new

Get trending papers in your email inbox!

Subscribe

Daily Papers

byAK and the research community

Apr 20

Cross-Lingual Stability of LLM Judges Under Controlled Generation: Evidence from Finno-Ugric Languages

Cross-lingual evaluation of large language models (LLMs) typically conflates two sources of variance: genuine model performance differences and measurement instability. We investigate evaluation reliability by holding generation conditions constant while varying target language. Using synthetic customer-support dialogues generated with identical parameters across Estonian, Finnish, and Hungarian, we test whether automatic metrics and LLM-as-a-judge scoring produce stable model rankings across these morphologically rich, related Finno-Ugric languages. With a small set of Estonian native speaker annotations as a reference point, we find systematic ranking instabilities: surface-level metrics (lexical diversity, surface and semantic similarity) maintain cross-language stability, but pragmatic judgments (coherence, instruction-following) exhibit rank inversions and near-zero correlations. Because generation is controlled, these inconsistencies reflect how judge scoring behaves differently across languages rather than true model differences. This controlled design provides a diagnostic probe: evaluation methods that fail to maintain stability under identical generation conditions signal transfer failure before deployment. Our findings suggest that zero-shot judge transfer is unreliable for discourse-level assessment in morphologically rich languages, motivating language-specific calibration against targeted human baselines. We release our controlled generation protocol, synthetic data, and evaluation framework to enable replication across language families at https://github.com/isaac-chung/cross-lingual-stability-judges.

  • 2 authors
·
Feb 2 2

Bridging Cross-Lingual Gaps During Leveraging the Multilingual Sequence-to-Sequence Pretraining for Text Generation and Understanding

For multilingual sequence-to-sequence pretrained language models (multilingual Seq2Seq PLMs), e.g. mBART, the self-supervised pretraining task is trained on a wide range of monolingual languages, e.g. 25 languages from CommonCrawl, while the downstream cross-lingual tasks generally progress on a bilingual language subset, e.g. English-German, making there exists the data discrepancy, namely domain discrepancy, and cross-lingual learning objective discrepancy, namely task discrepancy, between the pretraining and finetuning stages. To bridge the above cross-lingual domain and task gaps, we extend the vanilla pretrain-finetune pipeline with extra code-switching restore task. Specifically, the first stage employs the self-supervised code-switching restore task as a pretext task, allowing the multilingual Seq2Seq PLMs to acquire some in-domain alignment information. And for the second stage, we fine-tune the model on downstream data normally. Experiments on both NLG evaluation (12 bilingual translation tasks, 30 zero-shot translation tasks, and 2 cross-lingual summarization tasks) and NLU evaluation (7 cross-lingual natural language inference tasks) show our model outperforms the strong baseline mBART with standard finetuning strategy, consistently. Analyses indicate our approach could narrow the Euclidean distance of cross-lingual sentence representations, and improve the model generalization with trivial computational cost. We release the code at: https://github.com/zanchangtong/CSR4mBART.

  • 6 authors
·
Apr 16, 2022

BETA-Labeling for Multilingual Dataset Construction in Low-Resource IR

IR in low-resource languages remains limited by the scarcity of high-quality, task-specific annotated datasets. Manual annotation is expensive and difficult to scale, while using large language models (LLMs) as automated annotators introduces concerns about label reliability, bias, and evaluation validity. This work presents a Bangla IR dataset constructed using a BETA-labeling framework involving multiple LLM annotators from diverse model families. The framework incorporates contextual alignment, consistency checks, and majority agreement, followed by human evaluation to verify label quality. Beyond dataset creation, we examine whether IR datasets from other low-resource languages can be effectively reused through one-hop machine translation. Using LLM-based translation across multiple language pairs, we experimented on meaning preservation and task validity between source and translated datasets. Our experiment reveal substantial variation across languages, reflecting language-dependent biases and inconsistent semantic preservation that directly affect the reliability of cross-lingual dataset reuse. Overall, this study highlights both the potential and limitations of LLM-assisted dataset creation for low-resource IR. It provides empirical evidence of the risks associated with cross-lingual dataset reuse and offers practical guidance for constructing more reliable benchmarks and evaluation pipelines in low-resource language settings.

  • 4 authors
·
Feb 16

Cross-Lingual Consistency: A Novel Inference Framework for Advancing Reasoning in Large Language Models

Chain-of-thought (CoT) has emerged as a critical mechanism for enhancing reasoning capabilities in large language models (LLMs), with self-consistency demonstrating notable promise in boosting performance. However, inherent linguistic biases in multilingual training corpora frequently cause semantic drift and logical inconsistencies, especially in sub-10B parameter LLMs handling complex inference tasks. To overcome these constraints, we propose the Cross-Lingual Consistency (CLC) framework, an innovative inference paradigm that integrates multilingual reasoning paths through majority voting to elevate LLMs' reasoning capabilities. Empirical evaluations on the CMATH dataset reveal CLC's superiority over the conventional self-consistency method, delivering 9.5%, 6.5%, and 6.0% absolute accuracy gains for DeepSeek-Math-7B-Instruct, Qwen2.5-Math-7B-Instruct, and Gemma2-9B-Instruct respectively. Expanding CLC's linguistic scope to 11 diverse languages implies two synergistic benefits: 1) neutralizing linguistic biases in multilingual training corpora through multilingual ensemble voting, 2) escaping monolingual reasoning traps by exploring the broader multilingual solution space. This dual benefits empirically enables more globally optimal reasoning paths compared to monolingual self-consistency baselines, as evidenced by the 4.1%-18.5% accuracy gains using Gemma2-9B-Instruct on the MGSM dataset.

  • 5 authors
·
Apr 2, 2025

Semantic Consistency for Assuring Reliability of Large Language Models

Large Language Models (LLMs) exhibit remarkable fluency and competence across various natural language tasks. However, recent research has highlighted their sensitivity to variations in input prompts. To deploy LLMs in a safe and reliable manner, it is crucial for their outputs to be consistent when prompted with expressions that carry the same meaning or intent. While some existing work has explored how state-of-the-art LLMs address this issue, their evaluations have been confined to assessing lexical equality of single- or multi-word answers, overlooking the consistency of generative text sequences. For a more comprehensive understanding of the consistency of LLMs in open-ended text generation scenarios, we introduce a general measure of semantic consistency, and formulate multiple versions of this metric to evaluate the performance of various LLMs. Our proposal demonstrates significantly higher consistency and stronger correlation with human evaluations of output consistency than traditional metrics based on lexical consistency. Finally, we propose a novel prompting strategy, called Ask-to-Choose (A2C), to enhance semantic consistency. When evaluated for closed-book question answering based on answer variations from the TruthfulQA benchmark, A2C increases accuracy metrics for pretrained and finetuned LLMs by up to 47%, and semantic consistency metrics for instruction-tuned models by up to 7-fold.

  • 4 authors
·
Aug 17, 2023

NeoBabel: A Multilingual Open Tower for Visual Generation

Text-to-image generation advancements have been predominantly English-centric, creating barriers for non-English speakers and perpetuating digital inequities. While existing systems rely on translation pipelines, these introduce semantic drift, computational overhead, and cultural misalignment. We introduce NeoBabel, a novel multilingual image generation framework that sets a new Pareto frontier in performance, efficiency and inclusivity, supporting six languages: English, Chinese, Dutch, French, Hindi, and Persian. The model is trained using a combination of large-scale multilingual pretraining and high-resolution instruction tuning. To evaluate its capabilities, we expand two English-only benchmarks to multilingual equivalents: m-GenEval and m-DPG. NeoBabel achieves state-of-the-art multilingual performance while retaining strong English capability, scoring 0.75 on m-GenEval and 0.68 on m-DPG. Notably, it performs on par with leading models on English tasks while outperforming them by +0.11 and +0.09 on multilingual benchmarks, even though these models are built on multilingual base LLMs. This demonstrates the effectiveness of our targeted alignment training for preserving and extending crosslingual generalization. We further introduce two new metrics to rigorously assess multilingual alignment and robustness to code-mixed prompts. Notably, NeoBabel matches or exceeds English-only models while being 2-4x smaller. We release an open toolkit, including all code, model checkpoints, a curated dataset of 124M multilingual text-image pairs, and standardized multilingual evaluation protocols, to advance inclusive AI research. Our work demonstrates that multilingual capability is not a trade-off but a catalyst for improved robustness, efficiency, and cultural fidelity in generative AI.

  • 4 authors
·
Jul 8, 2025 1

The Role of Language Imbalance in Cross-lingual Generalisation: Insights from Cloned Language Experiments

Multilinguality is crucial for extending recent advancements in language modelling to diverse linguistic communities. To maintain high performance while representing multiple languages, multilingual models ideally align representations, allowing what is learned in one language to generalise to others. Prior research has emphasised the importance of parallel data and shared vocabulary elements as key factors for such alignment. In this study, we investigate an unintuitive novel driver of cross-lingual generalisation: language imbalance. In controlled experiments on perfectly equivalent cloned languages, we observe that the existence of a predominant language during training boosts the performance of less frequent languages and leads to stronger alignment of model representations across languages. Furthermore, we find that this trend is amplified with scale: with large enough models or long enough training, we observe that bilingual training data with a 90/10 language split yields better performance on both languages than a balanced 50/50 split. Building on these insights, we design training schemes that can improve performance in all cloned languages, even without altering the training data. As we extend our analysis to real languages, we find that infrequent languages still benefit from frequent ones, yet whether language imbalance causes cross-lingual generalisation there is not conclusive.

  • 5 authors
·
Apr 11, 2024

GIR-Bench: Versatile Benchmark for Generating Images with Reasoning

Unified multimodal models integrate the reasoning capacity of large language models with both image understanding and generation, showing great promise for advanced multimodal intelligence. However, the community still lacks a rigorous reasoning-centric benchmark to systematically evaluate the alignment between understanding and generation, and their generalization potential in complex visual tasks. To this end, we introduce GIR-Bench, a comprehensive benchmark that evaluates unified models across three complementary perspectives. Firstly, we investigate understanding-generation consistency (GIR-Bench-UGC), asking whether models can consistently leverage the same knowledge in both understanding and generation tasks. Secondly, we investigate whether models can perform reasoning-centric text-to-image generation that requires applying logical constraints and implicit knowledge to generate faithful visual content (GIR-Bench-T2I). Thirdly, we evaluate whether models can handle multi-step reasoning in editing (GIR-Bench-Edit). For each subset, we carefully design different task-specific evaluation pipelines tailored for each task. This enables fine-grained and interpretable evaluation while mitigating biases from the prevalent MLLM-as-a-Judge paradigm. Extensive ablations over various unified models and generation-only systems have shown that: Although unified models are more capable of reasoning-driven visual tasks, they still exhibit a persistent gap between understanding and generation. The data and code for GIR-Bench are available at https://hkust-longgroup.github.io/GIR-Bench{https://hkust-longgroup.github.io/GIR-Bench}.

HKUST HKUST
·
Oct 13, 2025 3

XF2T: Cross-lingual Fact-to-Text Generation for Low-Resource Languages

Multiple business scenarios require an automated generation of descriptive human-readable text from structured input data. Hence, fact-to-text generation systems have been developed for various downstream tasks like generating soccer reports, weather and financial reports, medical reports, person biographies, etc. Unfortunately, previous work on fact-to-text (F2T) generation has focused primarily on English mainly due to the high availability of relevant datasets. Only recently, the problem of cross-lingual fact-to-text (XF2T) was proposed for generation across multiple languages alongwith a dataset, XALIGN for eight languages. However, there has been no rigorous work on the actual XF2T generation problem. We extend XALIGN dataset with annotated data for four more languages: Punjabi, Malayalam, Assamese and Oriya. We conduct an extensive study using popular Transformer-based text generation models on our extended multi-lingual dataset, which we call XALIGNV2. Further, we investigate the performance of different text generation strategies: multiple variations of pretraining, fact-aware embeddings and structure-aware input encoding. Our extensive experiments show that a multi-lingual mT5 model which uses fact-aware embeddings with structure-aware input encoding leads to best results on average across the twelve languages. We make our code, dataset and model publicly available, and hope that this will help advance further research in this critical area.

  • 6 authors
·
Sep 22, 2022

Adaptive Machine Translation with Large Language Models

Consistency is a key requirement of high-quality translation. It is especially important to adhere to pre-approved terminology and adapt to corrected translations in domain-specific projects. Machine translation (MT) has achieved significant progress in the area of domain adaptation. However, real-time adaptation remains challenging. Large-scale language models (LLMs) have recently shown interesting capabilities of in-context learning, where they learn to replicate certain input-output text generation patterns, without further fine-tuning. By feeding an LLM at inference time with a prompt that consists of a list of translation pairs, it can then simulate the domain and style characteristics. This work aims to investigate how we can utilize in-context learning to improve real-time adaptive MT. Our extensive experiments show promising results at translation time. For example, LLMs can adapt to a set of in-domain sentence pairs and/or terminology while translating a new sentence. We observe that the translation quality with few-shot in-context learning can surpass that of strong encoder-decoder MT systems, especially for high-resource languages. Moreover, we investigate whether we can combine MT from strong encoder-decoder models with fuzzy matches, which can further improve translation quality, especially for less supported languages. We conduct our experiments across five diverse language pairs, namely English-to-Arabic (EN-AR), English-to-Chinese (EN-ZH), English-to-French (EN-FR), English-to-Kinyarwanda (EN-RW), and English-to-Spanish (EN-ES).

  • 4 authors
·
Jan 30, 2023

TrueTeacher: Learning Factual Consistency Evaluation with Large Language Models

Factual consistency evaluation is often conducted using Natural Language Inference (NLI) models, yet these models exhibit limited success in evaluating summaries. Previous work improved such models with synthetic training data. However, the data is typically based on perturbed human-written summaries, which often differ in their characteristics from real model-generated summaries and have limited coverage of possible factual errors. Alternatively, large language models (LLMs) have recently shown promising results in directly evaluating generative tasks, but are too computationally expensive for practical use. Motivated by these limitations, we introduce TrueTeacher, a method for generating synthetic data by annotating diverse model-generated summaries using a LLM. Unlike prior work, TrueTeacher does not rely on human-written summaries, and is multilingual by nature. Experiments on the TRUE benchmark show that a student model trained using our data, substantially outperforms both the state-of-the-art model with similar capacity, and the LLM teacher. In a systematic study, we compare TrueTeacher to existing synthetic data generation methods and demonstrate its superiority and robustness to domain-shift. Using the the mFACE dataset, we also show that our method generalizes to multilingual scenarios. Finally, we release a large-scale synthetic dataset with 1.4M examples generated using TrueTeacher.

  • 5 authors
·
May 18, 2023

How Alignment Shrinks the Generative Horizon

Despite their impressive capabilities, aligned large language models (LLMs) often generate outputs that lack diversity. What drives this stability in the generation? We investigate this phenomenon through the lens of probability concentration in the model's output distribution. To quantify this concentration, we introduce the Branching Factor (BF) -- a token-invariant measure of the effective number of plausible next steps during generation. Our empirical analysis reveals two key findings: (1) BF often decreases as generation progresses, suggesting that LLMs become more predictable as they generate. (2) alignment tuning substantially sharpens the model's output distribution from the outset, reducing BF by nearly an order of magnitude (e.g., from 12 to 1.2) relative to base models. This stark reduction helps explain why aligned models often appear less sensitive to decoding strategies. Building on this insight, we find this stability has surprising implications for complex reasoning. Aligned Chain-of-Thought (CoT) models (e.g., DeepSeek-distilled models), for instance, leverage this effect; by generating longer reasoning chains, they push generation into later, more deterministic (lower BF) stages, resulting in more stable outputs. We hypothesize that alignment tuning does not fundamentally change a model's behavior, but instead steers it toward stylistic tokens (e.g., "Sure") that unlock low-entropy trajectories already present in the base model. This view is supported by nudging experiments, which show that prompting base models with such tokens can similarly reduce BF. Together, our findings establish BF as a powerful diagnostic for understanding and controlling LLM outputs - clarifying how alignment reduces variability, how CoT promotes stable generations, and how base models can be steered away from diversity.

  • 2 authors
·
Jun 21, 2025 1

PAXQA: Generating Cross-lingual Question Answering Examples at Training Scale

Existing question answering (QA) systems owe much of their success to large, high-quality training data. Such annotation efforts are costly, and the difficulty compounds in the cross-lingual setting. Therefore, prior cross-lingual QA work has focused on releasing evaluation datasets, and then applying zero-shot methods as baselines. This work proposes a synthetic data generation method for cross-lingual QA which leverages indirect supervision from existing parallel corpora. Our method termed PAXQA (Projecting annotations for cross-lingual (x) QA) decomposes cross-lingual QA into two stages. First, we apply a question generation (QG) model to the English side. Second, we apply annotation projection to translate both the questions and answers. To better translate questions, we propose a novel use of lexically-constrained machine translation, in which constrained entities are extracted from the parallel bitexts. We apply PAXQA to generate cross-lingual QA examples in 4 languages (662K examples total), and perform human evaluation on a subset to create validation and test splits. We then show that models fine-tuned on these datasets outperform prior synthetic data generation models over several extractive QA datasets. The largest performance gains are for directions with non-English questions and English contexts. Ablation studies show that our dataset generation method is relatively robust to noise from automatic word alignments, showing the sufficient quality of our generations. To facilitate follow-up work, we release our code and datasets at https://github.com/manestay/paxqa .

  • 2 authors
·
Apr 24, 2023

Few-shot Learning with Multilingual Language Models

Large-scale generative language models such as GPT-3 are competitive few-shot learners. While these models are known to be able to jointly represent many different languages, their training data is dominated by English, potentially limiting their cross-lingual generalization. In this work, we train multilingual generative language models on a corpus covering a diverse set of languages, and study their few- and zero-shot learning capabilities in a wide range of tasks. Our largest model with 7.5 billion parameters sets new state of the art in few-shot learning in more than 20 representative languages, outperforming GPT-3 of comparable size in multilingual commonsense reasoning (with +7.4% absolute accuracy improvement in 0-shot settings and +9.4% in 4-shot settings) and natural language inference (+5.4% in each of 0-shot and 4-shot settings). On the FLORES-101 machine translation benchmark, our model outperforms GPT-3 on 171 out of 182 directions with 32 training examples, while surpassing the official supervised baseline in 45 directions. We conduct an in-depth analysis of different multilingual prompting approaches, showing in particular that strong few-shot learning performance across languages can be achieved via cross-lingual transfer through both templates and demonstration examples. Finally, we evaluate our models in social value tasks such as hate speech detection in five languages and find it has limitations similar to comparable sized GPT-3 models.

  • 21 authors
·
Dec 20, 2021

MUSCLE: A Model Update Strategy for Compatible LLM Evolution

Large Language Models (LLMs) are frequently updated due to data or architecture changes to improve their performance. When updating models, developers often focus on increasing overall performance metrics with less emphasis on being compatible with previous model versions. However, users often build a mental model of the functionality and capabilities of a particular machine learning model they are interacting with. They have to adapt their mental model with every update -- a draining task that can lead to user dissatisfaction. In practice, fine-tuned downstream task adapters rely on pretrained LLM base models. When these base models are updated, these user-facing downstream task models experience instance regression or negative flips -- previously correct instances are now predicted incorrectly. This happens even when the downstream task training procedures remain identical. Our work aims to provide seamless model updates to a user in two ways. First, we provide evaluation metrics for a notion of compatibility to prior model versions, specifically for generative tasks but also applicable for discriminative tasks. We observe regression and inconsistencies between different model versions on a diverse set of tasks and model updates. Second, we propose a training strategy to minimize the number of inconsistencies in model updates, involving training of a compatibility model that can enhance task fine-tuned language models. We reduce negative flips -- instances where a prior model version was correct, but a new model incorrect -- by up to 40% from Llama 1 to Llama 2.

  • 7 authors
·
Jul 12, 2024 2

Rethinking Multilingual Continual Pretraining: Data Mixing for Adapting LLMs Across Languages and Resources

Large Language Models (LLMs) exhibit significant disparities in performance across languages, primarily benefiting high-resource languages while marginalizing underrepresented ones. Continual Pretraining (CPT) has emerged as a promising approach to address this imbalance, although the relative effectiveness of monolingual, bilingual, and code-augmented data strategies remains unclear. This study systematically evaluates 36 CPT configurations involving three multilingual base models, across 30+ languages categorized as altruistic, selfish, and stagnant, spanning various resource levels. Our findings reveal three major insights: (1) Bilingual CPT improves multilingual classification but often causes language mixing issues during generation. (2) Including programming code data during CPT consistently enhances multilingual classification accuracy, particularly benefiting low-resource languages, but introduces a trade-off by slightly degrading generation quality. (3) Contrary to prior work, we observe substantial deviations from language classifications according to their impact on cross-lingual transfer: Languages classified as altruistic often negatively affect related languages, selfish languages show conditional and configuration-dependent behavior, and stagnant languages demonstrate surprising adaptability under certain CPT conditions. These nuanced interactions emphasize the complexity of multilingual representation learning, underscoring the importance of systematic studies on generalizable language classification to inform future multilingual CPT strategies.

  • 4 authors
·
Apr 5, 2025 2

ConAIR:Consistency-Augmented Iterative Interaction Framework to Enhance the Reliability of Code Generation

Code generation techniques generate code snippets automatically based on the problem requirements in natural language. Recently, large language models (LLMs) achieve the SOTA performance on code generation. However, LLMs still struggle at times to generate accurate code, which diminishes their promised efficiency as developers must spend significant effort evaluating and debugging the generated code. To improve the reliability and quality of the generated codes, researchers propose to leverage Consistency to obtain a better code based on generating and ranking multiple candidates. The existing approach is problematic as Consistency thinks a code is better when (1) the code pass more tests (inter-consistency) (2) more codes share the same behavior (intra-consistency). However, because the tests are also generated by LLMs, they could be wrong as well. As a result, majority voting based on testing results is unreliable. Relying solely on consistency is insufficient to address this issue; integrating user feedback is essential for effectively guiding consistency. We show that with minimal human effort, performance can be significantly enhanced. We propose Consistency-Augmented Iterative Interaction Framework to Enhance the Reliability of Code Generation, ConAIR, which is an approach that aims to improve the performance of a code generator through two distinctive ingredients, i.e., (1) lightweight user effort for validating the correctness of selected tests; and (2) a dynamic strategy for ranking, localizing and correcting multiple tests and codes. Overall, we propose a lightweight interaction framework that incorporates user feedback to correct identified tests and guide the iterative process. The iteration rounds are only 4 in average with the help of consistency. With only lightweight human efforts, we can achieve an improvement of 33% towards the base model.

  • 5 authors
·
Nov 23, 2024

Multilingual Text-to-Image Generation Magnifies Gender Stereotypes and Prompt Engineering May Not Help You

Text-to-image generation models have recently achieved astonishing results in image quality, flexibility, and text alignment and are consequently employed in a fast-growing number of applications. Through improvements in multilingual abilities, a larger community now has access to this kind of technology. Yet, as we will show, multilingual models suffer similarly from (gender) biases as monolingual models. Furthermore, the natural expectation is that these models will provide similar results across languages, but this is not the case and there are important differences between languages. Thus, we propose a novel benchmark MAGBIG intending to foster research in multilingual models without gender bias. We investigate whether multilingual T2I models magnify gender bias with MAGBIG. To this end, we use multilingual prompts requesting portrait images of persons of a certain occupation or trait (using adjectives). Our results show not only that models deviate from the normative assumption that each gender should be equally likely to be generated, but that there are also big differences across languages. Furthermore, we investigate prompt engineering strategies, i.e. the use of indirect, neutral formulations, as a possible remedy for these biases. Unfortunately, they help only to a limited extent and result in worse text-to-image alignment. Consequently, this work calls for more research into diverse representations across languages in image generators.

  • 6 authors
·
Jan 29, 2024

A Novel Paradigm Boosting Translation Capabilities of Large Language Models

This paper presents a study on strategies to enhance the translation capabilities of large language models (LLMs) in the context of machine translation (MT) tasks. The paper proposes a novel paradigm consisting of three stages: Secondary Pre-training using Extensive Monolingual Data, Continual Pre-training with Interlinear Text Format Documents, and Leveraging Source-Language Consistent Instruction for Supervised Fine-Tuning. Previous research on LLMs focused on various strategies for supervised fine-tuning (SFT), but their effectiveness has been limited. While traditional machine translation approaches rely on vast amounts of parallel bilingual data, our paradigm highlights the importance of using smaller sets of high-quality bilingual data. We argue that the focus should be on augmenting LLMs' cross-lingual alignment abilities during pre-training rather than solely relying on extensive bilingual data during SFT. Experimental results conducted using the Llama2 model, particularly on Chinese-Llama2 after monolingual augmentation, demonstrate the improved translation capabilities of LLMs. A significant contribution of our approach lies in Stage2: Continual Pre-training with Interlinear Text Format Documents, which requires less than 1B training data, making our method highly efficient. Additionally, in Stage3, we observed that setting instructions consistent with the source language benefits the supervised fine-tuning process. Experimental results demonstrate that our approach surpasses previous work and achieves superior performance compared to models such as NLLB-54B and GPT3.5-text-davinci-003, despite having a significantly smaller parameter count of only 7B or 13B. This achievement establishes our method as a pioneering strategy in the field of machine translation.

  • 6 authors
·
Mar 17, 2024

M-RewardBench: Evaluating Reward Models in Multilingual Settings

Reward models (RMs) have driven the state-of-the-art performance of LLMs today by enabling the integration of human feedback into the language modeling process. However, RMs are primarily trained and evaluated in English, and their capabilities in multilingual settings remain largely understudied. In this work, we conduct a systematic evaluation of several reward models in multilingual settings. We first construct the first-of-its-kind multilingual RM evaluation benchmark, M-RewardBench, consisting of 2.87k preference instances for 23 typologically diverse languages, that tests the chat, safety, reasoning, and translation capabilities of RMs. We then rigorously evaluate a wide range of reward models on M-RewardBench, offering fresh insights into their performance across diverse languages. We identify a significant gap in RMs' performances between English and non-English languages and show that RM preferences can change substantially from one language to another. We also present several findings on how different multilingual aspects impact RM performance. Specifically, we show that the performance of RMs is improved with improved translation quality. Similarly, we demonstrate that the models exhibit better performance for high-resource languages. We release M-RewardBench dataset and the codebase in this study to facilitate a better understanding of RM evaluation in multilingual settings.

  • 10 authors
·
Oct 20, 2024 3

When Alignment Hurts: Decoupling Representational Spaces in Multilingual Models

Alignment with high-resource standard languages is often assumed to aid the modeling of related low-resource varieties. We challenge this assumption by demonstrating that excessive representational entanglement with a dominant variety, such as Modern Standard Arabic (MSA) in relation to Arabic dialects, can actively hinder generative modeling. We present the first comprehensive causal study of this phenomenon by analyzing and directly intervening in the internal representation geometry of large language models (LLMs). Our key contribution is an online variational probing framework that continuously estimates the subspace of the standard variety during fine-tuning, enabling projection-based decoupling from this space. While our study uses Arabic as a case due to its unusually rich parallel resources across 25 dialects, the broader motivation is methodological: dialectal MT serves as a controlled proxy for generative tasks where comparable multi-variety corpora are unavailable. Across 25 dialects, our intervention improves generation quality by up to +4.9 chrF++ and +2.0 on average compared to standard fine-tuning, despite a measured tradeoff in standard-language performance. These results provide causal evidence that subspace dominance by high-resource varieties can restrict generative capacity for related varieties. More generally, we unify geometric and information-theoretic probing with subspace-level causal interventions, offering practical tools for improving generative modeling in closely related language families and, more broadly, for controlling representational allocation in multilingual and multi-domain LLMs. Code will be released.

  • 7 authors
·
Aug 18, 2025

A Japanese Language Model and Three New Evaluation Benchmarks for Pharmaceutical NLP

We present a Japanese domain-specific language model for the pharmaceutical field, developed through continual pretraining on 2 billion Japanese pharmaceutical tokens and 8 billion English biomedical tokens. To enable rigorous evaluation, we introduce three new benchmarks: YakugakuQA, based on national pharmacist licensing exams; NayoseQA, which tests cross-lingual synonym and terminology normalization; and SogoCheck, a novel task designed to assess consistency reasoning between paired statements. We evaluate our model against both open-source medical LLMs and commercial models, including GPT-4o. Results show that our domain-specific model outperforms existing open models and achieves competitive performance with commercial ones, particularly on terminology-heavy and knowledge-based tasks. Interestingly, even GPT-4o performs poorly on SogoCheck, suggesting that cross-sentence consistency reasoning remains an open challenge. Our benchmark suite offers a broader diagnostic lens for pharmaceutical NLP, covering factual recall, lexical variation, and logical consistency. This work demonstrates the feasibility of building practical, secure, and cost-effective language models for Japanese domain-specific applications, and provides reusable evaluation resources for future research in pharmaceutical and healthcare NLP. Our model, codes, and datasets are released at https://github.com/EQUES-Inc/pharma-LLM-eval.

  • 5 authors
·
May 22, 2025