new

Get trending papers in your email inbox!

Subscribe

Daily Papers

byAK and the research community

Apr 17

Zero-Shot Cross-Lingual Summarization via Large Language Models

Given a document in a source language, cross-lingual summarization (CLS) aims to generate a summary in a different target language. Recently, the emergence of Large Language Models (LLMs), such as GPT-3.5, ChatGPT and GPT-4, has attracted wide attention from the computational linguistics community. However, it is not yet known the performance of LLMs on CLS. In this report, we empirically use various prompts to guide LLMs to perform zero-shot CLS from different paradigms (i.e., end-to-end and pipeline), and provide a preliminary evaluation on the generated summaries. We find that ChatGPT and GPT-4 originally prefer to produce lengthy summaries with detailed information. These two LLMs can further balance informativeness and conciseness with the help of an interactive prompt, significantly improving their CLS performance. Experimental results on three widely-used CLS datasets show that GPT-4 achieves state-of-the-art zero-shot CLS performance, and performs competitively compared with the fine-tuned mBART-50. Moreover, we also find some multi-lingual and bilingual LLMs (i.e., BLOOMZ, ChatGLM-6B, Vicuna-13B and ChatYuan) have limited zero-shot CLS ability. Due to the composite nature of CLS, which requires models to perform summarization and translation simultaneously, accomplishing this task in a zero-shot manner is even a challenge for LLMs. Therefore, we sincerely hope and recommend future LLM research could use CLS as a testbed.

  • 7 authors
·
Feb 27, 2023

Multilingual LLMs Struggle to Link Orthography and Semantics in Bilingual Word Processing

Bilingual lexical processing is shaped by the complex interplay of phonological, orthographic, and semantic features of two languages within an integrated mental lexicon. In humans, this is evident in the ease with which cognate words - words similar in both orthographic form and meaning (e.g., blind, meaning "sightless" in both English and German) - are processed, compared to the challenges posed by interlingual homographs, which share orthographic form but differ in meaning (e.g., gift, meaning "present" in English but "poison" in German). We investigate how multilingual Large Language Models (LLMs) handle such phenomena, focusing on English-Spanish, English-French, and English-German cognates, non-cognate, and interlingual homographs. Specifically, we evaluate their ability to disambiguate meanings and make semantic judgments, both when these word types are presented in isolation or within sentence contexts. Our findings reveal that while certain LLMs demonstrate strong performance in recognizing cognates and non-cognates in isolation, they exhibit significant difficulty in disambiguating interlingual homographs, often performing below random baselines. This suggests LLMs tend to rely heavily on orthographic similarities rather than semantic understanding when interpreting interlingual homographs. Further, we find LLMs exhibit difficulty in retrieving word meanings, with performance in isolative disambiguation tasks having no correlation with semantic understanding. Finally, we study how the LLM processes interlingual homographs in incongruent sentences. We find models to opt for different strategies in understanding English and non-English homographs, highlighting a lack of a unified approach to handling cross-lingual ambiguities.

  • 3 authors
·
Jan 15, 2025

Bailong: Bilingual Transfer Learning based on QLoRA and Zip-tie Embedding

Large language models (LLMs) have demonstrated exceptional performance in various NLP applications. However, the majority of existing open-source LLMs are pre-trained primarily on English data and little part of other languages. This deficiency in multilingual training data results in suboptimal performance when applied to languages with fewer available resources. Furthermore, enhancing the performance of LLMs on low-resource languages by full-parameter fine-tuning with additional data requires substantial computational resources, posing computational barriers for research organizations and individual researchers. Consequently, several techniques such as parameter-efficient tuning and advanced embedding initialization have been proposed to address these challenges. In this work, we combine them to facilitate cross-lingual transfer on English-dominated open-source LLM. To effectively enhance the model's proficiency in Traditional Chinese, we conduct secondary pre-training on Llama 2 7B with Traditional Chinese data by leveraging QLoRA and our proposed zip-tie embedding initialization. The resulting model called Bailong, which stands for Bilingual trAnsfer learnIng based on qLOra and zip-tie embeddiNG. We present Bailong-instruct 7B, a fine-tuned version of Bailong 7B optimized for multi-turn dialogue scenarios. Recognizing the inadequacy of benchmark datasets in Traditional Chinese, we further introduce Bailong-bench to assess the alignment of models with human preferences and the capability to follow instructions in both Traditional Chinese and English tasks. In our evaluation, Bailong-instruct 7B exhibits competitive performance on Bailong-bench and other benchmark datasets when compared to other open-source models of similar or even larger parameter sizes. Bailong-instruct 7B and Bailong-bench are publicly available with the aim of empowering the community to build upon our efforts.

  • 2 authors
·
Mar 31, 2024

Improving Bilingual Capabilities of Language Models to Support Diverse Linguistic Practices in Education

Large language models (LLMs) offer promise in generating educational content, providing instructor feedback, and reducing teacher workload on assessments. While prior studies have focused on studying LLM-powered learning analytics, limited research has examined how effective LLMs are in a bilingual context. In this paper, we study the effectiveness of multilingual large language models (MLLMs) across monolingual (English-only, Spanish-only) and bilingual (Spanglish) student writing. We present a learning analytics use case that details LLM performance in assessing acceptable and unacceptable explanations of Science and Social Science concepts. Our findings reveal a significant bias in the grading performance of pre-trained models for bilingual writing compared to English-only and Spanish-only writing. Following this, we fine-tune open-source MLLMs including Llama 3.1 and Mistral NeMo using synthetic datasets generated in English, Spanish, and Spanglish. Our experiments indicate that the models perform significantly better for all three languages after fine-tuning with bilingual data. This study highlights the potential of enhancing MLLM effectiveness to support authentic language practices amongst bilingual learners. It also aims to illustrate the value of incorporating non-English languages into the design and implementation of language models in education.

  • 7 authors
·
Nov 6, 2024

CCI4.0: A Bilingual Pretraining Dataset for Enhancing Reasoning in Large Language Models

We introduce CCI4.0, a large-scale bilingual pre-training dataset engineered for superior data quality and diverse human-like reasoning trajectory. CCI4.0 occupies roughly 35 TB of disk space and comprises two sub-datasets: CCI4.0-M2-Base and CCI4.0-M2-CoT. CCI4.0-M2-Base combines a 5.2 TB carefully curated Chinese web corpus, a 22.5 TB English subset from Nemotron-CC, and diverse sources from math, wiki, arxiv, and code. Although these data are mostly sourced from well-processed datasets, the quality standards of various domains are dynamic and require extensive expert experience and labor to process. So, we propose a novel pipeline justifying data quality mainly based on models through two-stage deduplication, multiclassifier quality scoring, and domain-aware fluency filtering. We extract 4.5 billion pieces of CoT(Chain-of-Thought) templates, named CCI4.0-M2-CoT. Differing from the distillation of CoT from larger models, our proposed staged CoT extraction exemplifies diverse reasoning patterns and significantly decreases the possibility of hallucination. Empirical evaluations demonstrate that LLMs pre-trained in CCI4.0 benefit from cleaner, more reliable training signals, yielding consistent improvements in downstream tasks, especially in math and code reflection tasks. Our results underscore the critical role of rigorous data curation and human thinking templates in advancing LLM performance, shedding some light on automatically processing pretraining corpora.

  • 9 authors
·
Jun 9, 2025 2

LongBench: A Bilingual, Multitask Benchmark for Long Context Understanding

Although large language models (LLMs) demonstrate impressive performance for many language tasks, most of them can only handle texts a few thousand tokens long, limiting their applications on longer sequence inputs, such as books, reports, and codebases. Recent works have proposed methods to improve LLMs' long context capabilities by extending context windows and more sophisticated memory mechanisms. However, comprehensive benchmarks tailored for evaluating long context understanding are lacking. In this paper, we introduce LongBench, the first bilingual, multi-task benchmark for long context understanding, enabling a more rigorous evaluation of long context understanding. LongBench comprises 21 datasets across 6 task categories in both English and Chinese, with an average length of 6,711 words (English) and 13,386 characters (Chinese). These tasks cover key long-text application areas including single-doc QA, multi-doc QA, summarization, few-shot learning, synthetic tasks, and code completion. All datasets in LongBench are standardized into a unified format, allowing for effortless automatic evaluation of LLMs. Upon comprehensive evaluation of 8 LLMs on LongBench, we find that: (1) Commercial model (GPT-3.5-Turbo-16k) outperforms other open-sourced models, but still struggles on longer contexts. (2) Scaled position embedding and fine-tuning on longer sequences lead to substantial improvement on long context understanding. (3) Context compression technique such as retrieval brings improvement for model with weak ability on long contexts, but the performance still lags behind models that have strong long context understanding capability. The code and datasets are available at https://github.com/THUDM/LongBench.

  • 13 authors
·
Aug 28, 2023

RMTBench: Benchmarking LLMs Through Multi-Turn User-Centric Role-Playing

Recent advancements in Large Language Models (LLMs) have shown outstanding potential for role-playing applications. Evaluating these capabilities is becoming crucial yet remains challenging. Existing benchmarks mostly adopt a character-centric approach, simplify user-character interactions to isolated Q&A tasks, and fail to reflect real-world applications. To address this limitation, we introduce RMTBench, a comprehensive user-centric bilingual role-playing benchmark featuring 80 diverse characters and over 8,000 dialogue rounds. RMTBench includes custom characters with detailed backgrounds and abstract characters defined by simple traits, enabling evaluation across various user scenarios. Our benchmark constructs dialogues based on explicit user motivations rather than character descriptions, ensuring alignment with practical user applications. Furthermore, we construct an authentic multi-turn dialogue simulation mechanism. With carefully selected evaluation dimensions and LLM-based scoring, this mechanism captures the complex intention of conversations between the user and the character. By shifting focus from character background to user intention fulfillment, RMTBench bridges the gap between academic evaluation and practical deployment requirements, offering a more effective framework for assessing role-playing capabilities in LLMs. All code and datasets will be released soon.

  • 13 authors
·
Jul 27, 2025

MAP-Neo: Highly Capable and Transparent Bilingual Large Language Model Series

Large Language Models (LLMs) have made great strides in recent years to achieve unprecedented performance across different tasks. However, due to commercial interest, the most competitive models like GPT, Gemini, and Claude have been gated behind proprietary interfaces without disclosing the training details. Recently, many institutions have open-sourced several strong LLMs like LLaMA-3, comparable to existing closed-source LLMs. However, only the model's weights are provided with most details (e.g., intermediate checkpoints, pre-training corpus, and training code, etc.) being undisclosed. To improve the transparency of LLMs, the research community has formed to open-source truly open LLMs (e.g., Pythia, Amber, OLMo), where more details (e.g., pre-training corpus and training code) are being provided. These models have greatly advanced the scientific study of these large models including their strengths, weaknesses, biases and risks. However, we observe that the existing truly open LLMs on reasoning, knowledge, and coding tasks are still inferior to existing state-of-the-art LLMs with similar model sizes. To this end, we open-source MAP-Neo, a highly capable and transparent bilingual language model with 7B parameters trained from scratch on 4.5T high-quality tokens. Our MAP-Neo is the first fully open-sourced bilingual LLM with comparable performance compared to existing state-of-the-art LLMs. Moreover, we open-source all details to reproduce our MAP-Neo, where the cleaned pre-training corpus, data cleaning pipeline, checkpoints, and well-optimized training/evaluation framework are provided. Finally, we hope our MAP-Neo will enhance and strengthen the open research community and inspire more innovations and creativities to facilitate the further improvements of LLMs.

  • 45 authors
·
May 29, 2024 3

RoleEval: A Bilingual Role Evaluation Benchmark for Large Language Models

The rapid evolution of large language models (LLMs) necessitates effective benchmarks for evaluating their role knowledge, which is essential for establishing connections with the real world and providing more immersive interactions. This paper introduces RoleEval, a bilingual benchmark designed to assess the memorization, utilization, and reasoning capabilities of role knowledge. RoleEval comprises RoleEval-Global (including internationally recognized characters) and RoleEval-Chinese (including characters popular in China), with 6,000 Chinese-English parallel multiple-choice questions focusing on 300 influential people and fictional characters drawn from a variety of domains including celebrities, anime, comics, movies, TV series, games, and fiction. These questions cover basic knowledge and multi-hop reasoning abilities, aiming to systematically probe various aspects such as personal information, relationships, abilities, and experiences of the characters. To maintain high standards, we perform a hybrid quality check process combining automatic and human verification, ensuring that the questions are diverse, challenging, and discriminative. Our extensive evaluations of RoleEval across various open-source and proprietary large language models, under both the zero- and few-shot settings, reveal insightful findings. Notably, while GPT-4 outperforms other models on RoleEval-Global, Chinese LLMs excel on RoleEval-Chinese, highlighting significant knowledge distribution differences. We expect that RoleEval will highlight the significance of assessing role knowledge for foundation models across various languages and cultural settings.

  • 3 authors
·
Dec 26, 2023

BiMediX: Bilingual Medical Mixture of Experts LLM

In this paper, we introduce BiMediX, the first bilingual medical mixture of experts LLM designed for seamless interaction in both English and Arabic. Our model facilitates a wide range of medical interactions in English and Arabic, including multi-turn chats to inquire about additional details such as patient symptoms and medical history, multiple-choice question answering, and open-ended question answering. We propose a semi-automated English-to-Arabic translation pipeline with human refinement to ensure high-quality translations. We also introduce a comprehensive evaluation benchmark for Arabic medical LLMs. Furthermore, we introduce BiMed1.3M, an extensive Arabic-English bilingual instruction set covering 1.3 Million diverse medical interactions, resulting in over 632 million healthcare specialized tokens for instruction tuning. Our BiMed1.3M dataset includes 250k synthesized multi-turn doctor-patient chats and maintains a 1:2 Arabic-to-English ratio. Our model outperforms state-of-the-art Med42 and Meditron by average absolute gains of 2.5% and 4.1%, respectively, computed across multiple medical evaluation benchmarks in English, while operating at 8-times faster inference. Moreover, our BiMediX outperforms the generic Arabic-English bilingual LLM, Jais-30B, by average absolute gains of 10% on our Arabic medical benchmark and 15% on bilingual evaluations across multiple datasets. Our project page with source code and trained model is available at https://github.com/mbzuai-oryx/BiMediX .

  • 7 authors
·
Feb 20, 2024

Golden Touchstone: A Comprehensive Bilingual Benchmark for Evaluating Financial Large Language Models

As large language models become increasingly prevalent in the financial sector, there is a pressing need for a standardized method to comprehensively assess their performance. However, existing finance benchmarks often suffer from limited language and task coverage, as well as challenges such as low-quality datasets and inadequate adaptability for LLM evaluation. To address these limitations, we propose "Golden Touchstone", the first comprehensive bilingual benchmark for financial LLMs, which incorporates representative datasets from both Chinese and English across eight core financial NLP tasks. Developed from extensive open source data collection and industry-specific demands, this benchmark includes a variety of financial tasks aimed at thoroughly assessing models' language understanding and generation capabilities. Through comparative analysis of major models on the benchmark, such as GPT-4o Llama3, FinGPT and FinMA, we reveal their strengths and limitations in processing complex financial information. Additionally, we open-sourced Touchstone-GPT, a financial LLM trained through continual pre-training and financial instruction tuning, which demonstrates strong performance on the bilingual benchmark but still has limitations in specific tasks.This research not only provides the financial large language models with a practical evaluation tool but also guides the development and optimization of future research. The source code for Golden Touchstone and model weight of Touchstone-GPT have been made publicly available at https://github.com/IDEA-FinAI/Golden-Touchstone, contributing to the ongoing evolution of FinLLMs and fostering further research in this critical area.

  • 13 authors
·
Nov 9, 2024 2

Progressive Training for Explainable Citation-Grounded Dialogue: Reducing Hallucination to Zero in English-Hindi LLMs

Knowledge-grounded dialogue systems aim to generate informative, contextually relevant responses by conditioning on external knowledge sources. However, most existing approaches focus exclusively on English, lack explicit citation mechanisms for verifying factual claims, and offer limited transparency into model decision-making. We present XKD-Dial, a progressive four-stage training pipeline for explainable, knowledge-grounded dialogue generation in a bilingual (English-Hindi) setting, comprising: (1) multilingual adaptation, (2) English dialogue SFT with citation grounding, (3) bilingual dialogue SFT, and (4) GRPO alignment with citation-aware rewards. We evaluate six models spanning encoder-decoder (250M-3B) and decoder-only (1B-7B) architectures at every pipeline stage. Our key contributions are: (i) three post-hoc explainability analyses - cross-attention alignment, Integrated Gradients attribution, and occlusion-based causal grounding - applied systematically across the training trajectory to reveal how citation behaviour is learned, not only whether it is learned; (ii) citation-grounded SFT reduces hallucination to 0.0% for encoder-decoder models from Stage 2 onward; (iii) the progressive pipeline prevents catastrophic forgetting while improving Hindi capabilities; (iv) smaller models match larger models on English after SFT; and (v) GRPO provides marginal improvement over well-designed SFT for structured citation tasks. We evaluate across six automatic metrics (BLEU, ROUGE, BERTScore, FactScore, Citation-F1, and hallucination rate).

  • 1 authors
·
Mar 19 2

Rethinking Multilingual Continual Pretraining: Data Mixing for Adapting LLMs Across Languages and Resources

Large Language Models (LLMs) exhibit significant disparities in performance across languages, primarily benefiting high-resource languages while marginalizing underrepresented ones. Continual Pretraining (CPT) has emerged as a promising approach to address this imbalance, although the relative effectiveness of monolingual, bilingual, and code-augmented data strategies remains unclear. This study systematically evaluates 36 CPT configurations involving three multilingual base models, across 30+ languages categorized as altruistic, selfish, and stagnant, spanning various resource levels. Our findings reveal three major insights: (1) Bilingual CPT improves multilingual classification but often causes language mixing issues during generation. (2) Including programming code data during CPT consistently enhances multilingual classification accuracy, particularly benefiting low-resource languages, but introduces a trade-off by slightly degrading generation quality. (3) Contrary to prior work, we observe substantial deviations from language classifications according to their impact on cross-lingual transfer: Languages classified as altruistic often negatively affect related languages, selfish languages show conditional and configuration-dependent behavior, and stagnant languages demonstrate surprising adaptability under certain CPT conditions. These nuanced interactions emphasize the complexity of multilingual representation learning, underscoring the importance of systematic studies on generalizable language classification to inform future multilingual CPT strategies.

  • 4 authors
·
Apr 5, 2025 2

Ziya-VL: Bilingual Large Vision-Language Model via Multi-Task Instruction Tuning

Recent advancements enlarge the capabilities of large language models (LLMs) in zero-shot image-to-text generation and understanding by integrating multi-modal inputs. However, such success is typically limited to English scenarios due to the lack of large-scale and high-quality non-English multi-modal resources, making it extremely difficult to establish competitive counterparts in other languages. In this paper, we introduce the Ziya-VL series, a set of bilingual large-scale vision-language models (LVLMs) designed to incorporate visual semantics into LLM for multi-modal dialogue. Composed of Ziya-VL-Base and Ziya-VL-Chat, our models adopt the Querying Transformer from BLIP-2, further exploring the assistance of optimization schemes such as instruction tuning, multi-stage training and low-rank adaptation module for visual-language alignment. In addition, we stimulate the understanding ability of GPT-4 in multi-modal scenarios, translating our gathered English image-text datasets into Chinese and generating instruction-response through the in-context learning method. The experiment results demonstrate that compared to the existing LVLMs, Ziya-VL achieves competitive performance across a wide range of English-only tasks including zero-shot image-text retrieval, image captioning, and visual question answering. The evaluation leaderboard accessed by GPT-4 also indicates that our models possess satisfactory image-text understanding and generation capabilities in Chinese multi-modal scenario dialogues. Code, demo and models are available at ~https://huggingface.co/IDEA-CCNL/Ziya-BLIP2-14B-Visual-v1.

  • 8 authors
·
Oct 12, 2023

Unifying Speech Editing Detection and Content Localization via Prior-Enhanced Audio LLMs

Speech editing achieves semantic inversion by performing fine-grained segment-level manipulation on original utterances, while preserving global perceptual naturalness. Existing detection studies mainly focus on manually edited speech with explicit splicing artifacts, and therefore struggle to cope with emerging end-to-end neural speech editing techniques that generate seamless acoustic transitions. To address this challenge, we first construct a large-scale bilingual dataset, AiEdit, which leverages large language models to drive precise semantic tampering logic and employs multiple advanced neural speech editing methods for data synthesis, thereby filling the gap of high-quality speech editing datasets. Building upon this foundation, we propose PELM (Prior-Enhanced Audio Large Language Model), the first large-model framework that unifies speech editing detection and content localization by formulating them as an audio question answering task. To mitigate the inherent forgery bias and semantic-priority bias observed in existing audio large models, PELM incorporates word-level probability priors to provide explicit acoustic cues, and further designs a centroid-aggregation-based acoustic consistency perception loss to explicitly enforce the modeling of subtle local distribution anomalies. Extensive experimental results demonstrate that PELM significantly outperforms state-of-the-art methods on both the HumanEdit and AiEdit datasets, achieving equal error rates (EER) of 0.57\% and 9.28\% (localization), respectively.

  • 9 authors
·
Jan 29

LongBench Pro: A More Realistic and Comprehensive Bilingual Long-Context Evaluation Benchmark

The rapid expansion of context length in large language models (LLMs) has outpaced existing evaluation benchmarks. Current long-context benchmarks often trade off scalability and realism: synthetic tasks underrepresent real-world complexity, while fully manual annotation is costly to scale to extreme lengths and diverse scenarios. We present LongBench Pro, a more realistic and comprehensive bilingual benchmark of 1,500 naturally occurring long-context samples in English and Chinese spanning 11 primary tasks and 25 secondary tasks, with input lengths from 8k to 256k tokens. LongBench Pro supports fine-grained analysis with task-specific metrics and a multi-dimensional taxonomy of context requirement (full vs. partial dependency), length (six levels), and difficulty (four levels calibrated by model performance). To balance quality with scalability, we propose a Human-Model Collaborative Construction pipeline: frontier LLMs draft challenging questions and reference answers, along with design rationales and solution processes, to reduce the cost of expert verification. Experts then rigorously validate correctness and refine problematic cases. Evaluating 46 widely used long-context LLMs on LongBench Pro yields three findings: (1) long-context optimization contributes more to long-context comprehension than parameter scaling; (2) effective context length is typically shorter than the claimed context length, with pronounced cross-lingual misalignment; and (3) the "thinking" paradigm helps primarily models trained with native reasoning, while mixed-thinking designs offer a promising Pareto trade-off. In summary, LongBench Pro provides a robust testbed for advancing long-context understanding.

  • 7 authors
·
Jan 6

NeedleBench: Can LLMs Do Retrieval and Reasoning in 1 Million Context Window?

In evaluating the long-context capabilities of large language models (LLMs), identifying content relevant to a user's query from original long documents is a crucial prerequisite for any LLM to answer questions based on long text. We present NeedleBench, a framework consisting of a series of progressively more challenging tasks for assessing bilingual long-context capabilities, spanning multiple length intervals (4k, 8k, 32k, 128k, 200k, 1000k, and beyond) and different depth ranges, allowing the strategic insertion of critical data points in different text depth zones to rigorously test the retrieval and reasoning capabilities of models in diverse contexts. We use the NeedleBench framework to assess how well the leading open-source models can identify key information relevant to the question and apply that information to reasoning in bilingual long texts. Furthermore, we propose the Ancestral Trace Challenge (ATC) to mimic the complexity of logical reasoning challenges that are likely to be present in real-world long-context tasks, providing a simple method for evaluating LLMs in dealing with complex long-context situations. Our results suggest that current LLMs have significant room for improvement in practical long-context applications, as they struggle with the complexity of logical reasoning challenges that are likely to be present in real-world long-context tasks. All codes and resources are available at OpenCompass: https://github.com/open-compass/opencompass.

  • 4 authors
·
Jul 16, 2024 3

Shattering the Shortcut: A Topology-Regularized Benchmark for Multi-hop Medical Reasoning in LLMs

While Large Language Models (LLMs) achieve expert-level performance on standard medical benchmarks through single-hop factual recall, they severely struggle with the complex, multi-hop diagnostic reasoning required in real-world clinical settings. A primary obstacle is "shortcut learning", where models exploit highly connected, generic hub nodes (e.g., "inflammation") in knowledge graphs to bypass authentic micro-pathological cascades. To address this, we introduce ShatterMed-QA, a bilingual benchmark of 10,558 multi-hop clinical questions designed to rigorously evaluate deep diagnostic reasoning. Our framework constructs a topology-regularized medical Knowledge Graph using a novel k-Shattering algorithm, which physically prunes generic hubs to explicitly sever logical shortcuts. We synthesize the evaluation vignettes by applying implicit bridge entity masking and topology-driven hard negative sampling, forcing models to navigate biologically plausible distractors without relying on superficial elimination. Comprehensive evaluations of 21 LLMs reveal massive performance degradation on our multi-hop tasks, particularly among domain-specific models. Crucially, restoring the masked evidence via Retrieval-Augmented Generation (RAG) triggers near-universal performance recovery, validating ShatterMed-QA's structural fidelity and proving its efficacy in diagnosing the fundamental reasoning deficits of current medical AI. Explore the dataset, interactive examples, and full leaderboards at our project website: https://shattermed-qa-web.vercel.app/

  • 5 authors
·
Mar 12

BizFinBench.v2: A Unified Dual-Mode Bilingual Benchmark for Expert-Level Financial Capability Alignment

Large language models have undergone rapid evolution, emerging as a pivotal technology for intelligence in financial operations. However, existing benchmarks are often constrained by pitfalls such as reliance on simulated or general-purpose samples and a focus on singular, offline static scenarios. Consequently, they fail to align with the requirements for authenticity and real-time responsiveness in financial services, leading to a significant discrepancy between benchmark performance and actual operational efficacy. To address this, we introduce BizFinBench.v2, the first large-scale evaluation benchmark grounded in authentic business data from both Chinese and U.S. equity markets, integrating online assessment. We performed clustering analysis on authentic user queries from financial platforms, resulting in eight fundamental tasks and two online tasks across four core business scenarios, totaling 29,578 expert-level Q&A pairs. Experimental results demonstrate that ChatGPT-5 achieves a prominent 61.5% accuracy in main tasks, though a substantial gap relative to financial experts persists; in online tasks, DeepSeek-R1 outperforms all other commercial LLMs. Error analysis further identifies the specific capability deficiencies of existing models within practical financial business contexts. BizFinBench.v2 transcends the limitations of current benchmarks, achieving a business-level deconstruction of LLM financial capabilities and providing a precise basis for evaluating efficacy in the widespread deployment of LLMs within the financial domain. The data and code are available at https://github.com/HiThink-Research/BizFinBench.v2.

The Gold Medals in an Empty Room: Diagnosing Metalinguistic Reasoning in LLMs with Camlang

Large Language Models (LLMs) achieve gold-medal performance across many benchmarks, yet it remains unclear whether such success reflects genuine reasoning or pattern matching. From a cognitive science perspective, an informative test is whether models can master an unfamiliar language through explicit metalinguistic deductive learning, a paradigm where human learners can reliably internalise grammatical systems through metalinguistic reasoning. We address this question with Camlang, a novel constructed language that exhibits naturalistic yet unattested feature combinations. Camlang consists of two explicit resources, a grammar book and a bilingual dictionary, which mirror adult second-language learning via explicit grammar rules and lexical lookup, and enable us to disentangle errors in morpho-syntax, lexical semantics, and sentence-level reasoning. Human experiments show that these resources are sufficient for participants to acquire Camlang and successfully solve Camlang tasks. To operationalise evaluation, we adapt CommonsenseQA into Camlang, creating Camlang-CSQA-v0, the first task in a broader suite where solving questions requires applying grammar rules and lexical mappings. Experimental results show that GPT-5 achieves 98\% EM accuracy in English but only 47\% in Camlang, far below human performance at 87\%, while other state-of-the-art reasoning LLMs perform even worse. Human verification further reveals that most model successes stem from shallow lexical alignment while GPT-5 shows emerging metalinguistic awareness to a limited extent but not systematic grammatical mastery as humans. Camlang establishes a cognitively grounded evaluation paradigm that exposes fundamental gaps between current models and human metalinguistic competence.

  • 6 authors
·
Aug 30, 2025 1

Beyond Data Filtering: Knowledge Localization for Capability Removal in LLMs

Large Language Models increasingly possess capabilities that carry dual-use risks. While data filtering has emerged as a pretraining-time mitigation, it faces significant challenges: labeling whether data is harmful is expensive at scale, and given improving sample efficiency with larger models, even small amounts of mislabeled content could give rise to dangerous capabilities. To address risks associated with mislabeled harmful content, prior work proposed Gradient Routing (Cloud et al., 2024) -- a technique that localizes target knowledge into a dedicated subset of model parameters so they can later be removed. We explore an improved variant of Gradient Routing, which we call Selective GradienT Masking (SGTM), with particular focus on evaluating its robustness to label noise. SGTM zero-masks selected gradients such that target domain examples only update their dedicated parameters. We test SGTM's effectiveness in two applications: removing knowledge of one language from a model trained on a bilingual synthetic dataset, and removing biology knowledge from a model trained on English Wikipedia. In both cases SGTM provides better retain/forget trade-off in the presence of labeling errors compared to both data filtering and a previously proposed instantiation of Gradient Routing. Unlike shallow unlearning approaches that can be quickly undone through fine-tuning, SGTM exhibits strong robustness to adversarial fine-tuning, requiring seven times more fine-tuning steps to reach baseline performance on the forget set compared to a finetuning-based unlearning method (RMU). Our results suggest SGTM provides a promising pretraining-time complement to existing safety mitigations, particularly in settings where label noise is unavoidable.

  • 8 authors
·
Dec 5, 2025

A Novel Paradigm Boosting Translation Capabilities of Large Language Models

This paper presents a study on strategies to enhance the translation capabilities of large language models (LLMs) in the context of machine translation (MT) tasks. The paper proposes a novel paradigm consisting of three stages: Secondary Pre-training using Extensive Monolingual Data, Continual Pre-training with Interlinear Text Format Documents, and Leveraging Source-Language Consistent Instruction for Supervised Fine-Tuning. Previous research on LLMs focused on various strategies for supervised fine-tuning (SFT), but their effectiveness has been limited. While traditional machine translation approaches rely on vast amounts of parallel bilingual data, our paradigm highlights the importance of using smaller sets of high-quality bilingual data. We argue that the focus should be on augmenting LLMs' cross-lingual alignment abilities during pre-training rather than solely relying on extensive bilingual data during SFT. Experimental results conducted using the Llama2 model, particularly on Chinese-Llama2 after monolingual augmentation, demonstrate the improved translation capabilities of LLMs. A significant contribution of our approach lies in Stage2: Continual Pre-training with Interlinear Text Format Documents, which requires less than 1B training data, making our method highly efficient. Additionally, in Stage3, we observed that setting instructions consistent with the source language benefits the supervised fine-tuning process. Experimental results demonstrate that our approach surpasses previous work and achieves superior performance compared to models such as NLLB-54B and GPT3.5-text-davinci-003, despite having a significantly smaller parameter count of only 7B or 13B. This achievement establishes our method as a pioneering strategy in the field of machine translation.

  • 6 authors
·
Mar 17, 2024

Domain Terminology Integration into Machine Translation: Leveraging Large Language Models

This paper discusses the methods that we used for our submissions to the WMT 2023 Terminology Shared Task for German-to-English (DE-EN), English-to-Czech (EN-CS), and Chinese-to-English (ZH-EN) language pairs. The task aims to advance machine translation (MT) by challenging participants to develop systems that accurately translate technical terms, ultimately enhancing communication and understanding in specialised domains. To this end, we conduct experiments that utilise large language models (LLMs) for two purposes: generating synthetic bilingual terminology-based data, and post-editing translations generated by an MT model through incorporating pre-approved terms. Our system employs a four-step process: (i) using an LLM to generate bilingual synthetic data based on the provided terminology, (ii) fine-tuning a generic encoder-decoder MT model, with a mix of the terminology-based synthetic data generated in the first step and a randomly sampled portion of the original generic training data, (iii) generating translations with the fine-tuned MT model, and (iv) finally, leveraging an LLM for terminology-constrained automatic post-editing of the translations that do not include the required terms. The results demonstrate the effectiveness of our proposed approach in improving the integration of pre-approved terms into translations. The number of terms incorporated into the translations of the blind dataset increases from an average of 36.67% with the generic model to an average of 72.88% by the end of the process. In other words, successful utilisation of terms nearly doubles across the three language pairs.

  • 6 authors
·
Oct 22, 2023

MultiFinBen: A Multilingual, Multimodal, and Difficulty-Aware Benchmark for Financial LLM Evaluation

Recent advances in large language models (LLMs) have accelerated progress in financial NLP and applications, yet existing benchmarks remain limited to monolingual and unimodal settings, often over-relying on simple tasks and failing to reflect the complexity of real-world financial communication. We introduce MultiFinBen, the first multilingual and multimodal benchmark tailored to the global financial domain, evaluating LLMs across modalities (text, vision, audio) and linguistic settings (monolingual, bilingual, multilingual) on domain-specific tasks. We introduce two novel tasks, including PolyFiQA-Easy and PolyFiQA-Expert, the first multilingual financial benchmarks requiring models to perform complex reasoning over mixed-language inputs; and EnglishOCR and SpanishOCR, the first OCR-embedded financial QA tasks challenging models to extract and reason over information from visual-text financial documents. Moreover, we propose a dynamic, difficulty-aware selection mechanism and curate a compact, balanced benchmark rather than simple aggregation existing datasets. Extensive evaluation of 22 state-of-the-art models reveals that even the strongest models, despite their general multimodal and multilingual capabilities, struggle dramatically when faced with complex cross-lingual and multimodal tasks in financial domain. MultiFinBen is publicly released to foster transparent, reproducible, and inclusive progress in financial studies and applications.

  • 44 authors
·
Jun 16, 2025 3

CS-Bench: A Comprehensive Benchmark for Large Language Models towards Computer Science Mastery

Computer Science (CS) stands as a testament to the intricacies of human intelligence, profoundly advancing the development of artificial intelligence and modern society. However, the current community of large language models (LLMs) overly focuses on benchmarks for analyzing specific foundational skills (e.g. mathematics and code generation), neglecting an all-round evaluation of the computer science field. To bridge this gap, we introduce CS-Bench, the first bilingual (Chinese-English) benchmark dedicated to evaluating the performance of LLMs in computer science. CS-Bench comprises approximately 5K meticulously curated test samples, covering 26 subfields across 4 key areas of computer science, encompassing various task forms and divisions of knowledge and reasoning. Utilizing CS-Bench, we conduct a comprehensive evaluation of over 30 mainstream LLMs, revealing the relationship between CS performance and model scales. We also quantitatively analyze the reasons for failures in existing LLMs and highlight directions for improvements, including knowledge supplementation and CS-specific reasoning. Further cross-capability experiments show a high correlation between LLMs' capabilities in computer science and their abilities in mathematics and coding. Moreover, expert LLMs specialized in mathematics and coding also demonstrate strong performances in several CS subfields. Looking ahead, we envision CS-Bench serving as a cornerstone for LLM applications in the CS field and paving new avenues in assessing LLMs' diverse reasoning capabilities. The CS-Bench data and evaluation code are available at https://github.com/csbench/csbench.

  • 16 authors
·
Jun 12, 2024 4

Marco-LLM: Bridging Languages via Massive Multilingual Training for Cross-Lingual Enhancement

Large Language Models (LLMs) have achieved remarkable progress in recent years; however, their excellent performance is still largely limited to major world languages, primarily English. Many LLMs continue to face challenges with multilingual tasks, especially when it comes to low-resource languages. To address this issue, we introduced Marco-LLM: Massive multilingual training for cross-lingual enhancement LLM. We have collected a substantial amount of multilingual data for several low-resource languages and conducted extensive continual pre-training using the Qwen2 models. This effort has resulted in a multilingual LLM named Marco-LLM. Through comprehensive evaluations on various multilingual benchmarks, including MMMLU, AGIEval, Belebele, Flores-200, XCOPA and many others, Marco-LLM has demonstrated substantial improvements over state-of-the-art LLMs. Furthermore, Marco-LLM achieved substantial enhancements in any-to-any machine translation tasks, showing the effectiveness of our multilingual LLM. Marco-LLM is a pioneering multilingual LLM designed to not only perform exceptionally well in multilingual tasks, including low-resource languages, but also maintain strong performance in English and other major languages, closing the performance gap between high- and low-resource language capabilities. By bridging languages, this effort demonstrates our dedication to ensuring LLMs work accurately across various languages.

  • 20 authors
·
Dec 5, 2024 2

LLaMA Beyond English: An Empirical Study on Language Capability Transfer

In recent times, substantial advancements have been witnessed in large language models (LLMs), exemplified by ChatGPT, showcasing remarkable proficiency across a range of complex tasks. However, many mainstream LLMs (e.g. LLaMA) are pretrained on English-dominant corpus, which limits their performance in other non-English languages. In this paper, we focus on how to effectively transfer the capabilities of language generation and following instructions to a non-English language. To answer this question, we conduct an extensive empirical investigation based on LLaMA, accumulating over 1440 GPU hours. We analyze the impact of key factors such as vocabulary extension, further pretraining, and instruction tuning on transfer. To accurately assess the model's level of knowledge, we employ four widely used standardized testing benchmarks: C-Eval, MMLU, AGI-Eval, and GAOKAO-Bench. Furthermore, a comprehensive evaluation of the model's response quality is conducted, considering aspects such as accuracy, fluency, informativeness, logical coherence, and harmlessness, based on LLM-Eval, a benchmarks consisting instruction tasks from 17 diverse categories. Our evaluation results demonstrate that comparable performance to state-of-the-art transfer models can be achieved with less than 1% of the pretraining data, both in terms of knowledge alignment and response quality. Furthermore, the experimental outcomes across the thirteen low-resource languages also exhibit similar trends. We anticipate that the conclusions revealed by the experiments will aid the community in developing non-English LLMs.

  • 5 authors
·
Jan 2, 2024 4

Alif: Advancing Urdu Large Language Models via Multilingual Synthetic Data Distillation

Developing a high-performing large language models (LLMs) for low-resource languages such as Urdu, present several challenges. These challenges include the scarcity of high-quality datasets, multilingual inconsistencies, and safety concerns. Existing multilingual LLMs often address these issues by translating large volumes of available data. However, such translations often lack quality and cultural nuance while also incurring significant costs for data curation and training. To address these issues, we propose Alif-1.0-8B-Instruct, a multilingual Urdu-English model, that tackles these challenges with a unique approach. We train the model on a high-quality, multilingual synthetic dataset (Urdu-Instruct), developed using a modified self-instruct technique. By using unique prompts and seed values for each task along with a global task pool, this dataset incorporates Urdu-native chain-of-thought based reasoning, bilingual translation, cultural relevance, and ethical safety alignments. This technique significantly enhances the comprehension of Alif-1.0-8B-Instruct model for Urdu-specific tasks. As a result, Alif-1.0-8B-Instruct, built upon the pretrained Llama-3.1-8B, demonstrates superior performance compared to Llama-3.1-8B-Instruct for Urdu specific-tasks. It also outperformed leading multilingual LLMs, including Mistral-7B-Instruct-v0.3, Qwen-2.5-7B-Instruct, and Cohere-Aya-Expanse-8B, all within a training budget of under $100. Our results demonstrate that high-performance and low-resource language LLMs can be developed efficiently and culturally aligned using our modified self-instruct approach. All datasets, models, and code are publicly available at: https://github.com/traversaal-ai/alif-urdu-llm.

  • 6 authors
·
Oct 10, 2025

A Survey on Large Language Models with Multilingualism: Recent Advances and New Frontiers

The rapid development of Large Language Models (LLMs) demonstrates remarkable multilingual capabilities in natural language processing, attracting global attention in both academia and industry. To mitigate potential discrimination and enhance the overall usability and accessibility for diverse language user groups, it is important for the development of language-fair technology. Despite the breakthroughs of LLMs, the investigation into the multilingual scenario remains insufficient, where a comprehensive survey to summarize recent approaches, developments, limitations, and potential solutions is desirable. To this end, we provide a survey with multiple perspectives on the utilization of LLMs in the multilingual scenario. We first rethink the transitions between previous and current research on pre-trained language models. Then we introduce several perspectives on the multilingualism of LLMs, including training and inference methods, model security, multi-domain with language culture, and usage of datasets. We also discuss the major challenges that arise in these aspects, along with possible solutions. Besides, we highlight future research directions that aim at further enhancing LLMs with multilingualism. The survey aims to help the research community address multilingual problems and provide a comprehensive understanding of the core concepts, key techniques, and latest developments in multilingual natural language processing based on LLMs.

  • 12 authors
·
May 17, 2024

Self-Distillation for Model Stacking Unlocks Cross-Lingual NLU in 200+ Languages

LLMs have become a go-to solution not just for text generation, but also for natural language understanding (NLU) tasks. Acquiring extensive knowledge through language modeling on web-scale corpora, they excel on English NLU, yet struggle to extend their NLU capabilities to underrepresented languages. In contrast, machine translation models (MT) produce excellent multilingual representations, resulting in strong translation performance even for low-resource languages. MT encoders, however, lack the knowledge necessary for comprehensive NLU that LLMs obtain through language modeling training on immense corpora. In this work, we get the best both worlds by integrating MT encoders directly into LLM backbones via sample-efficient self-distillation. The resulting MT-LLMs preserve the inherent multilingual representational alignment from the MT encoder, allowing lower-resource languages to tap into the rich knowledge embedded in English-centric LLMs. Merging the MT encoder and LLM in a single model, we mitigate the propagation of translation errors and inference overhead of MT decoding inherent to discrete translation-based cross-lingual transfer (e.g., translate-test). Evaluation spanning three prominent NLU tasks and 127 predominantly low-resource languages renders MT-LLMs highly effective in cross-lingual transfer. MT-LLMs substantially and consistently outperform translate-test based on the same MT model, showing that we truly unlock multilingual language understanding for LLMs.

  • 4 authors
·
Jun 18, 2024

Aligning Large Language Models to Low-Resource Languages through LLM-Based Selective Translation: A Systematic Study

Multilingual large language models (LLMs) often demonstrate a performance gap between English and non-English languages, particularly in low-resource settings. Aligning these models to low-resource languages is essential yet challenging due to limited high-quality data. While English alignment datasets are readily available, curating equivalent data in other languages is expensive and time-consuming. A common workaround is to translate existing English alignment data; however, standard translation techniques often fail to preserve critical elements such as code, mathematical expressions, and structured formats like JSON. In this work, we investigate LLM-based selective translation, a technique that selectively translates only the translatable parts of a text while preserving non-translatable content and sentence structure. We conduct a systematic study to explore key questions around this approach, including its effectiveness compared to vanilla translation, the importance of filtering noisy outputs, and the benefits of mixing translated samples with original English data during alignment. Our experiments focus on the low-resource Indic language Hindi and compare translations generated by Google Cloud Translation (GCP) and Llama-3.1-405B. The results highlight the promise of selective translation as a practical and effective method for improving multilingual alignment in LLMs.

  • 7 authors
·
Jul 18, 2025

Are Large Language Model-based Evaluators the Solution to Scaling Up Multilingual Evaluation?

Large Language Models (LLMs) have demonstrated impressive performance on Natural Language Processing (NLP) tasks, such as Question Answering, Summarization, and Classification. The use of LLMs as evaluators, that can rank or score the output of other models (usually LLMs) has become increasingly popular, due to the limitations of current evaluation techniques including the lack of appropriate benchmarks, metrics, cost, and access to human annotators. While LLMs are capable of handling approximately 100 languages, the majority of languages beyond the top 20 lack systematic evaluation across various tasks, metrics, and benchmarks. This creates an urgent need to scale up multilingual evaluation to ensure a precise understanding of LLM performance across diverse languages. LLM-based evaluators seem like the perfect solution to this problem, as they do not require human annotators, human-created references, or benchmarks and can theoretically be used to evaluate any language covered by the LLM. In this paper, we investigate whether LLM-based evaluators can help scale up multilingual evaluation. Specifically, we calibrate LLM-based evaluation against 20k human judgments of five metrics across three text-generation tasks in eight languages. Our findings indicate that LLM-based evaluators may exhibit bias towards higher scores and should be used with caution and should always be calibrated with a dataset of native speaker judgments, particularly in low-resource and non-Latin script languages.

  • 8 authors
·
Sep 14, 2023 2

TopXGen: Topic-Diverse Parallel Data Generation for Low-Resource Machine Translation

LLMs have been shown to perform well in machine translation (MT) with the use of in-context learning (ICL), rivaling supervised models when translating into high-resource languages (HRLs). However, they lag behind when translating into low-resource language (LRLs). Example selection via similarity search and supervised fine-tuning help. However the improvements they give are limited by the size, quality and diversity of existing parallel datasets. A common technique in low-resource MT is synthetic parallel data creation, the most frequent of which is backtranslation, whereby existing target-side texts are automatically translated into the source language. However, this assumes the existence of good quality and relevant target-side texts, which are not readily available for many LRLs. In this paper, we present TopXGen, an LLM-based approach for the generation of high quality and topic-diverse data in multiple LRLs, which can then be backtranslated to produce useful and diverse parallel texts for ICL and fine-tuning. Our intuition is that while LLMs struggle to translate into LRLs, their ability to translate well into HRLs and their multilinguality enable them to generate good quality, natural-sounding target-side texts, which can be translated well into a high-resource source language. We show that TopXGen boosts LLM translation performance during fine-tuning and in-context learning. Code and outputs are available at https://github.com/ArmelRandy/topxgen.

  • 3 authors
·
Aug 12, 2025 2