What is lost in Normalization? Exploring Pitfalls in Multilingual ASR Model Evaluations
Abstract
Current text normalization practices in multilingual ASR evaluation inadvertently inflate performance metrics for Indic languages due to flawed handling of script-specific variations, necessitating linguistically informed normalization approaches.
This paper explores the pitfalls in evaluating multilingual automatic speech recognition (ASR) models, with a particular focus on Indic language scripts. We investigate the text normalization routine employed by leading ASR models, including OpenAI Whisper, Meta's MMS, Seamless, and Assembly AI's Conformer, and their unintended consequences on performance metrics. Our research reveals that current text normalization practices, while aiming to standardize ASR outputs for fair comparison, by removing inconsistencies such as variations in spelling, punctuation, and special characters, are fundamentally flawed when applied to Indic scripts. Through empirical analysis using text similarity scores and in-depth linguistic examination, we demonstrate that these flaws lead to artificially improved performance metrics for Indic languages. We conclude by proposing a shift towards developing text normalization routines that leverage native linguistic expertise, ensuring more robust and accurate evaluations of multilingual ASR models.
Get this paper in your agent:
hf papers read 2409.02449 Don't have the latest CLI?
curl -LsSf https://hf.co/cli/install.sh | bash Models citing this paper 0
No model linking this paper
Datasets citing this paper 0
No dataset linking this paper
Spaces citing this paper 0
No Space linking this paper
Collections including this paper 0
No Collection including this paper