title stringclasses 1
value | text stringlengths 2 350 | sentence_id float64 1 251 ⌀ |
|---|---|---|
Добро пожаловать в восьмую серию см | ЕШЬ! | 201 |
Добро пожаловать в восьмую серию см | Ешь, друг мой! | 202 |
Добро пожаловать в восьмую серию см | Иначе тебе станет хуже! | 203 |
Добро пожаловать в восьмую серию см | Я сказал есть эти огурцы не буду! | 204 |
Добро пожаловать в восьмую серию см | Я устал! | 205 |
Добро пожаловать в восьмую серию см | Прошу помогите! | 206 |
Добро пожаловать в восьмую серию см | Спасение
Я спасательница. | 207 |
Добро пожаловать в восьмую серию см | Чем я могу помочь? | 208 |
Добро пожаловать в восьмую серию см | О! | 209 |
Добро пожаловать в восьмую серию см | спасательница? | 210 |
Добро пожаловать в восьмую серию см | спасательница, Помоги мне! | 211 |
Добро пожаловать в восьмую серию см | Я хочу избавиться от огурцов от Святого Патрика! | 212 |
Добро пожаловать в восьмую серию см | Исполнено! | 213 |
Добро пожаловать в восьмую серию см | Желание исполнено! | 214 |
Добро пожаловать в восьмую серию см | Беги! | 215 |
Добро пожаловать в восьмую серию см | Бегу, бегу, бегу! | 216 |
Добро пожаловать в восьмую серию см | После пробежки…
Вух, я сбежал то огурцов! | 217 |
Добро пожаловать в восьмую серию см | Надеюсь, эти огурцы больше не вернутся! | 218 |
Добро пожаловать в восьмую серию см | Томаты! | 219 |
Добро пожаловать в восьмую серию см | Время томатов! | 220 |
Добро пожаловать в восьмую серию см | Повар тебе приготовил тебе ко дню Святого Патрика. | 221 |
Добро пожаловать в восьмую серию см | Тебе стоит попробовать эти томаты! | 222 |
Добро пожаловать в восьмую серию см | Попробуй скорее! | 223 |
Добро пожаловать в восьмую серию см | Чтооооооооооооооооо? | 224 |
Добро пожаловать в восьмую серию см | Опять за своё? | 225 |
Добро пожаловать в восьмую серию см | Мне ошибка предлагает, мне попробовать эти томаты? | 226 |
Добро пожаловать в восьмую серию см | Давай, свои томаты! | 227 |
Добро пожаловать в восьмую серию см | После томатов…
Ой! | 228 |
Добро пожаловать в восьмую серию см | Томаты не вкусные! | 229 |
Добро пожаловать в восьмую серию см | Эти томаты тоже покрашены в зелёный цвет! | 230 |
Добро пожаловать в восьмую серию см | Что за день такое? | 231 |
Добро пожаловать в восьмую серию см | Ой! | 232 |
Добро пожаловать в восьмую серию см | Похоже, живот начал болеть! | 233 |
Добро пожаловать в восьмую серию см | Скорая помощь! | 234 |
Добро пожаловать в восьмую серию см | После скорой помощи…
Вух! | 235 |
Добро пожаловать в восьмую серию см | Живот перестала болеть! | 236 |
Добро пожаловать в восьмую серию см | Ну-с держись, повар! | 237 |
Добро пожаловать в восьмую серию см | Святая вода! | 238 |
Добро пожаловать в восьмую серию см | Время Святой Воды! | 239 |
Добро пожаловать в восьмую серию см | Святой Патрик приготовил для тебя Святую Воду! | 240 |
Добро пожаловать в восьмую серию см | Попробуй! | 241 |
Добро пожаловать в восьмую серию см | Эх! | 242 |
Добро пожаловать в восьмую серию см | Мне придётся пробовать эту несчастную воду! | 243 |
Добро пожаловать в восьмую серию см | После питья Святой Воды…
Эм… вода какая-то не вкусная. | 244 |
Добро пожаловать в восьмую серию см | Вода не Святая, а это обычная вода из-под крана! | 245 |
Добро пожаловать в восьмую серию см | Святой Патрик, ты чего? | 246 |
Добро пожаловать в восьмую серию см | Конец! | 247 |
Добро пожаловать в восьмую серию см | Конец выпуска! | 248 |
Добро пожаловать в восьмую серию см | Пока Святой Патрик попытается угостить своим огурцом, а ты подпишись на канал и ставь лайки а также предлагай свои ошибки в комментариях! | 249 |
Добро пожаловать в восьмую серию см | Кстати, у Ильи скоро день рождения! | 250 |
Добро пожаловать в восьмую серию см | Встретимся в следующей серии! | 251 |
Добро пожаловать в восьмую серию см | Пока! | null |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.