text stringlengths 1 255 | output stringlengths 1 255 |
|---|---|
She'll come around. | Se le pasará. |
Don't worry. | No se preocupe. |
You have a guest, sir. | Tiene visita, señor. |
Really? | ¿De verdad? |
Who? | ¿Quién? |
Who... | ¿Quién...? |
Song-yi? | ¡Song-yi! |
Closing doors. | Cerrando puertas. |
Shave Uncle Se-jin... | Aféitate, tío Se-jin. |
That tickles. | Me haces cosquillas. |
Loners in seclusion | "Solitarios en aislamiento" |
Hikikomoris' are loners who choose to live in seclusion. | Los Hikikomoris son solitarios que deciden vivir aislados. |
Unable to adjust to society, they stay confined to their homes. | No se adaptan a la sociedad y se confinan en sus casas. |
As seen in similar cases, symptoms of depression, retrogression, and aggressive behavior are found. | En estos casos se aprecian síntomas de depresión, retrogradación y comportamientos violentos. |
Cases vary from patients to patients. | Los casos varían según el paciente. |
And the causes for the illness are also diverse. | Las causas de la enfermedad también son diversas. |
Taking unreported into account... approximately 2 million teenagers have these symptoms in Japan. | Contando los no-denunciados hay aproximadamente 2 millones de japoneses con estos síntomas. |
And the numbers are growing rapidly. | Y el número va en aumento. |
Symptoms are not readily recognized here and no proper treatments are set... | En Corea no es fácil detectarlos y no tenemos tratamientos. |
What? | ¿Qué? |
Why'd you do it? | ¿Por qué lo has hecho? |
Do what? | ¿Hacer qué? |
You forced Ha-jung to do it? | ¿Forzaste a Ha-jung a robar? |
Apologize to her and bring her back to school. Or I'll call your father. | Discúlpate con ella y tráela de vuelta o llamaré a tu padre. |
Why bring him into this? | ¿Por qué le metes en esto? |
Ha-jung better be here, tomorrow. | Será mejor que Ha-jung esté aquí mañana. |
Shit. | Mierda. |
That bitch. | Puta. |
Past the tracks on the left? | ¿Pasada la vía a la izquierda? |
She's home? | ¿Está en casa? |
Grant us all another peaceful day. And help us love each other in you, Lord. | Danos un día hermoso y ayúdanos a amarnos como a ti, señor. |
Look at this place. | Mira este sitio. |
I see why you suddenly showed up. | Ya veo porqué has aparecido. |
Get an apartment with that. | Cómprate un apartamento. |
Go as far away as you can. | Tan lejos como puedas. |
Take it, you whore. | Cógelo, puta. |
And don't you dare come around us, again! | ¡No te atrevas a acercarte a nosotros nunca más! |
How dare you treat me like this? | ¿Cómo te atreves a tratarme así? |
Why you... | ¿Pero qué...? |
Show up again and I'll cut you off for good! | ¡Vuelve a aparecer y te prometo que te encierro! |
That'll never happen! | ¡Eso no sucederá! |
What? | ¿Qué? |
You didn't meet Soo-na, did you? | No habrás visto a Soo-na, ¿no? |
Did you meet her? | ¿Te has encontrado con ella? |
Go ask her yourself! | ¡Respóndete tú misma! |
How dare you! | ¿Cómo te atreves? |
You bitch! | ¡Desgraciada! |
Now you'll ruin our dear Soo-na's life, too? | ¿Vas a arruinar también la vida de nuestra querida Soo-na? |
You whore! | ¡Puta! |
What did you do? | ¿Qué has hecho? |
Who're you trying to kill! | ¿A quién intentas matar? |
You whore! | ¡Puta! |
Get up. | Levanta. |
Get up! | ¡Levanta! |
Over my grave! | ¡Sobre mi tumba! |
You bitch! | ¡Desgraciada! |
Open up. Shit. | Abre, joder. |
So sorry. | Lo siento mucho. |
Okay? | ¿Vale? |
Listen and show up at school tomorrow! | ¡Escucha y ve a clase mañana! |
Got that? | ¿Entiendes? |
Your secretary told me everything. | Tu secretaria me lo ha contado. |
But, mother... | Pero mamá... |
Did you... | ¿Has...? |
Yes, I met her. | Sí, fui a verla. |
I gave her some money and told her to scram. | Le di dinero y le dije que se esfumara. |
That whore... She'll never come around again. | Esa puta no volverá a aparecer. |
What? | ¿Qué? |
I did what I had to do. | He hecho lo correcto. |
Why didn't you ask me? | ¿Por qué no me consultaste? |
Ask you? | ¿Consultarte? |
- I have to ask you about Song-yi? | - ¿Tengo que consultarte sobre Song-yi? |
- Hi, Soo-na. | - Hola, Soo-na. |
What are you doing there? | ¿Qué haces ahí? |
Ha-jung... | Ha-jung. |
What are you doing? | ¿Qué haces? |
Trying to scare me? | ¿Intentas asustarme? |
Stop it. | Ya vale. |
Why'd you come? | ¿Por qué has venido? |
What? | ¿Qué? |
Cuz the teacher... | Porque la profe... |
I mean, to apologize. | Para disculparme. |
Really? | ¿De verdad? |
Is that the only way? | ¿Esa es la única forma? |
Shit... | Joder. |
Who are you talking to? | ¿A quién le hablas? |
My new friend. | A mi amiga. |
A very sweet girl. | Es muy simpática. |
What? | ¿Qué? |
Can't see? | ¿No la ves? |
She's over there. | Está allí. |
I'll curse you... Forever... | Te maldigo para siempre. |
How can we hang with her after what happened? | ¿Cómo vamos a ir con ella después de lo que ha pasado? |
She's cursed. | Está maldita. |
Yeah, look at her. | Sí, miradla. |
First message. | Primer mensaje. |
Soo-na, it's me. | Soo-na, soy yo. |
Are you okay? | ¿Estás bien? |
Let's have dinner together after school. | ¿Cenamos juntos después de clase? |
Call me. | Llámame. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.