title stringclasses 1
value | text stringlengths 2 244 | sentence_id float64 1 139 ⌀ |
|---|---|---|
Привет. Добро пожаловать в шестую с | НЕТ! | 101 |
Привет. Добро пожаловать в шестую с | Нет! | 102 |
Привет. Добро пожаловать в шестую с | Я тебя слушать не буду Цзюнь! | 103 |
Привет. Добро пожаловать в шестую с | Наслаждайся со сгоревшим Скатертью! | 104 |
Привет. Добро пожаловать в шестую с | 邪恶的
雷军邪恶了! 雷军要扔炸弹爆炸! 逃跑!
我在跑!
Зло
Лей Цзюнь стал злым! | 105 |
Привет. Добро пожаловать в шестую с | Лей Цзюнь кинет бомбовзрыву! | 106 |
Привет. Добро пожаловать в шестую с | Убегай! | 107 |
Привет. Добро пожаловать в шестую с | Бегу! | 108 |
Привет. Добро пожаловать в шестую с | Бегу, бегу, бегу, бегу! | 109 |
Привет. Добро пожаловать в шестую с | 懦夫
你就是个彻头彻尾的胆小鬼! 雷军让你给他买个新的斯卡特!
去森林吧!
Трусиха
Ты полный трус! | 110 |
Привет. Добро пожаловать в шестую с | Лей Цзюнь тебе просил приобрести для него новую скатерть! | 111 |
Привет. Добро пожаловать в шестую с | Иди лесом! | 112 |
Привет. Добро пожаловать в шестую с | Так! | 113 |
Привет. Добро пожаловать в шестую с | Так! | 114 |
Привет. Добро пожаловать в шестую с | Так! | 115 |
Привет. Добро пожаловать в шестую с | Ты меня Цзюнь меня не понял? | 116 |
Привет. Добро пожаловать в шестую с | Иди лесом! | 117 |
Привет. Добро пожаловать в шестую с | 救援者
大家好,我是一名救生员! 我能提供什么帮助吗?
Спасательница
Привет, я спасательница! | 118 |
Привет. Добро пожаловать в шестую с | Чем я могу помочь? | 119 |
Привет. Добро пожаловать в шестую с | Ах! | 120 |
Привет. Добро пожаловать в шестую с | Да, помоги мне! | 121 |
Привет. Добро пожаловать в шестую с | Я хочу избавить от Лея Цзюня. | 122 |
Привет. Добро пожаловать в шестую с | Прошу помоги мне! | 123 |
Привет. Добро пожаловать в шестую с | 救援者
我建议你向雷军扔一颗炸弹。 您将回滚到 Windows 95! 使满意?
Спасательница
Я тебе предлагавю кинуть бомбовзрыву на Лея Цзюня. | 124 |
Привет. Добро пожаловать в шестую с | А ты откатишься до Windows 95! | 125 |
Привет. Добро пожаловать в шестую с | Доволен? | 126 |
Привет. Добро пожаловать в шестую с | Ураааа! | 127 |
Привет. Добро пожаловать в шестую с | Я доволен! | 128 |
Привет. Добро пожаловать в шестую с | Давай! | 129 |
Привет. Добро пожаловать в шестую с | После бомбовзрывы и перезагрузки... | 130 |
Привет. Добро пожаловать в шестую с | Win95
Вух. | 131 |
Привет. Добро пожаловать в шестую с | Надеюсь, что Лей Цзюнь ко мне больше не придет! | 132 |
Привет. Добро пожаловать в шестую с | 结尾!
这一集已经结束了! 我希望你已经掌握了中文!
Конец! | 133 |
Привет. Добро пожаловать в шестую с | Подошел выпуск к концу! | 134 |
Привет. Добро пожаловать в шестую с | Надеюсь, что тебе сошел Китайский язык! | 135 |
Привет. Добро пожаловать в шестую с | Нет! | 136 |
Привет. Добро пожаловать в шестую с | Не сошел мне Китайский язык! | 137 |
Привет. Добро пожаловать в шестую с | Ну-ка прочь Китайский язык! | 138 |
Привет. Добро пожаловать в шестую с | Прочь! | 139 |
Привет. Добро пожаловать в шестую с | Всем пока! | null |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.