengleix、gij goengloh lajmbanj 29 fanh goengleix. <SEP> De riu dwk dungx in liux.",
"zh": "新建高速铁路投产里程超过1900公里,新建改建高速公路6700多公里、农村公路29万公里。 <SEP> 他笑得肚子都疼了。"
} |
{
"za": "Hwnqguh hawsingz gveijdau gyaudoeng、gvanjlangz gyoebhab lajdoem ndaej gyavaiq. <SEP> Mboujcaengz ne.",
"zh": "城市轨道交通、地下综合管廊建设加快。 <SEP> 还没有呢。"
} |
{
"za": "Saen haigoeng suijli gunghcwngz hungnaek 21 hangh. <SEP> Laebhwnj cungj leixniemh raemx saw bya heu couh dwg byagim bya'ngaenz, yungh gij gietsim caeuq goengrengz doenghbaez caengz miz gvaq de gyagiengz baujhoh swnghdai vanzging.",
"zh": "新开工重大水利工程21项。 <SEP> 树立绿水青山就是金山银山理念,以前所未有的决心和力度加强生态环境保护。"
} |
{
"za": "Saen demgya daihseiq daih yizdung doengsaenq yunghhoh 3.4 ik hoh、gvanghlanj sienqloh 550 lai fanh goengleix. <SEP> Gyavaiq cauhlaeb aen vangjloz swyouz mouyiz biucinj sang, doicaenh gij damzbuenq gvendaengz aen hezding ranghdieg ginghci cienzmienh gapdoih、aen swmougih Cungh Yiz Hanz、aen hezding Cungh Ouh dou... |
{
"za": "Yinzminz saedceij ndaej laebdaeb gaijndei. <SEP> Bineix youq 13 aen sengj cujyau swnghcanj haeuxgwn ndawde genjaeu bouhfaenh yienh si, doiq doengh gij nungzhoh habdoh gveihmoz ginghyingz haenx saedhengz caihaih hung baujyiemj, diuzcingj bouhfaenh caizcwng cienzngaenz gouqcai bae haeujcoengh, daezsang gij biu... |
{
"za": "Daengx guek gihminz moix vunz bingzyaenz gij souhaeuj ndaej ceiboiq de saedsaeh demmaj 6.3%. <SEP> Aen ci neix dij geijlai cienz?",
"zh": "全国居民人均可支配收入实际增长6.3%。 <SEP> 这部车值多少钱?"
} |
{
"za": "Gemjnoix gij vunz gungzhoj lajmbanj 1240 fanh, vuenh dieg banggungz buensenj vunz mauhgvaq 240 fanh vunz. <SEP> De lwg daxlungz gou.",
"zh": "农村贫困人口减少1240万,易地扶贫搬迁人口超过240万。 <SEP> 他是我伯父的孩子。"
} |
{
"za": "Gaijcauh gij ranzyouq dieg ranzdiengz 600 lai fanh dauq, gaijcauh ranzvaih lajmbanj 380 lai fanh hoh. <SEP> Re!",
"zh": "棚户区住房改造600多万套,农村危房改造380多万户。 <SEP> 注意!"
} |
{
"za": "Ndaw guek lijyouz demmaj riengjvaiq, ok guek bae youz mauhgvaq 1.2 ik vunzbaez, hawsingz lajmbanj gihminz gwndaenj suijbingz caiq ndaej daezsang. <SEP> De gyaez vunj heu vunj hoengz, miz va ceiq ndei.",
"zh": "国内旅游快速增长,出境旅游超过1.2亿人次,城乡居民生活水平有新的提高。 <SEP> 她喜欢青裙和红裙,有花最好。"
} |
{
"za": "Guek raeuz cawjbanh Ngeihcib Guek Cizdonz Lingjdaujyinz Hangzcouh Funghvei ndaej baenz, doidoengh aeu ndaej baenz buek cwngzgoj youqgaenj daiqmiz haicauh、dazyinx、gihci singqcaet, youq cienz seiqgyaiq ginghci ceihleix ndawde louz roengz le aen yaenqgeiq Cungguek gig laeg. <SEP> Mwngz rox Vahgun caeuq Vahdaigo... |
{
"za": "Dauqyawj bi gvaqbae neix, gij roen byaij gvaqdaeuj gig mbouj bingzciengz. <SEP> Vih hawj yinzminz ndaej gvaq saedceij ndei daezhawj cingsaenz haeuxgwn lailai.",
"zh": "回顾过去一年,走过的路很不寻常。 <SEP> 为人民过上美好生活提供丰富精神食粮。"
} |
{
"za": "Raeuz mienhdoiq yiengh vanzging baihrog seiqgyaiq ginghci caeuq mouyiz demmaj 7 bi daeuj ceiq daemq、gozci ginhyungz hawciengz fubfab hwnjroengz gyahaenq、digih caeuq cenzgiuzsing diuhcan boekbienq fat lai, mienhdoiq yiengh hojnanz lai caengz lumjbaenz ndaw guek gezgousing vwndiz doedyienh、fungyiemj huxndumj y... |
{
"za": "Roeb cungj cingzgvang neix, ginghci ndaej cap onj gig mbouj yungzheih, miz haujlai bienqvaq yiengq ndei engqgya nanz ndaej. <SEP> Lai yunghrengz fuengzyw binghnaek.",
"zh": "在这种情况下,经济能够稳住很不容易,出现诸多向好变化更为难得。 <SEP> 加强重大疾病防治。"
} |
{
"za": "Neix caiq baez ndeu biujmingz, gyoengq yinzminz Cungguek miz damjliengh、miz dungxcaiz、miz naengzlig hoenxhingz sojmiz gannanz yungyiemj, gij ginghci Cungguek miz rengzndumj、gig nyangqnywt、miz youhsi, diuz roen fazcanj baenaj Cungguek itdingh ndaej engq ndei. <SEP> Haibanh baenz gij vaigyauh cawjciengz hung, ... |
{
"za": "Bi ndeu daeuj, dou cujyau guh le gij hong lajneix. <SEP> Mwngz miz gijmaz vah soh gangj ba!",
"zh": "一年来,我们主要做了以下工作。 <SEP> 你有什么话尽管讲吧!"
} |
{
"za": "It dwg laebdaeb cauhmoq caeuq gyagiengz hungzgvanh diuzgung, ginghci yinhhengz baujciz youq duenh hableix. <SEP> Gyalaeg gaijgwz lajmbanj.",
"zh": "一是继续创新和加强宏观调控,经济运行保持在合理区间。 <SEP> 深化农村改革。"
} |
{
"za": "Bi'gvaq hungzgvanh diuzgung roeb daengz lai cungj gannanz genjdingh, dou genhciz mbouj guh cungj gikcoi giengzhaenq lumj \"raemx hoengh dwk naz\", dauq dwg baengh gaijgwz cauhmoq coicaenh demmaj bingzonj、diuzcingj gezgou、fuengzre fungyiemj, sien bae diuzgung mboengq ginghci yinhhengz gonq, yienzhaeuh bae gya... |
{
"za": "Gyarengz bae saedhengz gij caizcwng cwngcwz gaenxmaenx de, gyalai caizcwng gij ceiok lai gvaq souhaeuj de cujyau yungh bae gemj suiq gyangq feiq. <SEP> Mboujlwnh byawz daeuj, raeuz cungj vanhyingz.",
"zh": "积极的财政政策力度加大,增加的财政赤字主要用于减税降费。 <SEP> 无论谁来,我们都欢迎。"
} |
{
"za": "Cienzmienh doihai yingzyezsui gaij cwnghcizsui sawqdiemj, daengx bi gemjnoix giyez nab suiq 5700 lai ik maenz, sojmiz hangznieb saedyienh nab suiq caenh gemj mbouj gya. <SEP> Gij sou feiq mingzdangz lailai de sawj haujlai giyez rapnaek souh mbouj ndaej bae. Aeu daih fukdoh gyangqdaemq diuzrap mbouj dwg cienz... |
{
"za": "Ceiqdingh saedhengz aen fueng'anq gvaqdoh vehfaen cunghyangh caeuq deihfueng cwnghcizsui souhaeuj, saedbauj deihfueng gij caizlig gaenq miz de mbouj bienq. <SEP> Ci yaek hai lo, lij miz bouxlawz caengz hwnj ci? Cingj vaiq di hwnj ci lo!",
"zh": "制定实施中央与地方增值税收入划分过渡方案,确保地方既有财力不变。 <SEP> 车要开了,还有谁没上车?请赶紧上车了!"
} |
{
"za": "Gyahung aen gveihmoz deihfueng cwngfuj ciq caiq moq ngamj gaeuq vuenh caiq gaeuq, gyangqdaemq diuzrap leihsik daih'iek 4000 ik maenz. <SEP> Seizhaenx gizlawz miz cienz cawx biuqngobuh lo.",
"zh": "扩大地方政府存量债务置换规模,降低利息负担约4000亿元。 <SEP> 那时哪里有钱买卧铺票啊。"
} |
{
"za": "Gij hobi cwngcwz onjmaenh haenx lingzvued habdoh, gvangjyi hobi M2 demmaj 11.3%, daemq gvaq aen yawhgeiz muzbiuh 13% baedauq de. <SEP> De cij gangj coenz vah dog.",
"zh": "稳健的货币政策灵活适度,广义货币M2增长11.3%,低于13%左右的预期目标。 <SEP> 他只说了一句话。"
} |
{
"za": "Gyoebhab yinhyungh lai cungj hobi cwngcwz gunghgi, haeujcoengh saeddaej ginghci fazcanj. <SEP> Gwn gvaq lo. Mwngz ne?",
"zh": "综合运用多种货币政策工具,支持实体经济发展。 <SEP> 吃过了。你呢?"
} |
{
"za": "Saedhengz gij guhfap coicaenh siufeiq swnggaep. <SEP> Gij vunzsoq baezsoq ok gyaiq bae youz daj 8300 fanh gyalai daengz 1 ik 3 cien lai fanh.",
"zh": "实施促进消费升级措施。 <SEP> 出境旅游人次由8300万增加到1亿3千多万。"
} |
{
"za": "Goengbouh saedhengz gij cwngcwz gikcoi ndawbiengz douzswh daengj, douzswh gaenq miz yienghceij bienq onj. <SEP> It aeu gyavaiq fazcanj fugsaeh siufeiq.",
"zh": "出台鼓励民间投资等政策,投资出现企稳态势。 <SEP> 一要加快发展服务消费。"
} |
{
"za": "Faenloih diuzgung fangzdicanj hawciengz. <SEP> Ciuq bouhloh daezgonq fat roengz aen hanhngeg cienzcaiq deihfueng cwngfuj.",
"zh": "分类调控房地产市场。 <SEP> 按程序提前下达地方政府债务限额。"
} |
{
"za": "Gyagiengz fuengzre gaemhanh ginhyungz fungyiemj, aen gihci cauxbaenz yinzminzbi veiliz caenh'itbouh laeb caezcienz, baujciz daihdaej onjdingh youq gwnz suijbingz hableix bingzyaenx, henhoh le guekgya ginghci ginhyungz ancienz. <SEP> Bietdingh aeu dawz gaijndei gij gezgou mbiengj gunghawj dangguh aen fuengyie... |
{
"za": "Ngeih dwg haenqrengz ca ndei \"sam gemj it roengz it bouj\", gunghawj gezgou miz di gaijndei. <SEP> Mwngz gyaez geijseiz bae cungj ndaej!",
"zh": "二是着力抓好“三去一降一补”,供给结构有所改善。 <SEP> 你喜欢什么时候去都行!"
} |
{
"za": "Aeu gangdiet、meizdan hangznieb guh cungdenj bae gemj gij swnghcanj naengzlig lai yawz de, daengx bi doiqok gangdiet swnghcanj naengzlig mauhgvaq 6500 fanh dunh、meizdan swnghcanj naengzlig mauhgvaq 2.9 ik dunh, mauhgvaq dinghngeg guhbaenz nienzdoh muzbiuh yinvu, gij cizgungh faenriuz de ndaej daengz anceiq ha... |
{
"za": "Haeujcoengh nungzminzgungh daengj youq hawsingz cawx ranz, daezsang aen beijlaeh gaijcauh ranzdiengz yungh cienz anceiq, fangzdicanj gemj daenzcang aeu ndaej cingzyauq ndei. <SEP> Aeya! Doengh geiz gaijmbwq, mwngz nyiengh bouxgeq di youh baenzlawz?",
"zh": "支持农民工在城镇购房,提高棚改货币化安置比例,房地产去库存取得积极成效。 <SEP> 哎呀!下棋解... |
{
"za": "Doidoengh giyez gyan'gyoeb dauqcungz cujhab, fazcanj cigciep yungzswh, saedhengz hawciengzvaq fazciva caiq cienj guj, gunghyez giyez swhcanj dawzcaiq beijlwd miz di roengzdaemq. <SEP> Bingzseiz gwn laeuj get rox laeuj cit?",
"zh": "推动企业兼并重组,发展直接融资,实施市场化法治化债转股,工业企业资产负债率有所下降。 <SEP> 平时喝烈酒还是淡酒?"
} |
{
"za": "Vihliux coicaenh giyez gemjnoix cingzbonj, fatbouh saedhengz guhfap wngqdoiq lumjbaenz gemj suiq gyangq feiq、roengzdaemq \"haj yiemj it gim\" gyaucienz beijlaeh、roengzdaemq yungh dienh gyaqcienz daengj. <SEP> Gou daeuj haujlai baez lo.",
"zh": "着眼促进企业降成本,出台减税降费、降低“五险一金”缴费比例、下调用电价格等举措。 <SEP> 我来很多次了。"
} |
{
"za": "Gyarengz bouj giz mbangnyieg, banh le buek daihsaeh dangqnaj gip aeu banh youh ik gyaeraez ndeu. <SEP> Gyagiengz cienzminz gozfangz gyauyuz、gozfangz dungyenz caeuq cauhlaeb ligliengh bwhlaeng.",
"zh": "加大补短板力度,办了一批当前急需又利长远的大事。 <SEP> 加强全民国防教育、国防动员和后备力量建设。"
} |
{
"za": "Sam dwg haenqrengz gyalaeg gaijgwz hailangh, fazcanj rengzhoengh ndaej caenh'itbouh gyagiengz. <SEP> Ci byoem.",
"zh": "三是大力深化改革开放,发展活力进一步增强。 <SEP> 吹头发。"
} |
{
"za": "Cienzmienh gyalaeg gaijgwz, doi ok buek gaijgwz guhfap miz biugeiq singqcaet、cengjdingj singqcaet ndeu. <SEP> Yawj mbouj okda, duz moulwg neix miz cib gaen.",
"zh": "全面深化改革,推出一批标志性、支柱性改革举措。 <SEP> 看不出,这头小猪有十斤。"
} |
{
"za": "Hopheux cawqleix ndei cwngfuj caeuq hawciengz gvanhaeh aen haedsim vwndiz ginghci dijci gaijgwz neix, laebdaeb doicaenh gij gaijgwz gemjnoix cwngfuj gihgou cuengq roengz gienzlig、cuengq guenj giethab、gaijndei fugsaeh. <SEP> Youq gwnz diemj lizsij hwnjdin moq, aeu caiq gejcuengq swhsiengj, caiq gyalaeg gaijgw... |
{
"za": "Youq gwnz giekdaej daezgonq guhbaenz aen muzbiuh gaiq cwngfuj neix gemjnoix hingzcwng saemjbae saehhangh sam faenh cih it neix, bi'gvaq youh siubae 165 hangh saemjbae saehhangh Gozvuyen bouhmonz caeuq de ceijdingh deihfueng saedhengz haenx, cingleix gveihfan 192 hangh saemjbae cunghgai fugsaeh saehhangh、220 ... |
{
"za": "Gyalaeg gaijgwz sanghsw cidu. <SEP> Gaej raed dinj lai.",
"zh": "深化商事制度改革。 <SEP> 别剪得太短了。"
} |
{
"za": "Cienzmienh doihengz \"song seizbienh、it goenghai\", demgiengz mwh guhsaeh sat saeh le gamguenj ndaej mizyauq, doicaenh \"vangjdoxlienz + cwngvu fugsaeh\". <SEP> Raemx saepsonj.",
"zh": "全面推行“双随机、一公开”,增强事中事后监管的有效性,推进“互联网+政务服务”。 <SEP> 水下降。"
} |
{
"za": "Doidoengh guekmiz giyez diuzcingj dauqcungz cujhab caeuq gaijgwz baenz miz lai cungj sojyoujci doxgyaux bae. <SEP> Hwnqguh hawsingz gveijdau gyaudoeng、gvanjlangz gyoebhab lajdoem ndaej gyavaiq.",
"zh": "推动国有企业调整重组和混合所有制改革。 <SEP> 城市轨道交通、地下综合管廊建设加快。"
} |
{
"za": "Laebhwnj goengbingz gingcwngh saemjcaz cidu. <SEP> Siz Ginbingz cujsiz daengj boux lingjdaujyinz guek raeuz okbae fangjvwn lai aen guekgya, camgya gij hozdung hungnaek de, lumjbaenz baenzroix funghvei Lenzhozgoz、Dienheiq Bienqvaq Daihhoih、Seiqgyaiq Ginghci Lundanz、baenzroix hoih bouxdaeuz Dunghya gapguh daen... |
{
"za": "Gyalaeg gaijgwz swhyenzsui. <SEP> De ak gvaq gou.",
"zh": "深化资源税改革。 <SEP> 他比我强。"
} |
{
"za": "Laeb caezcienz gij guhfap lajmbanj diegdeih \"sam gienz faen nda\", laebhwnj gungzhoj doiqok gihci. <SEP> De ndwen bae haw cawx byaek song baez.",
"zh": "完善农村土地“三权分置”办法,建立贫困退出机制。 <SEP> 他每月到集市上买两回菜。"
} |
{
"za": "Doicaenh gaijgwz gohgi guenjleix dijci, gyadaih gij gienz gag guhcawj gauhyau caeuq gohyenz yensoj, fatbouh saedhengz gij faenboiq cwngcwz aeu demgya cihsiz gyaciz bae dazyinx fuengyiengq. <SEP> Gij yawhgeiz muzbiuh hawsingz saen demgya couhnieb beij bi'gvaq lai 100 fanh vunz, doedyienh le engqgya yawjnaek d... |
{
"za": "Hailangh aen hawciengz ciengxlaux fugsaeh. <SEP> Fuengzceih uqlah laebdaeb doi baenaj, aen soqliengh baizcuengq gij doxgaiq uqlah ceiq youqgaenj de laebdaeb doekdaemq, swnghdai vanzging cungjdaej ndaej gaijndei.",
"zh": "放开养老服务市场。 <SEP> 污染防治持续推进,主要污染物排放量继续下降,生态环境总体改善。"
} |
{
"za": "Gyadaih goenglaeb yihyen gyoebhab gaijgwz sawqdiemj, gyalaeg gaijgwz gij cidu saemjbingz saemjbae gijyw yihliuz gigai. <SEP> Seizneix ngaenzhangz leihsik daigvanj geijlai?",
"zh": "扩大公立医院综合改革试点,深化药品医疗器械审评审批制度改革。 <SEP> 现在银行贷款的利息是多少?"
} |
{
"za": "Ceiqdingh aen banhfap daenghgeiq gij gienzleih doengjit doekdingh swyenz swhyenz, guh sengj gaep doxroengz vanzbauj gihgou gamcaek gamcaz caepfap daengjsoh guenjleix、reihnaz lwnz ndaem yiet geng gaijgwz daengj sawqdiemj, cienzmienh doihengz hozcangjci, laeb caezcienz aen gihci swnghdai baujhoh boizbouj. <SEP... |
{
"za": "Gaijgwz vih ginghci sevei fazcanj demgya le doenghlig moq. <SEP> Bi'gvaq hungzgvanh diuzgung roeb daengz lai cungj gannanz genjdingh, dou genhciz mbouj guh cungj gikcoi giengzhaenq lumj \"raemx hoengh dwk naz\", dauq dwg baengh gaijgwz cauhmoq coicaenh demmaj bingzonj、diuzcingj gezgou、fuengzre fungyiemj, sie... |
{
"za": "Gaenxmaenx gyadaih doiq rog hailangh. <SEP> Sawj gij gezgou cwnghcizsui suiqlwd bienq genjdanh bae, bineix daj seiq dangj suiqlwd gyoebgyonj baenz sam dangj, cauh ok aen nabsuiq vanzging cingseuq ronghcingx、engqgya goengbingz haenx, caenh'itbouh gemjmbaeu diuzrap nabsuiq giyez.",
"zh": "积极扩大对外开放。 <SEP> 简化增... |
{
"za": "Doicaenh hwnqguh \"it rangh it loh\", caeuq doengh aen guekgya song henz de gyagiengz canloz doiqciep、saedsaeh gapguh. <SEP> Lai yunghrengz demgya gij neiyungz hulenzvangj.",
"zh": "推进“一带一路”建设,与沿线国家加强战略对接、务实合作。 <SEP> 加强互联网内容建设。"
} |
{
"za": "Yinzminzbi cingqsik nab haeuj aen swx hobi daegbied dizgvanjgenz Gozci Hobi Gihginh Cujciz bae. <SEP> Cienzlig gyagiengz lienhbing bwh hoenx, giendingh henhoh gij cawjgienz、 ancienz、 leih'ik hwngfat guekgya.",
"zh": "人民币正式纳入国际货币基金组织特别提款权货币篮子。 <SEP> 全力加强练兵备战,坚定维护国家主权、安全、发展利益。"
} |
{
"za": "Gaenq guh \"Sinh Gangj doeng\". <SEP> Doengzseiz, hix mboujndaej dan goq dangqnaj, yungh gij cwngcwz gikcoi haenqrem geizdinj daeuj sonjhaih yiengh hwngfat ciengzgeiz, miz ok huxndumj fungyiemj moq.",
"zh": "“深港通”开启。 <SEP> 同时,也不能只顾眼前,采取损害长期发展的短期强刺激政策,产生新的风险隐患。"
} |
{
"za": "Laebndei gij guhfap coicaenh doiq rog mouyiz fazcanj, saen laeb 12 aen hamj gyaiq denswj sanghvu gyoebhab siyengih, cingouj cuzgouj cugbouh hoizfuk onjdingh. <SEP> Coicaenh gaicawx caeuq douzswh bienq swyouz bienq fuengbienh bae.",
"zh": "完善促进外贸发展措施,新设12个跨境电子商务综合试验区,进出口逐步回稳。 <SEP> 促进贸易和投资自由化便利化。"
} |
{
"za": "Doigvangq gij gaijgwz cwngzgoj cauhmoq Sanghaij daengj swyouz mouyiz siyengih, saen laeb 7 aen swyouz mouyiz siyengih. <SEP> Bang gou cawx di doxgaiq, ndaej lwi?",
"zh": "推广上海等自贸试验区改革创新成果,新设7个自贸试验区。 <SEP> 请帮我买点东西,可以吗?"
} |
{
"za": "Cawz siujsoq lingjyiz saedhengz gij guhfap daegbied guenjleix baecinj cijndaej haeujbae ok, vaiswh giyez ndalaeb caeuq gaijbienq itlwd youz saemjbae gaij guh bwh'anq guenjleix. <SEP> Lau dwk dungx cieg bae.",
"zh": "除少数实行准入特别管理措施领域外,外资企业设立及变更一律由审批改为备案管理。 <SEP> 害怕得肝胆破裂。"
} |
{
"za": "Saedsaeh sawjyungh vaiswh 1300 lai ik meijyenz, laebdaeb baiz youq baihnaj aen guekgya cingqcaih fazcanj. <SEP> Diuzcingj aen gapgyaq caizcwng ceiok, yungh ndei gij cienzngaenz sanq youq gwnzbiengz, baujcang gihbwnj minzswngh caeuq cungdenj hanghmoeg.",
"zh": "实际使用外资1300多亿美元,继续位居发展中国家首位。 <SEP> 调整财政支出结构,盘活沉... |
{
"za": "Seiq dwg gyagiengz aeu cauhmoq bae daz roen, gij rengz nyoengxdoengh moq majhung riengjvaiq. <SEP> Vanhyingz sou caiq daeuj.",
"zh": "四是强化创新引领,新动能快速成长。 <SEP> 欢迎你们再来。"
} |
{
"za": "Haeujlaeg doicaenh \"vangjdoxlienz +\" hengzdoengh caeuq guekgya daih soqgawq canloz, cienzmienh saedhengz 《Cungguek Ceiqcauh 2025》, doeksaed caeuq laebndei gij cwngcwz guhfap cauhmoq caeuq cauhnieb. <SEP> Dou hix singjsag yawjraen, ginghci sevei fazcanj ndawde lij miz hojnanz caeuq vwndiz mbouj noix.",
"z... |
{
"za": "Baijbouh caeuq hainduj saedhengz gij hanghmoeg hungnaek gohgi cauhmoq mienhyiengq 2030 nienz, haeujcoengh Baekging、Sanghaij hwnqguh aen gohgi cauhmoq cungsim miz rengz yingjyangj cienz seiqgyaiq de, saen laeb 6 aen sifangih guekgya guhcawj cauhmoq. <SEP> Dauq cib ngeih maenz.",
"zh": "部署启动面向2030年的科技创新重大项目,... |
{
"za": "Daengx sevei yenzgiu haifat ginghfei ceiok caeuq ndaw guek swnghcanj cungjciz aen beij de dabdaengz 2.08%. <SEP> Hawj bitgaeq maj ndaej vaiq.",
"zh": "全社会研发经费支出与国内生产总值之比达到2.08%。 <SEP> 让鸡鸭长得快。"
} |
{
"za": "Ndaw guek mizyauq fatmingz conhli mauhgvaq 100 fanh gienh, gisuz gaicawx cienzsoq mauhgvaq 1 fanh ik maenz. <SEP> Duz neix dwg duz maz?",
"zh": "国内有效发明专利拥有量突破100万件,技术交易额超过1万亿元。 <SEP> 这是什么动物?"
} |
{
"za": "Gohgi cinbu gunghawj beijlwd hwnjsang daengz 56.2%, gij cozyung cauhmoq daemxcengj fazcanj demgiengz yienhda. <SEP> Bineix caiq gemjnoix gangdiet swnghcanj naengzlig 3000 fanh dunh baedauq, doiqok meizdan swnghcanj naengzlig 1.5 ik dunh baedauq, raengcawz gven dingz gij meizden gihcuj 30 fanh cienvaj doxroen... |
{
"za": "Haj dwg coicaenh gak dieg hawsingz lajmbanj boiqhab fazcanj, doengh giz demmaj caeuq doengh rangh dieg demmaj moq de ndaej gyavaiq cauxbaenz. <SEP> Siengqgyavaiq.",
"zh": "五是促进区域城乡协调发展,新的增长极增长带加快形成。 <SEP> 快照。"
} |
{
"za": "Haeujlaeg saedhengz sam daih canloz hix couh dwg hwnqguh \"it rangh it loh\"、Baekging Denhcinh Hozbwz gapdoengz fazcanj、hwngfat rangh dieg ginghci song henz Dahcangzgyangh, haidoengh hwnqguh buek hanghmoeg cungdenj ndeu. <SEP> Doicaenh gyauyuz sinsizva.",
"zh": "深入实施“一带一路”建设、京津冀协同发展、长江经济带发展三大战略,启动建设一批重点项目。... |
{
"za": "Bienguh aen \"Cibsam Haj\" gveihva daih haifat Baihsae, saedhengz lingh lwnz moq aen canloz saenqhwng Doengbae, doidoengh Cungqgyang hwnghwnj, haeujcoengh fueng dieg Baihdoeng daiqdaeuz fazcanj. <SEP> Aen moegbiu yawhgeiz ceiq youqgaenj ginghci sevei hwngfat bineix dwg: Gij swnghcanj cungjciz ndawguek demmaj... |
{
"za": "Gyavaiq doicaenh cwngzcinva yienghmoq, gyalaeg gaijgwz huciz cidu, cienzmienh doihengz gihcucwng cidu, youh miz 1600 fanh vunz haeuj hawsingz bae an'gya. <SEP> Gyagiengz haeujcoengh hangznieb cungdenj yunghhong、 gyoengq vunz cungdenj miz hong guh.",
"zh": "加快推进新型城镇化,深化户籍制度改革,全面推行居住证制度,又有1600万人进城落户。 <SEP> 加... |
{
"za": "Fazcanj aen yauqwngq gapdoengz doxdaeb de mboujduenh yienh okdaeuj. <SEP> Hwnj dangz le.",
"zh": "发展的协同叠加效应不断显现。 <SEP> 上课了"
} |
{
"za": "Roek dwg gyagiengz hwnqguh swnghdai vwnzmingz, saekloeg fazcanj caiq ndaej guh baenaj. <SEP> Gou gig nyienh'eiq bang de guh saeh.",
"zh": "六是加强生态文明建设,绿色发展取得新进展。 <SEP> 我很愿意帮他做点事。"
} |
{
"za": "Ceiqdingh saedhengz aen guhfap bingzgyaq gaujhaed swnghdai vwnzmingz gensez muzbiuh, hwnqguh guekgya swnghdai vwnzmingz siyengih. <SEP> Mwngz daengz ranz seizlawz?",
"zh": "制定实施生态文明建设目标评价考核办法,建设国家生态文明试验区。 <SEP> 你何时到家?"
} |
End of preview. Expand in Data Studio
README.md exists but content is empty.
- Downloads last month
- 8