id stringlengths 1 7 | title stringlengths 1 222 | text stringlengths 112 1.76M | subject listlengths 0 95 | url stringlengths 31 747 | word_count int64 31 236k | cyrillic float64 0 1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
27582 | Сонет (Шекспир) 13 | 13.
Ох, да јеси свој! Ал не ћеш дуље бити
Свој, љубави, него сам док овдје трајеш;
Припремај се против свршетка што хити
Да обличје слатко неком другом дајеш.
Тако та љепота, узета у најам,
Не би нашла конца; ти би тада био
Опет то што јеси, послије свога краја,
Кад твој мили пород носи лик ти мио.
Тко запушта лијепу к... | [
"Виљем Шекспир"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%A1%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D1%82_%28%D0%A8%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%BF%D0%B8%D1%80%29_13 | 97 | 1 |
27583 | Сонет (Шекспир) 14 | 14.
По звијездама свом се не домишљам суду,
Премда мислим да сам зналац звјездословља —
Не да добру срећу кажем или худу,
Куге, неродице, ил нарав раздобља;
Нити могу коб часака кратких рећи,
Придајући сваком вјетар, гром и кишу,
Нит хоће ли кнезовима поћ по срећи,
Ичим што наслутим да небеса пишу.
Већ знање из твојих ... | [
"Виљем Шекспир"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%A1%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D1%82_%28%D0%A8%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%BF%D0%B8%D1%80%29_14 | 89 | 1 |
27584 | Сонет (Шекспир) 15 | 15.
Кад проматрам како све што никне клицом
Само кратак час у савршенству траје,
Да на игре овом велом позорницом
Звијезде лију своје тајне утјецаје;
Кад видим да људи расту попут биља,
Док их исто небо и бодри и дроби,
Кипте младим соком, клону сред обиља,
И односе спомен о јуначкој доби;
Тад ми појам ове несталности ... | [
"Виљем Шекспир"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%A1%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D1%82_%28%D0%A8%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%BF%D0%B8%D1%80%29_15 | 94 | 1 |
27587 | Филомена (Гундулић) | Иван Шишко Гундулић
ФИЛОМЕНА
ИМЕНА КОЈА УЛАЗЕ У ОВО ПРИКАЗАЊЕ
ЦАВТИСЛАВ, љубовник
БОЈНИСЛАВ, његов друг
ФИЛОМЕНА, љубовница
ЉУБИЦА, ње дворкињица
ЛАУШ, отац Филомене
ЉУБИСЛАВА, мати
БОЈНИТРЈЕС и ВЛАДИМИР, њихови синови
СЛУЖБЕНИЦИ
ДУНАВКА
ГЛАСНИК и МРТАЦ
Шена се хини оли приказање ово у Фјоренци
Промјене од шена
Плаца
Д... | [
"Филомена"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%A4%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B0_%28%D0%93%D1%83%D0%BD%D0%B4%D1%83%D0%BB%D0%B8%D1%9B%29 | 56 | 1 |
27420 | Хаџи-Лоја (трагедија у једном чину) | ХЈЏИ ЛОЈА
Реч у своје време у једном чину
ЛИЦА:
ХАЏИ-ХАФИЗ ЛОЈА
ХАЏИ ХАФИЗ КАУКЏИЈА, хоџа
ХАЏИ-АБДИЈА ХАЛАЧЕВИЋ
СМАИЛ БЕГ СЕЛМАНОВИЋ
ШАКИР-ЕФЕНДИЈА БИСЕРОВИЋ
МУЈ-АГА ШАХИНАГИЋ
АБИД-АГА ГАЋАНИН
МУХАРЕМ-АГА ГЛОЂО
АХМЕД ЕФЕНДИЈА НАКО
МУЛ-АГА СМАЈИШ
БУЈРАТ-АГА
РИСТО БУЈАК, српски бимбаша
СИМА СОКОЛОВИЋ
ГРГО ШИШИЋ. шокац из... | [
"Српскa драма",
"Бранислав Нушић"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%A5%D0%B0%D1%9F%D0%B8-%D0%9B%D0%BE%D1%98%D0%B0_%28%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%B3%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%98%D0%B0_%D1%83_%D1%98%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D0%BC_%D1%87%D0%B8%D0%BD%D1%83%29 | 5,232 | 1 |
27589 | Филомена (Гундулић)/Пролог | 1 ПРОЛОГ
ГЛАС НЕБЕСКИ ЧУЈЕ СЕ ИЗ СПИЛЕ У ДУБРАВИ
Умрлијем непознани
С небескијех сам озгар страна
Божанствени глас послани
Невољника слатка обрана.
Вјечна писма мени удеса
Обноћ, обдан, доба у свако
Дан се знати сред небеса
И очито свуд свакако.
Ја сам они нарав кога
Свијех богова у здружењу
Посред вјећа неумрлога
Неум... | [
"Филомена"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%A4%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B0_%28%D0%93%D1%83%D0%BD%D0%B4%D1%83%D0%BB%D0%B8%D1%9B%29/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3 | 235 | 1 |
27593 | Отон | Иван Шишко Гундулић
ОТОН
Спјевана по господину
Џиву Шишка Гундулића
властелину дубровачкому
Приказана од Дружине сједињене
у Дубровнику годишта Господинова
1707.
ИМЕНА КОЈА УХОДЕ У ОВО ПРИКАЗАЊЕ
ОТОН КРАЉ
СУНЧАНИЦА КРАЉИЦА
ВЛАДИМИР
ЕНРИКО
ЉУБИЦА
ИРЕНЕ, дворкињица
ЛАУШ
ДВОРАНИ | [
"Отон"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%9E%D1%82%D0%BE%D0%BD | 38 | 1 |
27595 | Отон/АТ ПРВИ | 1 АТ ПРВИ
1.1 ШЕНА ПРВА
ВЛАДИМИР и ЕНРИКО
ВЛАДИМИР:
Одлучио јур сам веће,
о Енрико мој љубјени,
за не тајат ме ти смеће
и непокој мој скровени,
оставити с худом чести
противне ове мени стране,
је да од худе ме болести
у њих узрок худи остане!
Још ме само сред овога
мјеста уздржи мâ Љубица,
док ју испрослм ћајка у свога... | [
"Отон"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%9E%D1%82%D0%BE%D0%BD/%D0%90%D0%A2_%D0%9F%D0%A0%D0%92%D0%98 | 247 | 1 |
27569 | Сонети (Шекспир) | 1 СОНЕТИ ВИЉЕМА ШЕКСПИРА
* Сонет 1
* Сонет 2
* Сонет 3
* Сонет 4
* Сонет 5
* Сонет 6
* Сонет 7
* Сонет 8
* Сонет 9
* Сонет 10
* Сонет 11
* Сонет 12
* Сонет 13
* Сонет 14
* Сонет 15
* Сонет 16
* Сонет 17
* Сонет 18
* Сонет 19
* Сонет 20
* Сонет 21
* Сонет 22
* Сонет 23
* Сонет 24
* Сонет 25
* Сонет 26
* Сонет 27
* Сонет... | [
"Виљем Шекспир"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%A1%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D1%82%D0%B8_%28%D0%A8%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%BF%D0%B8%D1%80%29 | 312 | 1 |
27590 | Филомена (Гундулић)/АТ ПРВИ | 1 АТ ПРВИ
1.1 ШЕНА I
ЦАВТИСЛАВ и БОЈНИСЛАВ
(ПЛАЦА)
БОЈНИСЛАВ:
Веселим се, Цавтиславе,
И радујем срцу у мому
Сред рођене гди државе
На стану те пазим твому
Покли трикрат свој сњежђани
Мјесец је облик испунио,
А трикрати Бог сунчани
Вјеке себи промјенио.
Да те њесу мê зенице
Игдјер могле угледати
Ни пријатељско твоје лиц... | [
"Филомена"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%A4%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B0_%28%D0%93%D1%83%D0%BD%D0%B4%D1%83%D0%BB%D0%B8%D1%9B%29/%D0%90%D0%A2_%D0%9F%D0%A0%D0%92%D0%98 | 2,750 | 0.997 |
27591 | Филомена (Гундулић)/АТ II | 1 АТ II
1.1 ШЕНА I
ЦАВТИСЛАВ и с стране мртац који је био убијен
(Дубрава)
Идем тужан посред тмина
Једа сунца зрак ми сине,
Једа из овијех далечина
Мê просвјетли смртне тмине.
Иза брзиех сунце вода
Уз околиш свој се пење,
Стренитеље ноћна плода
Драго сипље свуд камење.
Уз околиш брзијех вода
Кое низ хриди Арно меће
При... | [
"Филомена"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%A4%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B0_%28%D0%93%D1%83%D0%BD%D0%B4%D1%83%D0%BB%D0%B8%D1%9B%29/%D0%90%D0%A2_II | 2,772 | 0.996 |
27592 | Филомена (Гундулић)/АТ III | 1 АТ III
1.1 ШЕНА I
БОЈНИТРЈЕС, ВЛАДИМИР, ЦАВТИСЛАВ и ФИЛОМЕНА
(Камара)
БОЈН[ИТРЕС]:
Што ти 'е слика запањена,
Цавтиславе мој избрани?
Гдје ли ти 'е Филомена, 1190
Твê љепости зрак сунчани?
О, љубјени, ето у за те
Свега узрока твојиех труда:
Љубав веће смирива те
И дјелити множ разблуда. 1195
Ну и ти ћеш, мâ сестрице,
... | [
"Филомена"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%A4%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B0_%28%D0%93%D1%83%D0%BD%D0%B4%D1%83%D0%BB%D0%B8%D1%9B%29/%D0%90%D0%A2_III | 3,226 | 0.997 |
27605 | Одлука о проглашењу неважећим одлука донесених на засједању ЗАВНОБиХ-а | Полазећи од чињенице да се бивша Социјалистичка Република Босна и Херцеговина распада, имајући у виду да је српски народ у грађанском рату који му је наметнут остварио своју легитимну и легалну тежњу за сопственом државом, користећи суверено право српског народа за самоопредјељење, Народна скупштина Републике Српске на... | [
"Одлуке Републике Српске"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%9E%D0%B4%D0%BB%D1%83%D0%BA%D0%B0_%D0%BE_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D1%88%D0%B5%D1%9A%D1%83_%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%B0%D0%B6%D0%B5%D1%9B%D0%B8%D0%BC_%D0%BE%D0%B4%D0%BB%D1%83%D0%BA%D0%B0_%D0%B4%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D1%81%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%85_%D0%BD%D0%B0_%D0%B7%D0%B0%D1%81%D1%98... | 165 | 1 |
27609 | Сонет (Шекспир) 16 | 16.
Али зашто с јачом не завојштиш страсти
На тог крвожедна силника, на вријеме?
И не утврдиш се у својој пропасти
Бољим средствима од јалове ми пјесме?
Сад стојиш на вршку тренутака среће,
Многе дјевичанске башче несађене
С кротком би ти жељом дале живо цвијеће,
Пуно сличније од слике патворене.
Животне су црте обнова... | [
"Виљем Шекспир"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%A1%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D1%82_%28%D0%A8%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%BF%D0%B8%D1%80%29_16 | 86 | 1 |
27610 | Сонет (Шекспир) 17 | 17.
Тко ће мојој пјесми у будуће доба
Вјероват, да хвале највише ти лије?
Премда небо зна да још је попут гроба —
Не каже те пола, а живот ти крије.
Да описат могу очију ти дражест,
Новим низом низат сву твоју милину,
Будуће би вријеме рекло: »Пјесник лаже,
Такав рајски додир земника не дирну.«
Тако, жут од љета, мој ћ... | [
"Виљем Шекспир"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%A1%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D1%82_%28%D0%A8%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%BF%D0%B8%D1%80%29_17 | 97 | 1 |
27562 | Тројанке | <b>Trojanke</b>- Τρωάδες -
Napisao: Еурипид
Preveo: Lucija Carević
LICA:* HOR ZAROBLJENIH TROJANKI
* HOROVOĐA
* POSEJDON
* ATENA
* HEKABA
* TALTIBIJE
* KASANDRA
* ANDROMAHA
* MENELAJ
* HELENA
''Pred jednim od šatora leži Hekaba, pojavljuje se Posejdon, u ruci mu trozubac''
POSEJDON:
Ja, Posejdon, stižem iz dubine sinje... | [
"Еурипид"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%A2%D1%80%D0%BE%D1%98%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B5 | 6,109 | 0 |
27611 | Сонет (Шекспир) 18 | 18.
Хоћу ли те с даном успоредит љетним?
Ти си краснији и блажи си од њега;
Свибањске пупољке стресу љути вјетри,
И прекратак рок имаде љетна жега.
Каткада прежарко сја небеско око,
И често је златна пут му потамњена;
Све се лијепо прашта с љепотом напокон,
Кад је роби случај ил природна мијена.
Али твоје вјечно љето в... | [
"Виљем Шекспир"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%A1%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D1%82_%28%D0%A8%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%BF%D0%B8%D1%80%29_18 | 95 | 1 |
27612 | Сонет (Шекспир) 19 | 19.
Прождрљиво вријеме, лаву панџе сруби,
И земљу да ждере мило легло нагнај;
Страшне раље тигра лиши оштрих зуби,
Феникса у крви дуговјека сажгај;
Смјењуј ведра доба и тужна у лету,
Брзоного вријеме, чини што год хтјело
Свим сластима трошним и широком свијету;
Ал ти пријечим једно огавно злодјело:
Ох, лијепо ми чело љ... | [
"Виљем Шекспир"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%A1%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D1%82_%28%D0%A8%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%BF%D0%B8%D1%80%29_19 | 91 | 1 |
27561 | Мањински проблеми у новој Југославији | Данашњи рат међу осталим многобројним питањима поставио је у Југославији и проблем њених мањина. Све мањине снажно су од самог почетка 1918. год. биле против стварања државе, не због свог броја у односу према нама Јужним Словенима, колико због места где су биле насељење, и своје повезаности са себи сродним народима у с... | [
"Меморандуми",
"Васа Чубриловић"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D1%9A%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC%D0%B8_%D1%83_%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%98_%D0%88%D1%83%D0%B3%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%98%D0%B8 | 7,479 | 1 |
27439 | Устав за Књажевину Црну Гору | 1 ДИО ПРВИ.
''''
Књажевина Црна Гора нашљедна је уставна монархија са народнијем представништвом.
''''
Књаз Господар поглавар је државе и као такав има сва права државне власти, а врши их по одредбама овога устава. Његова је личност неприкосновена и неодговорна: Он не може бити тужен.
''''
Књаз Господар врши законодавн... | [
"Књажевина Црна Гора",
"Устави"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%A3%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2_%D0%B7%D0%B0_%D0%9A%D1%9A%D0%B0%D0%B6%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D1%83_%D0%A6%D1%80%D0%BD%D1%83_%D0%93%D0%BE%D1%80%D1%83 | 6,380 | 0.999 |
27613 | Филомена (Гундулић)/АТ IV | 1 АТ IV
1.1 ШЕНА I
БОЈНИТРЈЕС и ВЛАДИМИР
БОЈН[ИТРЕС]:
Заповједи изпуњене 1855
Ћаћкове су ето остале
Кроз начине несцјењене
Цавтислава чести пале.
Мртво лежи с стране тило
Израњено и убјено, 1860
Ну би боље веле било
Да је од нас сакривено.
Да га не би по кој срећи
Тужна изнашла Филомена,
И ње душа труд, јад већи 1865
П... | [] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%A4%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B0_%28%D0%93%D1%83%D0%BD%D0%B4%D1%83%D0%BB%D0%B8%D1%9B%29/%D0%90%D0%A2_IV | 1,752 | 0.995 |
27615 | Прозерпина | Иван Гундулић
ПРОЗЕРПИНА
уграбљена од Плутона
ИМЕНА КОЈА УЛАЗЕ У ОВО ПРИКАЗАЊЕ
ПЛУТОН
ПРОЗЕРПИНА
ЧЕРЕРЕ
ВЕНЕРЕ
ДИЈАНА
(ПАЛАДЕ)
МЕРКУРИО
РАДАМАНТ
МЕЏЕРА
ТИЗИФОНЕ, фурије
ЉУБМИР
РАДМИО
ЛОВОРКО
ДУБРАВКО
АРЕТУЗА РИЈЕКА
КОР БОЖИЦА
КОР ВИЛА ДУБРАВСКИЈЕХ
КОР ПАСТИРА
КОР ДВОРАНА
КОР ДВОРКИЊА
КОР ФУРИЈА | [
"Прозерпина"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B7%D0%B5%D1%80%D0%BF%D0%B8%D0%BD%D0%B0 | 42 | 1 |
27620 | Дијана | ДИЈАНА (''ГОВОРИ ЕНДИМИЈОНУ''):
Истино се чудна прави
и замјера влас у теби,
кад боговом з гара с'неби
чиниш сходит у љубави;
ну оваку драгу лијепос
кад у помоћ имаш твоју,
ниједно чудо ја не броју,
да је толика твоја крепос,
љубко добро моје жудјено;
јер од кога да није дворен
у твом лицу рај растворен,
сунце у очих р... | [
"Иван Гундулић"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%94%D0%B8%D1%98%D0%B0%D0%BD%D0%B0 | 441 | 1 |
27614 | Филомена (Гундулић)/АТ V | 1 АТ V
1.1 ШЕНА I
(Дубрава)
ФИЛОМ[ЕНА]:
Мркле тмине, тмасте сјени,
Страхос ову ко’е ресите,
И кê мој дух затравјени 2215
Сред болести разносите.
Мê се боли понављају
У страхоћи ваше тмине,
Ер у себи сликовају
Све пакљене ваше сине. 2220
Без свјетлости сунца мила
Ако ‘е ноћно крило ваше,
Сред тамнога мога крила
Никад су... | [] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%A4%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B0_%28%D0%93%D1%83%D0%BD%D0%B4%D1%83%D0%BB%D0%B8%D1%9B%29/%D0%90%D0%A2_V | 1,878 | 0.997 |
27624 | АКИЛЕ/Пролог | ПРОТЕО:
Да ли, Протео, ти ћеш бити
тешке овако вазда среће,
и божицам доносити
горке гласе, пуне смеће?
Нереова кћерца Тети,
ка вриједнога роди Акила,
ки ће славан свеђ живјети
кроз храбрена своја дила,
доста плачна би по мени,
кад јој тужној чиних знати,
да ће синак ње љубјени
млад поћ на бој војевати,
а то ере ја, ви... | [
"Акиле"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%90%D0%9A%D0%98%D0%9B%D0%95/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3 | 425 | 1 |
27622 | Акиле | Џоно (Јуније) Палмотић
АКИЛЕ
ИМЕНА КОЈА УЛАЗЕ У ОВЕМ ПРИКАЗАЊУ
Пролог: ПРОТЕО
УЛИСЕ
ДИОМЕДЕ
СКУП БОЈНИКА
СКУП ДВОРАНА И ДВОРКИЊИЦА
КИРОН, учитељ Акилов
АКИЛЕ
ЛИКОМЕДЕ, краљ од Шира
ДЕЈИДАМИЈА С СЕСТРАМИ, кћи краља од Шира
ДВОРКИЊИЦА
ХАДУМ ЦРНАЦ, стражник дјевојчица
ДВОРНИЦИ
ДЈЕВОЈЧИЦА МАЛА
ГЛАСНИЦА И ГЛАСНИК
ТЕТИ, мати... | [
"Акиле"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%90%D0%BA%D0%B8%D0%BB%D0%B5 | 107 | 1 |
27625 | Каткад (Шапчанин) | Каткад
У хладњаку седим, гледам
Како жуто лишће пада.
Замислим се, напуним се
Незнанога неког јада.
Срце ми се поућути,
Час по пипам: да ли бије?
А душа би с’ раздрагана
У сузама да излије.
Што ј’ у мени успоменâ
Из углова с’ тамних крене,
А по каква древна мис’о
Метеорским сјајем сене.
Учини ми с’ дух сам чисти
Изнад ... | [
"Милорад Поповић Шапчанин",
"Поезија Милорада Поповића Шапчанина"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%BA%D0%B0%D0%B4_%28%D0%A8%D0%B0%D0%BF%D1%87%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%BD%29 | 90 | 1 |
27626 | Хвалиш ми песму | Хвалиш ми песму
Хвалиш ми песму, лепа,
Да ј’ жива, невина, творна;
Хвалиш је, а не знаш, хај!
Да је и љубоморна.
За смехом њеним вири
Од туге невен-цвет,
Пева, а копни, лепа,
Што ј’ слуша цео свет.
Песме су боли, лепа,
Из живих рана лазе,
Казују нежних жеља
Обмане и поразе.
Та свет је тако хладан,
Он само себе зна,
Без... | [
"Милорад Поповић Шапчанин",
"Поезија Милорада Поповића Шапчанина"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%A5%D0%B2%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D1%88_%D0%BC%D0%B8_%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BC%D1%83 | 117 | 1 |
27627 | Усхит | Усхит
Jедним дахом дишу, лепа,
Наше душе две,
Нек’ нас земља и растави
Неће небо, не.
Поглед твој ме преродио,
Вечност си ми дала,
Ти си мојој поезији
Извор идеала.
Наша љубав анђеоска
Неће нигда мрет’,
Тако чисту, тако нежну
Није вид’о свет;
Од росе је, од мириса,
Од врелога зрака,
Од небесног плаветнила
И од пупољака... | [
"Милорад Поповић Шапчанин",
"Поезија Милорада Поповића Шапчанина"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%A3%D1%81%D1%85%D0%B8%D1%82 | 102 | 1 |
27621 | Arijadna/Činjen'je treće | ČINJEN'JE TREĆE
1 Skazan'je prvo
''ARIJADNA, KORALJKA I SKUP RIBARA''
ARIJADNA:
Zasve da me vjera mnoga
tvrdi90 i ljubav privelika
od svijetloga kralja moga,
od dragoga vjerenika,
ištom u sni i u javi 780
sred srdačca (jaoh) sumnjiva
mrazan njeki strah boravi,
ki vas život obujmiva.
Da nî ovo môj mladosti
jadni glasnik... | [
"Arijadna"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/Arijadna/%C4%8Cinjen%27je_tre%C4%87e | 1,205 | 0 |
27628 | Слава Богу (Псалам) | Слава Богу
:::::ПСАЛАМ
„Слава Богу на висини!”
Нека пева стар и млад!
Он нас брани сад и вазда,
Десница му моћан град.
Слава Богу на висини!
Што светлошћу шиба ноћ;
Молите се њему горе,
Од њега ће помоћ доћ'.
Слава Богу на висини!
Он одева зрном влат,
Жедну земљу кишом кропи,
У кошницу сипа сат.
Слава Богу на висини!
О... | [
"Милорад Поповић Шапчанин",
"Поезија Милорада Поповића Шапчанина"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%A1%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0_%D0%91%D0%BE%D0%B3%D1%83_%28%D0%9F%D1%81%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D0%BC%29 | 86 | 1 |
27629 | Поноћ је глуха | Поноћ је глуха
Поноћ је глуха, мирна,
Ваља ми поћи спат’,
Али и у сну, душо,
Твоје ћу име зват!
Услужни бози снова
Даће ми своју моћ —
Над твојим одром свил’ним
Лебдићу целу ноћ.
0.1 Напомене
* Ова песма је први пут објављена у Жубори и Вихори, стр. 144 | [
"Милорад Поповић Шапчанин",
"Поезија Милорада Поповића Шапчанина"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D1%9B_%D1%98%D0%B5_%D0%B3%D0%BB%D1%83%D1%85%D0%B0 | 50 | 1 |
27617 | Прозерпина/ЧИЊЕНЈЕ ПРВО | 1 ЧИЊЕНЈЕ ПРВО
1.1 СКАЗАЊЕ ПРВО
МЕРКУРИО:
Из огњенијех страшнијех јама,
у кијех ноћ се вјечна каже,
гди се у смећах худи праже
горућега посред плама;
гдје немилос пријеку слави 5
ријека од суза, кâ се љева,
гдје на вратијех свеђ завијева
стража охола, пас троглави
на свјетлос се вратих сада,
бивши подô с вишње одлуке 1... | [
"Прозерпина"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B7%D0%B5%D1%80%D0%BF%D0%B8%D0%BD%D0%B0/%D0%A7%D0%98%D0%8A%D0%95%D0%9D%D0%88%D0%95_%D0%9F%D0%A0%D0%92%D0%9E | 2,298 | 1 |
27632 | Шта ми се чини | Шта ми се чини
Час ми с’ чини да сам отац
А ти моја кћи,
А час опет (не смеј ми се!)
Близанци смо ми.
А кад седим поред тебе
Па ме гледаш ти,
Мени с’ чини из твог ока
Дан ће сванути. —
Нови данак, нови живот,
Ново, ново све;
У том свету загрљене
Наше душе две,
Па нас мазе сласт и дражи
Што су били сни:
Ја те учим певук... | [
"Милорад Поповић Шапчанин",
"Поезија Милорада Поповића Шапчанина"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%A8%D1%82%D0%B0_%D0%BC%D0%B8_%D1%81%D0%B5_%D1%87%D0%B8%D0%BD%D0%B8 | 89 | 1 |
27630 | Вечерња шетња | Вечерња шетња
Трептало је, душо, на заходу сунце,
По врхови даљни горео је плам
Кад ти нога лепа на стазицу ступи,
Поред тебе нико, ја једини сам.
Ка’ из пене морске богињу вечери,
Небесних лепота најстронији род,
Праћену ветрићи и свежи и нежни
Лако те ношаше достојанствен ход.
На лепом ти оку умори и боли,
Брижним че... | [
"Милорад Поповић Шапчанин",
"Поезија Милорада Поповића Шапчанина"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%92%D0%B5%D1%87%D0%B5%D1%80%D1%9A%D0%B0_%D1%88%D0%B5%D1%82%D1%9A%D0%B0 | 138 | 1 |
27633 | Пред пролеће (Шапчанин) | Пред пролеће
Одавна су вихорови смели
Сухо лишће са липе разнели.
Ведро небо више се не смеје,
Из облака снег лагано веје.
Задах зимин на прозоре слеће,
Ледено се ухватило цвеће.
Ал’ не бој се, моје чедо драго,
Пролеће ће настанути благо:
Ишчезнуће ледови и снези,
Озеленет’ долови и брези;
Долетеће у горицу птице,
А у ... | [
"Милорад Поповић Шапчанин",
"Поезија Милорада Поповића Шапчанина"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%B5%D0%B4_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D1%9B%D0%B5_%28%D0%A8%D0%B0%D0%BF%D1%87%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%BD%29 | 88 | 1 |
27631 | На растанку (Милорад Поповић Шапчанин) | На растанку
Не остављај руку уздрхталу,
Ја ћу, душо, даље с тобом поћ'.
„Немој драги, сутон нас облеће;
„Дај ми руку! Па сад: лаку ноћ!”
А како ћу ја без твојих дражи?
Кажи, лепа, кад ћу опет доћ’?
„Немој, драги, да венеш и тужиш;
„Погледај ме — па сад: лаку ноћ!”
Чежња ми је искидала груди,
Немир срца саломио моћ.
„Хр... | [
"Милорад Поповић Шапчанин",
"Поезија Милорада Поповића Шапчанина"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%9D%D0%B0_%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D1%83_%28%D0%9C%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D1%80%D0%B0%D0%B4_%D0%9F%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%9B_%D0%A8%D0%B0%D0%BF%D1%87%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%BD%29 | 134 | 1 |
27603 | Киклоп | <b>Киклоп</b>- Κύκλωψ -
Napisao: Еурипид
Превео:
ЛИЦА:* СИЛЕН, одгојитељ и пратилац бога Бакха
* ОДИСЕЈ, краљ итачки
* КИКЛОП, син бога Посидона
* ЗБОР, САТИРИ, СИНОВИ СИЛЕНОВИ
САДРЖАЈ:
Први чин
Други чин
Трећи чин
Четврти чин
Пети чин
1 Први чин
(''Пећина Киклопова на Сицилији'')
СИЛЕН:
Рад тебе, Бакхо, триста јада тр... | [
"Еурипид"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%9A%D0%B8%D0%BA%D0%BB%D0%BE%D0%BF | 5,026 | 0.999 |
27634 | Божић. I Радују се деца, радују и људи | Божић
(ОПИС)
:::::::I.
Радују се деца, радују и људи,
Милина им свима загрејала груди,
И који је богат, и онај што нема,
Радује се Боги, па му дочек спрема.
Домаћица вредна на пос’о се дала,
У сваком кутићу чистила и прала,
Па узела котлић, пере га и плаче,
Да угреје воду, да меси колаче.
У кући је доста и меда и ора,
... | [
"Милорад Поповић Шапчанин",
"Поезија Милорада Поповића Шапчанина"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%91%D0%BE%D0%B6%D0%B8%D1%9B._I_%D0%A0%D0%B0%D0%B4%D1%83%D1%98%D1%83_%D1%81%D0%B5_%D0%B4%D0%B5%D1%86%D0%B0%2C_%D1%80%D0%B0%D0%B4%D1%83%D1%98%D1%83_%D0%B8_%D1%99%D1%83%D0%B4%D0%B8 | 115 | 0.991 |
27635 | Божић. II Наложена ватра у авлији гори | Божић
:::::::II.
Наложена ватра у авлији гори,
А вес’о домаћин печеницу пори,
Натиче на ражањ, к жеравици меће,
А чило је момче лагано окреће.
Ватрица пуцкара, снег полако веје.
Момче гицу гледа, па с’ у себи смеје:
Ал’ ће да се једе, ал’ ће да се слади —
Три се божја дана и ’нако не ради!
Сва три дана сто се не спрема... | [
"Милорад Поповић Шапчанин",
"Поезија Милорада Поповића Шапчанина"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%91%D0%BE%D0%B6%D0%B8%D1%9B._II_%D0%9D%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B0_%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%80%D0%B0_%D1%83_%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%B8%D1%98%D0%B8_%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8 | 120 | 0.991 |
27636 | Божић. III И вес'о домаћин у подрум је сиш'о | Божић
:::::::III.
И вес’о домаћии у подрум је сиш’о
Те буриће своје надглед’о, обиш’о;
Ракију и вино у пехаре точи,
Да о благом дану тиме се не бочи.
Шљивовица стара као гром је јака,
А шиљерац није за сваког јунака;
Ватрена му боја прелива се, мења,
К’о у њ да си сас’о ватрена грумења.
Па румену пипу када је заврн’о,
... | [
"Милорад Поповић Шапчанин",
"Поезија Милорада Поповића Шапчанина"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%91%D0%BE%D0%B6%D0%B8%D1%9B._III_%D0%98_%D0%B2%D0%B5%D1%81%27%D0%BE_%D0%B4%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D1%9B%D0%B8%D0%BD_%D1%83_%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D1%80%D1%83%D0%BC_%D1%98%D0%B5_%D1%81%D0%B8%D1%88%27%D0%BE | 128 | 0.992 |
27637 | Божић. IV Мраз све јаче стеже, приближа се вече | Божић
:::::::IV.
Мраз све јаче стеже, приближа се вече,
Још се на све стране печеница пече,
Од силних ватара стрехе се румене,
Ка’ вином ил’ смехом да су умивене.
И тек се тишина задрма, затресе,
Па избачен пуцањ далеко пронесе,
И потом гласнику на све стране зна се
Да је вес’о сусед иставио прасе.
Онда по свем селу, к... | [
"Милорад Поповић Шапчанин",
"Поезија Милорада Поповића Шапчанина"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%91%D0%BE%D0%B6%D0%B8%D1%9B._IV_%D0%9C%D1%80%D0%B0%D0%B7_%D1%81%D0%B2%D0%B5_%D1%98%D0%B0%D1%87%D0%B5_%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%B6%D0%B5%2C_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%B6%D0%B0_%D1%81%D0%B5_%D0%B2%D0%B5%D1%87%D0%B5 | 128 | 0.992 |
27638 | Божић. V Већ се здраво смркло, а благо си нама | Божић
:::::::V.
„Већ се здраво смркло, а благо си нама,
„Сад ће се из гумна да донесе слама!"
Радују се деца, отварају врата,
Радознала гледе да ли иде тата.
Ето милог оца веселога лица,
Истрес’о је сламу из танких мрежица,
Са пуним шакама у собицу ходи:
„Мила моја децо, Христос вам се роди!”
И отац и мајка од милина г... | [
"Поезија Милорада Поповића Шапчанина",
"Милорад Поповић Шапчанин"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%91%D0%BE%D0%B6%D0%B8%D1%9B._V_%D0%92%D0%B5%D1%9B_%D1%81%D0%B5_%D0%B7%D0%B4%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BE_%D1%81%D0%BC%D1%80%D0%BA%D0%BB%D0%BE%2C_%D0%B0_%D0%B1%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE_%D1%81%D0%B8_%D0%BD%D0%B0%D0%BC%D0%B0 | 119 | 0.991 |
27639 | Божић, VI Омладина седне те бадњаке чува | Божић
:::::::VI.
Омладина седне те бадњаке чува,
А на пољу зима, хладан ветар дува;
Опирућ’ се вихра страховитом бесу
Попуцкују греде, димњаци се тресу.
Натуштено небо као море сиње,
На сухо се грање нанизало иње.
Потмули вихари звижде с преда, с бока;
Вејавица не дâ отворити ока.
Завејани пути, завејане стазе,
Сметови... | [
"Милорад Поповић Шапчанин",
"Поезија Милорада Поповића Шапчанина"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%91%D0%BE%D0%B6%D0%B8%D1%9B%2C_VI_%D0%9E%D0%BC%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0%B0_%D1%81%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B5_%D1%82%D0%B5_%D0%B1%D0%B0%D0%B4%D1%9A%D0%B0%D0%BA%D0%B5_%D1%87%D1%83%D0%B2%D0%B0 | 114 | 0.991 |
27640 | Божић. VII Руменој чељади у кошуљах белих | Божић
:::::::VII.
Руменој чељади у кошуљах белих
Воштанице свеће домаћин подели.
Из громких пушака на пољу се пуца,
У свакога срце од милине куца.
Па пре него што ће јела да окусе,
Један другог љубе и мирбожају се:
„Нек’ нам, мила браћо, мир по дому ходи,
„Христос нам се роди, ваистину роди!”
„Клањамо се светлом божјем... | [
"Милорад Поповић Шапчанин",
"Поезија Милорада Поповића Шапчанина"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%91%D0%BE%D0%B6%D0%B8%D1%9B._VII_%D0%A0%D1%83%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D1%98_%D1%87%D0%B5%D1%99%D0%B0%D0%B4%D0%B8_%D1%83_%D0%BA%D0%BE%D1%88%D1%83%D1%99%D0%B0%D1%85_%D0%B1%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D1%85 | 116 | 0.991 |
27641 | Божић. VIII Чим превали поноћ већ у селу врење | Божић
:::::::VIII.
Чим превали поноћ већ у селу врење,
Разбуди се село; звони на јутрење.
И пешке и 'нако на коњ’ма и коли
Све се дигне цркви, па се Богу моли.
Снег је до колена, помрчина, тама.
Прозори се светле од светога храма:
Провлаци и свеће све то махом гори —
Рек’о би се сунце усред ноћи створи.
И баке и људи о... | [
"Милорад Поповић Шапчанин",
"Поезија Милорада Поповића Шапчанина"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%91%D0%BE%D0%B6%D0%B8%D1%9B._VIII_%D0%A7%D0%B8%D0%BC_%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B0%D0%BB%D0%B8_%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D1%9B_%D0%B2%D0%B5%D1%9B_%D1%83_%D1%81%D0%B5%D0%BB%D1%83_%D0%B2%D1%80%D0%B5%D1%9A%D0%B5 | 124 | 0.992 |
27642 | Божић. IX Облапорни момци на јелу су брзи | Божић
:::::::IX.
Облапорни момци на јелу су брзи,
У тренутку сити, па их седет’ мрзи;
Прекрсте се, спусте у корице ножић,
Докопају коње па: вијају божић.
И ка’ птица жива кад се маши зрака
Лети, јури чета млађаних јунака,
Рзају коњици, снег с копита лети:
Лагана је, чила, к небу да полети.
Несташни малићи сањкају се с ... | [
"Милорад Поповић Шапчанин",
"Поезија Милорада Поповића Шапчанина"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%91%D0%BE%D0%B6%D0%B8%D1%9B._IX_%D0%9E%D0%B1%D0%BB%D0%B0%D0%BF%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8_%D0%BC%D0%BE%D0%BC%D1%86%D0%B8_%D0%BD%D0%B0_%D1%98%D0%B5%D0%BB%D1%83_%D1%81%D1%83_%D0%B1%D1%80%D0%B7%D0%B8 | 117 | 0.991 |
27618 | Прозерпина/ЧИЊЕНЈЕ ДРУГО | 1 ЧИЊЕНЈЕ ДРУГО
1.1 СКАЗАЊЕ ПРВО
ЉУБМИР, РАДМИО, ЛОВОРКО, ДУБРАВКО И СКУП ПАСТИРА
ЉУБМИР:
Стависте ли се , о пастијери,
(још ме свега страх обходи)
на овому мјесту оди
ке се чудо сад замјери? 460
Ну ставио тко да н'је се?
Звир, сред јама кâ прибива,
запањена и страшива
још се с јамам истијем тресе.
Ах, видјен'је свијем... | [
"Прозерпина"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B7%D0%B5%D1%80%D0%BF%D0%B8%D0%BD%D0%B0/%D0%A7%D0%98%D0%8A%D0%95%D0%9D%D0%88%D0%95_%D0%94%D0%A0%D0%A3%D0%93%D0%9E | 3,306 | 1 |
27643 | Божић. X Крај румена плама, око вреле жари | Божић
:::::::X.
Крај румена плама, око вреле жари,
На клупице ниске поседали стари,
Из лулица дим се у колуте кружи:
Невеста их лепа румеником служи.
Дим не коље очи, ватрица их греје,
Тихо и лагано збори се и смеје,
А мисли и речи далеко им оду
Међ’ јунаке, што се бише за слободу.
Па у плахим грудма нови живот крену,
... | [
"Поезија Милорада Поповића Шапчанина",
"Милорад Поповић Шапчанин"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%91%D0%BE%D0%B6%D0%B8%D1%9B._X_%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%98_%D1%80%D1%83%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B0_%D0%BF%D0%BB%D0%B0%D0%BC%D0%B0%2C_%D0%BE%D0%BA%D0%BE_%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BB%D0%B5_%D0%B6%D0%B0%D1%80%D0%B8 | 117 | 0.991 |
27646 | Ода, разбојницима јавне речи | ОДА
'РАЗБОЈНИЦИМА ЈАВНЕ РЕЧИ
Јесте ли људи, ви слике гадне,
Хавети гнусне ил' дуси зли?
Чије л’ отровно сисасте млеко?
Гадови црни, троглави пси!
Ви сте тумачи народних боли?
И вама народ рођени брат?
И ви му слогу желите утврдит’
Сејући раздор, грађански рат?
Зар ви стражари истине и правде,
Борци начела на друштва сп... | [
"Милорад Поповић Шапчанин",
"Поезија Милорада Поповића Шапчанина"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%9E%D0%B4%D0%B0%2C_%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B1%D0%BE%D1%98%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B8%D0%BC%D0%B0_%D1%98%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B5_%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B8 | 108 | 1 |
27645 | Божић. XII И све село леже да у миру сања | Божић
:::::::XII.
И све село леже да у миру сања,
Само двоје сирих клети удес гања;
Крај огњишта ниска згурили се, ћуте,
А очи им плаве хладне сузе муте.
Без оца, без мајке осамљени стоје,
Нити чују вихар, нит’ се ноћи боје;
Жив осмех и речца клони их се, бежи,
А верно огарче код ногу им лежи.
По живом угљевљу бео пухо... | [
"Милорад Поповић Шапчанин",
"Поезија Милорада Поповића Шапчанина"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%91%D0%BE%D0%B6%D0%B8%D1%9B._XII_%D0%98_%D1%81%D0%B2%D0%B5_%D1%81%D0%B5%D0%BB%D0%BE_%D0%BB%D0%B5%D0%B6%D0%B5_%D0%B4%D0%B0_%D1%83_%D0%BC%D0%B8%D1%80%D1%83_%D1%81%D0%B0%D1%9A%D0%B0 | 124 | 0.992 |
27644 | Божић. XI Рекао б' се нужда у неповрат скрила | Божић
:::::::XI.
Рекао б’ се нужда у неповрат скрила,
Да не мути радост од селанца мила,
У свакога груди угрејане, пуне —
И најдубљи бол је подривен, и труне.
Са осмехом топлим спустили се близу
Весели тренуци у шареном низу,
Ручицама белим свакоме су дали
Замедљаних сласти из кондира мали.
И сваки је пио колико је хте... | [
"Милорад Поповић Шапчанин",
"Поезија Милорада Поповића Шапчанина"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%91%D0%BE%D0%B6%D0%B8%D1%9B._XI_%D0%A0%D0%B5%D0%BA%D0%B0%D0%BE_%D0%B1%27_%D1%81%D0%B5_%D0%BD%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B0_%D1%83_%D0%BD%D0%B5%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%82_%D1%81%D0%BA%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%B0 | 120 | 0.991 |
27647 | Украденим песмама | УКРАДЕНИМ ПЕСМАМА
Где ли вам је гробак,
Драге песме моје? —
Ваш убица мучки,
Кажите ми, ко је?
Вас, недужна чеда,
Покрила је тама;
Ја вас заман тражим
Са мојим сузама.
С вама ми узеше,
Хај, те руке холе:
Надање и чежњу,
Радости и боле.
Тај безбожник мора
Да је демон био,
Који свога века
Није сузу лио,
Ни љубио.
0.1 Нап... | [
"Милорад Поповић Шапчанин",
"Поезија Милорада Поповића Шапчанина"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%BC_%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BC%D0%B0%D0%BC%D0%B0 | 75 | 1 |
27619 | Прозерпина/ЧИЊЕНЈЕ ТРЕЋЕ | 1 ЧИЊЕНЈЕ ТРЕЋЕ
1.1 СКАЗАЊЕ ПРВО
СКУП ФУРИЈА, МЕЏЕРА, РАДАМАНТ И ПЛУТОН
СКУП ФУРИЈА:
О могуће наше тмине 1080
вјечнијем огњем нарешене,
о пакљене
славне стране над све ине,
у ких прибива
од земље крепос сва, 1085
прид којијем све се
снебива и тресе.
ПЛУТОН:
Почни радос, плач доврши,
огањ свијети, а не пржи.
Пристан'те ... | [
"Прозерпина"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B7%D0%B5%D1%80%D0%BF%D0%B8%D0%BD%D0%B0/%D0%A7%D0%98%D0%8A%D0%95%D0%9D%D0%88%D0%95_%D0%A2%D0%A0%D0%95%D0%8B%D0%95 | 3,377 | 1 |
27648 | На измаку зиме | НА ИЗМАКУ ЗИМЕ
Гле, небо је ведро к’о детиња душа
Над самовним вртом, над гранама голим,
Још су птице мале далеко, далеко,
Само ја ту стојим па се тихо молим.
Пролеће се прашта са последњи снови,
На дах поветарца травица се буди,
Први топли дани измамиће цвеће,
А да ли и наду у очајне груди?
Силна љубав кипи у прсима н... | [
"Поезија Милорада Поповића Шапчанина",
"Милорад Поповић Шапчанин"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%9D%D0%B0_%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B0%D0%BA%D1%83_%D0%B7%D0%B8%D0%BC%D0%B5 | 121 | 1 |
27651 | Јесење песме. I Ман'те ме се! | ЈЕСЕЊЕ ПЕСМЕ
I
Ман’те ме се!
Прегазио многи наук,
Пребацио многа чуда,
Прости веле: човек мудар!
Завидљивци: права луда!
Говорили како драго,
До суда ми није стало:
Имао сам дана срећних
И славице нешто мало.
Таште наде биле, прошле!
Мудрост моја неће цене:
Богом просто сваком брату
Да је малим прстом крене!
Ето вама с... | [
"Милорад Поповић Шапчанин",
"Поезија Милорада Поповића Шапчанина"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%88%D0%B5%D1%81%D0%B5%D1%9A%D0%B5_%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BC%D0%B5._I_%D0%9C%D0%B0%D0%BD%27%D1%82%D0%B5_%D0%BC%D0%B5_%D1%81%D0%B5%21 | 103 | 0.99 |
27652 | Јесење песме. II Срећа | ЈЕСЕЊЕ ПЕСМЕ
II
Срећа
Има људи које слава носи,
Небеса им сваки терет скину;
Тешко им је било родити се,
А за друго — богови се брину.
Други могу на полове света,
Невоља се свуд’ за њима врзе,
Не можеш му ухватити смисла:
Да л’ их људи, ил’ богови мрзе?
Њихни мачи с обе стране секу;
Заман оштриш, твоји вазда тупи:
Док,... | [
"Милорад Поповић Шапчанин",
"Поезија Милорада Поповића Шапчанина"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%88%D0%B5%D1%81%D0%B5%D1%9A%D0%B5_%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BC%D0%B5._II_%D0%A1%D1%80%D0%B5%D1%9B%D0%B0 | 102 | 0.99 |
27650 | Из нишког храма | ИЗ НИШКОГ ХРАМА
Господ је светлости расуо таму —
Данас сам, друже, стајао у храму,
На ком је варвар освету снив’о,
На ком је сужанства печат почив’о
Презрена, тужна, без песме гласа
Гледаше к небу, чекаше спаса.
Данас се храмом небеса мире —
Србин му данас скин’о' синџире;
Дајућ’ му слободе и освете даре
Утр’о сузу Срб... | [
"Милорад Поповић Шапчанин",
"Поезија Милорада Поповића Шапчанина"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%98%D0%B7_%D0%BD%D0%B8%D1%88%D0%BA%D0%BE%D0%B3_%D1%85%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%B0 | 149 | 1 |
27649 | На бадње вече | НА БАДЊЕ ВЕЧЕ
На гробљу снези прострти широм,
А гроб твој застрт свечаним миром,
Заходна светлост престала сјати —
Ти тихо спаваш, о мила мати!
Бриге и боли покрити гробом,
Радост и жалост све лежи с тобом;
Овде се свише сви твоји пути
Свечаним миром пеп’о ти ћути.
Спавај ми, мајко, спавај ми ти’о!
И твој је живот трно... | [
"Поезија Милорада Поповића Шапчанина",
"Милорад Поповић Шапчанин"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%9D%D0%B0_%D0%B1%D0%B0%D0%B4%D1%9A%D0%B5_%D0%B2%D0%B5%D1%87%D0%B5 | 202 | 1 |
27653 | Јесење песме. III Слутња | ЈЕСЕЊЕ ПЕСМЕ
III
Слутња
Планине модре мире —
Ох, какав диван чар!
Кудгод ми око летне
Сунчани трепти жар
Кроз родне њиве ходим,
У пољу песма, рад —
Како их негда гледах
Кад бејах вес’о, млад.
Све је још тако дивно,
Свуд онај исти рај —
Из моје душе само
Незнан се лије вај.
Што ћуте брда тако?
Што л’ бледи житни клас?
Н... | [
"Милорад Поповић Шапчанин",
"Поезија Милорада Поповића Шапчанина"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%88%D0%B5%D1%81%D0%B5%D1%9A%D0%B5_%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BC%D0%B5._III_%D0%A1%D0%BB%D1%83%D1%82%D1%9A%D0%B0 | 97 | 0.989 |
27453 | Меморандум САНУ | Застој у развоју друштва, економске тешкоће, нарасле друштвене напетости и отворени међународни сукоби, изазивају дубоку забринутост у нашој земљи. Тешка криза је захватила не само политички и привредни систем већ и целокупни јавни поредак земље. Свакодневне су појаве: нерад и неодговорност на послу, корупција и непоти... | [
"Меморандуми",
"Српска академија наука и уметности"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%9C%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%83%D0%BC_%D0%A1%D0%90%D0%9D%D0%A3 | 17,975 | 1 |
27558 | Сан летње ноћи | 1 ЛИЦА:
ТЕЗЕЈ, војвода атински
ХИПОЛИТА, краљица Амазонки, вереница Тезејева
ЕГЕЈ, Хермијин отац
ХЕРМИЈА, Егејева кћи, заљубљена у Лисандра
ЛИСАНДЕР, Хермијин драган
ДЕМЕТАР, Хермијин просилац
ХЕЛЕНА, заљубљена у Деметра
ФИЛОСТРАТ, Тезејев приредивач забава
ОБЕРОН, краљ вила и вилењака
ТИТАНИЈА, краљица вила и вилењака... | [
"Виљем Шекспир"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%A1%D0%B0%D0%BD_%D0%BB%D0%B5%D1%82%D1%9A%D0%B5_%D0%BD%D0%BE%D1%9B%D0%B8 | 17,065 | 1 |
27663 | Школски надзорник/насловна | Коста Трифковић
ШКОЛСКИ НАДЗОРНИК
ШАЉИВА ИГРА С ПЕВАЊЕМ У ЈЕДНОМЕ ЧИНУ
ОСОБЕ:
ПОПОВИЋ, школски надзорник
ПЕТРОВИЋ, сеоски учитељ
КАТА, жена му
САВЕТА, кћи им
СТАНКО, свршени приправник
ПИСАРЕВИЋ, натарошев писар
Збива се у селу.
Приказано првн пут у Вршцу 2 августа 1871 године. | [
"Школски надзорник"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%A8%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D0%B7%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BA/%D0%BD%D0%B0%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0 | 43 | 1 |
27665 | Школски надзорник/21 | ПЕТРОВИЋЕВА СОБА
ПРВА ПОЈАВА
ПЕТРОВИЋ и КАТА
(''ПЕТРОВИЋ седи, пуши на лулу и чита преко наочара новине. КАТА седи у углу и плете чарапе.'')
ПЕТРОВИЋ (по неком времену): Жено, знаш ли шта је ново?
КАТА: А од куд ја да знам?
ПЕТРОВИЋ: У Новоме Саду сазивају опет нову скупштину!
КАТА: Какву то?
ПЕТРОВИЂ: Боже мој, какву ... | [
"Школски надзорник"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%A8%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D0%B7%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BA/21 | 786 | 1 |
27560 | Хелена | <b>Helena</b>- Ἑλένη -
Napisao: Еурипид
Preveo:
LICA:* DIOSKURI, KASTOR i POLUKS, braća Helenina.
* HELENA, kći Tindarova.
* MENELAJ, muž njezin, brat Agamemnonov.
* TEOKLIMEN, sin Protejev, kralj egipatski.
* TEONOJA, sestra njegova.
* TEUKAR, sin Telamonov, s otoka Salamine.
* GLASNIK.
* STARICA.
* ZBOR, zarobljene ž... | [
"Еурипид"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%A5%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B0 | 11,933 | 0 |
27606 | Електра (Софокле) | <b>Електра</b>- -
Написао: Софокле
Превео: Коломан Рац
ЛИЦА:* ЕДИП, краљ тебански
* ГЛАСНИК, коринтски
* ГЛАСНИК, други
* ЈОКАСТА, жена Едипова, а сестра Креонтова
* СЛУГА Лајев
* СВЕЋЕНИК тебански
* ТИРЕСИЈА, врач тебански
* ЗБОР старјешина тебанских
* ПРАТЊА краљева и краљичина
САДРЖАЈ:
Чин први
Чин други
Чин трећи
Ч... | [
"Софокле"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%95%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82%D1%80%D0%B0_%28%D0%A1%D0%BE%D1%84%D0%BE%D0%BA%D0%BB%D0%B5%29 | 11,073 | 1 |
27604 | Електра (Еурипид) | <b>Електра</b>- Ἠλέκτρα -
Napisao: Еурипид
Превео: Коломан Рац
ЛИЦА:* ДИОСКУРИ, КАСТОР и ПОЛУКС
* КЛТИЕМНЕСТРА. краљица, жена Агамемнонова, мати Електрина.
* ЕЛЕКТРА, кћи Агамемнонова
* ОРЕСТО, син Агамемнонов
* СЕЉАК, Микењанин
* СТАРАЦ
* ГЛАСНИК
* ЗБОР, Аргивљанке
САДРЖАЈ:
Чин први
Чин други
Чин трећи
Чин четврти
Чин... | [
"Еурипид"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%95%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82%D1%80%D0%B0_%28%D0%95%D1%83%D1%80%D0%B8%D0%BF%D0%B8%D0%B4%29 | 9,464 | 1 |
27567 | Краљ Џон | 1 ЛИЦА:
КРАЉ ЏОН
ПРИНЦ ХЕНРИ, краљев син
АРТУР, војвода од Бретање, краљев синовац
ГРОФ ОД ПЕМБРУКА
ГРОФ ОД ЕСЕКСА, врховни судија Енглеске
ГРОФ ОД СОЛЗБЕРИЈА
ЛОРД БИГОТ
ХУБЕРТ ДЕ БУРГ
РОБЕРТ ФОКАНБРИЏ, син сер Роберта Фоканбриџа
ФИЛИП КОПИЛАН, његовполубрат
ЏЕМС ГАРНИ, слуга леди Фоканбриџ
ПИТЕР ИЗ ПОМФРИТА, пророк
ФИ... | [
"Виљем Шекспир"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%99_%D0%8F%D0%BE%D0%BD | 17,320 | 1 |
27585 | Тит Андроник | 1 ЛИЦА:
САТУРНИН, син преминулог цара који доцније постаје цар
БАСИЈАН, Сатуминов брат
ТИТ АНДРОНИК, римски патриције и војсковоñа против Гота
МАРКО АНДРОНИК, народни трибун и Титов брат
ЛУЦИЈЕ
КВИНТ
МАРТИЈЕ
МУТИЈЕ синови Тита Андроника
МЛАДИ ЛУЦИЈЕ, дечак, Луцијев син
ПУБЛИЈЕ, син Марка Андроника
СЕМПРОНИЈЕ
КАЈ
ВАЛЕНТ... | [
"Виљем Шекспир"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%A2%D0%B8%D1%82_%D0%90%D0%BD%D0%B4%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%BA | 16,553 | 1 |
27666 | Школски надзорник/22 | ДРУГА ПОЈАВА
САВЕТА и пређашњи
САВЕТА (утрчи у собу са цвећем у руци): Слатки мој отац ! (пољуби га у руку) Слатка мати! (пољуби је у руку)
КАТА: А где си ти, дете моје, цело после подне?
САВЕТА: Била сам у башти.
КАТА: Па шта си толико времена чинила?
САВЕТА: Од свачега по мало!... У башти има вас дан посла: привезала... | [
"Школски надзорник"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%A8%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D0%B7%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BA/22 | 768 | 1 |
27654 | Влашки статут | МИ ФЕРДИНАНД II, МИЛОШЋУ БОЖЈОМ ИЗАБРАНИ И УВЕК УЗВИШЕНИ ЦАР РИМЉАНА И КРАЉ НЕМАЧКЕ, МАЂАРСКЕ, ЧЕШКЕ, ДАЛМАЦИЈЕ, ХРВАТСКЕ, СЛАВОНИЈЕ, НАДВОЈВОДА АУСТРИЈЕ, ВОЈВОДА БУРГУНДИЈЕ, БРАБАНТА, ШТАЈЕРСКЕ, КОРУШКЕ, КРАЊСКЕ, МАРКГРОФ МОРАВСКЕ, ВОЈВОДА ЛУКСЕМБУРГА, ГОРЊЕ И ДОЊЕ ШЛЕСКЕ, ВИРТЕМБЕРГА, КНЕЗ ШВАПСКЕ, ГРОФ ХАБСБУРГА, ТИ... | [
"Статути"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%92%D0%BB%D0%B0%D1%88%D0%BA%D0%B8_%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%82 | 3,078 | 0.999 |
27564 | Јулије Цезар (драма) | 1 ЛИЦА:
ЈУЛИЈЕ ЦЕЗАР
ОКТАВИЈЕ ЦЕЗАР
МАРКО АНТОНИЈЕ тријумвири после смрти Јулија Цезара
М. ЕМИЛИЈЕ ЛЕПИД
ЦИЦЕРОН
ПУБЛИЈЕ сенатори
ПОПИЛИЈЕ ЛЕНА
МАРКО БРУТ
КАСИЈЕ
КАСКА
ТРЕБОНИЈЕ завереници против Јулија Цезара
ЛИГАРИЈЕ
ДЕЦИЈЕ БРУТ
МЕТЕЛ ЦИМБЕР
ЦИНА
ФЛАВИЈЕ и МАРУЛ, трибуни
АРТЕМИДОР, софист из Книда
ЦИНА, песник
ДРУГИ ... | [
"Виљем Шекспир"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%88%D1%83%D0%BB%D0%B8%D1%98%D0%B5_%D0%A6%D0%B5%D0%B7%D0%B0%D1%80_%28%D0%B4%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%B0%29 | 18,083 | 1 |
27556 | Богојављенска ноћ | 1 ЛИЦА
ОРСИНО, војвода илирски
СЕБАСТИЈАН, Виолин брат
АНТОНИО, поморски капетан,
пријатељ Себастијанов
ЈЕДАН ПОМОРСКИ КАПЕТАН,
пријатељ Виолин
ВАЛЕНТИН,
КУРИО — племићи,
у свити војводиној
ВИТЕЗ ТОБИ ШТУЦАЛО,
Оливијин ујак
ВИТЕЗ ЕНДРЈУ ЈЕЗОЛИКИ
МАЛВОЛИО, настојник у Оливије
ФАБИЈАН,
ФЕСТ,
ЛУДАЛО — слуге Оливијине
ОЛИВ... | [
"Виљем Шекспир"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%91%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D1%98%D0%B0%D0%B2%D1%99%D0%B5%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B0_%D0%BD%D0%BE%D1%9B | 22,169 | 1 |
27656 | Zakon o upotrebi grba, zastave i himne Socijalističke Federativne Republike Jugoslavije i o upotrebi lika i imena predsednika Republike Josipa Broza Tita | (»Službeni list SFRJ« br. 21/77, objavljen 22. aprila 1977.)
1 I. OSNOVNE ODREDBE
Ovim zakonom uređuju se: upotreba grba, zastave i himne Socijalističke Federativne Republike Jugoslavije i upotreba lika i imena predsednika Republike Josipa Broza Tita (u daljem tekstu Predsednik Republike).
Grbom, zastavom i himnom Soci... | [] | https://sr.wikisource.org/wiki/Zakon_o_upotrebi_grba%2C_zastave_i_himne_Socijalisti%C4%8Dke_Federativne_Republike_Jugoslavije_i_o_upotrebi_lika_i_imena_predsednika_Republike_Josipa_Broza_Tita | 3,163 | 0 |
27559 | Млетачки трговац | 1 ЛИЦА:
ДУЖД ОД МЛЕТАКА
КНЕЗ ОД МАРОКА,
КНЕЗ ОД АРАГОНА — просиоци Порцијини ‐
АНТОНИО, млетачки трговац
БАСАНИО, његов пријатељ
ГРАЦИЈАНО,
САЛАНИО,
САЛАРИНО — пријатељи
Антонијеви и Басанијеви
ЛОРЕНЦО, заљубљен у Џесику
ШАЈЛОК, богат Јеврејин
ТУБАЛ, Јеврејин, његов пријатељ
ЛОНСЕЛОТ ГОБО, лудало,
слуга Сајлоков
СТАРИ ... | [
"Виљем Шекспир"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%9C%D0%BB%D0%B5%D1%82%D0%B0%D1%87%D0%BA%D0%B8_%D1%82%D1%80%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%86 | 20,005 | 1 |
27596 | Макбет | 0.1 ЛИЦА:
ДАНКАН, шкотски краљ
МАЛКОМ
ДОНАЛБЕЈН његови синови
МАКБЕТ
БАНКО врховни заповедници у краљевој армији
МАКДАФ
ЛЕНОКС
РОС
МЕНТИТ племићи шкотски
ЕНГАС
КЕЈТНЕС
ФЛИНС, Банков син
СЈУАРД, ерл од Нортамберланда, врховни заповедмк енглеских трупа
МЛАДИ СЈУАРД, његов син
СЕЈТОН, Макбетов официр‐ађутант
ДЕЧАК, син Ма... | [
"Виљем Шекспир",
"Преводи"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D0%BA%D0%B1%D0%B5%D1%82 | 18,101 | 1 |
27667 | Школски надзорник/23 | ТРЕЋА ПОЈАВА
СТАНКО и ПРЕЂАШЊИ
СТАНКО (улазећи): Добар дан! (пружи руку Савети)
САВЕТА: Што си тако снужден?!
КАТА: Да ниси болестан?
СТАНКО (маше главом): Нисам.
ПЕТРОВИЋ, САВЕТА и КАТА: Па, да шта ти је?
СТАНКО: Ништа, изгубио сам опет једну малу наду.
ПЕТРОВИЋ: А какву то?
СТАНКО: Данас је дошао натарошу неки господ... | [
"Школски надзорник"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%A8%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D0%B7%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BA/23 | 527 | 1 |
27568 | Како вам драго | 1 ЛИЦА:
ВОЈВОДА, који живи у изгнанству
ФРЕДЕРИК, његов брат који је узурпирао његове земље
АМИЈЕН, лорд у пратњи изгнаног војводе
ЖАК, лорд у пратњи изгнаног војводе
ЛЕ БО, дворанин у служби Фредериковој
ЧАРЛС, Фредериков рвач
ОЛИВЕР, син Сер Роланда де Бојса
ЖАК, син Сер Роланда де Бојса
ОРЛАНДО, син Сер Роланда де Б... | [
"Виљем Шекспир"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D0%BA%D0%BE_%D0%B2%D0%B0%D0%BC_%D0%B4%D1%80%D0%B0%D0%B3%D0%BE | 20,152 | 0.999 |
27557 | Хенри V | 1 ЛИЦА:
КРАЉ ХЕНРИ ПЕТИ
ВОЈВОДА ОД ГЛОСТЕРА,
ВОЈВОДА ОД БЕДФОРДА ‐
— краљева браћа
ВОЈВОДА ОД ЕКСЕТЕРА,
краљев стриц
ВОЈВОДА ОД ЈОРКА,
краљев рођак
ГРОФ ОД СОЛЗБЕРИЈА
ГРОФ ОД ВЕСТМОРЛАНДА
ГРОФ ОД ВОРВИКА
АРХИЕПИСКОП
КЕНТЕРБЕРИЈСКИ
ЕПИСКОП ЕЛСКИ
ГРОФ ОД КЕМБРИЏА
ЛОРД СКРУП
СЕР ТОМАС ГРЕЈ
СЕР ТОМАС ЕРПИНГАМ,
ГАВЕР, ФЛУЕЛ... | [
"Виљем Шекспир"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%A5%D0%B5%D0%BD%D1%80%D0%B8_V | 25,156 | 1 |
27597 | Хенри VIII | 1 ЛИЦА:
КРАЉ ХЕНРИ ОСМИ
КАРДИНАЛ ВУЛСИ
КАРДИНАЛ КАМПЕЈУС
КАПУЦИЈЕ, амбасадор цара
Карла Петог
КРАНМЕР, архиепископ
кантерберијски
ВОЈВОДА ОД НОРФОКА
ВОЈВОДА ОД БАКИНГАМА
ВОЈВОДА ОД САФОКА
ЕРЛ ОД САРИЈА
ЛОРД КОМОРНИК
ЛОРД КАНЦЕЛАР
ГАРДИНЕР, епископ винчестерски
ЕПИСКОП ЛИНКОЛНСКИ
ЛОРД АБЕРГЕНИ
ЛОРД САНДС
СЕР ХЕНРИ ГИЛДФ... | [
"Виљем Шекспир"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%A5%D0%B5%D0%BD%D1%80%D0%B8_VIII | 23,731 | 1 |
27563 | Краљ Лир (драма) | 1 ЛИЦА:
Лир, краљ Британије
Француски краљ
Војвода од Бургундије
Војвода од Конвела
Војвода од Олбенија
Гроф од Кента
Гроф од Глостера
Едгар, Глостеров син
Едмунд, Глостеров ванбрачни син
Каран, дворанин
Освалд, Гонерилин двороуправитељ
Старац, Глостеров закупац
Лекар
Будала
Официр у Едмундовој служби
Племић у Корделиј... | [
"Виљем Шекспир"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%99_%D0%9B%D0%B8%D1%80_%28%D0%B4%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%B0%29 | 25,856 | 1 |
27599 | Бура | 1 ЛИЦА:
АЛОНЗО, краљ Напуља
СЕБАСТИЈАН, његов брат
ПРОСПЕРО, законити војвода милански
АНТОНИО, његов брат, милански војвода-узурпатор
ФЕРДИНАНД, син напуљског краља
ГОНЦАЛО, поштен стари саветник
КАЛИБАН, дииАјак т наказан роб
ТРИНКУЛО, лакрдијаш
СТЕФАНО, пијани подрумар
КАПЕТАН БРОДА
ВОЂА ПАЛУБЕ
МОРНАРИ
М3РАНДА, Прос... | [
"Виљем Шекспир"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%91%D1%83%D1%80%D0%B0 | 10,861 | 1 |
27565 | Два витеза из Вероне | 1 ЛИЦА:
ВОЈВОДА ОД МИЛАНА, Силвијин отац
ВАЛЕНТ и ПРОТЕЈ, два витеза из Вероне
АНТОНИО, Протејев отац
ТУРИО, Валениинов будаласти супарник
ЕГЛАМОР, Силвијин помоћнлк у њеном бекству
СПИД, Валенттнов слуга
ЛАНС, Протејев слуга
ПАНТИНО, Антонијев слуга
КРЧМАР
РАЗБОЈНИЦИ
ЈУЛИЈА, племићка из Вероне
СИЛВИЈА, војводина кћи
Л... | [
"Виљем Шекспир"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%94%D0%B2%D0%B0_%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%B7%D0%B0_%D0%B8%D0%B7_%D0%92%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%B5 | 11,390 | 1 |
27668 | Школски надзорник/24 | ЧЕТВРТА ПОЈАВА
ПИСАРЕВИЋ и пређашњи
ПИСАРЕВИЋ (муца): До-до-до-добар да-да-дан!
ПЕТРОВИЋ: О, слуга понизан, господине Писаревићу! Које добро?
ПИСАРЕВИЋ: По-по-по-посло ме го-го-го-госпо-дин натарош... да-да-да вам јавим да-да-да... се брзо спремите...
ПЕТРОВИЋ: А зашто да се спремим?
ПИСАРЕВИЋ: Обу-бу-бучете но-но-ве х... | [
"Школски надзорник"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%A8%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D0%B7%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BA/24 | 200 | 1 |
27598 | Хамлет | 1 ЛИЦА:
КЛАУДИЈЕ, дански краљ
ГЕРТРУДА, краљица данска, мати Хамлетова
ХАМЛЕТ, син прећашњег, а синовац данашњег краља
ПОЛОНИЈЕ, велики доглавник
ЛАЕРТ, Полонијев син
ОФЕЛИЈА, Полонијева кћи
ХОРАЦИО, Хамлетов пријатељ
ВОЛТИМАНД
КОРНЕЛИЈЕ
РОЗЕНКРАНЦ
ГИЛДЕНСТЕРН дворани
ОЗРИК, дворанин
ДРУГИ дворанин
СВЕШТЕНИК
МАРЦЕЛО
БЕ... | [
"Виљем Шекспир"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%A5%D0%B0%D0%BC%D0%BB%D0%B5%D1%82 | 28,451 | 1 |
27586 | Отело (драма) | 1 ЛИЦА:
МЛЕТАЧКИ ДУЖД
БРАБАНЦИО, сенатор
ДРУГИ СЕНАТОРИ
ГРАЦИЈАНО, Брабанцијев брат
ЛОДОВИКО, Брабанцијев рођак
ОТЕЛО, црначки племић у служби Млетачке државе
КАСИО, његов поручник
ЈАГО, његов заставник
РОДЕРИГО, млетачки племић
МОНТАНО, Отелов претходник као гувернер Кипра
БУДАЛА, Отелов слуга
ДЕЗДЕМОНА, Брабанцијева ... | [
"Виљем Шекспир"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%9E%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%BE_%28%D0%B4%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%B0%29 | 28,692 | 1 |
27555 | Антоније и Клеопатра | 1 ЛИЦА:
МАРКО АНТОНИЈЕ
ОКТАВИЈЕ ЦЕЗАР
М. ЕМИЛИЈЕ ЛЕПИД
СЕКСТ ПОМПЕЈ
ДОМИЦИЈЕ ЕНОБАРБ, Антонијев пријатељ
ВЕНТИДИЈЕ, Антонијев пријатељ
ЕРОС, Антонијев пријатељ
СКАР, Антонијев пријатељ
ДЕРЦЕТАС, Антонијев пријатељ
ДЕМЕТРИЈЕ, Антонијев пријатељ
ФИЛОН, Антонијев пријатељ
МЕЦЕНА, Цезаров пријатељ
АГРИПА, Цезаров пријатељ
... | [
"Виљем Шекспир"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%90%D0%BD%D1%82%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D1%98%D0%B5_%D0%B8_%D0%9A%D0%BB%D0%B5%D0%BE%D0%BF%D0%B0%D1%82%D1%80%D0%B0 | 32,843 | 1 |
27600 | Много вике ни око чега | 1 ЛИЦА:
ДОН ПЕДРО, кнез арагонски
ДОН ХУАН, његов незаконити брат
КЛАУДИО, млади племлћ из Фиренце
БЕНЕДЕТО, млади племић из Падове
ЛЕОНАТО, гувернер Месине
АНТОНИО, његов брат
БАЛТАЗАР, певач у служби Дон Педра
БОРАЧО и КОНРАД пратиоци Дон Хуанови
ГЛАСНИК
ФРАНЦИСКУС, монах
ДРЕЊИНА, наредник
ШТАПИНА, кмет
ПРВИ СТРАЖАР
... | [
"Преводи",
"Виљем Шекспир"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%9C%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%B2%D0%B8%D0%BA%D0%B5_%D0%BD%D0%B8_%D0%BE%D0%BA%D0%BE_%D1%87%D0%B5%D0%B3%D0%B0 | 15,028 | 0.978 |
27669 | Школски надзорник/25 | ПЕТА ПОЈАВА
Пређашњи без ПИСАРЕВИЋА
ПЕТРОВИЋ (који је међутим дошао к себи): Школски надзорник!... Тако изненада!... Нисам се ни приправио... Треба да држим говор, а нисам га саставио!... П' онда сам и децу распустио... Време је жетви... Како да га дочекам?... Не знам ни где ми је глава!... Сав сам се ознојио... Али же... | [
"Школски надзорник"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%A8%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D0%B7%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BA/25 | 460 | 1 |
27670 | Школски надзорник/26 | ШЕСТА ПОЈАВА
ПИСАРЕВИЋ и пређашњи
ПИСАРЕВИЋ (с врата): А-а-а-ајдете! Че-че-чекају!...
ПЕТРОВИЋ: Чекају већ?!... А ја још не знам свога говора.... Шта ће рећи надзорник?!... Еј, наопако; еј, наопако!...
ПИСАРЕВИЋ: Па-па-па се још и не звони!...
ПЕТРОВИЋ: Не звони?... Жено, звони на сва ужета! Ти, Савета, овде остани! Ха... | [
"Школски надзорник"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%A8%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D0%B7%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BA/26 | 68 | 1 |
27671 | Школски надзорник/27 | СЕДМА ПОЈАВА
САВЕТА
Боже мој, како сам у страху! Бог зна какав је човек тај нови надзорник!... П’ онда, ако отац заборави све казати, или ако добро не ускаже ?!... П’онда је тек питање, хоће ли надзорник хтети?!... Сва стрепим! Чини ми се да од данашњег дана зависи судба моја. (оде на страну) Одоше! Једва се још виде!.... | [
"Школски надзорник"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%A8%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D0%B7%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BA/27 | 146 | 1 |
27673 | Школски надзорник/29 | ДЕВЕТА ПОЈАВА
ПЕТРОВИЋ, СТАНКО и КАТА
(улазе с друге стране)
ПЕТРОВИЋ (сав уморен и задуван држи говор у руци и седне на столицу): Нема га!... Нигде га нема! Кажу да је већ прошао, а ја га нисам дочекао!... Тешко мени! Изгубићу службу... пропао сам!
СТАНКО: Можда је код натароша одсео па ће тек сада доћи.
ПЕТРОВИЋ: Доћ... | [
"Школски надзорник"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%A8%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D0%B7%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BA/29 | 135 | 1 |
27672 | Школски надзорник/28 | ОСМА ПОЈАВА
НАДЗОРНИК и САВЕТА
НАДЗОРНИК (који је међу тим ушао и прислушкивао — за себе): Какав леп глас и — лепа девојка!
САВЕТА (по други пут пева)
Ја не могу сретна бити,
Тебе драгог задобити!
НАДЗОРНИК (за себе): Разумем, заљубљени смо!
САВЕТА (устане нагло): Не могу више! (опази надзорника и тргне се) А.... неки ... | [
"Школски надзорник"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%A8%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D0%B7%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BA/28 | 1,024 | 1 |
27674 | Школски надзорник/30 | ДЕСЕТА ПОЈАВА
ПИСАРЕВИЋ и пређашњи
ПИСАРЕВИЋ: А-а-а-јао!... Ста-ста-стали сте ми на- на-на ногу.
ПЕТРОВИЋ: Где је?... Је ли тамо?...
СТАНКО: Да није већ отишао?...
КАТА: Можда сада долази?...
ПЕТРОВИЋ: Је ли љутит?...
СТАНКО: Како изгледа?...
КАТА: Можда неће ни доћи?
СВИ: Та говорите, говорите!...
ПИСАРЕВИЋ: Ко-ко-ко?... | [
"Школски надзорник"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%A8%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D0%B7%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BA/30 | 109 | 1 |
27675 | Школски надзорник/31 | ЈЕДАНАЕСТА ПОЈАВА
НАДЗОРНИК и САВЕТА
''(улазе испод руке на друга врата)''
НАДЗОРНИК (држи у руци рукопис и чита)
САВЕТА: Је-л’-те, да је лепо написано?
НАДЗОРНИК (чита даље) Хм!...
САВЕТА: Читајте само оно, како је у Америци био.... Јесте ли дошли дотле?
НАДЗОРНИК (чита даље — за себе): Врло добро... за децу као што т... | [
"Школски надзорник"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%A8%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D0%B7%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BA/31 | 153 | 1 |
27680 | Андрија Хумски/62 | ПОЈАВА ДВАДЕСЕТА
''Пређашњи. Владислав са војводама. Са друге стране Радан''
РАДАН:
Дубровачко их веће послало,
У име града да те поздраве,
Те посланици теби хитају.
ВЛАДИСЛАВ:
Нек причекају, кажи, војводо,
Са њима краљ ће, кажи, зборити.
Кад буде им’о воље, времена.
(''Радан оде''.) | [
"Андрија Хумски"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B4%D1%80%D0%B8%D1%98%D0%B0_%D0%A5%D1%83%D0%BC%D1%81%D0%BA%D0%B8/62 | 44 | 1 |
27676 | Школски надзорник/32 | ДВАНАЕСТА ПОЈАВА
ПЕТРОВИЋ, КАТА, СТАНКО, ПИСАРЕВИЋ и пређашњи
''(улазе нагло унутра)''
ПЕТРОВИЋ (Писаревићу): Је л’ то?
ПИСАРЕВИЋ: То-то-то је!
ПЕТРОВИЋ (јако се накашље и клања се; надзорник се тргне и гледа у њега): Високоблагородни господине!...
НАДЗОРНИК (Савети): Ко је то?
САВЕТА: Мој отац.
ПЕТРОВИЋ: Ваш долазак!.... | [
"Школски надзорник"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%A8%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D0%B7%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BA/32 | 456 | 1 |
27679 | Андрија Хумски/64 | ПОЈАВА ДВАДЕСЕТДРУГА
''ПРЕЂАШЊИ. Доносе АНДРИЈУ са завојима на грудима, и спуштају га, ослањајући се на бедем.''
РАДОСЛАВ (''клекне крај њега''):
Оче! Ох. оче!
АНДРИЈА:
Ко је? Ко је то?
РАДОСЛАВ:
Радослав, син ти!
АНДРИЈА:
Није никада!
С Вогданом шта је, сином јединим?
МИЛУТИН:
У ранама је, чека издисај.
АНДРИЈА:
Нек б... | [
"Андрија Хумски"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B4%D1%80%D0%B8%D1%98%D0%B0_%D0%A5%D1%83%D0%BC%D1%81%D0%BA%D0%B8/64 | 174 | 1 |
27683 | Андрија Хумски/59 | ПОЈАВА СЕДАМНАЕСТА
''ВЛАДИСЛАВ са војводама. — Усклици:“Живео!“''
ВЛАДИСЛАВ:
Јунаку сваком хвала нека је!
Нека је проста крвца ливена!
Пролеће ново сад је донело .
Оружју нашем нову победу.
Отвор'те врата граду гвоздена,
Да војска брже може улазит'.
(''Оде, а за њим сви, сем Растислава.'') | [
"Андрија Хумски"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B4%D1%80%D0%B8%D1%98%D0%B0_%D0%A5%D1%83%D0%BC%D1%81%D0%BA%D0%B8/59 | 44 | 1 |
27682 | Андрија Хумски/60 | ПОЈАВА ОСАМНАЕСТА
''РАСТИСЛАВ долази МИЛУТИН''
МИЛУТИН:
Војна нас ова доста је стала.
РАСТИСЛАВ:
Отпор је био храбар, челичан.
МИЛУТИН:
Јер Андрија га беше спремао.
Станислав паде, за њии Властољуб,
Радош је мртав, гледај онамо,
Прекрили поље тол’ки лешеви.
И Радослав је —
РАСТИСЛАВ:
Где је? Шта је с њнм?
МИЛУТИН:
Неср... | [
"Андрија Хумски"
] | https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B4%D1%80%D0%B8%D1%98%D0%B0_%D0%A5%D1%83%D0%BC%D1%81%D0%BA%D0%B8/60 | 216 | 1 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.