Gustaaaa commited on
Commit
a2e2715
·
verified ·
1 Parent(s): 33b4a8e

Update README.md

Browse files
Files changed (1) hide show
  1. README.md +54 -6
README.md CHANGED
@@ -1,10 +1,58 @@
1
  ---
2
- title: README
3
- emoji: 📚
4
- colorFrom: purple
5
- colorTo: blue
6
- sdk: static
7
  pinned: false
8
  ---
9
 
10
- Edit this `README.md` markdown file to author your organization card.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
  ---
2
+ title: Ottoman Turkish NLP Suite
3
+ colorFrom: indigo
4
+ colorTo: red
5
+ sdk: docker
6
+ app_file: README.md
7
  pinned: false
8
  ---
9
 
10
+ # Ottoman Turkish NLP Suite 📜🤖
11
+
12
+ **Bridging the gap between Ottoman Archives and Large Language Models.**
13
+
14
+ ## 🌍 Mission / Misyon
15
+ **Ottoman Turkish NLP Suite** is an open-science initiative dedicated to developing state-of-the-art resources for Low-Resource Historical Languages, with a specific focus on **Ottoman Turkish**.
16
+
17
+ Despite the vast richness of Ottoman archives, open-source datasets and models capable of handling **Rika (handwritten)** scripts, **Matbu (printed)** texts, and accurate **Transliteration (Arabic to Latin script)** are scarce. This organization aims to fill this gap by providing:
18
+
19
+ 1. **Curated Datasets:** High-quality instruction-tuning datasets extracted from archives.
20
+ 2. **Fine-Tuned LLMs:** Specialized models (based on Qwen, DeepSeek, Llama) for historical text understanding.
21
+ 3. **OCR/HTR Tools:** Post-processing and recognition tools for digital humanities.
22
+
23
+ ---
24
+
25
+ **Ottoman Turkish NLP Suite**, Osmanlı Türkçesi ve tarihsel düşük kaynaklı diller için son teknoloji yapay zeka kaynakları geliştirmeyi hedefleyen bir açık bilim inisiyatifidir.
26
+
27
+ Osmanlı arşivlerinin zenginliğine rağmen, **Rika (el yazısı)**, **Matbu** metinler ve **Transkripsiyon (Arap harflerinden Latin harflerine)** konularında başarılı açık kaynak veri setleri ve modellerin eksikliği büyük bir sorundur. Bu organizasyon, aşağıdaki alanlarda üretim yaparak bu boşluğu doldurmayı amaçlar:
28
+
29
+ * **Derlenmiş Veri Setleri:** Arşivlerden ve tezlerden çıkarılmış, eğitime hazır veri setleri.
30
+ * **İnce Ayarlı (Fine-Tuned) LLM'ler:** Tarihsel metinleri anlamak için özelleştirilmiş modeller (Qwen, DeepSeek vb.).
31
+ * **OCR/HTR Araçları:** Dijital beşeri bilimler için metin tanıma ve düzeltme araçları.
32
+
33
+ ## 🚀 Key Focus Areas / Odak Alanları
34
+
35
+ * **Text Transliteration:** Converting Ottoman script (Arabic alphabet) to Modern Turkish (Latin alphabet) with high accuracy.
36
+ * **Historical NER (Named Entity Recognition):** Extracting entities like Place Names, Person Names from 19th and 20th-century texts.
37
+ * **Semantic Search & RAG:** Building Knowledge Graphs and retrieval systems for library archives.
38
+ * **OCR Correction:** Post-processing raw OCR outputs using context-aware LLMs.
39
+
40
+ ## 📚 Featured Datasets / Öne Çıkan Veri Setleri
41
+
42
+ * **`ottoman-place-names-gazetteer`**: A dataset of 20,000+ unique Ottoman-Turkish place name pairs derived from official state archives. Ideal for vocabulary expansion and transliteration tasks.
43
+
44
+ ## 🛠 Tech Stack
45
+
46
+ * **Base Models:** Qwen 2.5, DeepSeek-V3, DeepSeek-OCR
47
+ * **Frameworks:** Hugging Face Transformers, Unsloth, vLLM
48
+ * **Domain:** Digital Humanities, Library and Information Science (LIS)
49
+
50
+ ## 👥 Lead Researcher / Araştırmacı
51
+
52
+ This initiative is led by **Dr. Gökhan Usta** (Istanbul Technical University, Library and Information Science).
53
+
54
+ * **Website:** [Classifyes](https://classifyes.com)
55
+ * **Institution:** [Istanbul Technical University (ITU)](https://kutuphane.itu.edu.tr)
56
+
57
+ ---
58
+ *For collaborations, please open a discussion in the Community tab.*