title stringclasses 1
value | text stringlengths 3 167 | sentence_id float64 1 229 ⌀ |
|---|---|---|
Привет. Добро пожаловать в пятую се | Они сбежали! | 101 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | ахахахахахахахахахахаха Ну всё, Цзюнь твои собаки сбежали! | 102 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | ахахахахахахахахахахахахахаха
Идём в ЦОД
Следущая остановка - ЦОД в городе Пекин. | 103 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | Пошли, есть ли там Лей Цзюнь? | 104 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | Если он есть мы спаймаем! | 105 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | После поиска в ЦОД... | 106 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | Хмммм... | 107 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | Где Цзюнь делся? | 108 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | Я знаю что он есть! | 109 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | Охрана
Эй! | 110 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | Парень! | 111 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | Тебе нельзя заходить! | 112 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | Это охраняемая терреторя! | 113 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | Это ЦОД Пикини. | 114 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | Ну-ка, уходи, прочь отсюда! | 115 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | Ой, простите! | 116 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | Ой! | 117 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | Мы не сюда попали. | 118 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | Пошли искать дальше. | 119 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | После поиска... | 120 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | Грибы
Лей Цзюнь оставил тебе несколько грибов! | 121 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | Грибы мои необычные, а золотые грибы. | 122 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | Сам садил эти грибы. | 123 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | Попробуй! | 124 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | Мммм... | 125 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | Ммммм... | 126 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | Как у него оказались эти грибы? | 127 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | Ёще и золотые оказались. | 128 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | Попробою, как настолько вкусные грибы. | 129 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | После поедания грибов... | 130 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | АААААААААААААААА! | 131 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | Как эти грибы оказались безвкусными. | 132 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | АААААААААЙ! | 133 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | Как болит сильно живот! | 134 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | Ой! | 135 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | Мне предется ображаться в скорую. | 136 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | После скорой... | 137 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | Походу, всё перестало. | 138 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | Цзюнь, что ты натворил с грибами? | 139 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | Это было не золотые грибы, а несъедомные грибы. | 140 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | Я тебя наконец спаймаю тебя! | 141 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | Тебе станет плохо. | 142 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | Обещаю. | 143 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | Рынок
Следующая остановка - рынок. | 144 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | Пошли в рынок. | 145 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | Наверное найдем Лея Цзюня. | 146 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | После поезки в рынок... | 147 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | Сюприз! | 148 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | Лей Цзюнь приготовил ещё одну ловушку! | 149 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | Ловошка посвящена в том, что Цзюнь оставил тебе на дороге большое количество лапши и креветок. | 150 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | Твоя задача - съесть их! | 151 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | Если ты не сделаешь это, Цзюнь тебе приготовит ещё одну ловушку! | 152 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | Ах так! | 153 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | Не буду есть еду! | 154 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | Чтоооооооооооооооооооооооооооо? | 155 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | как я буду есть лапшу и креветки прямо с дороги с грязью? | 156 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | Есть еду с дороги, в котором есть еду оставленной в чём либо, есть такую еду крайне опасно! | 157 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | Это не здорово! | 158 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | Мне станет хуще! | 159 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | Нет! | 160 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | Не буду есть еду прямо на дороге! | 161 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | Ах так! | 162 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | Я для тебя приготовлю настолько страшную ловушку, чтобы он запомнил раз и навсегда! | 163 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | Ресторан
Следующая остановка - Ресторан. | 164 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | Поедем в ресторан! | 165 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | После поездки в ресторан... | 166 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | Так. | 167 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | Что тут у нас? | 168 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | Еда
Лей Цзюнь оставил рамен с рисом и листок бумаги. | 169 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | Посмотри, что там. | 170 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | OK. | 171 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | Открою, что там в этом листе бумаги. | 172 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | Письмо
Привет. | 173 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | Я Талисман. | 174 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | Я предсказываю будущее Лея Цзюня. | 175 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | Сейчас, Лей Цзюнь прячется в городе Пекин. | 176 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | Он сейчас сидит в офисе. | 177 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | Найди его и спаймай и напугай его. | 178 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | Надеюсь ты найдешь его. | 179 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | С уважением, Талисман. | 180 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | ахахахахаха. | 181 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | Вот ты где, Цзюнь! | 182 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | Я тебя нашел тебя! | 183 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | Держись! | 184 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | Я тебя напугаю. | 185 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | Визит офиса Лея Цзюня... | 186 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | ахахахахахаха. | 187 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | Всё, тебе конец, Цзюнь! | 188 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | ахахахахахахахахахахахахахахахахахаах
Спасибо, Талисман! | 189 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | 雷军
Эй! | 190 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | Человек, что ты в моём офисе здесь делаешь? | 191 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | Ну-ка, уходи прочь отсюда, иначе позову охрану! | 192 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | Быстро! | 193 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | НЕТ! | 194 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | ахахахахахахахахахахахахахахахахахахахаахахаха Всё, милый мой. | 195 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | Ты спойман, Цзюнь. | 196 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | 雷军
Пусти меня пожалуйста! | 197 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | Мне работать надо! | 198 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | НЕТ! | 199 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се | Нет! | 200 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.