Upload 3 files
Browse files
.gitattributes
CHANGED
|
@@ -136,3 +136,5 @@ bm/B.M_(2025)_Web-Dl_1080p_P_ES.mp4 filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
|
| 136 |
bm/B.M_(2025)_Web-Dl_1080p_P.mp4 filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
| 137 |
4s13n/4S13N70.M0R741_(2025)_Web-Dl_1080p_P_ES.mp4 filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
| 138 |
4s13n/4S13N70.M0R741_(2025)_Web-Dl_1080p_P.mp4 filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 136 |
bm/B.M_(2025)_Web-Dl_1080p_P.mp4 filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
| 137 |
4s13n/4S13N70.M0R741_(2025)_Web-Dl_1080p_P_ES.mp4 filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
| 138 |
4s13n/4S13N70.M0R741_(2025)_Web-Dl_1080p_P.mp4 filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
| 139 |
+
hgeltdlj/H.G.E.L.T.D.L.J_(2025)_Web-Dl_1080p_ES.mp4 filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
| 140 |
+
hgeltdlj/H.G.E.L.T.D.L.J_(2025)_Web-Dl_1080p.mp4 filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
hgeltdlj/H.G.E.L.T.D.L.J_(2025)_Web-Dl_1080p.mp4
ADDED
|
@@ -0,0 +1,3 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1 |
+
version https://git-lfs.github.com/spec/v1
|
| 2 |
+
oid sha256:832786b8c6492df5ae9e74f67120ee0eef813947fa4e6e665037609c7f2bdac1
|
| 3 |
+
size 3502240706
|
hgeltdlj/H.G.E.L.T.D.L.J_(2025)_Web-Dl_1080p_ES.mp4
ADDED
|
@@ -0,0 +1,3 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1 |
+
version https://git-lfs.github.com/spec/v1
|
| 2 |
+
oid sha256:0b8caac20b97eaf9a468bed7f426abf291cb3a458f918ce487b56d58bb882078
|
| 3 |
+
size 3280784859
|
hgeltdlj/H.G.E.L.T.D.L.J_(2025)_Web-Dl_1080p_subtitles_1.vtt
ADDED
|
@@ -0,0 +1,2975 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1 |
+
WEBVTT
|
| 2 |
+
|
| 3 |
+
00:44.836 --> 00:48.256
|
| 4 |
+
Dios nos despierta a todos
|
| 5 |
+
en algún punto de nuestras vidas.
|
| 6 |
+
|
| 7 |
+
00:50.633 --> 00:54.679
|
| 8 |
+
No sabes cuándo sucederá,
|
| 9 |
+
pero a mí me despertó.
|
| 10 |
+
|
| 11 |
+
00:56.014 --> 00:58.766
|
| 12 |
+
Al ver a los ojos a mi hija
|
| 13 |
+
por primera vez,
|
| 14 |
+
|
| 15 |
+
00:58.767 --> 01:00.769
|
| 16 |
+
supe que debía existir Dios.
|
| 17 |
+
|
| 18 |
+
01:01.603 --> 01:04.564
|
| 19 |
+
Nada podía ser así de perfecto
|
| 20 |
+
sin que él existiera.
|
| 21 |
+
|
| 22 |
+
01:06.232 --> 01:08.443
|
| 23 |
+
Ya es muy tarde para mi salvación,
|
| 24 |
+
|
| 25 |
+
01:09.819 --> 01:13.907
|
| 26 |
+
pero si no hago lo correcto ahora,
|
| 27 |
+
ella no tendrá la oportunidad que merece.
|
| 28 |
+
|
| 29 |
+
01:15.658 --> 01:18.118
|
| 30 |
+
Testificaré contra él el jueves.
|
| 31 |
+
|
| 32 |
+
01:18.119 --> 01:22.539
|
| 33 |
+
El FBI enviará mañana
|
| 34 |
+
un equipo de seguridad para cuidarme.
|
| 35 |
+
|
| 36 |
+
01:22.540 --> 01:25.335
|
| 37 |
+
Y luego,
|
| 38 |
+
estaremos en protección de testigos.
|
| 39 |
+
|
| 40 |
+
01:26.127 --> 01:28.880
|
| 41 |
+
No, me dejaron solo esta noche.
|
| 42 |
+
Ni siquiera tengo auto.
|
| 43 |
+
|
| 44 |
+
01:33.760 --> 01:35.095
|
| 45 |
+
¿Quién demonios es?
|
| 46 |
+
|
| 47 |
+
01:35.720 --> 01:39.057
|
| 48 |
+
Cariño, tengo que cortar.
|
| 49 |
+
|
| 50 |
+
01:49.859 --> 01:51.736
|
| 51 |
+
SANTA BIBLIA
|
| 52 |
+
|
| 53 |
+
02:44.414 --> 02:46.207
|
| 54 |
+
Gracias por el auto.
|
| 55 |
+
|
| 56 |
+
03:21.743 --> 03:23.745
|
| 57 |
+
A la mierda él y su Dios.
|
| 58 |
+
|
| 59 |
+
03:24.537 --> 03:26.831
|
| 60 |
+
Quiero que ese maldito esté muerto.
|
| 61 |
+
|
| 62 |
+
03:40.637 --> 03:42.096
|
| 63 |
+
Están muertos,
|
| 64 |
+
|
| 65 |
+
03:43.181 --> 03:44.557
|
| 66 |
+
y él está vivo.
|
| 67 |
+
|
| 68 |
+
03:49.229 --> 03:50.772
|
| 69 |
+
Esa rata le teme a Dios.
|
| 70 |
+
|
| 71 |
+
04:04.244 --> 04:06.037
|
| 72 |
+
Debería temerme más a mí.
|
| 73 |
+
|
| 74 |
+
04:16.297 --> 04:19.258
|
| 75 |
+
BIENVENIDO A COLORADO
|
| 76 |
+
|
| 77 |
+
04:19.259 --> 04:21.886
|
| 78 |
+
RANCHO WILCOTT
|
| 79 |
+
|
| 80 |
+
04:25.598 --> 04:31.688
|
| 81 |
+
De acuerdo, ya está listo.
|
| 82 |
+
Tengo un poco de tocino y está muy rico.
|
| 83 |
+
|
| 84 |
+
04:32.480 --> 04:35.107
|
| 85 |
+
Bien. Tocino y salchicha, amigos.
|
| 86 |
+
|
| 87 |
+
04:35.108 --> 04:38.735
|
| 88 |
+
¿Quieres tocino y salchicha?
|
| 89 |
+
Sí, aquí tienes.
|
| 90 |
+
|
| 91 |
+
04:38.736 --> 04:41.571
|
| 92 |
+
Quiero agradecerles a todos
|
| 93 |
+
por estar aquí.
|
| 94 |
+
|
| 95 |
+
04:41.572 --> 04:44.866
|
| 96 |
+
Helen inició esto hace mucho tiempo,
|
| 97 |
+
|
| 98 |
+
04:44.867 --> 04:47.452
|
| 99 |
+
y yo intento continuarlo
|
| 100 |
+
lo mejor que puedo
|
| 101 |
+
|
| 102 |
+
04:47.453 --> 04:53.667
|
| 103 |
+
porque creo que es genial que nos reunamos
|
| 104 |
+
como comunidad y nos celebremos.
|
| 105 |
+
|
| 106 |
+
04:53.668 --> 04:56.920
|
| 107 |
+
¿Y no es algo genial que esta noche
|
| 108 |
+
|
| 109 |
+
04:56.921 --> 04:59.423
|
| 110 |
+
tengamos el gran juego de nuestros chicos?
|
| 111 |
+
|
| 112 |
+
04:59.424 --> 05:03.302
|
| 113 |
+
Es un juego importante, así que,
|
| 114 |
+
¡vamos, Los Pumas!
|
| 115 |
+
|
| 116 |
+
05:03.303 --> 05:07.306
|
| 117 |
+
¡Vamos, Los Pumas!
|
| 118 |
+
Eso es. De acuerdo, muy bien.
|
| 119 |
+
|
| 120 |
+
05:07.307 --> 05:09.975
|
| 121 |
+
Y aprecio todo el apoyo que me han dado
|
| 122 |
+
|
| 123 |
+
05:09.976 --> 05:12.227
|
| 124 |
+
a lo largo de estos últimos 35 años.
|
| 125 |
+
|
| 126 |
+
05:12.228 --> 05:14.396
|
| 127 |
+
Y ahora, mi hijo, Jake...
|
| 128 |
+
|
| 129 |
+
05:14.397 --> 05:18.650
|
| 130 |
+
Sé que él también
|
| 131 |
+
puede contar con el apoyo de ustedes.
|
| 132 |
+
|
| 133 |
+
05:18.651 --> 05:22.030
|
| 134 |
+
Él será un gran alguacil,
|
| 135 |
+
será mucho mejor que yo.
|
| 136 |
+
|
| 137 |
+
05:23.156 --> 05:24.949
|
| 138 |
+
- Hola.
|
| 139 |
+
- Buen día, alguacil.
|
| 140 |
+
|
| 141 |
+
05:25.742 --> 05:27.702
|
| 142 |
+
- Otis.
|
| 143 |
+
- Buen día, alguacil.
|
| 144 |
+
|
| 145 |
+
05:29.454 --> 05:31.914
|
| 146 |
+
- Remolqué el auto.
|
| 147 |
+
- ¿Qué auto?
|
| 148 |
+
|
| 149 |
+
05:32.790 --> 05:35.208
|
| 150 |
+
El que reportó Billy. Estaba en la 67.
|
| 151 |
+
|
| 152 |
+
05:35.209 --> 05:38.587
|
| 153 |
+
- De acuerdo.
|
| 154 |
+
- En fin, debo volver a trabajar.
|
| 155 |
+
|
| 156 |
+
05:38.588 --> 05:40.757
|
| 157 |
+
Solo vine por la comida de tu papá.
|
| 158 |
+
|
| 159 |
+
05:41.341 --> 05:42.674
|
| 160 |
+
- Buen tocino.
|
| 161 |
+
- Sí.
|
| 162 |
+
|
| 163 |
+
05:42.675 --> 05:43.801
|
| 164 |
+
Tiene razón.
|
| 165 |
+
|
| 166 |
+
05:44.427 --> 05:47.220
|
| 167 |
+
Jay lo está cocinando.
|
| 168 |
+
Alimenta a las masas.
|
| 169 |
+
|
| 170 |
+
05:47.221 --> 05:49.890
|
| 171 |
+
Ven. Desayuna algo, hijo.
|
| 172 |
+
|
| 173 |
+
05:49.891 --> 05:51.141
|
| 174 |
+
- Aquí.
|
| 175 |
+
- Estoy bien.
|
| 176 |
+
|
| 177 |
+
05:51.142 --> 05:53.019
|
| 178 |
+
- Siéntate.
|
| 179 |
+
- Estoy bien.
|
| 180 |
+
|
| 181 |
+
05:59.150 --> 06:00.943
|
| 182 |
+
¿Estás espabilándote?
|
| 183 |
+
|
| 184 |
+
06:03.237 --> 06:04.322
|
| 185 |
+
¿Alguacil?
|
| 186 |
+
|
| 187 |
+
06:05.406 --> 06:10.077
|
| 188 |
+
Alguacil, anoche el hijo de Jennings
|
| 189 |
+
estaba borracho otra vez.
|
| 190 |
+
|
| 191 |
+
06:10.078 --> 06:12.037
|
| 192 |
+
Chocó contra mi buzón.
|
| 193 |
+
|
| 194 |
+
06:12.038 --> 06:15.582
|
| 195 |
+
Eso es una pena, Clyde,
|
| 196 |
+
pero sabes que estoy retirado.
|
| 197 |
+
|
| 198 |
+
06:15.583 --> 06:17.752
|
| 199 |
+
Debes decírselo al nuevo alguacil.
|
| 200 |
+
|
| 201 |
+
06:19.295 --> 06:22.881
|
| 202 |
+
Ve a la comisaría.
|
| 203 |
+
Haremos que Billy escriba una denuncia.
|
| 204 |
+
|
| 205 |
+
06:22.882 --> 06:27.386
|
| 206 |
+
Hiciste que Billy se encargara
|
| 207 |
+
de ese chico cuando tiró huevos a mi casa
|
| 208 |
+
|
| 209 |
+
06:27.387 --> 06:29.180
|
| 210 |
+
y no sucedió nada.
|
| 211 |
+
|
| 212 |
+
06:31.516 --> 06:33.893
|
| 213 |
+
Me encargaré de él yo mismo.
|
| 214 |
+
|
| 215 |
+
06:35.186 --> 06:36.437
|
| 216 |
+
Otra vez.
|
| 217 |
+
|
| 218 |
+
06:37.647 --> 06:39.940
|
| 219 |
+
Aguarda, te diré lo que haré.
|
| 220 |
+
|
| 221 |
+
06:39.941 --> 06:43.568
|
| 222 |
+
Te llamaré cuando esto termine
|
| 223 |
+
y me contarás los detalles,
|
| 224 |
+
|
| 225 |
+
06:43.569 --> 06:44.862
|
| 226 |
+
y lo resolveremos.
|
| 227 |
+
|
| 228 |
+
06:45.446 --> 06:49.200
|
| 229 |
+
De acuerdo, alguacil. Esperaré su llamada.
|
| 230 |
+
|
| 231 |
+
06:52.954 --> 06:55.455
|
| 232 |
+
Creo que no sabe que el alguacil soy yo.
|
| 233 |
+
|
| 234 |
+
06:55.456 --> 06:57.291
|
| 235 |
+
No te lo tomes muy en serio.
|
| 236 |
+
|
| 237 |
+
06:58.000 --> 07:01.002
|
| 238 |
+
Clyde y yo nos conocemos
|
| 239 |
+
desde los cinco años.
|
| 240 |
+
|
| 241 |
+
07:01.003 --> 07:04.757
|
| 242 |
+
Y yo he sido su alguacil por 35 años.
|
| 243 |
+
|
| 244 |
+
07:06.217 --> 07:07.259
|
| 245 |
+
Está acostumbrado a mí.
|
| 246 |
+
|
| 247 |
+
07:07.260 --> 07:10.554
|
| 248 |
+
No estoy hecho para este trabajo, papá.
|
| 249 |
+
No me hace bien.
|
| 250 |
+
|
| 251 |
+
07:10.555 --> 07:13.515
|
| 252 |
+
No hay nadie mejor,
|
| 253 |
+
cuando estás mentalmente sano.
|
| 254 |
+
|
| 255 |
+
07:13.516 --> 07:15.434
|
| 256 |
+
Sí, pero no lo estoy, ¿cierto?
|
| 257 |
+
|
| 258 |
+
07:15.435 --> 07:17.687
|
| 259 |
+
No estoy durmiendo. Estoy nervioso.
|
| 260 |
+
|
| 261 |
+
07:19.105 --> 07:20.355
|
| 262 |
+
No soy yo mismo.
|
| 263 |
+
|
| 264 |
+
07:20.356 --> 07:24.609
|
| 265 |
+
Con el tiempo, este trabajo te ayudará
|
| 266 |
+
a superar el pasado.
|
| 267 |
+
|
| 268 |
+
07:24.610 --> 07:27.154
|
| 269 |
+
Trabajaste duro para conseguir el puesto,
|
| 270 |
+
|
| 271 |
+
07:27.155 --> 07:30.282
|
| 272 |
+
y la gente votó por ti porque puede ver
|
| 273 |
+
|
| 274 |
+
07:30.283 --> 07:34.328
|
| 275 |
+
que tienes liderazgo
|
| 276 |
+
y lo necesario para ser un gran alguacil.
|
| 277 |
+
|
| 278 |
+
07:34.871 --> 07:36.289
|
| 279 |
+
Saben que pueden confiar en ti.
|
| 280 |
+
|
| 281 |
+
07:37.498 --> 07:39.666
|
| 282 |
+
¿Y si no puedo confiar en mí mismo?
|
| 283 |
+
|
| 284 |
+
07:39.667 --> 07:43.837
|
| 285 |
+
Estás a cargo hace solo un mes y medio.
|
| 286 |
+
No seas duro contigo mismo.
|
| 287 |
+
|
| 288 |
+
07:43.838 --> 07:48.384
|
| 289 |
+
Tienes estrés postraumático
|
| 290 |
+
o como se llame, y debes trabajar en ello.
|
| 291 |
+
|
| 292 |
+
07:49.343 --> 07:52.847
|
| 293 |
+
No tengo TEPT, papá. Tengo remordimiento.
|
| 294 |
+
|
| 295 |
+
07:53.431 --> 07:58.602
|
| 296 |
+
Oye, lleva un poco de mi café especial
|
| 297 |
+
a la comisaría para Billy y Sharon.
|
| 298 |
+
|
| 299 |
+
07:58.603 --> 08:01.481
|
| 300 |
+
Ten, toma el mío.
|
| 301 |
+
Llévate mi termo, está lleno.
|
| 302 |
+
|
| 303 |
+
08:03.441 --> 08:05.485
|
| 304 |
+
- Adiós, papá.
|
| 305 |
+
- De acuerdo, hijo.
|
| 306 |
+
|
| 307 |
+
08:14.994 --> 08:16.954
|
| 308 |
+
Criamos a un buen hombre, Helen.
|
| 309 |
+
|
| 310 |
+
08:17.747 --> 08:18.998
|
| 311 |
+
Tú más que nadie.
|
| 312 |
+
|
| 313 |
+
08:20.291 --> 08:21.667
|
| 314 |
+
Él está dolido.
|
| 315 |
+
|
| 316 |
+
08:23.669 --> 08:25.463
|
| 317 |
+
Hago lo mejor que puedo.
|
| 318 |
+
|
| 319 |
+
08:32.303 --> 08:35.722
|
| 320 |
+
Y lo más importante, siempre trata
|
| 321 |
+
las armas como si estuvieran cargadas.
|
| 322 |
+
|
| 323 |
+
08:35.723 --> 08:38.975
|
| 324 |
+
Nunca le apuntes a nadie ni a ti misma,
|
| 325 |
+
¿de acuerdo?
|
| 326 |
+
|
| 327 |
+
08:38.976 --> 08:40.436
|
| 328 |
+
- De acuerdo.
|
| 329 |
+
- Bien.
|
| 330 |
+
|
| 331 |
+
08:41.312 --> 08:46.024
|
| 332 |
+
Apoya esto en tu hombro, no pongas el dedo
|
| 333 |
+
en el gatillo hasta que estés lista.
|
| 334 |
+
|
| 335 |
+
08:46.025 --> 08:47.818
|
| 336 |
+
¿Estás lista? Ahora apunta.
|
| 337 |
+
|
| 338 |
+
08:49.737 --> 08:51.279
|
| 339 |
+
Apunta al objetivo,
|
| 340 |
+
|
| 341 |
+
08:51.280 --> 08:52.615
|
| 342 |
+
inhala profundamente,
|
| 343 |
+
|
| 344 |
+
08:53.199 --> 08:55.576
|
| 345 |
+
pon el dedo sobre el gatillo y dispara.
|
| 346 |
+
|
| 347 |
+
08:57.286 --> 08:59.539
|
| 348 |
+
Buen trabajo. Muy bien.
|
| 349 |
+
|
| 350 |
+
09:00.414 --> 09:02.207
|
| 351 |
+
- ¿Cómo te sientes?
|
| 352 |
+
- Bien.
|
| 353 |
+
|
| 354 |
+
09:02.208 --> 09:05.002
|
| 355 |
+
Bien. De acuerdo, hasta la próxima.
|
| 356 |
+
|
| 357 |
+
09:08.798 --> 09:10.549
|
| 358 |
+
Hola, alguacil.
|
| 359 |
+
|
| 360 |
+
09:10.550 --> 09:12.384
|
| 361 |
+
Buen día, Cassie.
|
| 362 |
+
|
| 363 |
+
09:12.385 --> 09:16.138
|
| 364 |
+
Buen día.
|
| 365 |
+
¿Quieres mostrarme lo que sabes hacer?
|
| 366 |
+
|
| 367 |
+
09:51.507 --> 09:52.341
|
| 368 |
+
Presumido.
|
| 369 |
+
|
| 370 |
+
10:12.612 --> 10:13.446
|
| 371 |
+
Nos vemos.
|
| 372 |
+
|
| 373 |
+
10:15.323 --> 10:16.490
|
| 374 |
+
Sí, claro.
|
| 375 |
+
|
| 376 |
+
10:29.795 --> 10:32.006
|
| 377 |
+
ALGUACIL
|
| 378 |
+
|
| 379 |
+
10:41.932 --> 10:43.892
|
| 380 |
+
Qué buena reunión. Nos vemos.
|
| 381 |
+
|
| 382 |
+
10:43.893 --> 10:44.934
|
| 383 |
+
Bueno, cariño.
|
| 384 |
+
|
| 385 |
+
10:44.935 --> 10:46.395
|
| 386 |
+
- Adiós, Cass.
|
| 387 |
+
- Adiós.
|
| 388 |
+
|
| 389 |
+
10:47.521 --> 10:50.482
|
| 390 |
+
Gracias.
|
| 391 |
+
Guardaré esto y me iré a la cafetería.
|
| 392 |
+
|
| 393 |
+
10:50.483 --> 10:52.317
|
| 394 |
+
- Yo lo llevo.
|
| 395 |
+
- No, está bien.
|
| 396 |
+
|
| 397 |
+
10:52.318 --> 10:56.906
|
| 398 |
+
- Dan se enojará si llego tarde otra vez.
|
| 399 |
+
- Sí, tienes razón, se molestará.
|
| 400 |
+
|
| 401 |
+
11:11.170 --> 11:12.963
|
| 402 |
+
EJÉRCITO DE LOS ESTADOS UNIDOS
|
| 403 |
+
|
| 404 |
+
11:23.474 --> 11:27.019
|
| 405 |
+
JACOB WILCOTT
|
| 406 |
+
SARGENTO DE PRIMERA CLASE
|
| 407 |
+
|
| 408 |
+
11:47.665 --> 11:49.125
|
| 409 |
+
Dan se enojará mucho.
|
| 410 |
+
|
| 411 |
+
12:25.035 --> 12:27.246
|
| 412 |
+
Una palabra de cuatro letras
|
| 413 |
+
para saludo náutico.
|
| 414 |
+
|
| 415 |
+
12:27.913 --> 12:30.541
|
| 416 |
+
Ahoy. Gracias, alguacil.
|
| 417 |
+
|
| 418 |
+
12:32.835 --> 12:36.088
|
| 419 |
+
- ¿Qué tal los panqueques?
|
| 420 |
+
- Ricos. Se te echó de menos.
|
| 421 |
+
|
| 422 |
+
12:38.299 --> 12:40.009
|
| 423 |
+
Les traje un regalo de Ezra.
|
| 424 |
+
|
| 425 |
+
12:41.510 --> 12:42.511
|
| 426 |
+
Justo a tiempo.
|
| 427 |
+
|
| 428 |
+
12:46.182 --> 12:47.182
|
| 429 |
+
¿Quién es él?
|
| 430 |
+
|
| 431 |
+
12:47.183 --> 12:50.144
|
| 432 |
+
No tiene licencia ni documentos.
|
| 433 |
+
No quiere decirnos su nombre.
|
| 434 |
+
|
| 435 |
+
12:58.652 --> 13:01.822
|
| 436 |
+
- ¿Es un predicador?
|
| 437 |
+
- Parece. Si lo es, es uno descarriado.
|
| 438 |
+
|
| 439 |
+
13:05.034 --> 13:08.453
|
| 440 |
+
- ¿Qué hizo?
|
| 441 |
+
- Iba a 160 km por hora en la 67.
|
| 442 |
+
|
| 443 |
+
13:08.454 --> 13:11.081
|
| 444 |
+
El vehículo está registrado
|
| 445 |
+
a nombre de Kimberly Sinclair.
|
| 446 |
+
|
| 447 |
+
13:11.665 --> 13:14.042
|
| 448 |
+
- Para mí no luce como Kimberly.
|
| 449 |
+
- No.
|
| 450 |
+
|
| 451 |
+
13:14.043 --> 13:17.670
|
| 452 |
+
A Sinclair le robaron el auto
|
| 453 |
+
afuera de Chicago hace dos días.
|
| 454 |
+
|
| 455 |
+
13:17.671 --> 13:19.130
|
| 456 |
+
La dejaron inconsciente.
|
| 457 |
+
|
| 458 |
+
13:19.131 --> 13:22.592
|
| 459 |
+
Asalto, exceso de velocidad,
|
| 460 |
+
conducir a otro estado con un auto robado.
|
| 461 |
+
|
| 462 |
+
13:22.593 --> 13:25.678
|
| 463 |
+
- Sin identificación.
|
| 464 |
+
- Y resistirse al arresto.
|
| 465 |
+
|
| 466 |
+
13:25.679 --> 13:28.140
|
| 467 |
+
Sí, creyó que era una buena idea
|
| 468 |
+
escaparse de mí.
|
| 469 |
+
|
| 470 |
+
13:29.517 --> 13:32.019
|
| 471 |
+
Escaparse de ti o de alguien más.
|
| 472 |
+
|
| 473 |
+
13:36.982 --> 13:39.693
|
| 474 |
+
Comisaría de High Ground.
|
| 475 |
+
Habla Sharon Doyle.
|
| 476 |
+
|
| 477 |
+
13:42.863 --> 13:45.406
|
| 478 |
+
- ¿Analizaste sus huellas?
|
| 479 |
+
- Espero la respuesta.
|
| 480 |
+
|
| 481 |
+
13:45.407 --> 13:47.785
|
| 482 |
+
Hasta que suceda, no te le enfrentes.
|
| 483 |
+
|
| 484 |
+
13:49.286 --> 13:52.914
|
| 485 |
+
Otis dijo que recogió un auto.
|
| 486 |
+
Asumo que es el que manejaba él.
|
| 487 |
+
|
| 488 |
+
13:52.915 --> 13:55.417
|
| 489 |
+
Sí, hice que lo llevara a su taller.
|
| 490 |
+
|
| 491 |
+
13:55.960 --> 13:58.838
|
| 492 |
+
Eso me recuerda que debo llamarlo.
|
| 493 |
+
Mi auto está raro.
|
| 494 |
+
|
| 495 |
+
13:59.547 --> 14:01.507
|
| 496 |
+
Por ahora no hay más que hacer.
|
| 497 |
+
Buen trabajo.
|
| 498 |
+
|
| 499 |
+
14:03.509 --> 14:05.093
|
| 500 |
+
- Disfrútalo.
|
| 501 |
+
- Gracias.
|
| 502 |
+
|
| 503 |
+
14:05.094 --> 14:07.929
|
| 504 |
+
¿De qué marca es el vehículo?
|
| 505 |
+
|
| 506 |
+
14:07.930 --> 14:10.224
|
| 507 |
+
De acuerdo. ¿Y dónde se encuentra?
|
| 508 |
+
|
| 509 |
+
14:11.183 --> 14:13.643
|
| 510 |
+
- Cielos. Es muy rico.
|
| 511 |
+
- Sí, lo es.
|
| 512 |
+
|
| 513 |
+
14:13.644 --> 14:15.353
|
| 514 |
+
Sí, haré que alguien...
|
| 515 |
+
|
| 516 |
+
14:15.354 --> 14:18.065
|
| 517 |
+
- ¿Son nuevas?
|
| 518 |
+
- Sí.
|
| 519 |
+
|
| 520 |
+
14:19.233 --> 14:21.609
|
| 521 |
+
Serpiente de cascabel real. ¿Qué opinas?
|
| 522 |
+
|
| 523 |
+
14:21.610 --> 14:24.238
|
| 524 |
+
- Qué bien, Billy. Van contigo.
|
| 525 |
+
- Gracias.
|
| 526 |
+
|
| 527 |
+
14:28.242 --> 14:29.910
|
| 528 |
+
Lo siento. Perdón.
|
| 529 |
+
|
| 530 |
+
14:31.161 --> 14:31.996
|
| 531 |
+
Perdón.
|
| 532 |
+
|
| 533 |
+
14:32.580 --> 14:34.122
|
| 534 |
+
Así es el humor de Angela.
|
| 535 |
+
|
| 536 |
+
14:34.123 --> 14:36.000
|
| 537 |
+
¿Cuál era su nombre, señor?
|
| 538 |
+
|
| 539 |
+
14:36.584 --> 14:37.459
|
| 540 |
+
¿Hola?
|
| 541 |
+
|
| 542 |
+
14:39.837 --> 14:40.837
|
| 543 |
+
¿Qué sucede?
|
| 544 |
+
|
| 545 |
+
14:40.838 --> 14:43.423
|
| 546 |
+
Vieron una SUV dañada en la vieja cantera.
|
| 547 |
+
|
| 548 |
+
14:43.424 --> 14:46.176
|
| 549 |
+
- ¿Quién la reportó?
|
| 550 |
+
- Un desconocido, sin identificación.
|
| 551 |
+
|
| 552 |
+
14:48.804 --> 14:51.222
|
| 553 |
+
- ¿Dónde está la SUV?
|
| 554 |
+
- Debajo del acantilado.
|
| 555 |
+
|
| 556 |
+
14:51.223 --> 14:54.309
|
| 557 |
+
- ¿Abandonada?
|
| 558 |
+
- No dijo que hubiera gente.
|
| 559 |
+
|
| 560 |
+
14:54.310 --> 14:56.353
|
| 561 |
+
Pasaré por allí de camino a casa.
|
| 562 |
+
|
| 563 |
+
14:58.230 --> 15:01.984
|
| 564 |
+
Si tengo suerte, Angela estará
|
| 565 |
+
de buen humor para cuando llegue.
|
| 566 |
+
|
| 567 |
+
15:02.860 --> 15:04.903
|
| 568 |
+
- Lo dudo.
|
| 569 |
+
- Sí, no me digas.
|
| 570 |
+
|
| 571 |
+
15:04.904 --> 15:07.155
|
| 572 |
+
Dios sabe que su embarazo está matándome.
|
| 573 |
+
|
| 574 |
+
15:07.156 --> 15:10.200
|
| 575 |
+
Dios sabe que debes ir a casa
|
| 576 |
+
con tu esposa.
|
| 577 |
+
|
| 578 |
+
15:10.826 --> 15:12.202
|
| 579 |
+
Cállate, imbécil.
|
| 580 |
+
|
| 581 |
+
15:16.290 --> 15:19.001
|
| 582 |
+
No enfrentar. Lo siento. De acuerdo.
|
| 583 |
+
|
| 584 |
+
15:23.213 --> 15:24.465
|
| 585 |
+
Yo se lo advertí.
|
| 586 |
+
|
| 587 |
+
15:26.967 --> 15:30.012
|
| 588 |
+
Dios solo ayuda
|
| 589 |
+
a quienes se ayudan a sí mismos.
|
| 590 |
+
|
| 591 |
+
15:47.071 --> 15:52.742
|
| 592 |
+
Lo sé. Perdón. Ezra limpiaría todo solo
|
| 593 |
+
si yo no lo ayudara.
|
| 594 |
+
|
| 595 |
+
15:52.743 --> 15:56.956
|
| 596 |
+
- Sí, bueno, el trabajo le haría bien.
|
| 597 |
+
- Y todos cambiarían.
|
| 598 |
+
|
| 599 |
+
16:00.542 --> 16:01.919
|
| 600 |
+
Hoy está de mal humor.
|
| 601 |
+
|
| 602 |
+
16:14.056 --> 16:15.933
|
| 603 |
+
No. Lo del bebé fue gracioso.
|
| 604 |
+
|
| 605 |
+
16:16.767 --> 16:19.602
|
| 606 |
+
Sí, se oyó en toda la comisaría
|
| 607 |
+
y todos rieron.
|
| 608 |
+
|
| 609 |
+
16:19.603 --> 16:21.562
|
| 610 |
+
¿En serio?
|
| 611 |
+
|
| 612 |
+
16:21.563 --> 16:23.691
|
| 613 |
+
Qué vergonzoso.
|
| 614 |
+
|
| 615 |
+
16:24.942 --> 16:26.068
|
| 616 |
+
Cielos.
|
| 617 |
+
|
| 618 |
+
16:27.319 --> 16:28.821
|
| 619 |
+
El bebé acaba de patear.
|
| 620 |
+
|
| 621 |
+
16:29.405 --> 16:32.741
|
| 622 |
+
- Me gustaría estar ahí.
|
| 623 |
+
- <i>A mí también. Y a él también.</i>
|
| 624 |
+
|
| 625 |
+
16:34.159 --> 16:38.122
|
| 626 |
+
Perdón por lo de anoche. Mis hormonas...
|
| 627 |
+
|
| 628 |
+
16:38.872 --> 16:42.000
|
| 629 |
+
¿Estás seguro de que no te molesta
|
| 630 |
+
que venga mi mamá?
|
| 631 |
+
|
| 632 |
+
16:42.001 --> 16:43.793
|
| 633 |
+
<i>Sí, cariño, no me molesta.</i>
|
| 634 |
+
|
| 635 |
+
16:43.794 --> 16:47.046
|
| 636 |
+
Nunca me molestó. Quiero mucho a tu mamá.
|
| 637 |
+
|
| 638 |
+
16:47.047 --> 16:49.966
|
| 639 |
+
Y lo siento,
|
| 640 |
+
no debí haber dicho eso sobre ella.
|
| 641 |
+
|
| 642 |
+
16:49.967 --> 16:53.095
|
| 643 |
+
- No fue mi intención.
|
| 644 |
+
- Por cierto, el cuarto luce genial.
|
| 645 |
+
|
| 646 |
+
16:53.762 --> 16:57.056
|
| 647 |
+
El color es increíble. Me encanta, lo amo.
|
| 648 |
+
|
| 649 |
+
16:57.057 --> 17:00.102
|
| 650 |
+
¿Sí? Qué bien. Me alegro, cariño.
|
| 651 |
+
|
| 652 |
+
17:02.521 --> 17:03.397
|
| 653 |
+
¿Billy?
|
| 654 |
+
|
| 655 |
+
17:05.816 --> 17:08.694
|
| 656 |
+
¿Hola? ¿Angela?
|
| 657 |
+
|
| 658 |
+
17:09.403 --> 17:10.862
|
| 659 |
+
SIN SERVICIO
|
| 660 |
+
|
| 661 |
+
17:10.863 --> 17:11.822
|
| 662 |
+
Maldición.
|
| 663 |
+
|
| 664 |
+
17:25.544 --> 17:27.087
|
| 665 |
+
Te traeré el pastel.
|
| 666 |
+
|
| 667 |
+
17:30.591 --> 17:35.345
|
| 668 |
+
Es para llevarle a Sharon a la comisaria.
|
| 669 |
+
Quizá te gustaría llevárselo.
|
| 670 |
+
|
| 671 |
+
17:37.431 --> 17:39.600
|
| 672 |
+
Bueno, sería un placer.
|
| 673 |
+
|
| 674 |
+
17:41.268 --> 17:44.063
|
| 675 |
+
"Me hace reposar en verdes praderas".
|
| 676 |
+
|
| 677 |
+
17:46.523 --> 17:49.568
|
| 678 |
+
- Aquí tienes.
|
| 679 |
+
- "Me conduce por aguas serenas.
|
| 680 |
+
|
| 681 |
+
17:52.988 --> 17:55.157
|
| 682 |
+
Él me restaura el alma".
|
| 683 |
+
|
| 684 |
+
17:57.409 --> 17:58.410
|
| 685 |
+
Alguacil.
|
| 686 |
+
|
| 687 |
+
18:00.370 --> 18:02.456
|
| 688 |
+
Eres un hombre religioso, ¿cierto?
|
| 689 |
+
|
| 690 |
+
18:03.540 --> 18:04.958
|
| 691 |
+
Todos lo somos.
|
| 692 |
+
|
| 693 |
+
18:06.043 --> 18:11.215
|
| 694 |
+
- Algunos hallan a Dios antes que otros.
|
| 695 |
+
- Supongo que tú lo hallaste temprano.
|
| 696 |
+
|
| 697 |
+
18:13.717 --> 18:14.551
|
| 698 |
+
No.
|
| 699 |
+
|
| 700 |
+
18:16.720 --> 18:18.013
|
| 701 |
+
No puedo decir eso.
|
| 702 |
+
|
| 703 |
+
18:19.765 --> 18:21.767
|
| 704 |
+
Pero lo hallé
|
| 705 |
+
antes de que fuera muy tarde.
|
| 706 |
+
|
| 707 |
+
18:26.772 --> 18:29.816
|
| 708 |
+
Si no salgo de aquí antes de esta noche,
|
| 709 |
+
|
| 710 |
+
18:29.817 --> 18:32.110
|
| 711 |
+
ya no quedará edificio del cual salir
|
| 712 |
+
|
| 713 |
+
18:32.111 --> 18:34.779
|
| 714 |
+
ni ciudad para que tú cuides.
|
| 715 |
+
|
| 716 |
+
18:34.780 --> 18:36.073
|
| 717 |
+
¿Eso crees?
|
| 718 |
+
|
| 719 |
+
18:36.990 --> 18:38.950
|
| 720 |
+
Debes ser muy importante.
|
| 721 |
+
|
| 722 |
+
18:38.951 --> 18:40.369
|
| 723 |
+
No, no lo soy.
|
| 724 |
+
|
| 725 |
+
18:42.538 --> 18:43.996
|
| 726 |
+
Para una persona, sí.
|
| 727 |
+
|
| 728 |
+
18:43.997 --> 18:47.209
|
| 729 |
+
Para ser un hombre de fe,
|
| 730 |
+
tomas malas decisiones.
|
| 731 |
+
|
| 732 |
+
18:47.793 --> 18:52.923
|
| 733 |
+
- Amenazar a un oficial es una de ellas.
|
| 734 |
+
- No es una amenaza, es la verdad.
|
| 735 |
+
|
| 736 |
+
18:54.466 --> 18:55.591
|
| 737 |
+
No me quieren aquí.
|
| 738 |
+
|
| 739 |
+
18:55.592 --> 18:58.219
|
| 740 |
+
Solo saldrás de aquí esposado.
|
| 741 |
+
|
| 742 |
+
18:58.220 --> 19:01.181
|
| 743 |
+
Bien, Sharon. Tranquilízate un poco.
|
| 744 |
+
|
| 745 |
+
19:01.890 --> 19:03.475
|
| 746 |
+
Es mejor no enfrentarlo.
|
| 747 |
+
|
| 748 |
+
19:05.894 --> 19:07.729
|
| 749 |
+
No tomes a la ligera lo que digo.
|
| 750 |
+
|
| 751 |
+
19:15.779 --> 19:17.322
|
| 752 |
+
No me tomo nada a la ligera.
|
| 753 |
+
|
| 754 |
+
19:18.991 --> 19:21.659
|
| 755 |
+
- Traje regalos.
|
| 756 |
+
- Bendita seas, Cassie.
|
| 757 |
+
|
| 758 |
+
19:21.660 --> 19:23.120
|
| 759 |
+
Por supuesto, cariño.
|
| 760 |
+
|
| 761 |
+
19:24.538 --> 19:26.330
|
| 762 |
+
- Hola.
|
| 763 |
+
- Hola, alguacil.
|
| 764 |
+
|
| 765 |
+
19:26.331 --> 19:28.457
|
| 766 |
+
¿Podemos hablar un momento?
|
| 767 |
+
|
| 768 |
+
19:28.458 --> 19:29.458
|
| 769 |
+
Por supuesto.
|
| 770 |
+
|
| 771 |
+
19:29.459 --> 19:31.627
|
| 772 |
+
- Quedas a cargo.
|
| 773 |
+
- Claro.
|
| 774 |
+
|
| 775 |
+
19:31.628 --> 19:33.172
|
| 776 |
+
¿Cómo va tu día?
|
| 777 |
+
|
| 778 |
+
19:34.047 --> 19:35.382
|
| 779 |
+
Interesante.
|
| 780 |
+
|
| 781 |
+
19:38.594 --> 19:39.760
|
| 782 |
+
- ¿Al parque?
|
| 783 |
+
- Sí.
|
| 784 |
+
|
| 785 |
+
19:39.761 --> 19:40.846
|
| 786 |
+
De acuerdo.
|
| 787 |
+
|
| 788 |
+
19:47.728 --> 19:49.438
|
| 789 |
+
Me alegra verte.
|
| 790 |
+
|
| 791 |
+
19:50.105 --> 19:52.690
|
| 792 |
+
Gracias por dejarme ganar esta mañana.
|
| 793 |
+
|
| 794 |
+
19:52.691 --> 19:55.818
|
| 795 |
+
No te dejé ganar.
|
| 796 |
+
Eres mejor que yo y lo sabes.
|
| 797 |
+
|
| 798 |
+
19:55.819 --> 19:58.196
|
| 799 |
+
Bueno, exijo una revancha.
|
| 800 |
+
|
| 801 |
+
19:58.197 --> 19:59.948
|
| 802 |
+
Cualquier día estará bien.
|
| 803 |
+
|
| 804 |
+
20:02.492 --> 20:04.703
|
| 805 |
+
Oye, la Tierra llamando a Jake.
|
| 806 |
+
|
| 807 |
+
20:05.621 --> 20:07.623
|
| 808 |
+
Perdón. Sí, te escucho.
|
| 809 |
+
|
| 810 |
+
20:08.582 --> 20:09.833
|
| 811 |
+
¿Estás bien?
|
| 812 |
+
|
| 813 |
+
20:10.584 --> 20:12.336
|
| 814 |
+
Sí, estoy bien.
|
| 815 |
+
|
| 816 |
+
20:13.295 --> 20:15.339
|
| 817 |
+
Sabes que puedes hablar conmigo.
|
| 818 |
+
|
| 819 |
+
20:16.006 --> 20:18.758
|
| 820 |
+
Sé que este trabajo
|
| 821 |
+
te ocasiona mucha presión
|
| 822 |
+
|
| 823 |
+
20:18.759 --> 20:22.179
|
| 824 |
+
y, por más que lo quieras,
|
| 825 |
+
no es saludable que te reprimas.
|
| 826 |
+
|
| 827 |
+
20:22.763 --> 20:26.933
|
| 828 |
+
Te lo agradezco. Eres la persona
|
| 829 |
+
más amable que conocí, pero no tienes...
|
| 830 |
+
|
| 831 |
+
20:26.934 --> 20:28.227
|
| 832 |
+
Sí, tengo.
|
| 833 |
+
|
| 834 |
+
20:29.645 --> 20:31.146
|
| 835 |
+
Es parte de mi trabajo.
|
| 836 |
+
|
| 837 |
+
20:31.772 --> 20:34.066
|
| 838 |
+
Pero no le cuentes a Dan,
|
| 839 |
+
es un jefe celoso.
|
| 840 |
+
|
| 841 |
+
20:36.235 --> 20:37.194
|
| 842 |
+
Sí, señora.
|
| 843 |
+
|
| 844 |
+
20:38.111 --> 20:40.112
|
| 845 |
+
Mensaje recibido fuerte y claro.
|
| 846 |
+
|
| 847 |
+
20:40.113 --> 20:41.990
|
| 848 |
+
Bien. Lo digo en serio.
|
| 849 |
+
|
| 850 |
+
20:42.866 --> 20:47.371
|
| 851 |
+
En caso de que no te haya entrado
|
| 852 |
+
en esa hermosa cabeza dura que tienes,
|
| 853 |
+
|
| 854 |
+
20:48.121 --> 20:49.957
|
| 855 |
+
me gustas.
|
| 856 |
+
|
| 857 |
+
20:51.083 --> 20:53.585
|
| 858 |
+
Y estoy aquí para ti, siempre.
|
| 859 |
+
|
| 860 |
+
20:54.878 --> 20:56.837
|
| 861 |
+
No eres el único que pasó por cosas feas.
|
| 862 |
+
|
| 863 |
+
20:56.838 --> 20:59.091
|
| 864 |
+
- ¿En serio?
|
| 865 |
+
- Sí.
|
| 866 |
+
|
| 867 |
+
21:00.968 --> 21:02.510
|
| 868 |
+
Escucha, tengo que irme.
|
| 869 |
+
|
| 870 |
+
21:02.511 --> 21:05.680
|
| 871 |
+
Tengo una cita romántica esta noche
|
| 872 |
+
y debo prepararme.
|
| 873 |
+
|
| 874 |
+
21:05.681 --> 21:07.641
|
| 875 |
+
¿En serio? ¿Con quién?
|
| 876 |
+
|
| 877 |
+
21:08.267 --> 21:10.477
|
| 878 |
+
Bueno, ¿no te gustaría saberlo?
|
| 879 |
+
|
| 880 |
+
22:03.405 --> 22:04.406
|
| 881 |
+
¿Hola?
|
| 882 |
+
|
| 883 |
+
22:07.534 --> 22:11.330
|
| 884 |
+
Soy el oficial Giles del Departamento
|
| 885 |
+
de Policía de High Ground.
|
| 886 |
+
|
| 887 |
+
22:16.335 --> 22:17.336
|
| 888 |
+
¿Illinois?
|
| 889 |
+
|
| 890 |
+
22:39.816 --> 22:41.026
|
| 891 |
+
¡Mierda!
|
| 892 |
+
|
| 893 |
+
22:42.444 --> 22:43.653
|
| 894 |
+
¡Mierda!
|
| 895 |
+
|
| 896 |
+
23:07.469 --> 23:09.429
|
| 897 |
+
¡No!
|
| 898 |
+
|
| 899 |
+
23:12.766 --> 23:14.850
|
| 900 |
+
No hay lugar donde arrastrarte.
|
| 901 |
+
|
| 902 |
+
23:14.851 --> 23:17.061
|
| 903 |
+
Por favor.
|
| 904 |
+
|
| 905 |
+
23:17.062 --> 23:19.231
|
| 906 |
+
Por favor, voy a ser papá.
|
| 907 |
+
|
| 908 |
+
23:19.856 --> 23:21.857
|
| 909 |
+
He matado a muchos papis.
|
| 910 |
+
|
| 911 |
+
23:21.858 --> 23:23.317
|
| 912 |
+
¿Qué quieres?
|
| 913 |
+
|
| 914 |
+
23:23.318 --> 23:27.947
|
| 915 |
+
Tienen a un hombre en su calabozo
|
| 916 |
+
llamado Nathaniel Matheson.
|
| 917 |
+
|
| 918 |
+
23:27.948 --> 23:31.242
|
| 919 |
+
- No sé quién es.
|
| 920 |
+
- Yo sí sé quién es.
|
| 921 |
+
|
| 922 |
+
23:31.243 --> 23:35.246
|
| 923 |
+
Lo que no sé es cuántos oficiales hay.
|
| 924 |
+
|
| 925 |
+
23:35.247 --> 23:37.039
|
| 926 |
+
No voy a decírtelo.
|
| 927 |
+
|
| 928 |
+
23:37.040 --> 23:38.458
|
| 929 |
+
Púdrete.
|
| 930 |
+
|
| 931 |
+
23:42.921 --> 23:45.965
|
| 932 |
+
- ¿"Púdrete" es un número, Albert?
|
| 933 |
+
- No lo creo.
|
| 934 |
+
|
| 935 |
+
23:45.966 --> 23:48.509
|
| 936 |
+
"Púdrete" no es un número.
|
| 937 |
+
|
| 938 |
+
23:48.510 --> 23:51.387
|
| 939 |
+
Uno, dos, tres, cuatro. Esos son números.
|
| 940 |
+
|
| 941 |
+
23:51.388 --> 23:53.598
|
| 942 |
+
- ¿Cuántos hay?
|
| 943 |
+
- No lo sé.
|
| 944 |
+
|
| 945 |
+
23:54.850 --> 23:55.934
|
| 946 |
+
Sí, lo sabes.
|
| 947 |
+
|
| 948 |
+
23:56.977 --> 23:59.437
|
| 949 |
+
Hay 12. Hay 12 oficiales.
|
| 950 |
+
|
| 951 |
+
23:59.438 --> 24:01.189
|
| 952 |
+
Sharon, yo...
|
| 953 |
+
|
| 954 |
+
24:07.863 --> 24:09.698
|
| 955 |
+
Eso es por el "púdrete".
|
| 956 |
+
|
| 957 |
+
24:10.949 --> 24:13.368
|
| 958 |
+
- Vámonos.
|
| 959 |
+
- Necesitaremos refuerzos.
|
| 960 |
+
|
| 961 |
+
24:14.619 --> 24:18.165
|
| 962 |
+
Llama a Cyrus.
|
| 963 |
+
Dile que necesitamos más hombres.
|
| 964 |
+
|
| 965 |
+
24:25.672 --> 24:26.673
|
| 966 |
+
No hay señal.
|
| 967 |
+
|
| 968 |
+
24:29.176 --> 24:30.302
|
| 969 |
+
Lindas botas.
|
| 970 |
+
|
| 971 |
+
24:34.014 --> 24:37.809
|
| 972 |
+
Súbanse. Nos llevaremos el auto
|
| 973 |
+
de este joven. Griff, tú conduces.
|
| 974 |
+
|
| 975 |
+
24:45.775 --> 24:47.068
|
| 976 |
+
¿Te resulta familiar?
|
| 977 |
+
|
| 978 |
+
25:16.181 --> 25:19.226
|
| 979 |
+
Comisaría de High Ground.
|
| 980 |
+
Habla Sharon Doyle.
|
| 981 |
+
|
| 982 |
+
25:20.018 --> 25:21.061
|
| 983 |
+
Un momento.
|
| 984 |
+
|
| 985 |
+
25:22.103 --> 25:22.938
|
| 986 |
+
Antecedentes.
|
| 987 |
+
|
| 988 |
+
25:28.902 --> 25:30.195
|
| 989 |
+
Alguacil Wilcott.
|
| 990 |
+
|
| 991 |
+
25:31.530 --> 25:33.448
|
| 992 |
+
Sí, los envió mi ayudante.
|
| 993 |
+
|
| 994 |
+
25:37.536 --> 25:39.704
|
| 995 |
+
Entiendo. Gracias.
|
| 996 |
+
|
| 997 |
+
25:44.042 --> 25:45.543
|
| 998 |
+
Entonces, ¿quién es?
|
| 999 |
+
|
| 1000 |
+
25:45.544 --> 25:47.045
|
| 1001 |
+
Nathaniel Matheson.
|
| 1002 |
+
|
| 1003 |
+
25:49.839 --> 25:51.800
|
| 1004 |
+
Conozco ese nombre.
|
| 1005 |
+
|
| 1006 |
+
25:55.720 --> 25:59.641
|
| 1007 |
+
¿Por qué no nos dijiste quién eras?
|
| 1008 |
+
Te identificaríamos tarde o temprano.
|
| 1009 |
+
|
| 1010 |
+
26:01.810 --> 26:04.062
|
| 1011 |
+
Tarde parece ser la mejor opción.
|
| 1012 |
+
|
| 1013 |
+
26:06.940 --> 26:08.524
|
| 1014 |
+
VIVO - NOTICIAS DE ÚLTIMA HORA
|
| 1015 |
+
|
| 1016 |
+
26:08.525 --> 26:10.985
|
| 1017 |
+
NATHANIEL MATHESON TESTIFICARÁ
|
| 1018 |
+
ANTE EL GRAN JURADO
|
| 1019 |
+
|
| 1020 |
+
26:10.986 --> 26:12.946
|
| 1021 |
+
EN CONTRA DE SU VIEJO SOCIO
|
| 1022 |
+
MARCUS NOVAK
|
| 1023 |
+
|
| 1024 |
+
26:13.488 --> 26:14.906
|
| 1025 |
+
Cielos.
|
| 1026 |
+
|
| 1027 |
+
26:19.578 --> 26:22.289
|
| 1028 |
+
Ahora saben por qué deben dejarme ir.
|
| 1029 |
+
|
| 1030 |
+
26:25.083 --> 26:27.501
|
| 1031 |
+
Billy ya debería haberse reportado.
|
| 1032 |
+
¿Puedes llamarlo?
|
| 1033 |
+
|
| 1034 |
+
26:27.502 --> 26:29.837
|
| 1035 |
+
Esto no está bien. Es un testigo.
|
| 1036 |
+
|
| 1037 |
+
26:29.838 --> 26:31.297
|
| 1038 |
+
No debería estar aquí.
|
| 1039 |
+
|
| 1040 |
+
26:31.298 --> 26:33.882
|
| 1041 |
+
Sharon, llama a Billy, por favor.
|
| 1042 |
+
|
| 1043 |
+
26:33.883 --> 26:35.302
|
| 1044 |
+
Se los dije.
|
| 1045 |
+
|
| 1046 |
+
26:36.303 --> 26:38.304
|
| 1047 |
+
No debería estar aquí.
|
| 1048 |
+
|
| 1049 |
+
26:38.305 --> 26:40.348
|
| 1050 |
+
¿Por qué robaste ese auto?
|
| 1051 |
+
|
| 1052 |
+
26:41.308 --> 26:45.352
|
| 1053 |
+
No lo hice.
|
| 1054 |
+
Pero se lo quité al hombre que lo robó.
|
| 1055 |
+
|
| 1056 |
+
26:45.353 --> 26:48.481
|
| 1057 |
+
Eso no fue lo que te pregunté.
|
| 1058 |
+
¿Por qué estás huyendo?
|
| 1059 |
+
|
| 1060 |
+
26:50.734 --> 26:52.861
|
| 1061 |
+
No me dieron alternativa.
|
| 1062 |
+
|
| 1063 |
+
26:54.863 --> 26:58.074
|
| 1064 |
+
Oye, ¿Billy?
|
| 1065 |
+
¿Puedes responder? Soy Sharon.
|
| 1066 |
+
|
| 1067 |
+
27:00.452 --> 27:03.163
|
| 1068 |
+
<i>Billy, responde.</i>
|
| 1069 |
+
|
| 1070 |
+
27:03.788 --> 27:05.498
|
| 1071 |
+
<i>Billy, ¿me escuchas?</i>
|
| 1072 |
+
|
| 1073 |
+
27:06.541 --> 27:09.377
|
| 1074 |
+
- No responde.
|
| 1075 |
+
- Llama a su celular.
|
| 1076 |
+
|
| 1077 |
+
27:22.307 --> 27:25.100
|
| 1078 |
+
<i>Hola, soy Billy.
|
| 1079 |
+
Deja un mensaje luego del pitido.</i>
|
| 1080 |
+
|
| 1081 |
+
27:25.101 --> 27:28.354
|
| 1082 |
+
Hola, Billy, soy Sharon.
|
| 1083 |
+
¿Puedes reportarte?
|
| 1084 |
+
|
| 1085 |
+
27:28.355 --> 27:30.523
|
| 1086 |
+
¿Qué pasó con el vehículo abandonado?
|
| 1087 |
+
|
| 1088 |
+
27:33.902 --> 27:35.654
|
| 1089 |
+
Fue directo al contestador.
|
| 1090 |
+
|
| 1091 |
+
27:39.949 --> 27:41.409
|
| 1092 |
+
Llamemos a los federales.
|
| 1093 |
+
|
| 1094 |
+
27:42.661 --> 27:43.661
|
| 1095 |
+
Es una gran idea.
|
| 1096 |
+
|
| 1097 |
+
27:43.662 --> 27:47.374
|
| 1098 |
+
Llama a la oficina del FBI de Chicago
|
| 1099 |
+
y diles que tenemos al Sr. Matheson.
|
| 1100 |
+
|
| 1101 |
+
27:48.541 --> 27:50.334
|
| 1102 |
+
Que se ocupen ellos de esto.
|
| 1103 |
+
|
| 1104 |
+
27:50.335 --> 27:52.294
|
| 1105 |
+
Ya deben estar al tanto.
|
| 1106 |
+
|
| 1107 |
+
27:52.295 --> 27:54.797
|
| 1108 |
+
Llama a Angela a ver si Billy está allí.
|
| 1109 |
+
|
| 1110 |
+
27:54.798 --> 27:57.508
|
| 1111 |
+
Quizá ella lo volvió loco
|
| 1112 |
+
y olvidó reportarse.
|
| 1113 |
+
|
| 1114 |
+
27:57.509 --> 28:00.094
|
| 1115 |
+
Iré a revisar a los acantilados.
|
| 1116 |
+
|
| 1117 |
+
28:00.095 --> 28:02.347
|
| 1118 |
+
Será mejor que te quedes ahí leyendo.
|
| 1119 |
+
|
| 1120 |
+
28:03.848 --> 28:04.974
|
| 1121 |
+
No le hables.
|
| 1122 |
+
|
| 1123 |
+
28:24.035 --> 28:25.245
|
| 1124 |
+
Tengo hambre.
|
| 1125 |
+
|
| 1126 |
+
28:26.996 --> 28:29.331
|
| 1127 |
+
Dijo que no me hablaras.
|
| 1128 |
+
|
| 1129 |
+
28:29.332 --> 28:31.418
|
| 1130 |
+
¿Qué es lo que no entendiste?
|
| 1131 |
+
|
| 1132 |
+
28:37.757 --> 28:41.428
|
| 1133 |
+
Sí, necesito hablar con el agente a cargo
|
| 1134 |
+
de Nathaniel Matheson.
|
| 1135 |
+
|
| 1136 |
+
28:42.137 --> 28:43.847
|
| 1137 |
+
Sí, esperaré.
|
| 1138 |
+
|
| 1139 |
+
28:45.849 --> 28:47.934
|
| 1140 |
+
Ese es su auto. Estaciónate.
|
| 1141 |
+
|
| 1142 |
+
29:02.824 --> 29:04.367
|
| 1143 |
+
- Oye, Billy.
|
| 1144 |
+
- Hola, señor.
|
| 1145 |
+
|
| 1146 |
+
29:05.285 --> 29:06.660
|
| 1147 |
+
¿Tienes carne seca?
|
| 1148 |
+
|
| 1149 |
+
29:06.661 --> 29:10.205
|
| 1150 |
+
Puedes entrar a mirar qué hay.
|
| 1151 |
+
Estaré contigo en un momento.
|
| 1152 |
+
|
| 1153 |
+
29:10.206 --> 29:13.250
|
| 1154 |
+
¿Y boletos de lotería?
|
| 1155 |
+
¿Vendes boletos aquí?
|
| 1156 |
+
|
| 1157 |
+
29:13.251 --> 29:15.503
|
| 1158 |
+
Quizá quieras quitar esa mano, hijo.
|
| 1159 |
+
|
| 1160 |
+
29:18.339 --> 29:22.886
|
| 1161 |
+
¡Oye, Billy! El auto que remolqué
|
| 1162 |
+
desde la 67 esta mañana está por ahí.
|
| 1163 |
+
|
| 1164 |
+
29:23.386 --> 29:24.804
|
| 1165 |
+
¿Quién diablos son ustedes?
|
| 1166 |
+
|
| 1167 |
+
29:28.266 --> 29:30.226
|
| 1168 |
+
Debería haberme dado carne seca.
|
| 1169 |
+
|
| 1170 |
+
29:44.324 --> 29:45.533
|
| 1171 |
+
Llena los tanques.
|
| 1172 |
+
|
| 1173 |
+
29:52.457 --> 29:54.459
|
| 1174 |
+
No me gusta este auto.
|
| 1175 |
+
|
| 1176 |
+
29:56.920 --> 29:59.047
|
| 1177 |
+
Cyrus enviará a algunos tipos de Denver.
|
| 1178 |
+
|
| 1179 |
+
30:00.256 --> 30:02.592
|
| 1180 |
+
Dame una mano. Llevémoslo adentro.
|
| 1181 |
+
|
| 1182 |
+
30:06.429 --> 30:09.224
|
| 1183 |
+
ABIERTO
|
| 1184 |
+
|
| 1185 |
+
30:10.308 --> 30:11.851
|
| 1186 |
+
CERRADO
|
| 1187 |
+
|
| 1188 |
+
30:53.476 --> 30:57.647
|
| 1189 |
+
Nick es un buen hombre, Mary Anne.
|
| 1190 |
+
De él no estoy tan seguro.
|
| 1191 |
+
|
| 1192 |
+
31:01.734 --> 31:02.735
|
| 1193 |
+
Hola.
|
| 1194 |
+
|
| 1195 |
+
31:03.778 --> 31:06.113
|
| 1196 |
+
- ¿Cómo estuvo?
|
| 1197 |
+
- Fue mucha gente. Te extrañamos.
|
| 1198 |
+
|
| 1199 |
+
31:06.114 --> 31:07.990
|
| 1200 |
+
- Luces bien.
|
| 1201 |
+
- Iba a decirte lo mismo.
|
| 1202 |
+
|
| 1203 |
+
31:07.991 --> 31:10.243
|
| 1204 |
+
Bueno, ambos lucimos bien.
|
| 1205 |
+
|
| 1206 |
+
31:11.244 --> 31:13.371
|
| 1207 |
+
- Rosie, mi alelí.
|
| 1208 |
+
- Aquí tienes, alguacil.
|
| 1209 |
+
|
| 1210 |
+
31:14.581 --> 31:18.375
|
| 1211 |
+
¿Qué sucedería si quisiera
|
| 1212 |
+
una hamburguesa y un refresco?
|
| 1213 |
+
|
| 1214 |
+
31:18.376 --> 31:19.836
|
| 1215 |
+
Ella se desmayaría.
|
| 1216 |
+
|
| 1217 |
+
31:20.587 --> 31:22.505
|
| 1218 |
+
- ¿Eso quieres?
|
| 1219 |
+
- No.
|
| 1220 |
+
|
| 1221 |
+
31:24.799 --> 31:26.801
|
| 1222 |
+
No, café y pastel, así soy yo.
|
| 1223 |
+
|
| 1224 |
+
31:27.802 --> 31:29.553
|
| 1225 |
+
¿Cómo va todo entre Jake y tú?
|
| 1226 |
+
|
| 1227 |
+
31:29.554 --> 31:33.682
|
| 1228 |
+
Tu hijo es un hueso duro de roer,
|
| 1229 |
+
|
| 1230 |
+
31:33.683 --> 31:36.351
|
| 1231 |
+
pero tiene un corazón de oro.
|
| 1232 |
+
|
| 1233 |
+
31:36.352 --> 31:38.103
|
| 1234 |
+
Creo que él vale el esfuerzo.
|
| 1235 |
+
|
| 1236 |
+
31:38.104 --> 31:39.772
|
| 1237 |
+
Dios te bendiga, Cassie.
|
| 1238 |
+
|
| 1239 |
+
31:40.773 --> 31:43.443
|
| 1240 |
+
Hay mucha maldad en este mundo...
|
| 1241 |
+
|
| 1242 |
+
31:45.486 --> 31:50.324
|
| 1243 |
+
y el policía lidia con ella todos los días
|
| 1244 |
+
y, a menudo, su familia paga el precio.
|
| 1245 |
+
|
| 1246 |
+
31:50.325 --> 31:53.453
|
| 1247 |
+
- ¿Crees que estás lista para eso?
|
| 1248 |
+
- Lo estoy.
|
| 1249 |
+
|
| 1250 |
+
31:54.537 --> 31:56.080
|
| 1251 |
+
Soy más dura de lo que parezco.
|
| 1252 |
+
|
| 1253 |
+
31:58.124 --> 31:59.583
|
| 1254 |
+
¿Puedo preguntarte algo?
|
| 1255 |
+
|
| 1256 |
+
31:59.584 --> 32:01.002
|
| 1257 |
+
Claro.
|
| 1258 |
+
|
| 1259 |
+
32:01.711 --> 32:03.838
|
| 1260 |
+
Las cicatrices en la espalda de Jake...
|
| 1261 |
+
|
| 1262 |
+
32:05.298 --> 32:07.050
|
| 1263 |
+
Quiero preguntarle, pero no...
|
| 1264 |
+
|
| 1265 |
+
32:09.677 --> 32:12.387
|
| 1266 |
+
Desearía que confiara en mí y se abriera.
|
| 1267 |
+
|
| 1268 |
+
32:12.388 --> 32:16.726
|
| 1269 |
+
Él carga con muchas cosas
|
| 1270 |
+
de las que no quiere hablar.
|
| 1271 |
+
|
| 1272 |
+
32:17.685 --> 32:20.730
|
| 1273 |
+
No me corresponde hablar por Jake.
|
| 1274 |
+
|
| 1275 |
+
32:24.567 --> 32:29.656
|
| 1276 |
+
Cuando era un <i>ranger</i>, estaba a cargo
|
| 1277 |
+
de su equipo y salvó muchas vidas.
|
| 1278 |
+
|
| 1279 |
+
32:31.282 --> 32:35.078
|
| 1280 |
+
Pero también tomó decisiones
|
| 1281 |
+
que costaron vidas.
|
| 1282 |
+
|
| 1283 |
+
32:36.204 --> 32:40.416
|
| 1284 |
+
Vi las medallas en el cobertizo
|
| 1285 |
+
e imaginé que había una historia detrás.
|
| 1286 |
+
|
| 1287 |
+
32:41.125 --> 32:43.961
|
| 1288 |
+
Las medallas no pueden reemplazar
|
| 1289 |
+
la vida de esos hombres.
|
| 1290 |
+
|
| 1291 |
+
32:43.962 --> 32:46.755
|
| 1292 |
+
Y creo que eso es lo que le sucede.
|
| 1293 |
+
|
| 1294 |
+
32:46.756 --> 32:47.840
|
| 1295 |
+
Sí.
|
| 1296 |
+
|
| 1297 |
+
32:48.883 --> 32:49.968
|
| 1298 |
+
Gracias.
|
| 1299 |
+
|
| 1300 |
+
32:50.551 --> 32:51.844
|
| 1301 |
+
Sí.
|
| 1302 |
+
|
| 1303 |
+
32:53.054 --> 32:54.305
|
| 1304 |
+
Para que sepas,
|
| 1305 |
+
|
| 1306 |
+
32:54.973 --> 32:57.100
|
| 1307 |
+
tengo planes con él.
|
| 1308 |
+
|
| 1309 |
+
32:58.142 --> 32:59.810
|
| 1310 |
+
- ¿En serio?
|
| 1311 |
+
- Sí.
|
| 1312 |
+
|
| 1313 |
+
32:59.811 --> 33:00.895
|
| 1314 |
+
Bueno...
|
| 1315 |
+
|
| 1316 |
+
33:02.939 --> 33:07.151
|
| 1317 |
+
Cassie, si ese joven
|
| 1318 |
+
no se arrodilla pronto...
|
| 1319 |
+
|
| 1320 |
+
33:09.237 --> 33:11.030
|
| 1321 |
+
quizá deba hacerlo yo.
|
| 1322 |
+
|
| 1323 |
+
33:12.156 --> 33:13.741
|
| 1324 |
+
Bien, quizá yo deba decir que sí.
|
| 1325 |
+
|
| 1326 |
+
33:14.867 --> 33:16.369
|
| 1327 |
+
Buena suerte, cariño.
|
| 1328 |
+
|
| 1329 |
+
33:16.953 --> 33:19.871
|
| 1330 |
+
Cuando acaben de soñar,
|
| 1331 |
+
me vendría bien un poco de ayuda.
|
| 1332 |
+
|
| 1333 |
+
33:19.872 --> 33:20.957
|
| 1334 |
+
Sí, señora.
|
| 1335 |
+
|
| 1336 |
+
33:30.091 --> 33:31.259
|
| 1337 |
+
Sharon.
|
| 1338 |
+
|
| 1339 |
+
33:31.843 --> 33:32.759
|
| 1340 |
+
Alguacil.
|
| 1341 |
+
|
| 1342 |
+
33:32.760 --> 33:35.679
|
| 1343 |
+
- ¿Hablaste con Billy?
|
| 1344 |
+
- <i>No. Hablé con Angela.</i>
|
| 1345 |
+
|
| 1346 |
+
33:35.680 --> 33:38.849
|
| 1347 |
+
<i>Ella me dijo que él la llamó,
|
| 1348 |
+
pero perdió la señal. Está preocupada.</i>
|
| 1349 |
+
|
| 1350 |
+
33:38.850 --> 33:40.017
|
| 1351 |
+
<i>Él no suele hacer esto.</i>
|
| 1352 |
+
|
| 1353 |
+
33:40.018 --> 33:43.271
|
| 1354 |
+
¿Crees que deba llamar a Ben
|
| 1355 |
+
para que te ayude?
|
| 1356 |
+
|
| 1357 |
+
33:43.855 --> 33:48.108
|
| 1358 |
+
- Buena idea. ¿Contestaron de Chicago?
|
| 1359 |
+
- Dijeron que saben que lo tenemos.
|
| 1360 |
+
|
| 1361 |
+
33:48.109 --> 33:50.318
|
| 1362 |
+
Se emitió una alerta
|
| 1363 |
+
cuando tomamos sus huellas.
|
| 1364 |
+
|
| 1365 |
+
33:50.319 --> 33:52.779
|
| 1366 |
+
Espero una llamada del mariscal a cargo.
|
| 1367 |
+
|
| 1368 |
+
33:52.780 --> 33:56.409
|
| 1369 |
+
- Pasarán a buscarlo.
|
| 1370 |
+
- Bien. Gracias por hacer las llamadas.
|
| 1371 |
+
|
| 1372 |
+
33:57.035 --> 33:58.911
|
| 1373 |
+
Estoy llegando, te llamo luego.
|
| 1374 |
+
|
| 1375 |
+
33:59.620 --> 34:02.873
|
| 1376 |
+
- ¿Alguacil?
|
| 1377 |
+
- <i>¿Sharon? ¿Estás ahí?</i>
|
| 1378 |
+
|
| 1379 |
+
34:02.874 --> 34:04.542
|
| 1380 |
+
Sharon, ¿me oyes?
|
| 1381 |
+
|
| 1382 |
+
34:21.601 --> 34:23.061
|
| 1383 |
+
¿Vas a comer eso?
|
| 1384 |
+
|
| 1385 |
+
34:25.646 --> 34:26.647
|
| 1386 |
+
¿Esto?
|
| 1387 |
+
|
| 1388 |
+
34:34.947 --> 34:37.783
|
| 1389 |
+
- Eres un asesino.
|
| 1390 |
+
- Algunos no merecen vivir.
|
| 1391 |
+
|
| 1392 |
+
34:37.784 --> 34:42.662
|
| 1393 |
+
Tú y Novak importaron drogas
|
| 1394 |
+
que mataron a miles de inocentes.
|
| 1395 |
+
|
| 1396 |
+
34:42.663 --> 34:44.791
|
| 1397 |
+
Y he hecho cosas mucho peores.
|
| 1398 |
+
|
| 1399 |
+
34:45.708 --> 34:48.585
|
| 1400 |
+
- Me hago cargo de eso.
|
| 1401 |
+
- Me alegro por ti.
|
| 1402 |
+
|
| 1403 |
+
34:48.586 --> 34:50.713
|
| 1404 |
+
Él vendrá por mí.
|
| 1405 |
+
|
| 1406 |
+
34:52.256 --> 34:54.926
|
| 1407 |
+
- Nadie sabe que estás aquí.
|
| 1408 |
+
- No seas ingenua.
|
| 1409 |
+
|
| 1410 |
+
34:55.885 --> 34:58.805
|
| 1411 |
+
No quieres ser parte
|
| 1412 |
+
de la tormenta que se aproxima.
|
| 1413 |
+
|
| 1414 |
+
35:45.101 --> 35:46.102
|
| 1415 |
+
¿Billy?
|
| 1416 |
+
|
| 1417 |
+
35:47.770 --> 35:48.771
|
| 1418 |
+
¡Billy!
|
| 1419 |
+
|
| 1420 |
+
35:57.655 --> 36:00.324
|
| 1421 |
+
Están yendo por el prisionero.
|
| 1422 |
+
|
| 1423 |
+
36:01.534 --> 36:02.951
|
| 1424 |
+
Hay muchos de ellos.
|
| 1425 |
+
|
| 1426 |
+
36:02.952 --> 36:07.539
|
| 1427 |
+
Por favor, dile a Angela que lo siento
|
| 1428 |
+
|
| 1429 |
+
36:07.540 --> 36:10.543
|
| 1430 |
+
porque no podré estar
|
| 1431 |
+
para ella y nuestro hijo.
|
| 1432 |
+
|
| 1433 |
+
36:12.712 --> 36:13.921
|
| 1434 |
+
Cuida de ellos.
|
| 1435 |
+
|
| 1436 |
+
36:15.339 --> 36:17.675
|
| 1437 |
+
Eres el único hombre en el cual confío.
|
| 1438 |
+
|
| 1439 |
+
36:22.889 --> 36:24.849
|
| 1440 |
+
Diles que...
|
| 1441 |
+
|
| 1442 |
+
37:12.647 --> 37:16.192
|
| 1443 |
+
Hola. Siéntense. El menú está en la mesa.
|
| 1444 |
+
Ya iré con ustedes.
|
| 1445 |
+
|
| 1446 |
+
37:28.454 --> 37:31.164
|
| 1447 |
+
Es agradable ver caras nuevas
|
| 1448 |
+
de vez en cuando.
|
| 1449 |
+
|
| 1450 |
+
37:31.165 --> 37:33.459
|
| 1451 |
+
Depende de las caras, creo yo.
|
| 1452 |
+
|
| 1453 |
+
37:36.420 --> 37:39.715
|
| 1454 |
+
Solo digo que me recuerda
|
| 1455 |
+
que hay un mundo allí afuera.
|
| 1456 |
+
|
| 1457 |
+
37:40.466 --> 37:42.592
|
| 1458 |
+
Hay mucha maldad en ese mundo.
|
| 1459 |
+
|
| 1460 |
+
37:42.593 --> 37:46.346
|
| 1461 |
+
Sí, quizá. Pero hay mucha bondad también,
|
| 1462 |
+
si eliges verla.
|
| 1463 |
+
|
| 1464 |
+
37:46.347 --> 37:47.931
|
| 1465 |
+
Eres una buena persona.
|
| 1466 |
+
|
| 1467 |
+
37:47.932 --> 37:52.186
|
| 1468 |
+
No le hagas caso.
|
| 1469 |
+
Él nació desconfiado, está en su sangre.
|
| 1470 |
+
|
| 1471 |
+
37:57.650 --> 37:59.485
|
| 1472 |
+
Bienvenidos. ¿Qué desean?
|
| 1473 |
+
|
| 1474 |
+
38:00.444 --> 38:02.697
|
| 1475 |
+
¿Puedes darnos un momento?
|
| 1476 |
+
|
| 1477 |
+
38:48.784 --> 38:50.828
|
| 1478 |
+
Sharon. Sharon, ¿me escuchas?
|
| 1479 |
+
|
| 1480 |
+
38:52.580 --> 38:53.789
|
| 1481 |
+
<i>Sharon, ¿me escuchas?</i>
|
| 1482 |
+
|
| 1483 |
+
38:54.790 --> 38:56.083
|
| 1484 |
+
<i>Sharon, ¡responde!</i>
|
| 1485 |
+
|
| 1486 |
+
38:56.792 --> 38:58.002
|
| 1487 |
+
<i>Sharon, ¿me escuchas?</i>
|
| 1488 |
+
|
| 1489 |
+
39:02.548 --> 39:03.924
|
| 1490 |
+
¡Sharon!
|
| 1491 |
+
|
| 1492 |
+
39:17.021 --> 39:18.647
|
| 1493 |
+
Tengo que ir a orinar.
|
| 1494 |
+
|
| 1495 |
+
39:21.233 --> 39:22.610
|
| 1496 |
+
Pórtate bien, Ezra.
|
| 1497 |
+
|
| 1498 |
+
39:23.194 --> 39:25.070
|
| 1499 |
+
- ¿El baño?
|
| 1500 |
+
- Por allí a la izquierda.
|
| 1501 |
+
|
| 1502 |
+
39:25.071 --> 39:27.114
|
| 1503 |
+
Sacude el picaporte si no abre.
|
| 1504 |
+
|
| 1505 |
+
39:39.543 --> 39:40.920
|
| 1506 |
+
No pude evitarlo...
|
| 1507 |
+
|
| 1508 |
+
39:42.963 --> 39:44.631
|
| 1509 |
+
te vi mirándonos.
|
| 1510 |
+
|
| 1511 |
+
39:44.632 --> 39:46.509
|
| 1512 |
+
¿Ya nos hemos conocido?
|
| 1513 |
+
|
| 1514 |
+
39:48.010 --> 39:49.387
|
| 1515 |
+
No lo creo.
|
| 1516 |
+
|
| 1517 |
+
39:51.931 --> 39:53.057
|
| 1518 |
+
Mira, lo entiendo.
|
| 1519 |
+
|
| 1520 |
+
39:53.724 --> 39:57.269
|
| 1521 |
+
Los extraños no son algo común por aquí,
|
| 1522 |
+
¿cierto?
|
| 1523 |
+
|
| 1524 |
+
39:58.604 --> 40:00.314
|
| 1525 |
+
Solo tenemos hambre y sed.
|
| 1526 |
+
|
| 1527 |
+
40:02.233 --> 40:06.487
|
| 1528 |
+
Nos marcharemos de aquí muy pronto.
|
| 1529 |
+
|
| 1530 |
+
40:08.406 --> 40:09.406
|
| 1531 |
+
¿Te parece bien?
|
| 1532 |
+
|
| 1533 |
+
40:09.407 --> 40:12.660
|
| 1534 |
+
Me parece excelente.
|
| 1535 |
+
|
| 1536 |
+
40:13.494 --> 40:14.537
|
| 1537 |
+
Pediremos
|
| 1538 |
+
|
| 1539 |
+
40:16.122 --> 40:19.458
|
| 1540 |
+
- hamburguesas, papas y refrescos.
|
| 1541 |
+
- ¿Cómo quieren las hamburguesas?
|
| 1542 |
+
|
| 1543 |
+
40:20.960 --> 40:23.170
|
| 1544 |
+
Bueno, ¿cómo te gustan a ti,
|
| 1545 |
+
|
| 1546 |
+
40:24.380 --> 40:25.505
|
| 1547 |
+
Cassie?
|
| 1548 |
+
|
| 1549 |
+
40:25.506 --> 40:27.091
|
| 1550 |
+
Medio hecha.
|
| 1551 |
+
|
| 1552 |
+
40:27.967 --> 40:29.635
|
| 1553 |
+
Eso suena excelente.
|
| 1554 |
+
|
| 1555 |
+
40:39.186 --> 40:40.104
|
| 1556 |
+
Ezra.
|
| 1557 |
+
|
| 1558 |
+
40:41.230 --> 40:42.731
|
| 1559 |
+
- ¿Estamos bien?
|
| 1560 |
+
- Sí.
|
| 1561 |
+
|
| 1562 |
+
40:43.774 --> 40:45.860
|
| 1563 |
+
Gracias, Dan.
|
| 1564 |
+
|
| 1565 |
+
40:48.446 --> 40:50.072
|
| 1566 |
+
Los hombres siempre serán hombres.
|
| 1567 |
+
|
| 1568 |
+
40:51.323 --> 40:53.284
|
| 1569 |
+
Una vez alguacil, siempre serás alguacil.
|
| 1570 |
+
|
| 1571 |
+
41:00.583 --> 41:03.418
|
| 1572 |
+
Comisaría de High Ground.
|
| 1573 |
+
Habla Sharon Doyle.
|
| 1574 |
+
|
| 1575 |
+
41:03.419 --> 41:06.172
|
| 1576 |
+
Sra. Doyle, habla el mariscal Eliot.
|
| 1577 |
+
|
| 1578 |
+
41:07.465 --> 41:11.342
|
| 1579 |
+
El oficial del FBI de San Luis
|
| 1580 |
+
dijo que tienen un prisionero
|
| 1581 |
+
|
| 1582 |
+
41:11.343 --> 41:13.803
|
| 1583 |
+
que debe ser transportado
|
| 1584 |
+
llamado Nathaniel Matheson.
|
| 1585 |
+
|
| 1586 |
+
41:13.804 --> 41:15.472
|
| 1587 |
+
Sí. Esperaba su llamado.
|
| 1588 |
+
|
| 1589 |
+
41:15.473 --> 41:16.973
|
| 1590 |
+
<i>Sí, perdón por eso.</i>
|
| 1591 |
+
|
| 1592 |
+
41:16.974 --> 41:19.392
|
| 1593 |
+
Las cosas son un poco caóticas por aquí.
|
| 1594 |
+
|
| 1595 |
+
41:19.393 --> 41:22.145
|
| 1596 |
+
Pero estoy saliendo para allá
|
| 1597 |
+
y llegaré pronto.
|
| 1598 |
+
|
| 1599 |
+
41:22.146 --> 41:26.525
|
| 1600 |
+
- No veo la hora de que se lo lleven.
|
| 1601 |
+
- Gracias. Nos vemos pronto.
|
| 1602 |
+
|
| 1603 |
+
41:34.909 --> 41:37.661
|
| 1604 |
+
- <i>Cuéntame.</i>
|
| 1605 |
+
- Aún sigue en la comisaría.
|
| 1606 |
+
|
| 1607 |
+
41:47.671 --> 41:50.757
|
| 1608 |
+
- ¿Necesitas que me quede?
|
| 1609 |
+
- Creo que ya los asustaste.
|
| 1610 |
+
|
| 1611 |
+
41:50.758 --> 41:53.760
|
| 1612 |
+
Puedes llamar a Jake o a mí
|
| 1613 |
+
si hay algún problema.
|
| 1614 |
+
|
| 1615 |
+
41:53.761 --> 41:55.846
|
| 1616 |
+
No, no habrá ningún problema.
|
| 1617 |
+
|
| 1618 |
+
42:00.893 --> 42:04.271
|
| 1619 |
+
Hola, Mary Anne.
|
| 1620 |
+
Pastel para ti y tu acompañante.
|
| 1621 |
+
|
| 1622 |
+
42:09.693 --> 42:12.320
|
| 1623 |
+
No sé si iré al juego.
|
| 1624 |
+
|
| 1625 |
+
42:12.321 --> 42:14.323
|
| 1626 |
+
Quizá podamos, no sé,
|
| 1627 |
+
|
| 1628 |
+
42:15.157 --> 42:17.075
|
| 1629 |
+
hacer algún plan juntos.
|
| 1630 |
+
|
| 1631 |
+
42:17.076 --> 42:19.994
|
| 1632 |
+
Quizá ver una película o algo así.
|
| 1633 |
+
|
| 1634 |
+
42:19.995 --> 42:21.914
|
| 1635 |
+
- Suena bien.
|
| 1636 |
+
- Bien.
|
| 1637 |
+
|
| 1638 |
+
42:24.625 --> 42:26.085
|
| 1639 |
+
Nos vemos pronto.
|
| 1640 |
+
|
| 1641 |
+
42:48.357 --> 42:50.109
|
| 1642 |
+
- ¿Ese es tu auto?
|
| 1643 |
+
- Hola.
|
| 1644 |
+
|
| 1645 |
+
42:52.361 --> 42:53.362
|
| 1646 |
+
¿Esta cosa?
|
| 1647 |
+
|
| 1648 |
+
42:55.739 --> 42:56.739
|
| 1649 |
+
Sí.
|
| 1650 |
+
|
| 1651 |
+
42:56.740 --> 43:00.160
|
| 1652 |
+
¿Por qué están tan lejos de casa,
|
| 1653 |
+
si puedo preguntar?
|
| 1654 |
+
|
| 1655 |
+
43:01.537 --> 43:04.957
|
| 1656 |
+
- Es un viaje de caza.
|
| 1657 |
+
- Lindo auto para un viaje de caza.
|
| 1658 |
+
|
| 1659 |
+
43:06.083 --> 43:08.210
|
| 1660 |
+
- ¿Qué cazarán?
|
| 1661 |
+
- Mujeres.
|
| 1662 |
+
|
| 1663 |
+
43:13.382 --> 43:15.717
|
| 1664 |
+
Es una broma. Estamos yendo a Las Vegas.
|
| 1665 |
+
|
| 1666 |
+
43:15.718 --> 43:17.469
|
| 1667 |
+
Es una despedida de solteros.
|
| 1668 |
+
|
| 1669 |
+
43:19.597 --> 43:21.181
|
| 1670 |
+
Haces muchas preguntas.
|
| 1671 |
+
|
| 1672 |
+
43:22.057 --> 43:24.059
|
| 1673 |
+
¿Eres policía o algo así?
|
| 1674 |
+
|
| 1675 |
+
43:27.605 --> 43:28.606
|
| 1676 |
+
No.
|
| 1677 |
+
|
| 1678 |
+
43:30.649 --> 43:32.318
|
| 1679 |
+
Que tengas un buen día.
|
| 1680 |
+
|
| 1681 |
+
43:32.985 --> 43:33.986
|
| 1682 |
+
Tú también.
|
| 1683 |
+
|
| 1684 |
+
43:56.634 --> 43:58.719
|
| 1685 |
+
<i>Alguacil, ¿me escuchas?</i>
|
| 1686 |
+
|
| 1687 |
+
43:59.845 --> 44:01.012
|
| 1688 |
+
Sí, aquí estoy.
|
| 1689 |
+
|
| 1690 |
+
44:01.013 --> 44:04.515
|
| 1691 |
+
Me llamó el mariscal.
|
| 1692 |
+
Estará aquí en unas horas.
|
| 1693 |
+
|
| 1694 |
+
44:04.516 --> 44:05.892
|
| 1695 |
+
¿Hallaste a Billy?
|
| 1696 |
+
|
| 1697 |
+
44:05.893 --> 44:07.144
|
| 1698 |
+
Sí.
|
| 1699 |
+
|
| 1700 |
+
44:08.395 --> 44:09.396
|
| 1701 |
+
<i>¿Dónde estaba?</i>
|
| 1702 |
+
|
| 1703 |
+
44:13.192 --> 44:14.985
|
| 1704 |
+
Jake, ¿puedes oírme?
|
| 1705 |
+
|
| 1706 |
+
44:18.989 --> 44:19.990
|
| 1707 |
+
Jake.
|
| 1708 |
+
|
| 1709 |
+
44:20.699 --> 44:21.700
|
| 1710 |
+
Te escucho.
|
| 1711 |
+
|
| 1712 |
+
44:24.078 --> 44:25.996
|
| 1713 |
+
Te contaré todo cuando llegue.
|
| 1714 |
+
|
| 1715 |
+
44:29.875 --> 44:30.876
|
| 1716 |
+
¿Jake?
|
| 1717 |
+
|
| 1718 |
+
44:32.503 --> 44:33.545
|
| 1719 |
+
¡Jake!
|
| 1720 |
+
|
| 1721 |
+
44:41.470 --> 44:42.720
|
| 1722 |
+
- Adiós.
|
| 1723 |
+
- Adiós.
|
| 1724 |
+
|
| 1725 |
+
44:42.721 --> 44:45.723
|
| 1726 |
+
- Se divertirán esta noche.
|
| 1727 |
+
- Sí. ¡Vamos, Los Pumas!
|
| 1728 |
+
|
| 1729 |
+
44:45.724 --> 44:47.518
|
| 1730 |
+
Todos irán al juego de esta noche.
|
| 1731 |
+
|
| 1732 |
+
44:48.977 --> 44:50.645
|
| 1733 |
+
Es hora de que te vayas.
|
| 1734 |
+
|
| 1735 |
+
44:50.646 --> 44:53.649
|
| 1736 |
+
Consigue un buen asiento.
|
| 1737 |
+
Estará repleto de gente.
|
| 1738 |
+
|
| 1739 |
+
44:54.483 --> 44:57.193
|
| 1740 |
+
Caballeros, mi turno terminó.
|
| 1741 |
+
Rosie se encargará.
|
| 1742 |
+
|
| 1743 |
+
44:57.194 --> 45:00.364
|
| 1744 |
+
Un consejo:
|
| 1745 |
+
Dan hace el mejor pastel de nueces.
|
| 1746 |
+
|
| 1747 |
+
45:02.908 --> 45:04.868
|
| 1748 |
+
- Queremos la cuenta.
|
| 1749 |
+
- De acuerdo.
|
| 1750 |
+
|
| 1751 |
+
45:05.994 --> 45:07.037
|
| 1752 |
+
Aquí tienes.
|
| 1753 |
+
|
| 1754 |
+
45:11.917 --> 45:13.252
|
| 1755 |
+
No estoy interesada.
|
| 1756 |
+
|
| 1757 |
+
45:15.295 --> 45:17.505
|
| 1758 |
+
Así que a menos que quieras
|
| 1759 |
+
perder algunos dedos...
|
| 1760 |
+
|
| 1761 |
+
45:17.506 --> 45:19.007
|
| 1762 |
+
Será mejor que te vayas.
|
| 1763 |
+
|
| 1764 |
+
45:20.926 --> 45:22.386
|
| 1765 |
+
Mándale un saludo a Jake.
|
| 1766 |
+
|
| 1767 |
+
45:23.137 --> 45:24.053
|
| 1768 |
+
Diviértete.
|
| 1769 |
+
|
| 1770 |
+
45:24.054 --> 45:26.764
|
| 1771 |
+
- ¡Vamos, Los Pumas!
|
| 1772 |
+
- Adiós, Dan. Nos vemos mañana.
|
| 1773 |
+
|
| 1774 |
+
45:26.765 --> 45:27.974
|
| 1775 |
+
¿Llegarás temprano?
|
| 1776 |
+
|
| 1777 |
+
45:27.975 --> 45:30.269
|
| 1778 |
+
- Sí, llegaré temprano.
|
| 1779 |
+
- De acuerdo.
|
| 1780 |
+
|
| 1781 |
+
45:31.478 --> 45:33.272
|
| 1782 |
+
Una hora.
|
| 1783 |
+
|
| 1784 |
+
45:37.776 --> 45:41.155
|
| 1785 |
+
- Bueno, veo que ya pidieron la cuenta.
|
| 1786 |
+
- Cambiamos de idea.
|
| 1787 |
+
|
| 1788 |
+
45:42.364 --> 45:45.408
|
| 1789 |
+
Creo que pediremos un poco
|
| 1790 |
+
del mejor pastel de nueces
|
| 1791 |
+
|
| 1792 |
+
45:45.409 --> 45:47.911
|
| 1793 |
+
del que tanto oímos.
|
| 1794 |
+
|
| 1795 |
+
45:59.590 --> 46:02.509
|
| 1796 |
+
Comisaría.
|
| 1797 |
+
|
| 1798 |
+
46:12.436 --> 46:14.480
|
| 1799 |
+
Tictac dice el reloj.
|
| 1800 |
+
|
| 1801 |
+
46:15.689 --> 46:17.483
|
| 1802 |
+
Y en el reloj, el tiempo pasa rápido.
|
| 1803 |
+
|
| 1804 |
+
46:22.404 --> 46:23.447
|
| 1805 |
+
Vámonos.
|
| 1806 |
+
|
| 1807 |
+
46:36.251 --> 46:37.586
|
| 1808 |
+
¿Cuánto debemos?
|
| 1809 |
+
|
| 1810 |
+
46:39.671 --> 46:40.672
|
| 1811 |
+
Aquí tienes.
|
| 1812 |
+
|
| 1813 |
+
46:45.260 --> 46:46.261
|
| 1814 |
+
El alguacil...
|
| 1815 |
+
|
| 1816 |
+
46:48.305 --> 46:49.847
|
| 1817 |
+
¿qué clase de hombre es?
|
| 1818 |
+
|
| 1819 |
+
46:49.848 --> 46:51.391
|
| 1820 |
+
No te entiendo.
|
| 1821 |
+
|
| 1822 |
+
46:52.893 --> 46:54.561
|
| 1823 |
+
¿No entiendes las palabras?
|
| 1824 |
+
|
| 1825 |
+
46:55.646 --> 46:58.732
|
| 1826 |
+
- ¿O lo que estoy preguntando?
|
| 1827 |
+
- Oye, amigo.
|
| 1828 |
+
|
| 1829 |
+
47:00.275 --> 47:04.988
|
| 1830 |
+
- No hace falta ser grosero.
|
| 1831 |
+
- Solo intento clarificar, amigo.
|
| 1832 |
+
|
| 1833 |
+
47:09.034 --> 47:10.077
|
| 1834 |
+
Está bien, Dan.
|
| 1835 |
+
|
| 1836 |
+
47:11.328 --> 47:13.580
|
| 1837 |
+
- No le tiene miedo a nada.
|
| 1838 |
+
- ¿En serio?
|
| 1839 |
+
|
| 1840 |
+
47:14.206 --> 47:15.207
|
| 1841 |
+
Como la mayoría aquí.
|
| 1842 |
+
|
| 1843 |
+
47:16.458 --> 47:18.168
|
| 1844 |
+
¿Y por qué preguntas por él?
|
| 1845 |
+
|
| 1846 |
+
47:19.670 --> 47:21.338
|
| 1847 |
+
Me encontré con su ayudante
|
| 1848 |
+
|
| 1849 |
+
47:22.339 --> 47:23.882
|
| 1850 |
+
hoy más temprano.
|
| 1851 |
+
|
| 1852 |
+
47:24.842 --> 47:27.219
|
| 1853 |
+
Es un buen tipo, por lo que vi.
|
| 1854 |
+
Va a ser papá.
|
| 1855 |
+
|
| 1856 |
+
47:30.347 --> 47:34.601
|
| 1857 |
+
Solo me preguntaba
|
| 1858 |
+
si el alguacil era como él.
|
| 1859 |
+
|
| 1860 |
+
47:35.561 --> 47:39.565
|
| 1861 |
+
¿Y a ti qué te importa?
|
| 1862 |
+
Solo estás de pasada, ¿no es cierto?
|
| 1863 |
+
|
| 1864 |
+
47:45.863 --> 47:49.241
|
| 1865 |
+
Para ser gente de pueblo,
|
| 1866 |
+
no son muy hospitalarios, ¿cierto?
|
| 1867 |
+
|
| 1868 |
+
47:50.868 --> 47:52.493
|
| 1869 |
+
Es hora de que te vayas.
|
| 1870 |
+
|
| 1871 |
+
47:52.494 --> 47:55.873
|
| 1872 |
+
Digo, aún no pagué mi cuenta.
|
| 1873 |
+
|
| 1874 |
+
48:00.460 --> 48:01.837
|
| 1875 |
+
Ya lo oíste.
|
| 1876 |
+
|
| 1877 |
+
48:04.256 --> 48:05.257
|
| 1878 |
+
Sigue tu camino.
|
| 1879 |
+
|
| 1880 |
+
48:08.719 --> 48:09.928
|
| 1881 |
+
Yo invito.
|
| 1882 |
+
|
| 1883 |
+
48:15.142 --> 48:18.478
|
| 1884 |
+
Bueno, ¿vas a disparar esa arma?
|
| 1885 |
+
|
| 1886 |
+
48:19.646 --> 48:21.815
|
| 1887 |
+
Creo que depende de ti.
|
| 1888 |
+
|
| 1889 |
+
48:24.526 --> 48:26.361
|
| 1890 |
+
Tus amigos te esperan afuera.
|
| 1891 |
+
|
| 1892 |
+
48:28.572 --> 48:29.573
|
| 1893 |
+
De acuerdo.
|
| 1894 |
+
|
| 1895 |
+
48:49.343 --> 48:50.552
|
| 1896 |
+
Vamos, Los Pumas.
|
| 1897 |
+
|
| 1898 |
+
49:03.607 --> 49:07.903
|
| 1899 |
+
La llamada que recibiste esta mañana
|
| 1900 |
+
sobre el vehículo abandonado
|
| 1901 |
+
|
| 1902 |
+
49:09.363 --> 49:10.656
|
| 1903 |
+
fue una trampa.
|
| 1904 |
+
|
| 1905 |
+
49:11.490 --> 49:12.908
|
| 1906 |
+
Tu amigo está muerto.
|
| 1907 |
+
|
| 1908 |
+
49:14.242 --> 49:16.452
|
| 1909 |
+
Tienes que dejarme salir de aquí
|
| 1910 |
+
|
| 1911 |
+
49:16.453 --> 49:19.414
|
| 1912 |
+
o harán de esta ciudad un infierno.
|
| 1913 |
+
|
| 1914 |
+
49:20.582 --> 49:24.419
|
| 1915 |
+
Los tipos que están detrás de mí
|
| 1916 |
+
son realmente malvados.
|
| 1917 |
+
|
| 1918 |
+
49:25.337 --> 49:27.923
|
| 1919 |
+
No se detendrán ante nada.
|
| 1920 |
+
Son como el diablo.
|
| 1921 |
+
|
| 1922 |
+
49:28.757 --> 49:30.884
|
| 1923 |
+
Van a poner esta ciudad patas para arriba.
|
| 1924 |
+
|
| 1925 |
+
49:31.927 --> 49:34.470
|
| 1926 |
+
Estarán todos muertos
|
| 1927 |
+
a menos que me liberes.
|
| 1928 |
+
|
| 1929 |
+
49:34.471 --> 49:36.264
|
| 1930 |
+
Debes sacarme de aquí.
|
| 1931 |
+
|
| 1932 |
+
49:42.437 --> 49:43.689
|
| 1933 |
+
Si me matas,
|
| 1934 |
+
|
| 1935 |
+
49:44.481 --> 49:48.777
|
| 1936 |
+
el tipo que mató a tu amigo
|
| 1937 |
+
quedará impune.
|
| 1938 |
+
|
| 1939 |
+
49:58.537 --> 49:59.371
|
| 1940 |
+
Sharon.
|
| 1941 |
+
|
| 1942 |
+
50:00.664 --> 50:02.332
|
| 1943 |
+
¿Quieres decirme qué sucede?
|
| 1944 |
+
|
| 1945 |
+
50:03.500 --> 50:05.668
|
| 1946 |
+
- Billy está muerto.
|
| 1947 |
+
- Te lo advertí.
|
| 1948 |
+
|
| 1949 |
+
50:05.669 --> 50:06.628
|
| 1950 |
+
Cállate.
|
| 1951 |
+
|
| 1952 |
+
50:08.380 --> 50:09.756
|
| 1953 |
+
Jake me llamó.
|
| 1954 |
+
|
| 1955 |
+
50:11.049 --> 50:15.303
|
| 1956 |
+
- ¿Y te dijo que Billy estaba muerto?
|
| 1957 |
+
- Es lo que no me dijo.
|
| 1958 |
+
|
| 1959 |
+
50:16.638 --> 50:18.724
|
| 1960 |
+
No dijo que estaba bien.
|
| 1961 |
+
|
| 1962 |
+
50:19.474 --> 50:21.184
|
| 1963 |
+
Eso significa que no lo está.
|
| 1964 |
+
|
| 1965 |
+
50:25.689 --> 50:28.608
|
| 1966 |
+
Sharon, escúchame. No puedes hacer esto.
|
| 1967 |
+
|
| 1968 |
+
50:33.697 --> 50:35.865
|
| 1969 |
+
- ¿Dónde está Jake?
|
| 1970 |
+
- Está en camino.
|
| 1971 |
+
|
| 1972 |
+
50:35.866 --> 50:37.075
|
| 1973 |
+
De acuerdo.
|
| 1974 |
+
|
| 1975 |
+
50:38.243 --> 50:39.661
|
| 1976 |
+
Entonces, esperémoslo
|
| 1977 |
+
|
| 1978 |
+
50:40.620 --> 50:42.788
|
| 1979 |
+
y que él nos cuente qué sucede.
|
| 1980 |
+
|
| 1981 |
+
50:42.789 --> 50:44.040
|
| 1982 |
+
SEGURO
|
| 1983 |
+
|
| 1984 |
+
50:44.041 --> 50:45.167
|
| 1985 |
+
¿De acuerdo?
|
| 1986 |
+
|
| 1987 |
+
50:46.084 --> 50:49.046
|
| 1988 |
+
- ¿Quién es este tipo?
|
| 1989 |
+
- Billy lo llamó "imbécil".
|
| 1990 |
+
|
| 1991 |
+
50:50.881 --> 50:53.257
|
| 1992 |
+
- ¿Cómo se llama?
|
| 1993 |
+
- Nathaniel Matheson.
|
| 1994 |
+
|
| 1995 |
+
50:53.258 --> 50:55.551
|
| 1996 |
+
Billy lo arrestó esta mañana.
|
| 1997 |
+
|
| 1998 |
+
50:55.552 --> 50:57.304
|
| 1999 |
+
Los federales están viniendo.
|
| 2000 |
+
|
| 2001 |
+
50:57.888 --> 51:00.849
|
| 2002 |
+
Bien, deja que ellos se encarguen de esto.
|
| 2003 |
+
|
| 2004 |
+
51:02.517 --> 51:05.103
|
| 2005 |
+
Conozco ese nombre, Matheson.
|
| 2006 |
+
|
| 2007 |
+
51:07.606 --> 51:09.149
|
| 2008 |
+
Vamos a tranquilizarnos.
|
| 2009 |
+
|
| 2010 |
+
51:10.067 --> 51:12.903
|
| 2011 |
+
Esperemos a Jake,
|
| 2012 |
+
y veamos qué está pasando.
|
| 2013 |
+
|
| 2014 |
+
51:20.911 --> 51:22.329
|
| 2015 |
+
Cielos.
|
| 2016 |
+
|
| 2017 |
+
51:24.081 --> 51:25.499
|
| 2018 |
+
¿Qué pasa?
|
| 2019 |
+
|
| 2020 |
+
51:30.378 --> 51:31.713
|
| 2021 |
+
Él está aquí por ti.
|
| 2022 |
+
|
| 2023 |
+
51:36.968 --> 51:41.348
|
| 2024 |
+
<i>Mi Dios, ¿por qué me abandonaste?</i>
|
| 2025 |
+
|
| 2026 |
+
51:42.265 --> 51:44.559
|
| 2027 |
+
<i>¿Por qué estás tan lejos de salvarme?</i>
|
| 2028 |
+
|
| 2029 |
+
51:45.185 --> 51:46.770
|
| 2030 |
+
<i>No te alejes de mí</i>
|
| 2031 |
+
|
| 2032 |
+
51:47.437 --> 51:50.190
|
| 2033 |
+
<i>porque los problemas están cerca
|
| 2034 |
+
y no hay quien me ayude.</i>
|
| 2035 |
+
|
| 2036 |
+
51:52.359 --> 51:54.528
|
| 2037 |
+
<i>Muchos toros me rodearon.</i>
|
| 2038 |
+
|
| 2039 |
+
51:55.195 --> 51:57.948
|
| 2040 |
+
<i>Fuertes toros me cercaron.</i>
|
| 2041 |
+
|
| 2042 |
+
51:58.573 --> 52:03.286
|
| 2043 |
+
<i>Me miraron fijamente boquiabiertos
|
| 2044 |
+
como un león rugiente y hambriento.</i>
|
| 2045 |
+
|
| 2046 |
+
52:05.580 --> 52:06.914
|
| 2047 |
+
<i>Mi Dios.</i>
|
| 2048 |
+
|
| 2049 |
+
52:06.915 --> 52:11.002
|
| 2050 |
+
<i>Lloro durante el día, pero tú no me oyes.</i>
|
| 2051 |
+
|
| 2052 |
+
52:12.087 --> 52:13.088
|
| 2053 |
+
<i>Y en la noche...</i>
|
| 2054 |
+
|
| 2055 |
+
52:16.216 --> 52:17.050
|
| 2056 |
+
<i>no callo.</i>
|
| 2057 |
+
|
| 2058 |
+
52:18.593 --> 52:20.303
|
| 2059 |
+
<i>Me derramo como agua,</i>
|
| 2060 |
+
|
| 2061 |
+
52:21.721 --> 52:23.974
|
| 2062 |
+
<i>y todos mis huesos se descoyuntan.</i>
|
| 2063 |
+
|
| 2064 |
+
52:24.558 --> 52:26.268
|
| 2065 |
+
<i>Mi corazón se derritió como cera.</i>
|
| 2066 |
+
|
| 2067 |
+
52:27.727 --> 52:30.480
|
| 2068 |
+
<i>Porque los perros me rodearon.</i>
|
| 2069 |
+
|
| 2070 |
+
52:31.148 --> 52:33.775
|
| 2071 |
+
<i>La asamblea de los malvados me encerró.</i>
|
| 2072 |
+
|
| 2073 |
+
52:34.818 --> 52:37.988
|
| 2074 |
+
<i>Me perforaron las manos y los pies.</i>
|
| 2075 |
+
|
| 2076 |
+
52:39.739 --> 52:40.824
|
| 2077 |
+
<i>Amén.</i>
|
| 2078 |
+
|
| 2079 |
+
53:08.935 --> 53:11.104
|
| 2080 |
+
Solo hice una pregunta amigable.
|
| 2081 |
+
|
| 2082 |
+
53:13.356 --> 53:15.150
|
| 2083 |
+
Iba a irme.
|
| 2084 |
+
|
| 2085 |
+
53:18.195 --> 53:20.280
|
| 2086 |
+
Iba a ser tu día de suerte.
|
| 2087 |
+
|
| 2088 |
+
53:21.865 --> 53:23.366
|
| 2089 |
+
Voy a matar
|
| 2090 |
+
|
| 2091 |
+
53:24.618 --> 53:26.411
|
| 2092 |
+
al hombre que tiene apresado el alguacil.
|
| 2093 |
+
|
| 2094 |
+
53:27.662 --> 53:33.043
|
| 2095 |
+
Luego voy a matar al alguacil
|
| 2096 |
+
y a quien sea que esté con él.
|
| 2097 |
+
|
| 2098 |
+
53:33.752 --> 53:37.339
|
| 2099 |
+
Y voy a hacer eso por culpa tuya.
|
| 2100 |
+
|
| 2101 |
+
53:39.007 --> 53:43.345
|
| 2102 |
+
Solo hay algo peor que estar muerto:
|
| 2103 |
+
|
| 2104 |
+
53:45.680 --> 53:47.098
|
| 2105 |
+
desear estarlo.
|
| 2106 |
+
|
| 2107 |
+
54:25.011 --> 54:26.388
|
| 2108 |
+
Jake.
|
| 2109 |
+
|
| 2110 |
+
54:28.682 --> 54:29.683
|
| 2111 |
+
¿Billy?
|
| 2112 |
+
|
| 2113 |
+
54:36.731 --> 54:39.317
|
| 2114 |
+
Está muerto. Asesinado.
|
| 2115 |
+
|
| 2116 |
+
54:41.987 --> 54:44.823
|
| 2117 |
+
Se llevaron el auto de Billy
|
| 2118 |
+
y también su radio.
|
| 2119 |
+
|
| 2120 |
+
54:47.993 --> 54:52.579
|
| 2121 |
+
Creo que el hombre que lo mató
|
| 2122 |
+
se dirige aquí por él.
|
| 2123 |
+
|
| 2124 |
+
54:52.580 --> 54:55.124
|
| 2125 |
+
He visto lo que estos monstruos
|
| 2126 |
+
son capaces de hacer.
|
| 2127 |
+
|
| 2128 |
+
54:55.125 --> 54:59.045
|
| 2129 |
+
Destrucción total.
|
| 2130 |
+
Matan a todo en su camino.
|
| 2131 |
+
|
| 2132 |
+
55:01.006 --> 55:04.718
|
| 2133 |
+
Jake, hijo,
|
| 2134 |
+
puedo encargarme de esto por ti.
|
| 2135 |
+
|
| 2136 |
+
55:05.677 --> 55:08.345
|
| 2137 |
+
No, papá. Yo me encargaré.
|
| 2138 |
+
|
| 2139 |
+
55:08.346 --> 55:10.849
|
| 2140 |
+
Es mi trabajo, es mi responsabilidad.
|
| 2141 |
+
|
| 2142 |
+
55:12.350 --> 55:13.600
|
| 2143 |
+
¿Qué estás pensando?
|
| 2144 |
+
|
| 2145 |
+
55:13.601 --> 55:16.812
|
| 2146 |
+
No es seguro aquí ni en la ciudad.
|
| 2147 |
+
|
| 2148 |
+
55:16.813 --> 55:20.524
|
| 2149 |
+
Vayamos al rancho, aun si nos encuentran,
|
| 2150 |
+
controlamos el terreno.
|
| 2151 |
+
|
| 2152 |
+
55:20.525 --> 55:22.401
|
| 2153 |
+
- ¿Y este tipo?
|
| 2154 |
+
- Lo llevaremos.
|
| 2155 |
+
|
| 2156 |
+
55:22.402 --> 55:25.237
|
| 2157 |
+
Como tienen la radio de Billy,
|
| 2158 |
+
no nos comunicaremos.
|
| 2159 |
+
|
| 2160 |
+
55:25.238 --> 55:27.990
|
| 2161 |
+
- Cero comunicación radial.
|
| 2162 |
+
- Cometes un error.
|
| 2163 |
+
|
| 2164 |
+
55:27.991 --> 55:30.284
|
| 2165 |
+
Ponte esto y date vuelta.
|
| 2166 |
+
Las manos en la espalda.
|
| 2167 |
+
|
| 2168 |
+
55:30.285 --> 55:33.288
|
| 2169 |
+
Solo déjame salir por la puerta frontal.
|
| 2170 |
+
|
| 2171 |
+
55:34.205 --> 55:36.124
|
| 2172 |
+
Pon las manos en la espalda.
|
| 2173 |
+
|
| 2174 |
+
55:42.380 --> 55:43.381
|
| 2175 |
+
Cassie.
|
| 2176 |
+
|
| 2177 |
+
55:43.965 --> 55:45.008
|
| 2178 |
+
¿Qué sucede?
|
| 2179 |
+
|
| 2180 |
+
55:46.676 --> 55:50.388
|
| 2181 |
+
- No puedes estar aquí.
|
| 2182 |
+
- ��A qué te refieres? ¿Eso es sangre?
|
| 2183 |
+
|
| 2184 |
+
55:51.264 --> 55:52.514
|
| 2185 |
+
Tiene razón, Cassie.
|
| 2186 |
+
|
| 2187 |
+
55:52.515 --> 55:53.640
|
| 2188 |
+
Eso es sangre.
|
| 2189 |
+
|
| 2190 |
+
55:53.641 --> 55:56.310
|
| 2191 |
+
No me iré hasta que me digan lo que pasa.
|
| 2192 |
+
|
| 2193 |
+
55:56.311 --> 55:59.938
|
| 2194 |
+
Viene gente mala a buscar a este hombre.
|
| 2195 |
+
Habrá muchos problemas.
|
| 2196 |
+
|
| 2197 |
+
55:59.939 --> 56:02.566
|
| 2198 |
+
Debes irte a tu casa, por favor.
|
| 2199 |
+
|
| 2200 |
+
56:02.567 --> 56:04.151
|
| 2201 |
+
Debes estar bromeando.
|
| 2202 |
+
|
| 2203 |
+
56:04.152 --> 56:06.945
|
| 2204 |
+
- No puedes correr y esconderte de ellos.
|
| 2205 |
+
- No lo haré.
|
| 2206 |
+
|
| 2207 |
+
56:06.946 --> 56:09.949
|
| 2208 |
+
No soy el único que toma malas decisiones.
|
| 2209 |
+
|
| 2210 |
+
56:16.706 --> 56:19.166
|
| 2211 |
+
- Vamos.
|
| 2212 |
+
- ¿Debería ir al rancho?
|
| 2213 |
+
|
| 2214 |
+
56:19.167 --> 56:20.543
|
| 2215 |
+
Sharon, ve a tu casa.
|
| 2216 |
+
|
| 2217 |
+
56:21.336 --> 56:23.253
|
| 2218 |
+
Llama a los federales.
|
| 2219 |
+
Que vayan al rancho.
|
| 2220 |
+
|
| 2221 |
+
56:23.254 --> 56:24.339
|
| 2222 |
+
De acuerdo.
|
| 2223 |
+
|
| 2224 |
+
56:27.258 --> 56:29.552
|
| 2225 |
+
Jake, toma. Iré detrás de ti.
|
| 2226 |
+
|
| 2227 |
+
56:32.931 --> 56:35.682
|
| 2228 |
+
Esto no tiene sentido,
|
| 2229 |
+
pero haz lo que te pido. Ve a casa.
|
| 2230 |
+
|
| 2231 |
+
56:35.683 --> 56:39.561
|
| 2232 |
+
- No puedes apartarme de esto.
|
| 2233 |
+
- Luego te llamo y te explico todo.
|
| 2234 |
+
|
| 2235 |
+
56:39.562 --> 56:41.189
|
| 2236 |
+
Por favor, ve a casa.
|
| 2237 |
+
|
| 2238 |
+
56:45.068 --> 56:45.944
|
| 2239 |
+
Jake.
|
| 2240 |
+
|
| 2241 |
+
56:48.696 --> 56:51.031
|
| 2242 |
+
Habla Sharon Doyle
|
| 2243 |
+
de la comisaría de High Ground.
|
| 2244 |
+
|
| 2245 |
+
56:51.032 --> 56:53.076
|
| 2246 |
+
Quiero hablar con el mariscal Eliot.
|
| 2247 |
+
|
| 2248 |
+
56:54.536 --> 56:55.995
|
| 2249 |
+
Dígale que me llame.
|
| 2250 |
+
|
| 2251 |
+
56:57.163 --> 56:58.206
|
| 2252 |
+
Es urgente.
|
| 2253 |
+
|
| 2254 |
+
57:04.045 --> 57:05.462
|
| 2255 |
+
Sí, él tiene mi número.
|
| 2256 |
+
|
| 2257 |
+
57:05.463 --> 57:07.089
|
| 2258 |
+
Iré al rancho.
|
| 2259 |
+
|
| 2260 |
+
57:07.090 --> 57:10.092
|
| 2261 |
+
No, no irás. Harás lo que Jake te dijo.
|
| 2262 |
+
|
| 2263 |
+
57:10.093 --> 57:13.720
|
| 2264 |
+
A menos que me ates a un árbol,
|
| 2265 |
+
iré al rancho.
|
| 2266 |
+
|
| 2267 |
+
57:13.721 --> 57:16.307
|
| 2268 |
+
¡Rayos!
|
| 2269 |
+
Eres tan terca como la mamá de Jake.
|
| 2270 |
+
|
| 2271 |
+
57:20.728 --> 57:21.771
|
| 2272 |
+
Súbete.
|
| 2273 |
+
|
| 2274 |
+
57:27.777 --> 57:29.195
|
| 2275 |
+
Lo tomaré como un cumplido.
|
| 2276 |
+
|
| 2277 |
+
57:47.046 --> 57:48.047
|
| 2278 |
+
Vamos.
|
| 2279 |
+
|
| 2280 |
+
57:50.675 --> 57:52.051
|
| 2281 |
+
¡Maldición!
|
| 2282 |
+
|
| 2283 |
+
58:29.130 --> 58:31.549
|
| 2284 |
+
Comisaría de High Ground.
|
| 2285 |
+
Habla Sharon Doyle.
|
| 2286 |
+
|
| 2287 |
+
58:33.009 --> 58:36.011
|
| 2288 |
+
- <i>¿Hola?</i>
|
| 2289 |
+
- Sharon, soy Rosie.
|
| 2290 |
+
|
| 2291 |
+
58:36.012 --> 58:39.599
|
| 2292 |
+
Estoy en mi auto afuera de la cafetería.
|
| 2293 |
+
Están muertos.
|
| 2294 |
+
|
| 2295 |
+
58:40.558 --> 58:43.102
|
| 2296 |
+
- Los mataron a todos.
|
| 2297 |
+
- ¿A quién mataron?
|
| 2298 |
+
|
| 2299 |
+
58:43.978 --> 58:45.104
|
| 2300 |
+
¿Estás herida?
|
| 2301 |
+
|
| 2302 |
+
58:50.485 --> 58:52.069
|
| 2303 |
+
Necesito al alguacil.
|
| 2304 |
+
|
| 2305 |
+
58:52.070 --> 58:53.487
|
| 2306 |
+
Se fue al rancho.
|
| 2307 |
+
|
| 2308 |
+
58:53.488 --> 58:55.114
|
| 2309 |
+
Van a matarlo.
|
| 2310 |
+
|
| 2311 |
+
58:56.950 --> 58:58.325
|
| 2312 |
+
<i>Bueno, Rosie.</i>
|
| 2313 |
+
|
| 2314 |
+
58:58.326 --> 59:02.205
|
| 2315 |
+
Voy a ayudarte, ¿de acuerdo?
|
| 2316 |
+
Solo quédate ahí.
|
| 2317 |
+
|
| 2318 |
+
59:50.670 --> 59:52.463
|
| 2319 |
+
Nathaniel.
|
| 2320 |
+
|
| 2321 |
+
01:01:06.621 --> 01:01:07.747
|
| 2322 |
+
Vamos.
|
| 2323 |
+
|
| 2324 |
+
01:01:17.423 --> 01:01:18.424
|
| 2325 |
+
Siéntate.
|
| 2326 |
+
|
| 2327 |
+
01:02:21.946 --> 01:02:24.322
|
| 2328 |
+
No culpes a tu papá.
|
| 2329 |
+
No iba a aceptar un no.
|
| 2330 |
+
|
| 2331 |
+
01:02:24.323 --> 01:02:27.826
|
| 2332 |
+
Si esos hombres vienen,
|
| 2333 |
+
algunas personas van a morir.
|
| 2334 |
+
|
| 2335 |
+
01:02:27.827 --> 01:02:30.912
|
| 2336 |
+
No me quedaré en casa esperando
|
| 2337 |
+
una llamada como la esposa de Billy.
|
| 2338 |
+
|
| 2339 |
+
01:02:30.913 --> 01:02:32.874
|
| 2340 |
+
- Cassie...
|
| 2341 |
+
- Puedo ayudar, y lo sabes.
|
| 2342 |
+
|
| 2343 |
+
01:02:34.667 --> 01:02:39.046
|
| 2344 |
+
- Cierra las persianas y apaga las luces.
|
| 2345 |
+
- Puedo hacer más que eso, Jake.
|
| 2346 |
+
|
| 2347 |
+
01:02:41.257 --> 01:02:44.843
|
| 2348 |
+
- Mira, Jake.
|
| 2349 |
+
- ¿Qué hace aquí? Oíste lo que le dije.
|
| 2350 |
+
|
| 2351 |
+
01:02:44.844 --> 01:02:47.179
|
| 2352 |
+
Te ama y sabe que estás en problemas.
|
| 2353 |
+
|
| 2354 |
+
01:02:47.180 --> 01:02:49.181
|
| 2355 |
+
Para detenerla
|
| 2356 |
+
tendría que haberla retenido.
|
| 2357 |
+
|
| 2358 |
+
01:02:49.182 --> 01:02:50.974
|
| 2359 |
+
- ¿Eso querías?
|
| 2360 |
+
- Entra a la casa.
|
| 2361 |
+
|
| 2362 |
+
01:02:50.975 --> 01:02:52.059
|
| 2363 |
+
Jake, cuídate.
|
| 2364 |
+
|
| 2365 |
+
01:03:07.366 --> 01:03:09.368
|
| 2366 |
+
Haz las paces, anciano.
|
| 2367 |
+
|
| 2368 |
+
01:03:10.453 --> 01:03:11.913
|
| 2369 |
+
La muerte se acerca.
|
| 2370 |
+
|
| 2371 |
+
01:03:12.497 --> 01:03:16.709
|
| 2372 |
+
- Nos llega a todos, en algún momento.
|
| 2373 |
+
- No tenía que llegar esta noche.
|
| 2374 |
+
|
| 2375 |
+
01:03:38.064 --> 01:03:39.065
|
| 2376 |
+
Ten.
|
| 2377 |
+
|
| 2378 |
+
01:03:42.109 --> 01:03:43.569
|
| 2379 |
+
Debes amarlo de verdad.
|
| 2380 |
+
|
| 2381 |
+
01:03:45.988 --> 01:03:47.198
|
| 2382 |
+
O estás loca.
|
| 2383 |
+
|
| 2384 |
+
01:03:47.990 --> 01:03:49.407
|
| 2385 |
+
O ambas.
|
| 2386 |
+
|
| 2387 |
+
01:03:49.408 --> 01:03:51.993
|
| 2388 |
+
¿No podrías haber hecho lo que dijiste?
|
| 2389 |
+
|
| 2390 |
+
01:03:51.994 --> 01:03:55.873
|
| 2391 |
+
Nunca iba a ver un juzgado.
|
| 2392 |
+
Marcus se aseguró de eso.
|
| 2393 |
+
|
| 2394 |
+
01:03:57.166 --> 01:04:00.210
|
| 2395 |
+
No tenía que resultar así.
|
| 2396 |
+
El alguacil podría haberme liberado.
|
| 2397 |
+
|
| 2398 |
+
01:04:00.211 --> 01:04:04.006
|
| 2399 |
+
No lo habría hecho. Él no es así.
|
| 2400 |
+
|
| 2401 |
+
01:04:05.675 --> 01:04:07.677
|
| 2402 |
+
- Es un insensato.
|
| 2403 |
+
- No lo es.
|
| 2404 |
+
|
| 2405 |
+
01:04:09.178 --> 01:04:12.556
|
| 2406 |
+
Es el tipo de hombre
|
| 2407 |
+
que da su vida por lo que es correcto.
|
| 2408 |
+
|
| 2409 |
+
01:04:12.557 --> 01:04:14.516
|
| 2410 |
+
Está dando la vida de todos.
|
| 2411 |
+
|
| 2412 |
+
01:04:14.517 --> 01:04:16.018
|
| 2413 |
+
Estoy aquí por elección.
|
| 2414 |
+
|
| 2415 |
+
01:04:16.769 --> 01:04:18.062
|
| 2416 |
+
También su padre.
|
| 2417 |
+
|
| 2418 |
+
01:04:19.605 --> 01:04:24.819
|
| 2419 |
+
A diferencia de algunos, la gente de aquí
|
| 2420 |
+
defiende sus convicciones.
|
| 2421 |
+
|
| 2422 |
+
01:04:34.829 --> 01:04:36.873
|
| 2423 |
+
- Están en camino.
|
| 2424 |
+
- Él es el diablo.
|
| 2425 |
+
|
| 2426 |
+
01:04:37.665 --> 01:04:39.375
|
| 2427 |
+
Ustedes no pueden detenerlo.
|
| 2428 |
+
|
| 2429 |
+
01:04:40.626 --> 01:04:42.669
|
| 2430 |
+
- Dame un arma.
|
| 2431 |
+
- No lo haré.
|
| 2432 |
+
|
| 2433 |
+
01:04:42.670 --> 01:04:43.921
|
| 2434 |
+
Marcus quiere matarme.
|
| 2435 |
+
|
| 2436 |
+
01:04:44.797 --> 01:04:49.760
|
| 2437 |
+
Aunque quisiera cambiar mi vida
|
| 2438 |
+
por las suyas, nos mataría a todos.
|
| 2439 |
+
|
| 2440 |
+
01:04:50.511 --> 01:04:52.053
|
| 2441 |
+
Estamos aquí porque lo amenazo.
|
| 2442 |
+
|
| 2443 |
+
01:04:52.054 --> 01:04:54.306
|
| 2444 |
+
No, porque excediste la velocidad.
|
| 2445 |
+
|
| 2446 |
+
01:04:54.307 --> 01:04:57.018
|
| 2447 |
+
Testificaba en su contra por mi hija.
|
| 2448 |
+
|
| 2449 |
+
01:04:58.311 --> 01:05:01.147
|
| 2450 |
+
Cuando ella nació, le prometí a Dios
|
| 2451 |
+
|
| 2452 |
+
01:05:02.398 --> 01:05:06.861
|
| 2453 |
+
que haría una buena acción para que ella
|
| 2454 |
+
pudiera estar orgullosa de su padre.
|
| 2455 |
+
|
| 2456 |
+
01:05:09.238 --> 01:05:11.324
|
| 2457 |
+
Dame esta oportunidad de redención.
|
| 2458 |
+
|
| 2459 |
+
01:05:12.533 --> 01:05:13.534
|
| 2460 |
+
Déjame ayudar.
|
| 2461 |
+
|
| 2462 |
+
01:05:14.493 --> 01:05:15.494
|
| 2463 |
+
Dame un arma.
|
| 2464 |
+
|
| 2465 |
+
01:05:22.919 --> 01:05:24.045
|
| 2466 |
+
Jake...
|
| 2467 |
+
|
| 2468 |
+
01:05:28.674 --> 01:05:32.053
|
| 2469 |
+
no hay forma de saber
|
| 2470 |
+
qué sucederá esta noche,
|
| 2471 |
+
|
| 2472 |
+
01:05:33.012 --> 01:05:34.304
|
| 2473 |
+
cómo acabará.
|
| 2474 |
+
|
| 2475 |
+
01:05:34.305 --> 01:05:38.517
|
| 2476 |
+
Solo quiero decir
|
| 2477 |
+
que estoy muy orgulloso de ti, hijo.
|
| 2478 |
+
|
| 2479 |
+
01:05:39.685 --> 01:05:41.687
|
| 2480 |
+
Lo sé, papá. Lo sé.
|
| 2481 |
+
|
| 2482 |
+
01:05:43.022 --> 01:05:44.982
|
| 2483 |
+
- También estoy orgulloso de ti.
|
| 2484 |
+
- Algo más.
|
| 2485 |
+
|
| 2486 |
+
01:05:45.816 --> 01:05:50.154
|
| 2487 |
+
Cassie es una gran mujer, la mejor.
|
| 2488 |
+
No hallarás otra como ella.
|
| 2489 |
+
|
| 2490 |
+
01:05:51.489 --> 01:05:53.741
|
| 2491 |
+
Ya está. Eso es todo.
|
| 2492 |
+
|
| 2493 |
+
01:06:09.632 --> 01:06:11.175
|
| 2494 |
+
El Señor es mi pastor.
|
| 2495 |
+
|
| 2496 |
+
01:06:12.259 --> 01:06:13.636
|
| 2497 |
+
Nada me faltará.
|
| 2498 |
+
|
| 2499 |
+
01:06:22.353 --> 01:06:25.606
|
| 2500 |
+
Me hace reposar en verdes praderas.
|
| 2501 |
+
|
| 2502 |
+
01:06:35.324 --> 01:06:37.535
|
| 2503 |
+
Me conduce por aguas serenas.
|
| 2504 |
+
|
| 2505 |
+
01:06:39.328 --> 01:06:41.122
|
| 2506 |
+
<i>Él me restaura el alma.</i>
|
| 2507 |
+
|
| 2508 |
+
01:06:42.248 --> 01:06:43.832
|
| 2509 |
+
ENFRENTAR AL ENEMIGO
|
| 2510 |
+
|
| 2511 |
+
01:06:43.833 --> 01:06:46.794
|
| 2512 |
+
<i>Me guiará por el camino del bien
|
| 2513 |
+
por amor de su nombre.</i>
|
| 2514 |
+
|
| 2515 |
+
01:06:48.087 --> 01:06:50.798
|
| 2516 |
+
Aunque camine
|
| 2517 |
+
por el valle de sombras de muerte,
|
| 2518 |
+
|
| 2519 |
+
01:06:51.465 --> 01:06:53.092
|
| 2520 |
+
<i>no temeré ningún mal</i>
|
| 2521 |
+
|
| 2522 |
+
01:06:53.718 --> 01:06:55.177
|
| 2523 |
+
<i>porque tú estás conmigo.</i>
|
| 2524 |
+
|
| 2525 |
+
01:06:56.846 --> 01:06:59.473
|
| 2526 |
+
<i>Tu vara y tu cayado me protegen.</i>
|
| 2527 |
+
|
| 2528 |
+
01:07:00.599 --> 01:07:05.687
|
| 2529 |
+
<i>Preparas una mesa delante de mí
|
| 2530 |
+
frente a mis enemigos...</i>
|
| 2531 |
+
|
| 2532 |
+
01:07:05.688 --> 01:07:07.480
|
| 2533 |
+
- ¿Ezra?
|
| 2534 |
+
- ¿Qué?
|
| 2535 |
+
|
| 2536 |
+
01:07:07.481 --> 01:07:10.483
|
| 2537 |
+
- ¿Qué hace afuera?
|
| 2538 |
+
- Ya no está con nosotros.
|
| 2539 |
+
|
| 2540 |
+
01:07:10.484 --> 01:07:12.777
|
| 2541 |
+
Está en el pasado,
|
| 2542 |
+
enfrentando otra batalla.
|
| 2543 |
+
|
| 2544 |
+
01:07:12.778 --> 01:07:16.031
|
| 2545 |
+
Me unges la cabeza con aceite
|
| 2546 |
+
|
| 2547 |
+
01:07:16.032 --> 01:07:17.783
|
| 2548 |
+
y mi copa rebosa.
|
| 2549 |
+
|
| 2550 |
+
01:07:18.659 --> 01:07:24.122
|
| 2551 |
+
<i>Tu bondad y misericordia me acompañarán</i>
|
| 2552 |
+
|
| 2553 |
+
01:07:24.123 --> 01:07:26.250
|
| 2554 |
+
<i>durante todos los días de mi vida.</i>
|
| 2555 |
+
|
| 2556 |
+
01:07:26.876 --> 01:07:30.421
|
| 2557 |
+
Y habitaré en la casa del Señor
|
| 2558 |
+
para siempre.
|
| 2559 |
+
|
| 2560 |
+
01:07:32.506 --> 01:07:33.507
|
| 2561 |
+
Amén.
|
| 2562 |
+
|
| 2563 |
+
01:07:50.357 --> 01:07:51.733
|
| 2564 |
+
Él necesita un arma.
|
| 2565 |
+
|
| 2566 |
+
01:07:51.734 --> 01:07:54.444
|
| 2567 |
+
- ¿Qué?
|
| 2568 |
+
- Debes confiar en mí, papá.
|
| 2569 |
+
|
| 2570 |
+
01:07:54.445 --> 01:07:57.239
|
| 2571 |
+
- Dale un arma.
|
| 2572 |
+
- Jake, ¿estás seguro?
|
| 2573 |
+
|
| 2574 |
+
01:07:57.823 --> 01:08:01.285
|
| 2575 |
+
"El enemigo de mi enemigo es mi amigo".
|
| 2576 |
+
<i>El arte de la guerra.</i>
|
| 2577 |
+
|
| 2578 |
+
01:08:02.578 --> 01:08:03.412
|
| 2579 |
+
De acuerdo.
|
| 2580 |
+
|
| 2581 |
+
01:09:11.480 --> 01:09:15.359
|
| 2582 |
+
Ve arriba y a la derecha.
|
| 2583 |
+
Cubriremos atrás. Cassie, ven conmigo.
|
| 2584 |
+
|
| 2585 |
+
01:09:22.491 --> 01:09:24.618
|
| 2586 |
+
Toca la puerta y diles por qué vinimos.
|
| 2587 |
+
|
| 2588 |
+
01:09:48.893 --> 01:09:50.895
|
| 2589 |
+
- Tú, en esta ventana.
|
| 2590 |
+
- De acuerdo.
|
| 2591 |
+
|
| 2592 |
+
01:10:00.279 --> 01:10:02.907
|
| 2593 |
+
¡El suelo está amañado!
|
| 2594 |
+
Vayan con cuidado. Vamos.
|
| 2595 |
+
|
| 2596 |
+
01:10:17.171 --> 01:10:18.547
|
| 2597 |
+
Ahora estoy enojado.
|
| 2598 |
+
|
| 2599 |
+
01:10:22.218 --> 01:10:23.844
|
| 2600 |
+
Quita estos de mi cara.
|
| 2601 |
+
|
| 2602 |
+
01:11:43.632 --> 01:11:46.010
|
| 2603 |
+
¡Tiradores en el segundo piso!
|
| 2604 |
+
¡Dispárenles!
|
| 2605 |
+
|
| 2606 |
+
01:12:17.082 --> 01:12:19.293
|
| 2607 |
+
¡Vamos! ¡Por aquí!
|
| 2608 |
+
|
| 2609 |
+
01:12:34.516 --> 01:12:35.768
|
| 2610 |
+
¿Por qué pararon?
|
| 2611 |
+
|
| 2612 |
+
01:12:39.063 --> 01:12:40.146
|
| 2613 |
+
Deberíamos movernos.
|
| 2614 |
+
|
| 2615 |
+
01:12:40.147 --> 01:12:41.439
|
| 2616 |
+
- ¡Cassie!
|
| 2617 |
+
- Jake.
|
| 2618 |
+
|
| 2619 |
+
01:12:41.440 --> 01:12:42.774
|
| 2620 |
+
- Quédate ahí.
|
| 2621 |
+
- Jake.
|
| 2622 |
+
|
| 2623 |
+
01:12:42.775 --> 01:12:44.734
|
| 2624 |
+
- ¿Están heridos?
|
| 2625 |
+
- No, estamos bien.
|
| 2626 |
+
|
| 2627 |
+
01:12:44.735 --> 01:12:46.236
|
| 2628 |
+
- ¿Tú estás bien?
|
| 2629 |
+
- Sí.
|
| 2630 |
+
|
| 2631 |
+
01:12:48.572 --> 01:12:49.656
|
| 2632 |
+
Alguacil Wilcott.
|
| 2633 |
+
|
| 2634 |
+
01:12:51.325 --> 01:12:53.494
|
| 2635 |
+
Mi nombre es Marcus Novak.
|
| 2636 |
+
|
| 2637 |
+
01:12:54.078 --> 01:12:56.955
|
| 2638 |
+
Nathaniel debe haberte avisado que venía,
|
| 2639 |
+
¿cierto?
|
| 2640 |
+
|
| 2641 |
+
01:12:57.664 --> 01:12:59.123
|
| 2642 |
+
No oíste su advertencia.
|
| 2643 |
+
|
| 2644 |
+
01:12:59.124 --> 01:13:01.794
|
| 2645 |
+
A menos que me entregues a Nathaniel,
|
| 2646 |
+
|
| 2647 |
+
01:13:02.753 --> 01:13:04.337
|
| 2648 |
+
todos los que están contigo
|
| 2649 |
+
|
| 2650 |
+
01:13:04.338 --> 01:13:07.508
|
| 2651 |
+
sufrirán el mismo destino que tu ayudante.
|
| 2652 |
+
|
| 2653 |
+
01:13:09.218 --> 01:13:10.928
|
| 2654 |
+
Y él rogó por su vida.
|
| 2655 |
+
|
| 2656 |
+
01:13:12.679 --> 01:13:14.431
|
| 2657 |
+
Como un niño asustado.
|
| 2658 |
+
|
| 2659 |
+
01:13:16.141 --> 01:13:19.103
|
| 2660 |
+
Al igual que la joven mujer
|
| 2661 |
+
que abandonaron.
|
| 2662 |
+
|
| 2663 |
+
01:13:20.437 --> 01:13:22.272
|
| 2664 |
+
¿Cómo se llamaba?
|
| 2665 |
+
|
| 2666 |
+
01:13:23.941 --> 01:13:24.942
|
| 2667 |
+
Sí...
|
| 2668 |
+
|
| 2669 |
+
01:13:26.944 --> 01:13:27.945
|
| 2670 |
+
Sharon.
|
| 2671 |
+
|
| 2672 |
+
01:13:29.696 --> 01:13:31.281
|
| 2673 |
+
Sharon Doyle.
|
| 2674 |
+
|
| 2675 |
+
01:13:38.122 --> 01:13:39.665
|
| 2676 |
+
Murieron dolorosamente
|
| 2677 |
+
|
| 2678 |
+
01:13:40.791 --> 01:13:42.126
|
| 2679 |
+
y lentamente,
|
| 2680 |
+
|
| 2681 |
+
01:13:43.252 --> 01:13:45.086
|
| 2682 |
+
como todos ustedes morirán
|
| 2683 |
+
|
| 2684 |
+
01:13:45.087 --> 01:13:48.173
|
| 2685 |
+
si ese Judas no está aquí afuera
|
| 2686 |
+
en tres minutos.
|
| 2687 |
+
|
| 2688 |
+
01:13:51.760 --> 01:13:55.597
|
| 2689 |
+
Las muertes de quienes están en la casa
|
| 2690 |
+
serán tu culpa, alguacil.
|
| 2691 |
+
|
| 2692 |
+
01:13:56.515 --> 01:13:58.266
|
| 2693 |
+
Y te mataré último.
|
| 2694 |
+
|
| 2695 |
+
01:13:58.267 --> 01:14:02.271
|
| 2696 |
+
- No dejes que entre en tu cabeza.
|
| 2697 |
+
- No podemos repelerlo para siempre.
|
| 2698 |
+
|
| 2699 |
+
01:14:07.526 --> 01:14:10.821
|
| 2700 |
+
Lo conozco.
|
| 2701 |
+
No se detendrá hasta que estemos muertos.
|
| 2702 |
+
|
| 2703 |
+
01:14:12.573 --> 01:14:14.491
|
| 2704 |
+
Me cansé de ser comprensivo.
|
| 2705 |
+
|
| 2706 |
+
01:14:15.659 --> 01:14:17.369
|
| 2707 |
+
Tienen cinco segundos.
|
| 2708 |
+
|
| 2709 |
+
01:14:20.873 --> 01:14:23.791
|
| 2710 |
+
Cassie, hay un tanque de gas
|
| 2711 |
+
al lado del SUV.
|
| 2712 |
+
|
| 2713 |
+
01:14:23.792 --> 01:14:25.002
|
| 2714 |
+
Lo veo.
|
| 2715 |
+
|
| 2716 |
+
01:14:26.378 --> 01:14:27.379
|
| 2717 |
+
Cinco...
|
| 2718 |
+
|
| 2719 |
+
01:14:28.464 --> 01:14:29.381
|
| 2720 |
+
Es el único que hay.
|
| 2721 |
+
|
| 2722 |
+
01:14:32.509 --> 01:14:33.510
|
| 2723 |
+
...cuatro...
|
| 2724 |
+
|
| 2725 |
+
01:14:36.221 --> 01:14:37.222
|
| 2726 |
+
tres...
|
| 2727 |
+
|
| 2728 |
+
01:14:37.723 --> 01:14:39.475
|
| 2729 |
+
Cuando lo veas, dispárale.
|
| 2730 |
+
|
| 2731 |
+
01:14:40.767 --> 01:14:42.059
|
| 2732 |
+
...dos...
|
| 2733 |
+
|
| 2734 |
+
01:14:42.060 --> 01:14:43.604
|
| 2735 |
+
- Cassie...
|
| 2736 |
+
- Lo estoy buscando.
|
| 2737 |
+
|
| 2738 |
+
01:14:46.023 --> 01:14:46.857
|
| 2739 |
+
...uno.
|
| 2740 |
+
|
| 2741 |
+
01:15:05.125 --> 01:15:07.377
|
| 2742 |
+
Van a hacer todo lo posible para entrar.
|
| 2743 |
+
|
| 2744 |
+
01:15:08.170 --> 01:15:09.963
|
| 2745 |
+
- Quiero decir, en caso...
|
| 2746 |
+
- Oye.
|
| 2747 |
+
|
| 2748 |
+
01:15:10.547 --> 01:15:12.924
|
| 2749 |
+
Tú y yo tenemos mucha vida por delante.
|
| 2750 |
+
|
| 2751 |
+
01:15:12.925 --> 01:15:15.010
|
| 2752 |
+
No me quitarán eso esta noche.
|
| 2753 |
+
|
| 2754 |
+
01:15:16.136 --> 01:15:18.805
|
| 2755 |
+
Te amo, Cassie.
|
| 2756 |
+
Nunca lo dije, pero es verdad.
|
| 2757 |
+
|
| 2758 |
+
01:15:19.431 --> 01:15:22.142
|
| 2759 |
+
Lo sé. Y yo también te amo.
|
| 2760 |
+
|
| 2761 |
+
01:15:23.018 --> 01:15:24.353
|
| 2762 |
+
Perdón, he sido tan...
|
| 2763 |
+
|
| 2764 |
+
01:15:25.604 --> 01:15:27.523
|
| 2765 |
+
Tuve muchas dudas,
|
| 2766 |
+
|
| 2767 |
+
01:15:28.524 --> 01:15:29.775
|
| 2768 |
+
pero eso ya se acabó.
|
| 2769 |
+
|
| 2770 |
+
01:15:30.734 --> 01:15:31.735
|
| 2771 |
+
Estoy aquí.
|
| 2772 |
+
|
| 2773 |
+
01:15:38.158 --> 01:15:39.159
|
| 2774 |
+
Toma tu posición.
|
| 2775 |
+
|
| 2776 |
+
01:15:51.547 --> 01:15:52.631
|
| 2777 |
+
Están moviéndose.
|
| 2778 |
+
|
| 2779 |
+
01:16:50.689 --> 01:16:51.897
|
| 2780 |
+
Debemos separarnos.
|
| 2781 |
+
|
| 2782 |
+
01:16:51.898 --> 01:16:53.774
|
| 2783 |
+
- Sube.
|
| 2784 |
+
- ¿Yo?
|
| 2785 |
+
|
| 2786 |
+
01:16:53.775 --> 01:16:55.192
|
| 2787 |
+
Ambos, vayan.
|
| 2788 |
+
|
| 2789 |
+
01:16:55.193 --> 01:16:56.862
|
| 2790 |
+
- ¡Vamos!
|
| 2791 |
+
- De acuerdo.
|
| 2792 |
+
|
| 2793 |
+
01:16:57.654 --> 01:16:58.697
|
| 2794 |
+
Muy bien.
|
| 2795 |
+
|
| 2796 |
+
01:20:11.473 --> 01:20:12.849
|
| 2797 |
+
¡Muérete maldito anciano!
|
| 2798 |
+
|
| 2799 |
+
01:20:19.523 --> 01:20:20.524
|
| 2800 |
+
No.
|
| 2801 |
+
|
| 2802 |
+
01:20:21.691 --> 01:20:22.692
|
| 2803 |
+
Muérete tú.
|
| 2804 |
+
|
| 2805 |
+
01:20:26.363 --> 01:20:27.446
|
| 2806 |
+
Ezra.
|
| 2807 |
+
|
| 2808 |
+
01:20:27.447 --> 01:20:28.949
|
| 2809 |
+
Oye, ¿estás bien?
|
| 2810 |
+
|
| 2811 |
+
01:20:29.825 --> 01:20:31.576
|
| 2812 |
+
Estaré bien.
|
| 2813 |
+
|
| 2814 |
+
01:20:54.724 --> 01:20:58.436
|
| 2815 |
+
¡Nathaniel!
|
| 2816 |
+
|
| 2817 |
+
01:21:00.272 --> 01:21:02.482
|
| 2818 |
+
¡El campesino que convertí en rey!
|
| 2819 |
+
|
| 2820 |
+
01:21:03.066 --> 01:21:05.652
|
| 2821 |
+
Comías de la basura cuando te conocí.
|
| 2822 |
+
|
| 2823 |
+
01:21:06.528 --> 01:21:08.572
|
| 2824 |
+
¡Te traté como a un hermano!
|
| 2825 |
+
|
| 2826 |
+
01:21:10.031 --> 01:21:12.992
|
| 2827 |
+
¿Y así me lo agradeces?
|
| 2828 |
+
|
| 2829 |
+
01:21:12.993 --> 01:21:15.244
|
| 2830 |
+
¡Apuñalándome en la espalda!
|
| 2831 |
+
|
| 2832 |
+
01:21:15.245 --> 01:21:20.667
|
| 2833 |
+
¿No pensaste
|
| 2834 |
+
que usaría toda la influencia a mi alcance
|
| 2835 |
+
|
| 2836 |
+
01:21:21.293 --> 01:21:25.755
|
| 2837 |
+
para dejarte desprotegido
|
| 2838 |
+
y aplastarte como a un maldito bicho?
|
| 2839 |
+
|
| 2840 |
+
01:21:30.927 --> 01:21:33.221
|
| 2841 |
+
¡No tienes alma, Marcus!
|
| 2842 |
+
|
| 2843 |
+
01:21:35.140 --> 01:21:37.517
|
| 2844 |
+
Quizá sea tarde para mi salvación.
|
| 2845 |
+
|
| 2846 |
+
01:21:38.184 --> 01:21:41.354
|
| 2847 |
+
Pero, con Dios como testigo, por mi hija,
|
| 2848 |
+
|
| 2849 |
+
01:21:42.105 --> 01:21:44.690
|
| 2850 |
+
aunque camine
|
| 2851 |
+
por el valle de sombras de muerte,
|
| 2852 |
+
|
| 2853 |
+
01:21:44.691 --> 01:21:46.276
|
| 2854 |
+
no temeré ningún mal.
|
| 2855 |
+
|
| 2856 |
+
01:21:49.237 --> 01:21:50.238
|
| 2857 |
+
¿Dios?
|
| 2858 |
+
|
| 2859 |
+
01:21:51.448 --> 01:21:52.532
|
| 2860 |
+
¿Almas?
|
| 2861 |
+
|
| 2862 |
+
01:21:53.867 --> 01:21:55.327
|
| 2863 |
+
¡Dios no existe!
|
| 2864 |
+
|
| 2865 |
+
01:21:56.578 --> 01:21:58.204
|
| 2866 |
+
Y no existen las almas.
|
| 2867 |
+
|
| 2868 |
+
01:21:59.164 --> 01:22:02.751
|
| 2869 |
+
¡Solo existen el más fuerte
|
| 2870 |
+
y el más débil!
|
| 2871 |
+
|
| 2872 |
+
01:22:03.835 --> 01:22:06.087
|
| 2873 |
+
Y yo caminaré por tu valle, Nathaniel,
|
| 2874 |
+
|
| 2875 |
+
01:22:06.922 --> 01:22:09.174
|
| 2876 |
+
y te arrancaré el maldito corazón.
|
| 2877 |
+
|
| 2878 |
+
01:22:10.467 --> 01:22:15.138
|
| 2879 |
+
¡Y lo clavaré en la cruz
|
| 2880 |
+
del Dios que tú veneras!
|
| 2881 |
+
|
| 2882 |
+
01:22:39.621 --> 01:22:41.122
|
| 2883 |
+
Tira el arma.
|
| 2884 |
+
|
| 2885 |
+
01:22:43.208 --> 01:22:46.670
|
| 2886 |
+
- ¿Y si no lo hago?
|
| 2887 |
+
- Te dispararé donde estás parado.
|
| 2888 |
+
|
| 2889 |
+
01:22:59.808 --> 01:23:01.768
|
| 2890 |
+
Tu ayudante tenía buen gusto.
|
| 2891 |
+
|
| 2892 |
+
01:23:03.144 --> 01:23:04.729
|
| 2893 |
+
Pon las manos detrás de la cabeza.
|
| 2894 |
+
|
| 2895 |
+
01:23:42.017 --> 01:23:43.101
|
| 2896 |
+
¿Qué fue eso?
|
| 2897 |
+
|
| 2898 |
+
01:23:44.269 --> 01:23:45.811
|
| 2899 |
+
- ¿Qué fue eso?
|
| 2900 |
+
- No lo sé.
|
| 2901 |
+
|
| 2902 |
+
01:23:45.812 --> 01:23:46.896
|
| 2903 |
+
¿Alguacil?
|
| 2904 |
+
|
| 2905 |
+
01:23:48.314 --> 01:23:50.066
|
| 2906 |
+
¿Están bien ahí adentro?
|
| 2907 |
+
|
| 2908 |
+
01:23:50.900 --> 01:23:52.276
|
| 2909 |
+
¡Clyde!
|
| 2910 |
+
|
| 2911 |
+
01:23:52.277 --> 01:23:53.611
|
| 2912 |
+
Enseguida regreso.
|
| 2913 |
+
|
| 2914 |
+
01:24:12.714 --> 01:24:13.882
|
| 2915 |
+
Tu papá...
|
| 2916 |
+
|
| 2917 |
+
01:24:18.803 --> 01:24:21.014
|
| 2918 |
+
- Papá, ¿estás bien?
|
| 2919 |
+
- Jakey.
|
| 2920 |
+
|
| 2921 |
+
01:24:23.224 --> 01:24:25.185
|
| 2922 |
+
Sí.
|
| 2923 |
+
|
| 2924 |
+
01:24:26.269 --> 01:24:27.937
|
| 2925 |
+
¿Nathaniel está bien?
|
| 2926 |
+
|
| 2927 |
+
01:24:29.105 --> 01:24:30.482
|
| 2928 |
+
Me salvó la vida.
|
| 2929 |
+
|
| 2930 |
+
01:24:42.702 --> 01:24:44.245
|
| 2931 |
+
Miren quién está aquí.
|
| 2932 |
+
|
| 2933 |
+
01:24:47.665 --> 01:24:48.665
|
| 2934 |
+
Rosie.
|
| 2935 |
+
|
| 2936 |
+
01:24:48.666 --> 01:24:49.751
|
| 2937 |
+
Oye.
|
| 2938 |
+
|
| 2939 |
+
01:24:51.836 --> 01:24:53.378
|
| 2940 |
+
- ¿Cómo están?
|
| 2941 |
+
- Bien.
|
| 2942 |
+
|
| 2943 |
+
01:24:53.379 --> 01:24:55.672
|
| 2944 |
+
Rosie, mírate.
|
| 2945 |
+
|
| 2946 |
+
01:24:55.673 --> 01:24:57.801
|
| 2947 |
+
Me dispararon en el hombro
|
| 2948 |
+
|
| 2949 |
+
01:24:58.635 --> 01:24:59.885
|
| 2950 |
+
de lo contrario...
|
| 2951 |
+
|
| 2952 |
+
01:24:59.886 --> 01:25:01.262
|
| 2953 |
+
¿Alguacil?
|
| 2954 |
+
|
| 2955 |
+
01:25:08.895 --> 01:25:10.646
|
| 2956 |
+
¿Ves?
|
| 2957 |
+
|
| 2958 |
+
01:25:10.647 --> 01:25:12.440
|
| 2959 |
+
Ahora sabe quién eres.
|
| 2960 |
+
|
| 2961 |
+
01:25:14.943 --> 01:25:15.944
|
| 2962 |
+
Levantémoslo.
|
| 2963 |
+
|
| 2964 |
+
01:25:23.618 --> 01:25:27.997
|
| 2965 |
+
Todos están bien adentro, así que saquemos
|
| 2966 |
+
todos estos camiones de aquí
|
| 2967 |
+
|
| 2968 |
+
01:25:28.706 --> 01:25:30.750
|
| 2969 |
+
y hagamos espacio para la ambulancia.
|
| 2970 |
+
|
| 2971 |
+
01:26:31.644 --> 01:26:35.607
|
| 2972 |
+
HIGH GROUND: EN LA TIERRA DE LOS JUSTOS
|
| 2973 |
+
|
| 2974 |
+
01:31:36.741 --> 01:31:38.743
|
| 2975 |
+
Subtítulos: Matías Pellegrini
|