text stringlengths 1 255 | output stringlengths 1 252 |
|---|---|
You read all my books and encouraged me. | ใใคใ ๅใฎๆฌใ่ชญใใง ๅฟๆดใใฆใใใฆ... |
Thank you very much. | ใใณใใซใใใใจใ |
Cat? | ๏ผๆ
๏ผใใณ... |
What are you doing here? | ใชใใง ใใใซ๏ผ |
You should really lock your door. | ๏ผใฒใจใฟ๏ผ ้ตใฏใใใใปใใใใใงใใ |
Hitomi. | ๏ผๆ
๏ผใฒใจใฟใกใใ |
What are you doing here? | ใฉใใใฆ ใใใซ๏ผ |
I'm going to start living here from now on. | ไปๆฅใใ ใใใซไฝใใใจใซใใใฎใง |
I look forward to it. | ใใใใใ้กใใใพใ |
I'm never going to live with anyone again. | ๅใฏใใ ่ชฐใจใๆฎใใใชใใ |
Besides, this place is tiny and there's only one futon. | ใฏใณใซใผใ ใง็ญใใ ๅธๅฃใ๏ผใคใ ใใ ใ |
I don't mind. I'll sleep with you. | ๏ผใฒใจใฟ๏ผๅคงไธๅคซ ไธ็ทใซๅฏใใใ |
Who told you where I live? | ใใฎๅฎถใฎใใจ ่ชฐใซ่ใใใฎ๏ผ |
Mr. Sakurai. | ๆกไบใใใงใ |
I'm not allowed to have a pet here. | ๏ผๆ
๏ผ ใใ ใใใ็ฆๆญขใฎใขใใผใใ ใ |
I'll negotiate with the owner. | ๏ผใฒใจใฟ๏ผๅคงๅฎถ(ใใใ)ใใใซไบคๆธใใพใ |
Hitomi, in the invitation, it said someone might lose their life, right? | ใฒใจใฟใกใใ ๆๅพ
็ถใซใฏ ๅฝใๅคฑใๅฏ่ฝๆงใใใใฃใฆ ๆธใใฆใใฃใใใ ใใญ |
Yes. | ใใ |
Then, why did you come? | ใชใใง ใใฎๅฎถใซ๏ผ |
For protection. | ๅฎใใใใฃใใใ |
Protection? | ๅฎใ๏ผ |
Of who? | ่ชฐใ๏ผ |
You, of course. | ๆ
ๅใซๆฑบใพใฃใฆใใงใใ |
Me? | ๅใ... ๏ผ |
You thought my life was in danger? | ใใ ๅใฎๅฝใ ใจๆใฃใใใ |
What's so funny? | ไฝใใใใใใฎ๏ผ |
Nothing. | ใใ... |
Every day, I acted like I was doing yoga so I could guard you. | ๏ผใฒใจใฟ๏ผ ๆฏๆฅ ใจใฌใใใใชใใฆ่ฆๅผตใฃใฆใ |
Is that right? | ใใใ ใฃใใใ |
But why protect me? | ใงใ ใฉใใใฆๅใ๏ผ |
At first, because I was your fan. | ๆๅใฏใใกใณใ ใฃใใใ |
But... then I fell in love with you. | ใงใ ้ไธญใใๅฅฝใใซใชใฃใกใใฃใ |
You fell in love? | ๅฅฝใ... ๏ผ |
But, why me? | ใใฃ ใชใใงๅใชใใ... |
Do I need a reason to fall in love? | ๅฅฝใใซ็็ฑใชใใใชใใ |
Excuse me. | ๏ผใฒใจใฟ๏ผๅคฑ็คผใใพใ ๏ผๆ
๏ผใใฃ... |
Hug me tight. | ใฎใฅใใฆใใฆใใ ใใ |
Why are you doing this, Hitomi? | ใใฃ... ใกใใฃใจ ใฒใจใฟใกใใ |
Just do it. | ใใใใ ใใฆใใ ใใ |
Please. | ใ้กใใใพใ |
You know... | ใใใใ |
I don't want anyone else to get hurt. | ่ชฐใๅทใคใใใใชใใใ |
Shin... | ๏ผใฒใจใฟ๏ผใญใ ๆ
ๅ |
Saying you're sorry because a family member is a murderer... or feeling responsible for the death of someone you lived with... or doing things just because that's the way you do them... or making up reasons for things... | ๅฎถๆใไบบใๆฎบ(ใใ)ใใฆใใพใฃใฆ ็ณใ่จณใชใใจใ ไธ็ทใซๆฎใใใฆใไบบใใกใๆฎบใใใฆ ่ฒฌไปปใๆใใใจใ ่ชๅใฏใใใ ใใ ใใใ ใใ... |
Do you need reasons or logic in order to live? | ใใใชใซ็็ฑใ็ๅฑใใชใใจ ็ใใฆใกใใใใชใใฎ๏ผ |
Please. | ใญใ๏ผ |
Shin Michima, | ้้ ๆ
ใใ |
there is no reason or logic for why I love you. | ็งใฏ็็ฑใ็ๅฑใใชใ ใใชใใฎใใจใๅฅฝใใงใ |
Is that wrong? | ใใใฃใฆใใกใชใใจใงใใ๏ผ |
No, but, just leave me alone. | ใใ ใใฎใใ... ใปใฃใจใใฆใ |
I'm sick of it all. | ๅซใชใใ ใ ๅ
จ้จ |
Finding something that I love and then losing it, | ๅคงไบใชใใฎใๅบๆฅใใฎใ ใใใ ใพใใชใใใฎใ |
I don't want it to happen again. | ๅ
จ้จ ๅซใชใใ ใ |
Give me a chance. | ็งใซใใฃใณในใใใ ใใ |
Just let me be near you. That's all I want. | ใใฐใซ ใใใใฆใใใใ ใใง ใใใ ใใงใใใใ |
Won't you let me live with you again? | ใพใไธ็ทใซ ๆฎใใใฆใใใใพใใใ๏ผ |
Please, Shin. | ใญใ ๆ
ๅ |
If you'll give me that chance, then hug me with all your might. | ใใฃใณในใใใใใใชใ ใงใใ้ใใฎๅใง ๆฑใใใใฆใใ ใใ |
Please. | ใญใ |
It's all right. | ๅคงไธๅคซใ ใ |
Forgive yourself. | ใใ ่ชๅใ่จฑใใฆใใใฆ |
It's all right. | ๅคงไธๅคซ |
I'll live a long time. | ็งใฏ้ท็ใใใใใใ |
Please live with me. | ใ้กใใใพใ |
Hello. Mr. Sakurai speaking. | ใฏใ ็ทจ้้จ ๆกไบใงใ |
Really? Again? | ใใฃ ใพใ๏ผ |
Another printing? | ๅขๅทใงใใ๏ผ |
Thank you very much. | ใใใใจใใใใใพใ |
Now, he's writing his next novel. | ไปใงใใญ ๆฐไฝใ ๆบๅใใฆใใใพใใฆ ใฏใ |
My name is Hotaru. | ๏ผใปใใ๏ผใปใใใงใ |
Thank you for choosing me. | ใๆๅ ใใใใจใใใใใพใ |
Filming has finally ended. | ๏ผใใญใใฅใผใตใผ๏ผ ใใฉใ็ตใใฃใใ |
You must be tired. | ๏ผใปใใ๏ผใ็ฒใใใพ |
-It was really interesting. | ใใใ ้ข็ฝใใฃใ |
-I told it would be. | ้้ใใชใใฃใฆ ่จใฃใใงใใ๏ผ |
-Yes. -I worked hard on it. | ่จใฃใใ ไฟบใญ ้ ๅผตใฃใใใญ๏ผ |
Yes, you did. | ใใ ้ ๅผตใฃใ |
Congratulations on getting over 20 percent viewership. | ๏ผ่จ่
๏ผ ่ฆ่ด็20๏ผ
่ถ
ใ ใใใงใจใใใใใพใ |
Thank you. | ใใใใจใใใใใพใ |
Have you decided on the theme for your next book? | ๏ผ่จ่
๏ผ ๆฌกๅใฎใใผใใฏๆฑบใพใฃใฆ ใใฃใใใใใงใใ๏ผ |
Yes. | ใใ |
The release from a feeling of entrapment. | ้ใใใ... ้ๅกๆใงใ |
This will be a book that opens wide a new frontier in literature. | ๏ผๆฃฎๅฃ๏ผใใใฏใญใ ๆๅญฆ็ใฎๆฐใใชๆใ ้ใ๏ผๅใซใชใใพใใ |
Are you sure you want to donate this much? | ๏ผ่ทๅก๏ผ ใใใชใซ ๅฏไปใใฆใใใ ใใฆ ใใใใงใใ๏ผ |
Yes. | ใใ |
Please make sure that you use it all for the children. | ๅฟ
ใ ๅญไพใใกใฎใใใซ ไฝฟใฃใฆใใ ใใใญ |
Of course. | ๏ผ่ทๅก๏ผใใกใใใงใ |
Thank you. | ใใใใจใใใใใพใ |
CHECK - 10,000,000 YEN MINAMI SHIRAKAWA Ms. Shirakawa. | ็ฝๅทใใ |
My pleasure. | ใใ |
In the novels that I write, nobody dies. | ๏ผๆ
๏ผ ๅใฎๆธใๅฐ่ชฌใฎไธญใงใฏ ่ชฐใๆญปใชใชใ |
It's because... that's the way I want it. | ใใใฏๅใฎ ๅไบบ็ใชใซใผใซใ |
THIS DRAMA IS FICTIONAL. ALL CHARACTERS AND ORGANIZATIONS IN IT ARE FICTITIOUS. | ใโช |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.