translation dict |
|---|
{
"tay": "Tằm Mác nẻng cáu",
"viet": "lặp sa nhân lời cũ"
} |
{
"tay": "ựt ạt sloong pày",
"viet": "lặc lè lại hai lần"
} |
{
"tay": "tăm từn phéc",
"viet": "giã đùng nổ"
} |
{
"tay": "Tằm từn Tẩu nưa",
"viet": "đánh đùng trên dưới"
} |
{
"tay": "Choọc Tằm bộp",
"viet": "xối đánh bộp"
} |
{
"tay": "Tốc nghịa bộp",
"viet": "rơi ơn nghĩa bộp"
} |
{
"tay": "Viếc te̱",
"viet": "nhão, nát đi nhắc lại"
} |
{
"tay": "Lâư nà Khua Nhăn Tẳm thỏ cúa te̱",
"viet": "thửa ruộng cười mỉa vốn dĩ là của nó"
} |
{
"tay": "Chài thổ cẩm",
"viet": "nam giới thổ cẩm"
} |
{
"tay": "Tắm thổ Mjàn tha",
"viet": "dệt thổ trừng mắt"
} |
{
"tay": "Hang fục",
"viet": "sau chiếu"
} |
{
"tay": "Tắm Bấu mì",
"viet": "dệt không còn"
} |
{
"tay": "Sla Tắm rườn slung",
"viet": "tha thấp nhà cao"
} |
{
"tay": "Thiêng Chin Mjầu rườn slung",
"viet": "lều ăn trầu nhà cao"
} |
{
"tay": "ca Má Tắm lăm bên slung",
"viet": "quạ ngâm thấp, diều bay cao"
} |
{
"tay": "ca bên Mằn Mèng lăm bên slung",
"viet": "quạ bay khoai hà diều bay cao"
} |
{
"tay": "ca bên Tắm lăm ón múp slung",
"viet": "quạ bay thấp, diều mềm mại cao"
} |
{
"tay": "Lài chài Tắm",
"viet": "có hoa văn trai lùn"
} |
{
"tay": "Pi Chướng đang Tắm",
"viet": "anh trang điểm lùn"
} |
{
"tay": "Pi chài Xảng",
"viet": "anh trai bên cạnh"
} |
{
"tay": "Khún Tắm",
"viet": "bột chàm nhỏ, nói thấp giọng"
} |
{
"tay": "Phuối Nọi đây",
"viet": "nói tốt biết mấy nói thấp giọng"
} |
{
"tay": "Pjạ Lủ slửa khóa mấư",
"viet": "dao cùn quần áo mới"
} |
{
"tay": "Tẳn slửa Cộ mấư",
"viet": "diện quần bộ mới"
} |
{
"tay": "Nắm mốc hẩư tón nâng",
"viet": "Không dám cho một trận"
} |
{
"tay": "Mắt Tận",
"viet": "bọ gà trận"
} |
{
"tay": "Tức Xặt",
"viet": "đánh thật"
} |
{
"tay": "Bộ Rụ tức Tận Phủ Thông",
"viet": "bộ hay, hoặc đánh trận Phủ Thông"
} |
{
"tay": "Bộ đội Cón lăng Tận Phủ Thông",
"viet": "bộ đội trước sau trận Phủ Thông"
} |
{
"tay": "Bộ đội tức Lục Phủ Thông",
"viet": "bộ đội đánh đứa Phủ Thông"
} |
{
"tay": "Bộ đội tức Tận chòn Thông",
"viet": "bộ đội đánh trận chui, luồn Thông"
} |
{
"tay": "Bộ đội tức Tận Phủ Fài",
"viet": "bộ đội đánh trận Phủ nhúm"
} |
{
"tay": "đếch Đấc nồm",
"viet": "trẻ giọt sữa"
} |
{
"tay": "Mác phung ím tằng Tận lẹo",
"viet": "quả mơ no đến mức nôn ra"
} |
{
"tay": "Chin Pền cần tằng Tận lẹo",
"viet": "ăn Nên người đến mức nôn ra"
} |
{
"tay": "Chin ím tằng Sli lẹo",
"viet": "ăn no đến chỉ màu nôn ra"
} |
{
"tay": "Chin ím tằng Tận Pha",
"viet": "ăn no đến mức con ba ba ra"
} |
{
"tay": "Xiên xẻ noo̱ng bấu khảm ta đảy, cần pây háng Tận tẻo mà",
"viet": "chằng chịt lũ, người đi chợ không sang sông được quay trở lại"
} |
{
"tay": "Nặm noo̱ng bấu khảm Dầu xao đảy, cần pây háng Tận tẻo mà",
"viet": "nước lũ, người đi tơ nhện không sang sông được quay trở lại"
} |
{
"tay": "Nặm noo̱ng bấu khảm ta đảy, Tắc khẩu pây háng Tận tẻo mà",
"viet": "nước lũ, người đi chợ không đơm cơm sông được quay trở lại"
} |
{
"tay": "Nặm noo̱ng bấu khảm ta đảy, cần pây Păng noọc Tận tẻo mà",
"viet": "nước lũ, người đi chợ không sang sông người ngoài quay trở lại"
} |
{
"tay": "Nặm noo̱ng bấu khảm ta đảy, cần pây háng Khẩu chăm tẻo mà",
"viet": "nước lũ, người đi chợ không sang sông được lúa tẻ trở lại"
} |
{
"tay": "Nặm noo̱ng bấu khảm ta đảy, cần pây háng Tận tẻo ngau",
"viet": "nước lũ, người đi chợ không sang sông được quay trở say"
} |
{
"tay": "Slíu khẩu phật nặm Tận oóc noọc",
"viet": "đục cơm sôi nước trào ra ngoài"
} |
{
"tay": "mỏ pín fà phật nặm Tận oóc noọc",
"viet": "nồi mép chăn sôi nước trào ra ngoài"
} |
{
"tay": "mỏ khẩu phật nặm páng slửa oóc noọc",
"viet": "nồi cơm sôi nước khoác áo ra ngoài"
} |
{
"tay": "mỏ khẩu phật nặm Tận Dặng dộc noọc",
"viet": "nồi cơm sôi nước trào đứng sừng sững ngoài"
} |
{
"tay": "Mèng đèn",
"viet": "phên mành"
} |
{
"tay": "Slính khỉ bâư chỉa hết tua ẻn",
"viet": "cáu kỉnh tờ giấy làm con én"
} |
{
"tay": "Tập bâư Ngà hết tua ẻn",
"viet": "gập tờ vừng làm con én"
} |
{
"tay": "Tập bâư chỉa Lào tua ẻn",
"viet": "gập tờ giấy sức lực con én"
} |
{
"tay": "Tập bâư chỉa hết Khứt khứt ẻn",
"viet": "gập tờ giấy làm hoăng hoắc én"
} |
{
"tay": "Tập bâư chỉa hết tua Mạ tản",
"viet": "gập tờ giấy làm con ngựa đá"
} |
{
"tay": "Công mò me̱ ngòi khai đảy kỉ lai chèn",
"viet": "công lao nhẩm xem bán được bao nhiêu tiền"
} |
{
"tay": "Tặp Khổn tứt me̱ ngòi khai đảy kỉ lai chèn",
"viet": "tính đặc sệt xem bán được bao nhiêu tiền"
} |
{
"tay": "Tặp mò me̱ Diết khai đảy kỉ lai chèn",
"viet": "tính nhẩm xem lè được bao nhiêu tiền"
} |
{
"tay": "Tặp mò me̱ ngòi Fạt nà đảy kỉ lai chèn",
"viet": "tính nhẩm xem bán đập lúa bao nhiêu tiền"
} |
{
"tay": "Tặp mò me̱ ngòi khai đảy kỉ Slíu pjót chèn",
"viet": "tính nhẩm xem bán được bao nhiêu đục thủng"
} |
{
"tay": "Quén ten hẩư lục",
"viet": "quen tên cho con"
} |
{
"tay": "Te̱ Náng Tặt pền tuyện",
"viet": "nó bám bịa chuyện"
} |
{
"tay": "Te̱ táng Ngặc ngặc pền tuyện",
"viet": "nó tự gật gật chuyện"
} |
{
"tay": "Pưa ón châư nhằng chứ lục lan",
"viet": "lúc dịu thở vẫn nhớ con cháu"
} |
{
"tay": "Pưa Tặt châư quạng nhả chứ lục lan",
"viet": "lúc tắt thở phát cỏ nhớ con cháu"
} |
{
"tay": "Pưa Tặt châư nhằng chứ lục Fạ ngoằm",
"viet": "lúc tắt thở vẫn nhớ con bầu trời"
} |
{
"tay": "Tứn dây",
"viet": "mọc trâu bò"
} |
{
"tay": "Tẩn Hảng",
"viet": "buộc đeo bò"
} |
{
"tay": "fầy mồm nọi Táng tro mồm lai",
"viet": "lửa nóng ít, khác nóng nhiều hơn"
} |
{
"tay": "fầy mồm nọi Tâu Cuổn ngang mồm lai",
"viet": "lửa nóng ít, tro vấn khăn ngang nhiều hơn"
} |
{
"tay": "fầy mồm nọi Tâu tro mồm Bốc nhác",
"viet": "lửa nóng ít, tro nóng nhiều cạn nhăn"
} |
{
"tay": "Thư̱ Nặm Pặt",
"viet": "chống nước cuốn"
} |
{
"tay": "Tắc Tầư",
"viet": "múc đâu"
} |
{
"tay": "Nim Tầư",
"viet": "cây, quả sim nào"
} |
{
"tay": "Pắt chọt Tầư",
"viet": "bắt hụt trúng"
} |
{
"tay": "Cò Lặn le̱ Tầư piên",
"viet": "bướng lộn lại thì bị đòn"
} |
{
"tay": "phuối Ni quây tò Tầư",
"viet": "nói Tránh xa khớp nhau"
} |
{
"tay": "rù pha Tẩư",
"viet": "lỗ vách dưới"
} |
{
"tay": "Tẩư Văm ve",
"viet": "dưới mò mẫm nhà"
} |
{
"tay": "Tẩư Pác van",
"viet": "dưới nói ngọt miền xuôi"
} |
{
"tay": "Tẩư nưa Boóc căn hết fiệc",
"viet": "trên dưới ống hào nhau làm việc"
} |
{
"tay": "Tẩư nưa chùa căn Pắc fà fiệc",
"viet": "trên dưới hô hào lật chăn làm việc"
} |
{
"tay": "Tẩư nưa chùa căn hết Nhả",
"viet": "trên dưới hô hào nhau thuốc việc"
} |
{
"tay": "Cáng phải nháng",
"viet": "cành vải thô"
} |
{
"tay": "Tây Lắt lí nháng",
"viet": "đẫy tầm tã thô"
} |
{
"tay": "Heng cạ thông mác khấy, lầu cạ Tây kim ngần",
"viet": "âm thanh ta bảo túi mướp đắng mình cho rằng đẫy bạc vàng"
} |
{
"tay": "Hâu cạ Đướt mác khấy, lầu cạ Tây kim ngần",
"viet": "người ta ấm túi mướp đắng mình cho rằng đẫy bạc vàng"
} |
{
"tay": "Hâu cạ thông mác khấy, lầu cạ Thuốp kim ngần",
"viet": "người ta bảo túi mướp đắng mình phang rằng đẫy bạc vàng"
} |
{
"tay": "Hâu cạ thông mác khấy, lầu cạ Tây pja phặt ngần",
"viet": "người ta bảo túi mướp đắng mình cho cá đẻ đẫy bạc vàng"
} |
{
"tay": "Te̱ bấu Ngần rườn",
"viet": "nó không bạc tiền nhà"
} |
{
"tay": "Te̱ pây rụ Te̱ Đo cần",
"viet": "đi hay là không đủ người"
} |
{
"tay": "Mác Te̱ pây nòn chả",
"viet": "quả thì đi ngủ thôi"
} |
{
"tay": "Khỏi Te̱ pây nòn Rạn",
"viet": "tôi thì đi ngủ gác"
} |
{
"tay": "phạ Te̱ phôm Lục slao này",
"viet": "trời sắp mưa con gái giờ"
} |
{
"tay": "phạ Te̱ phôm cà Tò lồng",
"viet": "trời sắp mưa bây trở xuống"
} |
{
"tay": "Mì né bôm khẩu Tẻ",
"viet": "Có chứ mâm cỗ tế lễ"
} |
{
"tay": "Tặt bôm Chộc Tẻ",
"viet": "bày mâm đâm tế lễ"
} |
{
"tay": "Tặt bôm khẩu cò Hép",
"viet": "bày mâm cỗ khản cổ lễ"
} |
{
"tay": "Khẻo Còn năng Tem te̱",
"viet": "răng lung lay ngồi sát bên cạnh nó"
} |
{
"tay": "khỏi năng Tẳng te̱",
"viet": "tôi ngồi dựng đứng bên cạnh nó"
} |
{
"tay": "Tảy noo̱ng Tem căn",
"viet": "đất màu em liền kề nhau"
} |
{
"tay": "Pi noo̱ng Rì roạt căn",
"viet": "anh em dằng dặc kề nhau"
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.