id
stringlengths
1
7
title
stringlengths
1
222
text
stringlengths
112
1.76M
subject
listlengths
0
95
url
stringlengths
31
747
word_count
int64
31
236k
cyrillic
float64
0
1
27685
Андрија Хумски/57
ПОЈАВА ПЕТНАЕСТА ''Два војника нагло долазе.'' ПРВИ ВОЈНИК: У помоћ тамо! (''Спази Андрију.'') Кнез је погин’о! (''Сагне се.'') Лигано, жив је. ДРУГИ ВОЈНИК: Све је пропало! (''Однесу Андрију''.) ''Међу тим се полагано утишава бојна вика и звекет оружја. Звона престану, а пламен бива све слабији.''
[ "Андрија Хумски" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B4%D1%80%D0%B8%D1%98%D0%B0_%D0%A5%D1%83%D0%BC%D1%81%D0%BA%D0%B8/57
46
1
27687
Андрија Хумски/50
ПОЈАВА ОСМА ''Богдан и Станислав борећи се.'' СТАНИСЛАВ: На леглу старог вука вађосмо. БОГДАН: У легло ко је заш'о вучије, Нек се не мисли дома враћати. (''Рани га јако''.) СТАНИСЛАВ (''испусти мач''): Свршено! (''Посрћући оде.'')
[ "Андрија Хумски" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B4%D1%80%D0%B8%D1%98%D0%B0_%D0%A5%D1%83%D0%BC%D1%81%D0%BA%D0%B8/50
36
1
27688
Андрија Хумски/52
ПОЈАВА ДЕСЕТА ''НОВИЦА са голим мачем. Бојна вика и звекет оружја све већи.'' НОВИЦА: Све више стежу ланац гвоздени Од својих бојних, љутих редова. (''Види се пламен.'') Код последњег се бију бедема, Већ пламен лиже кулу, стубове. (''Стресе се стрелом рањен'') То стрела беше, што ме окрзну! Рђаво неко луком управља, КО...
[ "Андрија Хумски" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B4%D1%80%D0%B8%D1%98%D0%B0_%D0%A5%D1%83%D0%BC%D1%81%D0%BA%D0%B8/52
89
1
27689
Андрија Хумски/53
ПОЈАВА ЈЕДАНАЕСТА ''Пламен све већи. Андрија и Властољуб улазе борећи се.'' АНДРИЈА: На овом месту НИСИ л' тврдио, Ниси л' се вером овде заклињ’о? На овом месту хоћу да умреш. ВЛАСТОЉУБ: Кад си га тако дуго памтио, И крвљу треба да га залијеш При пламу саме своје постеље. АНДРИЈА: Од погане ти крви лажљиве Провреће зем...
[ "Андрија Хумски" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B4%D1%80%D0%B8%D1%98%D0%B0_%D0%A5%D1%83%D0%BC%D1%81%D0%BA%D0%B8/53
87
1
27693
Опасна игра (драма)/33
XV МОНЕЛ, ОВЕН МОНЕЛ(''пошто оду, пада тешко сломљен у столицу''). ОВЕН(''кад је испратио Нанету и Данијела, враћа се Монелу и спушта му пријатељски руку на раме''): Вама треба пријатељске утехе, докторе! МОНЕЛ (''диже се и пада му у наручје''): Водите ме, Овене, мојим књигама. Живот је тако свиреп; вратите ме мојим за...
[ "Опасна игра (драма)" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%9E%D0%BF%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%B0_%D0%B8%D0%B3%D1%80%D0%B0_%28%D0%B4%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%B0%29/33
60
0.983
27695
Опасна игра (драма)/31
XIII МОНЕЛ, ОВЕН МОНЕЛ (''Долази оа Овеноm из pарка. Исправљен је, pодмлађен, озарен срећом и охолошћу''): Знате ди шта сам учинио, драги Овене? Наредио сам баштовану да не сме више ни такнути маказама шумске круне. Нек пусти шуму да расте како хоће, како јој је одређено. Шта значи то спутавати природу кад је она јача ...
[ "Опасна игра (драма)" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%9E%D0%BF%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%B0_%D0%B8%D0%B3%D1%80%D0%B0_%28%D0%B4%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%B0%29/31
180
0.994
27694
Опасна игра (драма)/32
XIV НАНЕТА, ДАНИЈЕЛ, ПРЕЂАШЊИ НАНЕТА (''водећи за руку Данијела''): Татице, татице... ја сам вас послушала... (''Љуби му руку''). Хвала што сте у мени пробудили осећање среће. (''Грли Данијела.'') МОНЕЛ (''задршће. Натушти жу се страховито чело и замрачи поглед. На лицу му се испише тежак бол који би хтео да угуши а не...
[ "Опасна игра (драма)" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%9E%D0%BF%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%B0_%D0%B8%D0%B3%D1%80%D0%B0_%28%D0%B4%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%B0%29/32
168
0.994
27691
Опасна игра (драма)
Насловна ПРВИ ЧИН I II III IV V VI VII VIII IX Х ДРУГИ ЧИН I II III IV V VI VII VIII ТРЕЋИ ЧИН I II III IV V VI VII VIII IX Х XI XII XIII XIV XV
[ "Бранислав Нушић", "Опасна игра (драма)" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%9E%D0%BF%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%B0_%D0%B8%D0%B3%D1%80%D0%B0_%28%D0%B4%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%B0%29
40
0.225
27697
Капут народног посланика
Десило ми се нешто о Св. Николи, што се само мени могло десити. Ишао сам по славама, држећи ое тачно списка, који ми је жена направила и метнула у десни џеп зимског капута. Излазећи тако са једне славе, турим руку у џеп да погледам у мој списак, кад тамо, место списка, пуно других и дугачих хартија. Загледам се, прегле...
[ "Бен Акиба", "Бранислав Нушић" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D0%BF%D1%83%D1%82_%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D0%B3_%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B0
966
1
27699
Одговор на један позив
Одговор на један позив*) Добио сам, другови и пријатељи, ваш позив да се ових дана после тако дугог низа година, са-станемо и прославимо двадесетпетогодишњицу од дана када смо свршили Университет. Одазваћу се, Берујући да ће ми та прослава вратити сећање на оне лепе дане, када смо, и ја и ви сви, веровали, да је у Срби...
[ "Бен Акиба", "Бранислав Нушић" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%9E%D0%B4%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80_%D0%BD%D0%B0_%D1%98%D0%B5%D0%B4%D0%B0%D0%BD_%D0%BF%D0%BE%D0%B7%D0%B8%D0%B2
690
1
27698
После митинга
Биће нешто више од две хиљаде година како ја посећујем разне митинге и зборове. Био сам на ономе познатоме митингу, на коме смо донели резолуцију и осудили издајничко држање Исуса Назарећанина; био сам на ономе митингу кад смо попели Петра Амијенског на магарца, а после, на ономе митингу, кад су попели мене на белог ко...
[ "Бранислав Нушић", "Бен Акиба" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B5_%D0%BC%D0%B8%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B0
728
1
27696
На Калимегдану
Дубока ноћ. Већ и последње љубавне парове најурио чувар парка и једино још зрикавци што својом песмом изјављују једно другом љубав. Једна биста дрема на своме подножју, уз које је прислоњен неки осушен венац са избледелим и отрцаним тракама. На један мах се биста трже из дремежа, диже главу и погледа пут стазе којом се...
[ "Бен Акиба", "Бранислав Нушић" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%9D%D0%B0_%D0%9A%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%B3%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D1%83
734
0.997
27701
Аналфабета (шала у једном чину)/10
X Г. СВЕТА (''упада''). НАЧЕЛНИК (''дрекне кад га спази''): Да није...? Г. СВЕТА: Откуцана је, преда мном! НАЧЕЛНИК: Их, по Богу брате, што пожури тако! Их, по Богу људи, што ћу сад и куда ћу од ове бруке! Говорите, шта ћу да радим? Сад, дабоме, сви ћутите, а мало пре сте ме сви саветовали и помагали ме! (''Шета очајно...
[ "Кнез од Семберије" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D1%84%D0%B0%D0%B1%D0%B5%D1%82%D0%B0_%28%D1%88%D0%B0%D0%BB%D0%B0_%D1%83_%D1%98%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D0%BC_%D1%87%D0%B8%D0%BD%D1%83%29/10
150
0.993
27702
Аналфабета (шала у једном чину)/9
IX Г. МИКА (''дође журно''): Шта се десило? НАЧЕЛНИК: Ево шта, испадосмо сви аналфабете! Ево на, па читај (''Даје му цедуљицу.'') Г. МИКА (''чита''): А-ууу! НАЧЕЛНИК: Јест, сад: „а-ууу!” а мало пре „надзорник опасан!” Сви окупили: политичка партија, хоћете „каријеру”. А ја послушао вас па послао депешу! А-у, људи, ако ...
[ "Кнез од Семберије" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D1%84%D0%B0%D0%B1%D0%B5%D1%82%D0%B0_%28%D1%88%D0%B0%D0%BB%D0%B0_%D1%83_%D1%98%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D0%BC_%D1%87%D0%B8%D0%BD%D1%83%29/9
72
0.986
27703
Аналфабета (шала у једном чину)/8
VIII МИЦА (''улази, носи цедуљче''): Ево ти, зете! НАЧЕЛНИК: Шта је то? МИЦА: Његов одговор. Нисам могла друкше, него сам му послала цедуљче и молила да ми каже шта је то аналфабета. НАЧЕЛНИК: Па кад ти пре стиже одговор? МИЦА: Он је увек у ово доба преко пута у школи. НАЧЕЛНИК: А, и то знаш. МИЦА: Па знам, дабоме, а з...
[ "Кнез од Семберије" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D1%84%D0%B0%D0%B1%D0%B5%D1%82%D0%B0_%28%D1%88%D0%B0%D0%BB%D0%B0_%D1%83_%D1%98%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D0%BC_%D1%87%D0%B8%D0%BD%D1%83%29/8
242
0.996
27705
Аналфабета (шала у једном чину)/6
VI НАЧЕЛНИК (''отвара врата господин-Светине собе''): Шта је, г. Свето, је ли готово? Г. СВЕТА (''доноси депешу''): Ево. НАЧЕЛНИК: Јеси ли пажљиво радио? Г. СВЕТА: Не брините. НАЧЕЛНИК: Добро, дај овамо да потпишем. (''Потписује.'') Носи сад ово лично на телеграф и стој тамо док не откуца телеграфиста, па кад откуца, д...
[ "Кнез од Семберије" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D1%84%D0%B0%D0%B1%D0%B5%D1%82%D0%B0_%28%D1%88%D0%B0%D0%BB%D0%B0_%D1%83_%D1%98%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D0%BC_%D1%87%D0%B8%D0%BD%D1%83%29/6
59
0.983
27704
Аналфабета (шала у једном чину)/7
VII НАЧЕЛНИК (''задовољан, трља руке и шета као човек који је савесно испунио дужност''). ЊЕГОЗА ЖЕНА (''долази''): Ама шта је то, Бога ти, шта си ти то разговарао са Мицом, па сада једнако плаче? НАЧЕЛНИК: Не трпим ананас у кући, па свршена ствар! ЖЕНА: Шта не трпиш? НАЧЕЛНИК: То што сам ти казао. ЖЕНА: Не разумем те,...
[ "Кнез од Семберије" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D1%84%D0%B0%D0%B1%D0%B5%D1%82%D0%B0_%28%D1%88%D0%B0%D0%BB%D0%B0_%D1%83_%D1%98%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D0%BC_%D1%87%D0%B8%D0%BD%D1%83%29/7
239
0.996
27709
Po potoku
Po potoku sitna riba, po potoku Sitna riba, ti si moja noćna briga. Ti mi sediš, ti mi sediš u stolove, U stolove, pod zelene te dudove. Tvoja kuća, tvoja kuća pokraj puta, Tvoja kuća, tu prolazim po sto puta. Da l' je vedro, da l' je vedro il oblačno, Il' oblačno, moje srce sve je plačno.
[]
https://sr.wikisource.org/wiki/Po_potoku
57
0
27712
Pred senkinom kućom
Pred Cenkinom kućom, nane, vodenica. Pred Cenkinom kućom, nane, vodenica. Senka mi je suđenica. Senka mi je suđenica. Kraj Cenkine kuće, nane, voda teče. Kraj Cenkine kuće, nane, voda teče. Tu prolazim svako veče. Tu prolazim svako veče. Digni oči Cenke, mori pogledaj me. Digni oči Cenke, mori pogledaj me. Skrši veđe, ...
[]
https://sr.wikisource.org/wiki/Pred_senkinom_ku%C4%87om
60
0
27713
Kad sum bil, mori, Đurđo
Kad sum bil, mori, Đurđo, Kad sum bil, kad sum bil, mori, Đurđo, Dete, kako tebe, mori, Đurđo, dete, kako tebe. Sum šetal, mori, Đurđo, Sum šetal, sum šetal mori Đurđo, Sva naša Srbija, mori, Đurđo, sva naša Srbija. Sva Srbija, mori, Đurđo, Sva Srbija, sva Srbija, mori, Đurđo I Makedonija, mori, Đurđo i Makedonija. Kak...
[]
https://sr.wikisource.org/wiki/Kad_sum_bil%2C_mori%2C_%C4%90ur%C4%91o
75
0
27707
Аналфабета (шала у једном чину)/4
IV НАЧЕЛНИК: Баш, право да ти кажем, г. Мико, нешто ми лакну. Јер како бих одговорио господину министру? Не бих му тек могао рећи: не знам шта је то аналфабета. А овако, кад прочита депешу, мораће и сам министар помислити у себи: видиш ли ти како овај начелник добро познаје прилике у своме срезу. Г. МИКА: Па јесте, што...
[ "Кнез од Семберије" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D1%84%D0%B0%D0%B1%D0%B5%D1%82%D0%B0_%28%D1%88%D0%B0%D0%BB%D0%B0_%D1%83_%D1%98%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D0%BC_%D1%87%D0%B8%D0%BD%D1%83%29/4
248
0.996
27706
Аналфабета (шала у једном чину)/5
V НАЧЕЛНИК (''шета узрујано''). МИЦА (''долази''): Звао си ме, зете? Имам неко писмо, је ли? НАЧЕЛНИК: Немаш писмо, али хтео бих с тобом да проговорим. МИЦА: Молим, да чујем. НАЧЕЛНИК: Слушај ти, Мицо. Ја нећу у мојој кући ананас. МИЦА: Какав ананас? НАЧЕЛНИК: Мислиш ти да ја не знам да се ти гледаш са оним аналфабетом...
[ "Кнез од Семберије" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D1%84%D0%B0%D0%B1%D0%B5%D1%82%D0%B0_%28%D1%88%D0%B0%D0%BB%D0%B0_%D1%83_%D1%98%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D0%BC_%D1%87%D0%B8%D0%BD%D1%83%29/5
163
0.994
27733
Pjesan 137 (Nikola Nalješković)
PJESAN 137 Dražu ja imah stvar, moj cviete gizdavi, što jutros na solar biljeg mi postavi, nego li meni sad da na čas daruju najl'jepši jedan grad, da u njem kraljuju, er poznam, da sasma u tvojoj (?) lieposti još niesam, kruno ma, bez drage milosti; bez koje na svieti, jedina ma vilo, nije mi živjeti ugodno i milo. Ti...
[ "Никола Наљешковић" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/Pjesan_137_%28Nikola_Nalje%C5%A1kovi%C4%87%29
150
0
27734
Pjesan 138 (Nikola Nalješković)
PJESAN 138 Ne mogu, gospoje, ne sdružit' cviljenje, kad godi na moje pomislim dieljenje; za sve da ne kažu, nego li samo vam, kako stvar najdražu koju sad ostavljam; ter reku: moj druže, ovoj se ne pati, kad tielo od duše bude se dieljati; smišljaje, ma vilo, er kad se razluči s dušicom, jaoh, tilo, poslie se ne muči; ...
[ "Никола Наљешковић" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/Pjesan_138_%28Nikola_Nalje%C5%A1kovi%C4%87%29
457
0
27714
Војводина у најстарије доба
Као што је познато, човечанство је, пре него што ће ући у историју, прошло кроз више преисторијских периода. Најстарија од њих зове се палеолитска, а за њом долазе неолитска, бакарна, бронзана и гвоздена. У првој човек прави себи оружје и оруђа од камена окресујући га, а у другој глачајући га брусом. Тек у трећој он по...
[ "Никола Вулић", "Војводина" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%92%D0%BE%D1%98%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0%B0_%D1%83_%D0%BD%D0%B0%D1%98%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%B8%D1%98%D0%B5_%D0%B4%D0%BE%D0%B1%D0%B0
1,127
1
27724
Zakon o vojnim pomorskim zastavama Socijalističke Federativne Republike Jugoslavije i o komandnim i rangovnim zastavama
(»Službeni list SFRJ« br. 22/73) 1 I. VOJNE POMORSKE ZASTAVE Vojne pomorske zastave Socijalističke Federativne Republike Jugoslavije su: 1) zastava brodova Ratne mornarice; 2) zastava brodova graničnih jedinica; 3) pramčana zastava. Vojne pomorske zastave Socijalističke Federativne Republike Jugoslavije viju: 1) zastav...
[]
https://sr.wikisource.org/wiki/Zakon_o_vojnim_pomorskim_zastavama_Socijalisti%C4%8Dke_Federativne_Republike_Jugoslavije_i_o_komandnim_i_rangovnim_zastavama
769
0
27731
Komedija IV
Prolog Priklono vas molim, čujte me, er ću rijet što ćete vi od nas odi čut i vidjet. Odi će doteći mladići četiri iz luga bježeći, ke gusa zatiri; družbu će čekati, ku budu izgubil', tu im će kazati sve gdje su jedna vil, i taj će isti dan s družbom se sastati, vili će rijet pjesan, pak tanac igrati. Molim vas toga ra...
[ "Дубровачка драма", "Никола Наљешковић", "Српскa драма" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/Komedija_IV
1,067
0
27735
Pjesan 139 (Nikola Nalješković)
PJESAN 139 Tko komu lis piše, drag cviete gizdavi, vazda ga najviše u lisku pozdravi; ako ja tebe sad pozdravit' ne budu, uzrok je ljuven jad, s koga mrem u trudu. Za što mi, moj druže, živjeti dodija, stojeći bez duše, kako znaš ti i ja. Tko da mi svjedoči, neg ako sama ti, da sklopim me oči, za moć'te gledati? tko da...
[ "Никола Наљешковић" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/Pjesan_139_%28Nikola_Nalje%C5%A1kovi%C4%87%29
199
0
27736
Pjesan 140 (Nikola Nalješković)
PJESAN 140 Vrhu sve na saj sviet, moj cviete izbrani, hotjej mi tužnoj riet', za što me tač rani; u čem ti sgrieših ja, tere me ostavi, jaoh, ali gospoja druga te zatravi? Kako toj može bit', da ljubav svu našu postavi u zabit, jaoh, i stvar najdražu? Ako si ti drugu obljubil gospodju, neka daj za slugu tamo k vam ja d...
[ "Никола Наљешковић" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/Pjesan_140_%28Nikola_Nalje%C5%A1kovi%C4%87%29
279
0
27738
Pjesan 142 (Nikola Nalješković)
145. (142) Mnogo ti dobar dan, jedina gospođe, ovo ti rob vjeran, daleko ki t'pođe, koji ti ostavi ne zlato ni blago za bil'jeg ljubavi, neg srce pridrago, a sobom odnese za ljubav veliku tve rajske urese i tvoju priliku. Ah, blažen dan ovi ki moje radosti ljuvene ponovi, a skrati žalosti, koji mi ljuveno dopusti celiv...
[ "Никола Наљешковић" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/Pjesan_142_%28Nikola_Nalje%C5%A1kovi%C4%87%29
96
0
27739
Pjesan 143 (Nikola Nalješković)
146. (143) Duzi t' su, jaoh, dni, od koli, ma vilo, naćin mi vidit ni tve lice pribilo, a kratke, jaoh, noći kada se prigodi da budu ja doći u tebe kadgodi. I kratke radosti ljubavi od naše, i duge žalosti koje nas skončaše. Rad ti bih umrijeti u tebe na ruci, da mi nije živjeti bez tebe u muci, jer bi mi dvaš bolje ta...
[ "Никола Наљешковић" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/Pjesan_143_%28Nikola_Nalje%C5%A1kovi%C4%87%29
132
0
27740
Pjesan 145 (Nikola Nalješković)
148. (145) Za službe za moje, za ljubav i viru za koju, gospoje, sada prav umiru, reci mi Boga rad, za koju moju zled od mene takoj sad odnosiš tvoj pogled, jer ne znam krivine, ni moga uzroka s ke činiš da gine život moj prije roka. Jaoh, da zna tvoj ures srce me nemirno, koliko t' spravno jes' i koliko t' jes virno, ...
[ "Никола Наљешковић" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/Pjesan_145_%28Nikola_Nalje%C5%A1kovi%C4%87%29
129
0
27742
Андромеда/ПАЛАДЕ ПРОЛОГ
АТ ПРВИ ПАЛАДЕ ПРОЛОГ Паладе сам ја храбрена, мудри пород бога Јова, свуд гледана и цијењена врх свијех божиц и богова. С неба, родне стране моје, у ове краје дођох сада гди Етиопи црни стоје а Чефео краљ их влада. Краљу овому, Етиопе с многом славом ки господи, поносита Касиопе Андромеду кћерцу роди. Дјевојчице сеј до...
[ "Андромеда" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B4%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D0%B4%D0%B0/%D0%9F%D0%90%D0%9B%D0%90%D0%94%D0%95_%D0%9F%D0%A0%D0%9E%D0%9B%D0%9E%D0%93
270
1
27737
Pjesan 141 (Nikola Nalješković)
PJESAN 141 Jedini moj druže, kojiem sam živ na sviet, privjerni moj druže, od gospodj ka si cviet, pišem ti lis ovi, neka mož'daj znati, koji će jadovi slugu ti skončati. Vidjela s' ti sama, gospodje pridraga, kad sa mnom suzama obli se jednaga; tiem možeš stvorit' sud po tvomu cviljenju, količak podnieh trud na momu đ...
[ "Никола Наљешковић" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/Pjesan_141_%28Nikola_Nalje%C5%A1kovi%C4%87%29
1,234
0
27741
Андромеда
Јуније Палмотић: Андромеда [ИМЕНА, КОЈА УЛАЗЕ У ОВО ПРИКАЗАЊЕ Пролог: ПАЛАДЕ, божица АНДРОМЕДА, кћи Чефеа, краља од Етиопа БАБЕ, ње свјетница КАСИОПЕ, краљица од Етиопа СКУП ДВОРКИЊИЦА ЧЕФЕО, краљ од Етиопа СКУП ДВОРНИКА РЕДОВНИК СКУП НЕРЕЈИДА ФИНЕО, брат краља Чефеа СВЈЕТНИК ФИНЕОВ ЕЏИПСКИ КРАЉЕВИЋ СВЈЕТНИК ЕЏИПСКОГА ...
[ "Андромеда" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B4%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D0%B4%D0%B0
89
1
27743
Андромеда1/ПРИКАЗАЊЕ ПРВО
ПРИКАЗАЊЕ ПРВО АНДРОМЕДА и БАБЕ АНДРОМЕДА Ноћни се мрак дијели., гласница сунчана изводи дан бијели источнијех из страна. Која је била ноћ, кô врла, кô плаха, не мњах дне жива моћ дочекат од страха, с ком силом охоли вјетри бој бијаху страшиво и коли дворе ове стресаху, ки се даж пролијева, која ли небеска врлина и сиј...
[ "Андромеда" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B4%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D0%B4%D0%B01/%D0%9F%D0%A0%D0%98%D0%9A%D0%90%D0%97%D0%90%D0%8A%D0%95_%D0%9F%D0%A0%D0%92%D0%9E
575
1
27717
Мезијске легије до год. 68. по Хр.
У Бугарској, недалеко од Плевне, нађен је овај натпис: L. Plinius Sex(ti) f(ilius) | Fab(ia) domo | Trumplia, | mil(es) | leg(ionis) XX, | annorum XLV, | stipendiorum XVII, hic situs est, | testamento fieri | fussit, | Secundus | L. Plin(ii) et P. Mestri | libertus fecit. Из овог натписа закључио је v. Premerstein да ј...
[ "Никола Вулић" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%9C%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D1%98%D1%81%D0%BA%D0%B5_%D0%BB%D0%B5%D0%B3%D0%B8%D1%98%D0%B5_%D0%B4%D0%BE_%D0%B3%D0%BE%D0%B4._68._%D0%BF%D0%BE_%D0%A5%D1%80.
2,205
0.772
27747
Андромеда1/ПРИКАЗАЊЕ ДРУГО
ПРИКАЗАЊЕ ДРУГО КРАЉИЦА КАСИОПЕ И СКУП ДВОРКИЊИЦА КРАЉИЦА ....................................................................... Нека вишњи силни Јове шље расрдан с неба згара плахе дажде и громове и државе наше хара! Нека вале све надима врло море, нами пака веселији синут има иза црнијех дан облака. Свјетлос мога од...
[ "Андромеда" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B4%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D0%B4%D0%B01/%D0%9F%D0%A0%D0%98%D0%9A%D0%90%D0%97%D0%90%D0%8A%D0%95_%D0%94%D0%A0%D0%A3%D0%93%D0%9E
522
1
27732
Komedija III
Prolog Priklono molim vas, hotjejte slišati što vam ću ovi čas ukratko kazati. Dalecijeh od strana jedna će vil uteć od mlaca tjerana, ter će pak trudna leć; tu ju će satiri zvjeren'ja loveći u lugu četiri uhvatit ležeći; u toj će iziti i mlaci oni tuj, ter se će izbiti s satirim za vil tuj. Starac će doć tada, koga bo...
[ "Српскa драма", "Дубровачка драма", "Никола Наљешковић" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/Komedija_III
2,148
0
27746
Pobijanje kritike Vase Stajića
Da veniam si quid liberius dixi, non ad contumeliam tuam, sed ad defensionem meam. Praesumpsi enim de gravitate et prudentia tua, quia potes considerare quantam mihi respondendi necessitatem imposueris. August., epist. CLXXIV. ad Pascent. U trećoj svesci 309 knjige Letopisa Matice Srpske je neki V. S. Ocenio moju knjig...
[ "Петар Пекић", "Војводина" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/Pobijanje_kritike_Vase_Staji%C4%87a
2,371
0
27748
Dubrovnik ponovljen/Pjevanje II
Pjevanje II Čim se doli ova čine, Nebeski se dvori bili Bjehu rajske sred visine Svikolici rastvorili, I u čudu punu dika Sva blažena slava mila Vrh grada se Dubrovnika Bješe odizgar raskrilila. Višnji, koji svietom stresa, Na pristolju zlatnu sjaše, Komu u dici rajska uresa Sunce i mjesec resijaše. Oko njega dusi svet...
[ "Dubrovnik ponovljen" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/Dubrovnik_ponovljen/Pjevanje_II
2,848
0
27749
Dubrovnik ponovljen/Pjevanje III
Pjevanje III Potpuno se mjesec dana Bješe veće navršio, Od kada nas sred tieh strana Vihar bješe zatvorio. I godina nesmiljena Ne mogaše još svršiti, Neg svegj gore rasrčena Boj činjaše jedoviti. Jur nas plačnieh ostavljaše Teške tako sred nevolje I ufanje drago naše Za dočekat vrieme bolje. Kad iznenad more utaži Stra...
[ "Dubrovnik ponovljen" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/Dubrovnik_ponovljen/Pjevanje_III
2,994
0
27750
Dubrovnik ponovljen/Pjevanje IV
Pjevanje IV Rastijaše grad ovako; 1 Ali otrovni zmaj nemili, Kl gospodi kleti pako, I pod volju svoju sili, Sve krvave oči izvrati 2 Dubrovačke na pokoje, Ter gnjev uze zli rigati, I čeljusti gristi svoje. Zla nakazan huda i prika 3 Ustrpjeti ne mogaše Slavu grada Dubrovnika, Koga strena jur cienjaše, Gledajući gdje op...
[ "Dubrovnik ponovljen" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/Dubrovnik_ponovljen/Pjevanje_IV
3,032
0
27759
Pjesan 147 (Nikola Nalješković)
PJESAN 147 Vaj, cla li ini put ne nadje, moj cvite, da činiš poginut' život moj krozi te, neg mi se darova, a pak me ostavi, neka me smrt ova svršeno zadavi? Budi ti sve, što hoć\ samiri tve srce, skoro ću za te doć' na konac od smrce. Al prije neg budu za tebe ja unmet', hoću ti u trudu na pokon ovo riet': ne znaš li,...
[ "Никола Наљешковић" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/Pjesan_147_%28Nikola_Nalje%C5%A1kovi%C4%87%29
200
0
27758
Pjesan 146 (Nikola Nalješković)
PJESAN 146 Reci mi boga rad, moj cviete gizdavi, kroza č me tužno sad životom rastavi? Toj li ja izdvorih na službi u tebe, na koj se raztvorih, i skončah sam sebe? Toj li je plata ina, toj li ja dostoju, toj li se dat' ima za službu za moju ? Ali toj dostoja ljuvezan velika, u kojzi mišl'jah ja s tobom bit'do vika? Ti...
[ "Никола Наљешковић" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/Pjesan_146_%28Nikola_Nalje%C5%A1kovi%C4%87%29
531
0
27762
O core mio doglioso e discontento
3. O core mio doglioso e discontento, Che di mia propria man ad altri offersi: O lagrimosi miei perduti uersi Composti d' affannato pensamento: O trauagliata vita in pena, e stento, Che per mio fiero duol tra tutte scersi. O occhi miei in fiumi aspri conuersi, Ch'ogni gioia, e piacer m'hauete spento: O uoi tristi desir...
[ "Динко Рањина" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/O_core_mio_doglioso_e_discontento
124
0
27751
Dubrovnik ponovljen/Pjevanje V
Pjevanje V Jur u paše bosanskoga Ulak bješe dojezdio, I od cara velikoga Zapovijedi te donio, Kad nakazan zla pakljena, Koja staše uza nj muče, Za učinit ga nesmiljena, U svijes mu se skrovno uvuče Ter ga ognjeno uze budit S mnogom silom, da ureda Bude izvršit i ispunit, Što car silni zapovieda; Kažući mu još saviše, 4...
[ "Dubrovnik ponovljen" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/Dubrovnik_ponovljen/Pjevanje_V
3,656
0
27763
Finse la fauolosa anticha etate
4. Finse la fauolosa anticha etate, Che la madre d' Amor per la bellezza, La gelosa Griunon per la richezza, E Palla per saper furo adorate. E uoi, c' hauete pur non sol beltate, Ma del saper ancor l' alta accortezza, E di quel frale ben, che'l vulgo apprezza, Molte al mondo di gran lunga auanzate: Desiando saper Donna...
[ "Динко Рањина" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/Finse_la_fauolosa_anticha_etate
127
0
27765
O tra pene d' Amor alma sommersa
6. O tra pene d' Amor alma sommersa, Hor, che l' ange lasciar l' amate riue Di Zangle, ù la tua donna alberga, e uiue La sempre à i tuoi desir fortuna auersa: Per si fiero partir spargendo uersa Cosi lagrime amare, e cosi uiue Fin che per lo poter ch' al duol s' ascriue, Tutta ti senti in fiume ampio conuersa. O il mio...
[ "Динко Рањина" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/O_tra_pene_d%27_Amor_alma_sommersa
134
0
27764
Deh come il mio sperar mi venne meno
5. Deh come il mio sperar mi venne meno: Nessun fu piu di me doglioso mai La bella fera, ch' io tanto cacciai, Hor altri al suo piacer si tene inseno. Ed altri il frutto pur di questo ameno Colle, che con fatica io coltiuai, Si gode in pace; e à me trahendo guai Fa viuer con il cor de doglie pieno. Et al piu caldo gior...
[ "Динко Рањина" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/Deh_come_il_mio_sperar_mi_venne_meno
135
0
27752
Dubrovnik ponovljen/Pjevanje VI
Pjevanje VI U toliko k Ali puši 1 Poklisar se potezaše, Gnjev ufajuć da mu utaži Kad mu s mitom tu se ukaže. Radi česa rano ustaje 2 Prie neg rana zora sine, Počinuti ter ne haje Tmaste noćne do mrkline. S Brgata ide put Slanoga, 3 U Ljubinje pak dohodi, Priko Stoca kamenoga Napried jaše i prohodi. Za ukloniti grad od ...
[ "Dubrovnik ponovljen" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/Dubrovnik_ponovljen/Pjevanje_VI
4,423
0
27768
Udovica — Le Comtelsse d'Escarbagnas9
ŠENA DEVETA Ivan djetić (''s knjigom Džonu''), Džono, Deša, Ivo, Anica i isti Ivan (''s knjigom''): Evo vam ovdi, gosparu, jedne knjige koju mi su priporučili da vam je ončas dam. Džono (''lega''): »Ako ti je od potrebe za koji tvoj poso znat, šljem ti ončas ovi aviz. Svađa i diference, koje su bile među tvojijem rodja...
[ "Udovica" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/Udovica_%E2%80%94_Le_Comtelsse_d%27Escarbagnas9
233
0
27760
Rečnik
A Agridžentin - Agrigent, grad na jugu Italije Akile - Ahilej, grčki junak Alčide - Alkid, potomak Alkejev - nadimak Heraklu Anaksarata - princeza pretvorena u kamen zbog ljubavi prema pučaninu Andromaka - Andromaha, žena trojanskog junaka Hektora Anibal - Hanibal, kartaški vojskovođa ar - jer Atalanta - u starogrčkoj ...
[ "Динко Рањина" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/Re%C4%8Dnik
2,092
0
27771
Udovica — Le Comtelsse d'Escarbagnas6
ŠENA ŠESTA Meštar od doma, Ivo, Deša, Džono, Anica i isti, pak mužići Deša: O, signor majstro, signor majstro, hodte amo! Meštar: Buona sera a tutta la compagnia, signori. Što zapovijeda gospođa Deša? Deša: Meštre, kad se skula dospjela? Meštar: Džusto na uru i tri kvarta. Činio sam da dotle dospije latin; emendali smo...
[ "Udovica" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/Udovica_%E2%80%94_Le_Comtelsse_d%27Escarbagnas6
160
0
27755
Dubrovnik ponovljen/Pjevanje XVIII
Sadržaj:— 1- Žalost paše bosanskoga. — 15. Odlučuje smaknut poklisara, nu ga Muhla ustegnu. — 63. Gospoda zbore kako da se obrane. — 78. Smetaju ih zli glasi s carskih vrata. — 87. Svjetliju se s pustinjakom Pavlom, koji im spovijeda kako ih obrani sv. "Vlasi, i nuka ih da povrate koludrice iz Jakina. — 185. Javne moli...
[ "Dubrovnik ponovljen" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/Dubrovnik_ponovljen/Pjevanje_XVIII
4,290
0
27769
Udovica — Le Comtelsse d'Escarbagnas8
ŠENA OSMA Andrija, Deša, Anica, Džono, Ivo, Meštar, Pijero Andrija: Kušpeto, lijepo! Radujem se vidjet što viđam! Deša: Ola, gosparu Andro, što hoće to rijet? Koji su to načini? tot se tako dohodi smetat jednu komediju? Andrija: Kušpeto, gospoja, milo mi je vrlo da vas zaskočih kad je od po­trebe za urazumit se sve što...
[ "Udovica" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/Udovica_%E2%80%94_Le_Comtelsse_d%27Escarbagnas8
724
0.001
27774
Udovica — Le Comtelsse d'Escarbagnas/насловна
UDOVICA Komedija La Comtesse d'Escarbagnas Comedie 1671 Imena koja ulaze Deša, udovica Pijero, nje sin Džono, ljubovnik Aničin Anica, ljubavnica Džonova Ivo kandžilijer, ljubovnik Dešin Andrija Levantin, ljubovnik Dešin Meštar od doma Pijerov Antonija, djevojka Dešina Petar, djetić Iva kandže Ivan, djetić Dešin.
[ "Udovica" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/Udovica_%E2%80%94_Le_Comtelsse_d%27Escarbagnas/%D0%BD%D0%B0%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0
44
0
27773
Udovica — Le Comtelsse d'Escarbagnas5
ŠENA PETA Ivo kandže, Ivan djetić, Džono, Deša, Anica Deša: Pristupite, gosparu Ivo; od česa se strašite? Vaš viljet i vaše kruš­čice bili su veoma dobro primjeni; a ovo ovdi ove gospođe koja govori za te prema gosparu Džonu. Ivo: Ja sam joj odveće držan, i ako igda uzima koju lit na konsulima, vidjet će da se neću zab...
[ "Udovica" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/Udovica_%E2%80%94_Le_Comtelsse_d%27Escarbagnas5
490
0
27756
Dubrovnik ponovljen/Pjevanje XVII
Pjevanje XVII Car s odluke neroilosne 1 U Filibi blago iskaše, A u Konavlah paša od Bosne Samosilja zla činjaše. On izprva u ta polja 2 Kako pade, sve bojnike Bješe ustego od svevolje I od svake misli prike. Ali u dugo tu stojeći 3 Bješe vojsku raspustio Velik tako broj videći Bez potrebe da 'e skupio. Dvie tisuće samo...
[ "Dubrovnik ponovljen" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/Dubrovnik_ponovljen/Pjevanje_XVII
4,536
0
27770
Udovica — Le Comtelsse d'Escarbagnas7
ŠENA SEDMA Pijero, Meštar, Deša, Ivo, Anica, Ivan i Džono Meštar: Via, da bravo Piero, čini vidjet da napreduješ u onemu što te se uči. Pokloni se svijem ovijem gosparima i gospođama. Deša: Pokloni se onoj gospođi; digni klobuk gosparu Džonu i poljubi u ruke gosparu Ivu. Ivo: Drago mi je, gospo, da mi dopustivate da mo...
[ "Udovica" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/Udovica_%E2%80%94_Le_Comtelsse_d%27Escarbagnas7
386
0.003
27754
Dubrovnik ponovljen/Pjevanje XIX
Pjevanje XIX Car oholi u toliko Nać pokoja ne mogaše Neg priteći ljuto i priko Uzdisano blago iskaše. Davljaše ga u bolesti Zla lakomost i nemila Ter ga bješe zlom nesviesti Da 'e van sebe učinila. Mučahu ga zle nemani 3 Bez pristanka sve dni i noći Da nesrećniem dubrovčani Silom bude vrha doći, Da svakako blago uresno...
[ "Dubrovnik ponovljen" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/Dubrovnik_ponovljen/Pjevanje_XIX
5,082
0
27778
Udovica — Le Comtelsse d'Escarbagnas4
ŠENA ČETVRTA Džono, Deša, Anica, Antonija i Ivan Džono: Gospo, došo sam vam rijet da će komedija bit brzo spravna i da ovi kvarat ure moćemo pasat ovamo u saloču za činit je počet. Deša: Ma veće neću da dohodi ko mu drago; moja je kuća, dosta mi su moja čeljad, zato neka stoju vrata zatvorena i neka ne dadu nikomu ulje...
[ "Udovica" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/Udovica_%E2%80%94_Le_Comtelsse_d%27Escarbagnas4
397
0
27777
Udovica — Le Comtelsse d'Escarbagnas3
ŠENA TREĆA Antonija, Deša, Anica, Ivan i Petar Ivan: Ide u vas Petar od gospara kandže. Deša: Non c'e altro, evo ti i ovdi njegova tovarstva! Koliko te veće učim sempre peggio. Jedan djetić koji zna ikako se žive i koji umije živjet to bi bio rекo da ga niko ne čuje djevojci koja je oko •gospođe, a ona bi došla polako ...
[ "Udovica" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/Udovica_%E2%80%94_Le_Comtelsse_d%27Escarbagnas3
413
0.002
27757
Dubrovnik ponovljen/Pjevanje XVI
Sadržaj. — 1 Dolaskom zime Car se sklanja u Filibu, i s njime poklisari, koji sa nastanjeni u Landasu. — 41. Njihove brige o svome gradui obavješćaju gospoda o svemu što se opravilo. — 83. Pakljeni zmaj, od nenavidnosti prama Dubrovniku, šajje Lakomost na cara. — 130. Ostavlja Prievaru na svoje mjesto. _i 137. A obujmi...
[ "Dubrovnik ponovljen" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/Dubrovnik_ponovljen/Pjevanje_XVI
4,823
0
27753
Dubrovnik ponovljen/Pjevanje VII
Pjevanje VII Mehmet aga bješe veće 1 Tu pripovies dovršio, I zle zgode i mrzeće Poklisaru spovidio ; Ter još š njime razložaše 2 Vrh nevjere ženske nude, I od njega rieč iskaše Ke vrh tega čini sude. Kad poklisar za smiriti 3 Razgovore te njegove, Tiho uze mu govoriti I razborno rieči ove: Da ja budem tebi rieti 4 Da s...
[ "Dubrovnik ponovljen" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/Dubrovnik_ponovljen/Pjevanje_VII
4,236
0
27779
Лисистрата
Насловна PRVI ČIN PRVA POJAVA DRUGA POJAVA DRUGI ČIN PRVA POJAVA DRUGA POJAVA TREĆA POJAVA ČETVRTA POJAVA PETA POJAVA TREĆI ČIN PRVA POJAVA DRUGA POJAVA TREĆA POJAVA ČETVRTA POJAVA PETA POJAVA ČETVRTI ČIN PRVA POJAVA DRUGA POJAVA PETI ČIN PRVA POJAVA DRUGA POJAVA TREĆA POJAVA ČETVRTA POJAVA PETA POJAVA ŠESTA POJAVA SED...
[ "Лисистрата" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%9B%D0%B8%D1%81%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B0
53
0.019
27775
Udovica — Le Comtelsse d'Escarbagnas1
ŠENA PRVA Džono i Anica Džono: Kako, gospo, ti si veće ovdi? Anica: Jesam, i zaisto bi se imö sramit, ne pristojući se jednomu ljubovniiku bit posljednji za doć dje smo se dogovorili jedan drugoga čekat. Džono: Ja bih bio ovdi od nazad uru da se ne nahodi sekaturä na svijetu. Susreo ime džusto idući put ovamo pod Divon...
[ "Udovica" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/Udovica_%E2%80%94_Le_Comtelsse_d%27Escarbagnas1
1,304
0.002
27781
Лисистрата/21
SEDMA POJAVA ''Sluga, Atinjanin, Lakonac, Lisistrata, horovi, skupina Atinjana'' LISISTRATA Kad srećno sve se svrši, ove žene tu, o Lakonci, povedite, (''Atinjanima'') a one vi! Kraj svake žene njezin neka stane muž, do muža žena, pa svi u čast bozima za uspeh poigrajmo, te se čuvajmo da nikad više ne grešimo ponovo! (...
[ "Лисистрата" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%9B%D0%B8%D1%81%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B0/21
244
0
27782
Лисистрата/20
ŠESTA POJAVA ''Sluga, Atinjanin, Lakonac, horovi'' LAKONAC (''sviraču'') Ej, dragoviću, dela gadlje prihvati da poigram i lijepu pjesmu zapjevam Atinjanima, a i nama zajedno. ATINJANIN Ti, bogova ti, svoju frulu prihvati, ta radujem se kad vam igru posmatram. HOR LAKONSKI Pokreni omladinu, Mnemosina, i još Muzu štono z...
[ "Лисистрата" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%9B%D0%B8%D1%81%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B0/20
143
0
27783
Лисистрата/19
PETA POJAVA ''Sluga, Atinjanin, horovi'' ATINJANIN Još takve gozbe nikad nisam video, čak i Lakonci behu sasvim ljubazni, a mi uz vino za sofrom najmudriji! SLUGA Dabome, dok smo trezni, nismo pametni. Nagovorim li sada narod atinski, svud poslanike svoje pjani slaćemo. A sad kad u Spartu trezni stignemo, mi odmah gled...
[ "Лисистрата" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%9B%D0%B8%D1%81%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B0/19
126
0
27788
Лисистрата/15
PETI ČIN PRVA POJAVA ''Oba hora, lakonski poslanici'' HOROVOĐA MUŠKOG HORA Poslanika eno vam iz Sparte, bujnu vuku bradu, nešto nose kao pleten kotac na bedrima svojim! Lakonci, najpre lepo ja vas pozdravljam, a onda kažite nam zašto dođoste! LAKONAC Šta treba da vam mnoge riječi zborimo? Ta prosto vam je vidjet kako d...
[ "Лисистрата" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%9B%D0%B8%D1%81%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B0/15
92
0
27793
Лисистрата/10
TREĆA POJAVA ''Lisistrata, Mirina, žene, horovi'' LISISTRATA Hej, hej! Vi, žene, sad se brzo skupite oko mene! PRVA ŽENA A šta je? Kakva graja to? LISISTRATA Muškarac! Gle, muškarac mahnit dolazi; sav žarkim gori afroditskim plamenom. MIRINA Kitere, Kipra, Pafa gospo čuvarko, produži pravce putem kojim pođe već! PRVA Ž...
[ "Лисистрата" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%9B%D0%B8%D1%81%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B0/10
148
0
27794
Лисистрата/11
ČETVRTA POJAVA ''Lisistrata, Kinesija, horovi'' KINESIJA Ah, jadna mene! Kako li me raspinje i čupa, ko da sam na točku razapet! LISISTRATA Stoj! Ko to zađe među straže naše? KINESIJA Ja! LISISTRATA Muškarac? KINESIJA Da, muškarac! LISISTRATA Odmah odlazi! KINESIJA A ko si što me goniš? LISISTRATA Ja sam stražarka! KIN...
[ "Лисистрата" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%9B%D0%B8%D1%81%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B0/11
209
0
27790
Лисистрата/13
ČETVRTI ČIN PRVA POJAVA ''Glasnik, Savetnik, horovi'' GLASNIK Đe, kažite mi, gradsko vijeće atinsko, đe odbor? Rad bih nešto novo kazati. SAVETNIK A ko si? Jesi l’ čovek ili Konisal? GLASNIK Ta glasnik ja sam, momče, ‐ neka znade bog, iz Sparte stigoh amo da se gradi mir. SAVETNIK Pa zato s kopljem pud pazuhom dolaziš?...
[ "Лисистрата" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%9B%D0%B8%D1%81%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B0/13
258
0
27797
Лисистрата/насловна
LISISTRATA LICA: LISISTRATA KALONIKA, Atinjanka MIRINA, Atinjanka STRATILIDA, Atinjanka LAMPITA, Spartanka DRUGE ŽENE SAVETNIK, Atinjanin KINESIJA, Mirinin muž SINČIĆ NJEGOV GLASNIK, Lakedemonjanin POSLANIK, iz Lakedemona VIŠE BESPOSLIČARA SLUGA JEDAN ATINJANIN POSLANIK, iz Atine HOR ATINSKIH STARACA HOR ATINSKIH ŽENA ...
[ "Лисистрата" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%9B%D0%B8%D1%81%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B0/%D0%BD%D0%B0%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0
60
0
27792
Лисистрата/9
DRUGA POJAVA ''Horovi'' HOR STARACA ''Strofa'' Priču hoću da vam pričam jednu. Čuh je nekad dok još dečak bejah. Jednom beše neki mladić, Melanion zvan, od braka bežeć dođe on u pustinju, u gorama prebivo je, zeca onde lovio je, pleo mreže i vigove, i psa jednog imao je, ‐ i zbog mržnje nije kući; vraćao se. Gadio se o...
[ "Лисистрата" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%9B%D0%B8%D1%81%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B0/9
243
0
27776
Udovica — Le Comtelsse d'Escarbagnas2
ŠENA DRUGA Deša, Arnica Deša: Za karitä, gospo, sama si ovdi? ajmeh meni, sama! ako se ne varam, rekla mi je jedna od djevojaka da je Džono bio ovdi. Anica: Istina je da je bio došo; crna metom je čuo da nije tebe doma, to je bilo zadosta za činit mu se vratit i otit ća. Deša: Kako? je li tebe vidio? Anica: Jes. Deša: ...
[ "Udovica" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/Udovica_%E2%80%94_Le_Comtelsse_d%27Escarbagnas2
2,035
0.004
27784
Лисистрата/18
ČETVRTA POJAVA ''Sluga, horovi'' SLUGA (''čuvaru vrata'') Hej, otvaraj mi vrata! (''Horovođi koji mu je najbliži'') S puta! Hoćeš li? (Horu žena koji se nahodi na drugoj strani) A šta vi sedite? Zar da vas buktinjom ožežem? (''Opet se okrene'') Al' je ovde ljudi prepuno! HOROVOĐA MUŠKOG HORA Baš neću! Ali moram li da p...
[ "Лисистрата" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%9B%D0%B8%D1%81%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B0/18
94
0
27789
Лисистрата/14
DRUGA POJAVA ''Horovi'' HOROVOĐA MUŠKOG HORA Ni sa kojom zverkom no sa ženom nije teži boj, nit je oganj tako nit je panter besan ijedan. HOROVOĐA ŽENSKOG HORA To ti znadeš, ali opet, rđo, sa mnom ratuješ, a ja verna mogla bih ti biti prijateljica? HOROVOĐA MUŠKOG HORA Ja nikada neču na sve žene prestat mrziti! HOROVOĐ...
[ "Лисистрата" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%9B%D0%B8%D1%81%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B0/14
473
0
27787
Лисистрата/16
DRUGA POJAVA ''Horovi, Lakonac, atinski poslanici'' HOROVOĐA MUŠKOG HORA I naše autohtonce ja primećujem! Baš ko rvači ogrtace s trbuha odgrnuli, i meni sve se čini to ko neka bolest prirode gimnastičke. ATINJANIN A ko bi reko gde nam je Lisistrata, jer mi smo ljudi takvi kakve vidite? HOROVOĐA MUŠKOG HORA I ovde ko i ...
[ "Лисистрата" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%9B%D0%B8%D1%81%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B0/16
201
0
27785
Лисистрата/17
TREĆA POJAVA ''Lakonac, Atinjanin, Lisistrata s boginjom mira, horovi'' HOROVOĐA MUŠKOG HORA O zdravo, junakinjo, najveća od svih! Sad treba da budeš dovitljiva, vešta, pravicna, stroga, pa blaga i mudra jer, gle, starešine helenske tvoja mađijska osvoji snaga te pođoše s tobom i u ruke tebi sve svoje predaše žalbe. LI...
[ "Лисистрата" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%9B%D0%B8%D1%81%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B0/17
758
0
27791
Лисистрата/8
TREĆI ČIN''Otvore se akropoljska vrata na koja odlazi Lisistrata, a za njom se jedna za drugom pojavljuje više drugih žena'' PRVA POJAVA ''Lisistrata, horovi, docnije pojedine žene'' HOROVOĐA ŽENSKOG HORA O svetla glavo ovog našeg pothvata, šta iziđe mi tako mrka pogleda? LISISTRATA Zločinstva žena rđavih i ženska ćud ...
[ "Лисистрата" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%9B%D0%B8%D1%81%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B0/8
638
0
27796
Лисистрата/7
PETA POJAVA ''Horovi''''Prva strofa'' HOROVOĐA MUŠKOG HORA Posle ovog niko ne sme dremat ko je slobodan. Ljudi, potpašimo se i posla se latimo! CEO HOR Ja, čini mi se, nešto više tu naslućujem nešto veće mirišem. Naročito Hipijinu mirišem tiranidu. Silan strah me obuzima Lakonci da su neki dovukli se amo i Klistenu ono...
[ "Лисистрата" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%9B%D0%B8%D1%81%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B0/7
644
0
27798
Лисистрата/1
PRVI ČIN ''Atinska ulica blizu Akropolja. Lisistrata izlazi pred svoju kuću i gleda na sve strane, uzrujana. Uskoro Kalonika'' PRVA POJAVA ''Lisistrata, Kalonika'' LISISTRATA U Bakhov hram il’ Panov da ih pozva ko, il’ kolijadskoj boginji, il’ Rodilji, ni proći ne bih mogla tad od timpana, a ovde sada nema žene ni jedn...
[ "Лисистрата" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%9B%D0%B8%D1%81%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B0/1
508
0
27801
Лисистрата/5
TREĆA POJAVA ''Horovi, Savetnik'' SAVETNIK Na svetlost izbi ženski bezobrazluk sav, talambasi i pokliči Sabaziju, za Adonidom njin.po krovovima plač! To nedavno u skupštini sam slušao. Demostrat, u zao čas govornik, predloži na Siciliju plov, ‐ a žena njegova u igri će: »Joj, Adonide!« Na to će Demostrat: »Hajd' po okl...
[ "Лисистрата" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%9B%D0%B8%D1%81%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B0/5
284
0
27800
Лисистрата/4
DRUGA POJAVA ''Hor žena, hor staraca'' HOROVOĐA ŽENSKOG HORA O žene, čini mi se, vidim silan dim i paru gde kuljaju ko požar da je. Brže pohitajmo HOR ''Strofa'' Leti, leti, Nikodika, pre no planu Kalika nam i Kritila usred plama, slomiće ih tvrdi zakon i staraca besna ludost! Al' ja se bojim ovog: moja pomoć zakasniće...
[ "Лисистрата" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%9B%D0%B8%D1%81%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B0/4
613
0
27795
Лисистрата/12
PETA POJAVA ''Kinesija, Mirina, horovi'' MIRINA (''Lisistrati koja ostaje iza vrata da Kinesija čuje'') Ja volim, volim njega, al' on prezire svu ljubav moju. Njemu me ne pozivaj! KINESIJA O slatka Mirinice, šta ti radiš to? MIRINA Neću, bome, nikako! KINESLTA Zar na moj poziv nećeš sići, Mirino? MIRINA Bez ikakve ti m...
[ "Лисистрата" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%9B%D0%B8%D1%81%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B0/12
928
0
27808
Danica/Prolog
PROLOG: RIJEKA SAVA O čestiti Dubrovniče, svijetla kruno kraja ovoga, svi gradovi, kijem se diče od jezika slovinskoga! tko bi tebi reko ikada, iz bosanskijeh da država u tvoje kraje doć će sada glasovita rijeka Sava? a to u tvomu neka krilu, gdi neumrla cti sloboda, uspomenu bude milu ponoviti starijeh zgoda; zgoda od...
[ "Danica" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/Danica/Prolog
371
0.032
27799
Лисистрата/3
DRUGI ČIN ''Dolazi hor staraca. Nose iverje, cepanice, klade, lonce i kroz orhestru idu prema ulazu koji vodi na Akropolj.'' PRVA POJAVA ''HOR'' HOROVOĐA PRVOG POLUHORA Hajd' napred, Drake, vodi, ako te i boli rame, kad nosiš breme, panj toliki masline zelene! PRVI POLUHOR ''Prva strofa'' Ah, ah, mnogo nenadanog dug do...
[ "Лисистрата" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%9B%D0%B8%D1%81%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B0/3
476
0
27809
Ипсипиле
Јуније Палмотић: ИПСИПИЛЕ ИМЕНА КОЈА УЛАЗЕ У ОВО ПРИКАЗАЊЕ Пролог: ВУЛКАН ВЕНЕРЕ КУПИДО ЈАЗОН, војевода од Аргонаута АРГОНАУТИ АНФИОН ОРФЕО ИПСИПИЛЕ, краљица од Лемна ПОЛИПСО, ње свјетница ДИКЛИЦЕ, ње друге ГЛАСНИК---- Садржај: ПРОЛОГ ЧИЊЕН’ЈЕ ПРВО ЧИЊЕН’ЈЕ ДРУГО ЧИЊЕН’ЈЕ ТРЕЋЕ
[ "Ипсипиле" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%98%D0%BF%D1%81%D0%B8%D0%BF%D0%B8%D0%BB%D0%B5
42
1
27745
Vae victis ili pobijanje kritike Dra Dušana Popovića i Vase Stajića
1 I.ODGOVOR NA OCJENUG. DRA DUŠANA POPOVIĆA Mnoge neobjektivne ocjene, koje su lansirane u javnost da u lošem svijetlu prikažu moju knjigu ''Povijest Hrvata u Vojvodini'', potiču me, da napišem ovu raspravu po kojoj će svakome biti jasno kamo stižu kritičari koji se u svome radu tako često služe neistinom i tendenciozn...
[ "Петар Пекић", "Војводина" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/Vae_victis_ili_pobijanje_kritike_Dra_Du%C5%A1ana_Popovi%C4%87a_i_Vase_Staji%C4%87a
5,819
0
27819
Немања/3
ТРЕЋИ ПРИЗОР ''Кнез Гоислав уђе , погледи на прозор , и насмеши се.'' КНЕЗ ГОИСЛАВ: Ко отвори тај прозор, девојко? За нама је затворен остао. ВЛАДИСЛАВА ''(застиди се)'': Који прозор? КНЕЗ ГОИСЛАВ: Тај до тебе тамо! ВЛАДИСЛАВА: Не знам отче! веруј, не знам никад, Би л’ отворен, ил’ га ја отворих. КНЕЗ ГОИСЛАВ: Ништа за...
[ "Немања" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%9D%D0%B5%D0%BC%D0%B0%D1%9A%D0%B0/3
106
1
27818
Немања/2
ДРУГИ ПРИЗОР ВЛАДИСЛАВА ''(уђе брзо у собу, па стане на прозор)'': Брже, да га видим са прозора, Док се јоште с отцем разговара. Несмедох га тамо погледати! Ах! Лепши је од сваке девојке! Врани коњу! Тако био мио Господару и моме и твоме, Ти не трчи, већ иди лагано Макар да те оструга просеца, Само да га мало дуже глед...
[ "Немања" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%9D%D0%B5%D0%BC%D0%B0%D1%9A%D0%B0/2
165
1
27810
Ипсипиле/ПРОЛОГ
ПРОЛОГ ВУЛКАН, ВЕНЕРЕ, КУПИДО ''Прикажива се спила од Киклопа'' ВУЛКАН: Устав'те се, уставите с вашијем ковом, моји љубјени, прико воде валовите ма Венере греде к мени. Син Купидо греде шњоме, потреба их тешка води; одавна их није са мноме било у спилах овиј ех оди. Ако срџбе зле њихове не буду они уставили, што су жен...
[ "Ипсипиле" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%98%D0%BF%D1%81%D0%B8%D0%BF%D0%B8%D0%BB%D0%B5/%D0%9F%D0%A0%D0%9E%D0%9B%D0%9E%D0%93
818
1
27812
Ипсипиле/ЧИЊЕН’ЈЕ ДРУГО
ЧИЊЕН’ЈЕ ДРУГО ИПСИПИЛЕ, ПОЛИПСО, ДИКЛИЦЕ ИПСИПИЛЕ: О диклице племените, ке над диклам свим од свита похваљене свуд словите кроз чињења гласовита; кијех највеће јес весеље бојно и трудно дјеловати, и мјеште игле и кудјеље 695 копје и тешки мач владати, кажућ људској охоласти, да јуначке и храбрене и за оружја и за влас...
[ "Ипсипиле" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%98%D0%BF%D1%81%D0%B8%D0%BF%D0%B8%D0%BB%D0%B5/%D0%A7%D0%98%D0%8A%D0%95%D0%9D%E2%80%99%D0%88%D0%95_%D0%94%D0%A0%D0%A3%D0%93%D0%9E
1,547
1
27849
IASu F261 34/1754
Ponizno molimse Plemenitom vityu zaradi one csoje, stoje sada o vasaru od mene u contrabant zaradi neznanya kalfa moji, koji nisu znali prohogyene varossi ovi uzeta, jer joss nisu bili na vasari dosad prosastimi ovdasnimi, drugo pak od kakoje ova Ple[me]nita vaross s vasari darovana uvik sam na ove vassare dolazio, ali...
[ "Историјски архив Суботица" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/IASu_F261_34/1754
107
0
27848
IASu F261 2.3.20.44/1767
Iz Bacsa 15 8bri 1767. poslato. 1mo Platno Polysko, illiti Polyacsko u nase vilaet donesceno z unescenye na sto 15 p. mora platit svaki. 2do Tkose u szudi od Heretnika i Gercsanskoga Zakona Krstyanku Zsenu illiti Divojku privariti, odvesti illiti u Krasti i na svoj Zakon obratiti hoche bitti osztro sugyen. Pak popovi i...
[ "Историјски архив Суботица" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/IASu_F261_2.3.20.44/1767
179
0
27823
Реквијем Лазе Костића
Реквијем Лазе Костића И када кише земљи утоле жеђ, с небеског јастука гледаћу свој крах. Ту сањаћу ти лик уроњен у цеђ, уткан у облак и стопљен у прах. Живећу вечно световима међ, ловићу кришом пресахли дах, да још једном коракнем у твоје руте, Santa Maria della Salute. А верси ови, божије нити, говоре све што желим да...
[ "Српска уметничка поезија" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%A0%D0%B5%D0%BA%D0%B2%D0%B8%D1%98%D0%B5%D0%BC_%D0%9B%D0%B0%D0%B7%D0%B5_%D0%9A%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%9B%D0%B0
140
0.914
27820
Немања/4
ЧЕТВРТИ ПРИЗОР ''Дворана у двору Немањином.''''Немања и кнез Радивој уђу.'' НЕМАЊА: Окани се тих мисли старино! Који јунак у више бојева Не изгуби један или други? Па зар зато да с’ одкине главу? ''(Седне.)'' Сед’, војводо, да коју рекнемо. КНЕЗ РАДИВОЈ ''(седајући)'': Да под твојим добрим родитељем, Покојна му у рају ...
[ "Немања" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%9D%D0%B5%D0%BC%D0%B0%D1%9A%D0%B0/4
1,233
1
27852
Судско устројство слоб. и краљ. града Суботице
За време турских ратова била је Суботица утврђен војни шанац у саставу потиске војне границе и потпадала под управну и судску власт војног заповедништва у Сегедину. Кад је потиска граница развојачена (1743 г.), дошла је Суботица поново у састав жупаније бачко-бодрошке али је, на молбу својих житеља — са изузетком право...
[ "Војводина" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%A1%D1%83%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%BE_%D1%83%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE%D1%98%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B1._%D0%B8_%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%99._%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%B4%D0%B0_%D0%A1%D1%83%D0%B1%D0%BE%D1%82%D0%B8%D1%86%D0%B5
404
0.98