text stringlengths 0 255 | output stringlengths 0 255 |
|---|---|
Not that I ever was completely convinced of the situation. | 私は完全に現状に満足したことはありませんでした。 |
Not enough time to create your video? | 動画を編集する為の時間は十分ですか? |
Not at a reasonable price anyway. | とにかく適正価格ではありません。 |
Not a friend!” she says. | 「違う!友達!」と彼女が言う。 |
"No one is bigger than the club". | 「誰もクラブより大きな存在はない。 |
No one ever leaves without him selling the car. | 一度も彼女がいない自分には車なんて売れない。 |
No need for a CV. | CVなんていらん |
NOC*NSF The Netherlands | NOC*NSF(オランダ語) |
News about the next America’s Cup ! | 次のアメリカズカップまで! |
necessary legislative and other measures to ensure its application. | を保証するために必要となり得る立法及びその他の措置を採らなければならない。 |
My word is envious. | うらやましいの一言です。 |
My mother just went through it. | 母は通り抜けただけである。 |
My monitor is 11 Inch ;( | まだ直径が5cmほどです(^^;) |
My important people are still Alive | 今日も、私の大切な人々は生きている。 |
"My house was hacked!" | | ホーム | ハッキングされた! » |
Movies: A Russian Literature professor at the University of Havana is ordered to work as a translator for child victims of the Chernobyl nuclear disaster when they are sent to Cuba for medical treatment. | 物語:ハバナ大学のロシア文学の教授が、治療のためにキューバに送られてきたチェルノブイリ原発事故で被爆した子どもたちの通訳として働くよう命じられる。 |
Movie News: Felicity Jones to Star As Supreme Court Justice Next → | 映画ニュース:フェリシティ・ジョーンズは最高裁判所判事として出演する。 |
Most Likely You Go Your Way And I'll Go Mine. | モースト・ライクリー・ユー・ゴー・ユア・ウェイ MOST LIKELY YOU GO YOUR WAY AND I'LL GO MINE |
“Moses parted the Red Sea. | モーゼは紅海を分けた |
Miliano addressed their doubts directly. | 榎本は率直に自分の疑問を投げかけた。 |
Mile 22 sees Mark Wahlberg leading a team of elite fighters who work for an organization known as Overwatch. | Mile 22 は、Mark WahlbergがOverwatchと呼ばれる何らかの種類の政府外組織で働くように見えるエリート戦闘機のチームを率いています。 |
Meusebach found Prince Solms in Galveston trying to return to Germany, detained by authorities for unpaid bills. | ミューゼバッハはガルベストンで、ドイツに戻ろうとして料金が払えないために当局に拘束されていたプリンス・カールを見つけた。 |
Meaningful living across the lifespan: Occupation-based intervention strategies for occupational therapists and scientists. | 「 意味のある作業」という視点に正面から取り組んだ「Meaningful Living across the Lifespan: Occupation-Based Intervention Strategies for Occupational Therapists and... |
Me and my 3 kids moved out. | 私と子供3人が家を出ました。 |
May I always trust in You and obey Your Word. | 常に信仰に立ち、御言葉に従うことができますように。 |
Maybe you don’t understand, to that level. | そういうことは、あなた程度では理解できないことでしょう。 |
Mars is war; Mars is anger. | 火星は怒りです。 |
Marriage is a decision made once for all. | 結婚、それはそもそも一生一度の決断である。 |
Maria is completely wrong. | マリアは、間違っている。 |
Many years ago three soldiers, hungry and weary of battle, came upon a small village. | 疲れて腹ぺこの三人の兵士が、ある村にやってきた。 |
Many people would rather… | 多くの人はむしろ、 |
Management is unaware of relevant issues. | 管理職は、やっかいな問題は無視する。 |
Make a simple and clear business plan. | シンプルでわかりやすい事業計画書を作成しましょう。 |
Loath to link deaths from cancer or rare diseases to the factory and its dump, Oleson (who works for Monsanto) and others in CREW strive to hue a strict scientific line, lest they appear to be “radicals.” | ガンによる死亡や、他の珍しい病気を工場とゴミ捨て場に結びつけることは気が進まないので、オルソン(モンサントで働いている)や他のCREWのメンバーは、厳密に科学的な線を求めて努力している。 |
Life Insurance Market in Kyrgyzstan | キルギスの保険市場 |
Leviathan and the Air- Pump: Hobbes, Boyle, and the Experimental Life. | 6 図書 リヴァイアサンと空気ポンプ : ホッブズ、ボイル、実験的生活 |
Latest News about Architecture | Architectureの最新記事 |
Kids are starting to dress the same, listen to the same music. | 子どもはクラスメイトと同じような格好をし、同じ音楽を聴いていなければいけない。 |
Khartoum's Egyptian and European population was greater than all the other garrisons combined, including 7,000 Egyptian troops, 27,000 civilians, and the staffs of several embassies. | ハルツームのエジプト人とヨーロッパ人の人口は他の駐留地全てを合わせたよりも多く、7000人のエジプト兵[20]、27,000人の市民[21]そして幾つかの大使館の要員がいた。 |
K, and sometimes Mg. | 茶番、時々CG。 |
I would really like it to be 15,000. | ほんとは15000欲しかったんだけどね。 |
I Will Never Not Ever Eat a Tomato (Charlie and Lola) | I Will Not Ever Never Eat a Tomato(『ぜったいたべないからね ― チャーリーとローラのおはなし』) (2000) |
I will especially not be afraid to be happy, to enjoy what is beautiful, to love, and to believe that those I love, love me. | とりわけ、幸せでいることを、美しいものを楽しむことを、愛することを、愛する人たちが私を愛しているのを信じることを、恐れません。 |
I wanted to kiss and to touch. | キスしたい、触れたい。 |
I’ve written about self-confidence before. | 自信については 以前にも書きました。 |
I’ve been studying homeopathy for 30 years. | 30年間ホメオパシーを学んできました。 |
It was early in April in the year '83 that I woke one morning to find Sherlock Holmes standing, fully dressed, by the side of my bed. | It was early in April in the year ’83 that I woke one morning to find Sherlock Holmes standing, fully dressed, by the side of my bed. 八三年の四月初め、ある朝、私が目を覚ますと、シャーロック・ホームズが身支度を調え、枕元に立っていた。 |
It was an energy based choice for me. | それが、私にとっての反原発の選択だった。 |
It takes at least 3 months for the hair to grow. | これは、髪の毛が成長するために必要な期間が最低3ヵ月からになるからです。 |
It's the same with the human face." | 人間の表情でも同じことがいえる」。 |
It's the Rodeo tradition. | それがロブションの伝統である。 |
it seems like old times | Seems Like Old Times シングル |
I try to live for him and for me. | 自分と彼のために生きたいです。 |
It may just be floating. | ただ、浮かんでいるだけかもしれない。 |
It is unknown if the missing men were wearing life jackets. | この行方不明の男性が、救命胴衣を身に着け て いたかどうかは、ハッキリしない。 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.