text
stringlengths
1
255
output
stringlengths
1
255
“You have to balance them out.”
"Debemos lograr un equilibrio".
“You have to stand up for yourself.
“Tienes que defenderte a ti misma.
“You have to stand up for yourself.”
Jazirah Namukose: “Tienes que defenderte a ti misma”.
“You must educate all your people,’’ Muhith said.
“Se debe educar a todas las personas”, dijo Muhith.
“You need to think beyond your boundary,” said Didas Massaburi, mayor of Dar es Salaam City Council, explaining the MetroLab mission.
“Se necesita pensar más allá de las propias fronteras”, dijo el alcalde del Concejo Municipal de Dar es Salaam, Didas Massaburi, al explicar la misión de MetroLab.
“You need to think of the people and the communities that live in surrounding districts, who will be impacted by the economy, social activities, and environment of the region.
“Se necesita pensar en las personas y las comunidades que viven en los distritos que están en los alrededores, que serán impactados por la economía, las actividades sociales y el medio ambiente de la región.
“You owe me, you didn’t use a condom last night…again,” she says, clasping the watch on her wrist.
“Me lo debes, no usaste condón anoche... de nuevo”, dice ella, abrochándose el reloj en su muñeca.
“Young girls are more sought after than men on work sites because they are more disciplined,” explains the Director of Haiti Tec.
“Las jóvenes son más buscadas que los hombres por los empleadores porque son más disciplinadas”, señala el director de Haiti Tec.
“Young men and women have the opportunity to influence, challenge and change social norms,” said Correia.
"Los hombres y las mujeres jóvenes tienen la oportunidad de influir, desafiar y cambiar las normas sociales", dijo Correia.
“Young people account for 40 percent of the world’s population – the largest youth generation in human history – but they are disproportionately affected by unemployment.
“Los jóvenes constituyen 40 por ciento de la población mundial – la población joven más numerosa de la historia de la humanidad – pero están desproporcionadamente afectados por el desempleo.
“Young people are now confronting health risks which are quite different from 30 years ago.
“Los jóvenes encuentran ahora riesgos para la salud muy diferentes de los de hace 30 años.
“Young people have the highest level of knowledge on HIV transmission and prevention of the whole region,” says Lavadenz.
“Los jóvenes tienen los índices más altos de conocimiento sobre transmisión y prevención del VIH en toda la región” explica Lavadenz.
“Young people will be entering the labor market at a time when they have fewer dependents,” Jimenez says.
“Los jóvenes entrarán en el mercado de trabajo en un momento en que tendrán menos familiares a cargo”, afirma Jiménez.
“Your feedback actually keeps us improving our ability, improving our operations and our development [progress].
“Sus opiniones realmente nos permiten mejorar nuestra capacidad, mejorar nuestras operaciones y nuestros [avances] en materia de desarrollo.
“Youth are very comfortable using social media to raise awareness, connect with the rest of the world and exchange ideas,” comments Boris Weber, a Senior Governance Specialist at the World Bank.
"Las juventud se siente muy cómoda usando las redes sociales para concientizar, conectarse con el resto del mundo e intercambiar ideas", comentó Boris Weber, especialista senior en gobernanza del Banco Mundial.
“Youth unemployment increases the risk of social disruption and violent conflict,” he says.
“El desempleo juvenil aumenta el peligro de perturbaciones sociales y conflictos violentos”, agrega.
“You’d go into the mountains and you’d worry; you thought you’d be killed,” says Alfonso Mejia, a cattle farmer who has had his land restored.
"Te ibas a la montañas muy preocupado, pensabas que te iban a matar", recuerda Alfonso Mejía, un ganadero que perdió su finca en el conflicto y que la acaba de recuperar.
“You’re improving environmental conditions, and you’re improving people’s standard of living,” she says.
“Usted mejora las condiciones del medio ambiente y mejora el estándar de vida de la población”, agrega.
“You’re opening up access to information that up until now was available only to those people who could afford it.
“Estás abriendo el acceso a información que antes estaba disponible solo para aquellos con suficientes medios económicos.
“You’ve got to tailor things better, and that makes it more expensive and more difficult,” says Lewis.,
Hay que adaptar mejor las cosas, y eso significa más caro y más difícil", dice Lewis.
“Zambia has a national development plan, but no mining sector development plan,” said Ruthenberg.
“Zambia tiene un plan nacional de desarrollo, pero no un plan de desarrollo del sector minero”, dijo Ruthenberg.
“Zambia is rich in minerals but we haven’t fully managed to convert that wealth for the benefit of the people,” said Ina Ruthenberg, the World Bank’s Country Manager for Zambia.
“Zambia es rica en minerales, pero no hemos logrado plenamente convertir esa riqueza en beneficios para las personas”, dijo Ina Ruthenberg, gerente a cargo de las operaciones del Banco Mundial en Zambia.
“…previously, the rains began before September but now they start after October…before, everything was green in September; now the fields are still dry in that month …” said a resident of Chaupimayo in Santa Teresa sub-basin, Cusco.
“…las lluvias se iniciaban antes en el mes de septiembre y ahora se inician pasado octubre…antes en septiembre todo era verde, ahora para ese mismo mes se mantienen secos los campos...”
” But the solutions that our clients need are not always standard or straightforward.
“Pero las soluciones que nuestros clientes necesitan no son siempre comunes o simples.
” Drawing from numerous data sources and working with statistical partners, the Bank Group has worked intensively to modernize its storehouse of statistics to create data.worldbank.org, a new, user-friendly data access site.
Recurriendo a muchas fuentes de datos y en conjunto con asociados en la materia, el Banco ha trabajado intensamente para modernizar su repositorio de estadísticas y crear un nuevo sitio fácil de usar para acceder a la información de la institución.
”After their internship, if they are like the sector, they are welcome to stay and work for us,” he said.
"Después de su pasantía, si les gusta, pueden quedarse y trabajar para nosotros", dijo.
”Business has a role in safeguarding the rich variety of life on earth,” says Kirsi Sormunen, Vice President and Head of Sustainability, Nokia.
”Las empresas pueden colaborar en la labor de salvaguardar la abundante variedad de vida en la Tierra”, señaló Kirsi Sormunen, vicepresidenta y directora de Sostenibilidad de Nokia.
”IFC is seeking to improve access to finance in the country so that businesses can expand and hire people.
“IFC se propone mejorar el acceso al financiamiento en el país, para que las empresas puedan ampliarse y contratar personal.
”I’m pleased with the progress that we’ve made on making our financial data available to the public,” said Bertrand Badré, Managing Director and World Bank Group Chief Financial Officer.
“Estoy contento con los avances logrados para que nuestros datos financieros estén disponibles públicamente”, dijo Bertrand Badré, director gerente y oficial financiero principal del Grupo del Banco Mundial.
”Not only is animal disease costly to farmers, but it also affects nutrition, poverty, food security, and trade, and in the case of zoonoses public health” he says.
“La enfermedad de los animales no solo es costosa para los agricultores, sino que también afecta la nutrición, la pobreza, la seguridad alimentaria y el comercio, y la salud pública, en los casos de zoonosis”, agrega.
”Part of the reason that domestic violence has been such a big blind spot is that many people view it as a private matter.
“Uno de los motivos por los que esa violencia doméstica ha sido un enorme punto ciego es que mucha gente la considera un asunto privado.
”That trend is likely to accelerate with the lifting of sanctions, providing much-needed capital and upgrading of technology to Iran’s oil sector.”
“Es posible que esa tendencia se acelere con el levantamiento de las sanciones, lo que aportaría el capital y la actualización tecnológica que tanto necesita el sector petrolero de Irán”.
”There is a clearly discernible process of convergence around the world,” said Augusto Lopez-Claros, Director, Global Indicators and Analysis, World Bank Group.
“Hay un notable proceso de convergencia alrededor del mundo”, dijo Augusto López-Claros, Director del Departamento de Análisis e Indicadores Globales, Grupo del Banco Mundial.
”This worldwide cooperation between national and international financial institutions brings a unique value to address the development needs of vulnerable countries” – International Development Finance Club.
“Esta colaboración mundial entre instituciones financieras nacionales e internacionales es singularmente provechosa para atender las necesidades de desarrollo de los países vulnerables”, según el International Development Finance Club.
”To move jobs center stage, we also need reliable country-level data that is disaggregated and covers more than urban or formal sector jobs,” says Rama.
”Para situar el tema laboral en el primer plano, también debemos contar con datos confiables y desagregados a nivel nacional que abarquen más que solo los empleos formales y urbanos”, agrega Rama.
”We lived among dirt and dust; with paved roads, we no longer have to send our children to school in filthy shoes.
”Vivíamos en medio de la tierra y el polvo, con las vías asfaltadas, ya no tenemos que mandar a nuestros niños al colegio con los calzados cubiertos de tierra.
„Mit einem Preis für Kohlenstoff und einem globalen Kohlenstoffmarkt können wir unser gemeinsames Ziel - die deutliche Unterschreitung der 2 Grad-Obergrenze - technologieoffen, innovationsfördernd, marktbasiert und damit kosteneffizient erreichen.“
“Mit einem Preis für Kohlenstoff und einem globalen Kohlenstoffmarkt können wir unser gemeinsames Ziel - die deutliche Unterschreitung der 2 Grad-Obergrenze - technologieoffen, innovationsfördernd, marktbasiert und damit kosteneffizient erreichen”.