new

Get trending papers in your email inbox!

Subscribe

Daily Papers

byAK and the research community

Apr 23

Multilingual LLMs Inherently Reward In-Language Time-Sensitive Semantic Alignment for Low-Resource Languages

The unwavering disparity in labeled resources between resource-rich languages and those considered low-resource remains a significant impediment for Large Language Models (LLMs). Recent strides in cross-lingual in-context learning (X-ICL), mainly through semantically aligned examples retrieved from multilingual pre-trained transformers, have shown promise in mitigating this issue. However, our investigation reveals that LLMs intrinsically reward in-language semantically aligned cross-lingual instances over direct cross-lingual semantic alignments, with a pronounced disparity in handling time-sensitive queries in the X-ICL setup. Such queries demand sound temporal reasoning ability from LLMs, yet the advancements have predominantly focused on English. This study aims to bridge this gap by improving temporal reasoning capabilities in low-resource languages. To this end, we introduce mTEMPREASON, a temporal reasoning dataset aimed at the varied degrees of low-resource languages and propose Cross-Lingual Time-Sensitive Semantic Alignment (CLiTSSA), a novel method to improve temporal reasoning in these contexts. To facilitate this, we construct an extension of mTEMPREASON comprising pairs of parallel cross-language temporal queries along with their anticipated in-language semantic similarity scores. Our empirical evidence underscores the superior performance of CLiTSSA compared to established baselines across three languages -- Romanian, German, and French, encompassing three temporal tasks and including a diverse set of four contemporaneous LLMs. This marks a significant step forward in addressing resource disparity in the context of temporal reasoning across languages.

  • 2 authors
·
Dec 10, 2024

Sem-DPO: Mitigating Semantic Inconsistency in Preference Optimization for Prompt Engineering

Generative AI can now synthesize strikingly realistic images from text, yet output quality remains highly sensitive to how prompts are phrased. Direct Preference Optimization (DPO) offers a lightweight, off-policy alternative to RL for automatic prompt engineering, but its token-level regularization leaves semantic inconsistency unchecked as prompts that win higher preference scores can still drift away from the user's intended meaning. We introduce Sem-DPO, a variant of DPO that preserves semantic consistency yet retains its simplicity and efficiency. Sem-DPO adjusts the DPO loss using a weight based on how different the winning prompt is from the original, reducing the impact of training examples that are semantically misaligned. We provide the first analytical bound on semantic drift for preference-tuned prompt generators, showing that Sem-DPO keeps learned prompts within a provably bounded neighborhood of the original text. On three standard text-to-image prompt-optimization benchmarks and two language models, Sem-DPO achieves 8-12% higher CLIP similarity and 5-9% higher human-preference scores (HPSv2.1, PickScore) than DPO, while also outperforming state-of-the-art baselines. These findings suggest that strong flat baselines augmented with semantic weighting should become the new standard for prompt-optimization studies and lay the groundwork for broader, semantics-aware preference optimization in language models.

  • 8 authors
·
Jul 27, 2025

MultiHal: Multilingual Dataset for Knowledge-Graph Grounded Evaluation of LLM Hallucinations

Large Language Models (LLMs) have inherent limitations of faithfulness and factuality, commonly referred to as hallucinations. Several benchmarks have been developed that provide a test bed for factuality evaluation within the context of English-centric datasets, while relying on supplementary informative context like web links or text passages but ignoring the available structured factual resources. To this end, Knowledge Graphs (KGs) have been identified as a useful aid for hallucination mitigation, as they provide a structured way to represent the facts about entities and their relations with minimal linguistic overhead. We bridge the lack of KG paths and multilinguality for factual language modeling within the existing hallucination evaluation benchmarks and propose a KG-based multilingual, multihop benchmark called MultiHal framed for generative text evaluation. As part of our data collection pipeline, we mined 140k KG-paths from open-domain KGs, from which we pruned noisy KG-paths, curating a high-quality subset of 25.9k. Our baseline evaluation shows an absolute scale increase by approximately 0.12 to 0.36 points for the semantic similarity score in KG-RAG over vanilla QA across multiple languages and multiple models, demonstrating the potential of KG integration. We anticipate MultiHal will foster future research towards several graph-based hallucination mitigation and fact-checking tasks.

  • 4 authors
·
May 20, 2025 2

FUSE : A Ridge and Random Forest-Based Metric for Evaluating MT in Indigenous Languages

This paper presents the winning submission of the RaaVa team to the AmericasNLP 2025 Shared Task 3 on Automatic Evaluation Metrics for Machine Translation (MT) into Indigenous Languages of America, where our system ranked first overall based on average Pearson correlation with the human annotations. We introduce Feature-Union Scorer (FUSE) for Evaluation, FUSE integrates Ridge regression and Gradient Boosting to model translation quality. In addition to FUSE, we explore five alternative approaches leveraging different combinations of linguistic similarity features and learning paradigms. FUSE Score highlights the effectiveness of combining lexical, phonetic, semantic, and fuzzy token similarity with learning-based modeling to improve MT evaluation for morphologically rich and low-resource languages. MT into Indigenous languages poses unique challenges due to polysynthesis, complex morphology, and non-standardized orthography. Conventional automatic metrics such as BLEU, TER, and ChrF often fail to capture deeper aspects like semantic adequacy and fluency. Our proposed framework, formerly referred to as FUSE, incorporates multilingual sentence embeddings and phonological encodings to better align with human evaluation. We train supervised models on human-annotated development sets and evaluate held-out test data. Results show that FUSE consistently achieves higher Pearson and Spearman correlations with human judgments, offering a robust and linguistically informed solution for MT evaluation in low-resource settings.

  • 2 authors
·
Mar 28, 2025

Language Ranker: A Metric for Quantifying LLM Performance Across High and Low-Resource Languages

The development of Large Language Models (LLMs) relies on extensive text corpora, which are often unevenly distributed across languages. This imbalance results in LLMs performing significantly better on high-resource languages like English, German, and French, while their capabilities in low-resource languages remain inadequate. Currently, there is a lack of quantitative methods to evaluate the performance of LLMs in these low-resource languages. To address this gap, we propose the Language Ranker, an intrinsic metric designed to benchmark and rank languages based on LLM performance using internal representations. By comparing the LLM's internal representation of various languages against a baseline derived from English, we can assess the model's multilingual capabilities in a robust and language-agnostic manner. Our analysis reveals that high-resource languages exhibit higher similarity scores with English, demonstrating superior performance, while low-resource languages show lower similarity scores, underscoring the effectiveness of our metric in assessing language-specific capabilities. Besides, the experiments show that there is a strong correlation between the LLM's performance in different languages and the proportion of those languages in its pre-training corpus. These insights underscore the efficacy of the Language Ranker as a tool for evaluating LLM performance across different languages, particularly those with limited resources.

  • 7 authors
·
Apr 17, 2024

How does a Multilingual LM Handle Multiple Languages?

Multilingual language models have significantly advanced due to rapid progress in natural language processing. Models like BLOOM 1.7B, trained on diverse multilingual datasets, aim to bridge linguistic gaps. However, their effectiveness in capturing linguistic knowledge, particularly for low-resource languages, remains an open question. This study critically examines MLMs capabilities in multilingual understanding, semantic representation, and cross-lingual knowledge transfer. While these models perform well for high-resource languages, they struggle with less-represented ones. Additionally, traditional evaluation methods often overlook their internal syntactic and semantic encoding. This research addresses key limitations through three objectives. First, it assesses semantic similarity by analyzing multilingual word embeddings for consistency using cosine similarity. Second, it examines BLOOM-1.7B and Qwen2 through Named Entity Recognition and sentence similarity tasks to understand their linguistic structures. Third, it explores cross-lingual knowledge transfer by evaluating generalization from high-resource to low-resource languages in sentiment analysis and text classification. By leveraging linguistic probing, performance metrics, and visualizations, this study provides insights into the strengths and limitations of MLMs. The findings aim to enhance multilingual NLP models, ensuring better support for both high- and low-resource languages, thereby promoting inclusivity in language technologies.

  • 3 authors
·
Feb 6, 2025

A Massive Scale Semantic Similarity Dataset of Historical English

A diversity of tasks use language models trained on semantic similarity data. While there are a variety of datasets that capture semantic similarity, they are either constructed from modern web data or are relatively small datasets created in the past decade by human annotators. This study utilizes a novel source, newly digitized articles from off-copyright, local U.S. newspapers, to assemble a massive-scale semantic similarity dataset spanning 70 years from 1920 to 1989 and containing nearly 400M positive semantic similarity pairs. Historically, around half of articles in U.S. local newspapers came from newswires like the Associated Press. While local papers reproduced articles from the newswire, they wrote their own headlines, which form abstractive summaries of the associated articles. We associate articles and their headlines by exploiting document layouts and language understanding. We then use deep neural methods to detect which articles are from the same underlying source, in the presence of substantial noise and abridgement. The headlines of reproduced articles form positive semantic similarity pairs. The resulting publicly available HEADLINES dataset is significantly larger than most existing semantic similarity datasets and covers a much longer span of time. It will facilitate the application of contrastively trained semantic similarity models to a variety of tasks, including the study of semantic change across space and time.

  • 2 authors
·
Jun 30, 2023

Assessing LLM Reliability on Temporally Recent Open-Domain Questions

Large Language Models (LLMs) are increasingly deployed for open-domain question answering, yet their alignment with human perspectives on temporally recent information remains underexplored. We introduce RECOM (Reddit Evaluation for Correspondence of Models), a benchmark dataset of 15,000 recent Reddit questions from September 2025 paired with community-derived reference answers. We investigate how four open-source LLMs (Llama3.1-8B, Mistral-7B, Gemma-2-9B, and GPT-OSS-20B) respond to these questions, evaluating alignment using lexical metrics (BLEU, ROUGE), semantic similarity (BERTScore, MoverScore, cosine similarity), and logical inference (NLI). Our central finding is a striking semantic-lexical paradox: all models achieve over 99% cosine similarity with references despite less than 8% BLEU-1 overlap, a 90+ percentage point gap indicating that models preserve meaning through extensive paraphrasing rather than lexical reproduction. MoverScore (51-53%) confirms this pattern, occupying an intermediate position that reflects the optimal transport cost of semantic alignment. Furthermore, model scale does not predict performance: Mistral-7B (7B parameters) outperforms GPT-OSS-20B (20B parameters) across all metrics. NLI analysis reveals that contradiction rates remain below 7%, suggesting models rarely generate content that directly conflicts with human consensus. These findings challenge the reliability of lexical metrics for evaluating abstractive generation and argue for multi-dimensional evaluation frameworks that capture semantic fidelity beyond surface-level text matching. The RECOM dataset is publicly available at https://anonymous.4open.science/r/recom-D4B0

  • 5 authors
·
Jan 17

Learning semantic sentence representations from visually grounded language without lexical knowledge

Current approaches to learning semantic representations of sentences often use prior word-level knowledge. The current study aims to leverage visual information in order to capture sentence level semantics without the need for word embeddings. We use a multimodal sentence encoder trained on a corpus of images with matching text captions to produce visually grounded sentence embeddings. Deep Neural Networks are trained to map the two modalities to a common embedding space such that for an image the corresponding caption can be retrieved and vice versa. We show that our model achieves results comparable to the current state-of-the-art on two popular image-caption retrieval benchmark data sets: MSCOCO and Flickr8k. We evaluate the semantic content of the resulting sentence embeddings using the data from the Semantic Textual Similarity benchmark task and show that the multimodal embeddings correlate well with human semantic similarity judgements. The system achieves state-of-the-art results on several of these benchmarks, which shows that a system trained solely on multimodal data, without assuming any word representations, is able to capture sentence level semantics. Importantly, this result shows that we do not need prior knowledge of lexical level semantics in order to model sentence level semantics. These findings demonstrate the importance of visual information in semantics.

  • 2 authors
·
Mar 27, 2019

UniME-V2: MLLM-as-a-Judge for Universal Multimodal Embedding Learning

Universal multimodal embedding models are foundational to various tasks. Existing approaches typically employ in-batch negative mining by measuring the similarity of query-candidate pairs. However, these methods often struggle to capture subtle semantic differences among candidates and lack diversity in negative samples. Moreover, the embeddings exhibit limited discriminative ability in distinguishing false and hard negatives. In this paper, we leverage the advanced understanding capabilities of MLLMs to enhance representation learning and present a novel Universal Multimodal Embedding (UniME-V2) model. Our approach first constructs a potential hard negative set through global retrieval. We then introduce the MLLM-as-a-Judge mechanism, which utilizes MLLMs to assess the semantic alignment of query-candidate pairs and generate soft semantic matching scores. These scores serve as a foundation for hard negative mining, mitigating the impact of false negatives and enabling the identification of diverse, high-quality hard negatives. Furthermore, the semantic matching scores are used as soft labels to mitigate the rigid one-to-one mapping constraint. By aligning the similarity matrix with the soft semantic matching score matrix, the model learns semantic distinctions among candidates, significantly enhancing its discriminative capacity. To further improve performance, we propose UniME-V2-Reranker, a reranking model trained on our mined hard negatives through a joint pairwise and listwise optimization approach. We conduct comprehensive experiments on the MMEB benchmark and multiple retrieval tasks, demonstrating that our method achieves state-of-the-art performance on average across all tasks.

  • 9 authors
·
Oct 15, 2025 2

SUGARCREPE++ Dataset: Vision-Language Model Sensitivity to Semantic and Lexical Alterations

Despite their remarkable successes, state-of-the-art large language models (LLMs), including vision-and-language models (VLMs) and unimodal language models (ULMs), fail to understand precise semantics. For example, semantically equivalent sentences expressed using different lexical compositions elicit diverging representations. The degree of this divergence and its impact on encoded semantics is not very well understood. In this paper, we introduce the SUGARCREPE++ dataset to analyze the sensitivity of VLMs and ULMs to lexical and semantic alterations. Each sample in SUGARCREPE++ dataset consists of an image and a corresponding triplet of captions: a pair of semantically equivalent but lexically different positive captions and one hard negative caption. This poses a 3-way semantic (in)equivalence problem to the language models. We comprehensively evaluate VLMs and ULMs that differ in architecture, pre-training objectives and datasets to benchmark the performance of SUGARCREPE++ dataset. Experimental results highlight the difficulties of VLMs in distinguishing between lexical and semantic variations, particularly in object attributes and spatial relations. Although VLMs with larger pre-training datasets, model sizes, and multiple pre-training objectives achieve better performance on SUGARCREPE++, there is a significant opportunity for improvement. We show that all the models which achieve better performance on compositionality datasets need not perform equally well on SUGARCREPE++, signifying that compositionality alone may not be sufficient for understanding semantic and lexical alterations. Given the importance of the property that the SUGARCREPE++ dataset targets, it serves as a new challenge to the vision-and-language community.

  • 6 authors
·
Jun 16, 2024

Language Specific Knowledge: Do Models Know Better in X than in English?

Code-switching is a common phenomenon of alternating between different languages in the same utterance, thought, or conversation. We posit that humans code-switch because they feel more comfortable talking about certain topics and domains in one language than another. With the rise of knowledge-intensive language models, we ask ourselves the next, natural question: Could models hold more knowledge on some topics in some language X? More importantly, could we improve reasoning by changing the language that reasoning is performed in? We coin the term Language Specific Knowledge (LSK) to represent this phenomenon. As ethnic cultures tend to develop alongside different languages, we employ culture-specific datasets (that contain knowledge about cultural and social behavioral norms). We find that language models can perform better when using chain-of-thought reasoning in some languages other than English, sometimes even better in low-resource languages. Paired with previous works showing that semantic similarity does not equate to representational similarity, we hypothesize that culturally specific texts occur more abundantly in corresponding languages, enabling specific knowledge to occur only in specific "expert" languages. Motivated by our initial results, we design a simple methodology called LSKExtractor to benchmark the language-specific knowledge present in a language model and, then, exploit it during inference. We show our results on various models and datasets, showing an average relative improvement of 10% in accuracy. Our research contributes to the open-source development of language models that are inclusive and more aligned with the cultural and linguistic contexts in which they are deployed.

  • 3 authors
·
May 20, 2025 2

L3Cube-IndicSBERT: A simple approach for learning cross-lingual sentence representations using multilingual BERT

The multilingual Sentence-BERT (SBERT) models map different languages to common representation space and are useful for cross-language similarity and mining tasks. We propose a simple yet effective approach to convert vanilla multilingual BERT models into multilingual sentence BERT models using synthetic corpus. We simply aggregate translated NLI or STS datasets of the low-resource target languages together and perform SBERT-like fine-tuning of the vanilla multilingual BERT model. We show that multilingual BERT models are inherent cross-lingual learners and this simple baseline fine-tuning approach without explicit cross-lingual training yields exceptional cross-lingual properties. We show the efficacy of our approach on 10 major Indic languages and also show the applicability of our approach to non-Indic languages German and French. Using this approach, we further present L3Cube-IndicSBERT, the first multilingual sentence representation model specifically for Indian languages Hindi, Marathi, Kannada, Telugu, Malayalam, Tamil, Gujarati, Odia, Bengali, and Punjabi. The IndicSBERT exhibits strong cross-lingual capabilities and performs significantly better than alternatives like LaBSE, LASER, and paraphrase-multilingual-mpnet-base-v2 on Indic cross-lingual and monolingual sentence similarity tasks. We also release monolingual SBERT models for each of the languages and show that IndicSBERT performs competitively with its monolingual counterparts. These models have been evaluated using embedding similarity scores and classification accuracy.

  • 5 authors
·
Apr 22, 2023

Turing Representational Similarity Analysis (RSA): A Flexible Method for Measuring Alignment Between Human and Artificial Intelligence

As we consider entrusting Large Language Models (LLMs) with key societal and decision-making roles, measuring their alignment with human cognition becomes critical. This requires methods that can assess how these systems represent information and facilitate comparisons to human understanding across diverse tasks. To meet this need, we developed Turing Representational Similarity Analysis (RSA), a method that uses pairwise similarity ratings to quantify alignment between AIs and humans. We tested this approach on semantic alignment across text and image modalities, measuring how different Large Language and Vision Language Model (LLM and VLM) similarity judgments aligned with human responses at both group and individual levels. GPT-4o showed the strongest alignment with human performance among the models we tested, particularly when leveraging its text processing capabilities rather than image processing, regardless of the input modality. However, no model we studied adequately captured the inter-individual variability observed among human participants. This method helped uncover certain hyperparameters and prompts that could steer model behavior to have more or less human-like qualities at an inter-individual or group level. Turing RSA enables the efficient and flexible quantification of human-AI alignment and complements existing accuracy-based benchmark tasks. We demonstrate its utility across multiple modalities (words, sentences, images) for understanding how LLMs encode knowledge and for examining representational alignment with human cognition.

  • 5 authors
·
Nov 30, 2024

Massively Multilingual Lexical Specialization of Multilingual Transformers

While pretrained language models (PLMs) primarily serve as general-purpose text encoders that can be fine-tuned for a wide variety of downstream tasks, recent work has shown that they can also be rewired to produce high-quality word representations (i.e., static word embeddings) and yield good performance in type-level lexical tasks. While existing work primarily focused on the lexical specialization of monolingual PLMs with immense quantities of monolingual constraints, in this work we expose massively multilingual transformers (MMTs, e.g., mBERT or XLM-R) to multilingual lexical knowledge at scale, leveraging BabelNet as the readily available rich source of multilingual and cross-lingual type-level lexical knowledge. Concretely, we use BabelNet's multilingual synsets to create synonym pairs (or synonym-gloss pairs) across 50 languages and then subject the MMTs (mBERT and XLM-R) to a lexical specialization procedure guided by a contrastive objective. We show that such massively multilingual lexical specialization brings substantial gains in two standard cross-lingual lexical tasks, bilingual lexicon induction and cross-lingual word similarity, as well as in cross-lingual sentence retrieval. Crucially, we observe gains for languages unseen in specialization, indicating that multilingual lexical specialization enables generalization to languages with no lexical constraints. In a series of subsequent controlled experiments, we show that the number of specialization constraints plays a much greater role than the set of languages from which they originate.

  • 3 authors
·
Aug 1, 2022

VacancySBERT: the approach for representation of titles and skills for semantic similarity search in the recruitment domain

The paper focuses on deep learning semantic search algorithms applied in the HR domain. The aim of the article is developing a novel approach to training a Siamese network to link the skills mentioned in the job ad with the title. It has been shown that the title normalization process can be based either on classification or similarity comparison approaches. While classification algorithms strive to classify a sample into predefined set of categories, similarity search algorithms take a more flexible approach, since they are designed to find samples that are similar to a given query sample, without requiring pre-defined classes and labels. In this article semantic similarity search to find candidates for title normalization has been used. A pre-trained language model has been adapted while teaching it to match titles and skills based on co-occurrence information. For the purpose of this research fifty billion title-descriptions pairs had been collected for training the model and thirty three thousand title-description-normalized title triplets, where normalized job title was picked up manually by job ad creator for testing purposes. As baselines FastText, BERT, SentenceBert and JobBert have been used. As a metric of the accuracy of the designed algorithm is Recall in top one, five and ten model's suggestions. It has been shown that the novel training objective lets it achieve significant improvement in comparison to other generic and specific text encoders. Two settings with treating titles as standalone strings, and with included skills as additional features during inference have been used and the results have been compared in this article. Improvements by 10% and 21.5% have been achieved using VacancySBERT and VacancySBERT (with skills) respectively. The benchmark has been developed as open-source to foster further research in the area.

  • 3 authors
·
Jul 31, 2023

Beyond Cosine Similarity: Taming Semantic Drift and Antonym Intrusion in a 15-Million Node Turkish Synonym Graph

Neural embeddings have a notorious blind spot: they can't reliably tell synonyms apart from antonyms. Consequently, increasing similarity thresholds often fails to prevent opposites from being grouped together. We've built a large-scale semantic clustering system specifically designed to tackle this problem head on. Our pipeline chews through 15 million lexical items, evaluates a massive 520 million potential relationships, and ultimately generates 2.9 million high-precision semantic clusters. The system makes three primary contributions. First, we introduce a labeled dataset of 843,000 concept pairs spanning synonymy, antonymy, and co-hyponymy, constructed via Gemini 2.5-Flash LLM augmentation and verified using human-curated dictionary resources. Second, we propose a specialized three-way semantic relation discriminator that achieves 90% macro-F1, enabling robust disambiguation beyond raw embedding similarity. Third, we introduce a novel soft-to-hard clustering algorithm that mitigates semantic drift preventing erroneous transitive chains (e.g., hot -> spicy -> pain -> depression) while simultaneously resolving polysemy. Our approach employs a topology-aware two-stage expansion-pruning procedure with topological voting, ensuring that each term is assigned to exactly one semantically coherent cluster. The resulting resource enables high-precision semantic search and retrieval-augmented generation, particularly for morphologically rich and low-resource languages where existing synonym databases remain sparse.

  • 4 authors
·
Jan 19 2

Pixel Sentence Representation Learning

Pretrained language models are long known to be subpar in capturing sentence and document-level semantics. Though heavily investigated, transferring perturbation-based methods from unsupervised visual representation learning to NLP remains an unsolved problem. This is largely due to the discreteness of subword units brought by tokenization of language models, limiting small perturbations of inputs to form semantics-preserved positive pairs. In this work, we conceptualize the learning of sentence-level textual semantics as a visual representation learning process. Drawing from cognitive and linguistic sciences, we introduce an unsupervised visual sentence representation learning framework, employing visually-grounded text perturbation methods like typos and word order shuffling, resonating with human cognitive patterns, and enabling perturbation to texts to be perceived as continuous. Our approach is further bolstered by large-scale unsupervised topical alignment training and natural language inference supervision, achieving comparable performance in semantic textual similarity (STS) to existing state-of-the-art NLP methods. Additionally, we unveil our method's inherent zero-shot cross-lingual transferability and a unique leapfrogging pattern across languages during iterative training. To our knowledge, this is the first representation learning method devoid of traditional language models for understanding sentence and document semantics, marking a stride closer to human-like textual comprehension. Our code is available at https://github.com/gowitheflow-1998/Pixel-Linguist

  • 10 authors
·
Feb 12, 2024

BETA-Labeling for Multilingual Dataset Construction in Low-Resource IR

IR in low-resource languages remains limited by the scarcity of high-quality, task-specific annotated datasets. Manual annotation is expensive and difficult to scale, while using large language models (LLMs) as automated annotators introduces concerns about label reliability, bias, and evaluation validity. This work presents a Bangla IR dataset constructed using a BETA-labeling framework involving multiple LLM annotators from diverse model families. The framework incorporates contextual alignment, consistency checks, and majority agreement, followed by human evaluation to verify label quality. Beyond dataset creation, we examine whether IR datasets from other low-resource languages can be effectively reused through one-hop machine translation. Using LLM-based translation across multiple language pairs, we experimented on meaning preservation and task validity between source and translated datasets. Our experiment reveal substantial variation across languages, reflecting language-dependent biases and inconsistent semantic preservation that directly affect the reliability of cross-lingual dataset reuse. Overall, this study highlights both the potential and limitations of LLM-assisted dataset creation for low-resource IR. It provides empirical evidence of the risks associated with cross-lingual dataset reuse and offers practical guidance for constructing more reliable benchmarks and evaluation pipelines in low-resource language settings.

  • 4 authors
·
Feb 16

Combining Fact Extraction and Verification with Neural Semantic Matching Networks

The increasing concern with misinformation has stimulated research efforts on automatic fact checking. The recently-released FEVER dataset introduced a benchmark fact-verification task in which a system is asked to verify a claim using evidential sentences from Wikipedia documents. In this paper, we present a connected system consisting of three homogeneous neural semantic matching models that conduct document retrieval, sentence selection, and claim verification jointly for fact extraction and verification. For evidence retrieval (document retrieval and sentence selection), unlike traditional vector space IR models in which queries and sources are matched in some pre-designed term vector space, we develop neural models to perform deep semantic matching from raw textual input, assuming no intermediate term representation and no access to structured external knowledge bases. We also show that Pageview frequency can also help improve the performance of evidence retrieval results, that later can be matched by using our neural semantic matching network. For claim verification, unlike previous approaches that simply feed upstream retrieved evidence and the claim to a natural language inference (NLI) model, we further enhance the NLI model by providing it with internal semantic relatedness scores (hence integrating it with the evidence retrieval modules) and ontological WordNet features. Experiments on the FEVER dataset indicate that (1) our neural semantic matching method outperforms popular TF-IDF and encoder models, by significant margins on all evidence retrieval metrics, (2) the additional relatedness score and WordNet features improve the NLI model via better semantic awareness, and (3) by formalizing all three subtasks as a similar semantic matching problem and improving on all three stages, the complete model is able to achieve the state-of-the-art results on the FEVER test set.

  • 3 authors
·
Nov 16, 2018