diff --git "a/europarl/test.jsonl" "b/europarl/test.jsonl" deleted file mode 100644--- "a/europarl/test.jsonl" +++ /dev/null @@ -1,16 +0,0 @@ -{"text": "Turno de preguntas (preguntas a la Comisi\u00f3n)\nPresidente\nDe conformidad con el orden del d\u00eda, se procede al turno de preguntas (B6-0484/2008). Se han presentado a la Comisi\u00f3n las siguientes preguntas.\nPrimera parte\n\nAsunto: Informaci\u00f3n de los ciudadanos sobre las medidas adoptadas por la UE para protegerles de la crisis financiera internacional\nEn el per\u00edodo parcial de sesiones del Parlamento Europeo del pasado mes de marzo, la Comisi\u00f3n Europea respondi\u00f3 a mi pregunta oralsobre las repercusiones negativas de la crisis crediticia internacional en el sector del comercio) diciendo que cabe esperar una disminuci\u00f3n del 0,5 % en el ritmo de crecimiento de la UE, un aumento de la inflaci\u00f3n y un d\u00e9ficit comercial de 185 000 milliones de euros para la UE de los 27 en relaci\u00f3n con el comercio exterior. La Comisi\u00f3n ha destacado que la mejor manera de hacer frente a esta crisis internacional es continuar con las reformas estructurales y las pol\u00edticas macroecon\u00f3micas, haciendo hincapi\u00e9 en que el proteccionismo no es la soluci\u00f3n. Ahora estamos viendo como se expande la crisis financiera y afecta tambi\u00e9n a los grandes colosos empresariales.\n\u00bfPodr\u00eda informar la Comisi\u00f3n de si los datos mencionados han cambiado desde entonces? \u00bfC\u00f3mo piensa informar a los ciudadanos europeos de las consecuencias de esta crisis y qu\u00e9 medidas concretas va a tomar para proteger a los ciudadanos europeos?\nMargot Wallstr\u00f6m\nVicepresidenta de la Comisi\u00f3n- La Comisi\u00f3n present\u00f3 el 3 de noviembre las previsiones hechas en oto\u00f1o, que indican que la perspectiva econ\u00f3mica es poco prometedora: se prev\u00e9 el statu quo del crecimiento econ\u00f3mico en 2009, aumentando un escaso 2 % en la Uni\u00f3n Europea.\nEn el a\u00f1o 2010, la mayor\u00eda de las econom\u00edas de la UE deber\u00edan experimentar una recuperaci\u00f3n gradual, con un crecimiento previsto del 1,1 % para toda la UE, en general. En consecuencia, se espera que el desempleo aumente en un 7,8 % en la UE en 2009, con un aumento superior previsto para 2009.\nSin embargo, se espera que el a\u00f1o que viene la inflaci\u00f3n vuelva a caer r\u00e1pidamente un 2,4 % y se frenar\u00e1 m\u00e1s en 2010.\nNo cabe duda de que los desaf\u00edos a los que nos enfrentamos son substanciales. Por lo tanto, la Comisi\u00f3n ahora est\u00e1 desarrollando una estrategia completa para gestionar la crisis financiera y limitar el estancamiento de la econom\u00eda. La base de esta estrategia de sienta por escrito en la comunicaci\u00f3n titulada \"De la crisis financiera a la recuperaci\u00f3n: Un marco europeo de acci\u00f3n\", que establece c\u00f3mo la UE deber\u00eda abordar las pr\u00f3ximas etapas de la crisis de forma coordinada y conjunta.\nLa acci\u00f3n debe estar orientada hacia tres objetivos: en primer lugar, hacia la creaci\u00f3n de una nueva arquitectura de mercado financiera a nivel de la UE, en segundo lugar, hacia el tratamiento del impacto en la esfera real de la econom\u00eda y, en tercer lugar, en la coordinaci\u00f3n de la respuesta global a la crisis financiera.\nEl 26 de noviembre, la Comisi\u00f3n propondr\u00e1 una versi\u00f3n m\u00e1s detallada de este plan de recuperaci\u00f3n de la UE, con motivo de la Estrategia de Lisboa para el crecimiento y el empleo. Nuestra intenci\u00f3n es unir una serie de iniciativas espec\u00edficas a corto plazo que ayudar\u00e1n a contrarrestar los efectos adversos en la econom\u00eda m\u00e1s amplia, mientras se adaptan las medidas de medio a corto plazo de la Estrategia de Lisboa para tener en cuenta la crisis.\nStavros Arnaoutakis\n(EL) Se\u00f1or Presidente, Comisaria, gracias por su respuesta. No obstante, lo que necesitamos decir hoy a los ciudadanos europeos es que estamos respondiendo a la crisis de liquidez y que se deber\u00eda inyectar dinero en la esfera real de la econom\u00eda. Los europeos tambi\u00e9n desean que esta crisis sea una oportunidad para Europa, para la Europa civil.\nMi pregunta es: \u00bfse inyectar\u00e1 dinero en inversi\u00f3n p\u00fablica y en obras p\u00fablicas durante los pr\u00f3ximos a\u00f1os?\nReinhard Rack\n(DE) Se\u00f1ora Vicepresidenta, cuando est\u00e1 disponible informaci\u00f3n m\u00e1s actualizada, es necesario tomar decisiones con rapidez. El problema es que, normalmente, a la Comisi\u00f3n, que adopta la forma de un organismo colegiado, le supone mucho tiempo poner las cosas en marcha. \u00bfHay normas especiales para situaciones como a la que nos estamos enfrentando actualmente? En otros casos, como organismo colegiado, a la Comisi\u00f3n le lleva mucho tiempo ofrecer un resultado.\nDanutBudreikait\n(LT) Se\u00f1or Presidente, se\u00f1ora Wallstr\u00f6m, como bien demuestra la experiencia, los Estados miembros est\u00e1n buscando un camino independiente de las consecuencias de la crisis financiera y de la recesi\u00f3n econ\u00f3mica.\n\u00bfQu\u00e9 opinan sobre las medidas para prevenir la crisis? \u00bfEl aumento de los impuestos, la ampliaci\u00f3n de la base imponible y el aumento del IVA ofrecen una salida efectiva de la crisis durante este per\u00edodo tan dif\u00edcil?\nMargot Wallstr\u00f6m\nVicepresidenta de la Comisi\u00f3n. - La cuesti\u00f3n m\u00e1s importante hasta ahora es: \u00bfcu\u00e1les van a ser los pasos siguientes que va a dar la Comisi\u00f3n la semana que viene para combatir realmente los efectos en la esfera real de la econom\u00eda?\nVamos a presentar un conjunto de medidas -en las que estamos trabajando actualmente- en las que identificamos los diferentes \u00e1mbitos de la pol\u00edtica donde pensamos que podemos mitigar el impacto sobre esfera real de la econom\u00eda a corto plazo, mientras nos adherimos a las prioridades existentes a medio plazo en materia de reforma de la Estrategia de Lisboa. Esperamos encontrar acciones que nos ayuden a reforzar la demanda global; por lo que respecta a la demanda, queremos reducir las presiones inflacionistas y mejorar el poder adquisitivo de las familias.\nTenemos que hacer m\u00e1s en el mercado laboral y, como dicen, anticipar las inversiones. Esperamos que esto tambi\u00e9n favorezca los asuntos y las acciones desarrolladas en lo relativo al conjunto de medidas establecidas en t\u00e9rminos de cambio clim\u00e1tico y de energ\u00eda, ya que, necesitaremos dinero para invertir. Esperamos que esto tambi\u00e9n ayude a avanzar en estos dif\u00edciles momentos. En los mercados laborales, por ejemplo, las pol\u00edticas de activaci\u00f3n pueden ser muy \u00fatiles.\nPara responder a la \u00faltima pregunta, quisiera decir que deseamos que todos los Estados miembros coordinen la acci\u00f3n. Creemos que lo peor ser\u00eda si todos siguieran diferentes direcciones haciendo lo que consideraran que es lo m\u00e1s oportuno para sus respectivos Estados. M\u00e1s que debatir, lo que queremos es que coordinen y colaboran tanto como sea posible, porque los efectos se dejar\u00e1n sentir en la econom\u00eda de toda Europa. Preferimos acciones coordinadas.\n\u00bfQu\u00e9 se puede decir el plazo de anticipaci\u00f3n y de todo el tiempo que se necesita para hacer los preparativos? Podr\u00edan sorprenderse. Como dije ayer en el debate sobre la crisis financiera, la Comisi\u00f3n, por primera vez, ha logrado poner propuestas sobre la mesa en 24 horas. Tenemos que responder ante esta crisis tan grave de forma que no tardemos demasiado tiempo en preparar las propuestas.\nTodos hemos sido formados o todos queremos ver en nuestros respectivos \u00e1mbitos de la pol\u00edtica c\u00f3mo podemos ayudar, c\u00f3mo podemos reducir todo el tiempo que se necesita para hacer los preparativos, c\u00f3mo podemos hacerlo con m\u00e1s rapidez, y hacerlo de forma coordinada y con deferencia. Estamos intentando poner las propuestas sobre el tapete tan r\u00e1pido como podemos y estamos aprovechando al m\u00e1ximo todas nuestras posibilidades. Ahora mismo, este es el punto de partida para la Comisi\u00f3n.\nAsunto: Diferencias entre Estados miembros en la tasa m\u00e1xima de alcohol en sangre autorizada a los conductores\nEn numerosos pa\u00edses de la Uni\u00f3n Europea, por ejemplo Reino Unido, Italia, Irlanda o Luxemburgo, la tasa m\u00e1xima de alcoholemia autorizada para la conducci\u00f3n de veh\u00edculos est\u00e1 fijada en 0,8 mg/l. Sin embargo, en Eslovaquia o Hungr\u00eda conducir con este nivel de alcohol en sangre constituye un delito grave, puesto que en estos pa\u00edses est\u00e1 prohibido conducir tras haber consumido alcohol, por m\u00ednima que haya sido la cantidad ingerida. En Polonia, la normativa sobre conducci\u00f3n de veh\u00edculos a motor, constituida por la Ley de 20 de junio de 1997 (C\u00f3digo de Circulaci\u00f3n) (Diario Oficial n\u00b0 108/2005, posici\u00f3n 908, con modificaciones posteriores), establece que la cantidad permitida de alcohol en sangre es de 0,2 mg/l, estando la conducci\u00f3n con una tasa superior a 0,5 mg/l. tipificado como delito que puede acarrear penas de privaci\u00f3n de libertad de hasta dos a\u00f1os.\n\u00bfPodr\u00eda indicar la Comisi\u00f3n si, en el contexto de la actual tendencia a la armonizaci\u00f3n de las normativas de circulaci\u00f3n en la Uni\u00f3n Europea, tiene previsto adoptar medidas para armonizar las tasas m\u00e1ximas de alcoholemia permitidas a los conductores en el territorio de la Uni\u00f3n?\nAntonio Tajani\nVicepresidente de la Comisi\u00f3n. - (IT) Se\u00f1or Presidente, Se\u00f1or\u00edas, de hecho, en 1988, la Comisi\u00f3n propuso una directiva sobre la tasa m\u00e1xima permitida de alcohol en sangre para los conductores, pero al no existir ning\u00fan acuerdo entre los Estados miembros y la Comisi\u00f3n, la Comisi\u00f3n tuvo que conformarse con adoptar, el 17 de enero de 2001, una recomendaci\u00f3n de que se impusiera una tasa m\u00e1xima de 0,5 mg/ml en todos los Estados miembros. Hoy en d\u00eda, solo hay tres Estados miembros, Irlanda, Malta y el Reino Unido, que tienen tasas m\u00e1ximas de alcohol en sangre superiores a este valor.\nLa recomendaci\u00f3n de la Comisi\u00f3n tambi\u00e9n prev\u00e9 una reducci\u00f3n de la tasa de alcohol en sangre de 0,2 mg/ml para determinadas categor\u00edas de conductores, incluidos los conductores noveles, que son los agentes de la primera cuesti\u00f3n que ha planteado mi estimado colega. De hecho, los conductores noveles son las principales v\u00edctimas de los peligros que se encuentran en las carreteras y, por tanto, es fundamental reducir los factores de riesgo tanto como sea posible en su caso, por ejemplo, permiti\u00e9ndoles una tasa de alcohol en sangre, como ya he dicho, que no supere los 0,2 mg/ml. Esta limitaci\u00f3n est\u00e1 relacionada con la medida conocida como \"tasa cero\" presentada para esta categor\u00eda de conductores en la comunicaci\u00f3n adoptada por la Comisi\u00f3n en octubre de 2006 y que supone una estrategia para ayudar a los Estados miembros a reducir los da\u00f1os provocados por el consumo de alcohol.\nSe\u00f1or\u00edas, habida cuenta de estos antecedentes, lamentablemente, la Comisi\u00f3n no considera que haya condiciones pol\u00edticas que permitan que los Estados miembros adopten una parte de la legislaci\u00f3n dise\u00f1ada para armonizar m\u00e1s el nivel de alcohol en sangre permitido en la UE. Dicho esto, la Comisi\u00f3n no pretende quedarse de brazos cruzados ante un hecho que sigue siendo la causa de la mayor\u00eda de las muertes que se observan en las carreteras de Europa.\nLa Comisi\u00f3n ha adoptado varias medidas a este respecto. Antes de todo, por lo que respecta a los controles de carretera, en la recomendaci\u00f3n del 6 de abril de 2004, la Comisi\u00f3n impuls\u00f3 a intensificar los controles aleatorios de niveles de alcohol en sangre mediante un dispositivo efectivo dise\u00f1ado para medir el alcohol en sangre a trav\u00e9s de un an\u00e1lisis del aire espirado, a fin de que se utilizara en aquellos lugares y en momentos en los que se observara, con regularidad, un consumo de alcohol excesivo.\nSe\u00f1or\u00edas, tambi\u00e9n tengo que destacar que, conducir bajo los efectos del alcoholes uno de los delitos regulados por la propuesta de una directiva que facilite el fortalecimiento transfronterizo en el campo de la seguridad vial, que la Comisi\u00f3n adopt\u00f3 en marzo de este mismo a\u00f1o, y una propuesta que hoy es objeto de debate en el Consejo y en el Parlamento.\nEn el \u00faltimo Consejo sobre el transporte, puede resaltar esto a los Ministros: frente a la p\u00e9rdida de vidas humanas, no podemos estancarnos con detalles legales sin importancia o debatir si se trata de un tema relacionado con el primer o tercer pilar, pues, lamentablemente, los debates legales sirven de poco a la hora de tratar y resolver problemas tan graves como los accidentes de tr\u00e1fico.\nQuisiera aprovechar la oportunidad de este debate parlamentario para resaltar que los cuatro delitos previstos en la directiva objeto de debate que son, adem\u00e1s de conducir borracho, la velocidad, no llevar puesto el cintur\u00f3n de seguridad y conducir despu\u00e9s de haber consumido estupefacientes son responsables de tres de cada cuatro accidentes de tr\u00e1fico. Esto significa que la Uni\u00f3n Europea puede y debe hacer mucho a este respecto y, por tanto, insto al Parlamento, una vez m\u00e1s, a que siga adelante en la direcci\u00f3n que lleva mediante la votaci\u00f3n en la Comisi\u00f3n de Transportes y Turismo.\nAdem\u00e1s, se\u00f1or Presidente, y ya casi estoy terminando, a fin de poder elaborar, en un futuro cercano, propuestas concretas en materia de conducci\u00f3n bajo la influencia de sustancias psicotr\u00f3picas, en octubre de 2006, la Comisi\u00f3n inici\u00f3 un proyecto de investigaci\u00f3n de cuatro a\u00f1os de duraci\u00f3n dise\u00f1ado para mejorar el conocimiento es este \u00e1mbito de forma que se puedan plantear soluciones. Se trata del proyecto DRUID (Conducci\u00f3n bajo los efectos de drogas, alcohol y medicamentos), un proyecto con el que todos est\u00e1n bastante familiarizados.\nPor \u00faltimo, ser\u00eda necesario destacar el apoyo financiero de la Comisi\u00f3n para las campa\u00f1as de sensibilizaci\u00f3n. Se trata, concretamente, de las campa\u00f1as dirigidas por los j\u00f3venes destinadas a los dem\u00e1s j\u00f3venes para que sean conscientes del peligro que supone consumir alcohol y drogas si van a conducir un coche. Un ejemplo es la campa\u00f1a llamada \"Bob\", que tuvo mucho \u00e9xito en Europa, y tambi\u00e9n deber\u00edamos recordar el compromiso de la Comisi\u00f3n, que llam\u00f3 a Kimi Raikkonen, campe\u00f3n de la F\u00f3rmula Uno en ese momento, para que viniera a Bruselas para ser testigo de la campa\u00f1a de la Uni\u00f3n Europea en material de seguridad vial, pero tambi\u00e9n cabe destacar el d\u00eda destinado a la seguridad vial en grandes ciudades que se celebr\u00f3 en Par\u00eds el 10 de octubre, y que es un signo m\u00e1s del gran compromiso de la Comisi\u00f3n Europea en t\u00e9rminos de seguridad vial. Este asunto se convirti\u00f3 en una de mis prioridades durante el debate de confianza que se celebr\u00f3 despu\u00e9s de que me designaran Comisario europeo en materia de transportes.\nSe\u00f1or\u00edas, lamentablemente, ya no se puede hacer m\u00e1s, pero espero haber sido exhaustivo a la hora de responder a su pregunta oral.\nBogus\u0142aw Sonik\n(PL) Se\u00f1or Presidente, Comisaria, quisiera darle las gracias por su respuesta y le insto a que d\u00e9 pasos m\u00e1s audaces. Tenemos que adoptar y actualizar una directiva que introduzca una prohibici\u00f3n total al hecho de conducir bajo los efectos del alcohol. No debemos rendirnos ante la presi\u00f3n de los fabricantes de alcohol y ante su influencia, y tampoco debemos tenerles miedo. Tenemos el derecho de proteger las carreteras, y deber\u00edamos empezar por los j\u00f3venes. Tenemos que ser exhaustivos a la hora de meternos de lleno con estos proyectos.\nJ\u00f6rg Leichtfried\n(DE) Se\u00f1or Vicepresidente, quisiera aprovechar esta oportunidad para plantear dos preguntas. En primer lugar, usted ha dicho que la trayectoria pol\u00edtica para un reglamento de este tipo no se ha aplicado totalmente. Lo que quisiera saber es, \u00bfd\u00f3nde est\u00e1 la resistencia principal? \u00bfRecae en cada uno de los Estados o en los grandes grupos de presi\u00f3n? \u00bfQu\u00e9 impide que la Comisi\u00f3n haga algo a este respecto?\nMi segunda pregunta est\u00e1 relacionada con el hecho de que cada vez hay m\u00e1s estudios que revelan que fumar en los coches es muy peligroso. Por una parte, es muy poco saludable y, por otra, aumentan la distracci\u00f3n y el cansancio. Mi pregunta es si la Comisi\u00f3n se est\u00e1 planteando hacer algo al respecto a nivel europeo.\nColm Burke\nMi pregunta est\u00e1 relacionada con Irlanda, donde muchos j\u00f3venes se han visto implicados en accidentes de tr\u00e1fico en los que eran los \u00fanicos ocupantes de los veh\u00edculos.\nMe gustar\u00eda saber si se ha realizado alg\u00fan estudio en Europa sobre este asunto y si ser\u00eda posible reforzar el programa sobre la educaci\u00f3n de los j\u00f3venes a la hora de conducir. Queda mucho trabajo por hacer, y pedir\u00eda que reforz\u00e1ramos el programa de formaci\u00f3n lo antes posible\nAntonio Tajani\nSe\u00f1or Presidente, Se\u00f1or\u00edas, gracias por las cuestiones que han planteado, pues de esta forma me permiten dejar m\u00e1s clara la posici\u00f3n de la Uni\u00f3n Europea en este asunto.\nSe\u00f1or Leichtfried, cuando ha hablado sobre los problemas pol\u00edticos que nos hemos encontrado, cabe destacar que los problemas pol\u00edticos est\u00e1n relacionados con los Estados miembros pero, lamentablemente, observamos que la propuesta de la Comisi\u00f3n no fue aceptada a pesar de sus grandes esfuerzos. A pesar del desacuerdo con los Estados miembros en lo relativo a la propuesta de Directiva, hemos insistido, y seguiremos haci\u00e9ndolo. Repito ahora lo que dije en la audiencia en la que la Comisi\u00f3n y el Parlamento me dieron su confianza: la seguridad vial seguir\u00e1 siendo una de mis prioridades.\nMi intenci\u00f3n es respaldar todos los programas y proyectos DRUID -esta es mi respuesta, Se\u00f1or\u00eda- en lo relativo al tema de facilitar informaci\u00f3n a los j\u00f3venes y en formarlos como corresponde. Esto deber\u00eda ser una prioridad. No se trata de herramientas que causan accidentes; evidentemente, es importante contar con herramientas en materia de seguridad. Es importante disponer de carreteras seguras y este Parlamento ha decidido, junto con la Comisi\u00f3n, tomar determinadas decisiones en lo referente a la infraestructura, pero el problema principal es formar a los que se sientan detr\u00e1s del volante o en el asiento de una motocicleta.\nTenemos el deber de empezar a educar a los j\u00f3venes y, por tanto, estoy totalmente de acuerdo con su postura y har\u00e9 todo lo que pueda para que los programas est\u00e9n siempre financiados por la Uni\u00f3n Europea y la Comisi\u00f3n para educar a los j\u00f3venes en los centros escolares. Se\u00f1or\u00edas, no es casualidad que yo eligiera al antiguo campe\u00f3n mundial de la F\u00f3rmula Uno para que fuera testigo de la Comisi\u00f3n, un campe\u00f3n joven.\nIntentaremos comunicarnos con los j\u00f3venes, mediante j\u00f3venes que no divulgan, como lo har\u00eda un cabeza de familia, pero que tienen la capacidad de explicarles cu\u00e1les son los verdaderos riesgos, porque todos los j\u00f3venes, de hecho, cuando salen de la discoteca, se sienten invulnerables. Lamentablemente, este no es el caso, y tenemos que trabajar con los centros escolares y con las familias para asegurarnos de que todos los j\u00f3venes conocer los riesgos que corren cada vez est\u00e1n al volante y, sobre todo, en caso de que consuman alcohol o drogas.\nPor lo que ata\u00f1e al hecho de fumar, pedir\u00e9 a los departamentos de la Comisi\u00f3n que realicen estudios para saber si, a prop\u00f3sito, existen o no mayores riesgos para los fumadores. No puedo responder esta pregunta porque, desde el punto de vista cient\u00edfico, no lo s\u00e9, pero pedir\u00e9 a los departamentos de la Comisi\u00f3n que investiguen al respecto.\nCreo que tambi\u00e9n he respondido a la pregunta del se\u00f1or Sonik confirmando mi compromiso, y creo que puedo comprometerme, en nombre de la Comisi\u00f3n -la Vicepresidenta Wallstr\u00f6m tambi\u00e9n es responsable de la comunicaci\u00f3n-, a hacer todo lo que podamos para facilitar informaci\u00f3n a los ciudadanos y, sobre todo, a los j\u00f3venes que est\u00e1n\nAsunto: Acuerdo interinstitucional sobre \"Comunicar sobre Europa en asociaci\u00f3n\"\nEl 22 de octubre de 2008, los representantes del Parlamento Europeo, de la Comisi\u00f3n y del Consejo firmaron, por primera vez en la historia de la Uni\u00f3n Europea, una declaraci\u00f3n pol\u00edtica relativa a una cooperaci\u00f3n interinstitucional en materia de comunicaci\u00f3n sobre las prioridades de la Uni\u00f3n. Este acuerdo reviste la m\u00e1xima importancia pol\u00edtica ya que con \u00e9l se tratar\u00e1 de aportar una soluci\u00f3n eficaz al gran problema democr\u00e1tico del d\u00e9ficit de informaci\u00f3n de los ciudadanos europeos, as\u00ed como un car\u00e1cter crucial por el momento en que se produce, ya que nos encontramos en un per\u00edodo preelectoral para la Uni\u00f3n Europea.\n\u00bfCu\u00e1les son las prioridades y los principales mensajes de esta pol\u00edtica comunitaria \u00fanica de comunicaci\u00f3n para el pr\u00f3ximo a\u00f1o y, en particular, para el per\u00edodo preelectoral?\n\u00bfDe qu\u00e9 manera se fomentar\u00e1 la cooperaci\u00f3n entre las tres instituciones comunitarias a la hora de establecer las prioridades y los objetivos de esta pol\u00edtica de comunicaci\u00f3n, as\u00ed como su colaboraci\u00f3n con las autoridades nacionales competentes? Concretamente, \u00bfcu\u00e1l ser\u00e1 la relaci\u00f3n entre la pol\u00edtica comunitaria y las pol\u00edticas nacionales en materia de comunicaci\u00f3n sobre la Uni\u00f3n Europea?\n\u00bfDe qu\u00e9 medios se dispondr\u00e1 para llevar a cabo la nueva pol\u00edtica comunitaria de comunicaci\u00f3n y en qu\u00e9 medida contribuir\u00e1n las nuevas tecnolog\u00edas de comunicaci\u00f3n? \u00bfQu\u00e9 papel desempe\u00f1ar\u00e1 el multiling\u00fcismo en este marco?\nMargot Wallstr\u00f6m\nVicepresidenta de la Comisi\u00f3n. - El 22 de octubre de este a\u00f1o, el Parlamento, la Comisi\u00f3n y el Consejo firmaron una declaraci\u00f3n pol\u00edtica relativa a una cooperaci\u00f3n interinstitucional en materia de comunicaci\u00f3n y est\u00e1s instituciones tambi\u00e9n han aumentado su cooperaci\u00f3n en t\u00e9rminos de comunicaci\u00f3n en la UE.\nLa comunicaci\u00f3n es m\u00e1s efectiva y eficaz si se hace de forma coordinada sobre temas prioritarios. Adem\u00e1s, requiere un compromiso pol\u00edtico por parte de todos los agentes, incluidos los Estados miembros. Todas las instituciones tienen la responsabilidad de informar a los ciudadanos acerca de la Uni\u00f3n Europea. Sin embargo -y perm\u00edtanme decirlo con firmeza- la declaraci\u00f3n pol\u00edtica tambi\u00e9n respeta la responsabilidad individual de de cada instituci\u00f3n de la UE y de los Estados miembros por sus propias prioridades y estrategias en materia de comunicaci\u00f3n.\nLas prioridades comunes en materia de comunicaci\u00f3n son el n\u00facleo de la declaraci\u00f3n pol\u00edtica y el Grupo de Trabajo Interinstitucional sobre Informaci\u00f3n, copresidido por los representantes de cada instituci\u00f3n, las respaldar\u00e1. Ya hemos identificado y acordado contar con cuatros prioridades comunes en 2009: las elecciones europeas, la energ\u00eda y el cambio clim\u00e1tico, el 20\u00ba aniversario de los cambios democr\u00e1ticos en Europa Central y Oriental y, evidentemente, la sostenibilidad de los puestos de trabajo, del crecimiento y de la solidaridad en Europa.\nEl Parlamento, la Comisi\u00f3n, el Consejo y los Estados miembros garantizan la aplicaci\u00f3n de tales prioridades. Por tanto, nuestro objetivo ser\u00e1 buscar sinergias con las autoridades nacionales, regionales y locales, as\u00ed como con los representantes de la sociedad civil. Nuestros representantes y las oficinas de informaci\u00f3n del Parlamento de los Estados miembros trabajar\u00e1n con las autoridades nacionales en actividades conjuntas adaptadas a las circunstancias nacionales. En caso de que sea necesario, llegaremos a los acuerdos administrativos necesarios entres los servicios de la UE y los niveles nacionales, y la acci\u00f3n se financiar\u00e1 correctamente.\nNi qu\u00e9 decir que, en sus acciones, nuestras instituciones y los Estados miembros respetar\u00e1n el multiling\u00fcismo y la diversidad cultural. En este contexto, quisiera mencionar que la Comisi\u00f3n es muy activa a la hora de hacer frente al desaf\u00edo del multiling\u00fcismo. Entre otras medidas, los se han designado traductores para nuestros representantes en los Estados miembros para cubrir las necesidades locales y para ayudar a que Europa se comunique en el idioma de sus ciudadanos.\nPor \u00faltimo, la aplicaci\u00f3n de las prioridades comunes en materia de comunicaci\u00f3n ofrecer\u00e1 plataformas excelentes para que los pol\u00edticos europeos, nacionales y regionales debatan con los ciudadanos sobre temas de la UE antes de que se celebren las elecciones europeas. Espero que esto tenga una influencia positiva en el resultado electoral.\nKaterina Batzeli\n(EL) Muchas gracias, se\u00f1ora Wallstr\u00f6m, por su respuesta. En primer lugar, quisiera manifestar que este acuerdo interinstitucional pretende, ante todo, introducir una \u00fanica pol\u00edtica de comunicaci\u00f3n europea que tiene que adoptarse, a velocidad constante, lentamente y con seguridad, por parte de las instituciones comunitarias a fin de que los ciudadanos reciban informaci\u00f3n estandarizada.\nEn segundo lugar, quisiera hacer una serie de aclaraciones sobre la cuesti\u00f3n de la financiaci\u00f3n de las nuevas acciones propuestas. \u00bfSe incorporar\u00e1n a los programas existentes? \u00bfSe crear\u00e1 una l\u00ednea nueva para que haya un presupuesto destinado a la informaci\u00f3n? \u00bfC\u00f3mo se van a financiar los programas sectoriales? \u00bfLa pol\u00edtica de comunicaci\u00f3n ser\u00e1 independiente o, por el contrario, se tratar\u00e1 de una pol\u00edtica cofinanciada?\nReinhard Rack\n(DE) Se\u00f1ora Vicepresidenta, el papel puede ser vers\u00e1til, pero cada vez est\u00e1s m\u00e1s claro que ya no es muy informativo. En nuestra pol\u00edtica de informaci\u00f3n, tenemos que dar prioridad a los medios electr\u00f3nicos como la televisi\u00f3n o Internet. Por tanto, mi pregunta es si podemos identificar una tendencia de este tipo en la pol\u00edtica actual. En segundo lugar, me complace que las cadenas de televisi\u00f3n de \u00e1mbito local y regional vayan a estar involucradas en este asunto. Esto tiene m\u00e1s sentido que cubrir el d\u00e9ficit de las grandes cadenas p\u00fablicas de televisi\u00f3n.\nMarian Harkin\nUna vez m\u00e1s, me complace escuchar lo que la Comisaria tiene que decir, pero comparto las preocupaciones de la \u00faltima ponente. Me preocupa la forma en la que se van a transmitir los mensajes y estoy a favor de los medios electr\u00f3nicos.\nCorremos un gran riesgo de que los folletos y los libros se queden en las oficinas sin leer. He visto esto en muchas ocasiones. Mi pregunta es: \u00bfc\u00f3mo pretender transmitir el mensaje a los que est\u00e1n interesados? \u00bfPretende centrarse en los grupos que est\u00e1n interesados, o se trata simplemente de un enfoque general?\nMargot Wallstr\u00f6m\nVicepresidenta de la Comisi\u00f3n. - Gracias por estas importantes preguntas de seguimiento.\nQuisiera explicar lo que es necesario. Para que la informaci\u00f3n o cualquier campa\u00f1a tenga \u00e9xito, necesitaremos cinco elementos.\nEn primer lugar, tendremos que utilizar Internet y las nuevas tecnolog\u00edas de forma intensiva. Solo podemos so\u00f1ar con la campa\u00f1a Obama. Creo que contaban con 1 200 millones de d\u00f3lares para su campa\u00f1a informativa, pero la forma en la que utilizaron Internet demostr\u00f3 ser decisiva. Por tanto, tenemos que hacerlo as\u00ed.\nEn segundo lugar, tenemos que utilizar herramientas audiovisuales: el 60 % de los ciudadanos usan principalmente la TV y la radio para informarse de lo que pasa en la UE.\nEn tercer lugar, tenemos que contratar a multiplicadores, como diferentes redes de las autoridades locales y de la sociedad civil. Por tanto, contar\u00edamos con otras caras y con otros mensajeros sobre el valor a\u00f1adido de trabajar juntos a nivel europeo.\nEn cuarto lugar, tenemos que cooperar con los \"embajadores\", por ejemplo, las personas que quieren respaldar la causa de la democracia y que pueden conseguir m\u00e1s de lo que nosotros, los pol\u00edticos, podemos conseguir.\nEn quinto lugar, es necesario que lleguemos a los j\u00f3venes y a las mujeres, pues son los que tienen a votar menos y los menos que est\u00e1n menos entusiasmados con la Uni\u00f3n Europea, como bien han demostrado los refer\u00e9ndums de Irlanda y, anteriormente, en Francia y en los Pa\u00edses Bajos.\nEstos elementos son necesarios.\n\u00bfQu\u00e9 pasa entonces con el dinero? \u00bfCon qu\u00e9 tipo de presupuesto contamos? Hemos identificado unos 8,5 millones de euros en nuestro presupuesto para el a\u00f1o que viene destinados a cubrir de forma centralizada y descentralizada las acciones dirigidas que est\u00e1n vinculadas con las elecciones del a\u00f1o que viene. Hemos dicho a nuestros representantes que dediquen la mayor\u00eda de los medios de comunicaci\u00f3n con los que cuentan a las elecciones del PE y, de hecho, fuera del dinero descentralizado con el que cuentan, han asignado el 60 % a esta tarea. Ahora tambi\u00e9n nos estamos reuniendo a nivel t\u00e9cnico con sus servicios en el Parlamento para comparar los recibos de las diferentes actividades en cada uno de los Estados miembros.\nEste a\u00f1o, tenemos actividades destinadas a las elecciones que ascienden a una cuant\u00eda de 6,2 millones de euros. Tenemos proyectos destinados a los j\u00f3venes y tambi\u00e9n tenemos Eurobar\u00f3metros, entre otras cosas. Tambi\u00e9n hay dinero para la comunicaci\u00f3n sobre los Fondos Estructurales, la agricultura, la investigaci\u00f3n en cada \u00e1mbito de la pol\u00edtica, pero no tenemos dinero extra o especial asignado para esto. He pedido a todos mis colegas que incorporen las elecciones en sus programas de comunicaci\u00f3n y me informar\u00e1n sobre c\u00f3mo lo est\u00e1n haciendo.\nA\u00fan no hemos terminado con el presupuesto del a\u00f1o que viene, as\u00ed que, a\u00fan podemos a\u00f1adir dinero extra -pero esto es lo que hoy podemos identificar en el presupuesto-. Por tanto, no hay una asignaci\u00f3n excesiva de dinero, pero tendremos que utilizar los canales con los que ya contamos. Tambi\u00e9n ayudaremos al Parlamento Europeo en todo lo que podamos con todos nuestros recursos y mediante nuestras actividades habituales como, por ejemplo, la creaci\u00f3n de material audiovisual, videoclips en EUtube -nos aseguraremos de utilizar todos los recursos que utilizamos a diario para movilizar a los votantes y para inspirar un debate bueno y animado en las elecciones del PE.\nAsunto: Informaci\u00f3n de los europeos sobre la participaci\u00f3n en las elecciones europeas\nLa reciente inestabilidad econ\u00f3mica internacional, que ha puesto a prueba los sistemas bancarios internacionales y europeos, ha suscitado una gran preocupaci\u00f3n entre los ciudadanos europeos de a pie, que no ve\u00edan que se propusieran soluciones a nivel de la Uni\u00f3n Europea ni ten\u00edan indicios de una solidaridad europea en tan cr\u00edticas circunstancias.\n\u00bfQu\u00e9 medidas y acciones propone la Comisi\u00f3n Europea para informar a los ciudadanos europeos sobre las pol\u00edticas europeas y las soluciones tanto a nivel comunitario como de los Estados miembros, en per\u00edodos de crisis y condiciones pol\u00edtico-econ\u00f3micas extraordinarias? \u00bfC\u00f3mo piensa enfocar la informaci\u00f3n preelectoral y alentar a los europeos a participar en las elecciones europeas, en el contexto de una evoluci\u00f3n nada favorable por lo que se refiere a determinados aspectos de las relaciones econ\u00f3micas y comerciales internacionales que son importantes para la Uni\u00f3n Europea?\nMargot Wallstr\u00f6m\nVicepresidenta de la Comisi\u00f3n. - S\u00e9 perfectamente que la crisis financiera y su impacto en el panorama real de la econom\u00eda son una gran preocupaci\u00f3n para muchos europeos y, como tal, esto tambi\u00e9n tendr\u00e1 un gran impacto en las elecciones europeas. Por tanto, no es de admirar que la mayor\u00eda de la gente desee que la campa\u00f1a electoral se centre en aspectos econ\u00f3micos que afectan sus vidas cotidianas, tales como el desempleo, el crecimiento econ\u00f3mico, la inflaci\u00f3n y el poder adquisitivo. Los \u00faltimos sondeos de opini\u00f3n tambi\u00e9n revelan que la gente ahora ve a la UE como un \"refugio\" de la crisis actual y desean que la UE llegue a regularlo a nivel global.\nLa Comisi\u00f3n lleva el ritmo de los desarrollos. El 29 de octubre adoptamos un marco centrado en abordar la crisis y los mercados, orientado a prevenir crisis futuras mediante reformas de la gobernanza econ\u00f3mica, y mediante la reducci\u00f3n del impacto en los puestos de trabajo y en el crecimiento. Se est\u00e1n dise\u00f1ando propuestas para hacer un seguimiento de esta situaci\u00f3n y, adem\u00e1s, estas medidas son prioridades estrat\u00e9gicas centrales para nuestro programa laboral y legislativo para 2009, que se present\u00f3 ayer al Parlamento, y que tambi\u00e9n fue objeto de debate.\nEs importante que la Comisi\u00f3n, el Consejo y el Parlamento hayan reconocido la necesidad de actuar, y que estamos tratando de proponer la sostenibilidad de los puestos de trabajo, del crecimiento y de la solidaridad como una de las prioridades de comunicaci\u00f3n interinstitucionales para el a\u00f1o que viene. Esto significa que este ser\u00e1 uno de los temas sobre el que las instituciones de la UE y los Estados miembros trabar\u00e1n conjuntamente para informar de las actividades de la UE en este \u00e1mbito. Adem\u00e1s, dise\u00f1aremos programas sobre c\u00f3mo llevar esto a cabo de la mejor manera posible.\nYa he mencionado las elecciones del PE, que son otras de las prioridades interinstitucionales. A este respecto, los preparativos son m\u00e1s avanzados, ya que todos hemos sido conscientes durante alg\u00fan tiempo de que ser\u00eda una prioridad.\nNuestras instituciones est\u00e1n colaborando directamente en todas las actividades informativas relacionadas con las elecciones, y la Comisi\u00f3n contribuir\u00e1 de forma activa en la estrategia marco en materia de comunicaci\u00f3n adoptada por el Parlamento. El objetivo de la Comisi\u00f3n es aumentar la sensibilidad de la gente respecto a las elecciones y generar un debate sobre los temas sustantivos de la pol\u00edtica de la UE. Esto se conseguir\u00e1 a nivel parcial mediante el uso de nuestras herramientas centrales, incluido el uso de los medios audiovisuales y de Internet, y complementando estas actividades con actividades descentralizadas organizadas por los representantes en cada uno de los Estados miembros en estrecha colaboraci\u00f3n con las oficinas de informaci\u00f3n del Parlamento.\nDichos eventos deber\u00edan sensibilizar a la gente del hecho de que los votantes tienen la opci\u00f3n de elegir entre diferentes perspectivas pol\u00edticas de Europa y que estas opciones de elecci\u00f3n marcar\u00e1n la diferencia en las vidas de todos los ciudadanos.\nMarie Panayotopoulos-Cassiotou\n(EL) Se\u00f1or Presidente, quisiera dar las gracias a la Vicepresidenta por su respuesta. Conf\u00edo en que se implementen las medidas que ha propuesto la Comisi\u00f3n, pues pasa un mont\u00f3n de tiempo entre la propuesta y su aplicaci\u00f3n; hay un proceso burocr\u00e1tico y no s\u00e9 si habr\u00e1 tiempo suficiente antes de las elecciones para que los ciudadanos vean los resultados.\nLa estrategia de la informaci\u00f3n y la financiaci\u00f3n tambi\u00e9n puede ofrecer resultados contradictorios, hecho por el que hay que prestar especial atenci\u00f3n para asegurarnos de que no pillamos ning\u00fan nervio entre nuestros ciudadanos, que no quieren ver que el dinero se malgasta de forma innecesaria en los eventos, en las publicaciones y en las actividades descentralizadas que ha mencionado.\nAdem\u00e1s, el debate no siempre es convincente. Por tanto, quiz\u00e1 deber\u00edamos reconocer los medios con los que contamos y ser m\u00e1s honestos con los ciudadanos.\nJosu Ortuondo Larrea\n(ES) Se\u00f1ora Vicepresidenta, \u00bfle parece a usted que la cercan\u00eda o la lejan\u00eda de los candidatos a los electores tienen que ver con el grado de participaci\u00f3n en las elecciones europeas? \u00bfEst\u00e1 usted de acuerdo en que un Estado de 45 millones de habitantes no tenga m\u00e1s que una sola circunscripci\u00f3n electoral para las elecciones al Parlamento Europeo? \u00bfQu\u00e9 puede hacer la Comisi\u00f3n para que los Estados de mayor n\u00famero de poblaci\u00f3n puedan tener circunscripciones m\u00e1s pr\u00f3ximas a los ciudadanos?\nGay Mitchell\nS\u00f3lo quiero decir a la Vicepresidenta de la Comisi\u00f3n que deber\u00edamos tener en cuenta la situaci\u00f3n de Dinamarca, donde ahora est\u00e1n baremando la posibilidad de solicitar su pertenencia al euro; tambi\u00e9n hay que tener en cuenta la situaci\u00f3n de Islandia, donde el pa\u00eds se ha venido abajo; y tambi\u00e9n tenemos que considerar el caso de Suecia, donde otra vez est\u00e1n baremando la posibilidad de unirse a la zona del euro.\nPor ejemplo, \u00bfqui\u00e9n dice a los irlandeses que, debido al hecho de que formaban parte del euro y del Banco Central Europeo, han podido sobrellevar esta tormenta mucho mejor que esos pa\u00edses? \u00bfNo es hora de que hablemos realmente sobre la Uni\u00f3n Europea? Esta semana, tenemos en esta C\u00e1mara a miembros del Parlamento Europeo de Irlanda que est\u00e1n haciendo comentarios negativos sobre la Uni\u00f3n Europea. \u00bfQui\u00e9n har\u00e1 comentarios positivos y resaltar\u00e1 los aspectos positivos para que la gente sepa las ventajas que tiene formar parte de la Uni\u00f3n Europea y de la zona del euro?\nMargot Wallstr\u00f6m\nVicepresidenta de la Comisi\u00f3n. - La semana pasada, visit\u00e9 Irlanda con la intenci\u00f3n de poner mi grano de arena en este asunto. Intent\u00e9 explicar lo que creo que son los valores a\u00f1adidos de la cooperaci\u00f3n europea. Creo que el debate sobre el euro y por qu\u00e9 esto ha favorecido a Irlanda para pertenecer a la zona del euro ahora va bien, pero surge la cuesti\u00f3n b\u00e1sica de qui\u00e9n abogar\u00e1 por la Uni\u00f3n Europea. \u00bfQui\u00e9n hablar\u00e1 a favor de la UE? \u00bfD\u00f3nde recae la responsabilidad? No podemos depender de que Bruselas haga todo eso. Tenemos que compartirlo y encargarnos de hacerlo en colaboraci\u00f3n.\nRealmente, creo que la pol\u00e9mica pol\u00edtica y el debate son dos aspectos positivos, ya que, hay diferentes versiones, diferentes programas, etc. Creo que esto ayuda a fomentar el inter\u00e9s y, a fin de cuentas, se trata de algo positivo para el n\u00famero de votantes. Est\u00e1 claro que queremos fomentar y estimular debates llenos de esp\u00edritu en la agenda europea y en los problemas europeos. Todos tenemos que ser abogados. Por este motivo, estoy muy orgullosa y feliz de que, por primera vez, contemos con este marco de colaboraci\u00f3n mutua en lo relativo a la comunicaci\u00f3n. Nunca antes hab\u00edamos contado con este marco.\nPor tanto, deber\u00edamos decidir compartir la responsabilidad para ser abogados y para escuchar las preocupaciones de la gente de Europa, porque lo que concierne no solo es la informaci\u00f3n, sino tambi\u00e9n la comunicaci\u00f3n. Escuchar mejor, explicar mejor e ir al grano: esto es lo que repito en materia de comunicaci\u00f3n. Las campa\u00f1as deben realizarse de forma diferente en cada uno de los Estados miembros, ya que, tendr\u00e1n que adaptarse a las circunstancias nacionales. Esto es lo que estamos intentando hacer ahora. Estamos intentando agilizar el proceso todo lo que podemos, pero tambi\u00e9n tenemos que respetar el Reglamento financiero y todas las normas. Tenemos que ser correctos en todo lo que hagamos. Hoy hemos tenido una reuni\u00f3n de la que haremos un seguimiento. Intentaremos responder de la mejor manera posible a la programaci\u00f3n detallada del Parlamento para la planificaci\u00f3n de las elecciones al PE.\nCreo que ya hemos asignado y gastado el dinero de este a\u00f1o pero, est\u00e1 claro, que estamos contando con recursos adicionales que nos ayudar\u00e1n a organizar m\u00e1s actividades el a\u00f1o que viene. Reitero que creo que contemplar la utilizaci\u00f3n de medios audiovisuales y de Internet de forma m\u00e1s amplia a fin de ser efectivos y para poder llegar a los j\u00f3venes.\nJosu Ortuondo Larrea\n(ES) Disc\u00falpeme, pero no he o\u00eddo que la se\u00f1ora Vicepresidenta haya contestado a mis preguntas.\nPresidente\nDejamos constancia de la respuesta que ha dado la Comisi\u00f3n, pero no contamos con la potestad ni con las competencias necesarias para evaluar el \u00e1mbito de la respuesta en cuanto a su sustancia.\n\nAsunto: Estrategia de informaci\u00f3n de la Comisi\u00f3n sobre el refer\u00e9ndum en Irlanda\n\u00bfCu\u00e1l fue la estrategia de comunicaci\u00f3n de la Comisi\u00f3n y de sus miembros durante el per\u00edodo previo a la celebraci\u00f3n del refer\u00e9ndum en Irlanda?\nMargot Wallstr\u00f6m\nVicepresidenta de la Comisi\u00f3n- Quisiera resaltar que, en el Tratado de Lisboa, la Comisi\u00f3n Europea ha trabajado a trav\u00e9s de sus representantes y en estrecha colaboraci\u00f3n con los Estados miembros a fin de ofrecer informaci\u00f3n objetiva y factual a los ciudadanos de la UE. Hemos respaldado este trabajo con kits de comunicaci\u00f3n en los que hemos incluido materiales como folletos explicativos, presentaciones y mensajes clave. Tambi\u00e9n hemos ofrecido cursos y sesiones de informaci\u00f3n a los Comisarios, a los representantes, a los centros de informaci\u00f3n Europe Direct y a otros multiplicadores de la informaci\u00f3n.\nTras reconocer la importancia de la Web, hemos creado un sitio web especializado con informaci\u00f3n exhaustiva sobre el Tratado de Lisboa que est\u00e1 disponible en 23 idiomas oficiales. Sobre esta base, los representantes de la Comisi\u00f3n de los diferentes Estados miembro han desarrollado materiales adaptados a las necesidades locales y dirigidos a informar a los ciudadanos. Adem\u00e1s de esto, los representantes, incluido el de Irlanda, han elaborado programas de comunicaci\u00f3n en estrecha colaboraci\u00f3n con el Gobierno nacional y con las oficinas de informaci\u00f3n del PE que se encuentran en cada uno de los Estados miembros.\nLas actividades previstas incluyen cursos para periodistas y multiplicadores, publicaciones de folletos, organizaci\u00f3n de debates con las sociedad civil y con las autoridades locales, y tambi\u00e9n eventos p\u00fablicos en los centros escolares y en las universidades. Por tanto, los ciudadanos obtienen informaci\u00f3n adaptada en sus propios idiomas y que trata sobre sus verdaderas preocupaciones.\nGeorgios Papastamkos\n(EL) Se\u00f1or Presidente, quisiera dar las gracias a la Vicepresidenta. Mi pregunta complementaria incluye una propuesta: se\u00f1ora Vicepresidenta de la Comisi\u00f3n, usted -y tambi\u00e9n la Junta de Comisarios- deber\u00eda visitar Irlanda en un momento pol\u00edtico propicio para Irlanda, y toda la Junta de Comisarios deber\u00eda dar curso a un debate con los ciudadanos de Irlanda para responder a todas sus preguntas.\nDeber\u00edan organizar un debate con todas las agencias interesadas que se transmitiera por televisi\u00f3n para que los ciudadanos irlandeses y el \u00f3rgano electoral irland\u00e9s puedan verlo y responder in situ a sus inquietudes y a sus preguntas.\nArmando Fran\u00e7a\n(PT) Se\u00f1or Presidente, Comisaria, durante dos meses, las agendas de los medios y de la pol\u00edtica se ha visto inundada por la crisis econ\u00f3mica y financiera. El refer\u00e9ndum de Irlanda o las dificultades de la Rep\u00fablica Checa en lo relativo al Tratado de Lisboa no se han transmitido pr\u00e1cticamente en los medios. \u00bfNo le parece que la estrategia de comunicaci\u00f3n y de informaci\u00f3n de la Comisi\u00f3n deber\u00eda reforzarse, habida cuenta de la necesidad y la urgencia que hay para que el Tratado de Lisboa entre en vigor, y tambi\u00e9n como una respuesta pol\u00edtica para abordar y superar la crisis actual?\nMairead McGuinness\nVoy a ser breve. En primer lugar, quisiera felicitar a la Comisaria particularmente por los esfuerzos que ha hecho en este asunto. Como antigua periodista, me permito sugerir, aunque una reuni\u00f3n de la Comisi\u00f3n pueda resultar interesante para la Comisi\u00f3n, no podemos forzar a la gente a que la vea.\nEl problema es que la informaci\u00f3n sin emoci\u00f3n no tiene sentido y temo que Europa sea bastante mon\u00f3tona y aburrida -excepto usted-, por tanto, tiene que solucionar este asunto.\nPor la funci\u00f3n que desempe\u00f1\u00e9 en el pasado como periodista, me permito decir tambi\u00e9n que -y es terrible que vaya a decir esto en p\u00fablico- me trajeron aqu\u00ed, y a la Comisi\u00f3n, en muchas ocasiones, y las paredes grises y las presentaciones mon\u00f3tonas no estimularon mis genes europeos. Tiene que abordar este asunto. Por \u00faltimo, como bien ha dicho, si el Gobierno de Irlanda hubiera escuchado mejor, explicado mejor y si hubiese ido al grano, la respuesta hubiese sido un \"s\u00ed\".\nPresidente\nLas preguntas n\u00ba 38 a n\u00ba 41 recibir\u00e1n una respuesta por escrito.\nGeorgios Papastamkos\n(EL) Se\u00f1ora Vicepresidenta, \u00bfser\u00eda tan amable de responder a mis preguntas complementarias?\nMargot Wallstr\u00f6m\nVicepresidenta de la Comisi\u00f3n. - Puede que al Presidente se le haya olvidado darme la oportunidad de responder a sus preguntas. Es evidente que estamos aprendiendo bastante de lo que ha ocurrido en el refer\u00e9ndum, y creo que est\u00e1 en lo cierto al destacar que hubiesen sido m\u00e1s personas las que lo habr\u00edan respaldado. Nosotros seguimos las sugerencias del momento y respetamos completamente el deseo de que no consideraran que est\u00e1bamos interfiriendo con el debate en Irlanda, pero puede que ahora los irlandeses deseen enviar m\u00e1s invitaciones. Insto a todos mis colegas a que vayan all\u00ed y que celebren debates con los ciudadanos irlandeses. En caso de que emitan dicho debate en la TV, no estoy segura de que siempre llegue a ser tan convincente, pero apreciamos la atenci\u00f3n medi\u00e1tica.\nAhora estamos trabajando con el Gobierno de Irlanda para firmar un memorando de acuerdo, donde analizamos las cosas que quedan por hacer, tanto a corto como a largo plazo, asegur\u00e1ndonos para ello de que contamos con una educaci\u00f3n c\u00edvica mejorada, que trabajamos con los periodistas, que quiz\u00e1 a\u00fan contamos con un enfoque m\u00e1s emocional en lo relativo a alguno de estos temas, mientras que, al mismo tiempo, respetamos las leyes y las normas vigentes en Irlanda.\nEstamos aprendiendo la lecci\u00f3n y creo que seguiremos su consejo al pie de la letra de ir all\u00ed y responder a todas las cuestiones relacionadas con la pol\u00edtica de agricultura y pesca, con las relaciones comerciales, etc. Este es el camino correcto para conseguir nuestro reto. De hecho, espero que estimulemos un debate positivo. Gracias por haberme concedido este tiempo.\nAsunto: Migraciones intrafricanas\nLa acumulaci\u00f3n de las dificultades internas de cierto n\u00famero de pa\u00edses africanos y las expectativas de emigraci\u00f3n a Europa han ocasionado el desplazamiento de decenas de miles de ciudadanos del \u00c1frica al sur del S\u00e1hara hacia los pa\u00edses situados m\u00e1s al norte, como Libia, Marruecos, Mauritania y Senegal.\n\u00bfEs consciente la Comisi\u00f3n de esta situaci\u00f3n y, en tal caso, ha contemplado alg\u00fan tipo de medidas dirigidas a paliar las miserables condiciones en que viven estos migrantes interafricanos y aliviar la presi\u00f3n a la que se encuentran sometidos los pa\u00edses del \u00c1frica septentrional a consecuencia de este an\u00f3malo desplazamiento demogr\u00e1fico?\nMargot Wallstr\u00f6m\nVicepresidenta de la Comisi\u00f3n- Ahora vamos a hablar de un \u00e1mbito pol\u00edtico totalmente diferente. La Comisi\u00f3n es totalmente consciente de la pobreza que, unida a otros factores como la inestabilidad, el cambio clim\u00e1tico y las violaciones de los derechos humanos, llevan a los emigrantes a emprender un viaje duro y que, en algunas ocasiones, puede terminar en tragedia. La Comisi\u00f3n est\u00e1 actuando para abordar todos estos asuntos, en primer lugar, a trav\u00e9s del di\u00e1logo pol\u00edtico con estos pa\u00edses, del Fondo Europeo de Desarrollo y mediante su objetivo de combatir la pobreza.\nA consecuencia de los tr\u00e1gicos acontecimientos acaecidos en Ceuta y Melilla, y como parte integrante del enfoque global aprobado por el Consejo Europeo a finales de 2005, la Uni\u00f3n Europea pretend\u00eda entablar un di\u00e1logo estructurado con \u00c1frica en lo relativo al v\u00ednculo que existe entre la migraci\u00f3n y el desarrollo en el proceso de Rabat en cuanto a la ruta migratoria de \u00c1frica occidental, de la que se realizar\u00e1 un seguimiento en la Conferencia de Par\u00eds, el d\u00eda 25 de noviembre, y los Procesos de Tr\u00edpoli en los que se considera a \u00c1frica como un conjunto.\nLa Asociaci\u00f3n sobre migraci\u00f3n, movilidad y empleo se puso en marcha en la cumbre UE-\u00c1frica de diciembre de 2007 celebrada en Lisboa. La idea fundamental es que la asociaci\u00f3n deber\u00eda encontrar soluciones en materia de migraci\u00f3n vincul\u00e1ndola con los temas relacionados con el empleo.\nEl centro de informaci\u00f3n y gesti\u00f3n de la migraci\u00f3n, inaugurado por el Comisario de Desarrollo y Ayuda Humanitaria y el Presidente mal\u00ed Tour\u00e9 en Bamako el d\u00eda 6 de octubre, refleja un ejemplo de la aplicaci\u00f3n pr\u00e1ctica del enfoque integrado que la Comisi\u00f3n est\u00e1 intentando promover. Asimismo, est\u00e1 dispuesta a reproducir este ejemplo en cualquier lugar de \u00c1frica occidental.\nEn cuanto a las condiciones de vida de los emigrantes, cabe destacar que uno de los objetivos del programa de migraci\u00f3n y asilo es proteger los derechos de los emigrantes, entre otras cosas, mediante el fortalecimiento de la capacidad de las administraciones y de las partes interesadas de los pa\u00edses de tr\u00e1nsito o de destino, tales como los pa\u00edses del Norte de \u00c1frica para ayudar a los emigrantes, sobre todo, en determinadas circunstancias.\nA modo de ejemplo, la Comunidad Europea, hace poco, ha concedido fondos en el marco del programa en cuesti\u00f3n para los siguientes proyectos: la financiaci\u00f3n continua de la oficina de Libia del Alto Comisionado para los Refugiados, que desempe\u00f1a un papel fundamental a la hora de promover los derechos de los refugiados y de los solicitantes de asilo; la mejora de la protecci\u00f3n de las condiciones de vida de los emigrantes internacionales en el Norte de \u00c1frica; el fortalecimiento de la capacidad de las organizaciones de la sociedad civil en lo relativo a la promoci\u00f3n de los derechos de los emigrantes en el Norte de \u00c1frica; y el programa que permite a los emigrantes de Libia y Marruecos volver a casa voluntariamente en condiciones decentes.\nPor \u00faltimo, quisiera decir que la Comisi\u00f3n est\u00e1 utilizando un programa para financiar muchos proyectos en la parte de \u00c1frica que se encuentra al sur del S\u00e1hara mediante la gesti\u00f3n de la prevenci\u00f3n de la inmigraci\u00f3n ilegal, la promoci\u00f3n de la migraci\u00f3n legal, el v\u00ednculo entre la migraci\u00f3n y el desarrollo y la promoci\u00f3n del apoyo a los refugiados y a los solicitantes de asilo.\nManuel Medina Ortega\n(ES) Muchas gracias, se\u00f1ora Vicepresidenta. Me ha dado usted bastante informaci\u00f3n sobre el tema que planteaba y le agradezco esa informaci\u00f3n detallada. Creo que es importante la nueva etapa de la Comisi\u00f3n y, sobre todo, el proyecto de Bamako de un centro de la Uni\u00f3n Europea en materia de inmigraci\u00f3n. S\u00e9 que acaba de abrirse, que es probablemente muy pronto, pero la pregunta que hago a la Comisi\u00f3n es: \u00bfEn el caso de que ese proyecto de Bamako (Mal\u00ed) en materia de inmigraci\u00f3n diera buenos resultados, cree posible la Comisi\u00f3n extender esa experiencia al resto de los pa\u00edses de la orilla sur del Mediterr\u00e1neo?\nColm Burke\nSe\u00f1or Presidente, en observancia del Reglamento, s\u00f3lo quisiera mencionar algo relacionado con la \u00faltima sesi\u00f3n. Siento comentarlo ahora, pero solo se dieron menos de quince minutos durante la \u00faltima sesi\u00f3n para las preguntas n\u00ba 38, n\u00ba 39 y n\u00ba 40, que estaban muy interrelacionadas.\nCreo que es una l\u00e1stima que no se debatiera sobre ellas, pues creo que podr\u00eda haber sido as\u00ed, e incluso tengo que decir que se concedieron solo quince minutos, y yo ten\u00eda entendido que eran veinte.\nPresidente\nCreo que lleva raz\u00f3n. Tomar\u00e9 nota de ello, pero ahora mismo no tengo otra posibilidad.\nMargot Wallstr\u00f6m\nVicepresidenta de la Comisi\u00f3n. - Estoy aprendiendo constantemente en este trabajo. Me estoy dando cuenta de que est\u00e1n previstos proyectos similares, como el proyecto Bamako, para los pa\u00edses de \u00c1frica occidental, como Senegal. Por lo visto, esto ya est\u00e1 incluido en el orden del d\u00eda y la Comisi\u00f3n est\u00e1 totalmente involucrada en el desarrollo de proyectos similares en otros pa\u00edses.\nAsunto: Apertura de di\u00e1logo en Cuba\nLas Conclusiones del Consejo sobre Cuba, de 23 de junio de 2008, han sido muy bien recibidas por los sectores democr\u00e1ticos en la isla, los cuales aprecian que la liberaci\u00f3n incondicional de todos los presos pol\u00edticos sea una prioridad fundamental para la UE y que \u00e9sta se comprometa con el respeto a los derechos humanos y el avance real hacia una democracia pluralista.\nEn la l\u00ednea con los compromisos adoptados en las Conclusiones, \u00bfpuede indicar la Comisi\u00f3n si miembros de la Comisi\u00f3n han establecido ya contactos con representantes de la sociedad civil y de la oposici\u00f3n democr\u00e1tica, qu\u00e9 medidas efectivas est\u00e1 emprendiendo para profundizar el di\u00e1logo con esos representantes y de qu\u00e9 manera garantiza que acciones previstas en beneficio de la sociedad civil (como los microproyectos para el fomento de la inserci\u00f3n y cohesi\u00f3n social) no resulten intervenidas por organismos oficiales?\nMargot Wallstr\u00f6m\nVicepresidenta de la Comisi\u00f3n- La Comisi\u00f3n mantiene un contacto directo regular con la sociedad civil de todos los pa\u00edses del mundo, incluso con Cuba. La sociedad civil y los grupos de oposici\u00f3n aprecian y respaldan el papel de la Comisi\u00f3n en Cuba. La delegaci\u00f3n de la Comisi\u00f3n de Cuba recibe a representantes de la sociedad civil y de los grupos de la oposici\u00f3n con regularidad, y los departamentos de la Comisi\u00f3n de Bruselas aplican una pol\u00edtica de puertas abiertas para cualquier persona u organizaci\u00f3n que desee entablar un debate constructivo sobre Cuba o cualquier otro pa\u00eds.\nLa reuni\u00f3n que volvi\u00f3 a dar curso al di\u00e1logo pol\u00edtico entre la Uni\u00f3n Europea, seguida de las conclusiones adoptadas por el Consejo el 23 de junio, que pusieron punto y final a las medidas diplom\u00e1ticas adoptadas en 2003, fue una reuni\u00f3n troica ministerial de la UE sobre Cuba celebrada en Par\u00eds el 16 de octubre de 2008. El esp\u00edritu positivo que rein\u00f3 en la reuni\u00f3n permiti\u00f3 debatir de forma abierta y honesta sobre temas de inter\u00e9s com\u00fan, tales como la crisis financiera de \u00e1mbito internacional, los derechos humanos, la cooperaci\u00f3n con Cuba y la reforma de las Naciones Unidas.\nLa Comisi\u00f3n est\u00e1 totalmente convencida -y el Comisario europeo de Desarrollo y Ayuda Humanitaria lo ha manifestado as\u00ed en varias ocasiones- que una relaci\u00f3n entre la UE y Cuba basada en el di\u00e1logo abierto y honesto crea el mejor marco de debate sobre temas de inter\u00e9s com\u00fan para ambas partes, incluso las cuestiones relacionadas con los derechos humanos.\nAntonio Masip Hidalgo\n(ES) Agradezco la respuesta en nombre del se\u00f1or Ya\u00f1ez-Barnuevo, pero he de decir, Comisaria, al se\u00f1or Michel, que sus acciones, sus palabras y sus gestos son muy necesarios en contacto directo entablado realmente con la oposici\u00f3n democr\u00e1tica cubana para cumplir las conclusiones prioritarias del Consejo y reducir los efectos de la terrible dictadura castrista y favorecer a la libertad.\nMargot Wallstr\u00f6m\nVicepresidenta de la Comisi\u00f3n. - Evidentemente, voy a transmitir a mi colega todas las reacciones y las respuestas del Parlamento. Por lo que s\u00e9, hace poco visit\u00f3 Cuba pero, hasta la fecha, no hemos tenido la oportunidad de desarrollar este tema. Por lo bien que lo conozco, me atrevo a pensar que lo ha hecho por sus propios intereses y que mostrar\u00e1 voluntan y disposici\u00f3n para escuchar. Est\u00e1 claro que esto forma parte de lo que tenemos que hacer a partir de ahora, y tambi\u00e9n es por el propio inter\u00e9s de la Comisi\u00f3n.\nPresident\ne. - No est\u00e1n presentes los diputados que han planteado las dem\u00e1s preguntas, as\u00ed que, se dar\u00e1n las respuestas por escrito a las preguntas comprendidas entre la n\u00ba 51 y la n\u00ba 58.\n\nAsunto: Europa: un lugar m\u00e1s atractivo para los investigadores\nSeg\u00fan las estad\u00edsticas, la Uni\u00f3n Europea produce m\u00e1s licenciados en ciencias que los EE.UU. y Jap\u00f3n. A pesar de ello, los estudios realizados al respecto muestran que Europa es incapaz de conservar a este importante n\u00famero de licenciados en ciencias, por lo que \u00e9stos se marchan a terceros pa\u00edses. Este hecho produce l\u00f3gicamente una especial preocupaci\u00f3n, sobre todo en este momento en el que Europa aspira a convertirse en la econom\u00eda basada en el conocimiento m\u00e1s din\u00e1mica del mundo.\n\u00bfA qu\u00e9 factores se debe principalmente este fen\u00f3meno y cu\u00e1les son sus repercusiones para la UE? \u00bfDispone la Comisi\u00f3n de datos sobre el empleo de los licenciados en ciencias por Estado miembro?\nJanez Poto\u010dnik\nMiembro de la Comisi\u00f3n- Los investigadores est\u00e1n en el coraz\u00f3n de la creaci\u00f3n, la transferencia y la explotaci\u00f3n del conocimiento. Son la clave para que Europa haga realidad la quinta libertad -la libre circulaci\u00f3n del conocimiento- y, de esta forma, tambi\u00e9n se podr\u00e1 dar forma a una econom\u00eda basada en el conocimiento.\nDe hecho, donde mejor se refleja el abastecimiento de recursos humanos es en el n\u00famero de nuevos licenciados. Se ha alcanzado la cota de referencia que adopt\u00f3 el Consejo de Educaci\u00f3n en 2003, que consist\u00eda en aumentar el n\u00famero de licenciados de los Estados miembros en un 15 % y en reducir, para 2010, la falta de equilibrio en materia de g\u00e9nero. En 2006, en la UE de los 27, se licenciaron 200 000 matem\u00e1ticos, cient\u00edficos y tecnol\u00f3gicos m\u00e1s que en el a\u00f1o 2000.\nEs evidente que no todos los licenciados se decantan por el sector de la investigaci\u00f3n. Para la Uni\u00f3n Europea, un factor adicional en este \u00e1mbito es que, habida cuenta de una cuota menor de inversiones en la investigaci\u00f3n privada en Europa con respecto a otros continentes, el mercado para los investigadores en la UE es relativamente m\u00e1s peque\u00f1o que el mercado de nuestros competidores.\nPor encima de eso, hay una fuerte competencia para atraer y conservar a los investigadores con m\u00e1s talento. Ante todo, se trata de una competici\u00f3n entre el sector de la investigaci\u00f3n y otros sectores econ\u00f3micos. No obstante, tambi\u00e9n hay una competici\u00f3n entre los pa\u00edses y las regiones mundiales -en particular, los Estados Unidos, pero cada vez m\u00e1s, China y la India-.\nLa Uni\u00f3n Europea va a hacer frente a la pr\u00f3xima jubilaci\u00f3n de generaciones de investigadores en Europa, sin que haya previsiones de sustituir todas las vacantes que dejar\u00e1n. La situaci\u00f3n empeorar\u00e1 a\u00fan m\u00e1s si los j\u00f3venes no se sienten motivados por las profesiones relacionadas con la investigaci\u00f3n. Lo que est\u00e1n en peligro es el hecho de que Europa, a largo plazo, pueda seguir siendo un destino de primera clase, e incluso desarrollarse a\u00fan m\u00e1s, en materia de investigaci\u00f3n y desarrollo.\nLa cuesti\u00f3n es que los investigadores en Europa a\u00fan se encuentran con grandes obst\u00e1culos y con falta de oportunidades. Cuando hablo con los investigadores europeos, me hablan de condiciones laborales poco motivadoras, adem\u00e1s de escasas previsiones profesionales, de un estado precario en algunas situaciones y de contratos a corto plazo. Asimismo, muchos investigadores a\u00fan est\u00e1n formados de una forma en la que no se les dota de las competencias necesarias para una econom\u00eda moderna en materia de conocimiento. Hay una gran falta de incentivos para los investigadores que desean mover trabajos dentro de la academia y de la industria o viceversa. Por \u00faltimo, cabe destacar que la fragmentaci\u00f3n estructural del mercado laboral de los investigadores europeos obstaculiza la movilidad transnacional de los investigadores dentro de la Uni\u00f3n Europea, habida cuenta, sobre todo, de una falta de selecci\u00f3n basada en m\u00e9ritos y que sea abierta, as\u00ed como los factores culturales y de los problemas con los que se encuentran los trabajadores que suelen desplazarse mucho en sectores como la seguridad social, la fiscalidad y la transmisibilidad de derechos de pensi\u00f3n complementaria.\nPor tanto, ya es hora de que Europa agilice sus esfuerzos para garantizar la disponibilidad de los investigadores necesarios en los a\u00f1os que se avecinan. Este es precisamente el motivo por el que la Comisi\u00f3n, el pasado mes de mayo, propuso una Asociaci\u00f3n Europea para los Investigadores: una asociaci\u00f3n con y entre los Estados miembros que demanden un marco orientado a progresar r\u00e1pidamente en Europa en todos los \u00e1mbitos que determinen carreras mejoradas y m\u00e1s movilidad.\nEl Consejo ha respondido favorablemente a esta iniciativa y estamos a punto de poner en marcha su aplicaci\u00f3n, centrados en planes de acci\u00f3n nacionales y de aprendizaje mutuo. Tambi\u00e9n se prev\u00e9 el control del progreso basado en la evidencia, la recopilaci\u00f3n de datos sobre los modelos de carrera y de movilidad. Por tanto, a pesar de que ahora contemos con muy pocos datos, la intenci\u00f3n es abastecernos a nosotros mismos con estad\u00edsticas mejoradas que el diputado est\u00e1 buscando. Contamos con muchos otros datos, pero no exactamente con estos datos concretos.\nLa Comunicaci\u00f3n de la Comisi\u00f3n sobre la Asociaci\u00f3n Europea para los Investigadores ahora es objeto de consideraci\u00f3n en este Parlamento. La Comisi\u00f3n comparte la opini\u00f3n del Parlamento, que esperamos que fortalezca el esfuerzo com\u00fan por el futuro de la investigaci\u00f3n en Europa.\nEmmanouil Angelakas\n(EL) Se\u00f1or Presidente, quisiera dar las gracias al Comisario por su respuesta. Tengo una pregunta complementaria sobre el S\u00e9ptimo Programa marco de investigaci\u00f3n, que cuenta con un paquete de 54 millones de euros. Se\u00f1or Comisario, \u00bfdispone de cualquier tipo de informaci\u00f3n, despu\u00e9s de 18 meses en este programa en lo que se refiere a su desarrollo, a los pa\u00edses que disponen de un buen porcentaje de utilizaci\u00f3n, a cu\u00e1les son los problemas principales y si la Comisi\u00f3n pretende elaborar un informe provisional sobre este marco de financiaci\u00f3n?\nPaul R\u00fcbig\n(DE) Se\u00f1or Presidente, naturalmente, la motivaci\u00f3n de los investigadores tambi\u00e9n depende de la renta neta que obtengan. \u00bfEstamos trabajando conjuntamente con el Comisario Kov\u00e1cs?\nGay Mitchell\nQuisiera preguntar al Comisario, cuando vuelva a revisar estas preguntas y a escuchar al Parlamento, si volver\u00e1 a revisar la pregunta sobre la investigaci\u00f3n \u00e9tica o sobre los investigadores \u00e9ticos. Est\u00e1 m\u00e1s que claro que ya no es necesario destruir a los embriones y que hay muchos otras formas de investigar. \u00bfEmpezar\u00e1 a introducir recursos en dichas formas de investigaci\u00f3n para que podamos volver a contar con una base \u00e9tica en t\u00e9rminos de investigaci\u00f3n en el marco de la Uni\u00f3n Europea?\nJanez Poto\u010dnik\nMiembro de la Comisi\u00f3n- Antes de nada, quisiera decir que, evidentemente, estamos siguiendo todos los datos y todo lo relacionado con el programa marco. Se encuentra disponible y, por tanto, podemos ofrecerle todos estos datos.\nTambi\u00e9n contamos con informes de seguimiento, que est\u00e1n previstos hasta finales de a\u00f1o y, adem\u00e1s, contaremos con un informe provisional -creo que estar\u00e1 disponible a finales de mayo de 2009-. Sin embargo, el informe provisional va mucho m\u00e1s all\u00e1: trata sobre el influjo de ideas sobre c\u00f3mo deber\u00edamos continuar en el futuro. Parte de la aplicaci\u00f3n l\u00f3gica del programa marco se basa en realizar un seguimiento de lo que se hace y de d\u00f3nde se invierten o se gastan los fondos.\nEn cuanto a la exenci\u00f3n de impuestos, quiero se\u00f1alar que siempre he estado a favor del uso de dichos instrumentos que estimular\u00edan la ciencia y la investigaci\u00f3n, incluida la exenci\u00f3n de impuestos. Uno de los problemas con los que nos tenemos que enfrentar en esta crisis y en esta dif\u00edcil situaci\u00f3n es c\u00f3mo estimular la investigaci\u00f3n y el desarrollo para que no lleguemos a estar en la misma situaci\u00f3n que las empresas. A causa de la presi\u00f3n, desde luego, deber\u00edan considerar la reducci\u00f3n de la inversi\u00f3n en investigaci\u00f3n y desarrollo.\nEsta es una de las posibilidades, pero tambi\u00e9n tenemos que ser conscientes de que contamos con un pacto flexible en materia de crecimiento y estabilidad, un pacto que tenemos que respectar, y tambi\u00e9n tenemos que considerar que la situaci\u00f3n no es exactamente la misma en todos los Estados miembros. De hecho, los Estados miembros tienen formas distintas de trabajar que han establecido en los buenos tiempos, cuando la econom\u00eda iba mejor.\nPor \u00faltimo, me ha preguntado acerca del enfoque \u00e9tico, que tambi\u00e9n se ha mencionado en otra pregunta. Creo que hemos invertido realmente mucho para llegar a un acuerdo sobre el que poder basar nuestro enfoque \u00e9tico en la ciencia y la investigaci\u00f3n, y tambi\u00e9n cuando utilizamos programas marco. Es dif\u00edcil llegar a un acuerdo. Hay diferentes opiniones en los Estados miembros de la Uni\u00f3n Europea, y podemos estar bastante orgullosos de haber conseguido crear algo como los procedimientos \u00e9ticos claros que, en realidad y en la pr\u00e1ctica, est\u00e1n demostrando que est\u00e1n basados en la verdadera \u00e9tica.\nBernd Posselt\n(DE) Se\u00f1or Presidente, quiero pedir disculpas. Suelo ser muy puntual, pero siempre hay dos partes para la puntualidad y el turno de preguntas se ha retrasado. Por tanto, estaba reunido con mi grupo y, cuando vi en la pantalla que el Comisario Poto\u010dnik estaba empezando, vine corriendo y llegu\u00e9 inmediatamente despu\u00e9s de que empezara. Le pedir\u00eda, si no le importa, que tuviera la consideraci\u00f3n de retomar mi pregunta, la pregunta n\u00ba 42, pues llegu\u00e9 a la sesi\u00f3n plenaria inmediatamente despu\u00e9s de que el Comisario Poto\u010dnik hubiera empezado. Es posible que no me haya visto, pero he entrado corriendo.\nPresidente\nSe\u00f1or Posselt, nos hemos dado cuenta de que ha llegado, aunque un poco m\u00e1s tarde. Est\u00e1 claro que usted no es responsable de este retraso, que est\u00e1 totalmente justificado, y la Mesa, mientras tanto, lo que ha hecho es seguir el orden establecido con la siguiente pregunta. No obstante, haremos lo que podamos para cubrir su pregunta en esta ronda.\n\nAsunto: Financiaci\u00f3n para tecnolog\u00edas ecol\u00f3gicas\nEn el clima actual de ralentizaci\u00f3n de la econom\u00eda y de inseguridad energ\u00e9tica creciente, los ciudadanos miran hacia la UE en busca de liderazgo. Es hora de que la UE y sus Estados miembros aceleren el ritmo y aboguen por un aumento en la financiaci\u00f3n para innovaci\u00f3n y tecnolog\u00eda. Necesitamos transmitir el mensaje de que la UE puede liderar a nivel mundial el sector de las tecnolog\u00edas ecol\u00f3gicas si actuamos ahora, no m\u00e1s tarde. \u00a1El reto del cambio clim\u00e1tico supone una oportunidad para los inversores, la investigaci\u00f3n y el desarrollo, los negocios y el empleo!\n\u00bfPuede la Comisi\u00f3n exponer los planes actuales y de futuro para la financiaci\u00f3n de tecnolog\u00edas ecol\u00f3gicas en el marco del S\u00e9ptimo Programa Marco de Investigaci\u00f3n y Desarrollo Tecnol\u00f3gico?\nJanez Poto\u010dnik\nMiembro de la Comisi\u00f3n- La Comisi\u00f3n respalda totalmente el an\u00e1lisis que ha hecho su Se\u00f1or\u00eda en su pregunta oral.\nSomos l\u00edderes en la tecnolog\u00eda ecol\u00f3gica y tenemos que mantener y reforzar esta posici\u00f3n. Adem\u00e1s, este hecho tambi\u00e9n apoyar\u00e1 la posici\u00f3n que ocupa la UE en la funci\u00f3n fundamental que desempe\u00f1a en los foros internacionales que se ocupan de combatir el cambio clim\u00e1tico. Gracias al S\u00e9ptimo Programa Marco de Investigaci\u00f3n y Desarrollo Tecnol\u00f3gico, la UE cuenta con los recursos necesarios -y el Parlamento ha jugado todas sus bazas en este resultado- para movilizar los fondos destinados a la I+D de la UE en aras del desarrollo de las nuevas tecnolog\u00edas ecol\u00f3gicas.\nLa Comisi\u00f3n est\u00e1 haciendo muchos esfuerzos para sacar el m\u00e1ximo provecho de este programa. Dos de las iniciativas conjuntas en materia de tecnolog\u00eda que se han adoptado hasta ahora est\u00e1n totalmente orientadas a las tecnolog\u00edas ecol\u00f3gicas: \"Clean Sky\", con una contribuci\u00f3n europea de 800 millones de euros, y el programa \"hidr\u00f3geno y las pilas de combustible\", que cuenta con una contribuci\u00f3n de 450 millones de euros de la Comunidad Europea.\nAdem\u00e1s, gracias al Plan Estrat\u00e9gico Europeo de Tecnolog\u00eda Energ\u00e9tica, estamos muy respaldados por el Parlamento y por el Consejo. La Comisi\u00f3n ha puesto en marcha un proceso que mejorar\u00e1 la efectividad del gasto en Investigaci\u00f3n y Desarrollo en materia de investigaci\u00f3n energ\u00e9tica. El plan que he mencionado anteriormente est\u00e1 comprometido con las tecnolog\u00edas ecol\u00f3gicas. En \u00e9l, se solicita la aplicaci\u00f3n de seis nuevas iniciativas industriales europeas de car\u00e1cter prioritario (programas impulsados por la industria: e\u00f3lico, solar, CCS, redes, bioenerg\u00e9tico y fisi\u00f3n sostenible) y la creaci\u00f3n de la Alianza europea para la investigaci\u00f3n en el sector energ\u00e9tico (programas impulsados por la investigaci\u00f3n).\nEl Programa comunitarios del S\u00e9ptimo Programa Marco en materia de energ\u00eda es el instrumento principal disponible a corto plazo para respaldar la aplicaci\u00f3n de tales acciones. Pero se necesita m\u00e1s que el \u00fanico esfuerzo de la UE. Por tanto, el Programa comunitario deber\u00eda utilizarse para catalizar las acciones de los Estados miembros y, evidentemente, del sector privado. Esto requiere un cambio en el enfoque: en lugar de cofinanciar los proyectos, es estrictamente necesario dirigir y permitir el despliegue del esfuerzo conjunto mediante una programaci\u00f3n tambi\u00e9n conjunta.\nTras realizar un an\u00e1lisis del conjunto completo de programas de trabajo a partir de los tres primeros a\u00f1os de aplicaci\u00f3n del S\u00e9ptimo Programa Marco, la Comisi\u00f3n estima que el 37 % de los elementos respaldados por los fondos de I+D est\u00e1n destinados a la tecnolog\u00eda ecol\u00f3gica. Un porcentaje del 40 % del presupuesto asignado despu\u00e9s de las solicitudes de 2007, con los Programas espec\u00edficos de cooperaci\u00f3n, tambi\u00e9n respalda las actividades de I+D de la tecnolog\u00eda ecol\u00f3gica.\nPara poder controlar la contribuci\u00f3n del S\u00e9ptimo Programa Marco al desarrollo sostenible, en general, y a la tecnolog\u00eda ecol\u00f3gica, en particular, la Comisi\u00f3n est\u00e1 implementando un sistema de seguimiento que deber\u00eda estar en funcionamiento en el primer semestre del a\u00f1o que viene.\nEn la comunicaci\u00f3n que la Comisi\u00f3n adopt\u00f3 el 29 de octubre de este mismo a\u00f1o titulado \"De la crisis financiera a la recuperaci\u00f3n: un marco europeo de acci\u00f3n\", la Comisi\u00f3n tambi\u00e9n destaca el papel de la inversi\u00f3n en I+D y de la educaci\u00f3n, as\u00ed como la mejora de la competitividad europea, para lo que tendr\u00e1 que seguir coloreando de verde nuestras econom\u00edas.\nEn t\u00e9rminos m\u00e1s generales, hay que destacar que, adem\u00e1s de las actividades y los fondos del S\u00e9ptimo Programa Marco, Europa dispone de un gran abanico de iniciativas pol\u00edticas y de programas de ayuda relacionados con las tecnolog\u00edas medioambientales en la UE, tales como el Plan de acci\u00f3n para las tecnolog\u00edas ambientales, el Programa para la Competitividad y la Innovaci\u00f3n y, lo m\u00e1s reciente, la Iniciativa a favor de los mercados l\u00edderes y el Plan de acci\u00f3n en materia de consumo y producci\u00f3n sostenibles.\nLa Comisi\u00f3n espera que, con esta respuesta, el se\u00f1or diputado se convenza de que estamos totalmente involucrados en implementar los fondos del S\u00e9ptimo Programa Marco para que nuestros sectores de la econom\u00eda y la investigaci\u00f3n sean ecol\u00f3gicos.\nSe\u00e1n \u00d3 Neachtain\n(GA) Se\u00f1or Presidente, quisiera dar las gracias al Comisario por haber dado una respuesta tan exhaustiva.\nPor lo que ata\u00f1e a la investigaci\u00f3n marina, a la investigaci\u00f3n del mar, y a la ciencia y la tecnolog\u00eda marinas, \u00bfcontamos con ayuda en el S\u00e9ptimo Programa Marco de la Uni\u00f3n Europea para aumentar la investigaci\u00f3n y la tecnolog\u00eda marinas en el marco de dicho programa?\nJanez Poto\u010dnik\nMiembro de la Comisi\u00f3n- Evidentemente la respuesta es \"s\u00ed\". Ayer debatimos en la Comisi\u00f3n de Industria, Investigaci\u00f3n y Energ\u00eda sobre esta actividad espec\u00edfica propia de los temas relacionados con el mundo marino y mar\u00edtimo. Queremos avanzar m\u00e1s en este \u00e1mbito, ya que, la situaci\u00f3n es sumamente compleja. Todo el \u00e1mbito de los oc\u00e9anos es sumamente complejo, pero nuestra vida, nuestro estilo de vida, tambi\u00e9n influye en los ecosistemas. Este tema merece especial atenci\u00f3n, y esta atenci\u00f3n deber\u00eda adoptar una nueva forma de organizaci\u00f3n del sistema de investigaci\u00f3n en este \u00e1mbito, haciendo que los investigadores marinos y mar\u00edtimos se unan, y combinando tambi\u00e9n los esfuerzos de los Estados miembros de una forma diferente como es el caso hoy en d\u00eda. Se trata de una nueva forma de pensamiento, al que se le puede denominar \"pensamiento piloto\" en el contexto de la programaci\u00f3n conjunta, que es algo que ya he mencionado. Es evidente que centraremos nuestra atenci\u00f3n en este tema en el futuro.\nPresidente\nSe\u00f1or\u00edas, tenemos que intentar encauzar la inversi\u00f3n que se ha producido en el Turno de preguntas; para ello, tenemos que intentar respetar a todos y dar a todo el mundo la oportunidad de exponer su pregunta. Para ello, trataremos de desarrollar las preguntas que quedan, pero despu\u00e9s de que el Comisario haya respondido, dar\u00e9 la palabra exclusivamente al diputado que la haya planteado. No aceptaremos las dem\u00e1s solicitudes para intervenir, ya que, esto dificultar\u00eda la consecuci\u00f3n del resultado final.\nAvril Doyle\nSe\u00f1or Presidente, me acabo de incorporar, pero he estado mirando el monitor en una reuni\u00f3n importante del grupo y me pregunto por qu\u00e9 no intervenimos uno tras otro. Me es imposible estar aqu\u00ed. He llegado precisamente en el momento en el que estaba prevista la exposici\u00f3n de mi pregunta, y ahora usted est\u00e1 cambiando el orden. Se\u00f1or Presidente, le pedir\u00eda que se ajustara al orden establecido.\nPresidente\nSe\u00f1ora Doyle, no he cambiado el orden. Lamentablemente, ha habido un imprevisto del que el se\u00f1or Posselt no es responsable. Aunque ha habido una ronda de preguntas para las que se ha cambiado el tiempo por el Comisario, el se\u00f1or Possel ha llegado treinta segundos tarde. Por tanto, voy a retomar su pregunta e, inmediatamente despu\u00e9s, pasar\u00e9 a la pregunta de la se\u00f1ora Doyle.\n\nAsunto: Clonaci\u00f3n\nLa Comisi\u00f3n lleva a cabo actualmente un debate de base sobre la clonaci\u00f3n. \u00bfCu\u00e1l es el objetivo de ese debate y qu\u00e9 principios fundamentales se examinan en \u00e9l?\nJanez Poto\u010dnik\nMiembro de la Comisi\u00f3n- Se trata de una cuesti\u00f3n bastante dif\u00edcil y compleja. El debate sobre la clonaci\u00f3n en la Comisi\u00f3n est\u00e1 relacionado con el uso de una tecnolog\u00eda llamada transferencia nuclear de c\u00e9lulas som\u00e1ticas (SCNT, por sus siglas en ingl\u00e9s), que hace especial referencia a la cr\u00eda de animales de granja y c\u00f3mo tratar los alimentos producidos a partir de los animales clonados y sus cr\u00edas.\nEn el caso del uso de esta t\u00e9cnica de clonaci\u00f3n en la cr\u00eda y la reproducci\u00f3n del ganado en el sector agroalimentario, las cuestiones est\u00e1n relacionadas especialmente con la salud y el bienestar de los animales. En el caso de los alimentos derivados de los animales clonados y de sus cr\u00edas, las cuestiones est\u00e1n especialmente relacionadas con cualquier riesgo posible que pueda existir para la salud humana y con el derecho del consumidor a ser informado al respecto.\nEl debate no cubre el uso de la transferencia nuclear de c\u00e9lulas som\u00e1ticas en la investigaci\u00f3n. La Comisi\u00f3n ha estado siguiendo el desarrollo de la transferencia nuclear de c\u00e9lulas som\u00e1ticas desde 1996, cuando naci\u00f3 el primer mam\u00edfero clonado, la oveja Dolly. En 1997, la Comisi\u00f3n solicit\u00f3 al Grupo informal de Asesores sobre las Implicaciones \u00c9ticas de la Biotecnolog\u00eda que diera su criterio sobre la \u00e9tica de la clonaci\u00f3n.\nEn 2004, la Comisi\u00f3n financi\u00f3 el proyecto \" Cloning in public\" dentro del S\u00e9ptimo Programa Marco. Esto permiti\u00f3 que se pusiera en marcha un debate en toda la UE como la primera oportunidad para tener debates preliminares con los catedr\u00e1ticos y la sociedad civil sobre aspectos \u00e9ticos, jur\u00eddicos y dem\u00e1s en materia de clonaci\u00f3n de animales de granja. El estudio revel\u00f3 que la gente no est\u00e1 bien informada sobre el uso y las implicaciones de la clonaci\u00f3n. El Centro Com\u00fan de Investigaci\u00f3n public\u00f3 un estudio en 2007 en un n\u00famero de Nature Biotechnology sobre las previsiones del uso comercial de la tecnolog\u00eda de la clonaci\u00f3n de cara al futuro. El estudio esboz\u00f3 la situaci\u00f3n de las aplicaciones comerciales de la clonaci\u00f3n animal a nivel mundial y cre\u00f3 una l\u00ednea base de los productos y del tiempo estimado para que estos lleguen al Mercado. La conclusi\u00f3n fue que no est\u00e1 previsto que los animales clonados lleguen al mercado de la UE antes de 2010 y que el material reproductivo -el semen- de los animales clonados puede ser el primer producto en comercializarse.\nDurante los \u00faltimos a\u00f1os, la Comisi\u00f3n ha recibido informaci\u00f3n de que la tecnolog\u00eda de la transferencia nuclear de c\u00e9lulas som\u00e1ticas para la reproducci\u00f3n de animales de granja est\u00e1 a punto de alcanzar su fase comercial, especialmente, en terceros pa\u00edses como los Estados Unidos. En funci\u00f3n de la evaluaci\u00f3n final del riesgo, un informe redactado por los cient\u00edficos del Organismo de los Estados Unidos encargado del Control de Alimentos y Medicamentos, publicado en enero de 2008, revel\u00f3 que el consumo de alimentos procedentes de los animales clonados y de sus cr\u00edas es seguro, pues los alimentos derivan de animales sanos, que es un principio general en la seguridad alimentaria. De hecho, solo los animales sanos entran en la cadena alimentaria.\nA fin de estar lista para un debate pol\u00edtico informado, en 2007, la Comisi\u00f3n solicit\u00f3 a la Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria (EFSA) que evaluara los riesgos potenciales y reales asociados con el uso de esta tecnolog\u00eda en la producci\u00f3n alimentaria y tambi\u00e9n solicit\u00f3 al Grupo Europeo de \u00c9tica (EGE) que emitiera sus criterioso sobre los aspectos \u00e9ticos de la clonaci\u00f3n animal para el suministro de alimentos. El Grupo public\u00f3 sus criterios en enero de 2008 y la Autoridad en julio de 2008. Seg\u00fan la EFSA, \"bas\u00e1ndose en sus conocimientos... no hay indicios de que haya diferencias en t\u00e9rminos de seguridad alimentaria entre los productos alimentarios (derivados) de los clones sanos (animal) y sus cr\u00edas, en comparaci\u00f3n con los que derivan de animales sanos que se cr\u00edan de forma convencional\". Por lo que ata\u00f1e a las condiciones generales de salud de los clones, la declaraci\u00f3n de la EFSA manifiesta que no hay indicios de que haya efectos adversos para la descendencia reproducida sexualmente de los clones de las reses y del cerdo. Sin embargo, los clones y su descendencia a\u00fan no se han estudiado a lo largo de toda su vida.\nActualmente, el Grupo EGE no considera que haya argumentos convincentes para justificar la producci\u00f3n de alimentos derivados de los clones o de sus cr\u00edas.\nLa Comisi\u00f3n tambi\u00e9n solicit\u00f3 que se hiciera una encuestara del Eurobar\u00f3metro sobre la actitud de los europeos en materia de clonaci\u00f3n animal. Los resultados se publicaron en octubre de 2008. El estudio demostr\u00f3 que el 58 % de la muestra estaba en contra de la clonaci\u00f3n para la producci\u00f3n de alimentos.\nLa Comisi\u00f3n ahora est\u00e1 considerando detenidamente estos elementos para preparar un debate pol\u00edtico informal sobre el uso de la transferencia nuclear de c\u00e9lulas som\u00e1ticas para la reproducci\u00f3n de animales de granja y la producci\u00f3n de alimentos. En caso de que esto fuera necesario para desarrollar m\u00e1s el marco reglamentario, es importante solicitar que las nuevas disposiciones cumplan con las normas del Tratado CE y con las de la Organizaci\u00f3n Mundial del Comercio.\nBernd Posselt\n(DE) Se\u00f1or Presidente, quisiera darle las gracias por su generosidad y tambi\u00e9n al Comisario por su positiva respuesta. Solo tengo una pregunta. \u00bfLa Comisi\u00f3n puede manifestar de forma definitiva que los humanos clonados, de cualquier tipo, no forma ni formar\u00e1 parte de esta estrategia?\nJanez Poto\u010dnik\nMiembro de la Comisi\u00f3n- Esta opci\u00f3n queda descartada por el marco de normas que aplicamos actualmente. Evidentemente, las normas que estamos utilizando no tienen cabida para la investigaci\u00f3n siempre que el objetivo sea la clonaci\u00f3n de las personas.\nPresidente\n\nAsunto: Consejo Europeo de Investigaci\u00f3n\nEl Consejo Europeo de Investigaci\u00f3n fue oficialmente creado los d\u00edas 27/28 de febrero de 2007 con ocasi\u00f3n de una conferencia inaugural en Berl\u00edn organizada por la Presidencia alemana. Uno de sus objetivos es \"promover la investigaci\u00f3n exploratoria a iniciativa de los investigadores o ascendente\".\n\u00bfPodr\u00eda explicar la Comisi\u00f3n qu\u00e9 entiende por investigaci\u00f3n exploratoria a iniciativa de los investigadores o ascendente? \u00bfQu\u00e9 progresos se han realizado en este \u00e1mbito hasta la fecha?\nJanez Poto\u010dnik\nMiembro de la Comisi\u00f3n- En este punto, voy a ser breve. El enfoque \"a iniciativa de los investigadores\" dirigido por el Consejo Europeo de Investigaci\u00f3n significa que se respaldan los proyectos exploratorios del conocimiento realizados por los investigadores sobre temas de su elecci\u00f3n en cualquier \u00e1mbito cient\u00edfico. Por tanto, tienen libertad para elegir.\nEl Consejo Europeo de Investigaci\u00f3n respalda la \"investigaci\u00f3n exploratoria\" y, gracias a ello, hace especial hincapi\u00e9 en los proyectos interdisciplinarios y en la investigaci\u00f3n pionera.\nHasta ahora -y ahora me refiero al progreso- se han aplicado dos solicitudes de propuesta por parte del Consejo Europeo de Investigaci\u00f3n, y la comunidad de investigaci\u00f3n europea ha respondido con gran entusiasmo. Los j\u00f3venes investigadores emitieron 9 167 propuestas en respuesta a la solicitud de las Becas para Investigadores Principiantes Independientes del a\u00f1o pasado y m\u00e1s de 2 000 propuestas para la solicitud de Becas para Investigadores Avanzados de este a\u00f1o. Este alto nivel de participaci\u00f3n revela el inter\u00e9s del Consejo Europeo de Investigaci\u00f3n y confirma que la financiaci\u00f3n para la investigaci\u00f3n exploratoria ascendente es una necesidad urgente en Europa.\nLa Comisi\u00f3n est\u00e1 convencida de que esta inversi\u00f3n en la investigaci\u00f3n exploratoria a largo plazo contribuir\u00e1 de forma sustancial a mejorar nuestra sociedad basada en el conocimiento y tambi\u00e9n nuestra capacidad de innovaci\u00f3n en el \u00e1mbito de la investigaci\u00f3n.\nAvril Doyle\nEn vista del objetivo que tiene la Presidencia francesa de establecer un proceso de gobernanza para el Espacio Europeo de Investigaci\u00f3n (EEI) a finales de 2009, \u00bfpodr\u00eda especificar la Comisi\u00f3n qu\u00e9 medidas prev\u00e9 aplicar, en colaboraci\u00f3n con los Estados miembros y el Parlamento, para poner metodolog\u00edas de evaluaci\u00f3n de la pol\u00edtica cient\u00edfica a fin de garantizar que contamos con opciones de pol\u00edtica basadas en pruebas para la ciencia, as\u00ed como para la investigaci\u00f3n y el desarrollo en la UE?\nCon la presentaci\u00f3n de la \"Visi\u00f3n 2020 para el Espacio Europeo de Investigaci\u00f3n\" acordado por la Presidencia francesa, el Consejo y la Comisi\u00f3n, \u00bfqu\u00e9 progresos se est\u00e1n experimentando en todo el \u00e1mbito de gobernanza propio del EEI?\nJanez Poto\u010dnik\nMiembro de la Comisi\u00f3n- Para ser franco, se trata de una cuesti\u00f3n de gran alcance. Creemos que es importante que estemos de acuerdo con los Estados miembros en lo que respecta a la \"Visi\u00f3n 2020\" pues, de ser as\u00ed, se reducir\u00eda la extensi\u00f3n de los debates adicionales sobre lo que deseamos hacer en Europa. No deber\u00edamos repetir una vez tras otra lo que estamos haciendo: esta es la idea general. Est\u00e1 claro que el debate no est\u00e1n empezando ahora: la idea se puso en marcha con un Libro Verde en el a\u00f1o 2000. Creo que es magn\u00edfico, sobre todo, por la nueva realidad cambiada en la que vivimos.\nLa estructura y la gobernanza del EEI son sumamente importantes, y este es el motivo por el que tenemos que tener paciencia. Est\u00e1 claro que no tendremos \u00e9xito si los Estados miembros no llevan la voz cantante. Cuando hablamos sobre el EEI y sobre estimularlo, no estamos hablando, en gran parte, sobre la financiaci\u00f3n creciente a nivel europeo, sino sobre c\u00f3mo podemos cooperar mejor -un aspecto inherente de los aspectos b\u00e1sicos del marco institucional de algunos de nuestros competidores m\u00e1s importantes, como el caso de los Estados Unidos, con el que nos queremos comparar-. Por tanto, nuestra intenci\u00f3n es crear un compromiso voluntario por parte de los Estados miembros a trav\u00e9s del cual cooperaremos m\u00e1s y mejor que ahora.\nPor lo que ata\u00f1e a las metodolog\u00edas de pol\u00edtica cient\u00edfica, todo forma parte del debate en el que nos estamos centrando. Creo que esta cuesti\u00f3n tendr\u00e1 que solucionarse, pero no puedo entrar en detalle al respecto. Soy consciente de que el enfoque del EEI es, en esencia, uno de los desarrollos que m\u00e1s necesita Europa en este momento.\nPresidente\n\nAsunto: Evaluaci\u00f3n \u00e9tica de la financiaci\u00f3n de investigaci\u00f3n en el 7\u00b0 PM\nLas normas de convocatoria de propuestas y de los procedimientos correspondientes de evaluaci\u00f3n, selecci\u00f3n y adjudicaci\u00f3n del S\u00e9ptimo Programa Marco de investigaci\u00f3n y desarrollo tecnol\u00f3gico (7\u00b0 PM - 1982/2006/CE ) especificaban claramente que no se financiar\u00edan actividades de investigaci\u00f3n que implicasen la destrucci\u00f3n de embriones. \u00bfEst\u00e1 segura la Comisi\u00f3n de que ha sido positiva la evaluaci\u00f3n \u00e9tica de los proyectos propuestos en el marco de la aplicaci\u00f3n de esta pol\u00edtica?\nJanez Poto\u010dnik\nMiembro de la Comisi\u00f3n- El control \u00e9tico de la investigaci\u00f3n fundada bajo el 7\u00ba PM es un sistema que vela por la protecci\u00f3n de los derechos fundamentales y por el respecto de los principios \u00e9ticos.\nEn el caso de la investigaci\u00f3n que implica el uso de c\u00e9lulas madres embrionarias humanas, el proceso consta de cinco pasos, incluida la evaluaci\u00f3n cient\u00edfica, el control y la clasificaci\u00f3n \u00e9ticos, la aprobaci\u00f3n de las comisiones \u00e9ticas nacionales y locales para la investigaci\u00f3n propuesta y la sumisi\u00f3n de las propuestas a un comit\u00e9 de reglamentaci\u00f3n, por tanto, esto est\u00e1 relacionado con el proyecto por el que optemos sobre la base de un \u00fanico proyecto.\nEn julio de 2007, el Grupo Europeo de \u00c9tica tambi\u00e9n dio su criterio a la Comisi\u00f3n sobre las revisiones \u00e9ticas de los proyectos de investigaci\u00f3n del 7\u00ba PM que se centran en la utilizaci\u00f3n de c\u00e9lulas madres embrionarias humanas.\nSi se siguen los pasos anteriores, la Comisi\u00f3n considera que el mecanismo establecido para el control \u00e9tico ha aplicado satisfactoriamente las disposiciones pertinentes de la CE. Concretamente, habida cuenta de que todas las actividades de investigaci\u00f3n que implican la destrucci\u00f3n de los embriones humanos quedan excluidas del \u00e1mbito de la financiaci\u00f3n comunitaria, no se ha financiado ninguna propuesta de investigaci\u00f3n en este \u00e1mbito en el marco del 7\u00ba PM.\nEl control \u00e9tico pretende comprobar que no se concede financiaci\u00f3n por parte de la UE a las actividades de investigaci\u00f3n que implican la destrucci\u00f3n de los embriones humanos. A este respecto, esto supone una parte integral de la completa aplicaci\u00f3n del Programa Marco.\nGay Mitchell\nSe\u00f1or Comisario, \u00bfpodr\u00eda decir a la C\u00e1mara si el marco puede utilizarse para investigar sobre embriones humanos que se hayan destruido antes de empezar la investigaci\u00f3n, o estamos jugando solo con palabras?\nVuelvo a la pregunta que he planteado anteriormente y me gustar\u00eda pedir m\u00e1s informaci\u00f3n. Se\u00f1or Comisario, \u00bfpretende hacer algo para garantizar que se haga todo lo posible para estar al corriente de este tipo de investigaci\u00f3n que no suscita las mimas cuestiones \u00e9ticas y que perfectamente puede ofrecer los mismos resultados, o incluso mejores?\nMarco Cappato\n(IT) Se\u00f1or Presidente, Se\u00f1or\u00edas, en cualquier caso, a m\u00ed me preocupa totalmente lo contrario de lo que preocupa al se\u00f1or Mitchell. La investigaci\u00f3n seguramente est\u00e1 permitida en las c\u00e9lulas que ya se han extra\u00eddo. A mi juicio, el problema reside en que los obst\u00e1culos son tan grandes que este tipo de investigaci\u00f3n se ve penalizada por razones que parecen ser \u00e9ticas, pero que realmente no lo son.\nGay Mitchell\nSe\u00f1or Presidente, antes ha dicho que no permitir\u00eda que nadie hiciera preguntas aparte de los autores de las preguntas. Entonces la gente puede venir y aparecer en el acta. \u00bfPor qu\u00e9 no inscriben sus propias preguntas sobre estos temas? Se\u00f1or Presidente, tiene que seguir el Reglamento de forma consistente.\nHa dicho que no permitir\u00eda a nadie hacer preguntas, m\u00e1s que a las personas que las personas que se han inscrito para realizar preguntas y ahora usted permite que el caballero intervenga a continuaci\u00f3n de mi pregunta. Si hubiese sabido que se iba a hacer esta pregunta, me hubiese extendido m\u00e1s sobre el tema que quer\u00eda desarrollar.\nLa investigaci\u00f3n poco \u00e9tica es totalmente innecesaria...\n(El Presidente interrumpe al orador).\nPresidente\nSe\u00f1or Mitchell, cuando doy la palabra a un diputado para que intervenga durante treinta segundos, no s\u00e9 si va a hacer una pregunta o un comentario sobre las preguntas que ya se han hecho. En cualquier caso, ha tenido la oportunidad, mediante la intervenci\u00f3n del se\u00f1or Cappato, de intervenir de nuevo para responder a la pregunta que \u00e9l ha hecho. Creo que todos podemos estar satisfechos y, agradeciendo al se\u00f1or Poto\u010dnik su paciencia, le voy a dar la palabra para que d\u00e9 su \u00faltima respuesta.\nJanez Poto\u010dnik\nMiembro de la Comisi\u00f3n- Habr\u00e1n podido observar lo dif\u00edcil que es este debate cuando hablamos de cuestiones \u00e9ticas. Se trata de lo que es Europa y de lo que parece ser.\nPara ser exactos, la investigaci\u00f3n de las c\u00e9lulas madres embrionarias humanas est\u00e1 permitida en condiciones que se hayan acordado y sometido a votaci\u00f3n en el Parlamento Europeo y tambi\u00e9n en el Consejo. Hemos celebrado un debate minucioso y exhaustivo y el procedimiento que se sigue est\u00e1 -puedo decir- basado en un enfoque realmente \u00e9tico.\nEn la presentaci\u00f3n he explicado los pasos que hemos dado y c\u00f3mo se toman las decisiones. En primer lugar, tenemos que contar con una evaluaci\u00f3n cient\u00edfica. A continuaci\u00f3n, hacemos una evaluaci\u00f3n \u00e9tica en la Uni\u00f3n Europea y despu\u00e9s una evaluaci\u00f3n \u00e9tica en cada uno de los Estados miembros. En caso de que alg\u00fan Estado miembro se oponga a alguna actividad que se est\u00e9 financiando en su pa\u00eds, no la financiamos. Posteriormente, este proyecto pasa a la Comisi\u00f3n, donde los Estados miembros deciden al respecto bas\u00e1ndose en el propio proyecto de forma independiente.\nAl realizar la evaluaci\u00f3n cient\u00edfica, la primera cuesti\u00f3n que se plantea es: \u00bfes posible hacer esto con otro enfoque diferente? Y se seguir\u00e1 en otra direcci\u00f3n, siempre que la respuesta a esta pregunta sea \"no\".\nPor norma general, hay una mayor\u00eda abrumadora de cient\u00edficos que creen que hay que hacer uso de la combinaci\u00f3n. Pero si tenemos en cuenta la estructura de nuestros programas, definitivamente observar\u00e1n que la gran mayor\u00eda de los programas que financiamos son programas relacionados con la investigaci\u00f3n de c\u00e9lulas troncales adultas. De eso no cabe ninguna duda. Por tanto, intentamos respetar las normas que se han votado y acordado en el Parlamento y que creemos que funcionan al ponerlas en pr\u00e1ctica.\nColm Burke\nSe\u00f1or Presidente, estaba aqu\u00ed a las 18.15 horas para asistir a esta ronda de preguntas. Mi pregunta era la n\u00ba 3. Se me han concedido 15 minutos para planteara. Esta sesi\u00f3n dispon\u00eda de 35 minutos. Creo que es injusto que alguien que llega puntual no pueda plantear su pregunta como es debido y estoy totalmente decepcionado. Quiero que tome nota de mi desaz\u00f3n.\nEs sumamente frustrante venir aqu\u00ed, llegar a tiempo, y ver que se omiten dichas preguntas para acomodar a otras personas. Da much\u00edsima rabia que sea as\u00ed.\nPresidente\nSe\u00f1or Burke, entiendo su frustraci\u00f3n, pero hemos respetado el tiempo registrado para cada pregunta esta tarde. Lamentablemente, cuando esto ocurre, en consecuencia, que algunas preguntas est\u00e1n incluidas en la ronda de preguntas y no se analizan, lamentablemente, esto no depende del Presidente, sino que se trata de algo que yo no puedo remediar. Lo \u00fanico que pod\u00eda hacer, evidentemente, como usted ha podido observar perfectamente, es prolongar la \u00faltima ronda de preguntas durante algunos minutos, gracias a la disposici\u00f3n y a la amabilidad de la Comisi\u00f3n. Sin embargo, cabe destacar que no se ha restado tiempo a las dem\u00e1s preguntas.\nLas preguntas que, por falta de tiempo, no han recibido respuesta oral, la recibir\u00e1n por escrito (V\u00e9ase el Anexo).\n(La sesi\u00f3n, suspendida a las 19.50 horas, se reanuda a las 21.00 horas).\n"} -{"text": "Ekonomikos valdysena ir Lisabonos sutarties 9 straipsnis (diskusijos) \nPirminink\u0117\nKitas klausimas - diskusijos d\u0117l\nStepheno Hughes, Pervenche Ber\u00e8s ir Udo Bullmanno S&D frakcijos vardu Tarybai pateikto klausimo, \u012f kur\u012f atsakoma \u017eod\u017eiu: Ekonomikos valdysena ir Lisabonos sutarties 9 straipsnis - B7-0660/2010), ir\nStepheno Hughes, Pervenche Ber\u00e8s ir Udo Bullmanno S&D frakcijos vardu Komisijai pateikto klausimo, \u012f kur\u012f atsakoma \u017eod\u017eiu: Ekonomikos valdysena ir Lisabonos sutarties 9 straipsnis - B7-0661/2010)\nPervenche Ber\u00e8s\nautor\u0117. - (FR) Ponia pirmininke, Tarybos Pirmininke, Komisijos nary, abi j\u016bs\u0173 institucijos sunkiai dirbo ekonomikos valdysenos srityje ir \u0161iandien Europos Parlamentas svarsto \u0161e\u0161is Komisijos pasi\u016blymus d\u0117l ekonomikos valdysenos.\n\u0160iandien gyvename pagal Lisabonos sutart\u012f, kurios 9 straipsnyje numatyta, kad, apibr\u0117\u017edama ir \u012fgyvendindama savo politik\u0105 ir veiksmus, Europos S\u0105junga turi, cituoju: \"atsi\u017evelgti \u012f reikalavimus, susijusius su didelio u\u017eimtumo skatinimu, tinkamos socialin\u0117s apsaugos u\u017etikrinimu, kova su socialine atskirtimi, auk\u0161to lygio \u0161vietimu, mokymu ir \u017emoni\u0173 sveikatos apsauga\". \u0160is straipsnio nuostatos privalomos visoms Europos S\u0105jungos institucijoms ir visoms jos politikos sritims.\nTa\u010diau iki \u0161ios dienos j\u016bs dar ne\u012fvertinote \"ekonomikos valdysenos paketo\", d\u0117l kurio pra\u0161ote mane pareik\u0161ti savo nuomon\u0119, poveikio. Komisijai labai patinka atlikti tokius poveikio vertinimus, pvz., kai reikia \u012fgyvendinti teis\u0117s aktus d\u0117l elektromagnetinio poveikio sukeliam\u0173 lig\u0173.\nTai vertintina teigiamai, bet pageidautume, kad tok\u012f pat\u012f uolum\u0105 ji rodyt\u0173 ir ekonomikos valdysenos at\u017evilgiu. O \u0161iaip k\u0105 matome? Matome Komisijos nar\u012f O. Rehn\u0105, \u0161iandien mums pasakojant\u012f apie tris savo strategijos rams\u010dius: viena vertus - augim\u0105, antra vertus - ekonomikos valdysen\u0105 ir galiausiai - finans\u0173 rink\u0173 prie\u017ei\u016br\u0105. Bet jei kairranka ne\u017eino, k\u0105 daro de\u0161in\u0117, Europos S\u0105jungos veiksmai bus nenuosekl\u016bs ir nebus laikomasi 9 straipsnyje i\u0161d\u0117styt\u0173 Europos S\u0105jungos teis\u0117s nuostat\u0173.\nTod\u0117l raginame jus \u012fvertinti priemoni\u0173, kuri\u0173 ketinate imtis, socialin\u012f poveik\u012f u\u017eimtumui, senatv\u0117s pensij\u0173 kaupimui, socialinei apsaugai ir vie\u0161\u0173j\u0173 paslaug\u0173 finansavimui.\nKok\u012f poveik\u012f kova su skurdu padarys j\u016bs\u0173 strategijos \"Europa 2020\" tikslams, jei \u017einome, kad, 2008 m. duomenimis, 116 mln. Europos S\u0105jungos gyventoj\u0173 gresia skurdas ir socialinatskirtis?\nTikrovyra tokia: atrodo, kad Komisija, naudodamasi slaptais \u012fgaliojimais, pra\u0161o j\u016bs\u0173, reaguojant \u012f kai kuri\u0173 valstybi\u0173 nari\u0173 Taryboje pareik\u0161tus nuog\u0105stavimus, reformuoti Stabilumo ir augimo pakt\u0105, padaryti j\u012f dar labiau \u012fpareigojant\u012f, numatyti kardom\u0105sias ir taisom\u0105sias sankcijas, tuo tarpu ignoruojant b\u016btinas investicijas, susijusias su j\u016bs\u0173 pa\u010di\u0173 patvirtinta strategija \"Europa 2020\".\n\u017dinome, kad kuriant darbo vietas j\u0173 gaus\u0117jimo perspektyvos per kelerius artimiausius metus klostysis kur kas sunkiau nei k\u0105 tik pasibaigusiais metais.\nNesiprie\u0161iname gr\u012f\u017eimui prie valstyb\u0117s finans\u0173 strukt\u016bros, bet prie\u0161inam\u0117s augimo strategijai be finansavimo priemoni\u0173 su nei\u0161matuojam\u0105 socialin\u012f poveik\u012f galin\u010diais padaryti grie\u017eto taupymo planais, su galimomis nelygyb\u0117s pasekm\u0117mis, strategijai, kurioje nesvarstomi jokie su turto paskirstymu susij\u0119 nelygyb\u0117s aspektai.\nTai n\u0117ra ta Lisabonos sutarties dvasia, d\u0117l kurios taip sunkiai kovojome ir kuri\u0105 j\u016bs, Tarybos Pirmininke ir Komisijos nary, privalote \u012fgyvendinti.\nOlivier Chastel\neinantis Tarybos Pirmininko pareigas. - (FR) Ponia pirmininke, Komisijos nary, gerbiami Parlamento nariai, d\u017eiaugiuosi, kad sal\u0117je esama visuomen\u0117s atstov\u0173. Tai gerai.\n\u017dinoma, nor\u0117\u010diau pad\u0117koti Parlamentui, kad \u012ftrauk\u0161\u012f klausim\u0105 \u012f \u0161ios m\u0117nesin\u0117s sesijos darbotvark\u0119. Tai leid\u017eia mums aptarti svarb\u0173 klausim\u0105, kur\u012f svarstydama Taryba per pastaruosius m\u0117nesius nuveikdidel\u012f darb\u0105.\n\u017dinoma suprantu, kokia svarbi \u0161iam Parlamentui ekonomikos valdysena ir jos s\u0105sajos su socialiniais klausimais pla\u010di\u0105ja prasme, kaip i\u0161d\u0117styta Sutarties d\u0117l Europos S\u0105jungos veikimo 9 straipsnyje. Apibr\u0117\u017eiant ir \u012fgyvendinant visus Europos S\u0105jungos politinius sprendimus bei veiksmus, taigi \u012fskaitant ir visus su b\u016bsim\u0105ja ekonomikos valdysena susijusius veiksmus, privaloma laikytis i\u0161 9 straipsnio i\u0161plaukian\u010di\u0173 prievoli\u0173.\nPirmiausia nor\u0117\u010diau pabr\u0117\u017eti, kad Tarybai pirmininkaujant Belgijai labai da\u017enai buvo minima 9 straipsnio nuostat\u0173 ir atitinkamai - socialin\u0117s apsaugos s\u0105lygos \u012fgyvendinimo svarba. Tod\u0117l nor\u0117\u010diau priminti gruod\u017eio 6 d. Tarybos patvirtintas i\u0161vadas d\u0117l socialinio lygmens integruotos strategijos \"Europa 2020\" s\u0105lygomis. \u0160iose i\u0161vadose Europos Komisija raginama stiprinti ir skatinti naudotis esama socialinio poveikio \u012fvertinimo sistema. Jose raginama pasitelkus atvir\u0105j\u012f koordinavimo metod\u0105 parengti ataskait\u0105 d\u0117l 9 straipsnio nuostat\u0173 \u012fgyvendinimo vykdant europin\u0119 veikl\u0105 ir priimant politinius sprendimus. Komisija taip pat raginama ie\u0161koti priemoni\u0173 \u012ftraukti socialinius aspektus, taigi ir 9 straipsnio nuostatas, \u012f savo pavyzdin\u0119 Europos kovos su skurdu platformos iniciatyv\u0105, kuri tur\u0117t\u0173 b\u016bti paskelbta artimiausiomis dienomis.\nKalbant konkre\u010diau, naujojo makroekonomikos steb\u0117senos ir koordinavimo mechanizmo po\u017ei\u016briu, Taryba u\u017eimtumo ir socialin\u0117s apsaugos nelaiko tik naujosios makroekonomikos steb\u0117senos sistemos, kurios poveikis tur\u0117t\u0173 b\u016bti i\u0161tirtas, pasekme, bet ir veiksniu, kuris trumpuoju ir vidutiniu laikotarpiu skatint\u0173 makroekonomikos ir finans\u0173 augim\u0105. Tai svarbu, jei norime i\u0161vengti nestabilios makroekonomin\u0117s pad\u0117ties ir i\u0161laikyti sutartimis siekiam\u0105 u\u017etikrinti institucij\u0173 pusiausvyr\u0105.\nTarybos pasiry\u017eimas skatinti praktin\u012f 9 straipsnio \u012fgyvendinim\u0105 akivaizdus ir i\u0161 Europos semestro ciklo, kuriuo, remiantis integruotu po\u017ei\u016briu, siekiama atspind\u0117ti pusiausvyr\u0105 tarp strategijos \"Europa 2020\" bei Stabilumo ir augimo pakto. Tod\u0117l 9 straipsnyje nustatytus principus b\u016btina taikyti visuose \u0161iuose dokumentuose ir teis\u0117k\u016bros priemon\u0117se, kad jie tapt\u0173 integruota visuma.\nTur\u0117dama tai omenyje, Taryba savo darb\u0105 atliko dviem etapais. Pirmajame etape, kaip numatyta Sutartyje ir naujojoje ekonomikos valdysenos sistemoje, Taryba parengEuropos u\u017eimtumo strategij\u0105. Spalio 21 d. patvirtintose i\u0161vadose Taryba apibr\u0117\u017eEuropos u\u017eimtumo strategijos viet\u0105 ekonomikos valdysenoje.\nAntrajame etape gruod\u017eio 6 d. Europos Vadov\u0173 Taryboje buvo patvirtinta nauja daugia\u0161al\u0117s u\u017eimtumo ir socialin\u0117s politikos steb\u0117senos priemon- Bendroji vertinimo sistema, kuri bus naudinga geresnei valstybi\u0173 nari\u0173 u\u017eimtumo ir socialin\u0117s integracijos politikos steb\u0117senai ir kuria bus u\u017etikrinama, kad Europos lygmeniu b\u016bt\u0173 geriau atsi\u017evelgiama \u012f \u0161ias sritis.\n\u0160ias nauj\u0105sias priemones reik\u0117s pasitelkti parengiamuoju makroekonomikos steb\u0117senos laikotarpiu, kad b\u016bt\u0173 skiriamas deramas d\u0117mesys pad\u0117\u010diai darbo rinkoje ir socialin\u0117ms problemoms, galin\u010dioms kelti gr\u0117sm\u0119 Ekonomikos ir pinig\u0173 s\u0105jungai (EPS). Jos, \u017einoma, taip pat bus pagrindin\u0117s strategijos \"Europa 2020\" temin\u0117s steb\u0117senos vykdymo priemon\u0117s.\nTaryba taip pat primin\u0117, kad ketina \u012fne\u0161ti savo ind\u0117l\u012f tiek \u012f penkiais pagrindiniais strategijos \"Europa 2020\" tikslais grind\u017eiam\u0105 temin\u0119 steb\u0117sen\u0105, tiek \u012f makroekonomikos steb\u0117sen\u0105, nes abi \u0161ios sistemos glaud\u017eiai susijusios. Be to, reaguodamas \u012f Tarybai pirmininkaujan\u010dios Belgijos pra\u0161ym\u0105, Socialin\u0117s apsaugos komitetas pateiknuomon\u0119 d\u0117l strategijos \"Europa 2020\" socialinio lygmens. Joje pabr\u0117\u017eiama strategijos \"Europa 2020\" prioritet\u0173 ir nedalomos visumos, kuri\u0105 sudaro Europos Vadov\u0173 Tarybos nustatyti tikslai, s\u0105veikos b\u016btinyb\u0117.\nTaip pat pa\u017eym\u0117\u010diau, kad Taryba min\u0117jo 9 straipsn\u012f ir kitose savo i\u0161vadose: i\u0161vadose d\u0117l pensij\u0173 ir Tarybos i\u0161vadose d\u0117l visuotin\u0117s svarbos socialini\u0173 paslaug\u0173.\nPonia pirmininke, gerbiami Parlamento nariai, savo diskusijoje \u0161i\u0105 popiet\u0119 galime aptarti su ekonomikos valdysena ir ypa\u010d su jos socialiniais aspektais susijusius klausimus. Kaip pareigas einantis Tarybos pirmininkas, a\u0161, \u017einoma, atid\u017eiai i\u0161klausysiu j\u016bs\u0173 kalbas, taip pat tikiuosi vaisingo pasikeitimo nuomon\u0117mis, kuris bus mums visiems naudingas derantis toliau.\nJanusz Lewandowski\nKomisijos narys. - Ponia pirmininke, j\u016bs\u0173 minimame Lisabonos sutarties 9 straipsnyje i\u0161 ties\u0173 apibr\u0117\u017eiami ypatingi Europos socialinio ir ekonominio modelio bruo\u017eai. Skaitydami m\u016bs\u0173 strategij\u0105 \"Europa 2020\" pasteb\u0117site, kad joje akivaizd\u017eiai pabr\u0117\u017eiamas toks Europos modelis, kai bendromis pastangomis siekiama pagerinti dalyvavimo darbo rinkoje, mokymosi vis\u0105 gyvenim\u0105, darbuotoj\u0173 prisitaikomumo ir judumo bei socialin\u0117s \u012ftraukties pad\u0117t\u012f.\nVis d\u0117lto \u0161iais laikais tai n\u0117ra pakankamas atsakas \u012f sud\u0117tingus i\u0161\u0161\u016bkius, kai kriz\u0117s Europoje aplinkyb\u0117s daro neigiam\u0105 ar netgi sukre\u010dian\u010di\u0105 \u012ftak\u0105 realiajai ekonomikai, vie\u0161iesiems finansams, darbo rinkai ir gyvenimo Europoje kokybei. Siekdama atremti d\u0117l kriz\u0117s kilusius i\u0161\u0161\u016bkius, Komisija \u0117m\u0117si keli\u0173 politini\u0173 iniciatyv\u0173. Siekdama sustiprinti m\u016bs\u0173 finans\u0173 sistemos stabilum\u0105, ES susitard\u0117l naujos finans\u0173 sektoriaus reguliavimo sistemos. Ji buvo svarstoma Parlamente. Be to, siekdama \u012fveikti vie\u0161\u0173j\u0173 finans\u0173 ir makroekonomikos netolygum\u0173 sunkumus, Europos Komisija pasi\u016blvisapusi\u0161kai stiprinti Europos S\u0105jungos ekonomikos valdysen\u0105, pateikdama teis\u0117s akt\u0173 paket\u0105, kur\u012f min\u0117jote savo klausime.\nKaip \u017einote, pakete pateikiami pasi\u016blymai, kaip daug rim\u010diau nei praeityje, nustatant priimtin\u0105 skolos ma\u017einimo temp\u0105, spr\u0119sti didelio masto valstyb\u0117s skolos problem\u0105. Jame si\u016blomi minimal\u016bs reikalavimai nacionalin\u0117ms finans\u0173 sistemoms siekiant u\u017etikrinti, kad jos atitikt\u0173 Sutarties nuostatas, taip pat makroekonomini\u0173 netolygum\u0173, pvz., didelio einamosios s\u0105skaitos deficito ar b\u016bsto rinkos burbul\u0173, steb\u0117senos sistema. Jame pabr\u0117\u017eiamos prevencin\u0117s priemon\u0117s ir atsargumas, kurie turi u\u017etikrinti geresn\u012f pasirengim\u0105 ekonomikos nuosmukio laikotarpiui. Siekdama u\u017etikrinti naujosios sistemos patikimum\u0105, Komisija si\u016blo plat\u0173 spektr\u0105 sankcij\u0173, kurias reik\u0117t\u0173 prad\u0117ti taikyti ankstyvajame etape.\nSi\u016blomas teis\u0117s aktas grind\u017eiamas siekiu pagelb\u0117ti valstyb\u0117ms nar\u0117ms vykdyti drausming\u0105 politik\u0105 ir pad\u0117ti pagrind\u0105 ilgalaikiam augimui, kuris b\u016btinas Europos pilie\u010di\u0173 gerovei, drauge - \u012fne\u0161ti svar\u0173 ind\u0117l\u012f u\u017ekertant keli\u0105 b\u016bsimoms kriz\u0117ms.\nAtsi\u017evelgiant \u012f dabartin\u0119 ekonomikos pad\u0117t\u012f, tikrai svarbu, kad \u0161i ekonomikos valdysenos sistema prad\u0117t\u0173 veikti kuo grei\u010diau. Kalbant apie poveikio vertinim\u0105, vyriausybi\u0173 reformos buvo parengtos 2008 m. atlikus plataus masto tyrim\u0105 \"EMU@10\". Be to, rengdama komunikat\u0105, kuriame skelbiama apie nauj\u0105sias 2010 m. gegu\u017e\u0117s ir bir\u017eelio m\u0117nesiais patvirtinto vadinamojo Europos semestro valdymo strukt\u016bras, Komisija kartu su Europos Parlamentu ir Taryba su suinteresuotosiomis \u0161alimis aptarsavo pasi\u016blym\u0105 ir energingai skatino plataus masto diskusij\u0105 \u0161iais klausimais. \u017dinoma, pasi\u016blymus pareng\u0117me atsi\u017evelgdami \u012f ankstesnius rezultatus ir i\u0161moktas pamokas.\nKokios svarbiausios pamokos? Svarbiausia pamoka - kad kur kas labiau verta imtis prevencini\u0173 veiksm\u0173 nei taikyti taisom\u0105sias sankcijas jau sunkumus patirian\u010di\u0173 valstybi\u0173 at\u017evilgiu. Tod\u0117l daugiausia d\u0117mesio skiriame pastangoms daryti teigiam\u0105 poveik\u012f nacionalini\u0173 politini\u0173 sprendim\u0173 visumai, kuriai tenka tikroji atsakomybu\u017e kompromis\u0105 tarp tikrojo ekonomikos atsigavimo bei augimo ir grie\u017eto taupymo bei vie\u0161\u0173j\u0173 finans\u0173 konsolidavimo.\nEuropai reikia tiek vieno, tiek kito.\nElisabeth Morin-Chartier\nPonia pirmininke, Tarybos Pirmininke, Komisijos nary, po P. Ber\u00e8s klausimo nor\u0117\u010diau susitelkti prie ekonomikos modelio, kuriuo vadovaujam\u0117s savo Europos liaudies partijos (krik\u0161\u010dioni\u0173 demokrat\u0173) frakcijoje, - prie socialin\u0117s rinkos ekonomikos. Tai rei\u0161kia, kad privalome sutelkti visas pastangas ne tik krizei \u012fveikti ir kovoti su skurdu, bet ir daug svarbesniam reikalui - u\u017etikrinti kai kuri\u0173 m\u016bs\u0173 bi\u010diuli\u0173 Europos pilie\u010di\u0173, \u0161iandien palikt\u0173 nuo\u0161al\u0117je, socialin\u0119 \u012ftraukt\u012f.\nSocialin\u0117s \u012ftraukties klausim\u0105 b\u016btina spr\u0119sti \u0161iandien: viena vertus, siekiant u\u017etikrinti, kad \u0161ie pilie\u010diai gal\u0117t\u0173 v\u0117l prad\u0117ti dirbti, o tai rei\u0161kia - kurti darbo vietas, kurios pad\u0117t\u0173 kovoti su krize, antra vertus - o tai labai svarbu - u\u017etikrinti, kad per ateinan\u010dius metus kiekvienoje valstyb\u0117je nar\u0117je parengtume mokym\u0173 programas: pradinio mokymo ir mokymosi vis\u0105 gyvenim\u0105 iniciatyvas, kuriomis Europos pilie\u010diams b\u016bt\u0173 sudaromos s\u0105lygos prisitaikyti prie ateities darbo viet\u0173, nauj\u0173 reikalausim\u0173 kvalifikacij\u0173 ir prie strategijoje \"Europa 2020\" numatomo auk\u0161tesnio profesin\u0117s kvalifikacijos lygio.\nTod\u0117l, remdamiesi 9 straipsniu, galime ai\u0161kiai suvokti, kad, be visko, kas daroma finans\u0173 sistem\u0173 lygmenyje, taip pat reikia parengti labai svarbias priemones, siekiant u\u017etikrinti, kad m\u016bs\u0173 pilie\u010diai b\u016bt\u0173 kvalifikuoti ir, b\u016bdami aktyv\u016bs visuomen\u0117s nariai, gal\u0117t\u0173 tapti visapusi\u0161kai suinteresuotais jos veik\u0117jais, o aktyv\u016bs tai rei\u0161kia i\u0161silavin\u0119 ir pasireng\u0119 imtis ateities darb\u0173.\nTod\u0117l raginu, kad Komisijos politika atitikt\u0173 \u0161iuos tikslus, kitaip pamesime i\u0161 aki\u0173 stipria socialine sanglauda pasi\u017eymin\u010dios Europos tiksl\u0105.\nAntol\u00edn S\u00e1nchez Presedo\nS&D frakcijos vardu. - (ES) Ponia pirmininke, Tarybos ir Komisijos atstovai, ponios ir ponai, per pastaruosius 50 met\u0173 padid\u0117jo m\u016bs\u0173 ekonomik\u0173, o kartu ir ekonomin\u0117s politikos tarpusavio priklausomyb\u0117.\nPilie\u010di\u0173 akys nukreiptos \u012f Europos S\u0105jung\u0105; jie \u017eino, kad d\u0117l Europos integracijos proceso daugelis j\u0173 gyvenimo aspekt\u0173 buvo perkelta \u012f ES institucij\u0173 atsakomyb\u0117s srit\u012f: daugelis sprendim\u0173 priimama bendrai.\nDaugelis valstybi\u0173 nari\u0173 tradicini\u0173 priemoni\u0173 buvo perkelta \u012f Europos lygmen\u012f, ir visi pripa\u017e\u012fsta, kad ekonominpolitika yra Europos lygmens bendros svarbos klausimas. Tod\u0117l Europos S\u0105junga tapo kriz\u0117s d\u0117mesio centru: vis\u0173 akys nukreiptos \u012f ES.\nNegyvename, kaip kai kurie teigia, pagal scenarij\u0173 \"po kriz\u0117s\". Geriausiu atveju gal\u0117tume gyventi pagal scenarij\u0173 \"po nuosmukio\". \u0160iais metais prognozuojamas augimas bus \u017eemas ir nevienodas, ir problema ta, kad pagal kit\u0173 met\u0173 prognozes numatoma, jog augimas gal\u0117t\u0173 \u0161iek tiek suma\u017e\u0117ti. \u0160iuo metu Europos S\u0105jungoje yra 23 milijonai bedarbi\u0173. D\u0117l kriz\u0117s atsiv\u0117rrimta socialinspraga, vie\u0161ieji finansai patiria spaudim\u0105 ir netgi kilo gr\u0117smeuro atei\u010diai.\nSiekiant atremti kriz\u0119 ir u\u017etikrinti ES projekto ateit\u012f, labai svarbu stiprinti Europos S\u0105jungos ekonomikos valdysen\u0105. Nor\u0117dami \u012fveikti \u0161iuos bendrus i\u0161\u0161\u016bkius, turime atkurti augim\u0105 ir u\u017eimtum\u0105, pakeisti ekonomikos model\u012f ir skatinti tvari\u0105 pasaulio raid\u0105. Privalome to siekti u\u017etikrindami Europos socialinio modelio ateit\u012f.\nI\u0161 pirmosios 1929 m. ekonomikos kriz\u0117s i\u0161mokome, kad vald\u017eios institucijoms tenka pareiga atkurti augim\u0105 ir u\u017eimtum\u0105; i\u0161 antrosios ekonomikos kriz\u0117s, kilusios atstatant Europ\u0105 po Antrojo pasaulinio karo - kad naujoji Europa tur\u0117t\u0173 b\u016bti pastatyta ant socialinio teisingumo pamat\u0173. Negalime pamir\u0161ti nvienos \u0161i\u0173 pamok\u0173 ir abiem joms privalome skirti svarb\u0173 vaidmen\u012f kuriant ilgalaik\u0117s Europos ateit\u012f.\nSutarties d\u0117l Europos S\u0105jungos veikimo 9 straipsnyje ra\u0161oma: \"Nustatydama ir \u012fgyvendindama savo politikos kryptis ir veiksmus, S\u0105junga atsi\u017evelgia \u012f reikalavimus, susijusius su didelio u\u017eimtumo skatinimu, tinkamos socialin\u0117s apsaugos u\u017etikrinimu, kova su socialine atskirtimi, auk\u0161to lygio \u0161vietimu, mokymu ir \u017emoni\u0173 sveikatos apsauga.\"\nTod\u0117l kalbame ne vien apie taupym\u0105. Taupant ekonomika gali susitraukti. Reikia politini\u0173 sprendim\u0173, kurie skatint\u0173 augim\u0105, kitaip tariant, - atsaking\u0173 politini\u0173 sprendim\u0173. Taip pat kalbame ne apie tai, kad augti reikia dabar, o paskirstyti v\u0117liau: i\u0161mokome, kad paskirstymas skatina augim\u0105. Taip pat nekalbame apie tai, kad pirma reikia siekti pa\u017eangos, o paskui patenkinti pagrindinius pilie\u010di\u0173 poreikius: i\u0161mokome, kad \u0161vietimas, sveikatos apsauga, socialinis saugumas ir vie\u0161osios paslaugos yra labai svarbu visuomen\u0117s pa\u017eangai. Jei to n\u0117ra, tai rei\u0161kia i\u0161laidas, kurios taps na\u0161ta m\u016bs\u0173 ateities visuomenei, o sergan\u010dioje visuomen\u0117je ne\u012fmanoma sveika ekonomika.\nTod\u0117l keliame \u0161iuos klausimus: ar b\u016bsimoji ekonomikos valdysenos teis\u0117s akt\u0173 sistema privalo atitikti socialin\u0117s Europos model\u012f ir Sutarties d\u0117l Europos S\u0105jungos veikimo 9 straipsn\u012f? Ar atliktas tikras poveikio \u012fvertinimas? Galiausiai ar tikrai norime, kad Komisijos Pirmininkas J. M. Barroso \u012fvykdyt\u0173 savo \u012fsipareigojim\u0105 atlikti socialinio poveikio \u012fvertinim\u0105 ir ai\u0161kiai pareik\u0161ti, kad Europai reikia naujo socialinio pakto, kuriuo b\u016bt\u0173 nustatomi finans\u0173 ir u\u017eimtumo standartai, modelio, kuris u\u017etikrint\u0173 u\u017eimtum\u0105, s\u0105\u017einingum\u0105, atsakingum\u0105 aplinkos at\u017evilgiu ir pasaulin\u012f vystym\u0105si? Bet kokia kita reforma neb\u016bt\u0173 pakankama.\nMarian Harkin\nALDE frakcijos vardu. - Ponia pirmininke, agituodama balsuoti u\u017e Lisabonos sutart\u012f, pateikiau Airijos pilie\u010diams 10 prie\u017eas\u010di\u0173 balsuoti \"u\u017e\". Viena j\u0173 buvo socialin\u0117s apsaugos s\u0105lyga - 9 straipsnis.\n\u012evairiomis progomis \u0161ioje sal\u0117je ir kitur raginau Komisij\u0105 ir Taryb\u0105 remtis 9 straipsnio nuostatomis rengiant savo pasi\u016blymus d\u0117l ekonomikos valdysenos ir, \u017einoma, imantis veiksm\u0173 prie\u0161 dabartin\u0119 ekonomikos kriz\u0119, kuri yra tikras i\u0161bandymas j\u0173 \u012fsipareigojimui laikytis socialin\u0117s apsaugos s\u0105lygos. Airijoje matome \u0161i\u0173 veiksm\u0173 padarinius: pastar\u0105j\u0105 savait\u0119 vienu euru suma\u017eintas minimalus valandinis atlyginimas, suma\u017eintos ne\u012fgalumo i\u0161mokos ir i\u0161mokos akliesiems. K\u0105 dabar \u0161iems pilie\u010diams rei\u0161kia 9 straipsnio nuostatos \"kova su socialine atskirtimi\" arba \"tinkamos socialin\u0117s apsaugos u\u017etikrinimas\"?\n\u017dinoma, gal\u0117tum\u0117te teigti, kad tai Airijos vidaus reikalas, bet taip n\u0117ra. Airijos taupymo priemoni\u0173 rodiklius nustatES ir m\u016bs\u0173 vyriausybkas m\u0117nes\u012f jums teiks ataskaitas. Ar priminsite jai 9 straipsnio nuostatas, kai gausite ataskait\u0105 apie minimalaus atlygio suma\u017einim\u0105? Kod\u0117l taip \u012fvyko? Taip \u012fvyko tod\u0117l, kad Airijos ir Europos bankai ECB panos\u0117je beatodairi\u0161kai naudojosi teise teikti paskolas ir skolintis patiems.\n\u0160ios dienos laikra\u0161\u010diuose ra\u0161oma, kad paskol\u0173 pal\u016bkan\u0173 normos, kurias dabar taikote Airijai, yra 3 proc. didesn\u0117s u\u017e taikytas Latvijai, Rumunijai ir Vengrijai. Audito R\u016bm\u0173 atstovai teigia, kad ES neturi jokios pagrindo paskoloms taikyti toki\u0105 mar\u017e\u0105. Ar galiu j\u016bs\u0173 papra\u0161yti patvirtinti arba paneigti \u0161i\u0105 informacij\u0105? Jei tai tiesa, pra\u0161au man paai\u0161kinti, kad a\u0161 gal\u0117\u010diau paai\u0161kinti Airijos pilie\u010diams, kaip j\u0173 at\u017evilgiu veikia socialin\u0117s apsaugos s\u0105lyga. Pad\u0117tis Airijoje ypatinga, bet jei \u0161is modelis bus taikomas ir kitoms sunkum\u0173 patirian\u010dioms \u0161alims, tuomet 9 straipsnis atsidurs keblioje pad\u0117tyje\nPhilippe Lamberts\nPonia pirmininke, kalb\u0117siu trumpai. Jei vertinsime \u0161iandien vykdom\u0105 politik\u0105, apskritai imant, i\u0161laidos suma\u017e\u0117jo 80 proc., o naujosios \u012fplaukos padid\u0117jo 20 proc. - manau, kad tai dar b\u016bt\u0173 dosnus vertinimas.\nVisi labai gerai \u017einome, kad, 80 proc. suma\u017einus vie\u0161\u0105sias i\u0161laidas, pirmieji u\u017e tai sumoka pa\u017eeid\u017eiamiausi m\u016bs\u0173 visuomen\u0117s nariai. Tod\u0117l nor\u0117\u010diau pasidalinti su jumis savo pasipiktinimu pateikdamas du prie\u0161taravimus: pirm\u0105j\u012f prie\u0161taravim\u0105 \u012f\u017evelgiu tarp ekonomikos valdysenos ir strategijos \"Europa 2020\".\nEkonomikos valdysenai reikalingi rimti neatid\u0117liotini veiksmai ir grie\u017etos privalomos taisykl\u0117s. Strategijos \"Europa 2020\" siekiai i\u0161 ties\u0173 geri, ypa\u010d siekis ma\u017einti skurd\u0105, bet tai pernelyg nuosaiki, savanori\u0161kai pasirenkama galimybir vyriausyb\u0117s j\u0105 \u012fgyvendint\u0173 tik labai to nor\u0117damos ir tur\u0117damos laiko. Ji neturi nieko bendra su prievol\u0117mis. Mano vertinimu, tai ne\u012fveikiamas ir tod\u0117l su 9 straipsnio dvasia nesuderinamas prie\u0161taravimas.\nAntrojo prie\u0161taravimo esama tarp su ekonomikos valdysena ir vie\u0161osiomis i\u0161laidomis susijusi\u0173 klausim\u0173. B\u016btina nedelsiant ma\u017einti vie\u0161\u0105sias i\u0161laidas, kitaip patirsime katastrof\u0105. Skola privalo b\u016bti suma\u017einta v\u0117liausiai per 20 met\u0173, o jei \u012fmanoma - ir dar grei\u010diau, bet neatlikdami poveikio \u012fvertinimo neskiriame tam pakankamai d\u0117mesio.\nKai ateina laikas gauti nauj\u0173 pajam\u0173 - kadangi bet kokiu atveju biud\u017eet\u0105 sudaro \u012fplaukos ir i\u0161laidos - apmokestindami finansinius sandorius, energetik\u0105 ir pasitelkdami bendr\u0105 konsoliduot\u0105j\u0105 \u012fmoni\u0173 pelno mokes\u010dio baz\u0119, sakome: \"Palaukite, reikia \u012fvertinti, reikia apsvarstyti poveik\u012f, negalime siekti per daug. Pagalvokime apie tai, skirkime laiko, \u012fvertinkime... \" Tikrai nesuprantu, kod\u0117l, viena vertus, lekiame kaip akis i\u0161deg\u0119 negalvodami apie poveik\u012f, antra vertus, judame l\u0117tai ir skiriame laiko pagalvoti, o tuo tarpu u\u017e visa tai moka \u017emon\u0117s.\nManau, \u0161ie prie\u0161taravimai visiems parodo, kad 9 straipsnis neatsveria Europos S\u0105jungos sutar\u010di\u0173 straipsni\u0173 d\u0117l ekonomikos suderinamumo. Jei norime atgauti savo pilie\u010di\u0173 pasitik\u0117jim\u0105, manau, turime panaikinti \u0161\u012f prie\u0161taravim\u0105.\nProinsias De Rossa\nPonia pirmininke, nor\u0117\u010diau papra\u0161yti Komisijos atskirai paai\u0161kinti Parlamentui, kaip ji ketina \u012fgyvendinti 9 straipsnio nuostatas. Nuolat girdime apie makroekonomikos steb\u0117sen\u0105. Ta\u010diau niekuomet negirdime Komisijos kalbant apie makrosocialin\u0119 steb\u0117sen\u0105, kuria b\u016bt\u0173 kontroliuojama, kaip valstyb\u0117s nar\u0117s \u012fgyvendina Europos socialin\u0119 politik\u0105 ir jos tikslus.\nNoriu, kad ji mums prane\u0161t\u0173, ar ketina tuo pasinaudoti tik poveikiui vertinti, t.y. tik\u0117damasi, kad jos vertinimai netur\u0117s socialinio poveikio. To nepakanka, nes 9 straipsnio paskirtis - skatinti, kad b\u016bt\u0173 \u012fgyvendinti Sutarties 3 straipsnyje i\u0161d\u0117styti Europos S\u0105jungos tikslai. Nepakanka nedaryti jokio poveikio - jis privalo b\u016bti teigiamas. \u0160i prievoltenka Komisijai ir ji privalo \u012fgyvendinti sutartis.\nTaip pat noriu pamin\u0117ti visuotin\u0117s svarbos socialini\u0173 paslaug\u0173, d\u0117l kuri\u0173 rengiu prane\u0161im\u0105, klausim\u0105. Nekyla nmenkiausios abejon\u0117s, kad Komisijai \u012fgyvendinant dabartin\u0119 kriz\u0117s \u012fveikimo strategij\u0105 valstyb\u0117se nar\u0117se bus su\u017elugdytos visuotin\u0117s svarbos socialin\u0117s paslaugos. Pakanka pa\u017evelgti \u012f Komisijos ir Airijos vyriausyb\u0117s susitarimo memorandum\u0105, kad tai tapt\u0173 ai\u0161ku. Antrajame jo puslapyje numatyta, kad 2011 m. einamosios i\u0161laidos bus suma\u017eintos daugiau nei 2 mlrd. EUR, \u012fskaitant socialin\u0117s apsaugos i\u0161laid\u0173, valstyb\u0117s tarnautoj\u0173 skai\u010diaus suma\u017einim\u0105, dabartini\u0173 valstyb\u0117s tarnautojams mokam\u0173 pensij\u0173 ma\u017einim\u0105 progresiniu pagrindu, daugiau nei 1 mlrd. EUR sutaupym\u0105 kit\u0173 i\u0161laid\u0173, ir, palyginti su esamais 2011 m. planais, -valstyb\u0117s kapitalo i\u0161laid\u0173 suma\u017einim\u0105 beveik 2 mlrd. EUR.\nKok\u012f kit\u0105 poveik\u012f tai gal\u0117t\u0173 tur\u0117ti, jei ne visuotin\u0117s svarbos, ypa\u010d socialini\u0173 visuotin\u0117s svarbos, paslaug\u0173 sunaikinim\u0105? Tad kur dingo 9 straipsnis? Kur buvo 9 straipsnis, kai Komisija der\u0117josi d\u0117l \u0161io sand\u0117rio su ant \u017elugimo slenks\u010dio stovin\u010dia Airijos konservatori\u0173 vyriausybe?\nTaip pat nor\u0117\u010diau paklausti Komisijos, kada ji ketina Parlamentui pristatyti su Airijos vyriausybe pasira\u0161yt\u0105 susitarimo memorandum\u0105? Ji privalo tai padaryti pagal Lisabonos sutarties nuostatas. Kada gal\u0117sime j\u012f i\u0161vysti? Kada tur\u0117sime galimyb\u0119 j\u012f \u010dia aptarti?\nVienas i\u0161 kit\u0173 mano min\u0117t\u0173 \u0161\u012f ryt\u0105 \u0161io susitarimo aspekt\u0173 - Komisijos reikalavimas per metus minimal\u0173 darbo u\u017emokest\u012f Airijoje suma\u017einti iki 2 000 EUR. Kartoju, minimal\u0173 darbo u\u017emokest\u012f. Lisabonos sutartyje skelbiama, kad privalome u\u017etikrinti tinkam\u0105 socialin\u0119 apsaug\u0105, skatinti \u017emones likti darbe, i\u0161vaduoti juos i\u0161 skurdo sp\u0105st\u0173 ir t. t., ir pan., o dabar per metus dar suma\u017einame minimal\u0173 darbo u\u017emokest\u012f iki 2 000 EUR. K\u0105 tai duos - i\u0161 darbo i\u0161einan\u010dius \u017emones, kurie ie\u0161kos prieglobs\u010dio palyginti saugiame socialinio apr\u016bpinimo u\u017eut\u0117kyje?\n\u012e \u0161iuos klausimus Komisija privalo atsakyti. Daugiau nenorime gird\u0117ti tu\u0161\u010di\u0173 \u017eod\u017ei\u0173. Daugiau joki\u0173 pl\u00e1m\u00e1s. Jokio Bendrijos \u017eargono. Norime ai\u0161ki\u0173 atsakym\u0173, kaip Komisija ketina pritaikyti 9 straipsnio nuostatas u\u017etikrindama ekonomikos valdysen\u0105 ir ypa\u010d - sudarydama susitarimus su valstyb\u0117mis nar\u0117mis d\u0117l kriz\u0117s \u012fveikimo strategijos.\nSalvatore Iacolino\n(IT) Ponia pirmininke, Tarybos Pirmininke, Komisijos nary, nekyla abejoni\u0173, kad, i\u0161likdamas budrus su ekonomikos valdysena susijusi\u0173 klausim\u0173 at\u017evilgiu, Europos Parlamentas yra visi\u0161kai teisus ir elgiasi tinkamai.\nKlausime minimame 9 straipsnyje visi\u0161kai nuosekliai nurodoma b\u016btinyblabai atid\u017eiai svarstyti visus su paskirais pilie\u010diais susijusius aspektus.\n\u0160iandien, ne daugiau kaip prie\u0161 kelias valandas, buvo priimtas svarbus teis\u0117s aktas, kuriuo pripa\u017e\u012fstama pilie\u010di\u0173 teisimtis teis\u0117k\u016bros iniciatyvos, suteikian\u010dios pirmum\u0105 j\u0173 teisei \u012f pilietyb\u0119.\nRimtesn\u0117s stabilumo priemon\u0117s rei\u0161kia daugiau kontrol\u0117s, tai rei\u0161kia greitesn\u012f bei veiksmingesn\u012f \u012fsiki\u0161im\u0105 ir geb\u0117jim\u0105 geriausiai pasinaudoti konkurencingumu. Tvirtum\u0105 b\u016btina derinti su veiksmingumu ir turiniu. Socialinapsauga glaud\u017eiai susijusi su tikru nusiteikimu kurti darbo vietas ypa\u010d sunkiomis aplinkyb\u0117mis, tokiomis, kuriomis gyvename.\nD\u0117l \u0161ios prie\u017easties turime apie tai kalb\u0117tis - ir kalb\u0117tis prasmingai - su visomis suinteresuotosiomis \u0161alimis.\nKyriakos Mavronikolas\n(EL) Ponia pirmininke, ar gal\u0117\u010diau pasakyti, kad d\u0117l ekonomikos valdysenos ir su ja susijusi\u0173 tiksl\u0173, ypa\u010d nustatyt\u0173 Lisabonos sutartyje, kyla konkre\u010di\u0173 klausim\u0173, pvz., ar vykdoma politika yra socialiai tinkama, ar pl\u0117tojant ekonomik\u0105 siekiama ekologinio augimo ir ar \u012fgyvendinant ekonominius sprendimus kovojama su nedarbu, ypa\u010d - jaunimo.\nNor\u0117\u010diau pamin\u0117ti \u0161iuo metu stebim\u0105 Kipro Respublik\u0105. \u012egyvendinant priemones daroma viskas, tik nenurodomas b\u016bdas, kaip u\u017etikrinti tinkam\u0105 socialin\u0119 politik\u0105 ir socialin\u012f stabilum\u0105, ypa\u010d taikant priemones, kuriomis pa\u017eeid\u017eiami saloje augan\u010dios jaunosios kartos interesai.\nNikolaos Salavrakos\n(EL) Ponia pirmininke, naujojoje 2010 m. ataskaitoje apie u\u017eimtum\u0105 Europoje pabr\u0117\u017eiama aplinkyb\u0117, kad jaunimui tenka ne\u0161ti kriz\u0117s na\u0161t\u0105 ir kad jauni \u017emon\u0117s patiria vis daugiau problem\u0173, nes d\u0117l nedarbo labiausiai nuken\u010dia 15-24 met\u0173 am\u017eiaus grup\u0117. Nepakanka vien nustatyti problem\u0105, reikia j\u0105 i\u0161spr\u0119sti. Europos S\u0105jungoje turime tris milijonus bedarbi\u0173. Komisijos nary, pra\u0161au pasakyti, koki\u0173 veiksm\u0173 imsim\u0117s d\u0117l to. Manau, reikia teigiamai \u012fvertinti j\u016bs\u0173 pastangas u\u017efiksuoti problem\u0105, bet j\u0105 reikia i\u0161spr\u0119sti ir \u010dia j\u016bs turite atlikti istorin\u012f vaidmen\u012f. Graikijai, i\u0161 kurios esu kil\u0119s, neramu d\u0117l to, kad jaunimo iki 24 met\u0173 nedarbo lygis pasiekstebinan\u010di\u0105 ir labai pavojing\u0105 27,5 proc. \u017eym\u0105; o labiausiai kelia nerim\u0105 tai, kad \u012fgijus geresn\u0119 oficiali\u0105 kvalifikacij\u0105 nedarbo lygis nema\u017e\u0117ja. Kaip \u017einote, u\u017eimtumas u\u017etikrina ne vien pragyvenim\u0105, tai - \u017emogaus orumo pagrindas. Privalome savo jaunimui suteikti orumo jausm\u0105.\nAndreas M\u00f6lzer\n(DE) Ponia pirmininke, neseniai \u017einiasklaidoje pasirodprane\u0161im\u0173, kad bankrutuojan\u010dio Vokietijos banko HRE valdytojai, remiantis darbo sutartimis, kurios pasira\u0161ytos po to, kai bankas jau gavo did\u017eiul\u0119 valstyb\u0117s param\u0105, \u012fgijo teis\u0119 \u012f did\u017eiules pensijas, nors jame dirbo tik dvejus metus. Tai patvirtina Europos S\u0105jungos pilie\u010di\u0173 \u012fsitikinim\u0105, kad bankai tiesiog maudosi piniguose, kol paprast\u0173 \u017emoni\u0173 at\u017evilgiu taikomos grie\u017etos taupymo priemon\u0117s.\nLisabonos sutarties 9 straipsnyje minimas \"auk\u0161tas u\u017eimtumo lygis, tinkamos socialin\u0117s apsaugos u\u017etikrinimas\". Nuo ekonomikos ir finans\u0173 kriz\u0117s ypa\u010d nukent\u0117jusiems Europos \u017emon\u0117ms, kuri\u0173 at\u017evilgiu dabar taikomos taupymo priemon\u0117s, \u0161ie \u017eod\u017eiai skamba kaip atvira pa\u0161aipa. Pvz., kai Vengrijoje at\u0161aukiama pensij\u0173 reforma ir gyventojai ver\u010diami v\u0117l mok\u0117ti \u012fmokas \u012f valstybin\u0119 pensij\u0173 sistem\u0105, kad neprarast\u0173 70 proc. teisi\u0173 \u012f savo pensij\u0105, tampa ai\u0161ku, kad ES ima p\u016bsti ledinis v\u0117jas. Per plenarin\u0117s sesijos diskusij\u0105 d\u0117l euro zonos ateities pareigas einantis Tarybos pirmininkas parei\u0161k\u0117, kad \u012fvykiai Dubline pabr\u0117\u017eES ekonomin\u0117s politikos kontrol\u0117s mechanizmo svarb\u0105. Mano nuomon\u0161iuo klausimu visi\u0161kai prie\u0161ingai. Esama per daug centralizmo ir per daug derinim\u0173.\nJanusz Lewandowski\nKomisijos narys. - Ponia pirmininke, norint apginti tai, k\u0105 vadiname Europos socialin\u0117s ekonomikos modeliu, reikia pritaikyti j\u012f prie tikrov\u0117s, t. y. prie pasaulini\u0173 i\u0161\u0161\u016bki\u0173 ir Europ\u0105 i\u0161tikusios kriz\u0117s. Jei norime apginti \u0161\u012f model\u012f, jis negali likti toks, koks buvo.\nSvarbiausia jau pamin\u0117ta prielaida yra \u0161i - tai pagrindinfilosofinmintis: konsolidavimas ir rink\u0173 pasitik\u0117jimo atgavimas yra stabilaus ir ilgalaikio augimo bei darbo viet\u0173 pagrindas. Tai labai svarbu u\u017etikrinant Europos pilie\u010di\u0173 ateities gerov\u0119.\nTiksliau atsakydamas \u012f M. Harkin ir P. De Rossos klausimus - P. De Rossos klausimas buvo d\u0117l Airijos - pamin\u0117siu, kad \u0161iuo atveju nustatome tas pa\u010dias kaip TVF pal\u016bkan\u0173 normas. Neprivalome vie\u0161ai skelbti susitarimo memorandumo su Airijos vyriausybe. Turiu pasakyti, kad n\u0117ra nieko nesocialesnio u\u017e biud\u017eeto deficito ir valstyb\u0117s skolos didinim\u0105, u\u017e kuriuos tur\u0117s sumok\u0117ti b\u016bsimosios Europos pilie\u010di\u0173 kartos. N\u0117ra nieko neatsakingesnio u\u017e bankininkyst\u0119, kuri perkelia savo problemas ir paver\u010dia jas valstyb\u0117s skolos problema. Tai nesocial\u016bs ir neatsakingi veiksmai ir negalime d\u0117l j\u0173 kaltinti Komisijos.\nPripa\u017e\u012fstame, kad esama ai\u0161kios \u012ftampos tarp daugelyje valstybi\u0173 taikom\u0173 taupymo priemoni\u0173 ir j\u0173 poveikio socialinei \u012ftrauk\u010diai bei skurdo lygiui. Sutinkame, kad d\u0117l \u0161ios prie\u017easties reikalingi poveikio vertinimai ir diskusijos. Tokia diskusija vyksta \u010dia, Parlamente.\nPakartosiu, pagrindinm\u016bs\u0173 filosofinmintis ta, kad verta imtis prevencini\u0173 priemoni\u0173. Prevencija rei\u0161kia, kad tur\u0117tume daryti \u012ftak\u0105 nacionaliniu lygmeniu priimam\u0173 politini\u0173 sprendim\u0173 visumai. Nacionaliniu lygmeniu priimami politiniai sprendimai atlieka did\u017eiausi\u0105 vaidmen\u012f siekiant kompromiso tarp taupymo ir augimo. Tai pagrindinatsakomyb\u0117, bet mes turime daryti \u012ftak\u0105 nacionalini\u0173 politini\u0173 sprendim\u0173 visumai taip, kad neskatintume Europos ateities statyti ant skol\u0173 ir deficito pamat\u0173, nes tai niekur neveda.\nOlivier Chastel\nPonia pirmininke, Komisijos nary, ponios ir ponai, kaip supratote i\u0161 mano pirmosios kalbos, Taryba puikiai \u017eino apie Sutarties d\u0117l Europos S\u0105jungos veikimo 9 straipsnyje numatytas prievoles, susijusias su b\u016btinybe atsi\u017evelgti \u012f visus reikalavim\u0173 skatinti didel\u012f u\u017eimtum\u0105, u\u017etikrinti tinkam\u0105 socialin\u0119 apsaug\u0105, kovoti su socialine atskirtimi, siekti auk\u0161to \u0161vietimo, mokymo lygio ir \u017emoni\u0173 sveikatos apsaugos aspektus. \u0160ie \u012fsipareigojimai yra ir bus deramai vykdomi visoje Tarybos veikloje.\nKadangi \u0161ios prievol\u0117s universalios, jas b\u016btina vykdyti ir ekonomikos valdysenos srityje. Jomis paremtos Tarybos Pirmininko H. Van Rompuy'aus vadovaujamos darbo grup\u0117s ataskaitos i\u0161vados, kurioms spalio m\u0117n. visi\u0161kai pritarEuropos Vadov\u0173 Taryba. Jomis taip pat paremti darbo grup\u0117s parengti \u0161e\u0161i teis\u0117s akt\u0173 pasi\u016blymai, kuriuos Komisija pateikrugs\u0117jo 29 d.\nVis d\u0117lto, siekiant laikytis 9 straipsnio nuostat\u0173, neb\u016btina formali poveikio \u012fvertinimo proced\u016bra. Tiek Taryba, tiek Parlamentas, ypa\u010d turint omenyje, kad abi m\u016bs\u0173 institucijos \u0161ioje srityje priimdamos teis\u0117s aktus nustato Europos S\u0105jungos politik\u0105 ir veikl\u0105, privalo atsi\u017evelgti \u012f \u0161iuos reikalavimus. Taryba taip ir elgsis.\nPirminink\u0117\nDiskusijos baigtos.\nRa\u0161ti\u0161ki parei\u0161kimai (Darbo tvarkos taisykli\u0173 149 straipsnis)\nNikolaos Chountis\nra\u0161tu. - (EL) Si\u016blydama bausti \"nedrausmingas\" valstybes nares, Komisija savo teikiamame ekonomikos valdysenos priemoni\u0173 pakete grie\u017etina Stabilumo ir augimo pakto nuostatas ir biud\u017eeto kontrol\u0119. Kitaip tariant, tai blogiausias scenarijus, d\u0117l kurio ES prasid\u0117jo krizbei nuosmukis ir labai padid\u0117jo jos socialin\u0117s problemos. Komisijos pasirinktas kelias reikalauti institucini\u0173 poky\u010di\u0173 didina socialin\u0119 ir region\u0173 nelygyb\u0119. Tod\u0117l labai skausmingi socialiniai padariniai, kuriuos savo klausimuose min\u0117jo kolegos Parlamento nariai, yra puikiai \u017einomi. Be to, jau pradedame realiai jausti \u0161iuos padarinius, ir ne tik kai kuri\u0173 Piet\u0173 valstybi\u0173, bet ir visos ES darbuotojai u\u017e juos moka. Europos Parlamentas privalo prie\u0161intis politikai, kuria ne tik taikomos grie\u017etos taupymo priemon\u0117s ir apkarpomos darbuotoj\u0173 teis\u0117s, bet ir menkinamas jo, taip pat nacionalini\u0173 parlament\u0173 vaidmuo. Kitaip tariant - menkinamas renkam\u0173 ES institucij\u0173, kurios savo reikalavimuose vis d\u0117lto tur\u0117t\u0173 rodyti daugiau d\u0117mesio pilie\u010di\u0173 kovai, atstov\u0173 vaidmuo.\n"} -{"text": "\nEl Presidente.\n\u00a0\u00a0 Declaro reanudado el per\u00edodo de sesiones del Parlamento Europeo, interrumpido el jueves, 15 de enero de 2004.(1)\nBer\u00e8s (PSE ).\n\u00a0\u00a0 \u2013 Se\u00f1or Presidente, quiero hacerle algunas preguntas sobre la informaci\u00f3n que facilit\u00f3 al Parlamento el pasado 12 de enero. De conformidad con el apartado 4 del art\u00edculo 7 de nuestro Reglamento, usted remiti\u00f3 a la Comisi\u00f3n de Asuntos Jur\u00eddicos y Mercado Interior la carta que hab\u00eda recibido sobre el mandato del Sr. Michel Raymond. En las circunstancias actuales, cuando la cuesti\u00f3n del Estatuto de los diputados al Parlamento Europeo est\u00e1 llamando la atenci\u00f3n sobre esta C\u00e1mara y sus privilegios y la Comisi\u00f3n de Control Presupuestario persigue todo indicio de fraude, malversaci\u00f3n de fondos o falta de honradez relacionados con el presupuesto de la Uni\u00f3n Europea, considero que su decisi\u00f3n es extremadamente controvertida. La realidad es que el Sr. Michel Raymond ha sido condenado, ahora que el Tribunal Supremo de Apelaci\u00f3n de Francia ha emitido su sentencia definitiva, por fraude relacionado con el presupuesto de la Uni\u00f3n Europea. Este asunto le fue remitido a usted, de forma perfectamente leg\u00edtima, por las autoridades nacionales, y tengo entendido que usted ni siquiera quiso \u00ablevantar acta\u00bb, como as\u00ed le invita a hacerlo el Acta de 1976, de la inhabilitaci\u00f3n del Sr. Michel Raymond, temiendo que eso motivara una interminable apelaci\u00f3n ante el Tribunal de Primera Instancia Europeo, que, de hecho, ha sido presentada por el Sr. Le Pen. Sencillamente, en el caso de Jean-Marie Le Pen, que presenta algunos aspectos en com\u00fan con el caso que ahora nos ocupa, el Tribunal de Primera Instancia de la Uni\u00f3n Europea dict\u00f3 una sentencia muy clara el 10 de abril de 2003, que inclu\u00eda una interpretaci\u00f3n del Acta de 1976, y del apartado 4 del art\u00edculo 7 de nuestro Reglamento, en el que usted basa su decisi\u00f3n. En su sentencia del 10 de abril de 2003, el Tribunal estipula que los poderes de verificaci\u00f3n que posee el Parlamento cuando tiene que \u00ablevantar acta\u00bb se aplican \u00abm\u00e1s all\u00e1 de la inhabilitaci\u00f3n\u00bb y, por tanto, de la vacante del esca\u00f1o. El art\u00edculo 7 de nuestro Reglamento permite al Presidente del Parlamento remitir el asunto a la comisi\u00f3n competente, \u00aben el caso de que las autoridades competentes de los Estados miembros iniciaren un procedimiento que pudiere conducir a la anulaci\u00f3n del mandato de un diputado\u00bb. Considero por tanto, se\u00f1or Presidente, que su responsabilidad, de acuerdo con el Acta de 1976, nuestro Reglamento y la jurisprudencia del Tribunal de Primera Instancia, era levantar acta de la inhabilitaci\u00f3n del Sr. Michel Raymond y no remitirla a la Comisi\u00f3n de Asuntos Jur\u00eddicos y Mercado Interior. \nEl Presidente.\n\u00a0\u00a0 Se\u00f1ora Ber\u00e8s, por fortuna no soy un experto ni en esta cuesti\u00f3n ni en todas las dimensiones jur\u00eddicas que me plantea, y por eso he pedido consejo a los expertos. En este caso, me han dicho que mi modo de proceder ha sido acertado.\nVoy a citar \u00edntegramente la parte correspondiente del apartado 4 del art\u00edculo 7 del Reglamento: \u00abEn el caso de que las autoridades competentes de los Estados miembros iniciaren un procedimiento que pudiere conducir a la anulaci\u00f3n del mandato de un diputado, el Presidente pedir\u00e1 que se le informe peri\u00f3dicamente sobre el estado del procedimiento. El Presidente encargar\u00e1 del seguimiento del asunto a la comisi\u00f3n competente, a propuesta de la cual podr\u00e1 pronunciarse el Parlamento.\u00bb\nEso es lo que he hecho. No tiene sentido debatir esta cuesti\u00f3n, aunque no me importa mantener un di\u00e1logo bilateral con usted. Creo que he actuado de conformidad con el Reglamento. He actuado siguiendo los consejos que me dieron en este asunto, entiendo que sin malicia ni prejuicio alguno. Cuando tenga el dictamen de la comisi\u00f3n, seguir\u00e9 actuando como mi deber exige. \n\nEl Presidente.\n\u00a0\u00a0 Quiero dar la bienvenida a la tribuna oficial a una delegaci\u00f3n libia que est\u00e1 visitando el Parlamento Europeo. Me complace poder informales de que hoy nuestras relaciones interparlamentarias con Libia han dado un buen paso adelante. La delegaci\u00f3n del Congreso Popular General de Libia, est\u00e1 encabezada por el Sr. Ahmed Mohamed Ibrahim, vicepresidente de dicho Congreso.\nSe\u00f1or Ibrahim, le doy la bienvenida a usted y a sus colegas, y quiero recalcar la importancia que tiene para nosotros su visita en las circunstancias actuales. Las recientes medidas adoptadas por Libia son motivo de cierta esperanza. Ahora tenemos que edificar juntos sobre esa esperanza. Les agradecemos su presencia aqu\u00ed. \nEl Presidente.\n\u00a0\u00a0 De conformidad con el orden del d\u00eda, se procede al debate de las declaraciones del Consejo y la Comisi\u00f3n sobre el programa de la Presidencia irlandesa y la Constituci\u00f3n europea. \nRoche,\n\u00a0\u00a0 Se\u00f1or Presidente, celebro mucho esta oportunidad de hacer una declaraci\u00f3n sobre la situaci\u00f3n actual de la Conferencia Intergubernamental y tengo inter\u00e9s en conocer sus opiniones. \nComo saben ustedes, y de acuerdo con el mandato que nos otorg\u00f3 el Consejo Europeo de Bruselas, hemos realizado extensas consultas con nuestros socios. El Taoiseach ha hablado o se ha reunido ya con la mayor\u00eda de sus colegas del Consejo Europeo y en breve se habr\u00e1 puesto en contacto con todos ellos. En las pr\u00f3ximas semanas est\u00e1 previsto celebrar otras reuniones. El Ministro de Asuntos Exteriores, el Sr. Cowen, y yo hemos hablado y nos hemos reunido tambi\u00e9n con tantos de nuestros hom\u00f3logos como nos ha sido posible. \nEn el almuerzo al que asistimos el lunes pasado con ocasi\u00f3n de la reuni\u00f3n del Consejo de Asuntos Generales y Relaciones Exteriores, hablamos tambi\u00e9n de la CIG. Adem\u00e1s de la importancia de las consultas bilaterales, pensamos que tambi\u00e9n era importante reconocer la naturaleza colectiva de la CIG y celebrar un debate informal sobre nuestra posici\u00f3n. Agradezco mucho el pleno apoyo que ha recibido nuestra posici\u00f3n en el Consejo de Asuntos Generales. El debate fue positivo; se comprob\u00f3 que existen muchos puntos en com\u00fan. Nos hemos comprometido todos a proseguir el trabajo de la CIG y a terminarlo lo antes posible. Pero tambi\u00e9n reconocemos todos que quedan por resolver algunas cuestiones delicadas y complejas.\nEn estas consultas con nuestros socios y con todos los que participan en la CIG, incluido, por supuesto, el Parlamento Europeo, estamos tratando de formarnos una imagen completa de la situaci\u00f3n de la CIG. Queremos asegurarnos de que entendemos perfectamente las opiniones e inquietudes de todos, escuchar lo que cada cual tenga que decir y, por medio de un di\u00e1logo activo, percibir los matices de sus posiciones. Esto nos ayudar\u00e1 a avanzar hasta la segunda y m\u00e1s compleja fase de nuestro mandato de extraer conclusiones de nuestros contactos y presentar un informe al Consejo Europeo de marzo. No quiero especular todav\u00eda sobre el contenido de esa declaraci\u00f3n.\nNo subestimamos la complejidad de nuestra tarea. Posiblemente queden pocas cuestiones por resolver, pero son muy delicadas y dif\u00edciles. Trataremos de promover el progreso, favorecer el entendimiento mutuo y encontrar puntos en com\u00fan. Pero tampoco podemos forzar un acuerdo si no existe una voluntad pol\u00edtica colectiva de conseguirlo. Todos estamos obligados a pensar no solo en nuestros propios intereses, sino en los del conjunto de la Uni\u00f3n. En este sentido, quiero reiterar el comentario hecho por el Taoiseach en Estrasburgo, y tambi\u00e9n por el Ministro de Asuntos Exteriores, el Sr. Cowen, ante la Comisi\u00f3n de Asuntos Constitucionales la semana pasada: \u00abSi al final existe una perspectiva real de alcanzar un acuerdo durante nuestra Presidencia, no dudaremos en aprovechar la oportunidad.\u00bb Tenemos intenci\u00f3n de presentar el informe m\u00e1s completo posible al Consejo Europeo.\nLa Convenci\u00f3n inici\u00f3 el proceso de reforma del Tratado y aport\u00f3 perspectivas nuevas. Todos nosotros \u2013Parlamentos y Gobiernos\u2013 somos responsables ante nuestros ciudadanos, y la autoridad democr\u00e1tica de la Convenci\u00f3n qued\u00f3 patente por su amplia composici\u00f3n. Celebro que la mayor parte de lo que propuso la Convenci\u00f3n se haya mantenido durante la CIG y se siga manteniendo. Por ejemplo, el texto establece claramente las competencias que corresponden a la Uni\u00f3n y las que corresponden a los Estados miembros, as\u00ed como los principios que rigen su ejercicio. Se simplifican los procedimientos e instrumentos legales. Se crea una personalidad jur\u00eddica \u00fanica para la Uni\u00f3n. Se potencia la funci\u00f3n de este Parlamento y se otorga tambi\u00e9n a los Parlamentos nacionales un papel importante en el conjunto del sistema.\nCon la incorporaci\u00f3n de la Carta de los Derechos Fundamentales, el proyecto aumenta la importancia concedida a los derechos humanos en el trabajo de la Uni\u00f3n. Los valores y objetivos de la Uni\u00f3n quedan expresados m\u00e1s claramente. Sus propuestas sobre la creaci\u00f3n de un Ministerio de Asuntos Exteriores \u00fanico de la Uni\u00f3n Europea y un Servicio de Acci\u00f3n Exterior deber\u00edan servir para hacer m\u00e1s efectiva y coherente la pol\u00edtica exterior de la Uni\u00f3n.\nEl informe de la Convenci\u00f3n sigue y seguir\u00e1 constituyendo la base del trabajo de la CIG. Ahora bien, la realidad jur\u00eddica y pol\u00edtica obliga a los Gobiernos a examinar dicho informe muy de cerca, sobre todo en los aspectos que les afectan m\u00e1s directamente. A su debido tiempo, ser\u00e1 nuestro deber solicitar la ratificaci\u00f3n nacional, en algunos casos por medio de referendos.\nGracias a los esfuerzos de la Presidencia italiana, se ha podido avanzar considerablemente en la resoluci\u00f3n de la mayor\u00eda de las cuestiones planteadas por los Gobiernos. El trabajo realizado durante los proleg\u00f3menos del C\u00f3nclave de N\u00e1poles celebrado a finales de noviembre de 2003, y en el propio N\u00e1poles, fue muy productivo. El documento elaborado justo antes del Consejo Europeo fue especialmente \u00fatil y estableci\u00f3 un equilibrio muy v\u00e1lido. Aunque, por supuesto, nada est\u00e1 acordado hasta que todo est\u00e9 acordado, y aunque existen algunos aspectos del buen trabajo de la Presidencia italiana respecto a los cuales no se alcanz\u00f3 un consenso final, creemos que hay que intentar, en la medida de lo posible, mantener los excelentes avances realizados.\nCuando el Ministro Sr. Cowen compareci\u00f3 ante la Comisi\u00f3n de Asuntos Constitucionales, prometi\u00f3 que la Presidencia irlandesa ser\u00eda transparente, equitativa y equilibrada, y que escuchar\u00edamos todas las opiniones y tratar\u00edamos de conciliarlas. Quiero reiterar hoy aqu\u00ed ese mensaje. No tenemos estrategias ocultas, ni proyectos favoritos. Estamos decididos a que nadie pueda cuestionar nuestra imparcialidad. Quiz\u00e1 lo consigamos, o no. Pero esta C\u00e1mara puede tener la certeza absoluta de que nos esforzaremos al m\u00e1ximo.\nBarnier,\n\u00a0\u00a0 Se\u00f1or Presidente, se\u00f1or Presidente en ejercicio del Consejo, Se\u00f1or\u00edas, recuerdo un refr\u00e1n muy conocido que dice algo as\u00ed como \u00abno dejar\u00e1s para ma\u00f1ana lo que puedas hacer hoy\u00bb. Usted, se\u00f1or Presidente en ejercicio del Consejo, estaba presente cuando hace unas semanas el Consejo Europeo en Bruselas decidi\u00f3 \u00abdejar para ma\u00f1ana\u00bb la Constituci\u00f3n europea. Por ahora y siguiendo la misma l\u00ednea que en Bruselas, muchos de nosotros hemos llegado a la conclusi\u00f3n de que m\u00e1s vale dejarlo para ma\u00f1ana que hacerlo mal y pronto, ya que un mal acuerdo inmediato menoscabar\u00eda el trabajo de la Convenci\u00f3n.\nAhora bien, quiero decir a favor de la Comisi\u00f3n Europea y, en particular, a favor de mi colega y Comisario Sr. Vitorino, que no vamos a renunciar a eso de \u00abno dejar\u00e1s para ma\u00f1ana lo que puedas hacer hoy\u00bb. El debate de hoy, a petici\u00f3n de esta C\u00e1mara, es una oportunidad para que todos juntos relancemos el proceso constitucional y conservemos el esp\u00edritu europeo que hemos creado en los dieciocho meses de la Convenci\u00f3n. Para ello, tenemos que unir todos nuestros buenos deseos, as\u00ed como los de los presidentes de los Estados miembros del Consejo, el Parlamento, la Comisi\u00f3n y los parlamentarios nacionales, con el apoyo de las regiones y la sociedad civil organizada. Para movilizar a la opini\u00f3n p\u00fablica tenemos que trabajar todos juntos y dar a este proceso esperanzas renovadas.\nLa contribuci\u00f3n de la Comisi\u00f3n a esta tarea urgente se basa en tres convicciones. La primera de ellas es que queremos un acuerdo general. Un acuerdo general no consiste en un acuerdo hecho a poquitos, sino un consenso global en el que todas las partes consideran que representa un equilibrio basado en un texto conocido por todos. Por esta raz\u00f3n, la Comisi\u00f3n estima que no se ha conseguido nada de las discusiones en Bruselas, como as\u00ed ha dicho antes el Sr. Roche, sobre todo porque el resultado no habr\u00eda sido m\u00e1s que un retroceso. Por otra parte, aunque existen tendencias que conviene tener en cuenta a la hora de continuar con una tarea que se ha interrumpido, estas deben confrontarse en un debate abierto y transparente y siendo conscientes de la realidad del momento. Naturalmente, reconocemos el trabajo tan \u00fatil que se ha realizado bajo el mandato de la Presidencia Italiana y que fue objeto del documento preparatorio de la reuni\u00f3n ministerial de N\u00e1poles.\nLa segunda convicci\u00f3n es que queremos un acuerdo basado exclusivamente en el proyecto de Constituci\u00f3n elaborado por la Convenci\u00f3n. Esto es lo \u00fanico que debemos dar por sentado porque, en el mejor de los casos, creemos que no se podr\u00eda haber hecho nada mejor que este trabajo colectivo y democr\u00e1tico que se ha prolongado durante dieciocho meses. Naturalmente, ustedes conocen la posici\u00f3n de nuestra instituci\u00f3n respecto a este resultado. Pensamos que se podr\u00edan aclarar, ajustar o mejorar algunos puntos relativos a la composici\u00f3n y el funcionamiento de la Comisi\u00f3n, para ampliar el campo de aplicaci\u00f3n de la mayor\u00eda cualificada y, por supuesto, para hacer m\u00e1s flexibles los procedimientos de revisi\u00f3n de los Tratados. Sin embargo, al igual que ustedes, deseamos conservar su equilibrio general, sobre todo en materia financiera y presupuestaria.\nLa tercera convicci\u00f3n es que queremos un acuerdo tan r\u00e1pido como sea posible. En cierto modo, la Presidencia irlandesa ya ha empezado a trabajar en ello. Ha reanudado la labor de escuchar y trabajar con los participantes de la Conferencia Intergubernamental. La Comisi\u00f3n apoya y seguir\u00e1 apoyando de pleno los esfuerzos y el m\u00e9todo que usted, se\u00f1or Presidente en ejercicio, ha elegido; unos esfuerzos que son esenciales.\nNo ser\u00e1 m\u00e1s f\u00e1cil alcanzar un acuerdo en noviembre que en abril o mayo de 2004. De hecho, pienso que ser\u00e1 m\u00e1s dif\u00edcil. El proyecto de Constituci\u00f3n no estar\u00e1 muy lejos de lo que al principio de mi intervenci\u00f3n llamaba \u00abdejarlo para ma\u00f1ana\u00bb si dejamos pasar la simb\u00f3lica fecha l\u00edmite del 1 \u00f3 9 de mayo de 2004, o la fecha de mayor relevancia pol\u00edtica para ustedes del 13 de junio. Es decir, la Comisi\u00f3n apoya todos los esfuerzos que se hagan, vengan de donde vengan, para preservar el proceso constitucional.\nComo usted ha dicho, se\u00f1or Presidente en ejercicio del Consejo, la pr\u00f3xima reuni\u00f3n ser\u00e1 la del Consejo Europeo en marzo, en la que la Presidencia evaluar\u00e1 los resultados de sus consultas bilaterales y en la que podremos comprobar el estado de \u00e1nimo de los Jefes de Gobierno. Veremos si en marzo los \u00e1nimos son, como as\u00ed esperamos, diferentes a los de diciembre en Bruselas. Por esta raz\u00f3n, se\u00f1or Presidente, la propuesta de resoluci\u00f3n preparada por esta C\u00e1mara cuenta con la total aprobaci\u00f3n y el pleno apoyo de la Comisi\u00f3n Europea.\nBrok (PPE-DE ).\n\u00a0\u00a0 \u2013 Se\u00f1or Presidente, se\u00f1or Presidente en ejercicio del Consejo, se\u00f1or Comisario, yo tambi\u00e9n deseo expresar mi gratitud a la Presidencia irlandesa del Consejo, la cual, creo, ha dado la respuesta necesaria a la resoluci\u00f3n de diciembre de esta C\u00e1mara y ha conseguido dar un impulso al debate. Ha encontrado nuevas maneras de estructurar la forma en que hablamos los unos con los otros y est\u00e1 demostrando la sensibilidad necesaria para convencernos de que lo hagamos. Considerando todas estas cosas, creo que existe una verdadera oportunidad de aproximarnos al objetivo de esta C\u00e1mara incluso antes del 1 de mayo o antes de las elecciones europeas, y de conseguir un resultado. Considero eso importante; todos podemos ver que no se quiere mantener el impulso del debate hasta el pr\u00f3ximo mes de diciembre, ni mantener una conciencia colectiva de lo que m\u00e1s o menos se ha acordado durante la Presidencia italiana; es decir, que tenemos que trabajar con unos calendarios m\u00e1s ajustados para que las dos cosas coincidan. El hecho de que casi todo el mundo sepa esto es motivo de continuas discusiones en los distintos Estados miembros y por eso soy consciente del deseo generalizado de producir un resultado lo antes posible.\nPero tampoco olvidemos lo que esta C\u00e1mara persigue: una mayor democratizaci\u00f3n de la Uni\u00f3n Europea, por supuesto, y la cuesti\u00f3n presupuestaria, que nos parece decisiva y a la que quiero volver m\u00e1s adelante. Por un lado est\u00e1 la cuesti\u00f3n de la transparencia, de manera que los ciudadanos puedan saber qui\u00e9n es el responsable de qu\u00e9 en Europa y, por otro, claro est\u00e1, la cuesti\u00f3n de la eficiencia. Esto es lo que debemos abordar ahora y que ser\u00e1 decisivo en el futuro.\nCreo que es importante que no especifiquemos expl\u00edcitamente algunos modelos hasta su m\u00e1s m\u00ednimo detalle. Lo que tiene que ser decisivo es que el proceso de toma de decisiones sea m\u00e1s eficaz que el propuesto en Niza y permita actuar a una Comunidad ampliada. Este debe ser el criterio principal y creo que, si lo tomamos como base y le a\u00f1adimos dosis suficientes de imaginaci\u00f3n, podemos conseguir compromisos que permitan a los pa\u00edses que normalmente tienen dificultades con este punto aceptarlo, al relacionarlo o poder relacionarlo con otras cuestiones como medio para alcanzar un compromiso que, adem\u00e1s de ser justo, haga justicia a los tres objetivos de democratizaci\u00f3n, transparencia y eficacia.\nD\u00e9jenme mencionar una \u00faltima cuesti\u00f3n. Tras lo acontecido en Bruselas, se ha hablado mucho de la Europa que marcha a distintas velocidades, algo que desde siempre se refleja en el Tratado, ya se trate del euro, de Schengen o cualquier otra cosa. Pero siempre hab\u00edamos podido hablar todo con todos, en el mismo foro, y todos los Estados miembros ten\u00edan la oportunidad de participar. De lo que hoy estamos hablando es de la necesidad de la uni\u00f3n para la defensa. Sin la Constituci\u00f3n, surgir\u00e1 una presi\u00f3n irresistible para que se establezca una uni\u00f3n defensiva fuera del marco de la Uni\u00f3n Europea. Entonces dejaremos de vernos obligados a hablar unos con los otros todos los d\u00edas en el mismo foro, las cosas se derrumbar\u00e1n y entonces, m\u00e1s que ser una Europa que marcha a distintas velocidades dentro del marco de la Uni\u00f3n Europea, tendremos una Europa navegando a la deriva. El resultado final ser\u00e1, no porque nadie lo quiera, sino porque estas cosas ocurren con el transcurso del tiempo, que en alg\u00fan momento dentro de cinco o diez a\u00f1os estaremos igual que antes de 1914, en una Europa de alianzas. Creo que todos debemos saber lo negativo que eso ser\u00eda, y considerar por tanto como responsabilidad nuestra la consecuci\u00f3n de un resultado ya. \nH\u00e4nsch (PSE ).\n\u00a0\u00a0 \u2013 Se\u00f1or Presidente, se\u00f1or Presidente en ejercicio del Consejo, Se\u00f1or\u00edas, necesitamos una Constituci\u00f3n, y la necesitamos para veinticinco Estados miembros. Todo esto que se habla sobre una \u00abEuropa nuclear\u00bb, centros de gravedad y velocidades diferentes no puede sustituir a la Constituci\u00f3n; por el contrario, nos lleva por mal camino a una Europa fragmentada de conjuras y contratretas que tenemos que evitar a toda costa.\nEn segundo lugar, necesitamos la Constituci\u00f3n antes de las elecciones, ya que debemos enviar una se\u00f1al a los votantes europeos, los cuales est\u00e1n cada vez m\u00e1s impacientes y desean que se apruebe esta Constituci\u00f3n. Sabemos que nada ser\u00e1 f\u00e1cil en oto\u00f1o o el pr\u00f3ximo a\u00f1o, en realidad, todo lo relacionado con la Constituci\u00f3n ser\u00e1 m\u00e1s dif\u00edcil.\nEn tercer lugar, sabemos perfectamente que no debemos volver a fracasar en otra Conferencia Intergubernamental. Es fundamental que esta vez tenga \u00e9xito y yo comparto el deseo de la Presidencia irlandesa de aclarar de antemano si podemos conseguir un resultado positivo.\nEn cuarto lugar, vamos a dejar de cuestionar lo surgido de N\u00e1poles. Hemos intercambiado argumentos, estamos donde no siempre quisimos estar, pero es desde aqu\u00ed desde donde debemos empezar si queremos seguir progresando. S\u00e9 que la mayor\u00eda de los Estados miembros est\u00e1 deseando aceptar N\u00e1poles en lo que respecta al consenso propuesto por la Presidencia italiana. Aparte de eso, hay una cuesti\u00f3n en la que discrepo ligeramente de lo dicho por el Sr. Brok. Aunque sea cierto que la eficacia es el punto de referencia, el criterio de legitimidad democr\u00e1tica tiene tambi\u00e9n que aplicarse a los procesos de toma de decisiones en la Uni\u00f3n Europea. No obstante, estoy convencido de que lograremos un acercamiento respecto a este punto en las pr\u00f3ximas semanas.\nApoyaremos la Presidencia irlandesa con todas nuestras fuerzas, no solo en lo que respecta a los m\u00e9todos mediante los cuales intenta por todos los medios conseguir un consenso, sino tambi\u00e9n en lo que respecta a su objetivo de presentar, en marzo, un bosquejo de posibles resultados, en lugar de un simple calendario. Perm\u00edtanme terminar con unas palabras de esperanza. Despu\u00e9s de la reuni\u00f3n informal de este lunes, se ha encendido una peque\u00f1a luz en el horizonte \u00a1Ojal\u00e1 se convierta bajo esta Presidencia en un amanecer europeo!\nPoettering (PPE-DE ).\n\u00a0\u00a0 \u2013 Se\u00f1or Presidente, se\u00f1or Presidente en ejercicio del Consejo, se\u00f1or Comisario, Se\u00f1or\u00edas, si el Sr. H\u00e4nsch est\u00e1 escuchando, perm\u00edtanme decir que, aunque Bruselas es ahora un lugar fr\u00edo, a los que nos mueve la fe cristiana nunca nos falta la esperanza y el optimismo, y por eso nadie puede obstaculizar nuestro trabajo en torno a una Constituci\u00f3n europea; nosotros tambi\u00e9n queremos que brille el sol.\nPara usted bien que puede estarlo; el rojo es un buen color, pero no solo por su asociaci\u00f3n con los Socialistas Europeos...\n... ese es un uso indebido del color.\nSeamos serios; volvamos a 2004, que es, como todos sabemos, un a\u00f1o crucial. El 1 de mayo, diez pa\u00edses entrar\u00e1n en la Uni\u00f3n Europea, que desde ese momento contar\u00e1 con 450 millones de personas, mucho m\u00e1s que en los Estados Unidos y Rusia juntos, cifra que por su magnitud demuestra la necesidad de una base que mantenga unidos a esos 25 Estados \u2013y en el futuro m\u00e1s\u2013 con sus 450 millones de habitantes. Es importante que seamos capaces, los d\u00edas 10 y 13 de junio, de presentar a los votantes una Constituci\u00f3n que nos ense\u00f1e a vivir este siglo XXI en pac\u00edfica cooperaci\u00f3n, ya que nuestro continente se ha integrado pac\u00edficamente.\nPerm\u00edtanme decir, en nombre del elemento del Partido Popular Europeo en nuestro grupo compartido, que damos a la Constituci\u00f3n la m\u00e1xima prioridad. La experiencia de Niza fue lo que nos empuj\u00f3 a crear la Convenci\u00f3n. Fue el Parlamento \u2013no quiero que se reconozca solo el m\u00e9rito de nuestro propio grupo\u2013 el que propuso la Convenci\u00f3n. Les puedo decir que si la Convenci\u00f3n hubiera podido tomar decisiones por s\u00ed misma, hoy tendr\u00edamos una Constituci\u00f3n. Lo que se propuso en un principio era un proyecto conveniente y apropiado, motivo por el cual nosotros declaramos que el fracaso de la Cumbre de Bruselas no tiene que suponer el fracaso de la Constituci\u00f3n europea y que ahora todos los implicados deber\u00edan aprender de la experiencia de Bruselas. La atribuci\u00f3n de culpas no nos llevar\u00e1 a ninguna parte. No solo la pol\u00edtica, sino tambi\u00e9n la experiencia humana, nos ense\u00f1a que la culpa nunca, o casi nunca, recae en una sola persona, sino en muchas. Por ello, instamos a todos a que busquen oportunidades de compromiso y a\u00fanen su capacidad para ello, ya que por encima de todo existe una base psicol\u00f3gica para el \u00e9xito, que es el respeto mutuo y el tratamiento igual de respetuoso de los pa\u00edses peque\u00f1os y grandes. Un pa\u00eds puede ser grande, pero eso no significa que vaya por buen camino.\nPor tanto, no hay miembros de la Uni\u00f3n Europea de primera y segunda clase. Cierto es que se escuchan argumentos rid\u00edculos en contra de la Constituci\u00f3n; est\u00e1n aquellos que dicen que una Constituci\u00f3n contribuye al centralismo y a un superestado europeo, y esos mismos que rechazan la Constituci\u00f3n desprecian a Europa, consider\u00e1ndola nada m\u00e1s que una burocracia. Ante eso nosotros decimos que la Constituci\u00f3n es el medio que hemos elegido para hacer realidad la democracia y el sistema parlamentario en la Uni\u00f3n Europea.\nDesde luego, se\u00f1or Schulz, tengo muchos en mente, pero no le quiero hacer m\u00e1s famoso de lo que ya es.\nLa Constituci\u00f3n no solo reforzar\u00e1 a esta C\u00e1mara, sino tambi\u00e9n a los parlamentos nacionales, que podr\u00e1n recurrir, por motivos de subsidiariedad, incluso en contra de la legislaci\u00f3n propuesta por la Uni\u00f3n Europea. Adem\u00e1s, hay que dejar claro a los detractores de la Constituci\u00f3n que, por primera vez, los gobiernos nacionales se les dota a los gobiernos nacionales de una base jur\u00eddica. En caso de disputas respecto a si, de acuerdo con la atribuci\u00f3n de competencias europeas, la competencia recae en Europa o en los Estados nacionales, o si el autogobierno regional o local se ve debilitado, el hecho de que el Tribunal de Justicia Europeo pueda hacer referencia al art\u00edculo que establece la manera en que las comunidades locales se gobiernan a s\u00ed mismas, no tiene solo una enorme importancia pol\u00edtica, sino tambi\u00e9n jur\u00eddica.\nSe ha hablado de \u00abEuropa nuclear\u00bb y de diferentes velocidades, y quiero decir que estoy muy de acuerdo con lo que han dicho el Sr. Brok y el Sr. H\u00e4nsch. Los dos son miembros veteranos de esta C\u00e1mara, por lo que las peque\u00f1as diferencias de opini\u00f3n que siguen existiendo entre ellos a pesar de su intensa cooperaci\u00f3n en la Convenci\u00f3n se pueden superar y, en caso de que necesiten conciliaci\u00f3n, encontrar\u00e1n a muchos miembros de nuestro Grupo dispuestos a ello.\nEn Europa hay un objetivo por el que debemos luchar. Tenemos un objetivo en com\u00fan y queremos conseguirlo juntos. Los que hablan de una \u00abEuropa nuclear\u00bb quieren, en el fondo, restablecer la cooperaci\u00f3n intergubernamental y les puedo asegurar que nuestro grupo no les va a apoyar; nos opondremos con una resistencia absoluta. Querer es poder...\n... y necesitamos respetarnos mutuamente; m\u00e1s que cualquier otra cosa, necesitamos confiar los unos en los otros. Tenemos confianza en usted, se\u00f1or Presidente en ejercicio del Consejo, en su gobierno, en su Taoiseach, en el Presidente del Consejo Europeo, en su Ministro de Asuntos Exteriores, en usted personalmente y tambi\u00e9n en el Comisario Barnier. Esto es todo lo que quiero decir hoy sobre la Comisi\u00f3n y si emprendemos este camino juntos ...\n... y con determinaci\u00f3n, defendiendo a la Comunidad de Europa, estoy convencido de que al fin tendremos \u00e9xito.\nEl Presidente.\n\u00a0\u00a0 \u00a1Una nueva forma encomiable de di\u00e1logo entre creencias! \nBar\u00f3n Crespo (PSE ).\n\u00a0\u00a0 Se\u00f1or Presidente, se\u00f1or Presidente en ejercicio del Consejo, se\u00f1ores Comisarios, Se\u00f1or\u00edas, perm\u00edtanme, para comenzar, y sabiendo que la Presidencia irlandesa es muy sensible a la poes\u00eda, decir en t\u00e9rminos positivos lo que ha dicho el Comisario Barnier de manera negativa.\nUn poeta espa\u00f1ol universal, Antonio Machado, dec\u00eda en un poema muy famoso: y ustedes han empezado a caminar, con prudencia, pero con firmeza, y yo creo que el Parlamento debe apreciarlo.\nEst\u00e1n ustedes abriendo camino y superando una situaci\u00f3n de bloqueo, de estancamiento, muy dram\u00e1tica en Europa. Hemos o\u00eddo el informe de nuestros representantes en la CIG, los Sres. H\u00e4nsch y Brok, y lo que ambos nos dicen es que parece que el ambiente ha cambiado. Creo que en ello la hospitalidad irlandesa juega un papel positivo y es muy importante que haya cambiado la atm\u00f3sfera para mejor; incluso yo saludo la intervenci\u00f3n tan positiva que ha realizado mi colega el Sr. Poettering, que estoy seguro de que ha hablado, por lo menos, en nombre de las tres cuartas partes de su Grupo. Me imagino que los conservadores brit\u00e1nicos no estar\u00e1n felices, pero creo que hay una clara convergencia entre nosotros... Bueno, en nombre de un 80%, lo admito.\nHay una primera cuesti\u00f3n importante que no est\u00e1 resuelta todav\u00eda, -y creo que la Presidencia italiana no les ha transmitido ni un papel al respecto-, que es el estatus de las modificaciones al texto de la Convenci\u00f3n en el Consejo de Bruselas. \nEntiendo, habiendo o\u00eddo a la Presidencia irlandesa y habiendo estudiado en el Parlamento dichas modificaciones, que se ha vuelto a trabajar sobre el texto de la Convenci\u00f3n, es decir, no ha habido una consolidaci\u00f3n de estos textos, y eso tiene su importancia a la hora de valorar los retrocesos que se han producido. Y hay que empezar a trabajar en ese sentido.\nTambi\u00e9n creo que hay que subrayar que una serie de pa\u00edses que fueron muy cr\u00edticos en la Cumbre de Bruselas -e incluyo al m\u00edo, Espa\u00f1a, a Polonia, Alemania, o Francia, entre otros-, han expresado p\u00fablicamente a trav\u00e9s de sus ministros su voluntad de llegar a un acuerdo. \nY en relaci\u00f3n con la Europa de dos velocidades, yo voy a decir una cosa muy elemental: el problema no es tanto que haya dos velocidades, como conseguir que aqu\u00e9llos que est\u00e1n poniendo todo el d\u00eda el freno de mano dejen de ponerlo. Creo que ese es el quid de la cuesti\u00f3n en este momento, es decir, no se puede avanzar si hay una serie de pa\u00edses que lo que hacen es frenar absolutamente. Creo que ese ser\u00eda un buen principio. \nY est\u00e1 absolutamente claro que hay que tratar de evitar un segundo fracaso en la Conferencia Intergubernamental, pero tambi\u00e9n, y por decirlo de manera positiva, es muy importante que sepamos hacer frente a nuestras responsabilidades. \u00bfPor qu\u00e9? Pues porque la Convenci\u00f3n, con la participaci\u00f3n de los nuevos Estados miembros y con algunos que todav\u00eda est\u00e1n negociado, hizo un texto, y al electorado -y nos vamos a dirigir dentro de muy poco a \u00e9l- tenemos que plantearle un resultado de nuestros trabajos que permita a la Uni\u00f3n trabajar y funcionar de manera m\u00e1s democr\u00e1tica y m\u00e1s eficaz. Esa es una responsabilidad que compartimos y, por lo tanto, de cara a las elecciones, tenemos que ser capaces de hacer este planteamiento.\nPero a\u00f1ado otros elementos m\u00e1s en el calendario de este a\u00f1o. En primer lugar, habr\u00e1 un nuevo Parlamento y una nueva Comisi\u00f3n, y nosotros no podemos ahora mismo negarles el derecho a que ellos tambi\u00e9n puedan plantear las modificaciones que les parezcan convenientes. La cuesti\u00f3n no es ver si la pr\u00f3xima Presidencia lo hace mejor, la cuesti\u00f3n es que podemos vernos en la situaci\u00f3n de tener que empezar a partir de cero, con el nuevo Parlamento y la nueva Comisi\u00f3n. Ese es un punto importante.\nEstamos tambi\u00e9n ante importantes decisiones internacionales que afectar\u00e1n a la Uni\u00f3n Europea en los pr\u00f3ximos meses: la reforma de las Naciones Unidas, en la que estamos directamente comprometidos los europeos -ma\u00f1ana recibimos a su Secretario General-, la situaci\u00f3n en el Iraq, la situaci\u00f3n en Oriente Medio, la pol\u00edtica internacional y las responsabilidades mundiales de la Uni\u00f3n Europea.\nAdem\u00e1s tambi\u00e9n tenemos que afrontar claramente, y no se trata de hacer ning\u00fan tipo de amenazas ni de emplazamientos, pero es evidente que tenemos que debatir ahora mismo y conjuntamente porque est\u00e1n en el calendario, la actualizaci\u00f3n de la estrategia de Lisboa y de las perspectivas financieras, es decir, la dimensi\u00f3n econ\u00f3mica y la dimensi\u00f3n de solidaridad de nuestra Uni\u00f3n, y tenemos que tratar de hacerlo de manera constructiva. Es impensable que podamos progresar en la dimensi\u00f3n econ\u00f3mica y no lo hagamos en la pol\u00edtica. \nPor lo tanto, es absolutamente urgente -y yo saludo la voluntad de la Presidencia irlandesa- actuar positiva y proactivamente.\nDuff (ELDR ).\n\u00a0\u00a0 \u2013 Se\u00f1or Presidente, yo tambi\u00e9n acojo con satisfacci\u00f3n el informe de progreso del Ministro Roche, mi colega miembro de la Convenci\u00f3n.Est\u00e1 claro que hemos dejado atr\u00e1s \u2013r\u00e1pidamente\u2013 el fiasco que fue la cumbre de Bruselas. Conf\u00edo en que podamos llegar a un acuerdo antes del 1 de mayo. Quedan, no obstante, tres cuestiones problem\u00e1ticas pendientes: la f\u00f3rmula para la votaci\u00f3n por mayor\u00eda cualificada, el tama\u00f1o y la composici\u00f3n de la Comisi\u00f3n y el \u00e1mbito de aplicaci\u00f3n de la votaci\u00f3n por mayor\u00eda cualificada. Ser\u00eda lamentable que nuestra obsesi\u00f3n por esas primeras dos grandes cuestiones patri\u00f3ticas oscureciera la tercera \u2013el \u00e1mbito de aplicaci\u00f3n de la votaci\u00f3n por mayor\u00eda cualificada\u2013, que en algunos aspectos es m\u00e1s importante.\nLamentablemente, la Presidencia italiana, sobre todo bajo la presi\u00f3n del Primer Ministro Blair, se ha retractado de algunos aspectos de las propuestas modestas y equilibradas de la Convenci\u00f3n de ampliar el \u00e1mbito de aplicaci\u00f3n de la votaci\u00f3n por mayor\u00eda cualificada y la codecisi\u00f3n con el Parlamento. Al Grupo Liberal no le parece aceptable el llamado \u00abpaquete de compromiso final\u00bb italiano, y sospecho que tampoco se lo parece a la mayor\u00eda de este Parlamento. Las objeciones se centran especialmente en la supresi\u00f3n de la votaci\u00f3n por mayor\u00eda cualificada en temas como las disposiciones sobre seguridad social para los trabajadores migrantes; la supresi\u00f3n de la codecisi\u00f3n en las cl\u00e1usulas sobre el programa marco de investigaci\u00f3n y desarrollo; la reintroducci\u00f3n del veto nacional y la suspensi\u00f3n de los derechos legislativos de este Parlamento en relaci\u00f3n con la cooperaci\u00f3n judicial en materia penal; y el inoportuno complemento de las cl\u00e1usulas de progresivas con el derecho de veto de cualquier Parlamento nacional, un receta segura para frustrar las decisiones del Consejo Europeo y para causar la esclerosis definitiva del sistema pol\u00edtico europeo.\nLa Presidencia irlandesa tiene mucha raz\u00f3n al decir que todos los Estados miembros deben implicarse para que la CIG tenga \u00e9xito, empezando por el Primer Ministro brit\u00e1nico, sea cual sea la personalidad de quien ocupe ese cargo.\nSepp\u00e4nen (GUE/NGL ).\n\u00a0\u00a0 \u2013 Se\u00f1or Presidente, se dice que la Constituci\u00f3n refleja la voluntad tanto de los pueblos como de los Estados. Sabemos c\u00f3mo se mide la voluntad de los Estados: se decide a trav\u00e9s de los parlamentos. Sin embargo, no tiene que coincidir necesariamente con la voluntad del pueblo. Si la Constituci\u00f3n va a decidirse en el plano nacional, la gran mayor\u00eda de nuestro grupo piensa que la voluntad del pueblo deber\u00eda medirse a trav\u00e9s de un referendo en todos los Estados miembros. Los pa\u00edses que adopten la Constituci\u00f3n establecer\u00e1n una nueva Uni\u00f3n. La intenci\u00f3n es la de continuar el trabajo de la vieja Uni\u00f3n. De acuerdo con la Constituci\u00f3n, la actual Uni\u00f3n se suspender\u00e1. Esta debe ser una decisi\u00f3n un\u00e1nime, en virtud del Convenio de Viena sobre el Derecho de los Tratados, entre los Estados miembros. Si un pa\u00eds est\u00e1 en desacuerdo, ser\u00e1 su derecho legal. Si la Uni\u00f3n a la que muchos pa\u00edses se unieron tras un referendo se suspende, tambi\u00e9n deber\u00e1 celebrarse un referendo sobre la adhesi\u00f3n a la nueva Uni\u00f3n, en tantos Estados miembros como sea posible.\nLa Constituci\u00f3n ha quedado pr\u00e1cticamente finalizada en una conferencia intergubernamental. Los art\u00edculos sobre cuestiones militares, entre los que se encuentra un nuevo modelo de cooperaci\u00f3n estructural, se acordaron en N\u00e1poles. Estos art\u00edculos no tratan solo de defensa: un protocolo adicional especial de los mismos prev\u00e9 cualquier operaci\u00f3n militar dif\u00edcil que pueda calificarse de \u00aboperaci\u00f3n de mantenimiento de la paz\u00bb y, por lo tanto, tambi\u00e9n incluye la invasi\u00f3n. De hecho, la Uni\u00f3n Europea no se est\u00e1 preparando ya para la defensa, sino para el ataque. Nuestro grupo no cree que este tipo de militarizaci\u00f3n de la Uni\u00f3n Europea sea necesaria. Tampoco deber\u00eda ser necesario que la implicaci\u00f3n de la OTAN se incluya por escrito en la Constituci\u00f3n, como ya se ha hecho. Lo que todav\u00eda es necesario poner por escrito en la Constituci\u00f3n es la norma de que la gesti\u00f3n de crisis de la Uni\u00f3n Europea deber\u00e1 basarse en un mandato de la ONU.\nNuestro grupo est\u00e1 dispuesto a participar en labores estructurales en una Europa social. Sin embargo, el proyecto de Constituci\u00f3n no es satisfactorio en este \u00e1mbito. Queremos introducir cambios en ese proyecto, para salvaguardar la provisi\u00f3n de servicios a todos los ciudadanos de la Uni\u00f3n. Necesitamos seguridad social y no militarismo europeo. As\u00ed pues, nuestro grupo quiere una Europa social, pero ni en la Convenci\u00f3n ni en la CIG se ha tomado ninguna decisi\u00f3n satisfactoria en este \u00e1mbito, por lo que a nosotros se refiere. No creemos apropiado que el proyecto de Constituci\u00f3n se haya elaborado conjuntamente con charlas acerca de las nuevas perspectivas financieras de la Uni\u00f3n. No se puede forzar a los Estados miembros a aceptar una Constituci\u00f3n que sus ciudadanos no pueden aceptar. Necesitamos referendos. Noventa y seis miembros de la Convenci\u00f3n pidieron un referendo. Entre ellos estaban representados tanto el voto a favor como en contra en futuros referendos. Los referendos son la democracia del pueblo. \nFrassoni (Verts/ALE ).\n\u00a0\u00a0 \u2013 Se\u00f1or Presidente, quiero hacer tres breves comentarios: el objetivo de la reforma constitucional es que la Uni\u00f3n Europea sea m\u00e1s democr\u00e1tica y efectiva, no calcular el equilibrio de poder entre Estados miembros. Sin embargo, la Conferencia Intergubernamental se ha estancado con respecto a esta cuesti\u00f3n y est\u00e1 claro que el m\u00e9todo de toma de decisiones que permite el veto es el verdadero c\u00e1ncer de la Uni\u00f3n Europea, es lo que est\u00e1 matando todo tipo de solidaridad comunitaria.\nPara la mayor\u00eda de mi grupo, el texto adoptado por la Convenci\u00f3n ha representado \u2013o representa\u2013 un paso adelante, aunque ni mucho menos una revoluci\u00f3n. Estoy segura de que una mayor\u00eda importante de este Parlamento est\u00e1 de acuerdo en este punto, pero me parece, por las palabras de la Presidencia y por nuestro debate, que existe una ambig\u00fcedad fundamental. Somos todos optimistas y estamos esperanzados, estamos animando a la Presidencia irlandesa a que haga todo lo que pueda, pero \u00bfqu\u00e9 es lo que le estamos pidiendo que haga? Vamos a rechazar incluso cualquier iniciativa parlamentaria que pueda trastornar a la Presidencia, vamos a decidir no celebrar el 20 aniversario de Spinelli, de la adopci\u00f3n formal de la Convenci\u00f3n. Insisto, \u00bfqu\u00e9 es lo que le estamos pidiendo que haga?\nSe\u00f1or H\u00e4nsch, si la democratizaci\u00f3n es un criterio de su valoraci\u00f3n, entonces no podemos aceptar los resultados de N\u00e1poles, por el simple hecho de que los resultados de N\u00e1poles representan, en la mayor\u00eda de sus propuestas, un paso atr\u00e1s con respecto a la Convenci\u00f3n y, en ciertos casos, particularmente con respecto al presupuesto e incluso a la situaci\u00f3n actual. \u00bfC\u00f3mo puede usted, como representante nuestro, aceptar tal cosa? \u00a1Es imposible! \u00a1Huele a ambig\u00fcedad, es una contradicci\u00f3n en s\u00ed misma! Por lo tanto, en mi opini\u00f3n, no podemos contentarnos con hablar sobre si el vaso est\u00e1 medio lleno o medio vac\u00edo. Por lo que respecta a los cinco o seis puntos sobre los que m\u00e1s o menos se alcanz\u00f3 un acuerdo en N\u00e1poles, me gustar\u00eda escuchar lo que tiene que decir la Presidencia irlandesa. Me gustar\u00eda saber qu\u00e9 va a hacer y con respecto a qu\u00e9 pretende intentar alcanzar un acuerdo: \u00bfes el texto de la Convenci\u00f3n o qu\u00e9 es, se\u00f1or Presidente, lo que ha definido usted hoy como una buena base? Por lo que dijo al comienzo de su Presidencia, tengo la impresi\u00f3n de que los 82 puntos no exist\u00edan. As\u00ed pues: \u00bfexisten o no? \u00bfConstituyen una base o no? Francamente, no lo he entendido y me parece peligroso que nuestros dos representantes sean de la opini\u00f3n de que se trata de una buena base para la negociaci\u00f3n, porque realmente no lo es y esa no es la postura del Parlamento.\nEn segundo lugar, un comentario breve: francamente, me parece, una vez m\u00e1s, que la forma ideal en la que podemos ayudar a la Presidencia irlandesa es movilizar a los Diputados y a la opini\u00f3n p\u00fablica en torno a un proyecto de democracia. Si decidimos una vez m\u00e1s dejar todo a la Conferencia Intergubernamental, de marzo y mayo, acabaremos con un proyecto peor que el presentado en N\u00e1poles. Por lo tanto, pido a los Diputados de los diversos grupos parlamentarios, que est\u00e1n en mayor\u00eda con respecto a mi grupo, que insistan en la idea de reuniones, que insistan en la idea de una importante iniciativa parlamentaria en el mes de mayo, para que podamos apoyar y ayudar a la Presidencia irlandesa, sin dejarla sola con sus colegas que, por ellos mismos, no har\u00e1n una Europa mejor. \nCollins (UEN ).\n\u00a0\u00a0 \u2013 Se\u00f1or Presidente, agradezco calurosamente las palabras que ha pronunciado aqu\u00ed esta tarde el Ministro Roche en nombre de la Presidencia irlandesa. Celebro saber que en una reuni\u00f3n de los Ministros de Exteriores celebrada esta semana se produjo un constructivo intercambio de puntos de vista sobre la necesidad del nuevo Tratado. Est\u00e1 claro que ya hemos dejado bien atr\u00e1s los acontecimientos de la cumbre de los dirigentes de la UE celebrada el pasado mes de diciembre en Bruselas. Existe un convencimiento cada vez mayor de la necesidad de revitalizar el proceso de adopci\u00f3n de un nuevo Tratado de la Uni\u00f3n Europea y de que el retraso y las tergiversaciones, recriminaciones y confrontaciones no ayudan nada a que este proceso pol\u00edtico avance.\nPor eso me alegro de que el Presidente en ejercicio del Consejo, nuestro Taoiseach, Bertie Ahern, est\u00e9 llevando a cabo ahora una amplia ronda de negociaciones bilaterales con los dirigentes de la Uni\u00f3n Europea. Esta semana ha estado en Madrid y se ha reunido con el Primer Ministro espa\u00f1ol. A finales de semana se reunir\u00e1 con el Primer Ministro polaco. Todos estaremos en mejores condiciones para juzgar el estado de las negociaciones relativas a la adopci\u00f3n de nuevo Tratado de la Uni\u00f3n Europea cuando el Taoiseach presente un informe de sus reuniones bilaterales a la reuni\u00f3n del Consejo de dirigentes de la Uni\u00f3n Europea en marzo.\nTodos sabemos cu\u00e1les son las principales cuestiones pendientes. No son ning\u00fan secreto. Una de las claras ventajas del proceso de la Convenci\u00f3n de la UE es que nos ha proporcionado un proyecto de Tratado que sirve de base para los debates actuales. Sin embargo, necesitamos que algunos Gobiernos de la Uni\u00f3n Europea abandonen las posiciones pol\u00edticas en las que parecen haberse atrincherado. Eso es fundamental. No podremos llegar a un acuerdo sobre un nuevo Tratado si no introducimos cierta flexibilidad pol\u00edtica en el proceso pol\u00edtico. Todos debemos recordar que ya tenemos muchas cosas de las que estar orgullosos en Europa y que el punto muerto en el proceso de ultimaci\u00f3n del nuevo Tratado de la Uni\u00f3n Europea no debe imped\u00edrnoslo. Esperamos con impaciencia la adhesi\u00f3n de diez nuevos pa\u00edses a la Uni\u00f3n el 1 de mayo de 2004. Este acontecimiento hist\u00f3rico terminar\u00e1 con la divisi\u00f3n artificial que exist\u00eda en Europa desde el final de la segunda guerra mundial. La ampliaci\u00f3n de la Uni\u00f3n har\u00e1 que se oiga con m\u00e1s fuerza la voz de Europa en la escena internacional.\nEn conclusi\u00f3n, creo que todos somos partidarios de que se intensifiquen las conversaciones entre los Gobiernos de la Uni\u00f3n Europea, para que podamos llegar a un acuerdo sobre las disposiciones del Tratado. Tenemos que simplificar urgentemente el proceso pol\u00edtico en Europa y cuanto antes lleguemos a un acuerdo, mejor. \nAbitbol (EDD ).\n\u00a0\u00a0 \u2013 Se\u00f1or Presidente, hace unos d\u00edas, el Primer Ministro polaco aleg\u00f3 lo que yo considero una sorprendente raz\u00f3n para alcanzar un acuerdo r\u00e1pidamente con respecto a la Constituci\u00f3n, diciendo que en el plazo de seis meses, b\u00e1sicamente no tendr\u00eda ning\u00fan uso. O bien el Sr. Miller es seguidor del Padre Ubu, lo que no resultar\u00eda raro en absoluto para un polaco, o bien, lo que es m\u00e1s probable, esta afirmaci\u00f3n indica que el Sr. Miller hab\u00eda llegado a la conclusi\u00f3n de que, como este texto no nos llevar\u00eda de hecho a ning\u00fan sitio, no hab\u00eda ninguna raz\u00f3n para retrasar mucho m\u00e1s su adopci\u00f3n. Porque, mi querido Comisario Barnier, el debate no est\u00e1 entre \u00abdilaci\u00f3n\u00bb y \u00abnunca jam\u00e1s\u00bb, sino entre \u00abalguna parte\u00bb y \u00abninguna parte\u00bb, y es precisamente a ninguna parte donde va a llevarnos este proyecto de Constituci\u00f3n.\nEn realidad, las instituciones europeas, la Comisi\u00f3n y el Parlamento juntos, est\u00e1n agarr\u00e1ndose a esta supuesta Constituci\u00f3n como si fuese su \u00faltima esperanza, mientras que sus pol\u00edticas, particularmente este a\u00f1o, han fracasado claramente y mientras la opini\u00f3n p\u00fablica est\u00e1, en general, desencantada, si aceptamos los resultados del \u00faltimo eurobar\u00f3metro, que creo que es revelador con respecto a esta cuesti\u00f3n. \nEn realidad, las \u00fanicas pol\u00edticas que est\u00e1n funcionando en el plano europeo son las que se elaboran al margen de cualquier marco institucional, tal y como comprobamos con el planteamiento conjunto de los ministros de Exteriores de Francia, Alemania y Gran Breta\u00f1a en el Ir\u00e1n, o como estamos viendo con lo que al menos esperamos que sean los primeros pasos en materia de defensa europea, por parte de los tres mismos pa\u00edses, que han sido capaces de liberarse de todas las sugerencias institucionales, de todos los ministros y todos los comisarios que ostentan dos o tres representaciones.\nHabr\u00e1 una Constituci\u00f3n, porque no se puede permitir que la m\u00e1quina europea fracase, como todos ustedes han dicho. Por lo tanto, habr\u00e1 una Constituci\u00f3n o algo a lo que llamaremos as\u00ed. Sin embargo, si hablamos de democracia, y en mi opini\u00f3n una Constituci\u00f3n es el privilegio de una democracia, como dice a menudo el Sr. Poettering, una democracia europea solo puede establecerse de una manera, quiz\u00e1s con los riesgos que eso conlleva: a trav\u00e9s de un referendo. Si no se convoca un referendo, y me temo que el texto del Parlamento, como es habitual, evita esta cuesti\u00f3n, el Sr. Poettering y dem\u00e1s pueden estar seguros de que el electorado, en junio, les demostrar\u00e1 lo que piensa acerca de su supuesta democracia. \nBerthu (NI ).\n\u00a0\u00a0 \u2013 Se\u00f1or Presidente, a pesar de que todav\u00eda no sabemos donde nos encontramos con los acuerdos aislados que se alcanzaron o no se alcanzaron en la CIG antes de llegar a un punto muerto en diciembre, algunas personas, y en particular el Parlamento Europeo, est\u00e1n pidiendo que las negociaciones se aceleren y se cierren r\u00e1pidamente. Rechazamos esta idea por dos motivos.\nEn primer lugar, el tiempo ganado, gracias al punto muerto en las negociaciones, se habr\u00eda empleado mejor hablando nuevamente sobre esta Constituci\u00f3n. El punto muerto, que es la f\u00f3rmula de la votaci\u00f3n por mayor\u00eda doble, no es una cuesti\u00f3n insignificante. De hecho, era crucial para la soberan\u00eda nacional, al igual que otras muchas disposiciones de este proyecto. La presidencia de la delegaci\u00f3n de la Asamblea Nacional francesa, que apoya este texto, ha reconocido que, con respecto a la mayor\u00eda doble, y cito textualmente: \u00absin embargo, desde un punto de vista nacional, nuestro pa\u00eds ten\u00eda tanto inter\u00e9s en el , como Espa\u00f1a y Polonia\u00bb. Creo que los negociadores deber\u00edan considerar esta admisi\u00f3n como una advertencia.\nEn segundo lugar, estamos escuchando afirmaciones aqu\u00ed y all\u00e1 de que las negociaciones finalizar\u00e1n posiblemente justo antes de las elecciones europeas. A este respecto, me gustar\u00eda advertir a quienes, una vez m\u00e1s, desean coger a los ciudadanos desprevenidos. Parece que a algunas personas les gustar\u00eda que se alcanzase un acuerdo justo antes de las elecciones, con el fin de acortar el debate y poder mencionar el resultado de las elecciones, si es lo suficientemente favorable para los partidos federalistas, para evitar un referendo sobre la Constituci\u00f3n. Esto ser\u00eda una maniobra ilegal, dado que las elecciones europeas est\u00e1n pensadas para elegir a los representantes del Parlamento Europeo, con el fin de que traten una serie de cuestiones muy amplia, pero no la posible Constituci\u00f3n, para la que se aplicar\u00edan diferentes m\u00e9todos de toma de decisiones.\nLucharemos contra cualquier intento de violar la ley. Tambi\u00e9n espero, se\u00f1or Presidente, que este debate mantenga un nivel m\u00ednimo de honestidad y dignidad. \nCornillet (PPE-DE ).\n\u00a0\u00a0 \u2013 Se\u00f1or Presidente, no es dif\u00edcil levantarse de nuevo cuando uno se ha ca\u00eddo, as\u00ed que, como estaba diciendo el Comisario Barnier, necesitamos removilizar a la opini\u00f3n p\u00fablica y a nuestros pol\u00edticos nacionales.\nEste es el objetivo de la resoluci\u00f3n que vamos a plantear, que deber\u00eda considerarse una se\u00f1al pol\u00edtica extremadamente fuerte. Imaginemos que en nuestros respectivos parlamentos nacionales, los cuatro principales partidos de nuestro pa\u00eds presentasen una resoluci\u00f3n conjunta. Eso causar\u00eda una conmoci\u00f3n. \u00bfPor qu\u00e9 existe este nivel de consenso? Porque todos estamos de acuerdo en que necesitamos armonizar el ritmo de la ampliaci\u00f3n y la profundizaci\u00f3n de la Uni\u00f3n. El n\u00famero de jugadores va a cambiar y el campo de juego est\u00e1 cambiando, por lo que las reglas tienen que cambiar.\nAs\u00ed pues, se\u00f1or Presidente en ejercicio del Consejo, esta resoluci\u00f3n deber\u00eda considerarse como algo \u00fatil, como un incentivo, un est\u00edmulo. Me gustar\u00eda llamar su atenci\u00f3n sobre el hecho de que es extremadamente moderada. Por una parte, propone que utilice el proyecto de la Convenci\u00f3n como base \u2013a este respecto, esperamos que no se aparte demasiado del mismo\u2013, y por otra parte, propone, lo que resulta muy significativo, la fecha del 1 de mayo y no la del 9 de mayo. Despu\u00e9s de eso celebraremos una \u00faltima sesi\u00f3n en el Parlamento, durante los d\u00edas 3 a 6 de mayo. No deber\u00edamos vernos pol\u00edticamente forzados a ser una asamblea constituyente para compensar la irresponsabilidad de los gobiernos. \nNapolitano (PSE ).\n\u00a0\u00a0 Se\u00f1or Presidente, la resoluci\u00f3n propuesta por la Comisi\u00f3n de Asuntos Constitucionales establece el 1 de mayo como la fecha para una conclusi\u00f3n positiva del trabajo de la CIG. Quiero explicar las razones de esto: inmediatamente despu\u00e9s comenzar\u00e1 la campa\u00f1a electoral y, antes de que comience, la Constituci\u00f3n deber\u00e1 haberse concluido, en primer y principal lugar para conseguir que los electores acudan a votar \u2013de lo contrario, se sentir\u00e1n enga\u00f1ados y no votar\u00e1n\u2013 y, en segundo lugar, para someterla a su juicio, que es nuestra obligaci\u00f3n democr\u00e1tica, nuestra ley b\u00e1sica. Para ser m\u00e1s claros, puedo a\u00f1adir, recogiendo las observaciones realizadas por el Sr. Duff y la Sra. Frassoni, que para nosotros el proyecto de Constituci\u00f3n es lo \u00fanico que hay sobre la mesa. Los 82 puntos mencionados por el antiguo Presidente en ejercicio del Consejo italiano, o las 45 enmiendas a las que nos estamos refiriendo ahora, han sido examinados detenidamente por nosotros: contienen muchos puntos confusos y ambiguos, y suponen un gran paso atr\u00e1s. No existe consenso con respecto a esos puntos \u2013al menos no en el Parlamento Europeo\u2013 y quiero pedirle, se\u00f1or Presidente, que tenga eso especialmente en cuenta.\nFatuzzo (PPE-DE ).\n\u00a0\u00a0 Se\u00f1or Presidente, en esta C\u00e1mara intervengo como portavoz de los pensionistas y de las personas mayores de toda Europa, quienes, una vez m\u00e1s, me han dicho: \u00abNo tenemos tiempo para esperar la Constituci\u00f3n europea. Tenemos ochenta, noventa, cien a\u00f1os: \u00a1no queda tiempo!\u00bb As\u00ed pues, quiero pedir a la Presidencia irlandesa que tenga esto en cuenta o, lo que es mejor, que se lo recuerde a todos los dem\u00e1s presidentes. En particular, si esto no se puede hacer, sugerir\u00eda como alternativa, que se conceda m\u00e1s tiempo a las personas mayores y pensionistas. \u00bfC\u00f3mo? Dado que el Presidente del Consejo, el Sr. Berlusconi, parece haber rejuvenecido diez a\u00f1os \u2013como resultado de la cirug\u00eda pl\u00e1stica, seg\u00fan dicen\u2013, quiero pedir que se permita seguir el mismo camino a todos los pensionistas y personas mayores de Europa, a costa del Estado, para que tambi\u00e9n puedan rejuvenecer diez a\u00f1os y tengan tiempo para esperar a que el Consejo Europeo finalmente nos entregue la Constituci\u00f3n.\nCorbett (PSE ).\n\u00a0\u00a0 \u2013 Se\u00f1or Presidente, en nombre de mi Grupo quiero felicitar tambi\u00e9n a la Presidencia irlandesa por su enfoque y por el m\u00e9todo que ha adoptado, que me parece el adecuado. Ahora bien, mi Grupo cree firmemente que si la Presidencia irlandesa, aunque no sea por su culpa, no empieza a conseguir resultados en un plazo de tiempo razonable, nuestro Parlamento no podr\u00e1 seguir \u00abactuando como si nada\u00bb. Cada vez nos resultar\u00e1 m\u00e1s dif\u00edcil a nosotros y a muchos Estados miembros representados en el Consejo actuar como si esta cuesti\u00f3n pudiera dejarse de lado durante muchos meses y a\u00f1os. Hay que encontrar una soluci\u00f3n deprisa por las razones que mis colegas ya han expuesto.\n\u00bfPuedo preguntarle tambi\u00e9n a la Presidencia c\u00f3mo pretende alcanzar un compromiso sobre la dif\u00edcil cuesti\u00f3n del sistema de votaci\u00f3n en el Consejo? Casi todos los pa\u00edses quieren el sistema de mayor\u00eda doble, aunque uno o dos siguen oponi\u00e9ndose al mismo. \u00bfC\u00f3mo pretende la Presidencia convencer a esos dos pa\u00edses? \u00bfQu\u00e9 tipo de mecanismo de ajuste o declaraci\u00f3n se utilizar\u00e1 con toda probabilidad para conseguir que esos pa\u00edses acepten el sistema de votaci\u00f3n propuesto? \nMalmstr\u00f6m (ELDR ).\n\u00a0\u00a0 Se\u00f1or Presidente, el pasado a\u00f1o probablemente no pasar\u00e1 a la historia como el de mayor \u00e9xito de la Uni\u00f3n Europea. Eso es preocupante, no solo en previsi\u00f3n del n\u00famero de votantes de las pr\u00f3ximas elecciones parlamentarias, sino tambi\u00e9n porque existe el riesgo de que la confianza en el conjunto del proyecto europeo se vea afectada. As\u00ed pues, es necesario que 2004 sea un a\u00f1o muy pr\u00f3spero, como posiblemente ser\u00e1, dada la inminente ampliaci\u00f3n y unificaci\u00f3n hist\u00f3rica de Europa. Resulta interesante comprobar que el pol\u00edtico socialdem\u00f3crata noruego, Thorbj\u00f8rn Jagland, haya propuesto a la Uni\u00f3n Europea para el Premio Nobel de la Paz. Tomen nota: un noruego.\nSi queremos que esta Europa ampliada funcione, independientemente de que reciba o no el Premio Nobel, deber\u00e1n existir unas reglas claras y una forma ordenada de hacer las cosas. Por eso es necesario aprobar una Constituci\u00f3n y lo justo es que el pueblo tambi\u00e9n pueda opinar acerca de esa Constituci\u00f3n, conjuntamente con la elecci\u00f3n parlamentaria. Es inaceptable que ciertos pa\u00edses no quieran aceptar esas reglas, sino que, en su lugar, pretendan proceder por iniciativa propia.\nSe\u00f1or Presidente en ejercicio del Consejo, sin duda debe notar que esta C\u00e1mara se dirige a usted con muy buena voluntad. Si dependiera solo de usted y de nosotros, tendr\u00edamos esta Constituci\u00f3n lista lo antes posible. Espero que pueda utilizar toda su destreza diplom\u00e1tica tambi\u00e9n para convencer a sus amigos del Consejo de la urgencia del asunto. \nMarinho (PSE ).\n\u00a0\u00a0 Se\u00f1or Presidente en ejercicio del Consejo, dado que est\u00e1 familiarizado con el texto de la Convenci\u00f3n, me gustar\u00eda que me dijera, con toda honestidad, si conoce un texto m\u00e1s completo y apropiado que sirva como base para una conclusi\u00f3n con \u00e9xito que el texto del proyecto de la Convenci\u00f3n. Le hago esta pregunta porque usted, al igual que yo, conoce bien el proyecto de la Convenci\u00f3n. Tambi\u00e9n me gustar\u00eda que me informase con respecto a una cuesti\u00f3n que nos estamos planteando hoy, y no solo aqu\u00ed, sino tambi\u00e9n en otras partes: el famoso texto de N\u00e1poles, sobre el que tanto se est\u00e1 hablando y escribiendo. \u00bfA qu\u00e9 nos referimos exactamente con \u00abel texto de N\u00e1poles\u00bb? \u00bfEs el texto del Consejo de N\u00e1poles que estuvo sobre la mesa en N\u00e1poles o es lo que se recuerda del mismo tras haber pasado por la criba de la Cumbre de Bruselas? Me gustar\u00eda que nos aclarase estos dos puntos con franqueza y honestidad. \nDupuis (NI ).\n\u00a0\u00a0 \u2013 Se\u00f1or Presidente, se\u00f1or Presidente en ejercicio del Consejo, Comisarios, la mayor\u00eda de mis colegas han hablado acerca de la maravillosa Europa o acerca de la Europa que deber\u00eda ser un poco m\u00e1s maravillosa. Yo voy a hablar acerca de la despreciable, vil y repugnante Europa, la Europa sobre la que habl\u00f3 el Sr. de Villepin en Mosc\u00fa hace dos d\u00edas, la Europa que no dice nada acerca de una guerra abierta en Chechenia.\nHace diez d\u00edas, harto ya de este silencio, comenc\u00e9 una huelga de hambre, no para pedir la luna ni porque desee morir o tenga un problema de anorexia, como afirm\u00f3 la Baronesa Nicholson de Winterbourne. Creo que es nuestra Europa la que desea morir, la Europa que no est\u00e1 haciendo nada con respecto a Chechenia.\nSe\u00f1or Presidente en ejercicio del Consejo, quiero pedirle a usted y a la Comisi\u00f3n un peque\u00f1o favor. Tenemos el apartado 3 del art\u00edculo 4 del Tratado CE, que permite a la Uni\u00f3n Europea crear listas negras de personas que tienen prohibida la entrada al territorio de la Uni\u00f3n Europea. Sin embargo, tambi\u00e9n permite la creaci\u00f3n de listas blancas, es decir listas que permiten a las personas, en este caso chechenos, circular y residir en el territorio de la Uni\u00f3n Europea, con el fin de promover la causa de su pueblo, la causa de un pueblo que ha sido v\u00edctima de un genocidio. Se\u00f1or Presidente en ejercicio del Consejo, si durante su mandato pudiese conseguir, con la ayuda del Sr. Vitorino, la aprobaci\u00f3n de esta reforma, le estar\u00eda sumamente agradecido. \nEl Presidente.\n\u00a0\u00a0 Se\u00f1or Dupuis, su comentario pol\u00edtico es importante, pero estamos debatiendo el proyecto de Tratado Constitucional. \nLeinen (PSE ).\n\u00a0\u00a0 \u2013 Se\u00f1or Presidente, la Presidencia irlandesa tiene la oportunidad de cumplir la gran promesa \u2013hecha p\u00fablica hace diez a\u00f1os\u2013 de profundizar la Uni\u00f3n Europea antes de ampliarla. En esta C\u00e1mara defendemos que la Constituci\u00f3n est\u00e9 completada antes del 1 de mayo si cabe alguna posibilidad, y en cualquier caso en torno a la fecha de la ampliaci\u00f3n y antes de las elecciones Europeas. Tambi\u00e9n me gustar\u00eda saber qu\u00e9 les queda todav\u00eda por negociar y les recomiendo que se adhieran tanto como sea posible al texto de la Convenci\u00f3n. El Sr. Berlusconi nunca nos dijo que los 82 puntos eran aquellos con respecto a los que se hab\u00eda alcanzado un acuerdo en N\u00e1poles; quiz\u00e1s podr\u00edan haberse hecho p\u00fablicos en alg\u00fan momento. Creo que la votaci\u00f3n en el Consejo \u2013esta mayor\u00eda doble\u2013 debe seguir siendo fundamental, dado que est\u00e1 destinada a facilitar las decisiones evitando nuevos bloqueos. Ese debe ser su objetivo y, si la constituci\u00f3n no se aprueba, corremos el riesgo de encontrarnos con una Europa de dos velocidades, que es lo que no queremos. \nTannock (PPE-DE ).\n\u00a0\u00a0 \u2013 Se\u00f1or Presidente, teniendo como tengo al menos una cuarta parte de mi sangre irlandesa, acojo con satisfacci\u00f3n la Presidencia irlandesa. \nEl Sr. Bar\u00f3n Crespo est\u00e1 en lo cierto: los Conservadores Brit\u00e1nicos no lamentan el fracaso del proyecto constitucional de la Uni\u00f3n Europea, y agradecemos la intransigencia espa\u00f1ola y polaca. Como documento, su contenido era demasiado centralizador y federalista para nuestro gusto, y demasiado largo, adem\u00e1s de prescriptivo e inflexible. Le decimos \u00abdescanse en paz\u00bb. Con todo, espero que las relaciones hist\u00f3ricas de Irlanda con los Estados Unidos sirvan para promover, si no un acuerdo completo de libre comercio entre la UE y Estados Unidos \u2013ahora que la OMC, despu\u00e9s de Canc\u00fan, est\u00e1 mortalmente herida\u2013, por lo menos un espacio econ\u00f3mico com\u00fan para el comercio de bienes y servicios, en particular servicios financieros.\nQueda mucho por hacer todav\u00eda para poner en pr\u00e1ctica la estrategia de Lisboa, ahora que vemos a Alemania afectada por una profunda recesi\u00f3n. La sobrevaloraci\u00f3n del euro y la inflexibilidad de la pol\u00edtica monetaria no ayudan mucho. Ahora que la Comisi\u00f3n la ha demandado ante los tribunales por incumplimiento del Pacto de Estabilidad y Crecimiento, Alemania ha ca\u00eddo en su propia trampa. \nCon la ampliaci\u00f3n, los pr\u00f3ximos seis meses ser\u00e1n importantes. Deseo a la Presidencia irlandesa toda la suerte que ha hecho famosos a sus ciudadanos. \nCarnero Gonz\u00e1lez (PSE ).\n\u00a0\u00a0 Se\u00f1or Presidente, se suele decir en espa\u00f1ol: \"entre todos la mataron y ella sola se muri\u00f3\". En este caso no se puede aplicar el dicho porque \"entre muchos lo intentaron y ella sobrevivi\u00f3\".\nA pesar de la Conferencia Intergubernamental, el proyecto de Constituci\u00f3n elaborado por la Convenci\u00f3n sigue encima de la mesa, entre otras cosas gracias al empuje de esta casa y a palabras como las pronunciadas por su Presidente, el Sr. Cox, el pasado lunes en Madrid, exigiendo que la CIG termine sus trabajos y los termine bien, a tiempo, es decir, antes de las elecciones europeas y, \u00bfpor qu\u00e9 no?, antes de que termine esta legislatura. Ahora bien, el camino del infierno est\u00e1 empedrado de buenas intenciones.\nYo le pido a la Presidencia irlandesa apoyo y confianza, pero tambi\u00e9n exigencia, exigencia de que se trabaje sobre el proyecto de la Convenci\u00f3n y no sobre compromisos y tejemanejes desconocidos, incomprensibles o que van hacia atr\u00e1s, y adem\u00e1s que se haga de manera p\u00fablica y transparente. Los contactos bilaterales pueden ser \u00fatiles, pero la CIG es una instancia que debe actuar en com\u00fan, debatir y conseguir acuerdos para un consenso final.\nRoche,\n\u00a0\u00a0 Se\u00f1or Presidente, quiero repetir aqu\u00ed el viejo refr\u00e1n citado por el Sr. Poettering en su intervenci\u00f3n en este debate: \u00abQuerer es poder.\u00bb En este caso en particular y habiendo voluntad pol\u00edtica, seguro que se encontrar\u00e1 el camino. Esa es la realidad en lo que se refiere a este Tratado Constitucional. Sus Se\u00f1or\u00edas saben, como yo tambi\u00e9n s\u00e9, que el premio que podemos ganar en este debate, un Tratado Constitucional l\u00facido y claro, incluso visionario, que implique a todos los ciudadanos de Europa, es un premio formidable. Los ciudadanos europeos y los Gobiernos de los Estados miembros han trabajado juntos y han demostrado que Europa es capaz de hacer cosas formidables. Se ha hecho ya un trabajo enorme y la Presidencia irlandesa es plenamente consciente de ello.\nMuchos diputados han planteado preguntas sobre el texto en particular y su punto de partida. La realidad de todas las negociaciones es que nada est\u00e1 acordado hasta que todo est\u00e9 acordado. Estamos trabajando d\u00eda y noche para conseguir que haya voluntad pol\u00edtica.\nEn un tono jocoso, el Sr. Fatuzzo ha dicho que todos envejecemos. En efecto, tiene toda la raz\u00f3n: ninguno de nosotros volveremos a ser j\u00f3venes. Ha sugerido tambi\u00e9n que ofrezcamos cirug\u00eda pl\u00e1stica a los ancianos pensionistas. Como sabe usted, se\u00f1or Presidente, Irlanda es famosa por las prestaciones en especie que reciben nuestros pensionistas: viajes gratuitos, televisi\u00f3n gratuita, tel\u00e9fono gratuito, electricidad gratuita, etc. Todav\u00eda no hemos considerado la posibilidad de ofrecer cirug\u00eda pl\u00e1stica gratuita, pero hemos tomado buena nota del comentario del Sr. Fatuzzo.\nLe agradezco mucho a esta C\u00e1mara sus buenos deseos. Ser\u00e1n de gran ayuda a la Presidencia para animar a los dirigentes de los Gobiernos que tienen dificultades con esta cuesti\u00f3n a dar esos pocos pasos m\u00e1s. El premio es formidable, y ser\u00eda maravilloso que pudi\u00e9ramos conseguirlo pronto mejor que tarde. \nEl Presidente.\n\u00a0\u00a0 Como los mejores cirujanos pl\u00e1sticos, se\u00f1or Ministro, \u00a1gracias por esos comentarios rejuvenecedores!\nVitorino,\n\u00a0\u00a0 . Se\u00f1or Presidente, Se\u00f1or\u00edas, me temo que voy a decepcionar al Sr. Poettering, al hablar en nombre de la Comisi\u00f3n en lugar del Sr. Barnier. Sin embargo, ese es el precio de la colegialidad.\nApruebo todo lo que el Sr. Barnier ha dicho en su discurso. Solo quiero aclarar la postura de la Comisi\u00f3n. Consideramos que la base sobre la que debemos trabajar es el texto de la Convenci\u00f3n y creemos que, con respecto a algunos puntos, el texto de N\u00e1poles aclara el texto de la Convenci\u00f3n. Aunque seguimos teniendo fe en las propuestas de la Convenci\u00f3n, podemos sacar tendencias positivas sobre las que tenemos que trabajar. Sin embargo, ciertos aspectos del texto de N\u00e1poles y, sobre todo, algunas de las negociaciones bilaterales que tuvieron lugar entre N\u00e1poles y el Consejo Europeo de Bruselas, revelan pasos atr\u00e1s en \u00e1mbitos muy importante, como los poderes presupuestarios o el \u00e1mbito de aplicaci\u00f3n de la mayor\u00eda cualificada. Estos pasos atr\u00e1s no merecen ning\u00fan apoyo de la Comisi\u00f3n y no los consideramos un resultado negociable en absoluto. De hecho, como ha dicho el Sr. Roche, nada est\u00e1 acordado hasta que todo el conjunto se ha acordado.\nSin embargo, tambi\u00e9n hay iniciativas paralelas que se han emprendido despu\u00e9s de N\u00e1poles, que merecen nuestro acuerdo. Tomar\u00e9 el ejemplo del acuerdo sobre defensa. La defensa es un punto fundamental y uno de los principales \u00e1mbitos de desarrollo para el futuro de la Uni\u00f3n Europea. La Comisi\u00f3n acoge con satisfacci\u00f3n el acuerdo alcanzado sobre defensa en la Conferencia Intergubernamental, incluyendo el contenido del protocolo que se debati\u00f3 tras el c\u00f3nclave de N\u00e1poles.\nEl ejemplo de la defensa es muy bueno. No se trata de crear una Europa de dos velocidades, en virtud del acuerdo sobre defensa. El acuerdo alcanzado en un \u00e1mbito tan importante como es la defensa demuestra que necesitamos incorporar este acuerdo al conjunto de la Constituci\u00f3n y garantizar un acuerdo general con respecto a la misma, incluyendo la cuesti\u00f3n de la defensa. Por ello, continuaremos apoyando los esfuerzos de la Presidencia irlandesa para conseguir un acuerdo sobre la Constituci\u00f3n Europea lo antes posible y con la m\u00ednima demora posible.\nEl Presidente.\n\u00a0\u00a0 El debate queda cerrado. He recibido dos propuestas de resoluci\u00f3n para concluir el debate.(1) \nLa votaci\u00f3n tendr\u00e1 lugar ma\u00f1ana. \nEl Presidente.\n\u00a0\u00a0 De conformidad con el orden del d\u00eda, se procede a la declaraci\u00f3n del Consejo sobre el Estatuto de los diputados. \nRoche,\n\u00a0\u00a0 Se\u00f1or Presidente, en su reuni\u00f3n del 26 de enero de 2004, el Consejo examin\u00f3 el proyecto de decisi\u00f3n sobre el Estatuto de los diputados del Parlamento Europeo. El debate se bas\u00f3 en el texto votado por el Parlamento los d\u00edas 3 y 4 de junio de 2003 y en su posterior resoluci\u00f3n votada el 17 de diciembre de 2003. Ante la petici\u00f3n del Parlamento de que el Consejo responda con car\u00e1cter de urgencia a su resoluci\u00f3n de 17 de diciembre, la Presidencia se asegur\u00f3 de que el asunto pudiera ser tratado por los Ministros en la primera oportunidad que se presentara: la reuni\u00f3n del Consejo celebrada la semana pasada.\nComo sus Se\u00f1or\u00edas saben, se necesita el apoyo de una mayor\u00eda cualificada para aprobar todos los art\u00edculos del proyecto de Estatuto, salvo el art\u00edculo 12 que, en el texto consolidado, trata de la fiscalidad, raz\u00f3n por la cual requiere unanimidad. La estrategia de la Presidencia consisti\u00f3, por tanto, en comprobar si todos los aspectos de la propuesta salvo el de la fiscalidad contaban con el apoyo de una mayor\u00eda cualificada y, en ese caso, volver a confirmar que el Consejo aprobaba por unanimidad los aspectos fiscales, que es parte integrante de la propuesta global.\nPara asegurar la plena transparencia en este asunto, quiero aclarar que la base sobre la cual la Presidencia invit\u00f3 al Consejo a tomar una decisi\u00f3n fue que el nivel salarial propuesto para los diputados al Parlamento Europeo equivaldr\u00eda al 50% del sueldo de un juez del Tribunal de Justicia en el momento de la resoluci\u00f3n correspondiente del Parlamento, 8\u00a0670 euros al mes.\nLa Presidencia quer\u00eda alcanzar un acuerdo pol\u00edtico sobre el proyecto de Estatuto. Nuestro planteamiento ha sido siempre muy claro. En su comparecencia ante el Parlamento el 14 de enero de 2004, el Taoiseach recalc\u00f3 la importancia que la Presidencia otorga al Estatuto de los diputados, acogi\u00f3 con satisfacci\u00f3n la votaci\u00f3n del Parlamento de diciembre de 2003 y dijo que har\u00edamos todo lo posible como Presidencia en ejercicio por conseguir un resultado positivo. Cuando se trat\u00f3 la cuesti\u00f3n en el Consejo esta semana, la Presidencia volvi\u00f3 a exponer con cierto detalle su enfoque y su evaluaci\u00f3n de la situaci\u00f3n. \nAunque qued\u00f3 patente que la mayor\u00eda de los miembros del Consejo aprobar\u00edan el paquete, entendiendo que el Parlamento hab\u00eda respondido a las inquietudes del Consejo, cuatro miembros del Consejo manifestaron que segu\u00edan teniendo dificultades con las propuestas y que no pod\u00edan apoyarlas. Tras esta declaraci\u00f3n de posiciones, la Presidencia se vio obligada a concluir que no exist\u00eda el apoyo necesario para aprobar el proyecto de Estatuto, de conformidad con el apartado 5 del art\u00edculo 190 del Tratado. Por lo tanto, no era necesario comprobar si hab\u00eda unanimidad en los aspectos fiscales. La Presidencia se comprometi\u00f3 a informar del resultado al Parlamento. Aprovecho hoy esta oportunidad para hacerlo.\nEs importante que seamos claros sobre todo en un punto: la Presidencia no malgast\u00f3 ning\u00fan esfuerzo por asegurar que el Consejo tomara una decisi\u00f3n informada. Realiz\u00f3 una intensa labor preparatoria antes de los debates de los Ministros. Se pidieron aclaraciones al Parlamento sobre algunas cuestiones que preocupaban especialmente a los Estados miembros que, en mi opini\u00f3n, fueron recibidas. A este respecto, quiero agradecer la ayuda y el apoyo que la Presidencia ha recibido de este Parlamento y, sobre todo, de usted personalmente, Presidente Cox.\nEst\u00e1 claro que hubiera preferido transmitir un mensaje diferente y m\u00e1s positivo a esta C\u00e1mara. Lamentablemente no puedo hacerlo. Me parece importante que, como Presidencia, les explique con claridad y sin ambig\u00fcedades c\u00f3mo est\u00e1n las cosas.\nQuiero agradecerle una vez m\u00e1s, se\u00f1or Cox, todo el apoyo y el esfuerzo que ha dedicado a esta importante empresa. \nEl Presidente.\n\u00a0\u00a0 Aunque no pretendemos celebrar un debate sobre este tema, espero que la C\u00e1mara me permita dar una breve respuesta en su nombre. \nEn primer lugar, quiero agradecer a trav\u00e9s de usted a la Presidencia irlandesa el decidido esfuerzo que ha realizado en este sentido y la integridad de los fines con los que ha acometido esta tarea. Como bien ha dicho, la Presidencia no fue capaz de conseguir una mayor\u00eda. Eso no supone un fracaso de la Presidencia, sino del Consejo, y hay que distinguir entre ambas cosas. Lamento la oportunidad perdida que refleja su intervenci\u00f3n. Quiero se\u00f1alar \u2013en relaci\u00f3n con el trabajo realizado por mis predecesores y por m\u00ed mismo, y sobre todo la incansable labor llevada a cabo por nuestro ponente, el Sr. Rothley, y los miembros de la Comisi\u00f3n de Asuntos Jur\u00eddicos y Mercado Interior\u2013 que es un resultado muy decepcionante desde el punto de vista de la mayor\u00eda de esta C\u00e1mara despu\u00e9s de un largo proceso de discusi\u00f3n entre el Consejo y el Parlamento, iniciado en su versi\u00f3n m\u00e1s reciente en la cumbre de Cardiff durante la Presidencia brit\u00e1nica en 1998. Expreso mi decepci\u00f3n personal a este respecto y creo que en esta C\u00e1mara hemos actuado absolutamente de buena fe durante todas nuestras negociaciones y discusiones con el Consejo en este asunto.\nHe de decir que resulta dif\u00edcil llegar a un acuerdo con otra autoridad de la Uni\u00f3n cuando nos quitan el suelo bajo los pies y cambian de sitio las porter\u00edas. Pens\u00e1bamos que en el pasado mes de diciembre la mayor\u00eda de esta C\u00e1mara trat\u00f3 de conciliar los diferentes puntos de vista expresados de buena fe por todos los implicados en aquel momento.\nCreo que este fracaso, siento decirlo, es sintom\u00e1tico de una Europa que muestra una mayor capacidad para desvirtuar esta funci\u00f3n en torno a un n\u00famero crucial de cuestiones constitucionales. Espero que logremos redescubrir el esp\u00edritu de Europa y no lo que ha bloqueado esta iniciativa importante, y, a su modesta manera, constitucional.\nDe nuevo le doy las gracias, se\u00f1or Ministro, por la labor que ha llevado a cabo la Presidencia y perm\u00edtame subrayar de nuevo mi punto de vista personal de que la incapacidad para presentar hoy aqu\u00ed un resultado positivo no refleja el esfuerzo decidido ni el prop\u00f3sito honesto que han animado a la Presidencia y a otras Presidencias en el pasado en esta importante tarea. \nBar\u00f3n Crespo (PSE ).\n\u00a0\u00a0 \u2013 Se\u00f1or Presidente, no quiero polemizar sobre esta cuesti\u00f3n, pero como bien ha dicho usted, es un tema de inter\u00e9s constitucional. Adem\u00e1s, forma parte del proceso legislativo. Ser\u00eda muy conveniente que esta C\u00e1mara fuera informada por la Presidencia del Consejo de las razones y las justificaciones de la oposici\u00f3n al Estatuto de los cuatro Gobiernos que ha mencionado antes. A lo mejor as\u00ed podr\u00edamos hacer alg\u00fan progreso. Hasta ahora no sabemos cu\u00e1les son las objeciones de esos Gobiernos. \nEl Presidente.\n\u00a0\u00a0 Si el Consejo puede informarnos formalmente en su momento de este tema, estoy seguro de que agradeceremos esa informaci\u00f3n. Es mi obligaci\u00f3n decirles que, para los que han seguido este expediente tan de cerca como yo, el hecho de no haber conseguido una mayor\u00eda en esta ocasi\u00f3n se ha debido a motivos diversos. Quiz\u00e1 podamos, en una fecha posterior, recibir una explicaci\u00f3n m\u00e1s detallada.\nEl debate sobre este punto queda cerrado. \nEl Presidente.\n\u00a0\u00a0 De conformidad con el orden del d\u00eda, se procede al debate de la declaraci\u00f3n de la Comisi\u00f3n sobre la pol\u00edtica de competencia. \nMonti,\n\u00a0\u00a0 Se\u00f1or Presidente, Se\u00f1or\u00edas, la resoluci\u00f3n presentada hoy se basa en el debate de la Comisi\u00f3n de Asuntos Econ\u00f3micos y Monetarios celebrado durante el informe anual sobre pol\u00edtica de competencia para 2002. Quiero expresar mi m\u00e1s sincero agradecimiento a la Sra. Della Vedova, por el importante trabajo que ha realizado. Asimismo, se\u00f1or Presidente, quiero decir cu\u00e1nto aprecio y lo vital que ha sido para m\u00ed la excelente cooperaci\u00f3n con las comisiones parlamentarias, principalmente con la Comisi\u00f3n de Asuntos Econ\u00f3micos y Monetarios. En mi opini\u00f3n, la resoluci\u00f3n propuesta refleja con precisi\u00f3n ese apoyo de la comisi\u00f3n a la pol\u00edtica de competencia de la Comisi\u00f3n.\nQuiero aprovechar esta oportunidad para explicar brevemente la fase en la que se encuentra actualmente la pol\u00edtica de competencia, para darles una idea de la direcci\u00f3n que queremos tomar en un futuro inmediato. Como saben, durante el actual mandato de la Comisi\u00f3n se ha iniciado y, en gran medida, completado la reforma de todas las reglas de competencia. El objetivo com\u00fan que se esconde tras los diversos aspectos de esa reforma ha sido el de aumentar la efectividad y reducir la burocracia superflua de nuestros procedimientos de control, sin perjudicar a la esencia de las reglas de competencia. Considero que esto puede ayudar a aumentar la competitividad, el crecimiento y el empleo en Europa.\nMe gustar\u00eda decir unas palabras acerca de cada una de las tres principales \u00e1reas relacionadas con la pol\u00edtica de competencia: defensa de la competencia, concentraciones, ayudas estatales. En el \u00e1mbito de la defensa de la competencia, a finales de 2002 el Consejo aprob\u00f3 el Reglamento 1/2003, por el que se establece un nuevo marco para la aplicaci\u00f3n de los art\u00edculos 81 y 82 del Tratado CE. Este reglamento abre un nuevo cap\u00edtulo en la aplicaci\u00f3n de las reglas de competencia comunitarias; de hecho, es la mayor reforma de la protecci\u00f3n de la competencia desde 1962 y entrar\u00e1 en vigor el 1 de mayo de 2004. Los dos principales aspectos del nuevo sistema son: la abolici\u00f3n del sistema de notificaci\u00f3n con respecto a los acuerdos entre empresas y el establecimiento de condiciones uniformes, conforme a las que deber\u00e1n operar las empresas en el contexto del mercado com\u00fan. La aplicaci\u00f3n de las reglas de competencia comunitarias se convertir\u00e1 en la norma que permita a las empresas desarrollar proyectos de una manera mucho m\u00e1s sencilla que con el sistema actual, con el que los acuerdos entre empresas se rigen no solo por las disposiciones comunitarias, sino tambi\u00e9n por 25 sistemas jur\u00eddicos nacionales. Al mismo tiempo, de acuerdo con el nuevo sistema las empresas se ver\u00e1n liberadas de las pesadas cargas de la notificaci\u00f3n y la Comisi\u00f3n podr\u00e1 concentrar todos sus recursos en perseguir las violaciones m\u00e1s graves de las reglas de competencia. La reforma moviliza todo el potencial de las autoridades nacionales en materia de competencia y de los tribunales nacionales, para que contribuyan a la aplicaci\u00f3n de los reglamentos de protecci\u00f3n de la competencia europeos. Actualmente se est\u00e1 creando una red de las 25 autoridades nacionales, con el fin de garantizar que las tareas sean asignadas de forma m\u00e1s efectiva y eficiente entre la Comisi\u00f3n y las autoridades naciones; la Comisi\u00f3n tendr\u00e1 la misi\u00f3n \u2013verdaderamente dif\u00edcil\u2013 de garantizar que los reglamentos se apliquen de manera coherente.\nPodr\u00eda dar muchos m\u00e1s detalles, aunque no pretendo hacerlo ahora. Sin embargo, me gustar\u00eda subrayar un aspecto de esta pol\u00edtica de competencia que ser\u00e1 proactivo, bas\u00e1ndose menos en la espera de las notificaciones y m\u00e1s en las iniciativas emprendidas por la Comisi\u00f3n y las autoridades nacionales en materia de competencia: quer\u00edamos dar una funci\u00f3n especial a los consumidores, que son los beneficiarios \u00faltimos hacia los que se dirige realmente nuestra pol\u00edtica de competencia, mediante, por ejemplo, una serie de disposiciones pensadas para implicar m\u00e1s a las asociaciones de consumidores en las investigaciones de cuestiones relativas a la competencia, anim\u00e1ndolos tambi\u00e9n a que presenten reclamaciones.\nAhora paso a la segunda parte de nuestra reforma, que se refiere al control de las concentraciones. Me gustar\u00eda se\u00f1alar para empezar, que este control no es tan intervencionista como podr\u00eda parecer a primera vista. De hecho, la Comisi\u00f3n no tiene la intenci\u00f3n de impedir la reestructuraci\u00f3n de los mercados. Las concentraciones son necesarias para responder a los desaf\u00edos de una econom\u00eda en desarrollo. De hecho, si atendemos a las estad\u00edsticas, comprobamos que desde 1990, de las m\u00e1s de 2.200 concentraciones que se han notificado, la Comisi\u00f3n ha bloqueado solo 18: por lo tanto, se trata de una proporci\u00f3n extremadamente peque\u00f1a, aunque indudablemente el bloqueo de una concentraci\u00f3n tiene m\u00e1s inter\u00e9s period\u00edstico que su autorizaci\u00f3n. La reforma recientemente adoptada del reglamento por el que se rigen las concentraciones introduce un cierto grado de flexibilidad en los plazos para examinar la operaci\u00f3n, refuerza el principio de la ventanilla \u00fanica, que es extremadamente beneficioso para las empresas y estipula que el criterio esencial que se utilizar\u00e1 para evaluar las operaciones es el relacionado con todos los tipos de situaciones perjudiciales, ya sea porque implique la posici\u00f3n dominante de una sola empresa o por los efectos de una situaci\u00f3n en la que existe un oligopolio que puede afectar a los intereses del consumidor.\nCon respecto a la organizaci\u00f3n interna de la Comisi\u00f3n, en el \u00e1rea relacionada con la competencia, hemos introducido una serie de innovaciones bastante radicales \u2013que varios Diputados han fomentado y seguido extremadamente de cerca, entre las que se incluyen la de dar un mayor peso al an\u00e1lisis econ\u00f3mico en la valoraci\u00f3n de los casos de competencia. Desde septiembre de 2003, existe una nueva figura, el economista jefe de competencia, que opera dentro de la Direcci\u00f3n General de Competencia y que supone una nueva aportaci\u00f3n a nuestro procedimiento de toma de decisiones, en t\u00e9rminos del an\u00e1lisis econ\u00f3mico.\nAhora pasar\u00e9 a explicar brevemente, se\u00f1or Presidente, la tercera \u00e1rea en la que se basa la pol\u00edtica de competencia, es decir, el control de las ayudas estatales. El Parlamento y el Consejo han insistido repetida y acertadamente en que el importe total de las ayudas estatales debe reducirse y en que, al mismo tiempo, las ayudas estatales deben estar m\u00e1s dirigidas a apoyar los objetivos horizontales que a apoyar, a menudo artificialmente, a sectores espec\u00edficos o empresas individuales. Como saben, el Parlamento ha apoyado esta tendencia: en julio de 2001, establecimos un marco de valoraci\u00f3n \u2013un marcador de tanteo para las ayudas estatales\u2013 y las cifras m\u00e1s recientes, de la primavera pasada, han confirmado que existe una tendencia a reducir el nivel de las ayudas. Cuando se publiquen las nuevas cifras el pr\u00f3ximo mes de abril, sabremos si esta tendencia ha continuado.\nCon respecto a la ayuda estatal, como ya he dicho hace unos momentos con respecto a la protecci\u00f3n de la competencia y a las concentraciones, hemos intentado redirigir el trabajo de la Comisi\u00f3n hacia las actividades que pueden causar m\u00e1s da\u00f1o a la competencia en Europa. Todav\u00eda nos queda un programa de trabajo intensivo, desde ahora hasta que finalice el presente mandato de la Comisi\u00f3n, por lo que respecta al sector de la ayuda estatal, un programa que se concentra en tres aspectos principales: modificaciones m\u00e1s efectivas de los procedimientos y m\u00e9todos de trabajo; desarrollo de m\u00e9todos m\u00e1s sencillos para hacer frente a los casos de ayuda menos importantes; revisi\u00f3n del actual reglamento sustantivo que rige las ayudas estatales. El trabajo de la reforma de procedimiento tambi\u00e9n va bastante avanzado: estamos preparando un reglamento que establece las disposiciones de aplicaci\u00f3n de las reglas de procedimiento del Consejo y queremos desarrollar nuevos instrumentos para simplificar el tratamiento de las ayudas que no suponen ning\u00fan problema de competencia importante. Como continuaci\u00f3n del Libro Verde de la Comisi\u00f3n sobre servicios de inter\u00e9s econ\u00f3mico general, con respecto al que este Parlamento ha demostrado tanto inter\u00e9s, se concede m\u00e1xima prioridad a aclarar el mecanismo de control que rige el pago de compensaciones de costes asociados con el suministro de servicios de inter\u00e9s econ\u00f3mico general.\nAhora terminar\u00e9 para no superar el tiempo que me corresponde, pero no sin decir antes algo muy breve, se\u00f1or Presidente, acerca de lo que hemos hecho durante este tiempo, una vez m\u00e1s con la ayuda del Parlamento, por lo que respecta a la dimensi\u00f3n internacional de la pol\u00edtica de competencia, no solo impulsando el desarrollo de ciertas relaciones de cooperaci\u00f3n bilaterales entre las autoridades en materia de competencia, principalmente con las de los Estados Unidos, sino tambi\u00e9n estableciendo con otros socios el primer organismo multilateral de competencia, la Red Internacional de Competencia. Esperamos que, en este sector, florezca la gobernanza de la mundializaci\u00f3n y que no se marchite, como desafortunadamente est\u00e1 ocurriendo en otros sectores. Por supuesto, estoy dispuesto a escuchar y, cuando sea necesario, a realizar comentarios sobre los pr\u00f3ximos discursos. \nKaras (PPE-DE ).\n\u00a0\u00a0 \u2013 Se\u00f1or Presidente, Comisario, Se\u00f1or\u00edas, quiero dar las gracias al Comisario Monti por su informe que, como \u00e9l mismo se\u00f1al\u00f3, es continuaci\u00f3n del trabajo realizado por la Comisi\u00f3n de Asuntos Econ\u00f3micos y Monetarios. Se\u00f1or Comisario, ha dedicado la mayor parte de su discurso a la tarea t\u00e9cnica de revisar la competitividad y a su mejora.\nSin embargo, creo que donde tenemos que influir m\u00e1s es en la cuesti\u00f3n de qu\u00e9 se debe hacer para que Europa sea m\u00e1s competitiva. Al leer el informe de la Comisi\u00f3n sobre competitividad en 2003, para m\u00ed resulta claro que las empresas que han conseguido elevados niveles de crecimiento de la producci\u00f3n han sido aquellas en las que las mejoras organizativas est\u00e1n relacionadas con la inversi\u00f3n en nuevas tecnolog\u00edas, especialmente en las tecnolog\u00edas de la informaci\u00f3n y de las comunicaciones. Esto significa que tenemos que adelantarnos a los dem\u00e1s, ser m\u00e1s flexibles, m\u00e1s m\u00f3viles, m\u00e1s diligentes, tener m\u00e1s voluntad de realizar la reforma, comenzando por tener una mentalidad m\u00e1s Europea y por abrirnos m\u00e1s al mundo.\nA continuaci\u00f3n, debemos ofrecer a todos los participantes del mercado interior un campo de juego justo y eliminar todo lo que perjudique al mercado interior y afecte a su competitividad. Tenemos que hacer del mercado interior un mercado interior. Nuestros problemas con las competencias en los \u00e1mbitos de la pol\u00edtica fiscal, el derecho laboral y la jornada laboral indican que todav\u00eda no lo es. Dado que los sistemas sociales son competencia \u00fanicamente de los Estados miembros, la Uni\u00f3n Europea, en esos \u00e1mbitos pol\u00edticos, no puede hacer m\u00e1s que rogarles e implorarles que hagan los deberes necesarios.\nEsto significa que es importante que reconozcamos ya las conexiones existentes entre la calidad del mercado interior, la capacidad de la Uni\u00f3n Europea para competir, el cumplimiento de los objetivos de Lisboa y el logro del crecimiento y de la creaci\u00f3n de empleo. La base de todo ello son la estabilidad y la econom\u00eda de nuestro mercado social. Les ruego que presenten a los Estados miembros, sin perder tiempo, su lista de requisitos, con cifras y plazos claros, indicando c\u00f3mo podemos hacer que Europa sea m\u00e1s competitiva y los deberes que tienen que hacer los Estados miembros. \nRapkay (PSE ).\n\u00a0\u00a0 \u2013 Se\u00f1or Presidente, Se\u00f1or\u00edas, me gustar\u00eda estar de acuerdo con los comentarios que acaba de hacer el Sr. Karas, dado que hay poco que objetar a lo que ha dicho, pero si continuamos debatiendo unos con otros mucho m\u00e1s tiempo \u2013como ya han hecho los diputados de la comisi\u00f3n\u2013 continuar\u00e1n aflorando diferencias muy profundas aqu\u00ed y all\u00e1, y creo que tenemos que decir algo al respecto, para que podamos entendernos los unos a los otros un poco mejor.\nLo que est\u00e1 claro es que la pol\u00edtica de competencia es un instrumento importante e indispensable, que permite que el mercado interior europeo funcione y que facilita una mayor integraci\u00f3n, por lo que puede sacarse partido de los beneficios en t\u00e9rminos de prosperidad y eficiencia resultantes de un mercado grande e integrado. He dicho que la pol\u00edtica de competencia es un instrumento y eso es lo que es: no un fin en s\u00ed misma. Si fuese un fin en s\u00ed misma, degenerar\u00eda muy r\u00e1pidamente en algo puramente ideol\u00f3gico. La pol\u00edtica de competencia es un instrumento que tiene que estar sujeto a objetivos sociales y de pol\u00edtica civil y debe ayudar a conseguirlos. As\u00ed pues, el hecho es que no vivimos ni nos movemos en una econom\u00eda de mercado libre, como afirma el proyecto de resoluci\u00f3n de la Comisi\u00f3n de Asuntos Econ\u00f3micos y Monetarios, sino en una econom\u00eda de mercado social y responsable en t\u00e9rminos medioambientales. Se\u00f1or Karas, usted acaba de utilizar el t\u00e9rmino \u00abeconom\u00eda de mercado social\u00bb, aunque ha votado en contra de ello en la comisi\u00f3n. Resulta sorprendente c\u00f3mo los conservadores y los dem\u00f3crata-cristianos de esta C\u00e1mara se han negado a hablar en t\u00e9rminos de econom\u00eda de mercado social y puedo decir a los diputados del otro lado de la C\u00e1mara que pueden corregir el vergonzoso error de su grupo en la Comisi\u00f3n de Asuntos Econ\u00f3micos y Monetarios, en el pleno de ma\u00f1ana, votando a favor de nuestras enmiendas.\nA pesar de que estamos a favor de un estricto control de las fusiones, su fuerza debe residir en tener en cuenta sus efectos sobre la sociedad y sobre el empleo y en permitir que los trabajadores y a quienes representan sus intereses participen en los procesos de toma de decisiones. Eso es una sugerencia para el Comisario. Los diputados del Grupo del Partido de los Socialistas Europeos tambi\u00e9n estamos a favor de unos estrictos controles sobre las subvenciones, pero las subvenciones pueden ser muy justificables si permiten la modernizaci\u00f3n, la mejora de la competitividad, la innovaci\u00f3n, el crecimiento sostenible y la creaci\u00f3n de empleo a largo plazo. Me gustar\u00eda que se prestase incluso m\u00e1s atenci\u00f3n, a la hora de evaluar las subvenciones, a los efectos \u2013incluyendo los positivos\u2013 sobre toda la cadena de explotaci\u00f3n a la que se concede. Ya hemos celebrado toda una serie de debates sobre esto.\nSe me est\u00e1 agotando el tiempo, as\u00ed que terminar\u00e9 con una pregunta al Comisario. Comisario Monti, ahora ya conoce nuestra resoluci\u00f3n \u2013desde el \u00faltimo per\u00edodo parcial de sesiones de Estrasburgo\u2013 sobre los servicios de inter\u00e9s general, en la que hablamos firmemente a favor de la codecisi\u00f3n de esta C\u00e1mara sobre un marco legal, lo que significa que no se puede considerar solo como un consentimiento al reglamento de exenciones por categor\u00eda, que es la impresi\u00f3n que tengo, por la reacci\u00f3n de la Comisi\u00f3n. Tambi\u00e9n hemos preguntado si se va a realizar un seguimiento durante el mandato de este Parlamento, que no se puede retrasar mucho m\u00e1s. No podemos celebrar ning\u00fan otro debate interminable y, por ello, me gustar\u00eda saber c\u00f3mo est\u00e1 avanzando el trabajo de la Comisi\u00f3n a este respecto. \nThors (ELDR ).\n\u00a0\u00a0 Se\u00f1or Presidente, Comisario, quiero hacer lo mismo que el Comisario al se\u00f1alar que su \u00e1rea es una de las m\u00e1s importantes para los consumidores europeos. De hecho, actualmente hay varias cuestiones que perjudican a los consumidores: la competencia en el sector del autom\u00f3vil, la decisi\u00f3n relativa a Microsoft y los derechos de propiedad intelectual.\nSabemos que, en octubre de 2002 entr\u00f3 en vigor el nuevo reglamento, con excepciones para la venta y las reparaciones, en el sector de los veh\u00edculos de motor. Nuestra intenci\u00f3n era que aumentase la competencia y ofreciese m\u00e1s ventajas a los consumidores. Lamentablemente, ha tenido el efecto contrario en el pa\u00eds que mejor conozco, Finlandia. Los criterios de selecci\u00f3n cualitativa han pasado a ser cuantitativos y el n\u00famero de talleres de reparaciones de todas las grandes marcas de autom\u00f3viles ha disminuido en varias docenas. En Laponia, en el extremo norte de Europa, las reparaciones de determinadas marcas de veh\u00edculos solo se pueden realizar en el establecimiento estatal del condado de Rovaniemi. En la estaci\u00f3n de servicio de una ciudad media como Muonio, el 1 de octubre de 2002 se pod\u00edan reparar cinco marcas. Ahora no se puede ofrecer ninguno de esos servicios. \u00bfQu\u00e9 piensa hacer la Comisi\u00f3n con esta cuesti\u00f3n?\nPor lo que respecta a Microsoft, hemos escuchado ayer que la Comisi\u00f3n est\u00e1 a punto de tomar una decisi\u00f3n sobre Microsoft, Media Player y el abuso de una posici\u00f3n dominante. Pedimos una vez m\u00e1s a la Comisi\u00f3n que finalice su investigaci\u00f3n lo antes posible y que tome decisiones que garanticen un mercado leg\u00edtimo y la libertad de elecci\u00f3n para los consumidores. Como se planteaba en la pregunta parlamentaria al Comisario Monti en diciembre de 2002, esperamos que analicen detenidamente esta cuesti\u00f3n, para que todas las nuevas empresas tengan una verdadera oportunidad de operar y para que ciertos est\u00e1ndares no se conviertan en est\u00e1ndares , que reducen la competencia y la libre circulaci\u00f3n de informaci\u00f3n.\nLos derechos de propiedad intelectual, junto con el monopolio y los est\u00e1ndares que surgen en ocasiones hacen que gran parte del derecho a la competencia no resulte efectivo. Eso es algo que tambi\u00e9n esperamos que analicen, para que no se repita la situaci\u00f3n que se produjo en mi propio pa\u00eds cuando el Tribunal de Competencia tuvo que declarar a Gramex (la Sociedad de Derechos de Autor de los Artistas y Productores de Fonogramas) culpable de abuso de su posici\u00f3n dominante. \u00bfCu\u00e1ndo tomar\u00e1n una decisi\u00f3n con respecto a Microsoft? \nHerzog (GUE/NGL ).\n\u00a0\u00a0 \u2013 Se\u00f1or Presidente, me gustar\u00eda hablar acerca de un solo punto: la ayuda estatal destinada a los servicios de inter\u00e9s general. Me dirijo a usted en particular, se\u00f1or Comisario. A trav\u00e9s de la resoluci\u00f3n del 14 de enero, el Parlamento acaba de confirmar su deseo de legislar en este \u00e1mbito. As\u00ed pues, nuestra opini\u00f3n, la Comisi\u00f3n debe decir urgentemente \u00abs\u00ed, vamos a preparar una ley de conformidad con el procedimiento de codecisi\u00f3n\u00bb. El objetivo es el de aumentar la competencia de las autoridades p\u00fablicas de elegir y actuar, en particular de las autoridades locales y regionales, as\u00ed como de garantizar que las reglas del mercado interior y de la competencia sean compatibles con los derechos inalienables en materia de servicios de inter\u00e9s general. Teniendo esto en cuenta, queremos establecer principios comunes, criterios para especificar exenciones y derogaciones con respecto a las reglas de competencia y a la financiaci\u00f3n. Ya tenemos poder de codecisi\u00f3n, con el art\u00edculo 95, interpretado de acuerdo con el art\u00edculo 16 de la Carta. El proyecto del tratado constitucional tambi\u00e9n pretende reforzar ese poder. Me gustar\u00eda se\u00f1alar que la Comisi\u00f3n deber\u00eda aplicar las reglas , aunque en realidad sin decidir sobre las mismas . Esa es la funci\u00f3n del Tratado, del Tribunal de Justicia y del legislador. Estamos preocupados por el abuso de poder por parte de la Comisi\u00f3n, en nombre de su poder sobre la competencia, y creemos que envuelve cierto grado de confusi\u00f3n legal, particularmente por lo que respecta a la financiaci\u00f3n.\nEn primer lugar, no les corresponde decir si la financiaci\u00f3n es leg\u00edtima o no y, en particular, qu\u00e9 es ayuda y qu\u00e9 no lo es. Solamente cuando se haya elaborado la regla podr\u00e1n garantizar la compatibilidad con la competencia. Por lo tanto, se trata necesariamente de una \u00e1rea de posible conflicto entre el legislador y ustedes. Por eso, tras el juicio de Altmark, nosotros mismos intentamos aclarar en qu\u00e9 condiciones la compensaci\u00f3n financiera en virtud de las obligaciones de servicio p\u00fablico no est\u00e1 cubierta por las normas sobre ayuda estatal. Quieren interpretar el caso de Altmark ustedes mismos, a trav\u00e9s de una comunicaci\u00f3n, y nosotros queremos hacerlo a trav\u00e9s de un acto legislativo.\nEn segundo lugar, la Comisi\u00f3n, habiendo recibido la autorizaci\u00f3n del Consejo, puede decidir aplicar una regla de exenci\u00f3n de la notificaci\u00f3n con respecto a la ayuda estatal. De hecho, los servicios de inter\u00e9s general tienen una dimensi\u00f3n cada vez m\u00e1s econ\u00f3mica. Sin embargo, nuestra resoluci\u00f3n rechaza su uso del apartado 3 del art\u00edculo 86 para decidir todo ustedes mismos, reclamando una urgencia que ha sido denegada durante muchos a\u00f1os. As\u00ed pues, le pedimos que establezcan una derogaci\u00f3n provisional, para que el procedimiento de codecisi\u00f3n pueda aclarar finalmente las condiciones generales para la validaci\u00f3n.\nEn tercer lugar, teniendo en cuenta los conflictos que ya existen contra sus servicios y los organismos responsables de los servicios de inter\u00e9s general, tenemos motivos para pedirles que respeten nuestra resoluci\u00f3n de que servicios como la sanidad, la vivienda social e incluso los servicios sociales deben quedar excluidos del \u00e1mbito de aplicaci\u00f3n de las reglas de competencia y estar bajo el control de la Comisi\u00f3n solo en el caso de que exista un abuso de poderes discrecionales. Tambi\u00e9n me gustar\u00eda llamar su atenci\u00f3n sobre el hecho de que queremos que la futura ley de codecisi\u00f3n establezca un derecho a la propia producci\u00f3n, de forma que la amenaza de intrusi\u00f3n de la Comisi\u00f3n no se justifique siempre con el argumento de la distorsi\u00f3n de la competencia. \nTurmes (Verts/ALE ).\n\u00a0\u00a0 \u2013 Se\u00f1or Presidente, me centrar\u00e9 en el mercado de la electricidad y en las pol\u00edticas de competencia en ese mercado. \nEn teor\u00eda, el 3 de julio de 2004 crearemos 25 mercados nacionales de la electricidad. En realidad, el mercado se est\u00e1 convirtiendo en un oligopolio. Alemania y Francia y sus empresas EdF, Eon y RWE controlan actualmente el 40% de la producci\u00f3n de electricidad en Europa y el 50% de toda la red y las capacidades de compensaci\u00f3n. As\u00ed pues, se\u00f1or Comisario, est\u00e1 pidiendo usted a las autoridades nacionales en materia de competencia que intervengan y generen competencia en el mercado nacional. La fusi\u00f3n Eon-Ruhrgas y la decisi\u00f3n del Gobierno alem\u00e1n nos demuestran que este ha optado por un monopolio nacional y que no est\u00e1 tratando de crear un mercado competitivo en su pa\u00eds. Su idea, que tambi\u00e9n es la idea del Gobierno franc\u00e9s, es que sus tres empresas dominen el mercado europeo. Estos dos pa\u00edses han conseguido tambi\u00e9n bloquear la separaci\u00f3n de la propiedad y, por tanto, la separaci\u00f3n total de intereses entre la producci\u00f3n y la red, cosa que es necesaria para evitar que esas empresas controlen el acceso al mercado de nuevos competidores y para que haya m\u00e1s competencia. \nEstos dos pa\u00edses han conseguido tambi\u00e9n bloquear el acceso a los fondos de desmantelamiento y, por tanto, esas tres empresas absorben a las otras empresas. Mi an\u00e1lisis, como ponente del Parlamento sobre el mercado de la electricidad, es que hoy por hoy no disponemos de los instrumentos necesarios en la Uni\u00f3n Europea. El \u00fanico pa\u00eds que realmente ha conseguido crear un mercado competitivo es el Reino Unido, porque cuando los brit\u00e1nicos liberalizaron el mercado segu\u00edan una dura pol\u00edtica de desinversi\u00f3n. Francia y Alemania no aplicar\u00e1n una pol\u00edtica de desinversi\u00f3n. Por eso, nosotros necesitamos un instrumento capaz de imponerles, a escala europea, la desinversi\u00f3n de sus dos grandes empresas. De lo contrario, no habr\u00e1 ninguna esperanza de competencia en el mercado, de precios m\u00e1s bajos ni de innovaci\u00f3n.\nDella Vedova (NI ).\n\u00a0\u00a0 \u2013 Se\u00f1or Presidente, Comisario, en primer lugar quiero hacer un comentario general. Me dirijo a usted, Presidente Cox: esta es la primera vez en 25 a\u00f1os que el Parlamento Europeo no ha podido debatir el informe anual sobre pol\u00edtica de competencia que, dado que incluye un \u00e1rea cada vez m\u00e1s central para la pol\u00edtica europea \u2013basta con echar un vistazo a los diarios, es uno de los documentos m\u00e1s importantes publicados por la Comisi\u00f3n. En los \u00faltimos a\u00f1os, el debate en el Parlamento Europeo sobre el informe anual ha sido siempre la ocasi\u00f3n m\u00e1s importante \u2013sino la \u00fanica\u2013 para la supervisi\u00f3n democr\u00e1tica de la pol\u00edtica de competencia que, a pesar de tener un creciente efecto sobre las vidas de las empresas y de los ciudadanos europeos, es una de las \u00e1reas en las que la funci\u00f3n del Parlamento es meramente consultiva.\nSe\u00f1or Presidente, hemos pedido repetidamente \u2013como hicimos durante el trabajo de la Convenci\u00f3n, en nombre del Parlamento Europeo\u2013 el proceso de codecisi\u00f3n en relaci\u00f3n con la pol\u00edtica de competencia. No hemos conseguido, por primera vez en 25 a\u00f1os, celebrar un debate sobre el informe anual de la Comisi\u00f3n Europea. Esta artima\u00f1a \u2013porque eso es lo que es\u2013 que ha hecho que no hayamos celebrado un debate abierto y oportuno en el Parlamento Europeo sobre las l\u00edneas generales de la pol\u00edtica de competencia de la Comisi\u00f3n nos ha llevado a celebrar hoy un debate \u2013gracias a la disponibilidad del Comisario Monti\u2013 en un intento vano de reemplazar al que deber\u00edamos haber celebrado. \nCreo que la Conferencia de Presidentes tiene una gran responsabilidad; se ha producido un malentendido con respecto al hecho de que este informe \u2013qui\u00e9n sabe c\u00f3mo\u2013 ya no deber\u00eda considerarse, a partir de este a\u00f1o, un informe obligatorio, sino un informe de propia iniciativa. La Conferencia de Presidentes no quiso remediar la situaci\u00f3n que se hab\u00eda producido y, por lo tanto, hoy nos encontramos con medio debate, con un Parlamento dividido por la mitad por lo que se refiere a la pol\u00edtica de competencia. En mi opini\u00f3n, se trata de una situaci\u00f3n muy grave que debe ser tenida en cuenta y criticada como una verg\u00fcenza en esta C\u00e1mara.\nPasando ya a la cuesti\u00f3n, se\u00f1or Presidente, Comisario, de este informe que en realidad presenta al Pleno, en cierto modo, el informe del que fui nombrado ponente, aprobado en la Comisi\u00f3n, quiero realizar tres comentarios: en primer lugar, este informe acoge con satisfacci\u00f3n el compromiso con el que el Comisario Monti y la Comisi\u00f3n han aplicado un importante programa de reformas legislativas y organizativas en la Direcci\u00f3n General de Competencia. La semana pasada, el Consejo dio el visto bueno final al nuevo reglamento sobre el control de las fusiones: como ponente de opini\u00f3n sobre ese tema, debo expresar que lamento el hecho de que las enmiendas \u2013que considero importantes\u2013 sugeridas por el Parlamento no hayan sido aprobadas, en particular por lo que respecta a la transferencia autom\u00e1tica a Bruselas de algunos de los poderes y operaciones de fusi\u00f3n y concentraci\u00f3n m\u00e1s importantes.\nQuiero hacer otros dos comentarios: el primero tiene que ver con los campeones nacionales. Estoy de acuerdo con lo que acaba de decir hace un momento un diputado de Grupo de los Verdes/Alianza Libre Europea: en Europa, el proceso de liberalizaci\u00f3n de sectores cruciales como el de la energ\u00eda se ve afectado por las pol\u00edticas de campeones nacionales. Tenemos campeones nacionales en ciertos sectores \u2013no solo en el de la energ\u00eda, sino tambi\u00e9n en el de las telecomunicaciones\u2013 que son tambi\u00e9n con frecuencia campeones nacionales de propiedad p\u00fablica, en los que el Estado se encuentra desempe\u00f1ando la doble funci\u00f3n de controlador y director en funciones directo de las empresas. En mi opini\u00f3n, en tales situaciones, independientemente de las dificultades impl\u00edcitas \u2013nos enfrentamos a los principales pa\u00edses de la Uni\u00f3n Europea, a empresas extremadamente grandes y poderosas de Alemania, Francia y tambi\u00e9n de Italia\u2013, la Comisi\u00f3n debe mantener su control y, si es posible, intentar obtener resultados m\u00e1s positivos que los conseguidos hasta ahora.\nEl otro comentario es acerca de las profesiones liberales: un componente clave para el futuro de la econom\u00eda europea, que es cada vez m\u00e1s una econom\u00eda de servicios. En muchos pa\u00edses, el crecimiento de ese sector se ve afectado por la supervivencia de limitaciones empresariales que operan en contra de los consumidores y a favor de las profesiones.\nFinalmente, quiero hacer un comentario m\u00e1s general acerca de la pol\u00edtica de competencia, tambi\u00e9n en relaci\u00f3n con las enmiendas presentadas a la resoluci\u00f3n que votaremos ma\u00f1ana. Creo que la pol\u00edtica del Comisario Monti tiene un objetivo \u00fanico, crucial y extremadamente importante: garantizar una competencia justa, garantizar la competencia en mercados abiertos para todas las empresas europeas. Ser\u00eda un error tremendamente grave y una ilusi\u00f3n pensar que las decisiones tomadas por el Comisario Monti deben tener un efecto directo sobre objetivos de empleo o sociales espec\u00edficos. La mejor manera de garantizar el empleo, el crecimiento y los recursos destinados a medidas sociales es garantizando el crecimiento econ\u00f3mico y la competitividad en Europa. \n\nDoorn (PPE-DE ).\n\u00a0\u00a0 \u2013 Se\u00f1or Presidente, en primer lugar, quiero felicitar al Sr. Della Vedova por su informe: es muy bueno. Comparto sus objeciones con respecto al procedimiento tan poco habitual que se ha seguido aqu\u00ed para celebrar en esta C\u00e1mara un debate sobre pol\u00edtica de competencia. En mi opini\u00f3n, un debate sobre una parte tan importante de la legislaci\u00f3n comunitaria deber\u00eda haberse celebrado por la puerta principal, en lugar de por la puerta de atr\u00e1s.\nLa Comisi\u00f3n ha llevado a cabo una revisi\u00f3n importante de la pol\u00edtica de competencia, aunque lamentablemente no todos sus cambios son a mejor. Como ponente sobre el control de las fusiones, ya he expresado mi opini\u00f3n de que es un error armonizar los poderes de investigaci\u00f3n de la Comisi\u00f3n, en virtud del reglamento sobre el control de las fusiones, con los que le corresponden en virtud del reglamento sobre c\u00e1rteles. Las fusiones no son penables en s\u00ed mismas, pero la formaci\u00f3n de c\u00e1rteles s\u00ed lo es. Espero que la Comisi\u00f3n todav\u00eda considere la posibilidad de invertir esta decisi\u00f3n. La insistencia de la Comisi\u00f3n en pasar del test de dominancia del mercado al \u00abtest de disminuci\u00f3n apreciable de la competencia\u00bb (SLCT), tambi\u00e9n en contra de lo que le hab\u00eda recomendado el Parlamento, es sumamente lamentable.\nEl mercado tambi\u00e9n necesita una legislaci\u00f3n sobre competencia clara y una reducci\u00f3n de las cargas administrativas. Una valoraci\u00f3n del impacto previa de la nueva legislaci\u00f3n es un medio muy importante para este fin. Atendiendo al impacto que el reglamento sobre distribuci\u00f3n est\u00e1 teniendo actualmente sobre el sector de veh\u00edculos a motor en los Pa\u00edses Bajos, considero que existen avances hacia la dominancia de ciertas partes, particularmente de los importadores. Por supuesto, no cabe duda de que eso no era lo que se pretend\u00eda y, por eso, las valoraciones del impacto previas son potencialmente muy importantes.\nActualmente estoy trabajando en un informe sobre valoraciones del impacto institucionalizadas para la legislaci\u00f3n europea y asumo que la Comisi\u00f3n tambi\u00e9n someter\u00e1 la legislaci\u00f3n sobre competencia a una valoraci\u00f3n del impacto en el futuro. En vista de la inminente ampliaci\u00f3n, es muy importante que la Comisi\u00f3n examine la ayuda estatal en los pa\u00edses candidatos y que esta sea transparente. He escuchado informes de que, en ciertos sectores de los pa\u00edses candidatos \u2013el sector de la banca checo, por ejemplo\u2013 los niveles de ayuda estatal registrados en el marcador de ayudas estatales son incorrectos y deber\u00edan ajustarse al alza. Espero que la Comisi\u00f3n pueda arrojar algo de luz sobre el tipo de acciones que pretende emprender en caso de que los pa\u00edses candidatos le hayan suministrado informaci\u00f3n incorrecta con respecto a la ayuda estatal que han concedido.\nFinalmente, se\u00f1or Presidente, puedo decirle que no apoyo las enmiendas presentadas por el Grupo del Partido de los Socialistas Europeos. Las modificaciones que proponen hacen referencia a \u00e1mbitos pol\u00edticos que no est\u00e1n cubiertos por la pol\u00edtica de competencia de la Comisi\u00f3n. Estas propuestas provocar\u00edan confusi\u00f3n e incertidumbre jur\u00eddica. \nSantos (PSE ).\n\u00a0\u00a0 Se\u00f1or Presidente, seg\u00fan el famoso economista franc\u00e9s Jean-Paul Fitoussi, cuya inteligencia y sentido com\u00fan todos admiramos, el gobierno econ\u00f3mico de la Uni\u00f3n Europea est\u00e1 dirigido por solo tres personas: el Secretario de Estado responsable de la vigilancia fiscal, el ministro responsable de la pol\u00edtica monetaria y el ministro responsable de coordinar y dinamizar la pol\u00edtica de competencia. Lo que pretende Fitoussi con esto es subrayar la actual fragilidad de la estructura de la gobernanza econ\u00f3mica en la Uni\u00f3n Europea, reconociendo, al mismo tiempo, el papel fundamental que desempe\u00f1a la pol\u00edtica de competencia en la gobernanza econ\u00f3mica. Los poderes ejecutivo, legislativo y judicial tambi\u00e9n son responsabilidad del ministro de competencia.\nCompetencia en la cultura europea es un medio de progreso y desarrollo y nunca un fin ideol\u00f3gico en s\u00ed mismo. Por lo tanto, debe reforzar y consolidar una econom\u00eda de mercado que no abandone su dimensi\u00f3n social y que responda siempre a las necesidades del consumidor. As\u00ed pues, esta pol\u00edtica debe implicar a todas las instituciones de la Uni\u00f3n Europea, especialmente al Parlamento, dado que es el organismo que representa a todos los ciudadanos europeos. En un momento hist\u00f3rico en el que la Uni\u00f3n Europea se enfrenta a desaf\u00edos en t\u00e9rminos de progreso econ\u00f3mico y social, y cuando tambi\u00e9n siente la necesidad de remodelar el marco institucional que gobierna sus labores, esperamos que el Parlamento pueda adquirir nuevas competencias en el \u00e1mbito de esta pol\u00edtica, adem\u00e1s de las meramente consultivas.\nSin embargo, la pol\u00edtica de competencia solo triunfar\u00e1 si la Comisi\u00f3n es capaz de crear condiciones equitativas, en las que se puedan aplicar las reglas a todos los Estados miembros. Se ha progresado a este respecto durante el pasado a\u00f1o, pero se trata de un \u00e1rea de competencia que exige trabajo constante, especialmente dada la dif\u00edcil situaci\u00f3n econ\u00f3mica, lo que hace que resulte oportuno que los Estados miembros utilicen ayuda y mecanismos estatales, para poder proteger los puestos de trabajo de sus propios ciudadanos y las empresas.\nEl informe presentado por el Comisario Monti debe ser acogido con satisfacci\u00f3n y supone una esperanza de mejora en la pol\u00edtica de competencia de la Uni\u00f3n Europea. La propuesta de resoluci\u00f3n del Parlamento, sujeta a la aprobaci\u00f3n de algunas enmiendas que se han presentado, tambi\u00e9n constituir\u00e1 un documento pol\u00edtico orientativo extremadamente importante y ofrecer\u00e1 una s\u00f3lida base de apoyo para la propia Comisi\u00f3n. \nGas\u00f2liba i B\u00f6hm (ELDR ).\n\u00a0\u00a0 Se\u00f1or Presidente, es el final del mandato de la Comisi\u00f3n y del Parlamento y por esto, en esta ocasi\u00f3n, querr\u00eda felicitar al Comisario Monti por la excelente labor que ha realizado a lo largo de todo este mandato de la Comisi\u00f3n.\nLa pol\u00edtica de competencia, como se ha dicho, es una de las pol\u00edticas fundamentales que tiene a cargo la Comisi\u00f3n, su realizaci\u00f3n y aplicaci\u00f3n es ciertamente dif\u00edcil, est\u00e1 sometida a muchas presiones, y por ello quiero reiterar mi felicitaci\u00f3n por el acierto del Comisario Monti en el ejercicio de esta pol\u00edtica.\nSin embargo, hay algunos aspectos que nos preocupan y que han se\u00f1alado aqu\u00ed otros colegas. El primero, evidentemente, es que no se puede bajar la guardia. La presi\u00f3n de los intereses econ\u00f3micos y pol\u00edticos para escapar a las reglas del mercado es l\u00f3gica, y siempre se ha de contraponer, en beneficio de los ciudadanos y de los consumidores, el libre ejercicio de los mecanismos de mercado para asegurar un mercado eficiente con una atribuci\u00f3n correcta de recursos. Por lo tanto, es obvio que hay que poner un contrapunto a estas presiones, ya que como es l\u00f3gico y sabemos los economistas, la tendencia de cualquier empresa es controlar el mercado, si puede ser de una manera oligopol\u00edstica, bien, si puede ser monopol\u00edstica, mejor, y en algunos sectores a\u00fan hay distorsiones muy importantes, como se ha citado aqu\u00ed.\nEl segundo punto que deseo obviamente recordar es la posici\u00f3n tradicional del Grupo Liberal para que haya una secci\u00f3n en el Tribunal de Justicia que se ocupe de estas cuestiones.\nEl tercer y \u00faltimo punto ser\u00eda asegurar, tanto desde la Comisi\u00f3n como desde las otras instituciones de la Uni\u00f3n Europea, que el funcionamiento de los tribunales encargados de la competencia, a todos los niveles dentro de la Uni\u00f3n, sea el correcto. Si en unas determinadas \u00e1reas se es riguroso, pero en otras no, es obvio que estamos dando unas facilidades comparativas que distorsionan la situaci\u00f3n de los mercados, y m\u00e1s, como se ha citado, en la perspectiva de la ampliaci\u00f3n que tendr\u00e1 lugar de aqu\u00ed a pocos meses.\nHechas estas observaciones, que desear\u00eda dejar como l\u00edneas de aplicaci\u00f3n en el futuro, quisiera reiterar por nuestra parte el acuerdo del Grupo Liberal a la posici\u00f3n expuesta por el ponente Della Vedova y la felicitaci\u00f3n por la magn\u00edfica acci\u00f3n realizada por el Comisario Monti.\nBordes (GUE/NGL ).\n\u00a0\u00a0 \u2013 Se\u00f1or Presidente, mientras se est\u00e1n felicitando a ustedes mismos por su pol\u00edtica de competencia, los trabajadores de Aventis y Sanofi est\u00e1n muy asustados, esperando despidos y cierres. Saben que estas fusiones de existencias siempre provocan despidos, es decir cat\u00e1strofes humanas para quienes hacen funcionar estas empresas, y con frecuencia la ruina de ciudades enteras.\nYo condeno un sistema despreciable en el que, durante reuniones secretas del consejo, unas cuantas personas pueden decidir el destino de miles y, en ocasiones, de decenas de miles de seres humanos. El Parlamento Europeo nunca condena este tipo de dictadura, porque eso es lo que es, y se trata de uno de los peores tipos de dictadura. Por otra parte, en el sector farmac\u00e9utico, estamos hablando acerca de la salud de las personas y esas empresas, que son algunas de las m\u00e1s rentables, consiguen sus beneficios expoliando la seguridad social.\nAs\u00ed que, \u00bfpor qu\u00e9 los trabajadores de esas empresas, el pueblo, no deber\u00edan tener derecho a controlar las decisiones? \u00bfPor qu\u00e9 no deber\u00edan tener derecho a obligar que los miles de millones de beneficios conseguidos gracias al trabajo realizado por todos ellos se utilicen para algo m\u00e1s que para permitir que los gigantes de la industria se compren unos a otros? \u00bfPor qu\u00e9 no deber\u00edan tener la oportunidad de obligarlos a tomar las decisiones dictadas por los intereses colectivos, en lugar de las dictadas por los intereses \u00fanicamente de los accionistas? Lo que me gustar\u00eda es que los trabajadores fuesen los suficientemente fuertes como para poner fin a este poder incontrolado ejercido por los principales grupos financieros sobre el rumbo de la econom\u00eda y, por lo tanto, sobre la vida y punto. \nMonti,\n\u00a0\u00a0 Se\u00f1or Presidente, quiero agradecer a todos los diputados su apoyo a la pol\u00edtica de competencia de la Comisi\u00f3n e incluso, en algunos casos, los generosos comentarios que han dirigido a este Comisario. Tengo que decir \u2013y lo digo con absoluta convicci\u00f3n\u2013 que el di\u00e1logo con este Parlamento y el apoyo que recibimos de \u00e9l, al margen de peque\u00f1as discrepancias que surgen en algunas ocasiones, ha sido, y estoy seguro de que seguir\u00e1 siendo, una importante fuerza motriz para la Comisi\u00f3n Europa en el \u00e1mbito de la competencia.\nSe han tocado varios temas. No puedo extenderme sobre todos ellos. Pero tengo la impresi\u00f3n de que existe un amplio consenso respecto al hecho de que la pol\u00edtica de competencia es, en efecto, un componente fundamental de la econom\u00eda social de mercado. Por su misma naturaleza, se ocupa del componente del mercado de la econom\u00eda social de mercado. Pero est\u00e1 tambi\u00e9n vinculada al aspecto social, aunque a veces no lo parezca. Cultiva la dimensi\u00f3n del mercado de la econom\u00eda social de mercado y beneficia particularmente a los consumidores. Los comentarios de todo el espectro pol\u00edtico, desde el Sr. Karas hasta el Sr. Rapkay, el Sr. Della Vedova, el Sr. Doorn y otros, aunque con tonos diferentes, encajan dentro de este marco general.\nPor supuesto, siguen existiendo imperfecciones en el mercado \u00fanico. Estoy totalmente de acuerdo con el Sr. Karas. La pol\u00edtica de competencia tiene que tratar de crear un mercado \u00fanico que sea verdaderamente \u00fanico y abierto, raz\u00f3n por la cual es una de las fuerzas motrices de la competitividad y el desarrollo econ\u00f3mico de Europa. Como ha dicho el Sr. Rapkay, la pol\u00edtica de competencia es un instrumento, no un fin en s\u00ed mismo. Estoy totalmente de acuerdo. Es un instrumento bastante delicado y a veces poderoso, pero no es un objetivo en s\u00ed mismo. Si lo fuera, no ser\u00eda un instrumento tan interesante de utilizar.\nEl Sr. Rapkay ha mencionado la necesidad de controlar estrictamente la ayuda estatal, pero ha dicho tambi\u00e9n que esa ayuda no debe ir en contra del desarrollo sostenible. Tambi\u00e9n estoy de acuerdo con eso, pero quiero recordar, en particular, que algunas directrices y marcos espec\u00edficos en el \u00e1mbito de la ayuda estatal pretenden de manera bastante expl\u00edcita promover el desarrollo sostenible; por ejemplo, las que apoyan las energ\u00edas renovables, la creaci\u00f3n de empleo y la investigaci\u00f3n y desarrollo. \n\nSe han pronunciado muchos discursos sobre servicios de inter\u00e9s general, particularmente por parte del Sr. Herzog, quien, como todos sabemos, es el ponente de esta cuesti\u00f3n fundamental, del Sr. Rapkay y el Sr. Doorn, que han subrayado particularmente la ayuda estatal en los nuevos Estados miembros, as\u00ed como de algunos otros diputados.\nCon respecto a los servicios de inter\u00e9s econ\u00f3mico general, obviamente hemos seguido muy de cerca el informe Herzog y la resoluci\u00f3n del Parlamento Europeo del 14 de enero relativa al Libro Verde de la Comisi\u00f3n sobre servicios de inter\u00e9s general. Con respecto a la continuaci\u00f3n del Libro Verde, todav\u00eda tiene que celebrarse un debate dentro de la Comisi\u00f3n sobre la naturaleza de la propuesta que se va a presentar. Con respecto a la financiaci\u00f3n de los servicios de inter\u00e9s econ\u00f3mico general, me gustar\u00eda responder r\u00e1pidamente a la petici\u00f3n del Parlamento de que se aumente la seguridad jur\u00eddica de las empresas.\nPronto, tras el juicio de Altmark, propondr\u00e9 un paquete a la Comisi\u00f3n basado principalmente en tres textos: en primer lugar, una comunicaci\u00f3n de la Comisi\u00f3n especificando bajo qu\u00e9 condiciones la compensaci\u00f3n del servicio p\u00fablico podr\u00eda constituir ayuda estatal; en segundo lugar, una decisi\u00f3n de la Comisi\u00f3n aplicable a los peque\u00f1os servicios p\u00fablicos y hospitales, para obviar la obligaci\u00f3n de notificaci\u00f3n en ciertas circunstancias; y, en tercer lugar, un marco comunitario para la ayuda estatal en forma de compensaci\u00f3n del servicio p\u00fablico, m\u00e1s para los grandes servicios p\u00fablicos. No entrar\u00e9 en m\u00e1s detalle, porque todav\u00eda tengo que presentar estos tres textos a mis colegas Comisarios. \n\nLa Sra. Thors ha hecho referencia al Reglamento de exenci\u00f3n por categor\u00eda relativo a los veh\u00edculos autom\u00f3viles, un tema que tambi\u00e9n ha mencionado el Sr. Doorn. Por supuesto, supervisamos de forma permanente los efectos del nuevo Reglamento de exenci\u00f3n por categor\u00eda. Se han planteado muchas preguntas respecto del impacto de las nuevas normas; sin embargo, es demasiado pronto para sacar una conclusi\u00f3n definitiva, en especial porque, como recordar\u00e1 el Parlamento, el eje principal de este cambio estructural entrar\u00e1 en vigor el 1 de octubre de 2005, cuando se elimine la cl\u00e1usula de ubicaci\u00f3n de los distribuidores.\nMientras tanto, controlamos de cerca que todos los agentes de este complejo mercado cumplan el nuevo Reglamento de exenci\u00f3n por categor\u00eda. Las tendencias iniciales indican una mayor convergencia de precios y creemos que el proceso est\u00e1 totalmente bajo control. La Sra. Thors se ha referido a la situaci\u00f3n en Laponia; siempre nos interesa conocer cualquier situaci\u00f3n que pueda presentar problemas particulares.\nAsimismo, la Sra. Thors ha mencionado un caso espec\u00edfico totalmente diferente, pero interesante: el de Microsoft. Nos ha rogado que lleguemos a una conclusi\u00f3n r\u00e1pida al respecto. Puedo afirmar en este contexto que en efecto nos estamos acercando al final de este asunto. Es justo decir que lo hemos investigado a fondo y muy detenidamente. Como recordar\u00e1n, enviamos tres declaraciones de objeci\u00f3n a Microsoft. En noviembre de 2003, la Comisi\u00f3n escuch\u00f3 a Microsoft y a las terceras partes interesadas durante una audiencia en Bruselas. Este fue el paso final de nuestro procedimiento y, por lo tanto, no deber\u00eda sorprendernos que la Comisi\u00f3n haya alcanzado un proyecto de decisi\u00f3n. Por supuesto, no puedo entrar en detalles en este momento, porque la Comisi\u00f3n tiene el deber de mantener sus investigaciones confidenciales. Sin embargo, espero que por el momento esto responda a la cuesti\u00f3n planteada por la Sra. Thors respecto de Microsoft. \n\nA menudo hablo con el Sr. Turmes, que ha tenido que irse, sobre cuestiones de competencia en los mercados de la energ\u00eda, de la importancia de lo que todos ya sabemos. Me gustar\u00eda responder a sus comentarios relativos al caso E.ON-Ruhrgas. \u00c9l afirm\u00f3 que queremos dar m\u00e1s poder a las autoridades nacionales en materia de competencia. Ese es el caso del Reglamento 1/2003, cuando trata los art\u00edculos 81 y 82 del Tratado. Sin embargo, ese no es el caso con respecto al control de las fusiones. El caso en cuesti\u00f3n trataba sobre el control de las fusiones. \n\nSe\u00f1or Della Vedova, gracias por su constante y, si me permite decirlo, particularmente competente apoyo; gracias por su opini\u00f3n. Usted sabe que, sobre la cuesti\u00f3n de los campeones nacionales, debemos intentar cumplir \u2013o, cuando sea posible, adelantarnos\u2013 su sugerencia de mantener nuestra protecci\u00f3n. De hecho, a veces se critica que la pol\u00edtica de competencia de la Uni\u00f3n Europea no alienta lo suficiente a los campeones nacionales.\nPor lo que respecta a las profesiones liberales, un tema que ya hemos debatido en este Parlamento, en febrero presentar\u00e9 a la Comisi\u00f3n un informe \u2013que se publicar\u00e1 posteriormente\u2013 sobre las profesiones liberales en Europa. El informe indicar\u00e1 los pasos posteriores que creo que se deber\u00edan dar. \n\nEstoy de acuerdo con el Sr. Doorn en que los c\u00e1rteles y las fusiones son fen\u00f3menos muy diferentes que requieren la atenci\u00f3n de una autoridad en materia de competencia.\nHemos trabajado arduamente en los casos de ayuda estatal en los pa\u00edses de la ampliaci\u00f3n, y lo haremos de forma a\u00fan m\u00e1s intensa y directa tras el 1 de mayo de 2004. Quiero dar las gracias al Sr. Santos por su apoyo a nuestras reformas, incluidas las relativas a la ayuda estatal. \n\nSe\u00f1ora Bordes, en ocasiones las cat\u00e1strofes humanas pueden ocurrir. Esa es su expresi\u00f3n. En t\u00e9rminos generales, s\u00ed, a veces hay sacrificios, al menos provisionales, asociados con las fusiones \u2013no siempre, pero s\u00ed con frecuencia. Sin embargo, tambi\u00e9n tenemos en cuenta c\u00f3mo la econom\u00eda europea podr\u00eda obtener el impulso que le permita, en una econom\u00eda mundial cada vez m\u00e1s abierta, conseguir \u2013y si es posible aumentar\u2013 un grado de competitividad, con el fin de proteger y aumentar el empleo, en caso de que no existiese la posibilidad de que se regenerase y reestructurase, incluso a trav\u00e9s de fusiones.\nEs cierto que muchos estudios indican que las fusiones no han cumplido posteriormente las promesas que sus responsables hab\u00edan hecho. Nuestro control de las fusiones es \u2013como ya sabe\u2013 m\u00e1s limitado; el objetivo de este control es comprobar la posibilidad de consecuencias que podr\u00edan perjudicar a la estructura competitiva del mercado y a los consumidores. Nuestra funci\u00f3n no es sustituir a los accionistas ni a otras personas implicadas en la gobernanza econ\u00f3mica de la empresa, a la hora de tomar la decisi\u00f3n b\u00e1sica. \n\nFinalmente, quiero dar las gracias al Sr. Gas\u00f2liba i B\u00f6hm por sus amables palabras. Vamos a publicar una comunicaci\u00f3n sobre las relaciones en materia de modernizaci\u00f3n entre los tribunales nacionales y la Comisi\u00f3n Europea, y tambi\u00e9n apoyamos un esfuerzo \u2013promovido en particular por el Sr. Bellamy\u2013 en torno a las iniciativas para la creaci\u00f3n de jueces nacionales en el \u00e1mbito de la pol\u00edtica de competencia.\nEl Presidente.\n\u00a0\u00a0 El debate queda cerrado.\nHe recibido una propuesta de resoluci\u00f3n para cerrar el debate.(1)\nLa votaci\u00f3n tendr\u00e1 lugar ma\u00f1ana. \nMayol i Raynal (Verts/ALE ).\n\u00a0\u00a0 Catalu\u00f1a y el Reino de Espa\u00f1a han sufrido una verdadera tormenta pol\u00edtica en los \u00faltimos d\u00edas. La raz\u00f3n por la que voy a hablar de ello es que ha afectado a nuestra instituci\u00f3n. De hecho, nuestro Presidente, el Sr. Cox, aplaz\u00f3 la reuni\u00f3n que deber\u00eda haber mantenido ayer con el nuevo Presidente del Parlamento de Catalu\u00f1a, el Sr. Ernest Benach.\nLa raz\u00f3n de todo esto es que el lunes, el diario de Madrid revelaba que mi Secretario General, Josep Llu\u00eds Carod Rovira, que acaba de ocupar el puesto de Primer Ministro catal\u00e1n, se hab\u00eda reunido en secreto \u2013aunque no tan en secreto, dado que el lo revel\u00f3\u2013 con l\u00edderes de la organizaci\u00f3n terrorista ETA. \nCon su caracter\u00edstica valent\u00eda y sentido del honor, el Sr. Carod reconoci\u00f3 el encuentro, afirmando que tuvo lugar a petici\u00f3n de ETA, del que esperaba conseguir un anuncio de tregua.\nDesde el lunes vienen profiri\u00e9ndose maldiciones desde Madrid, en una batalla de indignaci\u00f3n avivada por la proximidad de las elecciones. El Sr. Carod ha renunciado a su cargo de Primer Ministro, liderando la lista de candidatos en Barcelona para las elecciones a las Cortes que se celebrar\u00e1n el 14 de marzo. Como buen dem\u00f3crata, est\u00e1 dejando que los ciudadanos juzguen sus acciones. En mi opini\u00f3n, no cabe duda acerca del veredicto, que es lo \u00fanico que cuenta, y condeno el hecho de que el Presidente de nuestra instituci\u00f3n se haya negado a reunirse o haya aplazado su reuni\u00f3n con el Presidente del Parlamento de Catalu\u00f1a. \nLudford (ELDR ).\n\u00a0\u00a0 \u2013 Se\u00f1or Presidente, quiero plantear la cuesti\u00f3n de diversas medidas tomadas en algunos Estados miembros, en particular en Francia, para prohibir el uso p\u00fablico de los llamados s\u00edmbolos religiosos. La atenci\u00f3n se ha centrado en particular en el , el pa\u00f1uelo musulm\u00e1n. Para ser coherentes y no discriminatorias, cualquiera de estas prohibiciones afectar\u00edan al turbante, a la kippa jud\u00eda y a los crucifijos cristianos. Estas prohibiciones son un error.\nAparte del argumento puramente pragm\u00e1tico de que cuando se proh\u00edbe algo es cuando la gente quiere hacerlo, esta prohibici\u00f3n es inaceptable por razones de peso que tienen que ver con los derechos humanos. En particular, me remito al art\u00edculo 9 de la Convenci\u00f3n Europea de Derechos Humanos, que garantiza el derecho a manifestar en p\u00fablico la confesi\u00f3n religiosa de cada uno. Por supuesto, estas garant\u00edas est\u00e1n recogidas en nuestra Carta de los Derechos Fundamentales. Una prohibici\u00f3n violar\u00eda la directiva de la UE sobre igualdad de trato independientemente de la raza o la religi\u00f3n.\nAntes de que Francia u otros Estados miembros se vean condenados ante los tribunales de Estrasburgo o Luxemburgo, tienen que recordar que un modelo europeo de integraci\u00f3n se basa en el respeto de las diferencias y en la libertad de elecci\u00f3n, no en una imposici\u00f3n antiliberal de uniformidad. \nAlavanos (GUE/NGL ).\n\u00a0\u00a0 \u2013 Quiero plantear un asunto que, lamentablemente, est\u00e1 pendiente desde agosto de 2003. Las autoridades paquistan\u00edes mantienen retenidos a cinco ciudadanos comunitarios, ciudadanos de la Uni\u00f3n Europea. El buque , de propiedad griega, se hundi\u00f3 en el puerto de Karachi y el cocinero, por desgracia, a\u00fan permanece retenido, al igual que algunas personas de la empresa de salvamento que se trasladaron all\u00ed despu\u00e9s del accidente. Todo ello con la finalidad de que las autoridades portuarias de Karachi puedan regatear con la compa\u00f1\u00eda aseguradora las primas de seguros que deben percibir por los da\u00f1os que, en efecto, se causaron.\nAntes de Navidad le plante\u00e9 el asunto al Presidente del Parlamento Europeo, que simpatiz\u00f3 con la causa, pero el caso sigue sin resolverse. Solicito que el Presidente del Parlamento Europeo vuelva a intervenir, quiz\u00e1 por intermedio del embajador en Pakist\u00e1n o incluso pidiendo al Comisario Patten que nos informe sobre las acciones emprendidas por la Uni\u00f3n Europea. La Presidencia italiana y la Comisi\u00f3n se movilizaron y no debemos permitir que nadie regatee el pago de una prima de seguros reteniendo como rehenes a ciudadanos de la Uni\u00f3n Europea. \nEl Presidente.\n\u00a0\u00a0 Me asegurar\u00e9 de que sus observaciones sean transmitidas al Presidente del Parlamento. \nEl Presidente.\n\u00a0\u00a0 De conformidad con el orden del d\u00eda, se procede al debate conjunto sobre el Cielo \u00danico Europeo:\n- Informe (A5-0010/2004) del Sr. Fava, en nombre de la delegaci\u00f3n del Parlamento en el Comit\u00e9 de Conciliaci\u00f3n, relativo al texto conjunto aprobado por el Comit\u00e9 de Conciliaci\u00f3n con vistas a la adopci\u00f3n del Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se fija el marco para la creaci\u00f3n del cielo \u00fanico europeo (PE-CONS 3690/03 - C5-0603/2003 -2001/0060(COD))\ny\n- Informe (A5-0009/2004) de la Sra. Sanders-ten Holte, en nombre de la delegaci\u00f3n del Parlamento en el Comit\u00e9 de Conciliaci\u00f3n, sobre el texto conjunto, aprobados por el Comit\u00e9 de Conciliaci\u00f3n, de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo relativo a: \n1. la prestaci\u00f3n de servicios de navegaci\u00f3n a\u00e9rea en el cielo \u00fanico europeo (\u00abReglamento de prestaci\u00f3n de servicios\u00bb) (PE-CONS 3691/2003 - C5-0604/2003 -2001/0235(COD))\n2. la organizaci\u00f3n y utilizaci\u00f3n del espacio a\u00e9reo en el cielo \u00fanico europeo (\u00abReglamento del espacio a\u00e9reo\u00bb) (PE-CONS 3692/2003 - C5-0605/2003 -2001/0236(COD))\n3. la interoperabilidad de la red europea de gesti\u00f3n del tr\u00e1nsito a\u00e9reo (\u00abReglamento de interoperabilidad\u00bb) (PE-CONS 3693/2003 - C5-0606/2003 -2001/0237(COD)). \nFava (PSE ),\n\u00a0\u00a0 . \u2013 Se\u00f1or Presidente, se\u00f1ora Comisaria, Se\u00f1or\u00edas, no dudo en definir como un paso hist\u00f3rico la aprobaci\u00f3n del presente Reglamento sobre el cielo \u00fanico, que es fruto del trabajo de la Sra. Sanders-ten Holte y m\u00edo, as\u00ed como de muchos otros diputados que han contribuido en los \u00faltimos dos a\u00f1os a que esta cuesti\u00f3n se convirtiera en un compromiso fundamental para nuestro Parlamento. Lo considero importante porque nos permite ampliar nuestra filosof\u00eda, el reto de trasladar la integraci\u00f3n europea tambi\u00e9n al espacio a\u00e9reo, y conseguir dos objetivos fundamentales. El primero de ellos, inmediato, es constituir un espacio a\u00e9reo integrado, regido por las mismas normas y las mismas garant\u00edas; el segundo es que nos permita revisar el concepto de soberan\u00eda para adecuarlo mejor al proceso de integraci\u00f3n europea en el que estamos invirtiendo actualmente nuestra energ\u00eda y nuestros recursos.\nEl primer objetivo que sin duda ha conseguido el Reglamento es el de la seguridad. Un informe hecho p\u00fablico hace unos d\u00edas recoge los \u00faltimos 18 incidentes a\u00e9reos, las \u00faltimas 18 grandes cat\u00e1strofes a\u00e9reas ocurridas desde el 11 de septiembre de 2001: en conjunto se han contabilizado un total de 2.300 muertos. Ninguna de estas cat\u00e1strofes se atribuye a un atentado terrorista, sino a problemas relacionados con la seguridad de los vuelos. Por consiguiente, nuestro Reglamento realiza una aportaci\u00f3n fundamental en este sentido. Si el tr\u00e1fico a\u00e9reo sigue aumentando al mismo ritmo que en los \u00faltimos a\u00f1os y no se adoptan medidas en materia de seguridad, como intentamos hacer con el presente Reglamento, en el a\u00f1o 2015 \u2013seg\u00fan las previsiones\u2013 sufriremos cada semana una cat\u00e1strofe de esas proporciones.\nEl cielo \u00fanico constituye una aportaci\u00f3n fundamental, una contribuci\u00f3n que tambi\u00e9n se propone tener efectos indirectos desde el punto de vista de la organizaci\u00f3n, la eficiencia y el sentido com\u00fan. Actualmente existen en Europa 41 centros distintos de control del tr\u00e1fico a\u00e9reo, muchos de ellos con sus propias normas, sus propias trayectorias de vuelo, sus propios corredores, sus propias cuotas de vuelos. Desde Roma hasta Bruselas uno pasa por las manos de siete centros de control a\u00e9reo distintos y los traspasos no siempre son fluidos: recu\u00e9rdese lo que sucedi\u00f3 sobre el lago de Constanza hace algunos a\u00f1os, cuando un avi\u00f3n se estrell\u00f3 contra el suelo debido a un malentendido entre dos centros de control a\u00e9reo durante un traspaso del uno al otro. Con el presente Reglamento, la seguridad volver\u00e1 a ser la prioridad de las pol\u00edticas europeas.\nOtra prioridad que parece haber establecido el Reglamento es la relativa a los costes y los horarios. El incremento del tr\u00e1fico a\u00e9reo nos har\u00e1 pasar de siete millones de vuelos en 1997 a doce millones en 2010 y actualmente uno de cada cinco vuelos registra retrasos superiores a los 20 minutos. Es evidente que la eficiencia en materia de horarios y de costes aumenta la competitividad de nuestras empresas en el mercado: los Estados Unidos tienen una superficie geogr\u00e1fica m\u00e1s o menos igual a la de Europa, pero el doble de aviones en vuelo y los retrasos son mucho menores. \u00bfC\u00f3mo hemos intentado abordar estas cuestiones y estos temas? Lo hemos hecho con el apoyo comprometido y experimentado de la Comisi\u00f3n, representada por la Comisaria, Sra. De Palacio, y con el sentido com\u00fan que ha demostrado el Consejo en esta fase dif\u00edcil de la conciliaci\u00f3n.\nQuiero detenerme brevemente en tres aspectos: el primero se refiere, naturalmente, a la cooperaci\u00f3n entre civiles y militares. En el compromiso alcanzado finalmente, se decidi\u00f3 hacer una referencia expl\u00edcita a la declaraci\u00f3n de los Estados miembros sobre los aspectos militares. En dicha declaraci\u00f3n, los Estados miembros reconocen que el espacio a\u00e9reo solo se podr\u00e1 utilizar de manera segura y eficiente mediante una estrecha cooperaci\u00f3n entre las autoridades civiles y militares. Consideramos que esto constituye un hito en el proceso de integraci\u00f3n europea: por primera vez, los altos mandos militares de los quince pa\u00edses europeos comprenden que los cielos europeos no son propiedad de nadie y que es preciso lograr un equilibrio \u2013al m\u00e1s alto nivel cualitativo como sea posible\u2013 entre las exigencias de la defensa de todos los Estados miembros y las exigencias de seguridad que constituyen la principal preocupaci\u00f3n de los clientes, o sea, de los ciudadanos europeos. \nLa segunda cuesti\u00f3n importante es la funci\u00f3n desempe\u00f1ada por Eurocontrol. Hemos procurado tener en cuenta y sacar partido de lo que representa Eurocontrol desde el punto de vista de la experiencia y la eficiencia y de la funci\u00f3n que podr\u00eda desempe\u00f1ar en la creaci\u00f3n de este espacio \u00fanico europeo integrado. Para alcanzar dicho objetivo, se necesita cooperaci\u00f3n, pero evitando a la vez la duplicaci\u00f3n de papeles y funciones; la cooperaci\u00f3n con las instituciones europeas y con la Comisi\u00f3n es un aspecto imprescindible del presente Reglamento. Se ha decidido que Eurocontrol participe en las reuniones del Comit\u00e9 del cielo \u00fanico en calidad de observador; con ello hemos dado un paso importante en la contribuci\u00f3n que podr\u00e1 hacer Eurocontrol.\nPor \u00faltimo, a petici\u00f3n del Parlamento se han previsto sanciones, sobre la base de un principio elemental que nos ense\u00f1\u00f3 el Sr. Beccaria: sin sanciones, sin la amenaza de sanciones, es dif\u00edcil que ning\u00fan principio jur\u00eddico se respete.\nSe\u00f1or Presidente, a mi parecer, el m\u00e9rito del presente Reglamento \u2013y de las instituciones europeas que han contribuido a hacerlo realidad\u2013 reside en haber superado una vez m\u00e1s algunos intereses y consideraciones ego\u00edstas de car\u00e1cter nacional. Un cielo \u00fanico europeo a partir del 1 de enero de 2005 constituir\u00e1 una clara confirmaci\u00f3n de que Europa est\u00e1 creciendo, de que el proceso de integraci\u00f3n est\u00e1 avanzando y de que dicho proceso es tambi\u00e9n sin\u00f3nimo de calidad y seguridad en nuestras vidas.\nSanders-ten Holte (ELDR ),\n\u00a0\u00a0 . \u2013 Se\u00f1or Presidente, a medida que se aproximan las elecciones, cada vez me preguntan con mayor frecuencia si el Parlamento tiene verdaderamente alg\u00fan peso y si en realidad tiene algo que decir. Creo que el presente expediente constituye un caso significativo y enseguida voy a exponerlo con mayor detalle. El Consejo y la Comisi\u00f3n abrigaban grandes ambiciones al principio, sobre todo despu\u00e9s del 11 de septiembre, pero estas se fueron desvaneciendo gradualmente. Surgieron todo tipo de reticencias relacionadas con la soberan\u00eda y los obst\u00e1culos jur\u00eddicos; en resumen, el Consejo no se atrevi\u00f3 a dar un paso audaz, mientras que el Parlamento adopt\u00f3 claramente una perspectiva distinta.\nNuestro objetivo est\u00e1 claro: aumentar la integraci\u00f3n del espacio a\u00e9reo europeo en inter\u00e9s del ciudadano. La integraci\u00f3n es necesaria y, en la consulta con el Consejo, obtuvimos finalmente un compromiso claro por su parte de alcanzar tambi\u00e9n ese objetivo. Se trata de un primer paso en la direcci\u00f3n adecuada. Los puntos principales en los que llegamos a un acuerdo con el Consejo en el procedimiento de conciliaci\u00f3n fueron, obviamente, los relativos al tema de la aplicaci\u00f3n. Los proveedores de servicios tienen que cumplir unas exigencias m\u00e1s rigurosas, y ese cumplimiento tiene que vigilarse. Los conflictos de intereses tienen que suprimirse y todos los usuarios del espacio a\u00e9reo tienen que tener garantizado el acceso a los servicios; incluidos los militares, quisiera a\u00f1adir. Pienso que es importante que el Parlamento Europeo persiga dicho objetivo.\nTambi\u00e9n llegamos a un acuerdo sobre los reg\u00edmenes de tarifaci\u00f3n. Se pueden utilizar incentivos para promover un mejor uso del espacio a\u00e9reo. Tienen que reducirse las subvenciones y hacer, adem\u00e1s, que todo el procedimiento sea m\u00e1s transparente. Hemos presionado para aumentar la claridad de cara al futuro. \u00bfCu\u00e1ndo se legislar\u00e1 sobre el procedimiento de autorizaci\u00f3n de los controladores? \u00bfCu\u00e1ndo se podr\u00e1n empezar a aplicar tambi\u00e9n al espacio a\u00e9reo inferior los conceptos del cielo \u00fanico aplicables al espacio a\u00e9reo superior? Nos gustar\u00eda tener alguna seguridad con respecto a estos puntos. Adem\u00e1s, nos parece una buena cosa que Eurocontrol participe en esto; ha dedicado mucho esfuerzo a este asunto y creo que el debate ha atra\u00eddo, de hecho, la atenci\u00f3n de todo el mundo, algo muy positivo.\nEl segundo aspecto respecto al cual hubo discrepancia fue, evidentemente, el de la cooperaci\u00f3n civil-militar. Creo que el mayor logro del Sr. Fava fue conseguir que en el texto se incluyera una referencia clara a la necesidad de una cooperaci\u00f3n de ese tipo. El Parlamento est\u00e1 comprometido con este objetivo e insisti\u00f3 continuamente en ello durante las negociaciones. De hecho, esta podr\u00eda ser la base para ampliar y mejorar la cooperaci\u00f3n militar en el futuro. En esta C\u00e1mara pudimos dejar tambi\u00e9n clara la importancia del intercambio de datos, algo que tambi\u00e9n se aplica a todos los proveedores de servicios, tanto civiles como militares. Celebramos asimismo que los Estados miembros se hayan comprometido a cooperar en lo que respecta al concepto del uso flexible del espacio a\u00e9reo transfronterizo, algo que evitar\u00e1 muchos retrasos. El Sr. Fava ya lo ha comentado con detalle.\nPor \u00faltimo, hay un aspecto en el que la conciliaci\u00f3n estuvo a punto de fracasar: el de los bloques de espacio a\u00e9reo transfronterizos. Creo que hemos alcanzado un compromiso razonable en forma del apartado 6 del art\u00edculo 5. Personalmente, pienso que este fue uno de los aspectos m\u00e1s importantes ya que, para conseguir alg\u00fan progreso, es necesario que el texto incluya disposiciones sobre la mediaci\u00f3n en los conflictos; de lo contrario, resultar\u00e1 demasiado f\u00e1cil achacar las culpas a los dem\u00e1s. Despu\u00e9s del considerable esfuerzo invertido en este tema en nombre de mis colegas, me siento bastante satisfecha con el resultado. Los Estados miembros est\u00e1n obligados a tener en cuenta la opini\u00f3n de la Comisi\u00f3n y tomarla como base para resolver los conflictos en torno a la creaci\u00f3n de bloques de espacio a\u00e9reo transfronterizos. Lo que ayud\u00f3 a convencernos fue el compromiso de la Comisi\u00f3n, en forma de una declaraci\u00f3n por escrito, de que proceder\u00e1 a revisar el procedimiento al cabo de cinco a\u00f1os si no se han realizado progresos significativos en la reorganizaci\u00f3n del espacio a\u00e9reo. Con esto se dar\u00e1 el impulso necesario para mejorar la seguridad y la eficiencia del espacio a\u00e9reo europeo, algo importante para los proveedores de servicios, para los usuarios del espacio a\u00e9reo y, evidentemente, para los pasajeros. Es tambi\u00e9n esencial en vista del actual incremento del tr\u00e1fico a\u00e9reo, que supera el 2% anual.\nSe\u00f1ora Comisaria, puede tener la seguridad de que el Parlamento Europeo ha actuado en inter\u00e9s de los ciudadanos y de que vamos a seguir atentamente los progresos que se realicen y tomaremos medidas si los Estados miembros no responden debidamente.\nSolo me resta dar las gracias a mis colegas por su excelente cooperaci\u00f3n y a los servicios por su apoyo. Es cierto que las negociaciones con el Consejo han sido duras, pero tambi\u00e9n agradables y constructivas en todo momento, esforz\u00e1ndose cada parte por entender los puntos de vista de la otra, como debe ser. Ha sido un honor para m\u00ed contribuir a mejorar la seguridad y la eficiencia del transporte a\u00e9reo en inter\u00e9s de los ciudadanos. Quiero aprovechar esta oportunidad para destacar el importante papel que ha representado el Parlamento Europeo, pues creo que, juntamente con el Consejo, hemos conseguido una propuesta muy buena. \nDe Palacio,\n\u00a0\u00a0 . Se\u00f1or Presidente, Se\u00f1or\u00edas, se pueden imaginar que para m\u00ed hoy es un d\u00eda importante. Es una satisfacci\u00f3n el poder asistir a este debate que va a suponer la conclusi\u00f3n positiva y por lo tanto la aprobaci\u00f3n de lo que ha sido una de las prioridades de esta Comisi\u00f3n y, desde luego, m\u00edas, como responsable de transportes, que es la puesta en marcha del cielo \u00fanico europeo.\nHa sido un trabajo duro y complicado el que hemos desarrollado a lo largo de estos a\u00f1os, pues han sido a\u00f1os. Al hilo de esta iniciativa se reunieron en los locales de las instituciones europeas - y concretamente en los locales de la Comisi\u00f3n - por primera vez, vestidos de uniforme, militares responsables de aviaci\u00f3n de todos los Estados de la Uni\u00f3n, junto con los responsables civiles, para discutir algunos de los aspectos que han sido se\u00f1alados por los ponentes como es el uso flexible, civil y militar, del espacio a\u00e9reo europeo.\nEs una iniciativa donde el apoyo del Parlamento, y muy especialmente del Sr. Fava y de la Sra. Sanders-ten Holte, han sido la clave para poder impulsarlo y sacarlo adelante.\nQuiero agradecer tambi\u00e9n a los ponentes en la sombra de los distintos grupos pol\u00edticos y a toda la Comisi\u00f3n RETT por su apoyo y respaldo a lo largo de las m\u00faltiples discusiones que hemos mantenido.\nQuiero se\u00f1alar que una iniciativa que, en el momento en que la lanzamos provocaba un enorme escepticismo en gran parte de los Estados de la Uni\u00f3n, que provocaba una gran oposici\u00f3n en algunos sectores, al final va a gozar de un respaldo generalizado.\nHay que recordar que todos los Estados miembros respaldan esta iniciativa y as\u00ed lo demostraron en la adopci\u00f3n de las \u00faltimas decisiones en el seno del Consejo, y espero que en la votaci\u00f3n de hoy tambi\u00e9n sea as\u00ed. Se\u00f1alo tambi\u00e9n que los distintos sectores de la industria afectados (proveedores de servicios de navegaci\u00f3n a\u00e9rea, compa\u00f1\u00edas a\u00e9reas, fabricantes de equipo, aeropuertos...) son conscientes de la oportunidad que se ofrece con esta iniciativa, una oportunidad para impulsar un mercado de mayores dimensiones, mayores capacidades y, sobre todo, que nos va a permitir ser l\u00edderes y trabajar en la definici\u00f3n de los nuevos conceptos de navegaci\u00f3n a\u00e9rea y de control de tr\u00e1fico a\u00e9reo de cara a la iniciativa STAR 21 para el a\u00f1o 2020 e incluso participar, colaborar y combinar nuestras propuestas con las propuestas de Estados Unidos para impulsar un sistema m\u00e1s seguro.\nEl Sr. Fava insist\u00eda en el aspecto de la seguridad que es algo clave en esta iniciativa, sistemas m\u00e1s seguros de cara al futuro pero con una tecnolog\u00eda m\u00e1s adecuada que permita un mejor uso m\u00e1s seguro y m\u00e1s eficiente del espacio a\u00e9reo y todo ello, insisto, va a redundar en una mayor seguridad.\nQuiero decir algo tambi\u00e9n important\u00edsimo, y es que los sindicatos, sobre todo los de algunos de los actores clave en este \u00e1mbito como los controladores a\u00e9reos, al final tambi\u00e9n han ido viendo las ventajas de una iniciativa de estas caracter\u00edsticas y en ese sentido me congratulo por la declaraci\u00f3n conjunta que sindicatos y patronal formularon sobre el texto final acordado, texto final en el que Eurocontrol - uno de los elementos clave que estaba en la discusi\u00f3n - tambi\u00e9n encuentra su papel y responsabilidad como organismo con una experiencia y un conocimiento absolutamente imprescindible para el desarrollo del cielo \u00fanico europeo.\nSoy consciente de que hab\u00eda quien dudaba de la disposici\u00f3n de los Estados en aspectos concretos y, hoy mismo, la ponente, la Sra. Sanders-ten Holte, ha indicado que vamos a seguir muy de cerca c\u00f3mo evolucionan los Estados de la Uni\u00f3n en la puesta en pr\u00e1ctica de este cielo \u00fanico europeo.\nCreo que el texto que hemos acordado al final es un texto equilibrado, un texto equilibrado que seguramente va a evolucionar en el futuro, pero tenemos que ser conscientes de que estamos llevando a cabo una aut\u00e9ntica revoluci\u00f3n y un paso adelante important\u00edsimo en la construcci\u00f3n de Europa a trav\u00e9s de las realidades.\nEl concepto de que existe una soberan\u00eda sobre el espacio a\u00e9reo donde se va a regular y se va a actuar con reglas comunes en un sistema integrado, es un paso adelante tremendo que no podemos minimizar, y por lo tanto, el que los Estados miembros sigan manteniendo - como mantienen en el texto que hemos al final acordado - las garant\u00edas para aceptar ese cambio, me parece que es la contrapartida adecuada si queremos seguir dando pasos adelante sabiendo que la construcci\u00f3n europea no es cosa de un d\u00eda, sino que es un proceso en el cual tenemos que seguir avanzando de manera consensuada con el apoyo de todos los Estados, porque no se trata de dejar a nadie atr\u00e1s.\nSe\u00f1or\u00edas, s\u00e9 que quedan cosas por hacer - e insisto: en los pr\u00f3ximos a\u00f1os habr\u00e1 nuevas propuestas - pero creo que hoy abrimos nuevas posibilidades que suponen aprovechar al m\u00e1ximo las perspectivas que nos ofrece precisamente nuestra pertenencia a un conjunto llamado Uni\u00f3n Europea, es decir, sacar fruto del valor a\u00f1adido europeo. Y eso es lo que hacemos hoy para tener un espacio a\u00e9reo que se podr\u00e1 gestionar de una manera m\u00e1s eficaz pero, sobre todo, de manera m\u00e1s segura, m\u00e1s respetuosa con el medio ambiente, al servicio de los ciudadanos y que supone, insisto, un paso adelante que, en ciertos aspectos, es casi revolucionario.\nQuiero agradecer la posici\u00f3n del Consejo que ha permitido esa evoluci\u00f3n a lo largo de estas discusiones durante todos estos a\u00f1os - la primera reuni\u00f3n tuvo lugar en enero del a\u00f1o 2000, fue una de las primeras cosas que hice - han sido cuatro a\u00f1os en los que todos hemos sido capaces de ir evolucionando y convergiendo en unas reglas que nos permitan sacar adelante esta iniciativa que, como les recuerdo a sus Se\u00f1or\u00edas, afectar\u00e1 tambi\u00e9n al espacio a\u00e9reo suizo y al espacio a\u00e9reo noruego. Suiza y Noruega, adem\u00e1s, han participado plenamente en las discusiones que hemos mantenido a lo largo de este tiempo y, una vez m\u00e1s, agradezco a los ponentes, a los ponentes en la sombra, a todos los miembros de la Comisi\u00f3n RETT, al Parlamento y al Consejo sus aportaciones que, indudablemente, han mejorado el resultado final.\nSchmitt (PPE-DE ).\n\u00a0\u00a0 \u2013 Se\u00f1or Presidente, Se\u00f1or\u00edas, es muy importante para m\u00ed empezar por manifestar mi agradecimiento a ambos ponentes, el Sr. Fava y tambi\u00e9n la Sra. Sanders-ten Holte. Creo que han luchado espl\u00e9ndida y comprometidamente, sobre todo en la fase final, cuando a veces uno ten\u00eda la impresi\u00f3n de que solo el Parlamento segu\u00eda dispuesto a continuar la batalla por este asunto, cuando hac\u00eda tiempo que la Comisi\u00f3n se hab\u00eda dado por vencida. Seg\u00fan el magn\u00edfico folleto publicado en 2002, con un pr\u00f3logo de la Comisaria, \u201chab\u00eda llegado la hora\u201d. Luego siguieron las m\u00faltiples propuestas que, lamentablemente, nunca parecen haber adquirido aut\u00e9ntica vigencia legal. Por eso, hoy siento una cierta reticencia a hablar como si se tratase de un momento hist\u00f3rico o de una culminaci\u00f3n. En el mejor de los casos, se trata de un comienzo.\nNo nos hagamos ilusiones; es la tercera vez que esta Asamblea debate el tema y si los ciudadanos pudiesen escucharnos, les parecer\u00eda absolutamente incre\u00edble, ya que piensan que esto tendr\u00eda que haberse resulto hace a\u00f1os. En el suelo ya no existen fronteras; puedo subirme al coche y viajar desde Berl\u00edn hasta Par\u00eds o desde Par\u00eds a Roma sin pasar por ning\u00fan control. A pesar de los convincentes argumentos a favor de que as\u00ed sea, no ocurre lo mismo en el cielo que nos cubre, donde los aviones sobrevuelan a diario las fronteras. Lo m\u00e1s c\u00f3mico del asunto es la lamentable constataci\u00f3n de que en marzo de 2000, cuando se reuni\u00f3 en Barcelona, el Consejo realiz\u00f3 una declaraci\u00f3n expl\u00edcita, se\u00f1al\u00f3 una necesidad y hizo una petici\u00f3n en el sentido de que \u00abnecesitamos un cielo \u00fanico europeo\u00bb. Pero luego resulta que es ese mismo Consejo el que mantiene hasta el \u00faltimo momento una posici\u00f3n de bloqueo en todos los aspectos que puede. Lo digo con toda franqueza por la sencilla raz\u00f3n de que he estado reflexionando mucho sobre si, de hecho, puedo votar a favor del procedimiento de conciliaci\u00f3n.\nA nuestro parecer, hab\u00eda dos cuestiones centrales, dos grandes temas. Dese\u00e1bamos una mayor seguridad y tambi\u00e9n una mayor eficiencia en el aire. Sab\u00edamos que ambas cuestiones estaban estrechamente interrelacionadas y que, por un lado, era necesario organizar la cooperaci\u00f3n entre la aviaci\u00f3n civil y militar, a la vez que, por el otro, hab\u00eda que acabar de una vez para siempre con la fragmentaci\u00f3n. Como lo expresaba magn\u00edficamente el folleto, la fragmentaci\u00f3n ten\u00eda que dar paso a una red. Como ha expuesto el Sr. Fava, el mero hecho de que en los Estados miembros existan 41 centros de control del tr\u00e1fico a\u00e9reo, teniendo que pasar un corto vuelo de Bruselas a Roma por siete de ellos, no solo genera riesgos potenciales, sino que constituye un motivo de retrasos innecesarios. El Consejo ha mantenido bloqueadas estas dos cuestiones fundamentales durante mucho tiempo.\nSe\u00f1ora Comisaria, lamento tener que decirle que cuando la posici\u00f3n com\u00fan volvi\u00f3 a examinarse en comisi\u00f3n, fueron sus representantes quienes manifestaron que era muy posible que el Consejo mantuviese una posici\u00f3n conservadora, pero que ese era el \u00fanico gran triunfo que \u00edbamos a conseguir. Si el Parlamento no se hubiese mantenido tan firme y si ambos ponentes no hubiesen puesto todo su empe\u00f1o, no se habr\u00eda podido conseguir lo que al menos es un comienzo, con un cierto grado de cooperaci\u00f3n, un acuerdo, un entendimiento, un di\u00e1logo com\u00fan entre todos los usuarios. Tampoco se habr\u00edan dirigido unas instrucciones claras a los Estados miembros \u2013los cuales hay que recordar que han dispuesto de varios decenios para crear bloques de espacio a\u00e9reo funcionales\u2013, junto con la declaraci\u00f3n, que considero fundamental, de que si en los pr\u00f3ximos a\u00f1os no se produce ning\u00fan cambio, tendremos que introducir mejoras y as\u00ed lo haremos, en cuyo caso no podremos permitir que los Estados miembros conserven las competencias en esta materia. Con esto en mente \u2013que a mi parecer es esencial\u2013, yo dije que m\u00e1s val\u00eda p\u00e1jaro en mano y que deb\u00edamos dar un primer paso, puesto que tampoco nos ofrec\u00edan nada m\u00e1s. No obstante, perm\u00edtanme que deje claro que no he perdido de vista a los cien p\u00e1jaros que est\u00e1n volando e insto a todos los diputados del Parlamento Europeo a que sigan trabajando con denuedo para que el espacio a\u00e9reo \u00fanico europeo no sea solo una visi\u00f3n, sino que llegue a hacerse realidad alg\u00fan d\u00eda. Lo necesitamos, tanto si lo conseguimos con los Estados miembros o a pesar de ellos.\nStockmann (PSE ).\n\u00a0\u00a0 \u2013 Se\u00f1or Presidente, se\u00f1ora Comisaria, Se\u00f1or\u00edas, perm\u00edtanme que empiece por expresar mi sincero agradecimiento al ponente por el buen trabajo que ha realizado y por su excelente cooperaci\u00f3n. Se\u00f1ora Comisaria, hubo un momento en que compart\u00edamos la visi\u00f3n de c\u00f3mo en el futuro podr\u00edamos volar directamente de A a B en Europa, permitiendo con ello un aprovechamiento mucho mejor de la capacidad, reduciendo significativamente los retrasos y minimizando radicalmente los riesgos para la seguridad mediante la creaci\u00f3n a corto plazo de unos cuantos bloques de espacio a\u00e9reo funcionales en Europa que acabasen con la fragmentaci\u00f3n de nuestros cielos. El resultado ha sido una especie de \u201ccielo \u00fanico\u201d en versi\u00f3n descafeinada. Desde el punto de vista pol\u00edtico, es evidente que no se pod\u00eda conseguir m\u00e1s y el acuerdo entre el Consejo y el Parlamento no se alcanz\u00f3, literalmente, hasta el \u00faltimo minuto, a las doce menos cinco.\nPuesto que lo que nos interesa es el resultado global, el Parlamento ha modificado mucho su posici\u00f3n y se ha plegado a muchos de los deseos e inquietudes del Consejo. Hay que decir que el Consejo de Ministros nos dio claramente la impresi\u00f3n de que sigue prevaleciendo el punto de vista nacional, y esa impresi\u00f3n no ha cambiado. El resultado es que hemos volado en la direcci\u00f3n correcta, pero nos ha faltado bastante para aterrizar en el lugar previsto. El Parlamento tuvo que tener muy en cuenta las sensibilidades nacionales, sobre todo en lo que respecta a la cooperaci\u00f3n militar-civil, y de hecho se vio obligado a renunciar al concepto de un uso flexible del espacio a\u00e9reo. El acceso a partes considerables del espacio a\u00e9reo sigue vedado a todo tipo de tr\u00e1fico, salvo el militar. Aunque hace ya alg\u00fan tiempo que los vuelos directos de Roma a Bruselas no plantean ning\u00fan problema en lo que respecta a la navegaci\u00f3n, en el futuro esto dejar\u00e1 de ser posible, lo cual es un absurdo desde el punto de vista econ\u00f3mico y medioambiental. En cualquier caso, hemos progresado, ya que los Estados miembros han reconocido, por primera vez, que la \u00fanica manera de garantizar un uso seguro y eficiente del espacio a\u00e9reo es la cooperaci\u00f3n entre los usuarios militares y civiles, independientemente de c\u00f3mo esta se organice en un futuro.\nAhora bien, no puedo m\u00e1s que estar de acuerdo con el Sr. Fava en que, respecto a los bloques de espacio a\u00e9reo funcionales, que constituyen el n\u00facleo central del cielo \u00fanico, el resultado no ha estado a la altura de la situaci\u00f3n, puesto que se hubiese requerido una soluci\u00f3n verdaderamente comunitaria, asignando a la Comisi\u00f3n competencias claras en la toma de decisiones. Lamentablemente, no pudimos conseguir que esto se aceptase y los Estados miembros siguen teniendo la \u00faltima palabra tambi\u00e9n en este aspecto, pero se han logrado avances decisivos, ya que por primera vez se ver\u00e1n obligados a negociar la definici\u00f3n de bloques de espacio a\u00e9reo transfronterizos. Adem\u00e1s, la Comisi\u00f3n seguir\u00e1 atentamente la evoluci\u00f3n de los hechos, revisar\u00e1 la situaci\u00f3n al cabo de cinco a\u00f1os y propondr\u00e1 cualquier cambio que pueda requerir el sistema; al igual que el Sr. Schmitt, espero que as\u00ed se haga. Hablando claro, los Estados miembros se ver\u00e1n sometidos a un estrecho escrutinio y no podr\u00e1n seguir eludiendo sus responsabilidades, como han hecho en las \u00faltimas d\u00e9cadas, y tanto el Parlamento como la Comisi\u00f3n esperan mucho de ellos. En resumen, aunque el resultado seguramente no supone el salto cu\u00e1ntico en el transporte a\u00e9reo que hab\u00edamos esperado y que se hab\u00eda anunciado, hemos empezado a delimitar el terreno y podemos esperar en el futuro una Europa m\u00e1s en las nubes.\nPasando ahora al tema de la integraci\u00f3n del espacio a\u00e9reo inferior que se esta considerando y \u2013si me permiten que d\u00e9 un paso m\u00e1s\u2013 de la creaci\u00f3n de un espacio a\u00e9reo \u00fanico transeuropeo, espero que el tema del uso flexible del espacio a\u00e9reo y, evidentemente, de unos bloques de espacio a\u00e9reo funcionales, puedan volverse a\u2026\nAinardi (GUE/NGL ).\n\u00a0\u00a0 \u2013 Se\u00f1or Presidente, se\u00f1ora Comisaria, los Reglamentos propuestos que hoy se someten a votaci\u00f3n son el resultado de un acuerdo alcanzado en el procedimiento de conciliaci\u00f3n tras varios meses de debate y de trabajo. En nombre de mi grupo, me abstuve en relaci\u00f3n con dicho acuerdo, pero apoyo los avances que se han hecho respecto al proyecto inicial.\nEn primer lugar, despu\u00e9s de varias cat\u00e1strofes a\u00e9reas, el tema de la seguridad sigue siendo prioritario para cualquier enfoque que se adopte en este \u00e1mbito. Por consiguiente, desde el primer momento examin\u00e9 estos informes principalmente desde el punto de vista de la seguridad. Ya he lamentado en esta C\u00e1mara el sesgo ideol\u00f3gico que estaba situando la liberalizaci\u00f3n en el centro de las medidas propuestas. Un sesgo que trataba de que las consideraciones econ\u00f3micas rigieran la actividad a\u00e9rea y se convirtieran en el principal m\u00e9todo para mejorar las cosas. A mi modo de ver, el acuerdo alcanzado ahora tiene un enfoque mucho m\u00e1s realista.\nSe promover\u00e1 la cooperaci\u00f3n entre el tr\u00e1fico a\u00e9reo civil y militar siempre que sea compatible con la soberan\u00eda de los Estados miembros, aunque yo habr\u00eda deseado un enfoque m\u00e1s din\u00e1mico en este \u00e1mbito. Los bloques de espacio a\u00e9reo se basar\u00e1n en exigencias operativas o funcionales, independientemente de las fronteras nacionales, en consulta con Eurocontrol. En caso de diferencias, los Estados miembros podr\u00e1n solicitar conjuntamente, si as\u00ed lo desean, el dictamen de un Comit\u00e9 del Cielo \u00danico, el organismo responsable de la ejecuci\u00f3n del plan. Dicho comit\u00e9, presidido por el representante de la Comisi\u00f3n, estar\u00e1 integrado por dos representantes de cada Estado miembro y un representante de Eurocontrol. El acuerdo concede a los Estados miembros la libertad de confiar el control a\u00e9reo a un servicio p\u00fablico o a una empresa privada. Las propuestas me parecen un avance positivo.\nAunque ya no existe el plan inicial de desmantelar la cadena de los llamados servicios auxiliares, lamento que no se reconozca con mayor claridad que la gesti\u00f3n de la seguridad a\u00e9rea constituye una cadena de acciones y servicios que requiere un enfoque global y no fragmentario. Sigo lamentando que el Parlamento no aprobara la enmienda que present\u00e9 en nombre de mi Grupo para duplicar los mecanismos de control con el fin de garantizar que las operaciones se sigan desarrollando con plena seguridad en caso de producirse un fallo.\nContin\u00fao pensando que la norma absoluta que impone la separaci\u00f3n obligatoria de funciones entre los proveedores de servicios y las autoridades nacionales de control no siempre tiene en cuenta la compleja realidad de las decisiones en sectores tan interrelacionados. Tambi\u00e9n pienso que el control del tr\u00e1fico a\u00e9reo y de todos los aspectos que intervienen en la reglamentaci\u00f3n y seguridad del mismo son competencia de las autoridades p\u00fablicas y se deben considerar como servicios p\u00fablicos. Me he reunido con los operadores. He trabajado mucho en este tema con los sindicatos. Quiero expresarles mi agradecimiento y manifestar que sus aportaciones contribuyeron al progreso positivo que hemos conseguido. Tambi\u00e9n creo que en el futuro se deber\u00edan tener m\u00e1s en cuenta las opiniones de las principales personas implicadas, los trabajadores. Es una de las condiciones necesarias para llevar a cabo otras mejoras y tambi\u00e9n para que las medidas que se adopten en Europa sean eficaces. Pueden tener la seguridad de que mi Grupo est\u00e1 decidido a contribuir para que as\u00ed sea. Esta es la explicaci\u00f3n de mi voto, que trata de tener en cuenta los progresos realizados y lo mucho que todav\u00eda queda por hacer.\n\nMaes (Verts/ALE ).\n\u00a0\u00a0 \u2013 Se\u00f1or Presidente, se\u00f1ora Comisaria, Se\u00f1or\u00edas, en primer lugar, quiero felicitar y expresar mi agradecimiento a ambos ponentes, el Sr. Fava y la Sra. Sanders-ten\u00a0Holte. Tambi\u00e9n quiero agradecerles su dedicaci\u00f3n al empe\u00f1o de situar los intereses comunes en un primer plano. Al final, ha quedado claro que todo el espectro pol\u00edtico de esta C\u00e1mara es partidario de ampliar las competencias europeas para garantizar mejor la seguridad. \nCreo que habr\u00e1 que exigir responsabilidades a nuestros gobiernos nacionales. Si hubiera un accidente, este se deber\u00eda a nuestra permanente y firme adhesi\u00f3n a las l\u00edneas nacionales, de manera que los pa\u00edses tendr\u00edan que responder ante sus respectivos ciudadanos por la ausencia de un verdadero cielo \u00fanico. Con frecuencia apelamos al principio de subsidiariedad, que yo siempre defiendo, pero la subsidiariedad tambi\u00e9n se debe aplicar de abajo arriba. Las autoridades nacionales tienen que estar dispuestas a ceder poderes a la Uni\u00f3n Europea si eso es necesario para la seguridad del transporte a\u00e9reo. Cualquier otra actitud ser\u00eda irresponsable. Hace poco tuve una conversaci\u00f3n con las autoridades federales de los Estados Unidos, donde al menos 48.000 personas participan en la vigilancia de la seguridad del transporte a\u00e9reo bajo un \u00fanico \u00f3rgano federal. En mi opini\u00f3n, el nivel de seguridad no se debe subordinar a nuestra mayor predilecci\u00f3n por la diversidad. Si existe un \u00e1mbito en el que no debe tener cabida la diversidad, ese es el del control de la seguridad. Por eso, coincidimos con usted en que hoy vamos a dar un gran paso adelante con la creaci\u00f3n del cielo \u00fanico, un paso que en realidad podr\u00edamos haber dado hace ya veinte a\u00f1os, en cuyo caso hoy podr\u00edamos haber llegado mucho m\u00e1s lejos.\nEvidentemente, no se nos escapan las mejoras introducidas en las disposiciones que se han discutido durante las negociaciones. Pero con todo, queremos insistir en que accidentes como el ocurrido cerca del lago de Constanza, nos dan un nuevo impulso para realizar la transici\u00f3n a los bloques de espacio a\u00e9reo transfronterizos y evitar con ello la posibilidad de que ocurran m\u00e1s accidentes de ese tipo debido a unas comunicaciones deficientes.\nEn conjunto, la mejora que tenemos hoy sobre la mesa es todav\u00eda insuficiente. Despu\u00e9s de todo, si consideramos la forma en que los estamentos civil y militar ya est\u00e1n cooperando algo en el terreno de la interoperabilidad para mejorar la seguridad, vemos que el concepto de soberan\u00eda nacional se invoca aqu\u00ed con demasiada frecuencia, y eso puede ir en detrimento de la seguridad. Esta es una prioridad para todo el Parlamento.\nHatzidakis (PPE-DE ).\n\u00a0\u00a0 Se\u00f1or Presidente, hoy vuelvo a tener la impresi\u00f3n de que muchos diputados no est\u00e1n particularmente satisfechos en su fuero interno con el acuerdo que tenemos sobre la mesa. Comprendo los motivos de sus reacciones, pero si se remontan un poco en el tiempo, hace seis o siete a\u00f1os atr\u00e1s, y consideran la situaci\u00f3n en la que est\u00e1bamos entonces, ver\u00e1n que nos disponemos a dar un paso muy importante, un paso muy importante para Europa y para los ciudadanos europeos. Se\u00f1or Presidente, puesto que tambi\u00e9n usted particip\u00f3 personalmente en el procedimiento de conciliaci\u00f3n, creo que comprender\u00e1 mejor que nadie que se va a dar un paso muy importante en lo que respecta a la reducci\u00f3n de los retrasos y con ello mejoraremos el transporte a\u00e9reo, protegeremos el medio ambiente y apoyaremos de manera eficiente el turismo europeo. \nHasta el \u00faltimo momento, nos topamos con los prejuicios de algunos Estados miembros o de ciertas autoridades militares. Como ustedes saben, hasta el \u00faltimo momento hubo, por un lado, un problema relacionado con la cooperaci\u00f3n entre las autoridades militares y civiles, y otro problema relacionado con la definici\u00f3n de las secciones o bloques operativos concretos a escala internacional. Bajo la presi\u00f3n del Parlamento Europeo se han dado algunos pasos. Posiblemente no se hayan dado algunos que deber\u00edan haberse dado. Aun as\u00ed, es preferible que el Parlamento Europeo acepte lo que hoy se presenta y lo considere como un primer paso. Nuestros esfuerzos no deben detenerse aqu\u00ed. Merece la pena que presionemos todav\u00eda m\u00e1s a los Estados miembros para que adopten un enfoque m\u00e1s ambicioso y, para concluir mi breve exposici\u00f3n, creo que ser\u00eda una omisi\u00f3n no mencionar en este contexto el papel excepcionalmente positivo de la Comisi\u00f3n Europea y, en particular, de la se\u00f1ora Comisaria, para quien supongo que este es uno de los grandes logros alcanzados hasta la fecha durante su mandato como Comisaria responsable del transporte. Debemos agradec\u00e9rselo y felicitarla por ello.\nSavary (PSE ).\n\u00a0\u00a0 Se\u00f1or Presidente, ante todo quiero agradecer a la Comisaria y a nuestros ponentes su tenacidad en un asunto sumamente importante. Solo quiero decir que, como constatamos en el caso de la cat\u00e1strofe del lago de Constanza, la cat\u00e1strofe de Sharm el-Sheikh y las del y el , siempre que ocurre un accidente, los ciudadanos miran hacia Europa. Y, en general, las mismas personas que son contrarias a la integraci\u00f3n europea se olvidan de su oposici\u00f3n cuando ocurre una tragedia. Por lo tanto, pienso que la creaci\u00f3n del cielo \u00fanico constituye un buen augurio para el futuro. En cualquier caso, en este espacio integrado europeo tenemos que hacer con el cielo lo que ya hemos hecho con las carreteras y estamos intentando hacer con la navegaci\u00f3n y los ferrocarriles.\nCreo que el papel del Parlamento en este asunto ha sido muy decisivo para conseguir que se reconociera el car\u00e1cter de inter\u00e9s general y servicio p\u00fablico que tiene el control del tr\u00e1fico a\u00e9reo. Por otra parte, tambi\u00e9n pienso que el personal encargado del control del tr\u00e1fico a\u00e9reo ha adquirido una dimensi\u00f3n europea que les inducir\u00e1 a pensar de un modo distinto en el futuro y probablemente a participar de manera m\u00e1s activa en las siguientes fases del cielo \u00fanico europeo. Me congratulo por todo ello y creo que por fin contamos con un texto integrado y esta tarde tenemos buenos motivos para sentirnos satisfechos con el resultado conseguido.\nLaguiller (GUE/NGL ).\n\u00a0\u00a0 Se\u00f1or Presidente, dicen que han conseguido lo que describen como el cielo \u00fanico europeo, pero incluso los peque\u00f1os avances logrados para superar las divisiones y rivalidades entre Estados, que resultan particularmente absurdas en el campo de la aviaci\u00f3n, se ven contrarrestados por la creciente competencia entre las compa\u00f1\u00edas a\u00e9reas privadas y hasta el control del tr\u00e1fico a\u00e9reo se va a lanzar a la carrera de los beneficios privados.\nDetr\u00e1s del t\u00e9rmino \u00abcielo \u00fanico\u00bb se oculta la carrera por la privatizaci\u00f3n de las antiguas compa\u00f1\u00edas a\u00e9reas nacionales. Esta pol\u00edtica ya ha dado lugar a millares de despidos en el sector aeron\u00e1utico. En ese mismo momento se acaban de anunciar o se est\u00e1n llevando a cabo despidos masivos en Alitalia, KLM, controlada por Air France, y otras grandes compa\u00f1\u00edas a\u00e9reas. Es evidente que los accionistas de las compa\u00f1\u00edas a\u00e9reas privatizadas saldr\u00e1n ganando con la reducci\u00f3n de personal, no solo del personal de vuelo, sino tambi\u00e9n del que interviene en el mantenimiento y los controles de seguridad. Pero este enfoque orientado a los beneficios se traduce en unos riesgos crecientes para los pasajeros.\nEs criminal continuar con esta pol\u00edtica despu\u00e9s de la cat\u00e1strofe del lago de Constanza ocurrida hace dieciocho meses, que fue consecuencia directa de la privatizaci\u00f3n del control del tr\u00e1fico a\u00e9reo en Suiza. En cuanto a la cat\u00e1strofe de Sharm el-Sheikh, aunque todav\u00eda se desconoce la causa t\u00e9cnica exacta, todo el mundo sabe que las compa\u00f1\u00edas a\u00e9reas, incluida la propietaria del avi\u00f3n en cuesti\u00f3n, obtienen beneficios con una rotaci\u00f3n m\u00e1s r\u00e1pida de sus aviones, ampliando sus horas de vuelo, contratando personal peor pagado y a menudo insuficientemente formado o reduciendo el mantenimiento y las inspecciones t\u00e9cnicas al m\u00ednimo obligatorio. Hasta las grandes compa\u00f1\u00edas lo est\u00e1n haciendo, acosadas por la competencia.\nEl af\u00e1n de beneficio no es compatible con el af\u00e1n de seguridad. Vamos a votar a favor de las enmiendas encaminadas a mejorar la seguridad, pero estamos en contra de todos los aspectos de una pol\u00edtica basada en la competencia, tanto si est\u00e1 reglamentada a escala europea como si no, porque generar\u00e1 un caos enorme y solo puede acabar resultando desastrosa.\nJarzembowski (PPE-DE ).\n\u00a0\u00a0 \u2013 Se\u00f1or Presidente, quiero sumarme tambi\u00e9n a las expresiones de gratitud dirigidas a usted, se\u00f1ora Vicepresidenta, ya que la idea del cielo \u00fanico fue suya. Consigui\u00f3 sacarla adelante en el grupo de alto nivel y acallar muchos de los recelos nacionales y, aunque el Sr. Schmitt tiene raz\u00f3n cuando critica el resultado del procedimiento de conciliaci\u00f3n, todos estamos de acuerdo en que se ha introducido un cambio fundamental en el sistema. Antes se contemplaba la cooperaci\u00f3n bajo el mando de Eurocontrol y nadie m\u00e1s. Los Estados miembros eran soberanos, no exist\u00eda una normativa comunitaria, y todos y cada uno de los Estados pod\u00edan rehuir el escrutinio reivindicando su propia soberan\u00eda. Con la presente legislaci\u00f3n, tenemos ahora una norma comunitaria que nadie puede eludir, que se puede adoptar y modificar por mayor\u00eda, y el papel de la Comisi\u00f3n como guardiana y administradora del Derecho comunitario significa que ning\u00fan Estado miembro podr\u00e1 admitir que est\u00e1 haciendo algo no del todo correcto en el control de su propio espacio a\u00e9reo y las medidas de seguridad, y afirmar que eso no es de la incumbencia de la Comisi\u00f3n. Al contrario, existe una responsabilidad compartida manifiesta y la Comisi\u00f3n ocupa un lugar central en la aplicaci\u00f3n de la nueva norma. Lo considero un gran progreso, que debemos acoger con mucha satisfacci\u00f3n. Como resultado, creo que podremos reducir los tiempos de espera en vuelo y en los aeropuertos, lo cual redundar\u00e1 en beneficio de los pasajeros y de las compa\u00f1\u00edas a\u00e9reas. Obtendremos mejores resultados en el frente medioambiental, pues cada avi\u00f3n que pasa demasiado tiempo en \u00f3rbita de espera tiene un efecto desastroso sobre nuestro medio ambiente, y conseguiremos mejores resultados desde el punto de vista de la seguridad, pues la fragmentaci\u00f3n de la tecnolog\u00eda y la cooperaci\u00f3n pasar\u00e1n a ser cosas del pasado.\nEvidentemente, debo decirles a mis amigos socialistas y postcomunistas que no puedo compartir su convicci\u00f3n de que los servicios de navegaci\u00f3n a\u00e9rea deben estar a cargo del sector p\u00fablico. Pero si consideramos lo ocurrido en los \u00faltimos a\u00f1os, podemos preguntarnos d\u00f3nde se prestaron siempre los servicios a rajatabla. \u00bfD\u00f3nde se dej\u00f3 esperando a los aviones en el aire? El pa\u00eds que siempre me viene a la memoria es uno cuyos servicios de navegaci\u00f3n est\u00e1n a cargo de funcionarios estatales, que no hacen necesariamente un uso m\u00e1s adecuado y eficiente del espacio a\u00e9reo. Este es un tema que tendremos que discutir, se\u00f1ora Comisaria, cuando se presente la oportunidad. Creo que despu\u00e9s del presente acto legislativo va a ser necesaria \u2013 tal vez dentro de dos o tres a\u00f1os \u2013 una nueva iniciativa para crear competencia entre los servicios de navegaci\u00f3n a\u00e9rea, puesto que, como en todas partes, esa competencia es necesaria para mejorar el rendimiento.\nFoster (PPE-DE ).\n\u00a0\u00a0 \u2013 Se\u00f1or Presidente, yo tambi\u00e9n quiero comenzar dando las gracias a nuestros ponentes titulares y alternativos por su trabajo en este detallado y complejo informe que, por supuesto, se refiere al espacio a\u00e9reo.\nTras la \u00faltima posici\u00f3n com\u00fan del Consejo \u2013que mi Delegaci\u00f3n respald\u00f3 ampliamente\u2013 y el posterior procedimiento de conciliaci\u00f3n, ahora podemos apoyar plenamente este Reglamento. Durante el proceso, una de nuestras objeciones principales se refer\u00eda a la inclusi\u00f3n de operaciones y ejercicios militares. Estoy muy satisfecho de que se haya excluido esta competencia soberana. Si no hubiera sido as\u00ed, podr\u00eda haber tenido un efecto adverso en las operaciones de la OTAN, as\u00ed que estoy muy satisfecho de que se excluya.\nSin embargo, hay que vigilar que durante la aplicaci\u00f3n los \u00f3rganos reci\u00e9n creados \u2013es decir, el Comit\u00e9 del Cielo \u00danico y el \u00f3rgano consultivo del sector\u2013 no dupliquen sus esfuerzos, causando una confusi\u00f3n innecesaria. Es evidente que la industria aeron\u00e1utica no puede continuar perdiendo 4\u00a0000 millones de d\u00f3lares anuales debido a la congesti\u00f3n del espacio a\u00e9reo en Europa, y creo que este Reglamento contribuir\u00e1 a abordar dicho problema.\nAsimismo tenemos que felicitar a Eurocontrol por su iniciativa, puesta en marcha en enero de 2002, de reducir la separaci\u00f3n vertical m\u00ednima. Soy consciente de que hemos aumentado la capacidad un 30% y reducido los retrasos a los niveles de 1998-1999. Sin embargo, incumbe a ciertos pa\u00edses y zonas, como Francia, Italia, Espa\u00f1a, el sur de Alemania y Suiza, responsables del 44% de los retrasos, introducir mejoras radicales a escala nacional si queremos que este Reglamento surta efecto. Otro \u00e1mbito que tenemos que abordar de forma urgente es la falta de controladores a\u00e9reos en toda Europa.\nEn conclusi\u00f3n, este Reglamento mejorar\u00e1 la seguridad, la eficacia y el rendimiento de la gesti\u00f3n del tr\u00e1fico a\u00e9reo, lo cual es una buena noticia para el sector, para las empresas y para el consumidor, puesto que el tr\u00e1fico a\u00e9reo sigue creciendo en toda Europa. \nLisi (PPE-DE ).\n\u00a0\u00a0 Se\u00f1or Presidente, se\u00f1ora Comisaria de\u00a0Palacio, quiero dedicar estos dos minutos a elogiar la labor de los ponentes, que han actuado con tanta persistencia y claridad en una cuesti\u00f3n compleja y cargada de matices, pero sin perder jam\u00e1s de vista ni abandonar el objetivo principal, y a elogiar tambi\u00e9n a todos los miembros de nuestra comisi\u00f3n, que han cre\u00eddo en su trabajo y lo han apoyado, as\u00ed como a la Comisi\u00f3n, que ha trabajado codo con codo con nosotros y tambi\u00e9n nos ha permitido alcanzar un resultado con el que puedo decir que estoy satisfecho.\nMi satisfacci\u00f3n, Se\u00f1or\u00edas, no es \u00fanicamente t\u00e9cnica. Algunos ya han dicho que sin duda podr\u00edamos haber hecho m\u00e1s en relaci\u00f3n con este asunto, que podr\u00edamos haber conseguido m\u00e1s, que podr\u00edamos haber ido m\u00e1s lejos en el nivel de armonizaci\u00f3n, pero yo quiero invitarles a pensar en la satisfacci\u00f3n que debemos sentir desde un punto de vista pol\u00edtico. Hemos conseguido en cualquier caso romper un tab\u00fa, pues a partir de ahora podremos hablar de un cielo \u00fanico europeo \u2013 provistos de un Reglamento para hacerlo realidad \u2013; evidentemente, todav\u00eda no al nivel que queremos y esperamos, pero aun as\u00ed basado en una situaci\u00f3n real de la que se ha hecho un buen uso. Todav\u00eda tenemos mayores motivos para estar satisfechos, puesto que la presente disposici\u00f3n se inscribe dentro de un marco en el que ya se han aplicado otras. Me refiero a la aprobada por el Consejo sobre la denegaci\u00f3n de embarque, y a la que est\u00e1 preparando la Sra. Maes sobre la seguridad de los aviones, que espero sinceramente que se apruebe.\nCreo, por tanto, que tambi\u00e9n debemos estar satisfechos porque esta es la Europa que mejor comprenden los ciudadanos, la Europa a la cual se sienten pr\u00f3ximos, porque es la Europa que mejora su seguridad, consolida sus derechos y aumenta su satisfacci\u00f3n con la respuesta a sus necesidades expresadas. Creo que los ciudadanos ser\u00e1n nuestros principales aliados cuando intentemos avanzar tambi\u00e9n en relaci\u00f3n con este tema y conseguir unos resultados que todav\u00eda no est\u00e1n a nuestro alcance, pero que sin duda podremos conseguir en los pr\u00f3ximos a\u00f1os.\nMusotto (PPE-DE ).\n\u00a0\u00a0 Se\u00f1or Presidente, se\u00f1ora Comisaria de Palacio, Se\u00f1or\u00edas, tambi\u00e9n yo quiero expresar mi plena y total satisfacci\u00f3n con el resultado alcanzado en el Comit\u00e9 de Conciliaci\u00f3n. Creo que las perspectivas alentadoras que han quedado patentes hoy aqu\u00ed son ciertamente m\u00e1s significativas que las dudas planteadas en a\u00f1os anteriores en el debate mantenido en comisi\u00f3n y entre el Consejo y la Comisi\u00f3n, y que tambi\u00e9n se han expresado hoy aqu\u00ed. Por mi parte, quiero destacar el aspecto pol\u00edtico \u2013 y con ello apoyo lo que han manifestado en sus intervenciones los oradores que me han precedido \u2013 y tambi\u00e9n la insistencia en definir como hist\u00f3rico este acuerdo. No debemos olvidar que es la misma importancia que concedimos hace diez a\u00f1os a la supresi\u00f3n de las fronteras territoriales, que en aquel momento nos pareci\u00f3 un milagro y prepar\u00f3 el camino para la verdadera integraci\u00f3n europea.\nEl acuerdo alcanzado representa, sin duda, un compromiso equilibrado entre las numerosas dificultades y el ego\u00edsmo de los distintos sectores que, con toda la raz\u00f3n, defienden sus intereses y competencias. As\u00ed pues, el m\u00e9rito del resultado corresponde a todos, pero tambi\u00e9n quiero expresarle mi satisfacci\u00f3n, se\u00f1ora Comisaria de Palacio, por la gran tenacidad con que ha trabajado para conseguir este objetivo, junto con el ponente, el ponente alternativo y tambi\u00e9n los miembros de la comisi\u00f3n. El resultado es satisfactorio. Se ha hecho hincapi\u00e9 en el nuevo papel de Eurocontrol y la cooperaci\u00f3n militar y civil, pero quiero tambi\u00e9n destacar la interoperabilidad de la red de control del tr\u00e1fico a\u00e9reo europeo y el tema \u2013 no menos importante y que usted ha subrayado, se\u00f1ora Comisaria de Palacio \u2013 de la certificaci\u00f3n de los proveedores de servicios.\nTambi\u00e9n es positivo el tema \u2013 al que ya se ha referido el ponente, Sr. Fava, con quien quiero decir que estoy totalmente de acuerdo \u2013 de las sanciones previstas para los proveedores de servicios y compa\u00f1\u00edas a\u00e9reas que incumplan las disposiciones relativas al cielo \u00fanico, acompa\u00f1adas de unos objetivos en materia de seguridad que se proponen beneficiar no solo a los ciudadanos europeos, sino tambi\u00e9n a cuantos utilicen los cielos de Europa y los surquen volando.\nDe Palacio,\n\u00a0\u00a0 . Se\u00f1or Presidente, creo que todos somos conscientes de que la discusi\u00f3n de hoy concluye con un paso adelante hist\u00f3rico, en la construcci\u00f3n europea.\nHemos roto un tab\u00fa, dec\u00eda el Sr. Lisi, y es posible que quiz\u00e1 nos hubiera gustado ir todav\u00eda m\u00e1s lejos y haber puesto m\u00e1s en com\u00fan, y seguro que en los pr\u00f3ximos a\u00f1os vendr\u00e1n modificaciones a estos dos reglamentos, a este paquete legislativo, para perfeccionarlo. Una vez que aumente el nivel de confianza, que se normalice la aplicaci\u00f3n y la realidad del cielo \u00fanico, y que todos veamos c\u00f3mo se pueden combinar los elementos relacionados con los conceptos de soberan\u00eda y de defensa, que est\u00e1n presentes en el espacio a\u00e9reo, con la gesti\u00f3n m\u00e1s adecuada, m\u00e1s eficiente y m\u00e1s segura del espacio a\u00e9reo en la aviaci\u00f3n civil europea.\nEn ese sentido, quiero dar las gracias muy especialmente, se\u00f1or Presidente, a su Se\u00f1or\u00eda, porque es cierto -Sr. Dimitrakopoulos- que su trabajo, en el proceso de conciliaci\u00f3n fue clave. Lo mismo que fue clave, como he dicho hace un momento, el trabajo de los dos ponentes, del Sr. Fava y de la Sra. Sanders-ten Holte y de todos los responsables de la Comisi\u00f3n de Pol\u00edtica Regional, Transportes y Turismo.\nQuiero decir que para la Comisi\u00f3n, y desde luego para m\u00ed personalmente, esta es una de las tres grandes iniciativas que yo recordar\u00e9 siempre de mi paso por la Comisi\u00f3n Europea. Luego vamos a hablar de otra, que es el Programa GALILEO, en cuanto terminemos este debate. En esta iniciativa, junto con GALILEO y con alguna m\u00e1s -quiz\u00e1 la seguridad mar\u00edtima, a pesar de que hay algunos que no terminan de verlo as\u00ed- hemos llevado a cabo una aut\u00e9ntica revoluci\u00f3n y hemos cambiado los l\u00edmites, las fronteras de lo que es Europa. \nCon esta iniciativa europeizamos el espacio a\u00e9reo, que no era europeo. Con esta iniciativa, de verdad creamos un espacio a\u00e9reo europeo, creamos un cielo europeo, combinando adem\u00e1s las garant\u00edas a los Estados.\nSe\u00f1or\u00edas, solo les voy a hacer una peque\u00f1a reflexi\u00f3n: hay algunas de sus Se\u00f1or\u00edas que dicen que en toda la cuesti\u00f3n de los bloques funcionales habr\u00eda que tener una competencia comunitaria; , aunque no es exactamente lo mismo, es como si, a la hora de definir los trazados de unas carreteras, de unas redes ferroviarias, y a la hora de construirlas la Comisi\u00f3n tuviera plenas competencias. Hay que tener en cuenta tambi\u00e9n, la voluntad de los Estados. Ahora bien no se puede hacer de manera contradictoria, la Comisi\u00f3n tiene que aportar esa racionalidad europea y ese componente europeo que, quiz\u00e1s, en una visi\u00f3n nacional no est\u00e1 siempre presente, pero es obvio que sin los Estados miembros no se pueden desarrollar este tipo de actuaciones.\nQuiero decir que Eurocontrol, a lo largo de estos a\u00f1os, tambi\u00e9n ha avanzado much\u00edsimo. Y pienso que nosotros algo hemos contribuido a estas mejoras porque Eurocontrol es consciente del proceso y del impulso que hay y, en ese sentido, me alegro enormemente que hayamos sido capaces de conseguir por fin la plena participaci\u00f3n comunitaria en Eurocontrol, que ha sido important\u00edsima, as\u00ed como la articulaci\u00f3n de su colaboraci\u00f3n en todo el proceso del cielo \u00fanico.\nConcluyo con una \u00fanica cosa: lo que nunca hemos hecho desde la Comisi\u00f3n en esta iniciativa ha sido tirar la toalla. Algunos, a lo mejor la tiraron en alg\u00fan momento, desde luego la Comisi\u00f3n, y personalmente yo, no lo he hecho. \nComo dec\u00eda, empec\u00e9 en enero del 2000, con una serie de reuniones donde participaban responsables civiles y militares, cuando todav\u00eda no se hab\u00eda avanzado, como se ha hecho a lo largo de estos a\u00f1os, en aspectos de defensa. No hab\u00eda COPS ni nada por el estilo y, sin embargo, all\u00ed vinieron e, insisto, en aquel momento, se pensaba que nuestra iniciativa era imposible. Hemos sabido separar las cuestiones y resolver lo que se pod\u00eda resolver y no pretender, para resolverlo todo, paralizarlo todo. Porque todos sabemos muy bien que una manera de evitar que nada se mueva es pretender conseguir la perfecci\u00f3n de la noche a la ma\u00f1ana. \nCreo que lo que hoy hemos conseguido es muy importante, y que precisamente esa mezcla de visi\u00f3n de la construcci\u00f3n de un cielo \u00fanico europeo y de realismo, que ha sido la que ha guiado la acci\u00f3n, tanto del Parlamento como de la Comisi\u00f3n, como tambi\u00e9n -lo quiero decir- del Consejo, es lo que nos permite hoy podernos felicitar con un resultado positivo, que es un paso important\u00edsimo, que todos sabemos que seguir\u00e1n otros pasos, pero que es el primer paso en esta nueva frontera del cielo \u00fanico europeo.\nEl Presidente.\n\u00a0\u00a0 Muchas gracias, se\u00f1ora Vicepresidenta de la Comisi\u00f3n, tanto por su declaraci\u00f3n como por sus amables palabras.\nQueda cerrado el debate sobre este asunto, en el que hemos trabajado mucho, pero con una intuici\u00f3n muy positiva.\nLa votaci\u00f3n tendr\u00e1 lugar ma\u00f1ana a las 10.30 horas.\nEl Presidente.\n\u00a0\u00a0 \u2013 De conformidad con el orden del d\u00eda, se procede al debate del informe (\u03915-0003/2004) del Sr. Pi\u00e9trasanta, en nombre de la Comisi\u00f3n de Industria, Comercio Exterior, Investigaci\u00f3n y Energ\u00eda, sobre la situaci\u00f3n del programa Galileo (COM(2002)\u00a0518 \u2013 2003/2041(INI)).\nPi\u00e9trasanta (Verts/ALE ),\n\u00a0\u00a0 . \u2013 Se\u00f1or Presidente, se\u00f1ora Comisaria, Se\u00f1or\u00edas, en el transcurso de la presente legislatura se han presentado al Parlamento Europeo varios informes sobre el programa Galileo, elaborados sucesivamente por la Sra. Langenhagen, que hoy est\u00e1 presente, los Sres. Glante y Dhaene, y yo mismo. Siempre se presentaron con actitud positiva, pero aun as\u00ed tuvieron que superar muchos obst\u00e1culos hasta conseguir la aprobaci\u00f3n de nuestro proyecto europeo. Se critic\u00f3 porque duplicaba el sistema GPS estadounidense, pero eso me recuerda la f\u00e1bula del ciego y el paral\u00edtico. \u00bfAcaso se esperaba que pidi\u00e9semos a los Estados Unidos que fuesen nuestros ojos y nos mostrasen el camino? Se dijo que el coste era ruinoso, aunque es aproximadamente igual al de la construcci\u00f3n de algo m\u00e1s de 100 km de l\u00ednea f\u00e9rrea de alta velocidad. Por fin acab\u00f3 imponi\u00e9ndose nuestra sabidur\u00eda y, preocupados por la aplicaci\u00f3n de la estrategia a favor del empleo, la reforma econ\u00f3mica, la investigaci\u00f3n y la cohesi\u00f3n social, decidida en marzo de 2002 en el Consejo Europeo de Lisboa, aprobamos el programa Galileo.\nLlevo casi un a\u00f1o trabajando en el presente informe, que presenta la situaci\u00f3n actual de dicho proyecto y la integraci\u00f3n de EGNOS en Galileo. No obstante, el temor a un retraso en su implantaci\u00f3n lleg\u00f3 a ser tan grande que, felizmente, adelantamos su puesta en marcha y ahora puedo presentar los excelentes resultados conseguidos en 2003 y realizar una serie de recomendaciones para su desarrollo operativo, con objeto de asegurar que Galileo entre efectivamente en servicio en 2008, a m\u00e1s tardar.\nPor consiguiente, tengo en cuenta dos comunicaciones de la Comisi\u00f3n. La primera se refiere a los progresos realizados a partir de la decisi\u00f3n del Consejo de 26 de marzo de 2002 en virtud de la cual se aprob\u00f3 de manera informal el Reglamento por el que se cre\u00f3 la empresa conjunta el 21 de mayo de 2002, y la segunda, a la integraci\u00f3n de EGNOS en Galileo. La comunicaci\u00f3n contempla los siguientes aspectos: la creaci\u00f3n de empresas conjuntas, ya realizada; la seguridad del sistema \u2013siguiendo nuestra recomendaci\u00f3n se cre\u00f3, al mismo tiempo que el centro de seguridad, una autoridad de supervisi\u00f3n cuyo cometido es fundamental, ya que garantiza que Galileo siga siendo un proyecto que responda a los deseos de los usuarios\u2013; la definici\u00f3n de los servicios; la planificaci\u00f3n de frecuencias y la reserva de frecuencias. Tambi\u00e9n se ha resuelto el problema de la superposici\u00f3n de se\u00f1ales en el quinto servicio (o PRS) con la se\u00f1al M del Ej\u00e9rcito estadounidense. La Comisi\u00f3n y los Estados Unidos han alcanzado un compromiso. La se\u00f1al de Galileo circunvalar\u00e1 la se\u00f1al estadounidense y ya no se superpondr\u00e1 a ella. Se han normalizado las relaciones con terceros pa\u00edses. No existen problemas con el sistema ruso Glonass. En cuanto al GPS estadounidense, existe una cierta cohabitaci\u00f3n o, cuanto menos, un procedimiento de consulta. Y se nos est\u00e1n sumando otros pa\u00edses, como China, con la cual se celebr\u00f3 el 18 de septiembre de 2003, en Pek\u00edn, un acuerdo prometedor, sobre todo en el campo de la investigaci\u00f3n.\nRecu\u00e9rdese que Galileo es solo un reloj gigantesco formado por unos treinta sat\u00e9lites capaces de determinar con gran precisi\u00f3n una posici\u00f3n en el tiempo y en el espacio. A diferencia de los sistemas GPS y Glonass, debe seguir siendo un proyecto exclusivamente civil. Los servicios que prestar\u00e1 son muy importantes, sobre todo en el \u00e1mbito del medio ambiente. Como instrumento para la protecci\u00f3n de la naturaleza, ayudar\u00e1 a la localizaci\u00f3n de contaminaci\u00f3n por sustancias peligrosas, al seguimiento de icebergs y a la confecci\u00f3n de mapas de los oc\u00e9anos y los niveles del mar. Ayudar\u00e1 a la vigilancia de la atm\u00f3sfera y la ionosfera, a las comunicaciones de radio, a la ciencia espacial, e incluso a la predicci\u00f3n de terremotos o al control de las especies amenazadas. Ser\u00e1 posible tener localizadas en todo momento las sustancias peligrosas contenidas en los residuos nucleares. Tampoco hemos olvidado la contaminaci\u00f3n del espacio, puesto que tendremos que garantizar que cualquier nuevo objeto lanzado al espacio se pueda neutralizar. Habr\u00e1 muchas otras transformaciones en los \u00e1mbitos del transporte y las comunicaciones.\nQuiero destacar la contribuci\u00f3n fundamental de Galileo, que constituye una punta de lanza de nuestra pol\u00edtica espacial europea, merced a una mayor integraci\u00f3n de las funciones de la Uni\u00f3n Europea y la Agencia Espacial Europea. Y en el \u00e1mbito del Espacio Europeo de la Investigaci\u00f3n, se prev\u00e9 una importante financiaci\u00f3n, procedente del programa ARTES de la Agencia Espacial Europea y de socios privados, en el contexto del Sexto Programa Marco de Investigaci\u00f3n y Desarrollo Tecnol\u00f3gico. Puesto que gran parte de la financiaci\u00f3n procede del erario p\u00fablico, los resultados de la investigaci\u00f3n y los derechos de propiedad intelectual pertenecer\u00e1n a todos los ciudadanos de la Uni\u00f3n Europea. En cuanto a EGNOS, propongo su integraci\u00f3n en Galileo por medio de los buenos oficios de la empresa conjunta, puesto que este sistema de radionavegaci\u00f3n por sat\u00e9lite solo puede estar basado en nuestro sistema global.\nGalileo es un logro muy importante de nuestra legislatura. El Consejo y la Comisi\u00f3n lo propusieron y apoyaron, y yo quiero rendir tributo desde aqu\u00ed a la Sra. de Palacio, responsable de transportes y energ\u00eda, al Director General Lamoureux y tambi\u00e9n al Sr. Busquin, por su esfuerzo y su determinaci\u00f3n para sacar adelante este proyecto. Tambi\u00e9n quiero expresar mi agradecimiento a mis colegas diputados por el continuo inter\u00e9s que han mostrado por el programa Galileo, en particular los que integran la Comisi\u00f3n de Pol\u00edtica Regional, Transportes y Turismo y la Comisi\u00f3n de Industria, Comercio Exterior, Investigaci\u00f3n y Energ\u00eda.\nGalileo es un magn\u00edfico proyecto de la Uni\u00f3n Europea. En primer y principal lugar, ayudar\u00e1 a poner en pr\u00e1ctica nuestra pol\u00edtica de desarrollo sostenible con la \u00e9tica indispensable en una iniciativa de tanta envergadura. El Parlamento puede estar orgulloso de haber sido una fuerza impulsora del dinamismo que ha demostrado esta C\u00e1mara y que contribuir\u00e1 a que la Uni\u00f3n Europea sea m\u00e1s independiente; se trata de un paso m\u00e1s hacia la adopci\u00f3n de una decisi\u00f3n de gran importancia pol\u00edtica y que nuestro proyecto de Constituci\u00f3n demanda claramente. \nDe Palacio,\n\u00a0\u00a0 . Se\u00f1or Presidente, quiero, una vez m\u00e1s, agradecer al Parlamento Europeo su respaldo a la Comisi\u00f3n, para llevar adelante el proyecto GALILEO. El informe Pi\u00e9trasanta es una nueva prueba de ello al aprobar decididamente la actuaci\u00f3n que hemos desarrollado a lo largo de este tiempo y al animarnos a seguir adelante. Quiero agradecerles, insisto una vez m\u00e1s, su respaldo y quiero adem\u00e1s agradecer especialmente al Sr. Pi\u00e9trasanta el trabajo realizado.\nQuiero se\u00f1alar que en este momento, como bien saben, la empresa com\u00fan GALILEO est\u00e1 plenamente operativa y ello desde el verano 2003. Sus dos tareas principales son, por un lado, proceder a la selecci\u00f3n del futuro concesionario GALILEO - tenemos sobre la mesa cuatro ofertas que se recibieron en diciembre de 2003 tras la publicaci\u00f3n de un anuncio de concesi\u00f3n el a\u00f1o pasado - y esas cuatro ofertas prueban el inter\u00e9s cierto por parte de cuatro consorcios de hacerse cargo de este proyecto y, por lo tanto, el inter\u00e9s cierto del sector privado en el proyecto GALILEO.\nEl segundo elemento en el cual estamos trabajando es en la supervisi\u00f3n del trabajo emprendido por la Agencia Espacial Europea de validaci\u00f3n en \u00f3rbita. Se lanzar\u00e1 un primer sat\u00e9lite experimental antes de que finalice el a\u00f1o 2005 y un segundo sat\u00e9lite estar\u00e1 listo para su lanzamiento en el primer semestre del a\u00f1o 2006 porque tenemos que empezar a emitir las se\u00f1ales de prueba, para garantizar el mantenimiento de las se\u00f1ales que nos fueron acordadas en su d\u00eda por el organismo internacional correspondiente.\nEn lo que respecta a las relaciones con estados terceros, a los que se ha referido hace un momento el Sr. Pi\u00e9trasanta, lo que vemos es un inter\u00e9s espectacular y que viene a confirmar una vez m\u00e1s que tanto la Comisi\u00f3n como el Parlamento, que jam\u00e1s hemos dudado del proyecto GALILEO, ten\u00edamos raz\u00f3n y que aquellos pa\u00edses que ten\u00edan preocupaciones o dudas y que han tenido durante bastante tiempo dificultades para impulsar el proyecto GALILEO, no ten\u00edan motivos justificados para ello.\nHemos firmado, efectivamente, un acuerdo con China, tenemos muy avanzada la negociaci\u00f3n con la India, Brasil quiere tambi\u00e9n participar en el proyecto GALILEO, por no hablar de la cooperaci\u00f3n con Rusia y, desde luego, con Estados Unidos.\nCon Estados Unidos tenemos pr\u00e1cticamente resueltos todos los problemas de compatibilidad con el sistema GPS precisamente a trav\u00e9s de una cooperaci\u00f3n entre sistemas que permita reforzar y mejorar la se\u00f1al y las prestaciones correspondientes. En ese sentido, las \u00faltimas reuniones que tuvimos a finales del a\u00f1o pasado, ya pr\u00e1cticamente zanjaron todas las cuestiones, solo queda un punto por resolver sobre las se\u00f1ales abiertas y estamos muy pr\u00f3ximos a resolverlo y esperamos que ma\u00f1ana y pasado, en la reuni\u00f3n que tenemos en Washington, podamos, definitivamente, zanjar el asunto.\nQuiero agradecer, por lo tanto, a su se\u00f1or\u00eda el informe que ha realizado, agradecer al Parlamento por el respaldo clar\u00edsimo que ha prestado a lo largo de todo este tiempo a esta iniciativa de la Comisi\u00f3n, donde hemos tenido que batallar duro a veces y a veces superando dificultades complicadas, pero quiero decir que va por buen camino. Como dec\u00eda hace un momento, respecto de esos tres proyectos: \"cielo \u00fanico\", est\u00e1 en marcha, GALILEO est\u00e1 perfectamente lanzado, y \"seguridad mar\u00edtima\" donde de nada, hemos pasado a tener todo un paquete que nos protege y nos apoya, no solo en la Uni\u00f3n Europea sino a nivel internacional. Se\u00f1or Presidente, si solo puedo decir tres, esas ser\u00edan las tres tareas, los tres trabajos que habremos logrado - y digo habremos porque lo hemos conseguido entre todos -, un equipo, el equipo de la Comisi\u00f3n, y una vez m\u00e1s quiero dar las gracias a los servicios a los que hac\u00eda referencia, desde el Director general a todos los responsables que han actuado y han trabajado a lo largo de este tiempo - pero desde luego con la cooperaci\u00f3n inestimable de este Parlamento que nos aportado su respaldo sistem\u00e1ticamente y, desde luego al final tambi\u00e9n, la cooperaci\u00f3n del Consejo, si no est\u00e1 el Consejo, pues la cosa no funciona; el tri\u00e1ngulo comunitario, una vez m\u00e1s.\nRadwan (PPE-DE ).\n\u00a0\u00a0 \u2013 Se\u00f1or Presidente, se\u00f1ora Comisaria, acabamos de escuchar el anuncio de los Estados Unidos de que quieren asumir un gran compromiso con el espacio y que se proponen invertir de nuevo mucho dinero en \u00e9l: asentamientos en la luna, una misi\u00f3n a Marte, cuyas fotograf\u00edas vemos casi a diario. Aqu\u00ed es donde me parece que Galileo es una se\u00f1al muy importante y positiva para el futuro econ\u00f3mico y tecnol\u00f3gico de Europa. Tampoco pierdo de vista las elecciones europeas de este a\u00f1o. Los ciudadanos siempre nos preguntan en qu\u00e9 les beneficia Europa, y Galileo nos permite ofrecerles un ejemplo de c\u00f3mo se pueden sumar las fuerzas europeas en las esferas de la empresa y la tecnolog\u00eda \u2013 pues solo juntos podemos alcanzar tales objetivos \u2013 de un modo que resulte beneficioso para el futuro de la Europa que compartimos. \nSe han descrito los problemas y ahora es urgente que avancemos en la resoluci\u00f3n de los problemas que plantea la ejecuci\u00f3n de este proyecto, incluidos los que afectan a los norteamericanos. Se han superado numerosos obst\u00e1culos. El Parlamento ha brindado un apoyo constante a la Comisi\u00f3n, el Consejo ha cumplido con su parte y ahora ha llegado el momento de decidir sobre las ofertas. Tenemos que instalar el sistema sin p\u00e9rdida de tiempo para poder empezar a trabajar con \u00e9l, y tenemos que crear las condiciones marco adecuadas, especialmente en lo que respecta a las estructuras. En este contexto, quiero referirme a un aspecto que considero importante. Cuando se decidan las futuras estructuras de Galileo, que vamos a debatir en esta Asamblea, es preciso que sean eficaces, pero tambi\u00e9n lo es igualmente que el Parlamento conserve su parte de responsabilidad y no permita que le arrebaten de las manos esta cuesti\u00f3n. Aunque pido que cuando debatamos este tema, recibamos tal vez un mayor apoyo de la Comisi\u00f3n, pienso que hemos demostrado conjuntamente que Europa, que el Parlamento Europeo, est\u00e1 unido en su af\u00e1n por lograr este objetivo. Se\u00f1ora Comisaria, esta C\u00e1mara la ha apoyado siempre y, por consiguiente, debemos hacer tambi\u00e9n causa com\u00fan en este tema y procurar que el Parlamento conserve la responsabilidad.\nGlante (PSE ).\n\u00a0\u00a0 \u2013 Se\u00f1or Presidente, se\u00f1ora Comisaria, tambi\u00e9n yo quiero felicitar muy especialmente al Sr. Pi\u00e9trasanta, pues ambos hemos trabajado bien juntos en la Comisi\u00f3n de Industria, Comercio Exterior, Investigaci\u00f3n y Energ\u00eda; ha resultado ser un colega comprensivo y agradable, dispuesto a acoger todas las sugerencias, reticencias y dudas de sus colegas diputados.\nEn el curso de nuestras deliberaciones sobre el presente informe, celebramos interesantes audiencias con expertos, a quienes tuvimos la oportunidad de preguntar sobre sus informes y que nos dieron interesantes explicaciones sobre los usos futuros de Galileo. Aunque algunos no pudimos evitar alguna ligera sonrisa ante algunas de sus afirmaciones y pron\u00f3sticos, pienso que Galileo constituye un modelo para el futuro y creo que la inversi\u00f3n realizada resultar\u00e1 rentable, como permite apreciar el hecho de que ya se hayan recibido cuatro respuestas a la convocatoria de ofertas. Recuerdo que hace un par de a\u00f1os todo se ve\u00eda muy distinto y se planteaban muchas dudas sobre si el sector participar\u00eda en el aspecto financiero. Ahora nos disponemos a abrir los documentos y anunciar el resultado, un hecho que no podemos dejar de celebrar.\nEl informe del Sr. Pi\u00e9trasanta contiene, en efecto, todos los aspectos importantes. Hay otra cosa que quiero mencionar, respecto a la cual present\u00e9 varias enmiendas en comisi\u00f3n y presentar\u00e9 otra en el Pleno; les ruego que lo comprendan, pues se trata de un asunto especialmente importante para m\u00ed. Me refiero a los servicios de rescate y de ayuda que se van a crear. Aunque el sistema COSPAS-SARSAT es bien conocido, tambi\u00e9n existe el sistema IMMARSAT-E, que es preferible al anterior en muchos aspectos, como su rapidez de respuesta, su posicionamiento m\u00e1s preciso, su disponibilidad permanente, su plena compatibilidad con Galileo y la cobertura de toda la superficie de la Tierra.\nEste sistema es importante para las personas que se encuentren en dificultades en el mar, pues la informaci\u00f3n es muy detallada y puede ayudar a llegar hasta ellas en un plazo de tiempo muy corto. Creo que debemos reflexionar sobre esto; varias organizaciones \u2013 algunas de car\u00e1cter militar, como la OTAN \u2013 y Estados miembros est\u00e1n ya incorporando el sistema a sus aviones de transporte Transall, helic\u00f3pteros y buques. Creo que tambi\u00e9n ser\u00eda \u00fatil para los particulares y, desde luego, ambos sistemas pueden coexistir. Espero que ma\u00f1ana se apruebe y que los colegas apoyen mi \u00fanica enmienda todav\u00eda pendiente. Gracias a todos y mis mejores deseos para el futuro, Sr. Pi\u00e9trasanta; le echaremos de menos. \nOrtuondo Larrea (Verts/ALE ).\n\u00a0\u00a0 Se\u00f1or Presidente, el a\u00f1o 2002 en Lisboa el Consejo Europeo se plante\u00f3 como objetivo que en diez a\u00f1os la Uni\u00f3n Europea deber\u00eda ser la econom\u00eda m\u00e1s din\u00e1mica y avanzada a nivel global, generadora de empleo, protecci\u00f3n social y bienestar para todos los ciudadanos.\nPara ello se determin\u00f3 que eran precisas diversas reformas econ\u00f3micas, adem\u00e1s del fortalecimiento de la investigaci\u00f3n y de la cohesi\u00f3n social, sin embargo, en casi todos los Estados miembros estamos padeciendo continuos ejemplos de deslocalizaci\u00f3n de empresas cuyos patronos, generalmente multinacionales, buscan mejores m\u00e1rgenes de beneficio en base al abaratamiento de los costos de manufacturaci\u00f3n de los productos, implantando sus industrias en pa\u00edses con mano de obra m\u00e1s barata y, a veces, con menores controles medioambientales. Esto genera desempleo en la Uni\u00f3n, rebaja nuestra riqueza y merma posibilidades de cara a la consecuci\u00f3n de los objetivos de Lisboa.\nFrente a esta din\u00e1mica imparable por causa de la globalizaci\u00f3n, nuestra reacci\u00f3n no puede ser tratar de competir para igualar nuestros costos a los que ofrecen pa\u00edses menos desarrollados, a base de renuncias por parte de nuestra fuerza laboral o de nuestra exigencia medioambiental.\nNuestra apuesta tiene que ser el fortalecimiento de nuestros recursos humanos, la educaci\u00f3n, la formaci\u00f3n, el desarrollo tecnol\u00f3gico, la investigaci\u00f3n, el conocimiento. Solo as\u00ed seguiremos manteniendo nuestra ventaja competitiva, podremos impulsar y retener empresas punteras y sostener el elevado nivel de bienestar, protecci\u00f3n y cohesi\u00f3n social de que disponemos.\nEl proyecto GALILEO, que hoy debatimos, es un buen ejemplo de que hemos tomado el camino acertado. Junto con la Agencia Espacial Europea, el programa EGNOS, y ojal\u00e1 que tambi\u00e9n el ITER, constituyen la punta de lanza para que Europa pueda estar presente en el grupo de cabeza, de cara a los retos m\u00e1s importantes que la humanidad va a enfrentar en este siglo XXI, es decir, el aprovechamiento de nuestra atm\u00f3sfera y el espacio exterior de forma sostenible y respetuosa con la naturaleza. Y como la Tierra y el universo nos pertenecen a todos, apoyamos plenamente que GALILEO est\u00e9 abierto a la cooperaci\u00f3n con terceros pa\u00edses participantes tales como China, India, Brasil y otros, adem\u00e1s de las negociaciones con Rusia y Estados Unidos sobre la navegaci\u00f3n por sat\u00e9lite. Y tambi\u00e9n que se aprovechen nuestros transpondedores de GALILEO para dar cobijo a los sistemas actualmente existentes de salvamento mar\u00edtimo y a otras necesidades de los sectores del transporte, de las telecomunicaciones, del medio ambiente, de la agricultura, de la pesca y, sobre todo, de las personas.\nFelicito al Sr. Pi\u00e9trasanta por su informe as\u00ed como tambi\u00e9n a la Comisi\u00f3n, al Parlamento y finalmente tambi\u00e9n al Consejo, por su impulso al proyecto GALILEO.\n\u00d3 Neachtain (UEN ).\n\u00a0\u00a0 \u2013 Se\u00f1or Presidente, felicito al ponente, el Sr. Pi\u00e9trasanta, por su concienzudo trabajo sobre el sistema de posicionamiento Galileo. Galileo ha demostrado ser un gran \u00e9xito y opino que es esencial que Europa contin\u00fae invirtiendo en esta tecnolog\u00eda clave en el futuro.\nCabe destacar que, a diferencia de los sistemas de posicionamiento global competidores \u2013en particular los norteamericanos\u2013, nuestro proyecto Galileo se ha utilizado exclusivamente con fines civiles. Creo que esto debe continuar. No deseo que Galileo se aplique con fines militares.\nGalileo puede desempe\u00f1ar un papel crucial para que la Uni\u00f3n Europea alcance las metas de competitividad establecidas en Lisboa, metas que constituyen un puntal clave del programa de la Presidencia irlandesa. Acogemos con gran satisfacci\u00f3n la futura participaci\u00f3n de China en Galileo a trav\u00e9s de una inversi\u00f3n financiera sustancial en el programa. Estoy convencido de que tenemos que continuar buscando socios internacionales que deseen encontrar opciones alternativas a los monopolios anteriores.\nEn conclusi\u00f3n, quiero hacer constar que se ha establecido el consejo supervisor solicitado por el Parlamento. Se trata de una contribuci\u00f3n importante a la transparencia y la responsabilidad. \nCappato (NI ).\n\u00a0\u00a0 \u2013 Se\u00f1or Presidente, desde luego que compartimos las palabras del ponente sobre el sistema de sat\u00e9lites y un sistema de sat\u00e9lites civil, pero creo que no debemos hacernos demasiadas ilusiones en cuanto a la posibilidad de establecer una clara separaci\u00f3n entre los fines civiles y militares, sobre todo dadas las repercusiones militares de la tecnolog\u00eda civil, y todav\u00eda menos en cuanto a la separaci\u00f3n entre ambos fines en dictaduras como China, que utiliza precisamente estos instrumentos civiles, dise\u00f1ados para localizar a las personas, como instrumentos para una represi\u00f3n generalizada que hace posible la nueva tecnolog\u00eda, en particular la nueva tecnolog\u00eda de los sat\u00e9lites.\nPor esto pienso que el informe deber\u00eda haber manifestado una mayor preocupaci\u00f3n por este tema. Acogemos con satisfacci\u00f3n la conclusi\u00f3n de las negociaciones mantenidas con China sobre su participaci\u00f3n en el sistema Galileo. En realidad, los riesgos en el \u00e1mbito militar no son riesgos te\u00f3ricos, sino los que ha indicado la Comisi\u00f3n Europea como factores \u00fatiles, desde un punto de vista europeo, para su defensa. Perm\u00edtanme que cite un documento \u2013 un documento sobre la posici\u00f3n de la Comisi\u00f3n \u2013, hecho p\u00fablico el 31 de diciembre de 2001, en el que se dec\u00eda que si se abandonase el Programa Galileo, perder\u00edamos nuestra autonom\u00eda en materia de defensa en el plazo de veinte o treinta a\u00f1os; de nuevo, el 12 de marzo de 2002, se dijo que aun cuando se ha dise\u00f1ado para aplicaciones civiles, Galileo tambi\u00e9n proporcionar\u00e1 una capacidad militar a la Uni\u00f3n Europa, y la Direcci\u00f3n General hizo referencia a la utilidad de una se\u00f1al de Galileo separada para apoyar el aspecto militar. En vista de esta aclaraci\u00f3n de la Direcci\u00f3n General de la Comisi\u00f3n Europea sobre nuestra tecnolog\u00eda, no estar\u00eda de m\u00e1s saber si eso es tambi\u00e9n aplicable en el caso de China.\nNo se trata de sabotear el sistema Galileo, sino expl\u00edcitamente de que se tengan en cuenta dichos riesgos y se adopten medidas adecuadas \u2013 con reglamentos, procedimientos y, en caso necesario, sanciones \u2013 para evitar que esas repercusiones tecnol\u00f3gicas, que son en parte inevitables y naturales, rebasen los l\u00edmites de lo aceptable. De lo contrario, no nos quedar\u00e1 m\u00e1s remedio que suponer que la rapidez y facilidad con que se alcanz\u00f3 el acuerdo con China forman parte de la estrategia pol\u00edtica m\u00e1s general de la Uni\u00f3n Europea. Perdonen la digresi\u00f3n y la alusi\u00f3n al gobierno del pa\u00eds del ponente, pero la actitud que hemos observado recientemente por parte del Presidente Chirac y el Primer Ministro Villepin en relaci\u00f3n con el r\u00e9gimen comunista chino constituye un indicio preocupante de una orientaci\u00f3n estrat\u00e9gica y pol\u00edtica muy concreta. Si no se adoptan medidas adecuadas para contrarrestarlo, existe un verdadero riesgo de repercusiones tecnol\u00f3gicas muy reales en los pr\u00f3ximos a\u00f1os para el ej\u00e9rcito de un pa\u00eds que es antidemocr\u00e1tico, antiliberal y dictatorial, y que sabe hacer un uso militar de los servicios secretos y m\u00e1s concretamente del espionaje civil, algo que, por lo dem\u00e1s, tambi\u00e9n hacen nuestros propios servicios de informaci\u00f3n.\nLangenhagen (PPE-DE ).\n\u00a0\u00a0 \u2013 Se\u00f1or Presidente, se\u00f1ora Comisaria, cuando tenemos algo que decir, preferimos hacerlo sin dilaci\u00f3n. Por ese motivo yo habr\u00eda preferido que hubi\u00e9semos debatido la situaci\u00f3n de Galileo hace alg\u00fan tiempo y tambi\u00e9n habr\u00eda deseado un seguimiento m\u00e1s regular del tema. La evoluci\u00f3n del programa ha dejado ya obsoleta en 2004 la comunicaci\u00f3n de la Comisi\u00f3n de 2002. No podemos tardar tanto en procesar la informaci\u00f3n actual, pues me temo que cualquier retraso en el desarrollo de Galileo ocasionar\u00e1 graves problemas si se quiere que entre en funcionamiento en 2008, tal como est\u00e1 previsto. Tienen que concluirse sin demora las negociaciones sobre la adjudicaci\u00f3n de concesiones. Galileo sigue avanzando conforme al calendario, pero tenemos que asegurarnos de que contin\u00fae haci\u00e9ndolo, sin dejar de prestar por ello la atenci\u00f3n necesaria al examen de las ofertas presentadas. Tenemos que seguir adelante con el procedimiento y sacar, evidentemente, el m\u00e1ximo partido de Galileo. Solo as\u00ed podremos resultar convincentes en el escenario internacional. La firma del acuerdo de la UE con China sobre la participaci\u00f3n de esta \u00faltima en Galileo fue un paso muy importante en este sentido y tienen que seguirle otros.\nEl hecho de que el Consejo haya otorgado ahora un mandato a la Comisi\u00f3n para que comience a negociar con Israel y la India en febrero indica que estamos avanzando a buen ritmo en lo que respecta a los acuerdos bilaterales, pero tambi\u00e9n es muy importante, como se ha se\u00f1alado a prop\u00f3sito de los Estados Unidos, encontrar una base com\u00fan para la cooperaci\u00f3n. En este contexto, la interoperabilidad de Galileo con el sistema GPS es un reto que tenemos que abordar y ambas partes deben hacer un mayor esfuerzo. \u00daltimamente se han realizado progresos importantes en todos los \u00e1mbitos y me alegrar\u00eda que la evoluci\u00f3n futura justifique la gran confianza que se ha depositado en Galileo en el mundo entero.\nPara acabar, perm\u00edtanme que a\u00f1ada lo siguiente: se\u00f1ora Comisaria de Palacio, tiene usted raz\u00f3n. Galileo es el tercer pilar de su receta personal para el \u00e9xito. Le deseamos que tenga mucho m\u00e1s \u00e9xito en Washington y tambi\u00e9n en otros lugares. Al Sr. Pi\u00e9trasanta queremos decirle que nuestros mejores deseos le acompa\u00f1ar\u00e1n en la nueva etapa de su carrera pol\u00edtica.\nSavary (PSE ).\n\u00a0\u00a0 Quiero empezar expresando mi satisfacci\u00f3n por la madurez de este expediente del programa Galileo, que seguir\u00e1 siendo uno de los grandes logros de la presente legislatura y un ejemplo de lo que pueden hacer juntos la Comisi\u00f3n y el Parlamento, ante la incredulidad general y pese a la resistencia de muchos Estados miembros. Creo que el trabajo dice mucho a favor de todos y deseo expresarle mi reconocimiento a la Sra. Loyola de Palacio.\nCreo que el programa Galileo es un proyecto con un futuro real para Europa; en primer lugar, por sus numerosas aplicaciones potenciales en un gran n\u00famero de servicios que beneficiar\u00e1n a nuestros conciudadanos; en segundo lugar porque mantiene nuestras competencias y, en particular, nuestra independencia en el \u00e1mbito del espacio; y, finalmente, porque dar\u00e1 trabajo a nuestros lanzadores que, como es sabido, son un sector d\u00e9bil en un mundo donde est\u00e1n muy expuestos a la competencia.\nNo obstante, creo que subsisten dos problemas. En primer lugar, existe el problema de la financiaci\u00f3n de la fase operativa. Todav\u00eda no he entendido c\u00f3mo y de qu\u00e9 manera va a poder participar el sector privado en la infraestructura de un modo competitivo, con un GPS que prestar\u00e1 gratuitamente sus servicios. Desde este punto de vista, pedir\u00e1, por tanto, que se le garanticen unos recursos o intentar\u00e1 obtener alguna contrapartida. Creo que debemos ser muy prudentes en esto. Yo siempre he pensado que las infraestructuras deben ser p\u00fablicas y que quienes utilicen los servicios deben pagarlos. Pero esperar\u00e9 a ver cu\u00e1l es el plan de financiaci\u00f3n, que creo que deber\u00eda completarse lo antes posible. En lo que respecta a la cooperaci\u00f3n internacional \u2013 y en este aspecto coincido hasta cierto punto con el Sr. Cappato \u2013, pienso que es bueno que China est\u00e9 interesada, pero no a cualquier precio. Para empezar, asegur\u00e9monos de que China no pida que sus propios lanzadores se encarguen de lanzar los sat\u00e9lites, a expensas de Ariane, que necesita un mercado institucional, y en segundo lugar, asegur\u00e9monos de que China, que no es un Estado democr\u00e1tico, no los utilice para fines militares, lo cual ir\u00eda en contra de nuestros valores fundamentales y, en particular, del respeto de los derechos humanos, que sabemos que no es la principal virtud del Gobierno chino.\n\nPaasilinna (PSE ).\n\u00a0\u00a0 \u2013 Se\u00f1or Presidente, quiero darle las gracias a mi colega, Sr. Pi\u00e9trasanta, por el trabajo que ha realizado justo cuando se dispone a abandonarnos. Galileo reportar\u00e1 muchos beneficios directos, como el sistema de navegaci\u00f3n EGNOS, que supuestamente ver\u00e1 la luz esta primavera. Proporcionar\u00e1 ventajas econ\u00f3micas a la industria y aportar\u00e1 al sector de la navegaci\u00f3n la competencia que le est\u00e1 haciendo falta desde hace tiempo. Adem\u00e1s, podremos combinar el uso del sistema GPS, el sistema Galileo y el sistema Glonass. Quiero resaltar, no obstante, la importancia de las futuras aplicaciones potenciales de Galileo, especialmente en el \u00e1mbito de los sistemas transeuropeos de comunicaci\u00f3n por sat\u00e9lite de banda ancha. Si se utiliza en combinaci\u00f3n con una funci\u00f3n de posicionamiento a escala planetaria, pondr\u00e1 a nuestro alcance muchas posibilidades nuevas, hasta ahora solo so\u00f1adas, en el campo de la econom\u00eda. Desde el punto de vista econ\u00f3mico, es la manera m\u00e1s eficaz de poner la banda ancha al alcance de todos los europeos, independientemente del lugar donde vivan y sin discriminaciones. La banda ancha puede dar al sector de las telecomunicaciones el impulso adicional que necesita para competir a escala mundial. Finalmente, aunque me he referido sobre todo al potencial econ\u00f3mico del apoyo a la estrategia de Lisboa, quiero tambi\u00e9n destacar los enormes beneficios que reportar\u00e1 Galileo a los servicios de b\u00fasqueda y rescate y al sector del transporte.\nDe Palacio,\n\u00a0\u00a0 . Se\u00f1or Presidente, Se\u00f1or\u00edas, quisiera una vez m\u00e1s darles las gracias. Como dec\u00edan hace un momento, ha habido momentos dif\u00edciles y duros, yo me acuerdo, por ejemplo, de que en un momento dado hubo una recogida de firmas de distintos diputados de este Parlamento, precisamente apoyando que se siguiera adelante con el Programa GALILEO y reclamando al Consejo que, de una vez por todas, tomara decisiones positivas.\nQuiero, por lo tanto, insistir que si este que es uno de los grandes logros de esta legislatura, lo es por lo que supone de afianzamiento del papel de la Uni\u00f3n Europea a nivel internacional, de nuestra autonom\u00eda y nuestra propia soberan\u00eda, de nuestras capacidades de futuro, sin dejar ning\u00fan terreno de desarrollo tecnol\u00f3gico fuera de nuestras ambiciones. Creo que lo hemos conseguido entre todos, y desde luego ha habido momentos francamente dif\u00edciles. \nQuiero responder muy brevemente a algunas cuestiones que se han planteado. La cuesti\u00f3n de China y los derechos humanos. Se\u00f1or\u00edas, me preocupa enormemente la cuesti\u00f3n de los derechos humanos en China, y no solo en China, en algunos otros pa\u00edses m\u00e1s cercanos que China tambi\u00e9n hay problemas, lamentablemente. La Uni\u00f3n Europea no puede cejar y tiene que hacer valer sistem\u00e1ticamente la importancia de los derechos humanos.\nLo que hay es un acuerdo para la participaci\u00f3n en el proyecto, con unos l\u00edmites, con unos elementos, pero creo que, efectivamente, los aspectos que han se\u00f1alado sus Se\u00f1or\u00edas, desde luego, habr\u00e1 que considerarlos de cara al futuro y me parecen muy importantes.\nSiguiente cuesti\u00f3n: \u00bfGALILEO como un sistema privado? No, Se\u00f1or\u00edas, es un sistema p\u00fablico, de propiedad de la Uni\u00f3n Europea. Lo \u00fanico que hay es una concesi\u00f3n en cuanto a su gesti\u00f3n a un particular. Pero que quede muy claro, es p\u00fablico, con regulaci\u00f3n p\u00fablica y adem\u00e1s, como dec\u00eda muy bien el Sr. Pi\u00e9trasanta en su informe, los derechos de propiedad intelectual y dem\u00e1s beneficiar\u00e1n a todos los ciudadanos de los distintos pa\u00edses de la Uni\u00f3n Europea.\n\u00bfPor qu\u00e9 la gesti\u00f3n por parte de un consorcio privado y por qu\u00e9 unos servicios de pago? \u00bfC\u00f3mo se explica que vaya a haber unos servicios de pago cuando hay unos servicios gratuitos? Se\u00f1or\u00edas, porque como saben muy bien, hay tres niveles, uno que es abierto, libre y gratuito para cualquier ciudadano, como GPS, pero a diferencia del GPS no est\u00e1 sometido a vaivenes ya que no es un proyecto militar, sino un proyecto civil. \nSegundo, hay un nivel de entrada libre pero mediante pago, y en esa entrada libre mediante pago no solo se tendr\u00e1 una mejor definici\u00f3n y una mayor precisi\u00f3n en cuanto a la se\u00f1al recibida, sino tambi\u00e9n un certificado de calidad, es decir, se sabr\u00e1 en cada momento, de verdad, si se est\u00e1 disponiendo de la m\u00e1xima precisi\u00f3n, o por el contrario, hay alguna dificultad que la disminuya. Eso es b\u00e1sico para cierto tipo de servicios, como por ejemplo, la navegaci\u00f3n a\u00e9rea. Con esa certificaci\u00f3n de calidad de se\u00f1al se podr\u00e1 aterrizar, se pueden cambiar, por ejemplo, los sistemas en navegaci\u00f3n a\u00e9rea e incluso el aterrizaje se puede concebir apoy\u00e1ndose sencillamente en un sistema como el GALILEO.\nEn el tercer nivel, la \u00faltima se\u00f1al ya saben que es una se\u00f1al de seguridad, cerrada al uso p\u00fablico, destinada al uso exclusivo de los Gobiernos. \nPor \u00faltimo quisiera reiterar mi agradecimiento al Parlamento -tambi\u00e9n al Consejo, por la evoluci\u00f3n que al final tom\u00f3- y a todos los servicios de la Comisi\u00f3n, y al Sr. Pi\u00e9trasanta por su trabajo, por su colaboraci\u00f3n, desearle suerte en sus nuevas responsabilidades y felicitarle por tener la suerte de despedirse en su \u00faltimo Pleno con un informe tan importante y tan simb\u00f3lico de cara al futuro de Europa, como es el Programa GALILEO.\nEl Presidente.\n\u00a0\u00a0 El debate queda cerrado.\nLa votaci\u00f3n tendr\u00e1 lugar ma\u00f1ana a las 10.30 horas.\nEl Presidente.\n\u00a0\u00a0 De conformidad con el orden del d\u00eda, se procede al debate conjunto sobre la adjudicaci\u00f3n de contratos p\u00fablicos:\n- Informe (A5-0007/2004) del Sr. Zappal\u00e0, en nombre de la Delegaci\u00f3n del Parlamento en el Comit\u00e9 de Conciliaci\u00f3n, relativo al texto conjunto aprobado por el Comit\u00e9 de Conciliaci\u00f3n con vistas a la adopci\u00f3n de la Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo sobre la coordinaci\u00f3n de los procedimientos de adjudicaci\u00f3n de los contratos p\u00fablicos de suministro, de servicios y de obras (PE-CONS 3696/03 - C5-0607/2003 2000/0115(COD)) \ny\n- Informe (A5-0008/2004) del Sr. Zappal\u00e0, en nombre de la delegaci\u00f3n del Parlamento en el Comit\u00e9 de Conciliaci\u00f3n, relativo al texto conjunto aprobado por el Comit\u00e9 de Conciliaci\u00f3n con vistas a la adopci\u00f3n de la Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo sobre la coordinaci\u00f3n de los procedimientos de adjudicaci\u00f3n de contratos en los sectores del agua, de la energ\u00eda, de los transportes y de los servicios postales (PE-CONS 3695/03 - C5-0608/2003 2000/0117(COD)) \nCederschi\u00f6ld (PPE-DE )\n\u00a0\u00a0 , Se\u00f1or Presidente, la Uni\u00f3n Europea responde. La eficacia del procedimiento de codecisi\u00f3n ha realizado una importante contribuci\u00f3n en este caso. Los ciudadanos demandan desarrollo, mayor crecimiento y m\u00e1s empleos y ahora se les da una respuesta. La conciliaci\u00f3n sobre la adjudicaci\u00f3n de contratos p\u00fablicos, que ahora se va a debatir, es una prueba de ello. Hay que modernizar el mercado europeo y abrirlo a la contrataci\u00f3n p\u00fablica para aumentar la competitividad europea. La Directiva relativa a la adjudicaci\u00f3n de contratos p\u00fablicos establece plena competencia entre los concursantes. Se garantiza una total transparencia e igualdad de trato. Esto beneficia tanto a los contribuyentes europeos, que podr\u00e1n obtener m\u00e1s a cambio de su dinero, como a las innumerables empresas que ahora tendr\u00e1n la oportunidad de competir por la adjudicaci\u00f3n de los contratos p\u00fablicos en toda la UE.\nDesde el punto de vista del Parlamento, la conciliaci\u00f3n ha sido un \u00e9xito. Al principio \u00e9ramos pocos los que cre\u00edamos que el resultado final pudiera llegar a aproximarse tanto a nuestra posici\u00f3n inicial. La gesti\u00f3n de la adjudicaci\u00f3n de contratos p\u00fablicos se simplificar\u00e1 considerablemente. La Directiva ser\u00e1 m\u00e1s sencilla y m\u00e1s clara que su antecesora, y m\u00e1s f\u00e1cil de utilizar, sobre todo gracias a los centros electr\u00f3nicos de negocios que se van a establecer, un avance que simplificar\u00e1 las gestiones para las peque\u00f1as y medianas empresas con recursos administrativos limitados. La Directiva contempla un mejor di\u00e1logo entre los proveedores y los adjudicadores de los contratos.\nNuestro objetivo es aumentar la competitividad, fomentar la igualdad de trato y mejorar nuestros instrumentos para luchar contra la delincuencia organizada y la corrupci\u00f3n. Era necesario mejorar la transparencia y, en particular, la informaci\u00f3n sobre a qui\u00e9nes se les adjudican los contratos y por qu\u00e9. Fueron sobre todo estos aspectos y la oportunidad de introducir consideraciones sociales y medioambientales los que forzaron la conciliaci\u00f3n. La Directiva impide que los aspectos sociales o medioambientales se tengan en cuenta de manera arbitraria o desequilibrada. Aun as\u00ed, todav\u00eda se puede seguir reflexionando sobre estas cuestiones.\nConseguimos un equilibrio con la ayuda de la jurisdicci\u00f3n del Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas, cuya jurisprudencia se aplic\u00f3, un factor que proporciona seguridad jur\u00eddica en este \u00e1mbito. Deseo expresar mi especial agradecimiento por este resultado alentador al ponente, Sr. Zappal\u00e0, y a la ponente alternativa, Sra. Berger, cuyas aportaciones han sido considerables. Quiero tambi\u00e9n manifestar un agradecimiento especial a toda la delegaci\u00f3n parlamentaria y a los dos Comisarios que se encuentran aqu\u00ed hoy y que, utilizando una frase coloquial, no se han dormido en los laureles, sino que por el contrario han realizado importantes aportaciones pr\u00e1cticas. Quiero incluso dar las gracias, cosa poco habitual en un parlamentario, a la Presidencia que se ocup\u00f3 de este tema y con la que negociamos.\nSin la combinaci\u00f3n de todos estos esfuerzos, habr\u00eda sido imposible dar este paso. No habr\u00edamos podido llegar tan lejos si todos los partidos no hubiesen demostrado en la pr\u00e1ctica su voluntad pol\u00edtica de ofrecer a Europa resultados en este \u00e1mbito. El resultado fue, por tanto, un acuerdo, a pesar de algunos antagonismos pol\u00edticos iniciales bastante dif\u00edciles. Esperamos que este paso contribuya a intensificar los intercambios comerciales en Europa, con los consiguientes beneficios en forma de prosperidad para la Uni\u00f3n Europea, para nuestros ciudadanos y para nuestros pueblos europeos. Muchas gracias a todos los que han contribuido a ello. \nBolkestein,\n\u00a0\u00a0 . Se\u00f1or Presidente, estamos a punto de aprobar la reforma m\u00e1s amplia de la ley de contrataci\u00f3n p\u00fablica de la UE desde el establecimiento del mercado interior. Simplifica y moderniza nuestra legislaci\u00f3n y proporciona al sector p\u00fablico y a la industria los medios para recortar costes y fomentar la competitividad. Este instrumento legislativo reviste una importancia extraordinaria para alcanzar los objetivos de la estrategia de Lisboa. En efecto, la contrataci\u00f3n p\u00fablica es una parte importante del mercado interior, no solo por su volumen \u2013en el a\u00f1o 2002, la contrataci\u00f3n p\u00fablica supuso aproximadamente 1,5 billones de euros, m\u00e1s del 16% del PIB o, dicho de otro modo, m\u00e1s de la mitad del PIB alem\u00e1n\u2013, sino tambi\u00e9n por su enorme potencial de ahorro adicional para los ciudadanos y contribuyentes europeos.\nUn reciente proyecto de informe sobre el funcionamiento de los mercados de contrataci\u00f3n p\u00fablica en la UE demuestra que las directivas de contrataci\u00f3n han contribuido a aumentar la transparencia de dichos mercados. Las nuevas pruebas, basadas en una muestra de empresas y autoridades p\u00fablicas, indican que el aumento de la transparencia ha generado una mayor competencia transfronteriza, la convergencia de precios y el descenso de los precios de productos y servicios adquiridos por las autoridades p\u00fablicas. Y sobre todo, estas pruebas demuestran que las reformas econ\u00f3micas funcionan y dan sus frutos. El informe sugiere con insistencia que son posibles mayores ahorros en este \u00e1mbito. Los estudios demuestran que se podr\u00edan haber conseguido ahorros del orden del 12% durante el per\u00edodo 1998-2002. La importancia potencial de esto es notable: si se pudiera ahorrar el 10%, cinco pa\u00edses podr\u00edan transformar su d\u00e9ficit presupuestario en super\u00e1vit y ning\u00fan Estado miembro de la eurozona tendr\u00eda un d\u00e9ficit del sector p\u00fablico que excediese el l\u00edmite del 3% impuesto por el Pacto de Estabilidad y Crecimiento. Esto es notable.\nPor supuesto, el informe reconoce que persisten problemas, como los costes de las transacciones. Para abordar dichos problemas, el paquete legislativo que tienen ante ustedes ayudar\u00e1 con la contrataci\u00f3n electr\u00f3nica, ofreciendo nuevas posibilidades de reducci\u00f3n de costes. Si estas medidas se aprueban r\u00e1pidamente y se aplican de forma eficaz en los Estados miembros, contribuir\u00e1n a mejorar el resultado de nuestros mercados de contrataci\u00f3n p\u00fablica. A pesar de la importancia de los aspectos econ\u00f3micos de la contrataci\u00f3n p\u00fablica, no deben acaparar toda nuestra atenci\u00f3n, puesto que hay que considerar otras pol\u00edticas importantes en el terreno social y medioambiental.\nEn este sentido, quiero felicitar al Comit\u00e9 de Conciliaci\u00f3n \u2013y a la Sra. Cedersch\u00f6ld\u2013 por su excelente trabajo para alcanzar un compromiso equilibrado que consolide y salvaguarde plenamente los avances realizados por la jurisprudencia actual respecto de las posibilidades de utilizar criterios de adjudicaci\u00f3n medioambientales y sociales. Adem\u00e1s, como ha dicho la Sra. Cedersch\u00f6ld, quiero subrayar la convergencia entre esta soluci\u00f3n y la \u00faltima resoluci\u00f3n del Tribunal de Justicia de 4 de diciembre 2003 \u2013dos d\u00edas despu\u00e9s de la reuni\u00f3n del Comit\u00e9 de Conciliaci\u00f3n\u2013, que confirma las cuatro condiciones acordadas en la conciliaci\u00f3n y que tienen que cumplir los criterios de adjudicaci\u00f3n para ser v\u00e1lidos. Si se cumplen estas condiciones, los m\u00e9todos de producci\u00f3n podr\u00edan servir de criterios de adjudicaci\u00f3n sin necesidad de mencionarlos expl\u00edcitamente. Los criterios de adjudicaci\u00f3n, como los tratados en la reciente sentencia de 4 de diciembre, continuar\u00e1n siendo posibles y, adem\u00e1s, estar\u00e1n basados en textos jur\u00eddicos m\u00e1s claros.\nEsto confirma uno de los m\u00e9ritos de este paquete legislativo, a saber, que la clarificaci\u00f3n y simplificaci\u00f3n general de la legislaci\u00f3n implicar\u00e1 una mayor seguridad jur\u00eddica.\nFinalmente, quiero abordar la situaci\u00f3n de ciertas profesiones que desempe\u00f1an un papel importante a la hora de garantizar una alta calidad en la contrataci\u00f3n. A este respecto, el paquete legislativo reconocer\u00e1 \u2013gracias al exhaustivo trabajo del ponente\u2013 este papel y tendr\u00e1 m\u00e1s en cuenta los aspectos particulares y cualitativos de dichos servicios.\nPor todas estas razones, hago un llamamiento a los diputados a esta C\u00e1mara para que apoyen los resultados de este proceso de conciliaci\u00f3n y aprueben finalmente este importante instrumento legislativo. Una vez m\u00e1s, doy las gracias a todos los diputados que han contribuido al excelente resultado de los diferentes debates celebrados sobre este importante asunto. \nZappal\u00e0 (PPE-DE ).\n\u00a0\u00a0 \u2013 Se\u00f1or Presidente, los oradores que me han precedido han destacado ya la importancia de la presente Directiva, que por otra parte se ha subrayado a menudo en los \u00faltimos a\u00f1os y ha sido objeto de reflexiones encaminadas espec\u00edficamente a conseguir un resultado como este. Por lo tanto, no me voy a explayar sobre la importancia o el contenido de la Directiva, que ya ha sido objeto de muchas reuniones y muchos debates. Tan solo quiero aprovechar r\u00e1pidamente la ocasi\u00f3n para hacer dos observaciones: la primera es recordar que la Directiva entrar\u00e1 en vigor coincidiendo con la ampliaci\u00f3n, de manera que facilitar\u00e1 las cosas no solo en los 15 Estados miembros actuales, sino en los 25 que dentro de pocos meses integrar\u00e1n la Uni\u00f3n.\nAcojo con gran satisfacci\u00f3n cuanto acaba de decir el Comisario Bolkestein con respecto a la calidad. Como ponente, he intentado destacar este aspecto sobre todos los dem\u00e1s en muchas ocasiones. S\u00e9 que la Comisi\u00f3n est\u00e1 avanzando en esa direcci\u00f3n con otras iniciativas y, por consiguiente, espero que cuando se adjudique un contrato aplicando el principio de la relaci\u00f3n calidad-precio, acabe siempre prevaleciendo la calidad, sobre todo en los servicios profesionales.\nDespu\u00e9s de pasar cuatro a\u00f1os dedicado a este tema como ponente, junto con muchos otros colegas, quiero acabar expresando mi agradecimiento incondicional a todas las personas que han hecho posible este resultado tan importante para la Uni\u00f3n Europea: al presidente del Comit\u00e9 de Conciliaci\u00f3n, con el que pas\u00e9 una cantidad de tiempo considerable, por la extraordinaria pericia con que condujo la fase final, y a la Comisi\u00f3n, representada por el Comisario Bolkestein. Pero tambi\u00e9n quiero mencionar al Sr. Vattela y a todo su equipo, con quienes trabaj\u00e9 un largo tiempo, a menudo discrepando pero siempre, desde luego, con el esp\u00edritu constructivo propio de la Uni\u00f3n Europea.\nQuiero mencionar asimismo y expresar mi agradecimiento a la presidenta de la comisi\u00f3n y actual Ministra de Asuntos Exteriores espa\u00f1ola, la Sra. Ana de Palacio, que trabaj\u00f3 mucho en este tema; al Grupo del Partido Popular Europeo (Dem\u00f3crata Cristianos) y Dem\u00f3cratas Europeos que me confi\u00f3 esta tarea, lo cual agradezco al presidente Sr. Poettering; al actual presidente, Sr. Gargani, y tambi\u00e9n a todos los miembros de la Comisi\u00f3n de Asuntos Jur\u00eddicos y Mercado Interior, en particular a la Sra. Berger que, en su calidad de ponente alternativa del Grupo del Partido Socialista Europeo, demostr\u00f3 una gran paciencia y con quien concluimos un proceso significativo; a mi colega, el Sr. Lehne, coordinador del Partido Popular Europeo en la Comisi\u00f3n de Asuntos Jur\u00eddicos y Mercado Interior; al abogado Sr. Preto, cuya aportaci\u00f3n fue sin duda sumamente valiosa para plasmar todo lo que hemos conseguido; y, finalmente, a la Presidencia italiana. En los \u00faltimos seis meses, la Presidencia ha concluido una tarea iniciada mucho antes de la Presidencia espa\u00f1ola y que, junto con el Sr. Buttiglione y toda la delegaci\u00f3n italiana, nos ha permitido cerrar este asunto en beneficio de todos.\nDespu\u00e9s de haber dedicado a esta actividad la mayor parte de la presente legislatura, me siento satisfecho. Ahora voy a comenzar otra, pero esta constituye sin duda un hito para la consolidaci\u00f3n del mercado interior europeo. Doy las gracias, por tanto, a todos; a usted, se\u00f1or Presidente, y una vez m\u00e1s, a todos los diputados, por haberme concedido esta oportunidad.\nBerger (PSE ).\n\u00a0\u00a0 \u2013 Se\u00f1or Presidente, tambi\u00e9n yo quiero empezar expresando mi m\u00e1s sincero agradecimiento a cuantos han participado en la tarea que ahora vamos a concluir; como ha dicho el ponente, hemos pasado cuatro a\u00f1os trabajando conjuntamente en ella y para m\u00ed ha sido una de las mejores experiencias que he tenido en el Parlamento Europeo, dada la necesidad de manejar una gran cantidad de material sumamente complejo. Perm\u00edtanme que exprese mi agradecimiento a la Comisi\u00f3n y tambi\u00e9n al Comisario, que ha vuelto a recordarnos hoy la importancia de este proyecto legislativo desde un punto de vista econ\u00f3mico. Cuando se est\u00e1 intentando valorar una formulaci\u00f3n u otra, es muy f\u00e1cil perder la visi\u00f3n global y dejar de percibir exactamente la importancia del proyecto, y creo que es esencial que la recordemos cuando se aproxima el momento de su conclusi\u00f3n. Tambi\u00e9n quiero dar las gracias al Sr. Zappal\u00e0, el ponente, que tuvo que ser muy paciente conmigo cuando le explicaba lo que quer\u00eda conseguir. Puede haber discrepancia de opiniones sobre la actuaci\u00f3n de la Presidencia italiana y en esta C\u00e1mara habr\u00e1 personas que la valoren de manera distinta, pero desde luego puede apuntarse entre sus m\u00e9ritos la conclusi\u00f3n con \u00e9xito de este procedimiento de conciliaci\u00f3n, cuyo resultado pedir\u00e9 ma\u00f1ana a mi Grupo, evidentemente, que vote a favor. No lo har\u00e9 con reservas, simplemente por tratarse de un compromiso, sino porque estoy convencida de que el 90% del resultado conseguido es muy bueno.\nPerm\u00edtanme que destaque algunos aspectos que nos preocupaban especialmente en el Parlamento y que se pueden considerar recogidos en el resultado. Por supuesto, compartimos el objetivo de la Comisi\u00f3n en lo que se refiere a la simplificaci\u00f3n y la modernizaci\u00f3n, que considero que se ha conseguido en gran parte. Concedimos mucha importancia a la simplificaci\u00f3n de los procedimientos electr\u00f3nicos y a la introducci\u00f3n de las subastas electr\u00f3nicas. Tuvimos diferencias de opini\u00f3n en cuanto a los umbrales. El ligero incremento de los umbrales respecto a los anteriores me parece una buena soluci\u00f3n, sobre todo porque significa que las autoridades adjudicadoras m\u00e1s peque\u00f1as, como los ayuntamientos, no tendr\u00e1n que sacar a concurso en toda Europa los proyectos de su territorio, mientras que el mercado interior seguir\u00e1 aplic\u00e1ndose a los proyectos de mayor envergadura.\nAsimismo, me parece importante que se haya revisado la Directiva relativa a los servicios p\u00fablicos y, en particular, que hayamos conseguido transferir los servicios postales de su Directiva tradicional a esta, que era una de las preocupaciones de esta C\u00e1mara, y que las disposiciones espec\u00edficas para muchos sectores sean ahora un poco menos restrictivas. Creo que los talleres protegidos gozar\u00e1n ahora de una buena protecci\u00f3n; estos constituyen un \u00e1mbito importante, al igual que las organizaciones de compras conjuntas que se est\u00e1n creando en cada vez m\u00e1s Estados miembros y, evidentemente, tambi\u00e9n \u2013sobre todo con vistas a la ampliaci\u00f3n, como ha mencionado el ponente\u2013 todas aquellas disposiciones que supuestamente clarifican la aplicaci\u00f3n de las disposiciones de aplicaci\u00f3n local sobre legislaci\u00f3n laboral, seguridad social, fiscalidad y medio ambiente.\nEl procedimiento de conciliaci\u00f3n abord\u00f3 \u2013y logr\u00f3 resolver f\u00e1cilmente\u2013 la cuesti\u00f3n de la legislaci\u00f3n nacional sobre la adjudicaci\u00f3n de contratos, que en el futuro se dar\u00e1 a conocer a trav\u00e9s de una p\u00e1gina . Internet es una fuente de informaci\u00f3n importante sobre todo para las peque\u00f1as y medianas empresa y el objetivo es que facilite un aumento de las transacciones transfronterizas.\nYa se han mencionado los criterios de adjudicaci\u00f3n, que fueron sin duda un obst\u00e1culo hasta la conclusi\u00f3n del procedimiento de conciliaci\u00f3n, y el resultado conseguido me parece perfectamente aceptable. Hemos afianzado la posici\u00f3n de la jurisprudencia del Tribunal de Justicia Europeo, que cubre un largo per\u00edodo de tiempo. Hemos incorporado a la legislaci\u00f3n lo aprendido en Helsinki y afortunadamente tambi\u00e9n en ocasiones posteriores. Esto me parece muy importante, sobre todo desde el punto de vista de la seguridad jur\u00eddica, y este paquete legislativo seguramente expresa en cierta medida el valor que otorgamos a la jurisprudencia del Tribunal de Justicia en este \u00e1mbito.\nPara terminar, solo me queda dirigir un llamamiento a los Estados miembros para que transpongan sin demora esta Directiva y que lo hagan conforme a la nueva concepci\u00f3n de la misma, con el fin de crear un verdadero mercado interior de los contratos p\u00fablicos y favorecer una mayor competencia y transparencia, pero tambi\u00e9n de avanzar en los \u00e1mbitos de la pol\u00edtica medioambiental y social.\nThors (ELDR ).\n\u00a0\u00a0 Se\u00f1or Presidente, se\u00f1or Comisario, el Grupo del Partido Europeo de los Liberales, Dem\u00f3cratas y Reformistas est\u00e1 muy satisfecho con el resultado de la conciliaci\u00f3n. Si consideramos el resultado y lo que nos propon\u00edamos alcanzar, nuestra valoraci\u00f3n es que dicho resultado es recomendable en todos los aspectos. En primer lugar, en las lecturas anteriores logramos evitar una elevaci\u00f3n de los umbrales que habr\u00eda limitado significativamente el campo de aplicaci\u00f3n de la Directiva. Esto nos complace much\u00edsimo.\nEn segundo lugar, consideramos que hemos conseguido establecer unos m\u00e9todos de adjudicaci\u00f3n seguros y modernos. Creo que, como han manifestado los oradores que me han precedido, ahora podemos aprovecharlos para ofrecer m\u00e1s informaci\u00f3n a las empresas a trav\u00e9s de Internet y para permitir que las peque\u00f1as empresas puedan informarse con mayor facilidad de la normativa aplicable. As\u00ed contribuiremos a la modernizaci\u00f3n de las administraciones. Creo que esto es muy importante ahora que se habla de una Europa competitiva. Nuestro objetivo es aumentar el n\u00famero de adjudicaciones de contratos transfronterizas. Cuando iniciamos el debate, a veces nos preocupaban los informes que entonces recib\u00edamos sobre el n\u00famero extremadamente reducido de adjudicaciones transfronterizas de contratos p\u00fablicos.\nNuestra ponente en el Comit\u00e9 de Conciliaci\u00f3n, la Sra. Cederschi\u00f6ld, a quien quiero agradecer su labor constructiva, ha dicho que la transparencia ha mejorado considerablemente. Creo que el resultado alcanzado por el Comit\u00e9 de Conciliaci\u00f3n \u2013y que en realidad se aproxima m\u00e1s a la idea liberal\u2013 es el que la mayor\u00eda suscribi\u00f3 en la segunda lectura. Es importante que los competidores puedan conocer tambi\u00e9n el resultado final de un procedimiento de adjudicaci\u00f3n y juzgar si se ha cometido alg\u00fan error. Esto es lo m\u00e1s importante para combatir la corrupci\u00f3n y sacar el m\u00e1ximo partido del dinero.\nComo todos sabemos, el tema de los criterios sociales y medioambientales ha ocupado un lugar muy destacado en el debate. Ahora tambi\u00e9n podemos observar que la Comisi\u00f3n ha elaborado un plan para la ingenier\u00eda medioambiental moderna. Estoy sinceramente convencida de que el resultado final alcanzado es un instrumento tambi\u00e9n en ese contexto. La tecnolog\u00eda medioambiental moderna no tiene que asustarnos.\nPor \u00faltimo quiero a\u00f1adir que, despu\u00e9s de la \u00faltima reuni\u00f3n del Comit\u00e9 de Conciliaci\u00f3n, la prensa finlandesa dijo que el caso de Concordia Bus Finland llevado al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas y relacionado con la circulaci\u00f3n de autobuses en Helsinki, ha dado lugar a una directiva razonable sobre la adjudicaci\u00f3n de contratos p\u00fablicos. Esto me molest\u00f3 un poco porque no hay ning\u00fan autob\u00fas que funcione sin conductor. Quiero dar las gracias a los conductores que contribuyeron a este resultado final y se\u00f1alar que hemos llevado este tema a buen puerto.\nTengo que expresar mi especial agradecimiento al Comisario y a sus colegas, que dijeron las palabras adecuadas en el momento adecuado, y a la secretar\u00eda del Comit\u00e9 de Conciliaci\u00f3n por su excelente trabajo. Hemos estado trabajando muchos a\u00f1os en este tema y por fin creo que hemos conseguido cerrarlo. Espero que ayude a nuestras administraciones a hacer un mejor uso de los fondos. \nSch\u00f6rling (Verts/ALE ).\n\u00a0\u00a0 Se\u00f1or Presidente, hemos trabajado durante mucho tiempo en estas importantes directivas sobre la contrataci\u00f3n, y ya va siendo hora de que se celebre un debate final y una votaci\u00f3n sobre el resultado de la conciliaci\u00f3n. Me tomar\u00e9 la libertad de presentar un resumen.\nDesde una perspectiva verde, la propuesta original de la Comisi\u00f3n era totalmente inaceptable en lo que respecta a los criterios medioambientales y sociales en el caso de la contrataci\u00f3n p\u00fablica. Sin embargo, yo me mostr\u00e9 muy optimista respecto a las directivas sobre la contrataci\u00f3n una vez que, tanto en primera como en segunda lectura, una mayor\u00eda del Parlamento Europeo apoy\u00f3 rotundamente que la propuesta otorgara a las partes contratantes mayor libertad y derechos para tomar en cuenta e incluir criterios medioambientales y sociales en el sector de la contrataci\u00f3n p\u00fablica.\nLamentablemente, desde el principio me di cuenta de que la Comisi\u00f3n no quer\u00eda realmente reconocer el hecho de que los art\u00edculos 2 y 6 del Tratado, junto con el Sexto programa de acci\u00f3n en materia de medio ambiente y otros documentos pol\u00edticos, afirman claramente que las consideraciones medioambientales y sociales deben incluirse en todas las pol\u00edticas de la UE y que la contrataci\u00f3n p\u00fablica debe emplearse con el objetivo de alcanzar un desarrollo sostenible. El resultado de la conciliaci\u00f3n es claramente bastante mejor que la propuesta original de la Comisi\u00f3n y que las normas anteriores, pero creo que lamentablemente hemos perdido una oportunidad \u00fanica para llegar a ser tan progresistas como parece que exigen las promesas y las discusiones sobre el desarrollo sostenible.\nCreo que el Consejo ha demostrado una voluntad firme y una gran flexibilidad, por ejemplo a trav\u00e9s del aumento del valor umbral. No obstante creo que, durante la conciliaci\u00f3n, se fracas\u00f3 en la resoluci\u00f3n de la cuesti\u00f3n importante surgida del hecho de que, con un valor del 14% del PIB, la contrataci\u00f3n p\u00fablica podr\u00eda realmente marcar una diferencia en la pol\u00edtica medioambiental de la UE y promover la contrataci\u00f3n \u00abverde\u00bb. Quiero dar las gracias a mis compa\u00f1eros diputados, quines lucharon duramente por ello en las negociaciones de conciliaci\u00f3n. Los criterios considerados de car\u00e1cter medioambiental se encuentran entre aquellos que, seg\u00fan la redacci\u00f3n acordada, deben ser establecidos por la entidad contratante. Sin embargo, dichos t\u00e9rminos no incluyen los m\u00e9todos por medio de los que se producen los bienes. Tampoco incluye la perspectiva del ciclo vital, es decir, el periodo comprendido desde la producci\u00f3n de los bienes hasta que estos se convierten en desechos. Y lo mismo ocurre con los efectos a largo plazo y la internacionalizaci\u00f3n de los costes externos.\nAs\u00ed que \u00bfqu\u00e9 es lo que se quiere decir con criterios de car\u00e1cter ecol\u00f3gico? \u00bfNo surgir\u00e1 una discusi\u00f3n relativa a la interpretaci\u00f3n y a las implicaciones del t\u00e9rmino y, concomitante a ello, tambi\u00e9n una incertidumbre legal? Pienso que hemos perdido una oportunidad magn\u00edfica para promover el desarrollo sostenible y una mejor calidad de vida para las generaciones presentes y futuras. Es tambi\u00e9n la raz\u00f3n por la que los representantes del Grupo de los Verdes/Alianza Libre Europea votaron \u00abno\u00bb en la votaci\u00f3n final del Comit\u00e9 de Conciliaci\u00f3n.\nCreo que muchos miembros del Grupo de los Verdes/Alianza Libre Europea votar\u00e1n en cualquier caso a favor de la propuesta. Eso es lo que yo voy a hacer. A pesar de estas cr\u00edticas que he formulado, espero naturalmente que el paquete de proyectos legislativos promueva una contrataci\u00f3n abierta y libre y que tambi\u00e9n, una vez est\u00e9 todo dicho y hecho, siga promoviendo consideraciones medioambientales y sociales en relaci\u00f3n con ello. \nHarbour (PPE-DE ).\n\u00a0\u00a0 \u2013 Se\u00f1or Presidente, me pregunto qu\u00e9 quer\u00eda decir exactamente la Sra. Thors cuando ha dicho que la propuesta estaba siendo \u00abconducida a buen puerto\u00bb, en especial porque estaba mir\u00e1ndome a m\u00ed en ese momento. El Sr. Zappal\u00e0 ha sido el conductor principal en este asunto, pero ha sido un placer trabajar con muchos colegas. Asimismo, quiero rendir tributo a la Sra. Cederschi\u00f6ld por su sabio liderazgo, que nos ha permitido alcanzar un resultado muy satisfactorio en esta conciliaci\u00f3n.\nAhora quiero entrar en materia. El Comisario ha hecho una presentaci\u00f3n impresionante sobre la importancia de reformar estas directivas para la consecuci\u00f3n del mercado interior. Ahora tienen que funcionar en la pr\u00e1ctica. Uno de los \u00e1mbitos en los que hemos trabajado en esta conciliaci\u00f3n han sido las medidas que alentar\u00e1n a los Estados miembros a hacer que estas directivas funcionen correctamente.\nNo me voy a disculpar por repetir lo que he dicho en mi intervenci\u00f3n en primera lectura: sabemos que hay demasiados contratos en todos los \u00e1mbitos de la contrataci\u00f3n p\u00fablica que no se anuncian de forma adecuada en el sistema del Diario Oficial. Esencialmente, los Gobiernos permiten a sus autoridades p\u00fablicas evadir las disposiciones del sistema de contrataci\u00f3n p\u00fablica. Sabemos por las buenas pr\u00e1cticas en una serie de Estados miembros, de los cuales Suecia es probablemente el mejor ejemplo, que cuando los Gobiernos se toman esto en serio, las disposiciones comienzan a funcionar efectivamente. Entre los ejemplos se incluye la creaci\u00f3n de \u00f3rganos independientes que asesoran a todas las agencias p\u00fablicas del pa\u00eds implicado sobre la manera de trabajar con las directivas de contrataci\u00f3n p\u00fablica. Tenemos que asegurarnos de que esto ocurra.\nQuiero subrayar el punto mencionado por la Sra. Sch\u00f6rling en nombre de sus colegas del Grupo Verts/ALE, y por otros, de que las cl\u00e1usulas contractuales tienen que incluir por fuerza factores distintos a los econ\u00f3micos, como hemos visto en el famoso caso del autob\u00fas de Helsinki. En t\u00e9rminos de criterios sociales y econ\u00f3micos, esto tiene que hacerse de forma abierta y no discriminatoria en el marco de la licitaci\u00f3n publicada. Este es el punto que hemos asegurado en la conciliaci\u00f3n y creo que hemos llegado a un acuerdo sensato. Formar\u00e1 parte de los nuevos procedimientos de reforma que tienen que funcionar para crear y, finalmente, completar el mercado interior. \nGebhardt (PSE ).\n\u00a0\u00a0 \u2013 Se\u00f1or Presidente, estoy de acuerdo con el Sr. Harbour; el capit\u00e1n Zappal\u00e0 y la capitana Berger nos han \u00abllevado a puerto seguro\u00bb tras haber sido forzados a navegar por lo que a veces han sido mares picados durante el proceso de conciliaci\u00f3n. Perm\u00edtanme tambi\u00e9n decir que estoy muy satisfecha por el resultado al que hemos llegado, aunque \u2013como es normal\u2013 es obvio que nos hubiera gustado conseguir algo m\u00e1s. No obstante, hemos alcanzado mucho, y en mi calidad de socialdem\u00f3crata, tambi\u00e9n debo destacar que hemos obtenido tanto el apoyo de la Comisi\u00f3n como del Consejo. Desde mi punto de vista, es muy positivo que hayamos conseguido establecer estos criterios \u2013por lo que respecta a la sostenibilidad, los criterios de adjudicaci\u00f3n medioambientales y sociales y, por ejemplo, las disposiciones especiales para personas con discapacidades\u2013 y en \u00faltimo t\u00e9rmino hayamos conseguido asegurar la aprobaci\u00f3n de la Comisi\u00f3n y del Consejo. Pienso que podemos continuar de forma muy satisfactoria a partir de esta base. S\u00ed, nos habr\u00eda gustado llegar m\u00e1s lejos en este campo, pero al menos hemos establecido estos criterios como un medio de ejercer el control en los procedimientos de adjudicaci\u00f3n de contratos.\nPor tanto, hemos garantizado que no siempre se conceder\u00e1 el contrato a la oferta m\u00e1s barata, sino a la m\u00e1s conveniente. Como el Sr. Zappal\u00e0 ha manifestado muy claramente, la m\u00e1s conveniente no es necesariamente la m\u00e1s barata, ya que la calidad tambi\u00e9n es importante. Hemos obtenido algo m\u00e1s en este contexto, algo que yo sent\u00eda que era importante y que he venido mencionado repetidamente. Por medio de la garant\u00eda de que el sector p\u00fablico tenga la opci\u00f3n de decidir por s\u00ed mismo qu\u00e9 criterios, si es que los hay, desea aplicar al procedimiento de adjudicaci\u00f3n de contratos, hemos reforzado la influencia de las autoridades locales. De esta forma, se ha mantenido una cierta medida de libertad para el sector p\u00fablico en las regiones y a escala local, cuyas autoridades necesitan ser capaces de implementar sus propias pol\u00edticas econ\u00f3micas, y pienso que este es un logro muy positivo. Quiero dar las gracias de nuevo a la Sra. Berger por su muy buen trabajo. Hemos asegurado un resultado positivo y podemos votar a su favor con la conciencia tranquila, aunque, como ya he dicho, habr\u00eda sido bueno conseguir algo m\u00e1s. \nMiller (PSE ).\n\u00a0\u00a0 \u2013 Se\u00f1or Presidente, quiero dar las gracias a todos los que han participado en la conciliaci\u00f3n. Como ha se\u00f1alado el Sr. Zappal\u00e0, no siempre hemos estado de acuerdo, pero al final hemos alcanzado una decisi\u00f3n. Estas dos Directivas constituyen un avance; no muy grande, como ha dicho la Sra. Sch\u00f6rling, pero al menos hemos progresado un poco. Si comparamos lo que ten\u00edamos antes con lo que tenemos ahora, hemos progresado bastante. \u00bfPor qu\u00e9?\nEsta noche hemos hablado del enorme mercado existente en el \u00e1mbito de la contrataci\u00f3n p\u00fablica. El propio Comisario ha mencionado las fuertes cifras en juego. Sin embargo, cuando hablamos de este mercado y de la contrataci\u00f3n p\u00fablica, demasiado a menudo estamos hablando solamente de un mercado econ\u00f3mico. Estas dos Directivas cambian todo esto: ahora hemos introducido criterios sociales y medioambientales. Esto significa que la autoridad licitadora no tiene que aceptar necesariamente la licitaci\u00f3n m\u00e1s baja. Las autoridades licitadoras tambi\u00e9n pueden tener en cuenta la jurisprudencia reciente, y me satisface que el Comisario haya hecho hincapi\u00e9 en la sentencia del 4 de diciembre. Asimismo, disponemos de la resoluci\u00f3n judicial de julio sobre el caso del autob\u00fas de Altmark y, como ha se\u00f1alado la Sra. Thors, el caso del autob\u00fas de Helsinki.\nEste Parlamento ha a\u00f1adido una dimensi\u00f3n social a la legislaci\u00f3n econ\u00f3mica. No podemos olvidar que mientras luchamos por una econom\u00eda competitiva para el a\u00f1o 2010, esta tiene que ir acompa\u00f1ada del progreso social. Por esta raz\u00f3n apoyar\u00e9 el voto de ma\u00f1ana: a pesar de que he votado en contra de esta conciliaci\u00f3n, de hecho ahora votar\u00e9 a favor. \nWuermeling (PPE-DE ).\n\u00a0\u00a0 \u2013 Se\u00f1or Presidente, Comisario, se\u00f1or Zappal\u00e0, Se\u00f1or\u00edas, me es grato unirme a las expresiones de agradecimiento. Si, por el contrario, comparo los discursos que se han pronunciado aqu\u00ed, tengo la impresi\u00f3n de que el barco ha llegado a distintos puertos. Me gustar\u00eda compartir mi propia imagen de este puerto con ustedes. Inicialmente, es cierto, el Grupo del Partido Popular Europeo (Dem\u00f3crata-Cristianos) y Dem\u00f3cratas Europeos rechaz\u00f3 la posici\u00f3n com\u00fan. Sin embargo, opinamos que se han alcanzado algunas mejoras sustanciales en el proceso de conciliaci\u00f3n, y han acercado un poco m\u00e1s el compromiso a nuestras ideas, de forma que ahora podemos votar a favor del resultado en tercera lectura. Desde mi punto de vista, estas mejoras subyacen principalmente en el hecho de que esta propuesta de compromiso se enfoca de una forma m\u00e1s orientada al mercado que cuando lo hac\u00eda incluso en el caso de la posici\u00f3n com\u00fan. El progreso hecho en la liberalizaci\u00f3n de la contrataci\u00f3n p\u00fablica a trav\u00e9s del mercado interior se mantiene y, adem\u00e1s, sigue adelante. Est\u00e1bamos preocupados de que a causa de un \u00e9nfasis desmesurado de los criterios medioambientales y sociales, el mercado interno retrocediera en comparaci\u00f3n con la posici\u00f3n alcanzada en 1993. Gracias al acertado liderazgo de la Sra. Cederschi\u00f6ld, y tambi\u00e9n al apoyo fundamental de la Comisi\u00f3n, esta amenaza se ha disipado, de modo que ahora podemos votar a favor de este resultado de compromiso.\nNo hemos logrado todo lo que nos hab\u00edamos propuesto. La propuesta todav\u00eda contiene ciertas normas muy burocr\u00e1ticas, algunas regulaciones sumamente complejas y una redacci\u00f3n obscura. Por lo tanto, no se adapta exactamente a lo que quer\u00edamos por lo que se refiere a una mejor legislaci\u00f3n. No obstante, creo que es tambi\u00e9n un paso adelante en la consecuci\u00f3n de los objetivos de la estrategia de Lisboa, y me siento satisfecho de que la Comisi\u00f3n en particular haya realizado una contribuci\u00f3n tan esencial, que echamos de menos en el contexto de otras propuestas legislativas. Quiero dar las gracias a todo el mundo por su cooperaci\u00f3n tan positiva. Es grato ser capaces de terminar algo que empezamos en esta legislatura, podemos respirar ya tranquilos cuando abandonemos hoy la sala. \nKarlsson (PSE ).\n\u00a0\u00a0 Se\u00f1or Presidente, me es sumamente grato poder manifestar que finalmente vamos a obtener directrices globales de la UE que regular\u00e1n la contrataci\u00f3n p\u00fablica. Estoy por supuesto satisfecho en particular de que estas directrices posibiliten que aquellos que adjudican contratos tambi\u00e9n usen criterios que no sean el del precio. Pienso que es importante para nosotros emplear la contrataci\u00f3n p\u00fablica con el fin de influir tambi\u00e9n en el desarrollo de la sociedad. Debemos favorecer los productos y los fabricantes que, desde un punto de vista social, operan siguiendo lo que nosotros defendemos.\nLas cuestiones medioambientales son cruciales. Si queremos reducir la contaminaci\u00f3n alimentaria y del medio ambiente, debemos favorecer a los fabricantes que tienen este enfoque. Si queremos observar una igualdad entre sexos en la vida laboral, debemos favorecer los puestos de trabajo donde esto se promueve. Si queremos que todo el mundo goce de oportunidades de trabajo y sea capaz de mantenerse a s\u00ed mismo, por supuesto debemos favorecer a las empresas que creen trabajos para personas con discapacidades. Si deseamos una sociedad m\u00e1s justa que proporcione mayores oportunidades para la participaci\u00f3n, debemos garantizar que la sociedad se dise\u00f1a de acuerdo con estos criterios.\nPodr\u00edamos preguntarnos si habr\u00edamos podido conseguir algo m\u00e1s durante las negociaciones de conciliaci\u00f3n. Es una pregunta que los negociadores siempre se hacen. Habiendo dedicado la mayor\u00eda de mi vida adulta a negociar, s\u00e9 que, en las negociaciones, debe llegarse a un punto en el que las partes se ponen de acuerdo. Cuando se ha alcanzado ese punto, tal y como pienso que ha ocurrido en nuestras propias negociaciones, tiene que reconocerse que ha llegado el momento de presentar el resultado. Pienso que el resultado que hemos presentado en nuestra decisi\u00f3n es algo que podemos defender y, de hecho, de lo que podemos estar orgullosos.\nLa posici\u00f3n del Parlamento sobre la contrataci\u00f3n p\u00fablica muestra que las decisiones a escala comunitaria pueden ser importantes para lograr una sociedad m\u00e1s humana. Se trata de una decisi\u00f3n alentadora, fruto de un trabajo que necesita mucho tiempo y que a veces es arduo. Quisiera dar las gracias a todos los que han intervenido en este resultado. \nBolkestein,\n\u00a0\u00a0 . Se\u00f1or Presidente, no se han dirigido preguntas a la Comisi\u00f3n y, por lo tanto, puedo ser breve. S\u00e9 que el tiempo parlamentario es caro, as\u00ed que ser\u00e9 parco en palabras.\nQuiero decir algunas cosas en respuesta a la Sra. Sch\u00f6rling sobre la cuesti\u00f3n de los m\u00e9todos de producci\u00f3n. Deseo tranquilizarla sobre las conclusiones del Tribunal de Justicia Europeo. En su sentencia de 4 de diciembre de 2002, el Tribunal confirm\u00f3 y repiti\u00f3 su conclusi\u00f3n sobre el famoso caso del autob\u00fas de Helsinki, es decir, que un requisito seg\u00fan el cual la energ\u00eda que se suministre tiene que producirse con fuentes de energ\u00eda renovable es de por s\u00ed admisible. El Tribunal a\u00f1adi\u00f3 que se puede conceder mucha importancia a dicho criterio de adjudicaci\u00f3n, y en este caso el peso relativo era del 45%.\nPara concluir, y para tranquilizar a la Sra. Sch\u00f6rling, la sentencia confirma que, tanto al amparo de la legislaci\u00f3n vigente como del texto conjunto, los m\u00e9todos de producci\u00f3n son criterios de adjudicaci\u00f3n leg\u00edtimos y se les puede otorgar un gran peso siempre y cuando el criterio se formule y aplique de tal manera que cumpla los requisitos establecidos expl\u00edcitamente tanto en el caso de Helsinki como en el considerando 1 del texto conjunto.\nQuiero dar las gracias de nuevo, en nombre de la Comisi\u00f3n, por el hecho de que, como ha dicho un diputado, el trabajo sobre este importante expediente haya concluido dentro de esta legislatura. Quiero dar las gracias al ponente, el Sr. Zappal\u00e0, a la ponente alternativa, la Sra. Cerderschi\u00f6ld, y a todos los que han participado. Concluir\u00e9 dando las gracias al Sr. Miller por haber apoyado la propuesta al final, a pesar de haber votado en contra en el Comit\u00e9 de Conciliaci\u00f3n. \nEl Presidente.\n\u00a0\u00a0 Tambi\u00e9n hemos concluido el debate dentro del tiempo asignado, as\u00ed que todo son buenas noticias.\nLa votaci\u00f3n tendr\u00e1 lugar ma\u00f1ana a las 10.30 horas.\n\nEl Presidente.\n\u00a0\u00a0 De conformidad con el orden del d\u00eda, se procede al debate del informe A5-0006/2004 de la Sra. Corbey, en nombre de la Delegaci\u00f3n del Parlamento en el Comit\u00e9 de Conciliaci\u00f3n, sobre el texto conjunto, aprobado por el Comit\u00e9 de Conciliaci\u00f3n, de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo por la que se modifica la Directiva 94/62/CE relativa a los envases y residuos de envases (PE-CONS 3697/03 - C5-0629/2003 - 2001/0291(COD)).\nCorbey (PSE ),\n\u00a0\u00a0 . \u2013 Se\u00f1or Presidente, Comisario, Se\u00f1or\u00edas, estamos a punto de dar nuestra aprobaci\u00f3n a la revisi\u00f3n de la Directiva sobre envases y residuos de envases. El 4 de diciembre, la delegaci\u00f3n del Parlamento en el Comit\u00e9 de Conciliaci\u00f3n aprob\u00f3 el acuerdo alcanzado con el Consejo por una amplia mayor\u00eda. Como el ponente, estoy muy satisfecha y explicar\u00e9 brevemente por qu\u00e9.\nHab\u00eda en juego dos grandes cuestiones y cinco de car\u00e1cter menor. Empezar\u00e9 por las cuestiones menores: en primer lugar, la definici\u00f3n de envase. Estoy segura de que se acuerdan v\u00edvidamente de la presi\u00f3n y del debate sobre las macetas, los estuches de discos compactos, los envases de m\u00e1scara y maquillaje. El Parlamento quer\u00eda evitar una continuaci\u00f3n del debate sobre las macetas. La soluci\u00f3n encontrada es pragm\u00e1tica: no se introducen nuevos productos en los anexos, sino que se pide a la Comisi\u00f3n que d\u00e9 prioridad al examen, all\u00ed donde sea necesario, de aquellos productos que est\u00e9n sujetos a una controversia legal: estuches de discos compactos, macetas, rollos de papel higi\u00e9nico y cosas por el estilo. El Consejo ha aceptado la esencia de la enmienda del Parlamento sobre la definici\u00f3n b\u00e1sica de envase.\nEl segundo aspecto est\u00e1 relacionado con la prevenci\u00f3n, considerado como importante por este Parlamento. Debe minimizarse el impacto medioambiental de los envases. La introducci\u00f3n de un indicador medioambiental para los envases fue su principal aportaci\u00f3n. El Parlamento desea fomentar proyectos piloto, y su enmienda en segunda lectura ha sido aceptada pr\u00e1cticamente en su totalidad. Indudablemente esto seguir\u00e1 elabor\u00e1ndose en el debate de la estrategia tem\u00e1tica sobre prevenci\u00f3n y reciclaje de residuos, que ya est\u00e1 en marcha.\nEl tercer aspecto est\u00e1 relacionado con el informe. El Consejo ha aceptado la enmienda del Parlamento relacionada con el contenido del informe de la Comisi\u00f3n sobre la aplicaci\u00f3n de la Directiva pr\u00e1cticamente en su totalidad.\nEl cuarto punto hace referencia a los acuerdos voluntarios. La posibilidad de reducir la transposici\u00f3n de determinadas disposiciones por medio de acuerdos entre las autoridades competentes y los sectores econ\u00f3micos afectados ha sido totalmente aceptada por el Consejo. Este aspecto es muy importante por lo que respecta a los Pa\u00edses Bajos, entre otros.\nLa \u00faltima de las cuestiones menores afecta a los plazos. La Directiva existente sobre envases y residuos de envases concede una pr\u00f3rroga limitada a Grecia, Irlanda y Portugal. El Parlamento estaba dispuesto a conceder una pr\u00f3rroga de 2008 a 2010, el Consejo prefer\u00eda que fuera hasta el 2012, y convinimos el a\u00f1o 2011.\nLas dos cuestiones m\u00e1s complicadas afectan a la enmienda relativa a los nuevos Estados miembros y a las recientes sentencias del Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas. En primer lugar, por lo que respecta a los nuevos Estados miembros, la cuesti\u00f3n era qui\u00e9n deber\u00eda establecer los plazos para estos pa\u00edses. El Parlamento quer\u00eda que la Comisi\u00f3n presentara una propuesta sobre la que entonces el Parlamento y el Consejo tomaran una decisi\u00f3n. El Consejo prefer\u00eda abordar la cuesti\u00f3n mediante una declaraci\u00f3n con vistas a concluir acuerdos bilaterales con cada pa\u00eds adherente sobre la base del art\u00edculo 57 del Tratado de Adhesi\u00f3n. El Parlamento defendi\u00f3 firmemente su posici\u00f3n expresada en la segunda lectura. El resultado fue la inclusi\u00f3n de un considerando en la Directiva redactado con claridad: contiene las excepciones solicitadas por los pa\u00edses en cuesti\u00f3n, y la decisi\u00f3n final se adoptar\u00e1 con arreglo al procedimiento jur\u00eddico pertinente. Desde el punto de vista del Parlamento, esto significa una mejora considerable respecto a la posici\u00f3n original del Consejo.\nUn problema especialmente dif\u00edcil afectaba a las implicaciones de las recientes sentencias del Tribunal de Justicia respecto a los objetivos de recuperaci\u00f3n de la Directiva. La interpretaci\u00f3n del Tribunal del concepto de \u00abrecuperaci\u00f3n\u00bb en sus sentencias recientes dio lugar a largos debates. La tesis general de las sentencias es que la incineraci\u00f3n de residuos con energ\u00eda de recuperaci\u00f3n no constituye recuperaci\u00f3n como tal salvo que ese sea efectivamente el prop\u00f3sito de la operaci\u00f3n, con el resultado de que, de forma imprevista, algunos Estados miembros podr\u00edan verse infringiendo la Directiva, ahora o en el futuro.\nLas opiniones diverg\u00edan en cuanto al mejor modo de abordar el tema desde el punto de vista del procedimiento. Adem\u00e1s, las implicaciones de las sentencias no se hab\u00edan tratado en la posici\u00f3n com\u00fan ni en las enmiendas del Parlamento en segunda lectura. La soluci\u00f3n de compromiso finalmente adoptada consisti\u00f3 en modificar algunas partes del texto de la Directiva original. Esto dejaba claro que los residuos incinerados en plantas de incineraci\u00f3n con energ\u00eda de recuperaci\u00f3n s\u00ed cuentan a efectos de los objetivos previstos en la Directiva.\nConsiderando todos los aspectos, opino que nuestro Parlamento puede mostrarse muy satisfecho por este resultado y, adem\u00e1s, recomiendo que todo el mundo vote a favor del acuerdo.\nLa votaci\u00f3n de ma\u00f1ana dar\u00e1 por finalizada la revisi\u00f3n de la Directiva sobre envases y residuos de envases, pero no as\u00ed el debate sobre el contexto m\u00e1s amplio del reciclaje, de la prevenci\u00f3n de residuos y del uso de los recursos naturales. El debate ya ha empezado en el hemiciclo, con la discusi\u00f3n sobre las estrategias tem\u00e1ticas presentada por la Comisi\u00f3n. Este acuerdo relativo a la Directiva sobre envases y residuos de envases marca el camino hacia una nueva organizaci\u00f3n en la legislaci\u00f3n. El Parlamento quer\u00eda ser testigo de un mayor \u00e9nfasis en el impacto medioambiental de la legislaci\u00f3n y de una forma flexible de trabajar. En una Uni\u00f3n ampliada y m\u00e1s diversa, ya no ser\u00e1 posible que todos los 25 Estados miembros establezcan los mismos objetivos para el reciclaje y la recuperaci\u00f3n. Nuestros debates sobre la ecoeficiencia en primera lectura y sobre el coste econ\u00f3mico en segunda lectura nos dirigen casi sin posibilidad de escape a la conclusi\u00f3n de que los porcentajes de reciclaje \u00f3ptimos de los pa\u00edses pueden diferir de forma sustancial y, en \u00faltima instancia, nosotros deberemos pasar tambi\u00e9n por ello. Sin embargo, para hacerlo, debemos establecer en primer lugar objetivos claros de reciclaje; adem\u00e1s, ese es al fin y al cabo el objetivo de esta legislaci\u00f3n.\nOtro de los objetivos de esta legislaci\u00f3n es un desarrollo sostenible, un concepto que debemos convertir en realidad. Hoy, con la Directiva revisada, estamos dando un paso adelante hacia la modernizaci\u00f3n de la pol\u00edtica de envases. Un indicador medioambiental para envases tendr\u00eda el potencial de estimular el uso de un empaquetado m\u00e1s sostenible. A largo plazo, los envases no tienen por qu\u00e9 ser un problema medioambiental, y podr\u00edan contribuir a un desarrollo sostenible. La innovaci\u00f3n constante es la mejor garant\u00eda para mantener los puestos de trabajo en el sector de los envases, y espero que la revisi\u00f3n de la Directiva sobre envases y residuos de envases represente una peque\u00f1a contribuci\u00f3n a todo ello.\nA modo de conclusi\u00f3n, me gustar\u00eda expresar mi m\u00e1s sincero agradecimiento a todos los grupos por su cooperaci\u00f3n, y dar las gracias al excelente equipo de conciliaci\u00f3n, bajo el liderazgo extremadamente capaz del Vicepresidente Imbeni. \nAyuso Gonz\u00e1lez (PPE-DE ).\n\u00a0\u00a0 Se\u00f1or Presidente, Se\u00f1or\u00edas, se\u00f1ora Comisaria, despu\u00e9s de una bastante larga y dif\u00edcil tramitaci\u00f3n, al final vamos a tener una Directiva que, a la par que ambiciosa, es realista y, sobre todo, va a ser aplicable, porque las fechas y los objetivos cuantitativos fijados en ella son bastante equilibrados.\nPor ello quiero felicitar muy sinceramente a la ponente, Sra. Corbey, y agradecerle su trabajo y la flexibilidad que ha mostrado para llegar a este acuerdo. Un acuerdo que no ha sido nada f\u00e1cil porque, adem\u00e1s de los largos y pol\u00e9micos debates que hemos tenido en la Comisi\u00f3n de Medio Ambiente, nos hemos encontrado con problemas jur\u00eddicos a\u00f1adidos, emanados de la sentencia del Tribunal de Justicia respecto a lo que se entiende por revalorizaci\u00f3n energ\u00e9tica.\nMe gustar\u00eda tambi\u00e9n agradecer a todos los colegas que han hecho valiosas aportaciones para mejorar esta Directiva y, muy especialmente, a la Presidenta de la comisi\u00f3n, Sra. Jackson.\nRealmente el trabajo ha merecido la pena, porque la Directiva de envases va a tener enormes consecuencias para los diferentes agentes econ\u00f3micos implicados: los ayuntamientos, los sistemas de recogida, las empresas de producci\u00f3n de materiales de envases, la industria, etc.\nY desde aqu\u00ed quiero hacer un llamamiento muy especial a los consumidores, que son un sector imprescindible en este sistema para que colaboren llevando todos los envases a los puntos verdes.\nLa reutilizaci\u00f3n, el reciclaje y la valorizaci\u00f3n energ\u00e9tica son tres opciones para la gesti\u00f3n de los residuos. Cada una tiene sus ventajas y sus inconvenientes, pero creo que debemos apoyar las tres por lo que tienen en com\u00fan: siempre es mejor cualquiera de ellas que el dep\u00f3sito de los residuos en los vertederos.\nEn cuanto al concepto de prevenci\u00f3n, creo que, sin dejarlo aparte, hay que ser flexibles, especialmente en el caso de la industria agroalimentaria que -no lo olvidemos- es la mayor usuaria de los envases, pues en ella hay que conjugar los fines medioambientales con los m\u00e1s estrictos criterios de seguridad alimentaria.\nPor otra parte, la industria productora de envases est\u00e1 haciendo ya enormes esfuerzos para mejorar el dise\u00f1o de sus productos por la sencilla raz\u00f3n de que le supone una disminuci\u00f3n de costes y, al final, es una ventaja competitiva.\nComo la propia Comisi\u00f3n Europea ha reconocido, algunos Estados miembros tendr\u00e1n m\u00e1s dificultades para el cumplimiento de la Directiva por razones hist\u00f3ricas de carencia de infraestructuras, baja densidad de poblaci\u00f3n o, simplemente, pautas de consumo.\nEn este sentido, me alegra haber participado en buscar una soluci\u00f3n asequible para todos. Portugal, Grecia, Irlanda y los nuevos Estados miembros van a disponer de unos plazos m\u00e1s dilatados para cumplir esta Directiva. Me consta que algunos de estos pa\u00edses ya est\u00e1 haciendo enormes esfuerzos y estoy segura de que alcanzar\u00e1n los objetivos marcados.\nPor \u00faltimo, conf\u00edo en que los problemas derivados de la imprecisa definici\u00f3n de lo que se considera valorizaci\u00f3n energ\u00e9tica despu\u00e9s de la sentencia sean resueltos con urgencia para el bien de todos.\nBowe (PSE ).\n\u00a0\u00a0 \u2013 Se\u00f1or Presidente, hemos recorrido un largo y penoso camino hasta llegar a esta Directiva. Tenemos que dar las gracias a la ponente por su ardua labor, tenemos que felicitar al Parlamento por la forma en que hemos conducido este proceso hasta la conciliaci\u00f3n y hemos obtenido un buen resultado, y ahora disponemos de un paquete muy ambicioso, un paquete sobre los envases que, mucho me temo, algunos Estados miembros tardar\u00e1n en digerir.\nNos hemos fijado unos objetivos muy serios. Hemos reconocido que esta Directiva entrar\u00e1 en vigor en un momento en que se ampl\u00eda la Uni\u00f3n y en que una serie de normas y objetivos que ten\u00edamos antes en el grupo de los 15 ahora tendr\u00e1n que extenderse a los 25 Estados miembros. Reconociendo que incluso entre los 15 Estados miembros actuales hay algunos d\u00e9biles, hemos tenido la sensatez de conceder excepciones. \nNo puedo presentarme ante ustedes esta noche y decirles que mi pa\u00eds es un ejemplo mod\u00e9lico de progreso en materia de reciclado de envases. Me temo que siempre hemos sido lentos, siempre hemos ido por detr\u00e1s del pelot\u00f3n y vamos a tener que hacer un gran esfuerzo en t\u00e9rminos de infraestructura y de puesta en marcha de toda una serie de medidas para alcanzar los objetivos que hemos establecido en esta legislaci\u00f3n. Junto con todos los dem\u00e1s, tenemos que hacerlo: si hemos suscrito esta legislaci\u00f3n, tenemos que aceptar las responsabilidades de cumplir las obligaciones que entra\u00f1a, y creo que esto es algo que el Reino Unido har\u00e1 y que todos los Estados miembros tienen que hacer.\nTenemos que reconocer que unas normas medioambientales estrictas tienen su coste, pero las normas medioambientales estrictas tambi\u00e9n nos dar\u00e1n beneficios. A largo plazo crearemos un medio ambiente m\u00e1s limpio y m\u00e1s verde para nosotros y para nuestros hijos. Ruego encarecidamente a la C\u00e1mara que apoye este paquete. \nAndersen (EDD ).\n\u00a0\u00a0 \u2013 Se\u00f1or Presidente, los residuos de envases constituyen un problema medioambiental considerable. Es bueno que se establezcan objetivos para el reciclaje de residuos, pero me gustar\u00eda haber visto algunos objetivos m\u00e1s exigentes. En Dinamarca, ya nos encontramos muy cerca de alcanzar el objetivo de reciclaje propuesto.\nSin embargo, no es suficiente con objetivos incluso m\u00e1s exigentes para el reciclaje de envases peligrosos para el medio ambiente. Todos los materiales peligrosos para el medio ambiente y para la salud de la poblaci\u00f3n deben retirarse del ciclo residual y ser reemplazados por alternativas ecol\u00f3gicamente s\u00f3lidas. Dichas alternativas ya existen. El problema de los residuos no tiene por qu\u00e9 convertirse en mayor de lo que ya es.\nLo que echo de menos en la Directiva es una referencia a la r\u00e1pida retirada del cloruro de polivinilo y de los ftalatos. Mientras se empleen cloruro de polivinilo y ftalatos, debe imponerse una tasa sobre ellos que sirva para pagar tanto el da\u00f1o surgido por el uso de los cloruros de polivinilo, como el traspaso a alternativas ecol\u00f3gicamente s\u00f3lidas. El principio de \u00abel que contamina paga\u00bb, confirmado por el Tratado, debe comenzar a aplicarse. A pesar de estas insuficiencias, yo votar\u00e9 a favor de la moci\u00f3n de resoluci\u00f3n del informe de la Sra. Corbey. \nDoyle (PPE-DE ).\n\u00a0\u00a0 \u2013 Se\u00f1or Presidente, verdaderamente ha sido un camino largo y tortuoso. Acojo con satisfacci\u00f3n el resultado de las negociaciones de conciliaci\u00f3n y quiero dar las gracias en particular a nuestra ponente, la Sra. Corbey, por su excelente trabajo y su comprensi\u00f3n de las cuestiones. Como diputado irland\u00e9s, creo que nos hemos beneficiado de la llamada \u00abenmienda irlandesa\u00bb. Parece que ha pasado mucho tiempo desde que present\u00e9 una enmienda pidiendo una pr\u00f3rroga \u2013no de los objetivos, sino del calendario\u2013 para Irlanda, Grecia y Portugal, y doy las gracias a los colegas por su comprensi\u00f3n.\nTenemos que conseguir el equilibrio adecuado entre ambici\u00f3n y realismo en las cuestiones que nos ocupan. No puedo hablar en nombre de Grecia y Portugal \u2013sus diputados ya lo har\u00e1n\u2013, pero mi pa\u00eds no dispone de una infraestructura capaz de cumplir los objetivos dentro del calendario previsto para otros pa\u00edses, si bien nuestros colegas daneses han sugerido que no es suficientemente ambicioso. Realmente acojo con satisfacci\u00f3n este equilibrio. No hay nada que impida a los otros ser m\u00e1s ambiciosos y cumplir el calendario. Les agradezco sinceramente su comprensi\u00f3n de la posici\u00f3n irlandesa en esta cuesti\u00f3n.\nComo pa\u00eds insular, Irlanda importa el 80% de su material de envase y su posibilidad de reciclaje en el \u00e1mbito local es muy reducida; tenemos una poblaci\u00f3n muy dispersa. La demograf\u00eda, la infraestructura, el tama\u00f1o y el aislamiento hacen muy dif\u00edcil que Irlanda cumpla los mismos objetivos y plazos que otros pa\u00edses. Est\u00e1bamos muy atrasados cuando esto comenz\u00f3 y en los \u00faltimos cinco a\u00f1os casi nos hemos puesto al d\u00eda. El tiempo adicional que se nos ha concedido nos permitir\u00e1 no reclamar un trato especial despu\u00e9s del a\u00f1o 2011, y esta tiene que ser nuestra ambici\u00f3n como pa\u00eds. En Irlanda tenemos que conseguir gestionar nuestros residuos de envases y nuestros residuos en general. En la actualidad dependemos demasiado de la exportaci\u00f3n de nuestros residuos, porque no disponemos de la infraestructura para hacerlo localmente, a pesar de haber avanzado mucho en este \u00e1mbito durante los \u00faltimos a\u00f1os.\nLa cuesti\u00f3n de la recuperaci\u00f3n y el fallo del Tribunal de Justicia Europeo no afectan a Irlanda, porque en la actualidad no disponemos de instalaciones de recuperaci\u00f3n o incineraci\u00f3n ni dispondremos de ellas durante alg\u00fan tiempo. No cabe duda de que habr\u00e1 un recurso, pero lo apoyo para aquellos pa\u00edses en los que tiene relevancia.\nQuiero dar de nuevo las gracias a la ponente y a todos los colegas por su particular comprensi\u00f3n. Acojo con satisfacci\u00f3n la cuesti\u00f3n que nos ocupa esta noche. \nScallon (PPE-DE ).\n\u00a0\u00a0 \u2013 Se\u00f1or Presidente, celebro que en esta Directiva se haya hecho hincapi\u00e9 en la necesidad de reducir el vertido de envases y aumentar los objetivos de reciclado de residuos de envases. Al igual que mi colega, la Sra. Doyle, me satisface que se hayan acordado pr\u00f3rrogas para Irlanda, Portugal y Grecia.\nCreo que es justo y apropiado que los pa\u00edses candidatos puedan decidir cu\u00e1ndo aplicar esta Directiva de forma razonable, recordando que tienen que enfrentarse a la aplicaci\u00f3n de muchas directivas y reglamentos en el acervo comunitario.\nEn Irlanda hemos introducido recientemente el reciclaje y el p\u00fablico ha respondido de forma muy positiva. Creo que necesitamos consolidar una mentalidad de reciclaje antes de proseguir en cualquier direcci\u00f3n. Irlanda es un pa\u00eds importador neto, ya que importa del 75% al 80% de los envases. Asimismo, nuestra capacidad de reciclado de envases es limitada. No podemos acceder a los mercados de reciclado f\u00e1cilmente y los gastos son considerables.\nNecesitamos objetivos realistas respecto de las nuevas Directivas, pero el Gobierno cree que podr\u00e1 aplicar esta Directiva plenamente para el a\u00f1o 2011. La sentencia del Tribunal de Justicia Europeo, que califica la incineraci\u00f3n de vertido, significa que tenemos que encontrar otras maneras de cumplir los objetivos de recuperaci\u00f3n, y quiero decir que los ciudadanos irlandeses est\u00e1n muy preocupados respecto del uso de la incineraci\u00f3n. Puesto que otros pa\u00edses est\u00e1n eliminando la incineraci\u00f3n, creo que en la Uni\u00f3n Europea tenemos que examinar muy detalladamente nuestra actuaci\u00f3n en este terreno. \nSchreyer,\n\u00a0\u00a0 . Se\u00f1or Presidente, la Comisi\u00f3n acoge con satisfacci\u00f3n el resultado del proceso de conciliaci\u00f3n y se congratula de que los colegisladores hayan decidido duplicar el objetivo de reciclaje para el a\u00f1o 2008. Asimismo, la Comisi\u00f3n acoge con satisfacci\u00f3n el hecho de que se hayan resuelto dos importantes y dif\u00edciles cuestiones. La primera es el procedimiento de adopci\u00f3n de un plazo de tiempo para los pa\u00edses candidatos, y la segunda es la cuesti\u00f3n de las consecuencias del reciente fallo judicial sobre la recuperaci\u00f3n de energ\u00eda.\nRespecto del plazo de tiempo para los pa\u00edses candidatos, la Comisi\u00f3n est\u00e1 elaborando una propuesta. La Comisi\u00f3n cree que el Parlamento necesita implicarse plenamente en esta importante cuesti\u00f3n, y por tanto esta propuesta estar\u00e1 basada en la codecisi\u00f3n.\nA partir de las consecuencias de la sentencia del Tribunal, la Comisi\u00f3n ha comprendido que no todos est\u00e1n satisfechos con la soluci\u00f3n de transformar el objetivo de recuperaci\u00f3n en un objetivo de recuperaci\u00f3n e incineraci\u00f3n en plantas de incineraci\u00f3n de residuos con recuperaci\u00f3n de energ\u00eda. Sin embargo, hubiera sido dif\u00edcil llevar a algunos Estados miembros ante el tribunal por haber interpretado la palabra \u00abrecuperaci\u00f3n\u00bb de la misma manera que la mayor\u00eda de Estados miembros y la Comisi\u00f3n lo habr\u00edan hecho hasta la sentencia. La opini\u00f3n de los colegisladores puede evitar un per\u00edodo de incertidumbre jur\u00eddica del que nadie hubiera salido beneficiado. Sin embargo, esto no puede ocultar el hecho de que necesitamos resolver la cuesti\u00f3n de la recuperaci\u00f3n. Tiene que hacerse, no solo para los envases, sino para todos los residuos. Por lo tanto, la Comisi\u00f3n cree que necesitamos revisar la cuesti\u00f3n de la recuperaci\u00f3n en la Directiva marco sobre residuos. El debate en curso sobre la estrategia tem\u00e1tica en materia de prevenci\u00f3n de residuos y reciclaje constituir\u00e1 una aportaci\u00f3n importante a dicho punto de vista.\nLa Comisi\u00f3n desea felicitar a la ponente, la Sra. Corbey, as\u00ed como a todos los diputados que han contribuido a garantizar el resultado satisfactorio de este importante proceso legislativo. \nEl Presidente.\n\u00a0\u00a0 Muchas gracias, se\u00f1ora Comisaria.\nEl debate queda cerrado.\nLa votaci\u00f3n tendr\u00e1 lugar ma\u00f1ana a las 10.30 horas.\nEl Presidente.\n\u00a0\u00a0 De conformidad con el orden del d\u00eda, se procede al debate del informe A5-0486/2003de la Sra. Avil\u00e9s Perea, en nombre de la Comisi\u00f3n de Control Presupuestario, sobre la concesi\u00f3n de la aprobaci\u00f3n de la gesti\u00f3n en la ejecuci\u00f3n del presupuesto general de la Uni\u00f3n Europea para el ejercicio 2001\nSecci\u00f3n VII - Comit\u00e9 de las Regiones (SEC(2002) 405 - C5-0247/2002 - 2002/2107(DEC)).\nAvil\u00e9s Perea (PPE-DE ),\n\u00a0\u00a0 . Se\u00f1or Presidente, examinamos hoy un informe que es la consecuencia del aplazamiento de la decisi\u00f3n sobre la aprobaci\u00f3n de la gesti\u00f3n de las cuentas del Comit\u00e9 de las Regiones el 8 de abril del a\u00f1o pasado. Esto fue el resultado de noticias de \u00faltima hora sobre algunas irregularidades en la gesti\u00f3n. Cuando el informe estaba ya pr\u00e1cticamente terminado, se nos comunic\u00f3 la posible existencia de irregularidades en la gesti\u00f3n y la preocupaci\u00f3n manifestada por el interventor en cuanto a los reembolsos de gastos de viajes y dietas, y alguna posibilidad de fraude.\nAnte esta sospecha, nosotros, desde la Comisi\u00f3n de Control Presupuestario, solicitamos el aplazamiento de la decisi\u00f3n de aprobaci\u00f3n de la gesti\u00f3n para proceder a una auditor\u00eda detallada y poder aclarar todos estos indicios de irregularidades, auditor\u00eda que finalmente realiz\u00f3 el Tribunal de Cuentas sobre el presupuesto general del Comit\u00e9 de las Regiones y sobre su gesti\u00f3n financiera y administrativa.\nEl resultado de esta auditor\u00eda no indic\u00f3 que hubiera irregularidades graves. Al mismo tiempo, la OLAF hizo un informe sobre este posible fraude en el Comit\u00e9 de las Regiones y no detect\u00f3 que hubiera ni lucro personal ni prop\u00f3sito de realizar fraude por parte del personal del Comit\u00e9 de las Regiones, es decir, aparecieron algunas deficiencias internas administrativas que no ten\u00edan mayor importancia, sobre todo teniendo en cuenta que durante el per\u00edodo que iba del 2001, a\u00f1o en que se produjeron estos hechos, hasta el momento en que nos encontr\u00e1bamos, el propio Comit\u00e9 de las Regiones hab\u00eda modificado su reglamento interno y hab\u00eda introducido una serie de modificaciones tendentes, precisamente, a evitar estar irregularidades que pudieron haber sucedido en el pasado, a la vez que se comprometi\u00f3 a realizar modificaciones y a impartir formaci\u00f3n al personal para evitar cualquier posible irregularidad administrativa interna.\nTenemos que reconocer, y yo personalmente tengo que decir, que el Comit\u00e9 de las Regiones ha realizado un esfuerzo de clarificaci\u00f3n de su situaci\u00f3n interna para mejorar la gesti\u00f3n y que se ha dotado de normas para evitar problemas o duplicidades en el pago del reembolso de viajes o de dietas a los miembros del Comit\u00e9.\nEl fraude que finalmente se detect\u00f3 era de muy poca importancia: una cantidad peque\u00f1a que se ha solucionado en su mayor parte, y la peque\u00f1a parte que queda por resolver est\u00e1 en v\u00edas de solucionarse con un antiguo miembro. \nPor tanto, en todo momento hemos visto una r\u00e1pida reacci\u00f3n por parte del Comit\u00e9 de las Regiones y una buena disposici\u00f3n para colaborar con nosotros, con el Parlamento, para conseguir el mejor cumplimiento de las normas y la mayor transparencia, y para permitirnos pensar que est\u00e1bamos ante un problema en v\u00edas de soluci\u00f3n.\nCon este \u00e1nimo, yo recomiendo hoy el apoyo al informe que presento en nombre de la Comisi\u00f3n de Control Presupuestario y la aprobaci\u00f3n de la gesti\u00f3n del Comit\u00e9 de las Regiones con las recomendaciones que dentro de este informe hemos incluido.\nLas referencias expresas que en el informe ven\u00edan al informe de la OLAF se han suprimido por recomendaci\u00f3n del Servicio Jur\u00eddico del Parlamento. No parec\u00eda adecuado que nosotros hici\u00e9ramos referencia a un informe que, por su propia naturaleza, es un informe confidencial; por tanto, directamente se eliminan y ni siquiera se somete a votaci\u00f3n su eliminaci\u00f3n, sino que se van a considerar no admisibles, lo que no modifica sustancialmente el informe.\nEn cuanto a las enmiendas que se han presentado, puedo anunciar que estoy a favor de las enmiendas 3, 4, 5 y 6, y en contra de las dem\u00e1s.\nEspero que estudien con detenimiento este informe. Ha sido el fruto del trabajo y de la colaboraci\u00f3n de la mayor\u00eda de los miembros de la Comisi\u00f3n de Control Presupuestario, que hemos buscado en todo momento una mejor gesti\u00f3n para el Comit\u00e9 de las Regiones, que es algo que nos interesa a todos, como Parlamento, y a ellos mismos por lo que representan en las instituciones europeas.\nTheato (PPE-DE ).\n\u00a0\u00a0 \u2013 Se\u00f1or Presidente, Se\u00f1or\u00edas, me gustar\u00eda empezar dando las gracias sinceramente a la Sra. Avil\u00e9s Perea, quien ha llevado a cabo su dif\u00edcil tarea de ponente con gran diligencia y esmero.\nEl Comit\u00e9 de las Regiones es la instituci\u00f3n m\u00e1s reciente de la UE, y tambi\u00e9n es una de las m\u00e1s peque\u00f1as. Por lo que respecta a su composici\u00f3n, es extremadamente heterog\u00e9nea, por lo menos en cuanto a su posici\u00f3n pol\u00edtica y al rango de sus miembros en sus pa\u00edses de origen. \u00bfPodr\u00eda ser esta la raz\u00f3n por la que tuvimos tantas dificultades con la aprobaci\u00f3n de la gesti\u00f3n de 2001? Se llam\u00f3 la atenci\u00f3n de la Comisi\u00f3n de Control Presupuestario sobre las deficiencias e incluso las irregularidades cuando se estaba a punto de votar la primavera pasada sobre la resoluci\u00f3n que aprobar\u00eda la gesti\u00f3n del Comit\u00e9 de las Regiones para el a\u00f1o 2001. La ponente, la Sra. Avil\u00e9s Perea, puso el freno y recomend\u00f3 que se pospusiera la aprobaci\u00f3n de la gesti\u00f3n y que se llevara a cabo una auditor\u00eda de las pr\u00e1cticas llevadas a cabo en el Comit\u00e9 de las Regiones, preferiblemente por el Tribunal de Cuentas Europeo, una recomendaci\u00f3n que el Pleno acept\u00f3. Mientras tanto, la ponente y la comisi\u00f3n han realizado un trabajo detallado y ahora proponen que se conceda la aprobaci\u00f3n de la gesti\u00f3n al Comit\u00e9 de las Regiones para el a\u00f1o 2001.\nSin embargo, esto no significa que los turbios incidentes del CdR se hayan olvidado o perdonado. Es probable que vuelvan a salir a la luz en el contexto de la aprobaci\u00f3n de la gesti\u00f3n para el a\u00f1o 2002, especialmente en la medida en que el Tribunal de Cuentas proponga llevar a cabo una auditor\u00eda m\u00e1s detallada, algo que se sinti\u00f3 incapaz de realizar en 2001. El informe de la Sra. Avil\u00e9s Perea tiene en cuenta determinadas recomendaciones de la OLAF y presenta claras exigencias al CdR. No hay se\u00f1ales de enriquecimiento personal ni de p\u00e9rdida de recursos financieros. El c\u00e1lculo incorrecto de las asignaciones por desplazamientos se ha regulado ahora mediante recuperaciones aunque, en el futuro, el mantenimiento de listas de presencia y de c\u00e1lculos de las asignaciones de los miembros deber\u00e1 llevarse a cabo de forma escrupulosa y deber\u00e1 poder ser verificable. Los procedimientos de pago deben corresponderse con los reglamentos financieros. Deber\u00e1 haber respeto por la funci\u00f3n institucional del Auditor Interno. El Presidente del Comit\u00e9 de las Regiones ha anunciado la aplicaci\u00f3n de un plan de acci\u00f3n para mejorar la administraci\u00f3n y la gesti\u00f3n, y ello incluye las normas respecto a las personas que denuncian la existencia de pr\u00e1cticas corruptas. El Comit\u00e9 de las Regiones decidir\u00e1 si deber\u00e1 haber o no procedimientos disciplinarios. En general, la Comisi\u00f3n de Control Presupuestario est\u00e1 muy preocupada por la medida en que hasta la fecha ha prevalecido en la administraci\u00f3n un enfoque improvisado y amateur.\nHaremos un seguimiento de las mejoras que se han presentado y que se han prometido, de forma benevolente pero prestando una gran atenci\u00f3n, de modo que la aprobaci\u00f3n de la gesti\u00f3n de 2001 sea correcta y adecuada, alentando de esta manera al Comit\u00e9 de las Regiones a cumplir las reglas en el futuro. \nVan Hulten (PSE ).\n\u00a0\u00a0 \u2013 Se\u00f1or Presidente, en marzo de 2003, cuando la Comisi\u00f3n de Control Presupuestario estaba a punto de votar una resoluci\u00f3n por la que se aprobaba la gesti\u00f3n del Comit\u00e9 de las Regiones para el ejercicio 2001, recib\u00ed una llamada telef\u00f3nica de un auditor interno del Comit\u00e9 de las Regiones, el Sr. Robert McCoy, al igual que varios colegas m\u00edos. El Sr. McCoy nos dio unas noticias alarmantes: la informaci\u00f3n que el Comit\u00e9 de las Regiones hab\u00eda proporcionado al Parlamento en el curso del procedimiento de aprobaci\u00f3n de la gesti\u00f3n era incorrecta.\nAl d\u00eda siguiente, la Comisi\u00f3n de Control Presupuestario decidi\u00f3 posponer la votaci\u00f3n para que el Sr. McCoy tuviera la oportunidad de presentarnos su punto de vista. As\u00ed lo hizo, y emiti\u00f3 lo que \u00e9l calific\u00f3 de llamada de socorro. Dijo que el Secretario General y el Director Financiero del Comit\u00e9 de las Regiones hab\u00edan desvirtuado su opini\u00f3n y que, a pesar de una serie de reformas, el Comit\u00e9 de las Regiones a\u00fan incumpl\u00eda normas financieras b\u00e1sicas, en particular en relaci\u00f3n con los procedimientos de licitaci\u00f3n y las dietas de los miembros.\nA ra\u00edz de la intervenci\u00f3n del Sr. McCoy, la Comisi\u00f3n de Control Presupuestario, y posteriormente el pleno, decidieron posponer la aprobaci\u00f3n de la gesti\u00f3n del Comit\u00e9 de las Regiones y pidieron a esta instituci\u00f3n que encargara \u2013y cito\u2013 \u00abuna auditoria detallada, completa e independiente a una instituci\u00f3n externa y reconocida \u2013preferiblemente el Tribunal de Cuentas Europeo\u2013 respecto de la ejecuci\u00f3n del presupuesto del Comit\u00e9, as\u00ed como respecto de la gesti\u00f3n financiera y administrativa; considera que la auditoria tiene que examinar, entre otros, los \u00e1mbitos enumerados anteriormente y dar fe de la s\u00f3lida gesti\u00f3n financiera de la instituci\u00f3n\u00bb. Al mismo tiempo, yo decid\u00ed remitir el asunto a la OLAF.\nLos resultados de estas investigaciones fueron alarmantes. En el caso del Tribunal de Cuentas fue alarmante porque recibimos un documento de una p\u00e1gina que consist\u00eda en 300 palabras que b\u00e1sicamente otorgaban al Comit\u00e9 de las Regiones un certificado de buena salud. Esto no era lo que ped\u00edamos. El informe de la OLAF mostraba una imagen muy diferente. Encontr\u00f3 una cultura end\u00e9mica de falta de profesionalidad e improvisaci\u00f3n. Descubri\u00f3 indicios de obstruccionismo en los procedimientos de licitaci\u00f3n por parte de algunos funcionarios del Comit\u00e9 de las Regiones, as\u00ed como la presentaci\u00f3n de documentos falsos para el pago de dietas por parte de algunos miembros \u2013ex presidentes incluidos\u2013 del Comit\u00e9 de las Regiones. Continuaba diciendo que los esfuerzos de la administraci\u00f3n se hab\u00edan centrado en desalentar o desestabilizar al mensajero de las malas noticias, en este caso el interventor, en lugar de cambiar las cosas en beneficio del Comit\u00e9 de las Regiones.\nPor lo tanto, el Sr. McCoy estaba en lo cierto cuando vino a vernos y se merece una disculpa por el trato al que ha estado sometido, as\u00ed como un aplauso por su valent\u00eda al denunciar estas irregularidades.\nAhora el Comit\u00e9 de las Regiones ha comenzado a mejorar las cosas: el Secretario General ha sido destituido por diferentes razones, si bien su nombramiento tambi\u00e9n fue probablemente el resultado de un caos administrativo en el seno del Comit\u00e9 de las Regiones; el Presidente del Comit\u00e9 de las Regiones ha anunciado una investigaci\u00f3n preliminar sobre la apertura de procedimientos disciplinarios; se ha iniciado un proceso de reforma que incluye a todos los funcionarios del Comit\u00e9 de las Regiones que as\u00ed lo deseen y un antiguo miembro del Tribunal de Cuentas asesorar\u00e1 al Comit\u00e9 de las Regiones sobre la idoneidad de las reformas.\nPor estas razones el Comit\u00e9 de las Regiones y su presidente se merecen el beneficio de la duda. Ma\u00f1ana mi Grupo votar\u00e1 a favor de otorgarle la aprobaci\u00f3n de la gesti\u00f3n, pero lo har\u00e1 con muy poco entusiasmo.\nMulder (ELDR ).\n\u00a0\u00a0 \u2013 Se\u00f1or Presidente, en su intervenci\u00f3n anterior, el Sr. van Hulten nos ha dado una explicaci\u00f3n excelente de los motivos del rechazo de la aprobaci\u00f3n de la gesti\u00f3n del Comit\u00e9 de las Regiones el pasado mes de abril, y pienso que la Sra. Avil\u00e9s Perea tambi\u00e9n lo ha hecho en su resoluci\u00f3n; ella ha realizado un muy buen trabajo.\nComo resultado del rechazo de la aprobaci\u00f3n de la gesti\u00f3n, dos organismos llevaron a cabo investigaciones: el Tribunal de Cuentas Europeo y la OLAF. Debo decir que me sent\u00ed un poco decepcionado por la investigaci\u00f3n del Tribunal de Cuentas. Una investigaci\u00f3n que puede expresarse en un par de frases no es lo que yo llamar\u00eda \u00abmeticulosa\u00bb; era una investigaci\u00f3n demasiado superficial para mi gusto. Guardo mayor respeto por el informe de la OLAF, que ha examinado la cuesti\u00f3n m\u00e1s a fondo.\nHa habido muchos abusos; la gran esperanza es que estos ahora desaparezcan. En este sentido, estoy de acuerdo con las intervenciones anteriores, en las que se ha dicho que el papel del Interventor es esencial. Fue un mal augurio que, cuando el Interventor sac\u00f3 a la luz los abusos, una de las primeras cosas que la administraci\u00f3n del Comit\u00e9 de las Regiones hizo fue destituir a uno de sus trabajadores.\nPor lo tanto, me siento muy satisfecho de que este Parlamento haya aprobado una enmienda al presupuesto de 2004 presentada por el Grupo del Partido Europeo de los Liberales, Dem\u00f3cratas y Reformistas para que el Interventor cuente, a partir de ahora, con dos colaboradores m\u00e1s para el pr\u00f3ximo ejercicio. Consideramos que el papel del Interventor es esencial en todas las instituciones europeas. No podr\u00e1 enfatizarse lo suficiente que esta persona debe actuar de forma completamente independiente, independientemente de la jerarqu\u00eda, para poder expresar su opini\u00f3n.\nApoyaremos el tono cr\u00edtico de la resoluci\u00f3n de la Sra. Avil\u00e9s Perea, porque pensamos que ha llevado a cabo un buen trabajo. Sin embargo, mi grupo no votar\u00e1 a favor de la aprobaci\u00f3n de la gesti\u00f3n del Comit\u00e9 de las Regiones. Pensamos que es justificable en el transcurso de un a\u00f1o en el que tantas cosas han salido mal. \nSj\u00f6stedt (GUE/NGL ).\n\u00a0\u00a0 Se\u00f1or Presidente, al igual que el Grupo del Partido Europeo de los Liberales, Dem\u00f3cratas y Reformistas, nosotros consideramos que la ponente ha hecho un trabajo excelente en su informe. Se trata de un informe muy cr\u00edtico que apunta a las \u00e1reas sensibles cuando se trata de los procedimientos de adquisici\u00f3n y de los enga\u00f1os en relaci\u00f3n con el reembolso de los gastos de viaje. Nosotros hemos sacado la misma conclusi\u00f3n que el Grupo ELDR: no deber\u00eda aprobarse la gesti\u00f3n. Las cr\u00edticas son demasiado graves.\nAl igual que con el caso de Eurostat, hemos tenido conocimiento de estos problemas gracias a las personas que dan la voz de alarma, personas que denuncian la existencia de pr\u00e1cticas corruptas. Si el interventor del Comit\u00e9 de las Regiones no se hubiera puesto en contacto con nosotros, no habr\u00edamos descubierto nunca cu\u00e1n mal estaban ah\u00ed las cosas. Deber\u00edamos sentirnos agradecidos de que existan trabajadores de la UE dispuestos a correr el riesgo que significa denunciar lo que est\u00e1 mal. Estas afirmaciones quedan corroboradas plenamente en el informe de la OLAF.\nSi vamos a aprobar la gesti\u00f3n, tambi\u00e9n deber\u00edamos aprobar la gesti\u00f3n del Secretario General del Comit\u00e9 de las Regiones. Pensamos que eso es algo que no podemos hacer. Es el Secretario General contra quien la OLAF piensa que tendr\u00eda que abrirse un procedimiento disciplinario, as\u00ed que estar\u00eda fuera de lugar. Votaremos en contra de la aprobaci\u00f3n de la gesti\u00f3n del Comit\u00e9 de las Regiones. Pensamos que hay demasiados aspectos que no se han aclarado y que deber\u00eda mostrarse una mayor voluntad para encontrar mejores procedimientos para el futuro. \nBerni\u00e9 (EDD ).\n\u00a0\u00a0 \u2013 Se\u00f1or Presidente, quiero felicitar a la Comisi\u00f3n de Control Presupuestario por su determinaci\u00f3n para arrojar todo aquel rayo de luz posible a la gesti\u00f3n del Comit\u00e9 de las Regiones. Hemos recorrido un largo camino desde febrero de 2003. El primer plan era el de acordar la aprobaci\u00f3n de la gesti\u00f3n, pero los informes del Tribunal de Cuentas y de la OLAF han confirmado la necesidad del informe. Nada de esto habr\u00eda sido posible sin las grandes cualidades profesionales y morales \u2013s\u00ed, \u00a1uno tiene que ser capaz de aguantar la presi\u00f3n!\u2013 del Sr. McCoy, el interventor, quien hoy se merece toda la gratitud del Parlamento Europeo.\nLas enmiendas que yo he presentado concuerdan con el informe y se basan en hechos demostrados. En ese sentido, su aprobaci\u00f3n es esencialmente un tecnicismo, y espero que un gran n\u00famero de diputados les dar\u00e1 su apoyo. Por otro lado, me parece prematuro aprobar la gesti\u00f3n. El informe Casaca es un recordatorio cruel, para aquellos que creyeron adecuado aprobar la gesti\u00f3n de la Comisi\u00f3n en abril pasado, de que esta aprobaci\u00f3n no puede concederse de acuerdo con el beneficio de la duda. Si no hay un entusiasmo por ello, no votaremos a favor de la aprobaci\u00f3n y no haremos que solo salten los fusibles.\nEl Parlamento, que debe controlar que el presupuesto se ha ejecutado como es debido, debe estar seguro del progreso realizado, de las medidas tomadas, de cualquier sanci\u00f3n impuesta, y no contentarse con promesas o declaraciones de intenciones. Y como la Comisi\u00f3n sigue atentamente nuestros debates, me aprovechar\u00e9 de ello para destacar que este comentario afecta a todo el mundo. No se dirige solamente al Comit\u00e9 de las Regiones. \nB\u00f6sch (PSE ).\n\u00a0\u00a0 \u2013 Se\u00f1or Presidente, Se\u00f1or\u00edas, pienso que es permisible, en el contexto del informe de la Sra. Avil\u00e9s Perea, rendir homenaje por una vez a la propia comisi\u00f3n. Creo que fuimos muy r\u00e1pidos en nuestra respuesta tan pronto como empezaron a surgir dudas justificadas \u2013a las que ya se ha hecho referencia en intervenciones anteriores\u2013 sobre la forma en que el Comit\u00e9 de las Regiones gestion\u00f3 fondos p\u00fablicos. Pienso que es importante destacar este aspecto por una vez en este Parlamento. Tenemos una Comisi\u00f3n de Control Presupuestario, y es lo bastante sensata y flexible como para ejercer sus responsabilidades en cuesti\u00f3n de horas. No creo que se causaran problemas por la decisi\u00f3n de aplazar la aprobaci\u00f3n de la gesti\u00f3n del Comit\u00e9 de las Regiones como resultado de las preocupaciones que se nos han transmitido. Adem\u00e1s, creo que qued\u00f3 claro que, ocasionalmente, existen peque\u00f1as instituciones en el seno de la Uni\u00f3n Europea \u2013las llamadas instituciones menores, aunque nuestros contribuyentes lo ver\u00edan probablemente de otra manera\u2013 que puede que cuenten con un presupuesto de 30 millones de euros, donde sus miembros se dan cita una vez cada pocos meses y quiz\u00e1s pronuncian un discurso importante en el Pleno y donde, por lo dem\u00e1s, existe una gran tentaci\u00f3n de permitirse una insignificante extensi\u00f3n de su esfera de influencia en el seno de la Comunidad Europea.\nEstoy plenamente agradecido al Presidente a y su personal en el Comit\u00e9 de las Regiones por haber sacado las conclusiones correctas de nuestros comentarios, y pienso que tambi\u00e9n nos servir\u00e1 a nosotros de lecci\u00f3n en otros casos. Apoyo los comentarios hechos por los oradores anteriores, y votar\u00e9 de buen grado a favor del informe de la Sra. Avil\u00e9s Perea. \nEl Presidente.\n\u00a0\u00a0 Muchas gracias, se\u00f1or B\u00f6sch.\nEl debate queda cerrado.\nLa votaci\u00f3n tendr\u00e1 lugar ma\u00f1ana a las 10.30 horas.\nEl Presidente.\n\u00a0\u00a0 De conformidad con el orden del d\u00eda, se procede al debate del informe A5-0004/2004 del Sr. Casaca, en nombre de la Comisi\u00f3n de Control Presupuestario, sobre las medidas adoptadas por la Comisi\u00f3n para dar curso a las observaciones que figuran en la Resoluci\u00f3n que acompa\u00f1a a la decisi\u00f3n sobre la aprobaci\u00f3n de la gesti\u00f3n en la ejecuci\u00f3n del presupuesto general de la Uni\u00f3n Europea para el ejercicio 2001 (COM(2003) 651 - C5-0536/2003 - 2003/2200(DEC)).\nCasaca (PSE ),\n\u00a0\u00a0 . \u2013 Se\u00f1or Presidente, Comisaria, gracias al duro y entregado trabajo de la Comisi\u00f3n de Control Presupuestario y de varias personas de las instituciones europeas, finalmente ha sido posible poner freno a las graves irregularidades cometidas en el organismo de estad\u00edstica europeo, Eurostat. La auditor\u00eda llevada a cabo por el servicio de auditor\u00eda interna de la Comisi\u00f3n y por el departamento de auditor\u00eda de Eurostat merece nuestros elogios y fue crucial para obtener este resultado.\nEl plan de acci\u00f3n presentado por la comisi\u00f3n parlamentaria, que ten\u00eda como objetivo concentrarse en las estad\u00edsticas m\u00e1s importantes, reducir la cantidad de trabajo externalizado por el instituto y poner a disposici\u00f3n de la opini\u00f3n p\u00fablica los datos estad\u00edsticos, aborda nuestras principales preocupaciones. Tambi\u00e9n garantiza que la motivaci\u00f3n por dicho trabajo no es puramente comercial y aumenta la transparencia y la responsabilidad.\nSin embargo, haremos un cuidadoso seguimiento de c\u00f3mo este plan se ejecuta y c\u00f3mo todo el trabajo realizado se revisa y se somete a una auditor\u00eda. Las instituciones comunitarias estar\u00e1n cada vez m\u00e1s interesadas en analizar y auditar la eficacia y la simplificaci\u00f3n de los procedimientos, la calidad del trabajo y la relevancia y el valor de los aspectos en cuesti\u00f3n. En cualquier caso, ahora es obvio que el proceso actual de reforma de la Comisi\u00f3n no ha clarificado lo suficiente las responsabilidades relativas del Director General y de los Comisarios, y no ha dado garant\u00edas de respeto a la regla de oro de la democracia: que la contabilidad y la responsabilidad final recaen sobre los titulares de cargos pol\u00edticos.\nHan salido a la superficie preocupaciones relativas a la manera en que hemos procedido sin controlar la externalizaci\u00f3n de una gran variedad de funciones administrativas de la UE y en las que se ha introducido una mayor complejidad, debido a la aplicaci\u00f3n de normas m\u00e1s burocr\u00e1ticas que quedan muy lejos de satisfacer los objetivos de la eficacia del gasto p\u00fablico. Sin embargo, estas preocupaciones no se limitan a Eurostat. Est\u00e1 claro que en la mayor\u00eda de los contratos concedidos por Eurostat a terceras partes, tambi\u00e9n estuvieron involucrados otros departamentos de la Comisi\u00f3n o incluso \u00f3rganos interinstitucionales. Existe una consternaci\u00f3n particular por el hecho de que, a diferencia de Eurostat, parece que nada haya cambiado en los departamentos que controlan la ayuda externa y que son responsables de la autorizaci\u00f3n del gasto en algunas de las \u00e1reas m\u00e1s pol\u00e9micas. El sistema contable debe modernizarse y deben darse garant\u00edas de que el sistema es realmente capaz de abordar los problemas m\u00e1s flagrantes en la gesti\u00f3n y el control de contratos externos y el dinero comunitario administrado por terceras partes.\nOtro campo en el que parece que el progreso ha sido muy lento o inexistente es el de la pol\u00edtica agr\u00edcola com\u00fan. El marco elaborado por los excelentes informes especiales del Tribunal de Cuentas relativo a las restituciones a la exportaci\u00f3n es un motivo de preocupaci\u00f3n. Es inaceptable que, en los puntos clave, el informe de 2003 no haga m\u00e1s que repetir lo que ya se dijo en 1990 porque no ha cambiado absolutamente nada en 13 a\u00f1os. Es inaceptable que la Comisi\u00f3n todav\u00eda no haya aplicado una pol\u00edtica de traslados de los trabajadores irresponsables en el sector de las restituciones a la exportaci\u00f3n, cuando se trata de un sector que exige una acci\u00f3n urgente. Es inaceptable que las restituciones a la exportaci\u00f3n de az\u00facar contin\u00faen concedi\u00e9ndose a pa\u00edses desde los que las importaciones de az\u00facar est\u00e1n libres de impuestos. El presupuesto comunitario exige transparencia, pero la Comisi\u00f3n todav\u00eda se niega a hacer p\u00fablica una lista de los pagos realizados a empresas comerciales, en particular en este sector de las restituciones a la exportaci\u00f3n y de mecanismos de gesti\u00f3n de excedentes.\nEn una encuesta de opini\u00f3n reciente, la adulteraci\u00f3n de productos alimenticios fue la primera preocupaci\u00f3n de la lista de los ciudadanos europeos, tanto en la Europa de los 15 como en la de los 25. Sin embargo, la Comisi\u00f3n contin\u00faa ignorando sus obligaciones en esta cuesti\u00f3n. El dinero comunitario financia grandes operaciones para contar los olivos y evaluar su capacidad de producci\u00f3n, una actividad que no merece la pena ni es eficaz, mientras que desatiende la lucha contra la adulteraci\u00f3n del aceite de oliva. El presupuesto impone altas multas a los ganaderos que produzcan m\u00e1s leche de la que su cuota prev\u00e9, pero la Comisi\u00f3n se niega a intervenir cuando grandes empresas comerciales europeas venden, y por ello reciben subvenciones de la UE, excedentes de mantequilla adulterada con lubricantes y sebo de bovino.\nPara concluir, me gustar\u00eda decir unas palabras sobre los desaf\u00edos a los que nos enfrentamos. La Comisi\u00f3n est\u00e1 preparando la propuesta de un incremento en las cantidades asignadas a investigaci\u00f3n y desarrollo, un \u00e1rea que, como ya he dicho, ha sido sin\u00f3nimo de burocracia e ineficacia. Si el modo de pensar en esta \u00e1rea no cambia radicalmente, si no racionaliza su filosof\u00eda subyacente, si persiste en los r\u00edgidos mecanismos que ha usado hasta la fecha, la Comisi\u00f3n transformar\u00e1 una buena idea en una mala pol\u00edtica. \nSchreyer,\n\u00a0\u00a0 . Se\u00f1or Presidente, Se\u00f1or\u00edas, quiero dar las gracias al Sr. Casaca por su exhaustivo informe. He de decir que solo puedo retomar su comentario final para la pr\u00f3xima perspectiva financiera en esos \u00e1mbitos en los que se est\u00e1n realmente revisando los reglamentos.\nSe ha elaborado este informe con el mayor esmero y se ha presentado a esta C\u00e1mara en nombre de la comisi\u00f3n. En el informe, el ponente examina todas las cuestiones clave que se abordan en el informe de seguimiento de la Comisi\u00f3n \u2013en particular, Eurostat\u2013 y las conclusiones necesarias que hay que extraer de este. Tambi\u00e9n quiero agradecer en particular a la Presidenta de la Comisi\u00f3n de Control Presupuestario, la Sra. Theato, por su gran compromiso, as\u00ed como a la ponente, la Sra. Avil\u00e9s Perea, y al Sr. B\u00f6sch y al Sr. S\u00f6rensen por sus contribuciones constructivas.\nFue en 2001 cuando la Comisi\u00f3n se embarc\u00f3 en la aplicaci\u00f3n de las medidas de reformas administrativas. Ahora hemos avanzado satisfactoriamente una distancia considerable en el camino de las reformas. Sin embargo, por este camino, a menudo nos topamos con obst\u00e1culos que requieren ajustes y mejoras. Dentro de dos semanas, la Comisi\u00f3n presentar\u00e1 el pr\u00f3ximo informe de progreso sobre las reformas. En \u00e9l, tambi\u00e9n proporcionamos explicaciones detalladas sobre las medidas anunciadas por el Presidente Prodi el pasado mes de noviembre. Al mismo tiempo \u2013es decir, dentro de dos semanas\u2013 tambi\u00e9n vamos a presentar propuestas para la revisi\u00f3n del Reglamento OLAF, sobre el que hemos estado deliberando aqu\u00ed en el contexto del informe B\u00f6sch. La semana que viene, la Comisi\u00f3n tambi\u00e9n adoptar\u00e1 el informe de progreso sobre la modernizaci\u00f3n del sistema contable y mejoras en el sistema de alerta temprana. La semana pasada, la Comisi\u00f3n adopt\u00f3 un plan de acci\u00f3n Eurostat como seguimiento de la reestructuraci\u00f3n acordada el a\u00f1o pasado; el ponente ha mencionado las diversas medidas derivadas de este contexto.\nLa Comisi\u00f3n ha aprendido las lecciones de la experiencia, en especial del asunto Eurostat. Las graves irregularidades sucedieron antes del mandato de esta Comisi\u00f3n. Se ha criticado a la Comisi\u00f3n Prodi por no haber respondido a esta situaci\u00f3n con mayor celeridad, pero, en cuanto estuvo plenamente informada \u2013en julio de 2003\u2013 sobre la gravedad de la situaci\u00f3n, la Comisi\u00f3n actu\u00f3, y tenemos la intenci\u00f3n de poner en marcha el plan de acci\u00f3n Eurostat del Presidente Prodi Esto se aplica especialmente a medidas que aseguren que en el futuro se informe a la Comisi\u00f3n m\u00e1s r\u00e1pidamente sobre los problemas que requieren acci\u00f3n pol\u00edtica.\nLos informes de actividades anuales y las declaraciones de los Directores Generales constituyen las piedras angulares de un sistema nuevo y transparente de control interno. Para el tercer a\u00f1o de los informes de actividades, ya hemos acordado varias mejoras m\u00e1s, relativas, por ejemplo, al calendario, as\u00ed como a una presentaci\u00f3n m\u00e1s precisa de las razones y hechos que causan preocupaci\u00f3n. Hemos acordado normas uniformes para el control interno y en el futuro, el Servicio Financiero Central de la Direcci\u00f3n General de Presupuestos proporcionar\u00e1 informaci\u00f3n dos veces al a\u00f1o sobre el trabajo realizado por parte de su personal auditor interno sobre la aplicaci\u00f3n de estas normas.\nEl informe de progreso que he mencionado, y sobre el cual mi colega el Comisario Sr. Kinnock ya ha informado a la Comisi\u00f3n de Control Presupuestario, reafirma que todos los Comisarios tienen que asegurarse que los sistemas de control interno adoptados y administrados por el Director General funcionan satisfactoriamente. Tambi\u00e9n expone que los Comisarios tienen que asegurarse que las auditor\u00edas van acompa\u00f1adas de medidas de seguimiento adecuadas. De no ser as\u00ed, el Comisario tiene que dar instrucciones para que se puedan efectuar mejoras. Durante los \u00faltimos trece meses, han estado vigentes nuevos reglamentos financieros, lo que reduce substancialmente el riesgo de fraude, en especial las nuevas normas sobre la asignaci\u00f3n de subsidios y dietas y las normas estrictas que excluyen conflictos de intereses.\nEn cuanto a la contabilidad, los nuevos reglamentos financieros han reestructurado el sistema. Encargan al contable de la Comisi\u00f3n la tarea de validar los sistemas utilizados para producir datos contables. Sin embargo, no entra dentro de sus funciones llevar a cabo controles aleatorios y fundamentales ni tampoco dispone de personal al efecto. Los responsables de las autorizaciones asumen esta responsabilidad y los Directores Generales son responsables de asegurar que se han establecido los sistemas de control, ajust\u00e1ndose a los reglamentos financieros y normas sectoriales.\nConforme al Art\u00edculo 60 de los nuevos reglamentos financieros, los responsables de las autorizaciones asumen la plena responsabilidad de los procedimientos financieros. Por lo tanto, la Comisi\u00f3n Prodi ha aplicado la recomendaci\u00f3n expuesta en el segundo informe por expertos independientes, que ha sido aprobada por esta C\u00e1mara.\nLecciones importantes que la Comisi\u00f3n ha aprendido del asunto Eurostat se refieren al intercambio de informaci\u00f3n y cooperaci\u00f3n entre servicios, por ejemplo, entre el servicio de auditor\u00eda interna, las capacidades de auditor\u00eda interna y las direcciones generales horizontales, puesto que hay que asegurarse que la informaci\u00f3n sobre las irregularidades penetra, en la medida de lo posible, a nivel pol\u00edtico y da lugar a la adopci\u00f3n de medidas inmediatas. Esta Comisi\u00f3n de Control Presupuestario del Parlamento ha puesto, con acierto, el mayor \u00e9nfasis en este aspecto a lo largo de todo el debate.\nEl asunto Eurostat hizo que el a\u00f1o pasado fuera realmente dif\u00edcil, y creo que esto se aplica tanto a la Comisi\u00f3n como al trabajo de la Comisi\u00f3n de Control Presupuestario. El Presidente de la Comisi\u00f3n hizo una declaraci\u00f3n muy detallada sobre todos los aspectos en esta C\u00e1mara en dos ocasiones diferentes y, seguidamente, se trabaj\u00f3 conjuntamente para desarrollar las conclusiones y los cambios necesarios. D\u00e9jenme asegurarles que la Comisi\u00f3n, que lanz\u00f3 y ejecut\u00f3 la reforma administrativa con gran compromiso, ser\u00e1 coherente en la aplicaci\u00f3n de las adiciones necesarias a esta reforma. \nBayona de Perogordo (PPE-DE ).\n\u00a0\u00a0 Se\u00f1or Presidente, mis primeras palabras deben ser l\u00f3gicamente para felicitar al Sr. Casaca por el informe presentado. Y no solamente por el texto, sino tambi\u00e9n por el trabajo que hay detr\u00e1s, realizado previamente, de consenso, de armonizaci\u00f3n, de prudencia, en un informe que, sobre todo, debe calificarse de complejo, porque, por un lado, realiza la labor de seguimiento, en el sentido estricto, y por otro, aborda un tratamiento originario de una cuesti\u00f3n que nos ha conmovido y que est\u00e1 conmoviendo a la opini\u00f3n p\u00fablica.\nEn cuando a lo que tiene de seguimiento, yo destacar\u00eda algunos aspectos como son el af\u00e1n por la completa implantaci\u00f3n de las normas de control interno, la finalizaci\u00f3n de una auditor\u00eda sobre el sistema de tesorer\u00eda de la Comisi\u00f3n, la puesta en pr\u00e1ctica de intereses a devengar en caso de anticipos, abordar la materia de recuperaciones, junto con lo que ya van siendo temas tradicionales en la Comisi\u00f3n de Control Presupuestario, como es la reforma del sistema contable o la Pol\u00edtica Agraria Com\u00fan -a la que se ha referido el ponente-, sobre todo en las cuestiones relativas a las restituciones a la exportaci\u00f3n o a la prevenci\u00f3n del fraude en el sector.\nSin embargo, como dec\u00eda, se hace un tratamiento originario, es la primera vez que se plantea en un informe, del tema de Eurostat. Y en relaci\u00f3n con este tema hemos visto con asombro algunas cuestiones que conviene citar aqu\u00ed. En primer lugar, que exist\u00edan normas sobre informaci\u00f3n, desde el principio de la legislatura, que no hab\u00edan sido puestas en pr\u00e1ctica.\nEn segundo lugar, es sorprendente que no exista un registro de propietarios de empresas contratantes y que, al parecer, sea pr\u00e1cticamente imposible saber qu\u00e9 personas est\u00e1n detr\u00e1s de las empresas que concurren a las licitaciones de la Comisi\u00f3n.\nEn definitiva, estamos ahora, a estas alturas, todav\u00eda con dudas, respecto a la envergadura de los hechos y a la determinaci\u00f3n de las responsabilidades.\nY cuando hemos querido acudir a determinadas fuentes nos hemos encontrado, por un lado, la valios\u00edsima aportaci\u00f3n de las auditor\u00edas y de los denunciantes, en cuanto al esclarecimiento de los hechos parciales que conocemos; y, al mismo tiempo, nos hemos encontrado con una ausencia clamorosa de informaciones por parte de la OLAF, lo que hace reclamar -como ya dijimos en este Parlamento, hace escasamente un mes- la reforma de su reglamento, sobre todo, para evitar que la OLAF se constituya en una excusa para cerrar cualquier tema a la transparencia.\nEn cuanto a las medidas que se han ido adoptando, creo que son positivas y valiosas, por ejemplo, las que se refieren a establecer un mecanismo de comunicaci\u00f3n fluida entre las capacidades de auditor\u00eda de cada Direcci\u00f3n General y el Servicio de Auditor\u00eda interna, la b\u00fasqueda y configuraci\u00f3n de una responsabilidad individual de los Comisarios, la protecci\u00f3n de los denunciantes frente a eventuales represalias o la revisi\u00f3n del sistema de detecci\u00f3n temprana, o lista negra, para evitar que empresas que han actuado dolosamente o ineficazmente con la Comisi\u00f3n sigan percibiendo contratos y subvenciones.\nEn definitiva, Se\u00f1or Presidente, se trata de un informe abierto que tiende un puente tambi\u00e9n al informe sobre la aprobaci\u00f3n de la gesti\u00f3n del a\u00f1o 2002, en cuyo momento ser\u00e1 cuesti\u00f3n de juzgar algunas de las medidas que se proponen en este informe. Ser\u00e1 tambi\u00e9n el momento de rellenar algunas lagunas en el conocimiento de los hechos, que esperamos que provengan de la OLAF.\nKuhne (PSE ).\n\u00a0\u00a0 \u2013 Se\u00f1or Presidente, puesto que ya son las diez de la noche, voy a ir directamente al grano sin pre\u00e1mbulos. Los socialdem\u00f3cratas hemos dicho repetidamente, durante los \u00faltimos meses, que nuestra prioridad \u2013por encima de todas las preguntas de un d\u00eda de los medios de comunicaci\u00f3n como las peticiones de dimisiones\u2013 es la cuesti\u00f3n de c\u00f3mo lograr cambios estructurales en la Comisi\u00f3n y en las relaciones entre la Comisi\u00f3n y OLAF. En mi opini\u00f3n, esta posici\u00f3n sigue siendo fundamental para nuestras pol\u00edticas. Naturalmente, podemos discutir la responsabilidad pol\u00edtica individual del Comisario \u2013no tengo ninguna objeci\u00f3n al respecto\u2013 pero a la vista de todo lo que hemos aprendido del asunto Eurostat, tenemos que reconocer ante todo que tenemos que poner a los Comisarios en una posici\u00f3n para ejercer esta responsabilidad pol\u00edtica en primer lugar. Despu\u00e9s de todo, lo que hemos encontrado en este caso en particular han sido condiciones espeluznantes con respecto a las responsabilidades, las estructuras y los procesos de informaci\u00f3n.\nUna de las cosas de las que me alegro, aunque no la respaldo pol\u00edticamente: me alegra ver que establece claridad. Hay que reconocer que existe la enmienda propuesta por los liberales \u2013puedo asegurar al Sr. Mulder que estar\u00e9 encantado de hablar sobre ello\u2013 que, por as\u00ed decirlo, enarbola la bandera de la responsabilidad pol\u00edtica. Sin embargo, al mismo tiempo, acojo con satisfacci\u00f3n la claridad con la que los liberales proponen una supresi\u00f3n, a saber del p\u00e1rrafo del informe Casaca que exige que las direcciones generales respondan a los Comisarios por fin. Se trata de una alternativa clara. Se necesitan cambios estructurales para que no tengamos que enfrentarnos al problema, cada cinco a\u00f1os, sobre a qu\u00e9 Comisario pedimos que dimita, mientras se permite al aparato continuar alegremente como antes. Esta no es la alternativa que los socialdem\u00f3cratas queremos ver, para decirlo sin rodeos.\nSin embargo, esto no quiere decir que todo lo que reluce en la Comisi\u00f3n sea oro. Francamente, lo contrario ha sido por lo general la verdad. Las cosas que hemos presenciado aqu\u00ed: se nos ha presentado, a bombo y platillo, una propuesta que, en estos momentos, finalmente dispone por escrito que los funcionarios tienen que informar a los Comisarios sobre toda mina que pueda estar tirada por all\u00ed. Bueno, esto es maravilloso, tengo que decirlo. Me daba la impresi\u00f3n de que esto ya era una pr\u00e1ctica administrativa normal. Si lo hubi\u00e9ramos puesto en forma escrita desde un principio, \u00bfqu\u00e9 dice esto sobre las condiciones establecidas? Es una de las cosas que me ha dejado totalmente at\u00f3nito, aunque quiz\u00e1s no me hubiera tenido que sorprender tanto. Creo que tenemos realmente que decir que se tiene que poner fin a que la Comisi\u00f3n siempre plantee demasiado poco y demasiado tarde. Estamos hartos de ello; el Sr. Bayona de Perogordo ya ha mencionado la aprobaci\u00f3n de la gesti\u00f3n de 2002. Para entonces, si no le importa, tendr\u00e1 que haber cumplido con lo prometido. Tal como he dicho antes, si no lo hace, podemos esperar con alegr\u00eda pasar juntos algunos d\u00edas entretenidos entre este momento y el final de su mandato. \nMulder (ELDR ).\n\u00a0\u00a0 \u2013 Se\u00f1or Presidente, estoy de acuerdo con el Sr. Kuhne, y en vista de la hora tard\u00eda, yo tambi\u00e9n voy a ir al grano.\nA diferencia de la Comisi\u00f3n de las Regiones \u2013el punto anterior del orden del d\u00eda\u2013 aprobamos la gesti\u00f3n de la Comisi\u00f3n en abril del a\u00f1o pasado. En ese momento tambi\u00e9n, yo era el orador de mi Grupo y pude exponer nuestros argumentos. Uno de ellos era que la Comisi\u00f3n estaba en el buen camino hacia la reforma. Creo que esto todav\u00eda es as\u00ed.\nApenas la tinta de esta resoluci\u00f3n se hab\u00eda secado cuando surgi\u00f3 el asunto Eurostat. No fue cosa de poca importancia. Eurostat no es solo una vieja sucursal de la Comisi\u00f3n. Elabora estad\u00edsticas sumamente importantes sobre el Pacto de Estabilidad y Crecimiento, sobre las aportaciones de los Estados miembros y, si las cosas no marchan bien all\u00ed, \u00bfcu\u00e1n fiables son las propias estad\u00edsticas? Por lo tanto, no fue en balde que mucha gente se sintiera extremadamente disgustada por estas revelaciones. Creemos que, en su conjunto, la Comisi\u00f3n ha demostrado tenacidad al enderezar los agravios en Eurostat. Sin embargo, sigue existiendo una serie de \u00e1mbitos problem\u00e1ticos y, de hecho, varias personas ya han aludido a ello.\nAnte todo, \u00bfc\u00f3mo vamos a abordar el papel de OLAF? Siempre he pensado que era extra\u00f1o que el Secretario General dijera que OLAF hab\u00eda pedido que mantuvi\u00e9ramos las cosas en secreto y no inform\u00e1ramos sobre ellas. No conozco a muchos funcionarios a quienes sus superiores pol\u00edticos les pidan que mantengan las cosas de esta naturaleza en secreto; en ninguna administraci\u00f3n, este tipo de cosas ocurren. Los funcionarios deben mantener informados a sus superiores pol\u00edticos en todo momento y creo que esto es claramente la lecci\u00f3n que hay que aprender de este asunto.\nLo que es esencial en lo que se refiere al Grupo del Partido Europeo de los Liberales, Dem\u00f3cratas y Reformistas es la responsabilidad pol\u00edtica. Que un Comisario o Comisaria no conozca algo no puede querer decir que no sea responsable pol\u00edticamente. Hemos intentado plantear este punto en una enmienda a la resoluci\u00f3n, sobre la que vamos a votar ma\u00f1ana, y creemos que, cuando las audiencias de los nuevos Comisarios se celebren dentro de poco \u2013si bien depender\u00e1 del nuevo Parlamento\u2013 tendremos que interrogarles sobre este punto. Despu\u00e9s de todo, en lo que a mi me concierne, este asunto ha demostrado que las palabras del Presidente Prodi al inicio de su mandato sobre la responsabilidad individual de los Comisarios no son del todo satisfactorias. Esperamos que se plantear\u00e1 en las nuevas audiencias, tal como he dicho, ya que tenemos que poder declarar a la elite pol\u00edtica europea, en particular, que alguien en Europa es responsable de algo. \nSj\u00f6stedt (GUE/NGL ).\n\u00a0\u00a0 Se\u00f1or Presidente, hoy sabemos mucho m\u00e1s sobre lo que ocurri\u00f3 en Eurostat de lo que sab\u00edamos cuando se tom\u00f3 la decisi\u00f3n de aprobar la gesti\u00f3n de 2001. Es muy posible que la decisi\u00f3n hubiera sido otra si hubi\u00e9ramos conocido lo que sabemos hoy. No cabe duda de que lo que ocurri\u00f3 ese a\u00f1o fueron graves delitos contra el Reglamento Financiero: cuentas secretas, malversaci\u00f3n de fondos y conflictos de inter\u00e9s manifiestos.\nEl informe del Sr. Casaca no es malo. Es cr\u00edtico, pero falta una conclusi\u00f3n. Creemos que es justo que el Comisario responsable de Eurostat hubiera asumido las consecuencias pol\u00edticas y dimitido. En muchos aspectos, este esc\u00e1ndalo se parece al que caus\u00f3 que la Comisi\u00f3n Santer presentara su dimisi\u00f3n. Ha tenido lugar un uso indebido sistem\u00e1tico y organizado de los fondos de la Uni\u00f3n Europea, y no se ha intervenido a tiempo. El Sr. Solbes Mira dice que no se le inform\u00f3 hasta abril de 2003, pero todos conocemos que se produjeron numerosas se\u00f1ales de alarma antes de esa fecha en los informes de los auditores y en la prensa, as\u00ed como advertencias por parte del Parlamento.\nCuando el Sr. Prodi empez\u00f3 su mandato, hablaba muy claro sobre la responsabilidad pol\u00edtica. Los Comisarios eran responsables de lo que ocurri\u00f3 en sus Direcciones Generales. Este lema orgulloso, emitido al comienzo del mandato, demostraba que ten\u00eda poca consistencia en lo que se refiere al asunto Eurostat. \n\nAngelilli (UEN ).\n\u00a0\u00a0 \u2013 Se\u00f1or Presidente, en nombre de mi Grupo, expreso mi satisfacci\u00f3n por el trabajo que ha llevado cabo la Comisi\u00f3n de Control Presupuestario y el ponente, a quien felicito. Sin embargo, tengo que destacar que la imagen que surge al leer el informe es absolutamente preocupante. Lo que se desprende es la imagen de una Comisi\u00f3n Europea rodeada de secreto y falta de transparencia, que no se comunica con las otras instituciones; una Comisi\u00f3n estratificada con una complejidad burocr\u00e1tica de funciones, delegaciones, oficinas, que en realidad se manifiesta por una falta de asumir la responsabilidad administrativa y pol\u00edtica, tanto por parte de los Directores Generales como de los Comisarios. A modo de ejemplo, tal como otros diputados han mencionado, el asunto Eurostat por el que nadie hasta la fecha ha asumido completamente la responsabilidad. Al contrario, en numerosas ocasiones durante los \u00faltimos meses, hemos visto intentos por parte de la Comisi\u00f3n de cerrar r\u00e1pidamente el caso, darlo por zanjado como si nada hubiera ocurrido, como si las peticiones de claridad del Parlamento fueran una verdadera molestia y como si la Comisi\u00f3n fuera una especie de intocable por encima de todos, eurodiputados y ciudadanos incluidos. Tambi\u00e9n sorprende que el Presidente Prodi, tan diligente en asegurar que se cumplen estrictamente las normas \u2013pienso, por ejemplo, sobre el recurso al Tribunal de Justicia sobre las decisiones del Ecofin sobre el Pacto de Estabilidad y Crecimiento\u2013 trate tan ligeramente un esc\u00e1ndalo abominable como el que se refiere a Eurostat.\nTerminar\u00e9, Se\u00f1or Presidente, diciendo que, por encima de todas las declaraciones de principio simplistas y vagas de la Comisi\u00f3n \u2013declaraciones que hemos vuelto a escuchar esta noche\u2013 estamos a la espera de una se\u00f1al firme, una reforma rigurosa que cambie realmente el sistema. \nVan Dam (EDD ).\n\u00a0\u00a0 \u2013 Se\u00f1or Presidente, el a\u00f1o pasado, el Grupo por la Europa de la Democracias y las Diferencias se opuso a aprobar la gesti\u00f3n de la Comisi\u00f3n con respecto a su gesti\u00f3n presupuestaria de 2001. Ahora, los hechos han confirmado sin lugar a dudas que estaba justificado. Justo unas semanas despu\u00e9s de la votaci\u00f3n a favor de la aprobaci\u00f3n de la gesti\u00f3n, sali\u00f3 a la luz informaci\u00f3n que la Comisi\u00f3n hab\u00eda retenido sobre el asunto Eurostat.\nLa combinaci\u00f3n de un sistema contable gravemente viciado, un proceso de reforma administrativa excesivamente lento y auditor\u00edas internas independientes insuficientes han sido la gota que colma el vaso. Al igual que el Presidente Prodi, los Comisarios Solbes Mira y Schreyer han demostrado tanto en hechos como en palabras que no han aprendido suficientes lecciones de la dimisi\u00f3n forzada de sus predecesores hace cinco a\u00f1os.\nUna y otra vez, la Comisi\u00f3n intenta convencer al Parlamento con bonitas palabras y promesas y con informes pesados, sin resultados visibles en lo que respecta a su propia reforma interna.\nNo fue hasta el segundo semestre de 2003, cuando no pudo dejar las cosas para m\u00e1s tarde, cuando la Comisi\u00f3n finalmente empez\u00f3 a actuar. Solo podemos concluir que esta Comisi\u00f3n no puede mantenerse al d\u00eda sobre los hechos en su gesti\u00f3n presupuestaria y no est\u00e1 asumiendo su responsabilidad pol\u00edtica. Por \u00faltimo, quiero mencionar que en esta C\u00e1mara, debemos much\u00edsimo a los denunciantes de la Comisi\u00f3n Paul van Buitenen y Marta Andreasen. Tienen derecho a ver que sus nombres quedan limpios.\nNo hemos olvidado que hay muchos funcionarios de gran dedicaci\u00f3n y rectos que trabajan para la Comisi\u00f3n. Sin embargo, es lamentable que se les frustre por una jerarqu\u00eda interna que intenta servir a sus propios intereses en lugar de los de los ciudadanos europeos. Una manzana podrida hecha un ciento a perder. \nTheato (PPE-DE ).\n\u00a0\u00a0 \u2013 Se\u00f1or Presidente, se\u00f1or Comisario, nunca antes, en mis diecisiete a\u00f1os como miembro de la Comisi\u00f3n de Control Presupuestario, un informe de seguimiento sobre una aprobaci\u00f3n de la gesti\u00f3n hab\u00eda quedado con tantas preguntas fundamentales sin respuesta. Se refieren a la apertura, al suministro e informaci\u00f3n oportuna y exhaustiva por parte de la Comisi\u00f3n al Parlamento y dentro de la propia Comisi\u00f3n, y a la asunci\u00f3n de responsabilidad por parte de los Comisarios por usos indebidos que han aparecido. Parece ser que la sombra del pasado nos est\u00e1 atrapando. El ponente, el Sr. Casaca, ha trabajado duro para elaborar este informe laborioso. Quiero darle las gracias a \u00e9l en particular, as\u00ed como a la comisi\u00f3n en su conjunto por su trabajo excelente.\nLa cuesti\u00f3n principal de este informe es investigar y tratar las pr\u00e1cticas indebidas en la Oficina de Estad\u00edsticas de las Comunidades Europeas (Eurostat) y en su entorno, como los fondos secretos, el amiguismo, las violaciones de los reglamentos financieros, el trato poco estricto de las normas de movilidad y otras varias cosas. Si la Comisi\u00f3n hubiera tomado en serio las advertencias del Parlamento sobre Eurostat en sus informes de febrero y marzo e investigado qu\u00e9 es lo que ocurr\u00eda y hubiese informado al Parlamento en consecuencia, la aprobaci\u00f3n de la gesti\u00f3n presupuestaria se habr\u00eda pospuesto de abril al mes de octubre. Esto no hubiera sido serio, pero habr\u00eda dado a la Comisi\u00f3n tiempo suficiente para adoptar las medidas que ahora intenta adoptar a todo correr con sorprendente rapidez.\nSin embargo, de nuevo, esto implica que lo que tenemos es una falta de informaci\u00f3n. \u00bfY adem\u00e1s, qu\u00e9 pasa con la responsabilidad pol\u00edtica? Hasta la fecha, ning\u00fan Comisario ha admitido ning\u00fan tipo de responsabilidad. Es cierto que se han reconocido algunos errores, pero a\u00fan ha de llegar una admisi\u00f3n clara. En mi opini\u00f3n, esto es lamentable. Alegar ignorancia no es ninguna defensa contra la responsabilidad. Por lo tanto, estamos presionando para que se elimine esta supuesta ignorancia asegurando que, por fin, los Comisarios llenan el enorme vac\u00edo de informaci\u00f3n entre las funciones, incluso de los rangos m\u00e1s altos, y los propios Comisarios. Ya en 1999, la Comisi\u00f3n se dot\u00f3 de normas sobre esta cuesti\u00f3n. Es evidente que solo contin\u00faan existiendo sobre el papel, a menos que lo que acaba de decirnos el Comisario Schreyer se haga realidad. Me encantar\u00eda que esto ocurriera.\nTampoco OLAF puede servir de excusa para la falta de acci\u00f3n de la Comisi\u00f3n. La obligaci\u00f3n de ejercer una supervisi\u00f3n adecuada y exhaustiva reside, despu\u00e9s de todo, en la Comisi\u00f3n. \u00bfAcaso no se presta atenci\u00f3n a los informes de auditor\u00edas internas elaborados por las direcciones generales y las auditor\u00edas valiosas que lleva a cabo el servicio de auditor\u00eda interna est\u00e1n siendo ignoradas por los Comisarios? Lo que tambi\u00e9n nos preocupa profundamente es la forma en que se ha tratado a los denunciantes. Han llamado la atenci\u00f3n hacia numerosos usos indebidos. Las normas actuales no les garantizan protecci\u00f3n. Enfrentados a toda esta dura cr\u00edtica, \u00bfpor qu\u00e9 la comisi\u00f3n no ha propuesto el despido de toda la Comisi\u00f3n o de Comisarios a nivel individual? Esta es mi respuesta: si las irregularidades contin\u00faan en Eurostat, esto no beneficia a Europa. Tienen que aclararse, y esto quiere decir ahora, por esta Comisi\u00f3n. Queremos apoyar el plan de acci\u00f3n y cooperar para que no se vuelvan a repetir estos incidentes en el futuro. \nB\u00f6sch (PSE ).\n\u00a0\u00a0 \u2013 Se\u00f1or Presidente, Se\u00f1or\u00edas, cuando vemos lo que la Comisi\u00f3n ofrece mediante lecciones aprendidas sobre el asunto Eurostat, el cinismo parece ser la \u00fanica respuesta adecuada. Sobre esta cuesti\u00f3n, Comisario, est\u00e1 usted desmintiendo a su propio Presidente. A principios de septiembre del a\u00f1o pasado, y nuevamente el 18 de noviembre, el Presidente Prodi anunci\u00f3 en esta C\u00e1mara que presentar\u00eda un plan de acci\u00f3n antes de finales de a\u00f1o. En diciembre, se nos engatus\u00f3 hasta enero, y ahora nos encontramos a finales de enero y seguimos esperando las propuestas que hab\u00edan sido anunciadas y que pretenden principalmente lograr una r\u00e1pida mejora del Reglamento OLAF. No obstante, la Comisi\u00f3n sabe perfectamente bien que se trata de una carrera a contrarreloj, y puedo decir al Comisario que es precisamente este tiempo lo que no tenemos.\nNo es posible tener dos lecturas el 10 de febrero. \u00bfC\u00f3mo puede esto funcionar? Se necesita actuar. Esta C\u00e1mara ha presentado propuestas adecuadas a su atenci\u00f3n. Me da la impresi\u00f3n de que se trata de la misma vieja historia de la Comisi\u00f3n: \u00bfQui\u00e9n es el Comisario, bajo qu\u00e9 Direcci\u00f3n General? Lo digo con toda claridad. Sin embargo, las diferencias de opini\u00f3n se pueden abordar con relativa rapidez. Necesitamos prioridades claras para OLAF. Fue su instituci\u00f3n la que dijo que OLAF hab\u00eda fracasado en el asunto Eurostat. Digo esto con toda claridad tambi\u00e9n. Necesitamos prioridades. Necesitamos una prioridad con respecto a la protecci\u00f3n de los temas de investigaci\u00f3n, y creo que tambi\u00e9n necesitamos algunas enmiendas para los reglamentos financieros. La responsabilidad de los Directores Generales autorizadores es un buen ejemplo. Est\u00e1 bien que los Directores Generales asuman la plena responsabilidad de lo ocurre en su Direcci\u00f3n General, pero tambi\u00e9n es verdad, en particular en vista de la experiencia Eurostat, que el control es mejor que la confianza. Hasta ahora no ha respetado usted este principio y creo que ya va siendo hora de que lo haga. Se lo voy a recordar, Comisario. En definitiva, ser\u00e1 el principal criterio de referencia contra el que se evaluar\u00e1 su trabajo al final del mandato de esta Comisi\u00f3n Prodi. \nAvil\u00e9s Perea (PPE-DE ).\n\u00a0\u00a0 Se\u00f1or Presidente, estamos ante el informe de seguimiento aprobaci\u00f3n de la gesti\u00f3n del 2001 que tiene bastantes asuntos de inter\u00e9s y que ha sido un trabajo muy bien realizado por parte del ponente, el Sr. Casaca, pero a la mayor\u00eda de los presentes parece ser que le preocupa un asunto en particular: el fraude que se detect\u00f3 en Eurostat precisamente cuando est\u00e1bamos finalizando la aprobaci\u00f3n de la gesti\u00f3n del 2001, es decir, cuando este informe, del Sr. Casaca, estaba en elaboraci\u00f3n. Lamentablemente no se nos hizo mucho caso y no fue hasta el verano, hasta el mes de julio, cuando la Comisi\u00f3n tom\u00f3 consciencia clara del problema tan grave que ten\u00eda entre manos y empez\u00f3 a reaccionar.\nAfortunadamente empez\u00f3 a reaccionar y a poner en marcha una serie de reformas internas que eran absolutamente necesarias y que tienen que terminar con una cultura y una forma de actuar antigua, equivocada y que ha generado much\u00edsimos problemas. Una de ellas, por ejemplo, es reducir la externalidad ya que esta hace que haya menores controles y, por tanto, una menor fiabilidad sobre c\u00f3mo se est\u00e1n haciendo los contratos, a qui\u00e9n se le est\u00e1n concediendo esos contratos y sobre el resultado final de lo que nosotros hab\u00edamos previsto cuando se sacaron a concurso.\nOtro de los problemas que se ha puesto de manifiesto con este asunto de Eurostat es la muy mala informaci\u00f3n interna que existe dentro de la Comisi\u00f3n, la falta de informaci\u00f3n, en unos casos casi absoluta, entre los distintos estamentos, es decir, entre los Directores generales y los Comisarios, a pesar de que esta Comisi\u00f3n se dot\u00f3 de unas normas en 1999 que no ha puesto en funcionamiento.\nYo present\u00e9 un trabajo, que el ponente ha asumido casi en su totalidad, para procurar que la informaci\u00f3n interna de la Comisi\u00f3n mejore porque, en mi opini\u00f3n, si la informaci\u00f3n interna hubiera funcionado correctamente, se habr\u00edan evitado much\u00edsimos problemas y no habr\u00edamos llegado a la situaci\u00f3n en la que nos encontramos ahora.\nCreo que tambi\u00e9n hay que revisar la reforma interna de la Comisi\u00f3n que empez\u00f3 con un enorme entusiasmo, con el apoyo de todo el Parlamento, y que se ha demostrado que ha sido lenta, dif\u00edcil y en algunos casos ineficaz. Por tanto, creo, se\u00f1or Presidente, que esto tiene que llevarnos a todos a la conclusi\u00f3n de que la puesta sobre el tapete del problema de Eurostat tiene que servir para que se resuelva ese problema, pero tambi\u00e9n otros problemas internos de la Comisi\u00f3n, lo que redundar\u00e1 en un mejor funcionamiento y, por tanto, en un beneficio para todos nosotros.\nMorgan (PSE ).\n\u00a0\u00a0 \u2013 Se\u00f1or Presidente, uno de mis colegas me ha pedido antes que rebatiese las alegaciones de fraude en la Uni\u00f3n Europea, as\u00ed que he comenzado con mucha energ\u00eda, mencionando que el 80% del presupuesto de la UE se gasta en los Estados miembros, y que la mayor parte del fraude ocurre en los Fondos Estructurales y en la agricultura. As\u00ed que he comenzado bien, pero de repente he tenido que ir m\u00e1s despacio porque me he puesto a pensar en los casos que han aparecido en la prensa recientemente; por supuesto, me viene a la cabeza el caso Eurostat. El problema es que un esc\u00e1ndalo y resulta dif\u00edcil rebatirlo. La Comisi\u00f3n no dio curso al informe, el Servicio de Auditoria General no abri\u00f3 la caja ni mir\u00f3 el informe, y tenemos que preguntar por qu\u00e9 el Sr. Solbes no vigil\u00f3 m\u00e1s de cerca su departamento.\nPuedo rebatirlo diciendo que los procedimientos para poner coto a este tipo de cosas ya estaban en marcha, pero que los departamentos estaban saturados de trabajo y no hab\u00eda tiempo para que el sistema los tramitara. Ocurri\u00f3 al principio del proceso de reforma. Sin embargo, es importante que no continuemos permitiendo que los Directores Generales asuman toda la responsabilidad. Las comisiones individuales tienen que asumir la responsabilidad pol\u00edtica. Tienen que apoyar esto.\nVale la pena que tomemos nota del resultado del informe Hutton hoy: la BBC ha sido declarada culpable de incompetencia. Es interesante que no es el Director General de la BBC el que ha cesado, sino a su Presidente. Se trata del jefe pol\u00edtico, no del jefe administrativo. Hay que tener esto en cuenta y pensar sobre lo que significa en este contexto. Por supuesto, tambi\u00e9n se ha criticado el sistema de contabilidad y podr\u00eda explicar que solo dos pa\u00edses en toda la Uni\u00f3n Europea han aplicado el tipo de sistema de contabilidad basado en el devengo que deseamos. Sin embargo, este Parlamento y el Tribunal de Cuentas han pedido a la Comisi\u00f3n que se ponga manos a la obra. Por supuesto, tambi\u00e9n tenemos que examinar internamente los tipos de problemas que tenemos aqu\u00ed en el Parlamento.\nEstamos a punto de entrar en la campa\u00f1a electoral y muchos de nosotros apoyamos con entusiasmo el ideal de la Uni\u00f3n Europea, pero tenemos que venderlo a una prensa realmente dif\u00edcil, de modo que tienen que ayudarnos a contrarrestar estas alegaciones de fraude. \nSantos (PSE ).\n\u00a0\u00a0 \u2013 Se\u00f1or Presidente, despu\u00e9s de que el Parlamento hubiera aprobado la gesti\u00f3n del presupuesto comunitario 2001 en abril del a\u00f1o pasado, ahora tenemos que evaluar las medidas adoptadas por la Comisi\u00f3n, como seguimiento de las recomendaciones contenidas en la resoluci\u00f3n marco con la que se aprob\u00f3 esta gesti\u00f3n.\nEs importante que en primer lugar se destaque el trabajo excelente realizado por el Sr. Casaca en calidad de ponente, que es digno de elogio, ya que con seguridad dejar\u00e1 una marca positiva en el per\u00edodo legislativo actual. Tambi\u00e9n subraya que el Parlamento est\u00e1 lejos de haber entrado en decadencia pol\u00edtica. Entre el gran n\u00famero de \u00e1mbitos que hubiera podido examinar, el ponente eligi\u00f3, muy sabiamente, concentrarse en el sistema contable, las operaciones y el control del Eurostat y la aplicaci\u00f3n de la pol\u00edtica agr\u00edcola com\u00fan.\nRespecto al sistema contable y a la aplicaci\u00f3n de la PAC, la situaci\u00f3n ha evolucionado de una forma que est\u00e1 lejos de ser satisfactoria. Por lo tanto, la Comisi\u00f3n tiene que acelerar la introducci\u00f3n de medidas para homogeneizar e integrar el sistema contable y tiene que prestar una atenci\u00f3n especial al control de los flujos financieros relacionados con los reembolsos, las exportaciones y la gesti\u00f3n de existencias.\nEn cuanto a Eurostat, dado que la mayor parte de las faltas graves se cometieron antes de 1999, preocupa que, con toda probabilidad, los incumplimientos de los reglamentos financieros hayan continuado m\u00e1s all\u00e1 de 1999. Compete a la Comisi\u00f3n aprender las lecciones pertinentes de todo esto, lo que no pone fin a las irregularidades financieras, sino que adquieren dimensiones pol\u00edticas que socavan el funcionamiento de las instituciones. Mientras que el informe no exige ning\u00fan tipo de caza de brujas, lo que ser\u00eda muy mal acogido en la etapa actual del proceso europeo, no deja del todo claro que Eurostat sea el \u00fanico caso y, lo que es peor, sea el caso m\u00e1s grave detectado en las actividades de la Comisi\u00f3n. Concluir\u00e9, Se\u00f1or Presidente, diciendo que no tenemos que perder de vista la esencia del mensaje pol\u00edtico enviado por las irregularidades irrefutables y que las recomendaciones prudentes, sensibles y viables del ponente se tienen que adoptar debidamente, cumplir y ejecutar.\nEl Presidente.\n\u00a0\u00a0 La Comisaria Schreyer ha tomado buena nota de todas las intervenciones, contribuciones y sugerencias, y por supuesto informar\u00e1 de lo que se ha dicho en nuestro debate al Colegio de Comisarios.\nEl debate queda cerrado.\nLa votaci\u00f3n tendr\u00e1 lugar ma\u00f1ana a las 10.30 horas.\nEl Presidente.\n\u00a0\u00a0 De conformidad con el orden del d\u00eda, se procede al debate de la pregunta oral (B5-0003/2004) a la Comisi\u00f3n, sobre el Libro Blanco sobre la pol\u00edtica espacial europea. \nBodrato (PPE-DE ).\n\u00a0\u00a0 \u2013 Se\u00f1or Presidente, he acogido con satisfacci\u00f3n la oportunidad y la calidad del plan de acci\u00f3n que se nos ha presentado para aplicar la pol\u00edtica espacial europea. Esta pol\u00edtica se relanz\u00f3 cuando los Estados Unidos modificaron su estrategia y cuando la AEE y la NASA informaron de \u00e9xitos excepcionales que conmovieron al mundo. La pol\u00edtica espacial es crucial para la cooperaci\u00f3n internacional en materia de investigaci\u00f3n, para la estrategia de Lisboa y para garantizar el acceso independiente de Europa al espacio. El plan que estamos debatiendo es de naturaleza horizontal porque tiene que ver con muchas pol\u00edticas comunitarias, desde la agricultura hasta las comunicaciones. Tras el proyecto GALILEO estamos esperando el proyecto del Sistema Mundial de Vigilancia del Medio Ambiente. Comparto el deseo de aunar los recursos de inversi\u00f3n para alcanzar objetivos que ning\u00fan pa\u00eds puede alcanzar por s\u00ed solo, y estoy de acuerdo con la intenci\u00f3n de adoptar un enfoque m\u00e1s decidido para coordinar la investigaci\u00f3n, la innovaci\u00f3n tecnol\u00f3gica y la pol\u00edtica industrial.\nSin embargo, insto a la Comisaria a que tome nota de dos cuestiones. La primera tiene que ver con las repercusiones que tiene para el programa europeo la nueva estrategia establecida por la principal potencia espacial del mundo, con la que mantenemos estrechos lazos de colaboraci\u00f3n. La segunda tiene que ver con las discrepancias existentes entre las ambiciones europeas y los recursos necesarios para poner en pr\u00e1ctica la parte m\u00e1s importante del programa espacial, una cuesti\u00f3n que el Libro Blanco parece dejar abierta. Las complejas cuestiones que influyen en este programa tienen que ver de hecho con el proceso de constituci\u00f3n respecto a las competencias en el \u00e1mbito del espacio y la defensa com\u00fan, pero tambi\u00e9n con las decisiones pol\u00edticas, nacionales y comunitarias que se proponen para hacer m\u00e1s competitiva la econom\u00eda europea. \nSavary (PSE ).\n\u00a0\u00a0 \u2013 Se\u00f1or Presidente, quiero empezar felicitando al Sr. Bodrato por la calidad de su informe, y quiero incluir al Comisario Busquin en mis felicitaciones porque durante esta legislatura que toca a su fin, ha sido absolutamente crucial para que la Uni\u00f3n Europea se convirtiera en una potencia espacial. No creo que el nivel intergubernamental sea suficiente hoy y en un mundo con una competencia cada vez mayor en asuntos espaciales, tenemos que respaldar el desarrollo espacial y la autonom\u00eda espacial de la Uni\u00f3n Europea con el gran poder pol\u00edtico que representa la Uni\u00f3n Europea. Creo que eso es b\u00e1sicamente lo que ha pasado en esta legislatura. Personalmente, estoy contento con ello. Otra cosa que ha pasado es que hemos lanzado un programa ambicioso, el programa Galileo, que interesa a varios pa\u00edses del mundo, especialmente a China.\nQuiero plantear una serie de cuestiones sobre el Libro Blanco y la resoluci\u00f3n del Sr. Bodrato. La primera es sobre el presupuesto. Me parece absolutamente fundamental que seamos muy ambiciosos en materia espacial, y sobre todo que nuestras ambiciones sobre el espacio formen parte de una pol\u00edtica industrial. Un programa espacial independiente no consiste simplemente en enviar artefactos al espacio de Europa, sino en dominar tambi\u00e9n las tecnolog\u00edas b\u00e1sicas y sus aplicaciones civiles, que son muchas.\nLa segunda cuesti\u00f3n trata del v\u00ednculo entre lo militar y lo civil. Creo que debemos vincular nuestra forma de pensar, la del Comisario Busquin y la de la Direcci\u00f3n General de Investigaci\u00f3n, con lo que est\u00e1 ocurriendo en la pol\u00edtica exterior y de seguridad com\u00fan, porque es bien sabido que los americanos y todas las potencias espaciales actuales, entre ellas la rusa y la china, han dedicado gran parte de sus actividades espaciales a aplicaciones militares.\nLa tercera cuesti\u00f3n tiene que ver con la ampliaci\u00f3n. Creo que algunos de los pa\u00edses que van a unirse a Europa no est\u00e1n demasiado interesados en Ariane ni en actividades espaciales que hoy en d\u00eda benefician principalmente a Francia, Italia, Reino Unido y Alemania, pero no necesariamente a Lituania, Chipre o Malta. Por lo tanto, es muy importante que enviemos un mensaje a esos pa\u00edses. Y por ese motivo he presentado una enmienda que propone la incorporaci\u00f3n de astronautas de los pa\u00edses de Europa Central y Oriental al cuerpo de astronautas europeos y la planificaci\u00f3n de un vuelo tripulado con uno de esos astronautas dentro de muy poco tiempo para implicarlos en la conquista del espacio y su magia y ganar as\u00ed su apoyo. \nMi \u00faltimo comentario versa sobre la estrategia de los Estados Unidos. No s\u00e9 si se trata de una estrategia oportunista por parte del Sr. Bush en el per\u00edodo previo a la campa\u00f1a electoral. En cualquier caso, me complace que Europa participe, pero sin que eso le suponga tener que renunciar al establecimiento de Soyuz en Kourou o a su independencia en cuestiones espaciales. Esto es lo que quer\u00eda decirles, Se\u00f1or\u00edas. \nAlyssandrakis (GUE/NGL ).\n\u00a0\u00a0 \u2013 Se\u00f1or Presidente, tenemos ante nosotros una nueva definici\u00f3n de prioridades y objetivos. El Libro Blanco habla claramente sobre una pol\u00edtica espacial m\u00e1s orientada a la demanda, mientras que tanto este como otros textos anteriores y declaraciones oficiales indican con claridad que el objetivo es utilizar el espacio con fines militares.\nHay quien dice que de cualquier manera los sistemas espaciales tienen un doble prop\u00f3sito: civil y militar. Simplemente quiero comentar que la decisi\u00f3n a favor de uno u otro uso es una decisi\u00f3n pol\u00edtica. Por ejemplo, el hecho de que existan armas capaces de destruir el mundo entero no significa que vayamos a permitir su uso. Otros dicen que el espacio no puede desarrollarse sin financiaci\u00f3n estatal, y tienen raz\u00f3n, pero a\u00f1aden que el \u00fanico modo de obtener dicha financiaci\u00f3n dentro de un marco de competencia es desarrollar el lado militar. A estos les pido que moderen su culto al mercado libre y a la pol\u00edtica de competencia y propongo en su lugar que se destinen fondos p\u00fablicos a la investigaci\u00f3n y la exploraci\u00f3n del espacio. Quiero tambi\u00e9n advertirles del rechazo popular a cualquier intento de utilizar el espacio para fines de pol\u00edtica de defensa y seguridad, una pol\u00edtica claramente agresiva que tiene como objetivo convertir a la Uni\u00f3n Europea en la segunda polic\u00eda mundial al lado de los Estados Unidos de Am\u00e9rica.\nPuede que el nuevo enfoque sirva a intereses empresariales, que se beneficiar\u00e1n de las aplicaciones militares tanto a trav\u00e9s de los mecanismos del mercado como de la financiaci\u00f3n estatal. Pero no beneficia a nadie m\u00e1s. Por el contrario, la participaci\u00f3n de la Uni\u00f3n Europea en la utilizaci\u00f3n militar del espacio es una escalada seria en la carrera armament\u00edstica, que es extremadamente peligrosa para la paz mundial. En realidad, es una pena que los mayores logros del hombre vayan a utilizarse en su contra. Pero esa es una de las caracter\u00edsticas inevitables del sistema capitalista. No tenemos m\u00e1s remedio que oponernos categ\u00f3ricamente a la pol\u00edtica de comercializaci\u00f3n y militarizaci\u00f3n del espacio. \nDe Veyrac (PPE-DE ).\n\u00a0\u00a0 \u2013 Se\u00f1or Presidente, Comisario, Se\u00f1or\u00edas, todos somos conscientes de que los pueblos de la Europa unida esperan convertirse en un buen modelo. Nuestros conciudadanos experimentan con frecuencia lo que es Europa \u00fanicamente a trav\u00e9s del espejo distorsionador de sus normas, reglas y restricciones, y nosotros tenemos que hacer de la exploraci\u00f3n espacial una de las ambiciones principales de la integraci\u00f3n europea, una ambici\u00f3n que enorgullezca a nuestros conciudadanos y les reporte claros beneficios en sus vidas cotidianas, como el proyecto Galileo.\nAhora bien, para un buen modelo se necesitan recursos. Y hoy no existe voluntad pol\u00edtica suficiente para destinar a la pol\u00edtica espacial europea los fondos que necesita. La Comisi\u00f3n lo ha intentado, como demuestra el Libro Blanco. El incremento anual de un 4,6% del gasto espacial es una medida acertada, pero m\u00ednima. Los Jefes de Estado de la Uni\u00f3n tienen que comprender que cuando el Presidente Bush ordena vuelos a Marte y China lanza con \u00e9xito su primera nave espacial, Europa no puede quedarse rezagada. Es hora de cambiar de marcha y dar un gran impulso al gasto espacial.\nPara ello, tenemos que recurrir a los estados, a trav\u00e9s de la AEE y las grandes agencias nacionales, que, como DLR en Alemania o CNES en Francia, poseen una experiencia irreemplazable. Pero debemos ir m\u00e1s all\u00e1 del \u00e1mbito intergubernamental. El proyecto de constituci\u00f3n para Europa sienta las bases de una pol\u00edtica espacial comunitaria. Eso me complace, siempre que a cambio de sus nuevas prerrogativas, la Uni\u00f3n se convierta en una nueva fuente de financiaci\u00f3n para el espacio. No podemos exigir nuevas competencias sin asumir el coste. Y al mismo tiempo tenemos que seguir buscando financiaci\u00f3n exterior. La cooperaci\u00f3n con la India y China a trav\u00e9s del proyecto Galileo es un ejemplo que debemos seguir y ampliar, cuando surjan oportunidades, con la Federaci\u00f3n rusa por ejemplo, como Francia ha hecho con su plan para instalar la plataforma de lanzamiento Soyuz en Kourou.\nTerminar\u00e9 diciendo que si de verdad no queremos que Europa quede excluida de la conquista del espacio, la financiaci\u00f3n no puede seguir siendo p\u00fablica. Tenemos que levantar los tab\u00faes y decir claramente, como la resoluci\u00f3n nos invita a hacer, que la financiaci\u00f3n de la pol\u00edtica espacial debe abrirse a la industria privada. \nBusquin,\n\u00a0\u00a0 . Se\u00f1or Presidente, Se\u00f1or\u00edas, las distintas cuestiones que se plantean en esta pregunta oral son testimonio del creciente inter\u00e9s que el Parlamento est\u00e1 demostrando por la formulaci\u00f3n de pol\u00edtica espacial europea adecuada a las ambiciones de la Uni\u00f3n.\nQuiero rendir homenaje al Parlamento por su firme apoyo en estas cuestiones, y quiero decir que gracias a este apoyo la Comisi\u00f3n pudo celebrar en Europa un debate en profundidad sobre el futuro del sector espacial, un debate en el que algunas de sus Se\u00f1or\u00edas participaron directamente. Tras ese debate, la Comisi\u00f3n aprob\u00f3 un Libro Blanco en el que se abordaban algunas de las importantes acciones a las que se refiere en su pregunta. \nPara desarrollar la tecnolog\u00eda espacial, la Comisi\u00f3n propone un incremento del gasto p\u00fablico en el sector, una vez que se haya elaborado un plan maestro en el que se especifiquen todas las tecnolog\u00edas que faltan, las partes implicadas y un calendario de medidas. El sexto programa marco puede contribuir ya a este sector, especialmente a trav\u00e9s de la prioridad otorgada a \u00abla aeron\u00e1utica y el espacio\u00bb y a las tecnolog\u00edas para la sociedad de la informaci\u00f3n. La Comisi\u00f3n estudiar\u00e1 la manera de continuar con esta forma de desarrollo en el pr\u00f3ximo programa marco.\nEn cuanto al acceso al espacio, la Comisi\u00f3n, en estrecha cooperaci\u00f3n con la Agencia Espacial Europea, apoya la adopci\u00f3n de una serie de medidas, entre las que destacan la mejora del servicio de lanzamiento ofrecido por el centro espacial de Guayana. Esta medida ya se ha adoptado como un proyecto que forma parte de la iniciativa de crecimiento Quickstart y que se present\u00f3 y fue aprobado en el \u00faltimo Consejo europeo. Ya ha comenzado el trabajo de definici\u00f3n relacionado con los acuerdos financieros, en colaboraci\u00f3n con el Banco Europeo de Inversiones.\nSe han iniciado conversaciones multilaterales con las otras potencias espaciales, que deber\u00edan tener como resultado la propuesta de un marco reglamentario internacionalmente aceptado.\nPor \u00faltimo, la Comisi\u00f3n est\u00e1 investigando la participaci\u00f3n directa en el mantenimiento de las infraestructuras terrestres b\u00e1sicas para el futuro programa espacial europeo.\nPor lo que respecta a Galileo, la posible funci\u00f3n del sector privado debe ser la de operador final, despu\u00e9s de un proceso de selecci\u00f3n dirigido por el proyecto com\u00fan Galileo. La Comisi\u00f3n va a iniciar tambi\u00e9n negociaciones bilaterales con la India. Y se acaba de firmar un acuerdo marco entre la Comunidad Europea y China.\nEn los pr\u00f3ximos d\u00edas, es decir, el 3 de febrero, la Comisi\u00f3n deber\u00eda aprobar una comunicaci\u00f3n basada en un informe detallado que ha elaborado con la Agencia Espacial Europea y los Estados miembros deber\u00edan sacar conclusiones de la fase inicial y elaborar un plan de acci\u00f3n para la iniciativa del Sistema Mundial de Vigilancia del Medio Ambiente.\nPara la siguiente fase de despliegue, la Comisi\u00f3n propone la introducci\u00f3n gradual de una estructura de coordinaci\u00f3n formal, posiblemente utilizando la experiencia de Galileo. El sat\u00e9lite Envisat es admirado en todo el mundo por su capacidad para vigilar el medio ambiente y es un ejemplo maravilloso de observaci\u00f3n de la tierra, un campo en el que estamos a la vanguardia del desarrollo. Hasta que se cree esta estructura para el Sistema Mundial de Vigilancia del Medio Ambiente, habr\u00e1 que recurrir a una soluci\u00f3n temporal m\u00e1s ligera, como se propone en el acuerdo marco entre la Comunidad Europea y la Agencia Espacial Europea. En este sentido, quiero recalcar la importancia de la opini\u00f3n del Parlamento para la firma de este acuerdo entre la Comunidad Europea y la AEE.\nLa Comisi\u00f3n est\u00e1 tambi\u00e9n formulando una pol\u00edtica sobre el acceso al espacio y a los lanzadores, siendo la instalaci\u00f3n del lanzador Soyuz en el centro espacial de la Guayana un ejemplo espec\u00edfico de la cooperaci\u00f3n estrat\u00e9gica que puede establecerse entre Rusia y Europa. Est\u00e1 previsto que en la reuni\u00f3n del Consejo de la Agencia Espacial Europea el 4 de febrero se tome una decisi\u00f3n final sobre este programa.\nEn el Libro Blanco, la Comisi\u00f3n sugiere que la Uni\u00f3n debe poder implicarse en mantener operativas las instalaciones de lanzamiento y en financiar el trabajo y la investigaci\u00f3n con vistas a definir un futuro sistema de transporte espacial.\nPor \u00faltimo, en el Libro Blanco, la Comisi\u00f3n sugiere que contin\u00faen las actividades relacionadas con la estaci\u00f3n espacial internacional, porque as\u00ed los europeos adquirir\u00e1n m\u00e1s experiencia con las misiones espaciales prolongadas. A este respecto, me ha complacido escuchar la sugerencia del Sr. Savary, que sin duda se refer\u00eda al conjunto de Europa, de incluir a astronautas de los pa\u00edses candidatos. La estaci\u00f3n internacional puede considerarse tambi\u00e9n una etapa intermedia esencial antes de empezar a explorar el sistema solar.\nSe ha hecho referencia a la declaraci\u00f3n del Presidente Bush, que requiere un an\u00e1lisis en profundidad. Por supuesto, tiene consecuencias que nos afectan, dada la inversi\u00f3n acordada por parte europea, especialmente para mantener el acceso de los astronautas europeos a la estaci\u00f3n internacional. Por lo tanto, no debemos vender todo el proceso sin recibir garant\u00edas de que dicho proceso, con el que estamos muy comprometidos, continuar\u00e1. Como tambi\u00e9n sabe ustedes \u2013y esto nos da que pensar\u2013, el sat\u00e9lite europeo que est\u00e1 observando Marte ha obtenido resultados excelentes, como demuestran las fotograf\u00edas que han visto ustedes y que sugieren que podr\u00eda haber hielo en la luna. Esto se ha conseguido utilizando tecnolog\u00eda europea, aunque, tristemente, Beagle no ha logrado el mismo \u00e9xito. Pero el an\u00e1lisis espectral de Marte es una tecnolog\u00eda puntera europea de la que podemos estar orgullosos.\nPor \u00faltimo y partiendo de lo anterior, est\u00e1 tambi\u00e9n la idea de ver c\u00f3mo concebimos vuelos tripulados, para que tampoco nos quedemos fuera de la carrera hacia estos objetivos. En cooperaci\u00f3n con la AEE, la Comisi\u00f3n formar\u00e1 en 2004 un grupo de expertos para que la Uni\u00f3n Europea pueda definir su posici\u00f3n respecto a los vuelos espaciales tripulados.\nEn pocas palabras, estos son los aspectos m\u00e1s importantes. Me complace realmente concluir diciendo que la Comisi\u00f3n incluir\u00e1 el espacio y la investigaci\u00f3n espacial en las futuras perspectivas financieras que ocupan el centro de los debates de la Comisi\u00f3n y que el Parlamento ser\u00e1 el primero en conocer, creo que el 10 de febrero. Ese d\u00eda les explicaremos las primeras l\u00edneas generales de las perspectivas financieras. Y en lo que respecta a las perspectivas financieras, est\u00e1 claro que la financiaci\u00f3n de los programas de investigaci\u00f3n e innovaci\u00f3n tiene que aumentar, entre otras cosas, para sostener una pol\u00edtica espacial que ser\u00e1 crucial para el progreso tecnol\u00f3gico de Europa y para el lugar que ocupe en el mundo. \nEl Presidente.\n\u00a0\u00a0 Gracias, Comisario Busquin.\nPara concluir este debate, he recibido una propuesta de resoluci\u00f3n, presentada de conformidad con el apartado 5 del art\u00edculo 42 del Reglamento.(1)\nEl debate queda cerrado.\nLa votaci\u00f3n tendr\u00e1 lugar ma\u00f1ana a las 10.30 horas.\nEl Presidente.\n\u00a0\u00a0 De conformidad con el orden del d\u00eda, se procede al debate de la pregunta oral (B5-0004/2004) a la Comisi\u00f3n, sobre la Comunicaci\u00f3n sobre \u00abEl futuro del sector textil y de la confecci\u00f3n en la Uni\u00f3n Europea ampliada\u00bb. \nFerrer (PPE-DE ).\n\u00a0\u00a0 Se\u00f1or Presidente, Se\u00f1or Comisario, ante todo quiero agradecer a la Comisi\u00f3n su comunicaci\u00f3n sobre el futuro del sector textil y de la confecci\u00f3n, que aparece en unos momentos en que el sector est\u00e1 muy preocupado por la definitiva eliminaci\u00f3n del sistema de cuotas a la importaci\u00f3n el 1 de enero de 2005, dada la presi\u00f3n competitiva de pa\u00edses en v\u00edas de desarrollo que tienen, adem\u00e1s, gran capacidad exportadora, lo que puede provocar el cierre de muchas empresas con la consiguiente p\u00e9rdida de puestos de trabajo.\nEspecialmente preocupante es China, que a\u00f1ade a su capacidad competitiva, fruto de los bajos costes empresariales, una pol\u00edtica comercial muy agresiva y poco respetuosa de las normas que rigen el comercio internacional. \nEstudios recientes hablan de que para el 2010 puede producirse en la Uni\u00f3n Europea una p\u00e9rdida de puestos de trabajo del 40% al 60%, seg\u00fan el sector de que se trate. Si a esto a\u00f1adimos que la industria textil y de la confecci\u00f3n europea se caracteriza por una fuerte concentraci\u00f3n regional que ocupa fundamentalmente mano de obra femenina, nos daremos cuenta de la gravedad de la situaci\u00f3n y de la urgencia de una actuaci\u00f3n decidida de las administraciones p\u00fablicas a todos los niveles, que permita al sector superar con \u00e9xito los retos a los que se enfrenta.\nEs cierto que la responsabilidad primera corresponde a los empresarios y que ellos son los responsables de definir las estrategias y proceder a las inversiones que las nuevas circunstancias requieren, pero no es menos cierto que los poderes p\u00fablicos tienen la obligaci\u00f3n de garantizarles unas condiciones que les permitan desarrollarse.\nEs evidente que el futuro del sector pasa por revalorizar sus ventajas comparativas, es decir, la calidad de sus productos, el dise\u00f1o, el factor moda y, sobre todo, por la capacidad de innovaci\u00f3n y desarrollo de nuevos productos de alto valor tecnol\u00f3gico, especialmente los tejidos inteligentes y los tejidos industriales. Y pasa tambi\u00e9n por la posibilidad de acceder al mercado internacional. De ah\u00ed la valoraci\u00f3n positiva de las medidas que propone la Comisi\u00f3n en su comunicaci\u00f3n, porque van justo en este sentido, y de ah\u00ed que aprecie especialmente la presencia del Comisario Busquin, dada la importancia que la investigaci\u00f3n y el desarrollo revisten para que el sector pueda ganar la batalla del futuro.\nEl problema est\u00e1 en cu\u00e1ndo y c\u00f3mo materializar las medidas de la comunicaci\u00f3n. Porque est\u00e1 muy bien analizar los problemas espec\u00edficos del sector y se\u00f1alar los medios para resolverlos con \u00e9xito, pero ello debe corresponderse con un presupuesto tambi\u00e9n espec\u00edfico y acorde con los medios que se requieren, incluida la puesta en marcha de una iniciativa regional espec\u00edfica para ayudar al sector sin que se considere ayuda de Estado y para la readaptaci\u00f3n de los trabajadores al mercado de trabajo. \nY debe corresponderse con la elaboraci\u00f3n de un plan de acci\u00f3n y con la adopci\u00f3n de un calendario preciso para que las acciones puedan ser operativas antes de que acabe 2004 y, en todo caso y sobre todo, antes de que sea demasiado tarde. Y debe corresponderse con el compromiso firme de la Comisi\u00f3n de no rebajar las medidas de pol\u00edtica comercial que propone para acabar con la competencia desleal y con los elevados aranceles, los picos arancelarios y las barreras no arancelarias que dificultan el acceso a los mercados. La pervivencia del sector y el mantenimiento de los miles de puestos de trabajo que est\u00e1n en juego dependen, se\u00f1or Comisario, de ello.\nBerenguer Fuster (PSE ).\n\u00a0\u00a0 Se\u00f1or Presidente, se\u00f1or Comisario, muchas gracias por acompa\u00f1arnos en este debate sobre los problemas del sector textil y de la confecci\u00f3n. No cabe ninguna duda de que este debate tiene lugar, entre otras cosas, por la Comunicaci\u00f3n de la Comisi\u00f3n sobre la industria textil en el marco de la Europa ampliada, por la que quiero concretamente felicitar a la Comisi\u00f3n.\nEn esa Comunicaci\u00f3n se proponen toda una serie de medidas de ayuda a los esfuerzos realizados por el sector para definir una estrategia frente a los nuevos retos del mercado y, m\u00e1s concretamente, frente a la eliminaci\u00f3n de las cuotas a la importaci\u00f3n a partir del 1 de enero del a\u00f1o 2005.\nAlgunos hechos recientes o inminentes, como la entrada de China en la OMC o la desaparici\u00f3n de cupos o aranceles para algunos productos, obligan a afrontar de forma r\u00e1pida los problemas.\nEsta Comunicaci\u00f3n propone algunas medidas que son, desde mi punto de vista, urgentes. En primer lugar la importancia de las pol\u00edticas, tanto comunitarias como nacionales, de incentivos a las PYME para invertir en actividades directas de Y + D y de innovaci\u00f3n, como medio necesario para incorporar nuevos procesos de producci\u00f3n, para incentivar la creatividad y la moda y, en consecuencia, aumentar la competitividad del sector en el mercado global.\nEn ese orden de cosas quiero se\u00f1alar que son dignas de tener en cuenta, y hace poco me hablaba de estas iniciativas el Comisario Sr. Busquin, algunas iniciativas tales como la creaci\u00f3n de oficinas de apoyo a las PYME para que puedan acceder a la protecci\u00f3n de los derechos de propiedad intelectual, tales como marcas, dise\u00f1os o patentes.\nEn segundo lugar me gustar\u00eda referirme a la necesidad de alcanzar compromisos en el seno de la OMC para que, como elemento necesario de la liberalizaci\u00f3n del comercio, algunos pa\u00edses que son nuestros competidores o que pueden acceder a nuestros mercados con arancel cero o, en todo caso, muy bajo, rebajen sus altos aranceles existentes en la actualidad.\nFinalmente, considero de gran importancia que la Comisi\u00f3n ponga en pr\u00e1ctica las medidas propuestas en relaci\u00f3n con la protecci\u00f3n de la propiedad intelectual. Su respeto a terceros pa\u00edses, as\u00ed como la supervisi\u00f3n del cumplimiento de los acuerdos APIC, son imprescindibles para hacer efectiva la lucha contra la pirater\u00eda y la falsificaci\u00f3n. Y espero que la pronta aprobaci\u00f3n de la Directiva sobre los procedimientos encaminados a la protecci\u00f3n de los derechos de propiedad intelectual, as\u00ed como la reforma al Reglamento de aduana, se conviertan en instrumentos esenciales para la protecci\u00f3n de esa propiedad industrial que tan necesaria resulta en muchos ramos y, entre ellos, el textil.\nBastos (PPE-DE ).\n\u00a0\u00a0 Se\u00f1or Presidente, se\u00f1or Comisario, Se\u00f1or\u00edas, empezar\u00e9 agradeci\u00e9ndole al Comisario Busquin su presencia hoy aqu\u00ed. Quiero expresar tambi\u00e9n mi agradecimiento por la gran calidad de la Comunicaci\u00f3n de la Comisi\u00f3n sobre el futuro de la industria textil en una Europa ampliada. Pero seguimos muy preocupados, y muchas preguntas siguen sin respuesta. Ahora voy a recalcar algunas, que tambi\u00e9n ha planteado la Sra. Ferrer. \u00bfC\u00f3mo va a traducir la Comisi\u00f3n sus propuestas en acciones espec\u00edficas? \u00bfQu\u00e9 plazos prev\u00e9 y qu\u00e9 presupuesto tiene intenci\u00f3n de utilizar para aplicar estas medidas? Las optimistas palabras del Comisario Lamy sobre la industria textil y de la confecci\u00f3n me vienen a la mente en este momento. Ha dicho que es un sector con futuro en la Uni\u00f3n Europea y muy importante para la agenda europea de comercio. El Comisario Lamy ha dicho recientemente que \u00aben 2005 se habr\u00e1n suprimido los contingentes de importaci\u00f3n, pero no flaquearemos en nuestro compromiso con la industria\u00bb.\nTenemos que abordar los retos actuales y futuros, garantizando decididamente los puestos de trabajo en el sector. Es esencial promover la competitividad de las empresas a trav\u00e9s de la innovaci\u00f3n, unas pr\u00e1cticas de producci\u00f3n flexibles y el acceso de la mano de obra actual en la industria a formaci\u00f3n profesional y educaci\u00f3n complementaria. Quisiera insistir en algunos de los aspectos contenidos en la propuesta de resoluci\u00f3n presentada por la Sra. Ferrer:\n- en primer lugar, el papel fundamental de los fondos estructurales. Apoyo la propuesta de emprender, en el marco financiero de los fondos estructurales, una iniciativa espec\u00edfica regional para el sector dirigida a resolver las dificultades que surgir\u00e1n en 2005 y ayudar a que los trabajadores se adapten a las nuevas demandas del mercado laboral;\n- en segundo lugar: la creaci\u00f3n de un observatorio europeo del sector textil y de la confecci\u00f3n. As\u00ed podr\u00eda analizarse la situaci\u00f3n del comercio entre China y la Uni\u00f3n Europea y garantizar el cumplimiento de la normativa vigente en ambas regiones. Suponiendo que la Comisi\u00f3n est\u00e9 de acuerdo, \u00bfcu\u00e1ndo se podr\u00eda crear ese observatorio europeo?\n- en tercer lugar: acuerdos comerciales bilaterales. Todos los acuerdos comerciales bilaterales de la Uni\u00f3n Europea tienen que incorporar el principio de responsabilidad social empresarial, el cumplimiento de los derechos fundamentales establecidos por la Organizaci\u00f3n Internacional del Trabajo y el desarrollo sostenible. \nRead (PSE ).\n\u00a0\u00a0 \u2013 Se\u00f1or Presidente, la industria textil y de la confecci\u00f3n de la Uni\u00f3n Europea atraviesa tiempos dif\u00edciles. En este contexto, acojo con satisfacci\u00f3n la comunicaci\u00f3n de la Comisi\u00f3n sobre este asunto. La regi\u00f3n que represento, East Midlands, tiene el mayor grupo de empresas de confecci\u00f3n del Reino Unido y la segunda industria textil y de la confecci\u00f3n m\u00e1s grande de Europa. Muchos de mis electores que trabajan en esta industria han sido despedidos una y otra vez y ven c\u00f3mo la fabricaci\u00f3n se desplaza hacia las econom\u00edas de bajos salarios de los pa\u00edses en desarrollo. Es comprensible que para estos trabajadores, que a\u00fan se encuentran en situaciones vulnerables, las medidas proteccionistas constituyan una propuesta atractiva. Sin embargo, a largo plazo no es el modo de abordar los problemas a los que se enfrenta la industria actualmente. En la econom\u00eda mundial actual la UE nunca podr\u00e1 competir exclusivamente en precios, ni deber\u00eda hacerlo. La UE tiene que maximizar las ventajas de los trabajadores cualificados que est\u00e1n motivados, especializados y tienen experiencia.\nEsta industria ha tenido \u00e9xito en el pasado y puede continuar teni\u00e9ndolo en el futuro. Hay maneras diferentes e innovadoras de hacer frente a los desaf\u00edos de una competencia mundial creciente. Para algunas empresas, las subvenciones de la UE han constituido una ayuda importante para impulsar su competitividad. La Asociaci\u00f3n Textil de East Midlands desarrolla numerosos proyectos \u2013subvencionados a trav\u00e9s del Fondo Europeo de Desarrollo Regional\u2013 que ayuda a las empresas en: proyectos como MAS, que ayuda a las peque\u00f1as empresas de la regi\u00f3n a buscar nuevos mercados, o el Business ICT Bureau, que proporciona una fuente experta de ayuda en tecnolog\u00edas de la informaci\u00f3n adecuada a las necesidades del sector textil. Estos son buenos ejemplos de las maneras en que las subvenciones se utilizan para ayudar a establecer redes entre las organizaciones locales que trabajan en la misma zona. Si bien los programas de financiaci\u00f3n resultan beneficiosos, por naturaleza son a corto plazo. Se est\u00e1 trabajando para obtener el m\u00e1ximo beneficio econ\u00f3mico a largo plazo aprovechando el grupo textil de East Midlands.\nPara otras empresas la respuesta podr\u00eda hallarse en los textiles t\u00e9cnicos: desde los materiales especializados resistentes al calor y los productos qu\u00edmicos hasta los calcetines de vuelo dise\u00f1ados para reducir el riesgo de trombosis venosa profunda. Quiero transmitir un poco de cautela al respecto. Para algunas empresas la respuesta correcta a los desaf\u00edos es el \u00e1mbito de la alta tecnolog\u00eda, pero no es una opci\u00f3n para todas. Ser\u00eda simplista decir que las empresas se resisten al cambio. Para las organizaciones peque\u00f1as de pocos empleados y m\u00e1rgenes de beneficio estrechos es mucho m\u00e1s dif\u00edcil hacer una inversi\u00f3n significativa en investigaci\u00f3n que para las empresas m\u00e1s grandes.\nTermino diciendo que la sede del sindicato KFAT se encuentra en Leicester, mi ciudad natal. Este sindicato ha participado en el debate sobre el futuro de la industria textil. Al igual que la industria, los sindicatos y todos los que trabajan en el sector, espero la aplicaci\u00f3n de las propuestas de la Comisi\u00f3n. \nFigueiredo (GUE/NGL ).\n\u00a0\u00a0 \u2013 Se\u00f1or Presidente, es bien sabido que la industria textil y de la confecci\u00f3n tiene todav\u00eda una presencia considerable en la Uni\u00f3n Europea ampliada, y emplea a unos 2,7 millones de personas, principalmente mujeres, incluso con la desaparici\u00f3n de unos 850.000 trabajos y muchos miles de negocios entre 1990 y 2001.\nPor consiguiente, la amenaza de la eliminaci\u00f3n total de los contingentes de importaci\u00f3n el pr\u00f3ximo 1 de enero puede perjudicar seriamente al desarrollo y aumentar el desempleo, especialmente en zonas con la mayor concentraci\u00f3n de empresas textiles y de confecci\u00f3n, como las regiones del norte y de Beiras en Portugal. Actualmente existe un grave problema de traslado de multinacionales; en mi ciudad natal de Vila Nova de Gaia, por ejemplo, hay una empresa alemana, Brax Portugal, que amenaza con cerrar sus instalaciones dentro de unos d\u00edas y despedir a 450 trabajadores, casi todos ellos mujeres. Este es un grave problema que se repite m\u00e1s o menos por todo Portugal.\nHay que tener en cuenta que la industria textil y de la confecci\u00f3n reviste una gran importancia estrat\u00e9gica para la UE y ofrece grandes perspectivas de futuro, de manera que puede realizar una contribuci\u00f3n importante a la promoci\u00f3n de la cohesi\u00f3n econ\u00f3mica, social y territorial. Ahora bien, puede que tambi\u00e9n ocasione un desempleo grave y frene el desarrollo, a menos que adoptemos las medidas adecuadas para garantizar que esos problemas no surjan en el futuro.\nDe ah\u00ed las propuestas que hemos presentado para promover los intereses del sector de la producci\u00f3n, puesto que un todo cohesivo depende de todos los eslabones de la cadena. El objetivo es asegurar la supervivencia de los productos de rango medio y los productos con un gran valor a\u00f1adido, y garantizar las perspectivas de empleo.\nPor lo tanto, es fundamental que la Comisi\u00f3n presente un plan de acci\u00f3n concreto, cohesivo y claramente definido en t\u00e9rminos de instrumentos, recursos financieros y plazos. Este plan de acci\u00f3n debe prestar una especial atenci\u00f3n al fomento de la innovaci\u00f3n y el uso de nueva tecnolog\u00eda en el sector, a una mayor interacci\u00f3n entre los distintos sectores de la industria, a la puesta en marcha de un extenso programa de formaci\u00f3n profesional, a la modernizaci\u00f3n y aumento del apoyo que reciben las peque\u00f1as y medianas empresas y a la protecci\u00f3n del medio ambiente.\nDebe establecerse tambi\u00e9n un programa comunitario con mecanismos de apoyo adecuados, sobre todo para las regiones menos favorecidas que dependen del sector. Asimismo, debe adoptarse un enfoque sectorial para el sector textil y de la confecci\u00f3n, especialmente en el marco de las negociaciones de la Organizaci\u00f3n Mundial del Comercio. \nBelder (EDD ).\n\u00a0\u00a0 \u2013 Se\u00f1or Presidente, el a\u00f1o que viene se producir\u00e1 un cambio radical en el sector textil, cuando se eliminen los contingentes despu\u00e9s de m\u00e1s de 30 a\u00f1os. Los aranceles de importaci\u00f3n en la Uni\u00f3n Europea son actualmente unos de los m\u00e1s bajos del mundo. Para ello se precisa una liberalizaci\u00f3n similar de los mercados en otros pa\u00edses con grandes sectores y mercados textiles. El ponente y el Comisario Lamy han hecho bien en comprometerse a esto.\nEn segundo lugar, cuando se eliminen las restricciones cuantitativas, existir\u00e1 la tentaci\u00f3n de recurrir a otras formas de restringir las importaciones por motivos proteccionistas; por ejemplo, medidas para evitar el dumping y cl\u00e1usulas de salvaguardia. \u00bfC\u00f3mo pretende evitar esto la Comisi\u00f3n? Las barreras no arancelarias, como los procedimientos burocr\u00e1ticos innecesarios para la importaci\u00f3n, tienen tambi\u00e9n que reducirse.\nMi tercer comentario se refiere al etiquetado y la certificaci\u00f3n. Como reconoce el ponente, ambos son esenciales para asegurar el cumplimiento de la normativa esencial en materia laboral y medioambiental. \u00bfQu\u00e9 medidas espec\u00edficas prev\u00e9 el Comisario para dotarlas de m\u00e1s contenido, especialmente en cuanto a medios de producci\u00f3n?\nPara terminar, quiero hacer una observaci\u00f3n acerca de la posici\u00f3n comercial de los pa\u00edses en desarrollo, que no solo necesitan acceder al mercado europeo; la Uni\u00f3n Europea tiene que poner tambi\u00e9n freno a las pr\u00e1cticas de dumping con el algod\u00f3n, que distorsionan el mercado de materias primas. El hecho de conceder a los cultivadores europeos de algod\u00f3n subvenciones a la exportaci\u00f3n por un valor de 900 millones de euros al a\u00f1o no mejora los precios en el mercado mundial. El resultado es que el precio mundial de una bala de algod\u00f3n se ha reducido a la mitad desde 1990.\nRibeiro e Castro (UEN ).\n\u00a0\u00a0 \u2013 Se\u00f1or Presidente, acojo con satisfacci\u00f3n estas iniciativas, tanto en la pregunta oral como en la resoluci\u00f3n legislativa que votaremos ma\u00f1ana, y quiero decir que las apoyaremos, junto con otras iniciativas presentadas por sus Se\u00f1or\u00edas sobre esta cuesti\u00f3n.\nEl nuestro es un voto a favor de hacer m\u00e1s hincapi\u00e9 en el comercio libre, equitativo y justo, y en el respeto al principio de reciprocidad en las relaciones comerciales internacionales que, como se ha documentado, no se respeta, especialmente en el sector textil y de la confecci\u00f3n. Tambi\u00e9n creemos que es fundamental prestar una mayor atenci\u00f3n al caso de China y tratarlo con objetividad y realismo. Un simple observatorio europeo no ser\u00e1 suficiente. Deben aplicarse medidas claras para combatir la hegemon\u00eda de China en el comercio internacional de textiles y confecci\u00f3n.\nChina representa ya el 25% de la producci\u00f3n textil mundial, una cifra alarmante, especialmente para pa\u00edses verdaderamente en v\u00edas de desarrollo, como Bangladesh o Vietnam, que pueden acabar tambi\u00e9n aplastados por la apisonadora china en este sector. Pensamos que, a la vista de su enorme potencia en este sector, China ya no puede considerarse un pa\u00eds en desarrollo. De lo contrario, corremos el riesgo de acabar con el sector textil y de la confecci\u00f3n en el resto del mundo.\nPor \u00faltimo, siguiendo con la cuesti\u00f3n del acceso a los mercados, pensamos que habr\u00eda sido \u00fatil que la resoluci\u00f3n hubiera mencionado \u2013 ahora ya es demasiado tarde \u2013 la necesidad de introducir una serie de medidas pr\u00e1cticas en el \u00e1mbito comercial que tendr\u00edan que adoptar las empresas para penetrar en nuevos mercados. Ser\u00eda esencial establecer mecanismos de ayudas para participar en ferias comerciales, para abrir puntos de venta y plataformas de distribuci\u00f3n, para realizar misiones de prospecci\u00f3n de mercados objetivo, etc. Estas son medidas que hemos propuesto a la Comisi\u00f3n para que las considere. \nLage (PSE ).\n\u00a0\u00a0 \u2013 Se\u00f1or Presidente, se\u00f1or Comisario, Se\u00f1or\u00edas, la revoluci\u00f3n industrial en Inglaterra a finales del siglo XVIII empez\u00f3 en la industria textil. Este sector tiene una historia pionera, un presente activo y un futuro plagado de retos e inseguridades. La industria textil europea est\u00e1 amenazada hoy d\u00eda por la competencia de pa\u00edses con unos precios sumamente bajos y sin ninguna preocupaci\u00f3n o restricci\u00f3n medioambiental. La explotaci\u00f3n de los trabajadores, especialmente de los trabajadores infantiles, nos recuerda las maltrechas condiciones que marcaron nuestra propia revoluci\u00f3n industrial. Aun as\u00ed, la industria textil sigue sobreviviendo, moderniz\u00e1ndose y renov\u00e1ndose. Es el punto donde convergen la industria, la artesan\u00eda y el arte, y tiene una influencia importancia en la forma de vida de las personas. \nLos dogmas neoliberales que en un tiempo disuadieron a la Uni\u00f3n Europea de formular una pol\u00edtica industrial por miedo a una Europa desindustrializada, han quedado obsoletos. Los responsables europeos de la toma de decisiones pueden ver ahora lo que est\u00e1 sucediendo y tomar una postura en defensa de la industria textil y de la confecci\u00f3n. Por lo tanto, acogemos con gran satisfacci\u00f3n la comunicaci\u00f3n de la Comisi\u00f3n, aunque sea demasiado larga. Tambi\u00e9n apoyamos la propuesta de resoluci\u00f3n presentada por la Sra. Ferrer, que contiene los elementos fundamentales de una pol\u00edtica europea para el sector.\nPuesto que la pol\u00edtica comercial es competencia exclusiva de la Uni\u00f3n Europea, es de vital importancia que la Comisi\u00f3n no convierta el sector textil y de la confecci\u00f3n en una moneda de cambio para obtener concesiones en otros \u00e1mbitos m\u00e1s llamativos. Si lo hiciera, ser\u00eda una prueba lamentable de falta de visi\u00f3n y \u00e9tica dudosa. Por otra parte, los negociadores de la Agenda de Doha para el desarrollo deben luchar por unas condiciones de acceso a mercados de terceros pa\u00edses que sean equitativas, exigiendo en particular que se cumpla el principio de reciprocidad y se abran nuevos mercados.\nComo todos sabemos, Portugal es un pa\u00eds donde el empleo y la cohesi\u00f3n econ\u00f3mica y social dependen en gran medida del sector textil y de la confecci\u00f3n. Por lo tanto, es muy sensible a las recesiones y crisis de esta industria. Algunas regiones muy industrializadas de Portugal est\u00e1n experimentando crisis econ\u00f3micas mientras hablamos. Por lo tanto, la Comisi\u00f3n debe acompa\u00f1ar sus palabras de obras. \nBowe (PSE ).\n\u00a0\u00a0 \u2013 Se\u00f1or Presidente, es muy oportuno que yo sea el \u00faltimo orador, porque quiero a\u00f1adir una nota optimista al debate, que hasta el momento ha sido bastante pesimista. Soy consciente de que la industria textil est\u00e1 atravesando momentos dif\u00edciles. Asimismo, comprendo que estamos entrando en una \u00e9poca en la que los controles de importaci\u00f3n ser\u00e1n diferentes y que un nuevo sector se unir\u00e1 a nuestra industria textil. Sin embargo, a fin de inyectar un poco de optimismo, como dije en el debate de la Comisi\u00f3n de Industria, Comercio Exterior, Investigaci\u00f3n y Energ\u00eda, solo tenemos que mirar los trajes y las chaquetas que llevamos puestos y preguntarnos de d\u00f3nde proceden. Les dir\u00e9 d\u00f3nde se confeccionaron: en Europa.\nLa chaqueta que llevo puesta es de Crombie, una empresa textil local de mi ciudad en Inglaterra; es un buen traje ingl\u00e9s. No s\u00e9 de d\u00f3nde procede la tela, pero la habilidad de los trabajadores brit\u00e1nicos y de los de la industria textil en Europa ha permitido transformar un producto de serie de baja calidad en un producto de alta calidad: este es el futuro de la industria textil. Las diferentes partes de la industria textil encontrar\u00e1n caminos diferentes, algunos m\u00e1s t\u00e9cnicos, otros m\u00e1s artesanos; y otros tomar\u00e1n un camino distinto. Este es el futuro de nuestra industria. Este es el mensaje que deber\u00eda transmitir el Libro Blanco de la Comisi\u00f3n.\nTenemos que estar seguros de que cuando la Comisi\u00f3n act\u00fae, nuestro sector textil y de la confecci\u00f3n \u2013que en su mayor\u00eda est\u00e1 compuesto por empresas peque\u00f1as\u2013 sea capaz de invertir en nueva tecnolog\u00eda y en t\u00e9cnicas de producci\u00f3n. Tiene que ser capaz de encontrar maneras de a\u00f1adir valor a los productos b\u00e1sicos que importemos de otros lugares. Asimismo, y este es un punto que no se ha mencionado anteriormente, tenemos que proteger a nuestra industria de la falsificaci\u00f3n. Esto es cada vez m\u00e1s necesario. La falsificaci\u00f3n de los productos de alta calidad es una cuesti\u00f3n muy grave que tenemos que abordar. El Libro Blanco no hace ninguna referencia a ello.\nFinalmente, si acertamos con la industria textil, podremos aprender algunas lecciones importantes para otros sectores industriales. Asimismo, deber\u00edamos prestar atenci\u00f3n a los productos de piel y el calzado, y al uso del textil como sector industrial emblem\u00e1tico que puede encabezar este nuevo siglo, con trabajadores europeos capaces de ganarse la vida produciendo productos de calidad de alto valor. \nBusquin,\n\u00a0\u00a0 Se\u00f1or Presidente, Se\u00f1or\u00edas, la Comisi\u00f3n comparte su preocupaci\u00f3n por esta cuesti\u00f3n y est\u00e1 tomando las medidas necesarias. A la vista de los importantes retos a los que nos enfrentamos en el sector textil y de la confecci\u00f3n y que se mantendr\u00e1n en los pr\u00f3ximos a\u00f1os, sobre todo, como usted ha subrayado, el efecto de la eliminaci\u00f3n de los contingentes de importaci\u00f3n el 1 de enero de 2005, la Comisi\u00f3n ha examinado de nuevo sus pol\u00edticas e instrumentos para identificar medidas o l\u00edneas de actuaci\u00f3n que puedan hacer m\u00e1s competitivo el sector textil y de la confecci\u00f3n. Estas medidas se reflejan en la comunicaci\u00f3n a la que ustedes han hecho referencia sobre el futuro del sector textil y de la confecci\u00f3n, hecha p\u00fablica por la Comisi\u00f3n el 29 de octubre de 2003 y acogida con satisfacci\u00f3n en una reuni\u00f3n del Consejo sobre competitividad celebrada el 27 de noviembre de 2003.\nComo saben ustedes, la estrategia de la Uni\u00f3n para el comercio internacional y para Doha es buscar reciprocidad para los textiles y la confecci\u00f3n. En conjunto, estas pol\u00edticas y medidas tratan de proporcionar a la industria y a los trabajadores del sector un marco claro, predecible y coherente que facilite la planificaci\u00f3n de estrategias e inversiones a medio y largo plazo.\nLa Comisi\u00f3n celebra el apoyo que han recibido estas iniciativas e ideas contenidas en la resoluci\u00f3n sobre el futuro del sector textil que el Parlamento aprobar\u00e1 en breve. La Comisi\u00f3n considerar\u00e1 en profundidad las nuevas ideas mencionadas en el texto de la resoluci\u00f3n. Algunas de las recomendaciones contenidas en la comunicaci\u00f3n podr\u00edan ir seguidas de propuestas concretas en un plazo de tiempo relativamente corto. En cuanto al resto, algunas de las ideas y sugerencias de la comunicaci\u00f3n tienen que investigarse m\u00e1s a fondo antes de ponerse en pr\u00e1ctica.\nPara ayudar a la Comisi\u00f3n en estas investigaciones y en el seguimiento de estas cuestiones, se crear\u00e1 un grupo de alto nivel cuya tarea consistir\u00e1 en formular recomendaciones para mejorar las condiciones de competitividad. El prop\u00f3sito de este grupo de alto nivel ser\u00e1 contribuir al proceso de aplicaci\u00f3n de las pol\u00edticas industriales y comerciales en el sector textil y de la confecci\u00f3n de la Uni\u00f3n ampliada. El grupo participar\u00e1 en la vigilancia constante de la situaci\u00f3n econ\u00f3mica del sector por parte de los servicios de la Comisi\u00f3n. Proporcionar\u00e1 informes y recomendaciones a la Comisi\u00f3n y a otros responsables de tomar decisiones sobre la iniciativa propuesta para ayudar al sector a reajustarse en respuesta a los distintos retos que se le presentan. Esos informes tendr\u00e1n que incluir recomendaciones sobre las cuestiones clave que afectan a la competencia en el sector.\nEl grupo de alto nivel estar\u00e1 compuesto por comisarios, ministros, jefes de proyectos y directores generales o presidentes de federaciones implicadas en el sector textil y de la confecci\u00f3n. Fomentar\u00e1 la innovaci\u00f3n, la investigaci\u00f3n y el desarrollo. Celebr\u00f3 que se haya hecho hincapi\u00e9 en el papel de la investigaci\u00f3n y el desarrollo a este respecto. De hecho, hace poco tuve la oportunidad de visitar una empresa textil que ha realizado una inversi\u00f3n considerable en investigaci\u00f3n e innovaci\u00f3n gracias a la cual se ha hecho competitiva en el mercado chino, a pesar de que hace algunos a\u00f1os estaba en una posici\u00f3n dif\u00edcil. Con una patente mucho m\u00e1s efectiva que protege su t\u00e9cnica de te\u00f1ido y m\u00e1s mecanismos para gestionar la productividad, se ha hecho competitiva en un nicho muy preciso. Los servicios nos dicen tambi\u00e9n que las exportaciones a China aumentan cuando existen estas nuevas capacidades industriales. Por lo tanto, est\u00e1 claro que tenemos futuro cuando invertimos en investigaci\u00f3n e innovaci\u00f3n en un campo que conocemos.\nOtro tema es la cuesti\u00f3n de la propiedad intelectual. El Sr. Berenguer Fuster tiene mucha raz\u00f3n cuando dice que esta cuesti\u00f3n debe constituir claramente la base de nuestro sistema internacional, porque los nuevos procesos pueden ser fr\u00e1giles si no los protegemos con patentes s\u00f3lidas. La investigaci\u00f3n y el desarrollo son, desde luego, un factor importante. Tambi\u00e9n estamos considerando la creaci\u00f3n de una plataforma tecnol\u00f3gica en el sector textil, con las principales partes interesadas.\nLos otros temas son la educaci\u00f3n y la formaci\u00f3n y la pol\u00edtica regional. Usted ha insistido en el problema de los Fondos Estructurales a este respecto, se\u00f1ora Bastos. Al proponer los nuevos mecanismos para los Fondos Estructurales, mi colega el Sr. Barnier ha dicho claramente que tendr\u00e1n que contribuir en mayor medida que antes al proceso de crecimiento, al proceso \u00abLisboa\u00bb. En sectores como el textil, los pr\u00f3ximos Fondos Estructurales conceder\u00e1n una prioridad y una importancia mayores a la investigaci\u00f3n, la innovaci\u00f3n y la formaci\u00f3n, si eso es lo que las regiones quieren, por supuesto.\nLa cooperaci\u00f3n internacional, el etiquetado y otros temas relacionados con el comercio pueden tener todos ellos un efecto en el impacto.\nEste grupo de alto nivel comenzar\u00e1 su trabajo en febrero de 2004, que es virtualmente ma\u00f1ana, considerando en particular los objetivos y los resultados esperados, y le seguir\u00e1n como m\u00ednimo dos sesiones plenarias antes de julio de 2004. La Comisi\u00f3n presentar\u00e1 su primer informe al Consejo sobre el trabajo del grupo en julio de 2004. Creo que el problema se est\u00e1 teniendo debidamente en cuenta. Se mantendr\u00e1 informadas a las instituciones europeas y a los Estados miembros sobre los trabajos del grupo y sobre la aplicaci\u00f3n de sus conclusiones. La Comisi\u00f3n es consciente de la necesidad de actuar con rapidez, puesto que quiere aplicarlo todo antes de finales de 2004. A finales de febrero, la Comisi\u00f3n redactar\u00e1 una lista de las distintas propuestas, medidas y acciones comerciales que resulten de la comunicaci\u00f3n, dando un plazo para su aplicaci\u00f3n. El Parlamento y los Estados miembros ser\u00e1n informados al respecto.\nTambi\u00e9n ha mencionado usted, se\u00f1ora Bastos, la cuesti\u00f3n del presupuesto que se va a utilizar para la adopci\u00f3n de las medidas propuestas en la comunicaci\u00f3n de la Comisi\u00f3n. Nuestra intenci\u00f3n es utilizar los programas e inversiones comunitarias ya existentes para poner en pr\u00e1ctica las medidas espec\u00edficas aprobadas, puesto que tenemos que actuar con rapidez. Cada medida espec\u00edfica ser\u00e1 aplicada por los servicios de la Comisi\u00f3n responsables del \u00e1mbito en cuesti\u00f3n, utilizando su propio presupuesto. Puedo decirle que el \u00e1mbito de la investigaci\u00f3n y las convocatorias de propuestas dentro del programa marco ofrecen potencial para proyectos interesantes, y pienso que lo mismo puede decirse de otros sectores. Creo que he demostrado lo interesados que est\u00e1n la Comisi\u00f3n y el Parlamento en este sector estrat\u00e9gico para nuestra econom\u00eda. \nEl Presidente.\n\u00a0\u00a0 Muchas gracias, Comisario Busquin.\nPara concluir este debate, he recibido una propuesta de resoluci\u00f3n, presentada de conformidad con el apartado 5 del art\u00edculo 42 del Reglamento.(1)\nEl debate queda cerrado.\nLa votaci\u00f3n tendr\u00e1 lugar ma\u00f1ana a las 10.30 horas.(2)\n\n"} -{"text": "8. Programma om het economisch herstel te bevorderen via financi\u00eble bijstand van de Gemeenschap aan projecten op het gebied van energie (\nReimer B\u00f6ge\nnamens de PPE-DE-Fractie. - (DE) Mevrouw de Voorzitter, na kort overleg met de rapporteur zijn we het erover eens geworden dat de paragrafen 2, 3 en 5 van de wetgevingsresolutie moeten worden aangepast. Bij paragraaf 2 stel ik in het Engels de volgende tekst voor:\n(EN) 'Is van mening dat het in het wetgevingsvoorstel vermelde referentiebedrag alleen maar in overeenstemming kan zijn met het meerjarig financieel kader indien dit wordt herzien;'\nIn paragraaf 3 moet de eerste zin worden geschrapt, de rest blijft ongewijzigd: 'wijst er nogmaals op dat iedere herschikking die...' enzovoort.\nParagraaf 5: 'brengt in herinnering dat het wetgevingsproces pas kan worden afgerond zodra er overeenstemming is bereikt over de financiering van het programma;'.\n"} -{"text": "Genehmigung des Protokolls der vorangegangenen Sitzung\nDer Pr\u00e4sident\nDas Protokoll der vorangegangenen Sitzung wurde verteilt.\nGibt es Einw\u00e4nde?\n\nMaat\nHerr Pr\u00e4sident! Zur gestrigen Abstimmung \u00fcber den Bericht Olsson, Ziffer 1, Teil 2, ist vermerkt, ich h\u00e4tte mich der Stimme enthalten. Ich habe jedoch dagegen gestimmt und bitte um eine entsprechende Korrektur.\n\nDer Pr\u00e4sident\nWir nehmen Ihre Abstimmung zur Kenntnis; eine Berichtigung erfolgt.\nDurch ein Versehen sind im Protokoll der vorangegangenen Sitzung nicht die Vorschl\u00e4ge der Konferenz der Pr\u00e4sidenten f\u00fcr die Anzahl der Mitglieder in den gemischten parlamentarischen Aussch\u00fcssen enthalten, so dass sie in das heutige Sitzungsprotokoll aufgenommen werden.\n(Das Parlament genehmigt das Protokoll.) \n\nR\u00fcbig\nHerr Pr\u00e4sident, zum Protokoll: Ich m\u00f6chte mich ausdr\u00fccklich bei Frankreich und Belgien daf\u00fcr bedanken, dass die Bewachung der Geb\u00e4ude jetzt deutlich verst\u00e4rkt wurde.\n\nDer Pr\u00e4sident\nDanke, Herr R\u00fcbig. Wir nehmen Ihre Bemerkung zur Kenntnis.\n\nGonz\u00e1lez \u00c1lvarez\nHerr Pr\u00e4sident, in der vergangenen Sitzung waren wir alle dar\u00fcber entsetzt, dass Safiya Husseini in Nigeria hingerichtet werden k\u00f6nnte. Ich wollte um das Wort bitten, aber Herr Corrie bat darum, und ich f\u00fchlte mich von ihm vertreten, als er die Pr\u00e4sidentin um eine Intervention ersuchte.\nIn meinem Land l\u00e4uft derzeit eine Mobilisierungskampagne, da die Hinrichtung offenbar auf diesen Samstag vorverlegt wird. Das best\u00fcrzt uns um so mehr, als der Fall dieser Frau, wie der vieler anderer Frauen, ein Beispiel der Unmenschlichkeit ist. Es ersch\u00fcttert mich, dass eine Frau aufgrund der Tatsache hingerichtet werden wird, dass sie als f\u00fcnftes Kind eine Tochter zur Welt gebracht hat, wer auch immer der Vater sein m\u00f6ge. Wir m\u00fcssen eine letzte Anstrengung unternehmen, um diese Hinrichtung zu verhindern, die die Beh\u00f6rden auf den Samstag vorverlegt haben, damit sie dem internationalen Druck gegen diese Hinrichtung entgehen, die f\u00fcr mich Mord ist.\nHerr Pr\u00e4sident, ich bitte Sie inst\u00e4ndig, die n\u00f6tigen Schritte einzuleiten.\n\nDer Pr\u00e4sident\nFrau Gonz\u00e1lez, das gesamte Parlament teilt Ihr Mitgef\u00fchl, und wir werden im Rahmen unserer M\u00f6glichkeiten als Institution alles unternehmen, damit eine solche Gr\u00e4ueltat nicht begangen wird.\n\nMaaten\nHerr Pr\u00e4sident! Zur Tagesordnung: Mir ist aufgefallen, dass die heutigen Debatten um halb sechs enden und die Abstimmungen im Anschluss daran um halb sieben beginnen sollen. Diese Situation haben wir schon seit langem. Viele Abgeordnete kommen deshalb nach der Debatte nicht mehr nach Hause und m\u00fcssen folglich bis morgen bleiben oder fr\u00fcher nach Hause fahren. Ich begr\u00fc\u00dfe sehr, dass wir hier bleiben - und wenn es sein muss bis sp\u00e4t in die Nacht -, wenn es etwas zu diskutieren gibt. Aber wenn nichts zu besprechen ist, m\u00fcssen wir nicht hier eine Stunde lang rumsitzen und Kaffee trinken. Ich m\u00f6chte Sie daher ersuchen, dies vielleicht mit dem Pr\u00e4sidenten zu er\u00f6rtern, um nach M\u00f6glichkeiten zu suchen, wie dieses Problem so gel\u00f6st werden kann, dass Abgeordnete jedenfalls nicht unn\u00f6tig lange anwesend sein m\u00fcssen.\n\nDer Pr\u00e4sident\nJa, Herr Maaten, aber wir haben eine festgelegte Tagesordnung. Im Rahmen dessen, was durch sie festgelegt ist, werden wir, soweit m\u00f6glich, Ihr Anliegen ber\u00fccksichtigen.\n\nRechte der Frau und Chancengleichheit in den Mittelmeerl\u00e4ndern\nDer Pr\u00e4sident\nNach der Tagesordnung folgt die Aussprache \u00fcber den Bericht (A5-0022/2002) von Frau Kratsa-Tsagaropoulou im Namen des Ausschusses f\u00fcr die Rechte der Frau und Chancengleichheit \u00fcber die Politik der Europ\u00e4ischen Union gegen\u00fcber den Mittelmeerl\u00e4ndern hinsichtlich der F\u00f6rderung der Rechte der Frau und der Chancengleichheit in diesen L\u00e4ndern (2001/2129(INI)).\n\nKratsa-Tsagaropoulou\n, Berichterstatterin. (EL) Herr Pr\u00e4sident, verehrte Kolleginnen und Kollegen, die Zusammenarbeit zwischen Europa und dem Mittelmeerraum stellt eine politische Vision und ein eminent wichtiges Vorhaben f\u00fcr die Europ\u00e4ische Union dar. Sie ist nicht nur eine sichere M\u00f6glichkeit der F\u00f6rderung ihrer wirtschaftlichen Interessen, sondern zielt vor allem auf die Schaffung einer Zone des Friedens, der Sicherheit, der Stabilit\u00e4t und des Wohlstands ab.\nDie Geschichte der Europ\u00e4ischen Einigung lehrt uns, dass eine Zone des Friedens und der Stabilit\u00e4t ohne Wohlstand f\u00fcr alle ihre Teile und alle ihre B\u00fcrger, M\u00e4nner und Frauen, nicht existieren kann. Die gegenw\u00e4rtige Rolle der Frauen im Rahmen dieser Zusammenarbeit ist allerdings nur marginal bzw. auf den wirtschaftlichen Bereich konzentriert, wobei generell nur d\u00fcrftige Ergebnisse f\u00fcr die Verbesserung ihres Lebensniveaus zu verzeichnen sind, obgleich nach Auffassung unseres Ausschusses Frauen im Rahmen einer solchen politischen Vision als Faktoren f\u00fcr den Zusammenhalt, den Frieden und eine nachhaltige Entwicklung betrachtet werden m\u00fcssen.\nZiel dieses Berichts ist es, eine Bewertung der bisherigen Politik vorzunehmen und die Europ\u00e4ische Union zu ermutigen, alle erforderlichen politischen Ma\u00dfnahmen zur F\u00f6rderung der sozialen, politischen und wirtschaftlichen Rechte der Frauen in den Partnerl\u00e4ndern im Mittelmeerraum zu ergreifen. Gleichzeitig sollen diese L\u00e4nder ermutigt werden, sich ihrer Verantwortung bewusst zu werden, die darin besteht, mit allen zur Verf\u00fcgung stehenden Mitteln den Herausforderungen dieses Ziels gerecht zu werden. Die Bewertung der Lage ist nicht einfach, da sich die einzelnen L\u00e4nder ganz erheblich voneinander unterscheiden. Es fehlen nach Geschlechtern aufgeschl\u00fcsselte statistische Daten f\u00fcr alle Bereiche des wirtschaftlichen, sozialen und politischen Lebens. Auch mangelt es an Untersuchungen mit einer gr\u00fcndlichen Bewertung von Seiten der Europ\u00e4ischen Kommission und der nationalen Regierungen zu den Auswirkungen der Europa-Mittelmeer-Zusammenarbeit bei der F\u00f6rderung der Rechte von Frauen. Im \u00dcbrigen gab es bislang kein frauenspezifisches regionales Mittelmeerprogramm.\nAllgemein k\u00f6nnen wir feststellen, dass die Arbeitslosigkeit auch Frauen mit Hochschulbildung betrifft, die Analphabetenrate steigt und Fr\u00fchehen und andere traditionelle Auffassungen die Frauen daran hindern, ihre Schulausbildung abzuschlie\u00dfen. Unternehmergeist ist besonders im Maghreb zu verzeichnen, aber der Mangel an Finanzierungsm\u00f6glichkeiten und Krediten verhindert, dass sich Initiativen von Frauen entwickeln. Gewalt, Armut und Gesundheitsgefahren f\u00fcr Frauen sind ebenso charakteristisch wie ihre fehlende bzw. geringe Vertretung in den Entscheidungszentren und demzufolge ihre fehlende Vertretung bei den Verhandlungen und der Konzeption der Europa-Mittelmeer-Zusammenarbeit. Religi\u00f6se und traditionelle Stereotype beeinflussen die Gesetzgebung, die Ratifizierung internationaler Vertr\u00e4ge und die Anwendung dieser Vertr\u00e4ge.\nUnser Ausschuss fordert die tats\u00e4chliche Einhaltung der Bestimmungen der Erkl\u00e4rung von Barcelona hinsichtlich des Fortschritts der Demokratie und der Achtung der Menschenrechte und verlangt die Einbeziehung der Gleichstellungsdimension in die drei Pfeiler der Europa-Mittelmeer-Zusammenarbeit. Er verlangt au\u00dferdem, bei den Verhandlungen \u00fcber Assoziierungsabkommen eine ausdr\u00fcckliche Bestimmung zum Schutz der Rechte der Frau einzubeziehen und gleichzeitig einen Mechanismus zur \u00dcberwachung dieses Schutzes vorzusehen.\nWir \u00e4u\u00dfern unsere Genugtuung dar\u00fcber, dass die Erarbeitung und Aufstellung des ersten regionalen Mittelmeerprogramms f\u00fcr Frauen bereits beschlossen wurde, und fordern von der Kommission, dieses Programm nicht auf das Gebiet der Berufsausbildung zu beschr\u00e4nken, sondern mit einer umfassenden politischen Herangehensweise alle notwendigen Instrumente zur Verf\u00fcgung zu stellen, um dem Thema der Gleichstellung der Geschlechter den breiten Raum zu geben, den es auch in den L\u00e4ndern der Europ\u00e4ischen Union einnimmt. Die Europ\u00e4ische Kommission und die anwesende Frau Kommissarin haben Erfahrung bei der Aufstellung und Durchf\u00fchrung solcher Programme in unseren und in den Beitrittsl\u00e4ndern, und wir denken, dass dies auch die Aufstellung des regionalen Mittelmeerprogramms inspirieren wird.\nUnser Ausschuss ist auch f\u00fcr die Unterst\u00fctzung der Frauenorganisationen der Partnerl\u00e4nder, aber auch ihre Vernetzung mit den Frauenorganisationen der L\u00e4nder der Europ\u00e4ischen Union. Wir sehen selbstverst\u00e4ndlich die Erweiterung der M\u00f6glichkeiten der Zusammenarbeit mit den Frauenorganisationen und Sozialverb\u00e4nden der Kandidatenl\u00e4nder sowie der Balkanstaaten vor, weil in der gesamten Region der Gefahr f\u00fcr Frieden und Stabilit\u00e4t mit der Mobilisierung der Zivilgesellschaft zu begegnen ist. Da wir im \u00dcbrigen feststellen, dass die Europ\u00e4ische Investitionsbank keine Finanzbeitr\u00e4ge f\u00fcr Frauenprojekte vorgesehen hat, unterst\u00fctzen wir die Pr\u00fcfung der M\u00f6glichkeit zur Gr\u00fcndung einer Investitionsbank f\u00fcr den Europa-Mittelmeerraum, da wir glauben, dass damit Entwicklungs- und Verwertungsm\u00f6glichkeiten f\u00fcr Projekte und Darlehen von Frauen und Frauenverb\u00e4nden er\u00f6ffnet werden. Wir sprechen uns au\u00dferdem f\u00fcr die Einrichtung einer Beobachtungsstelle und einer Datenbank zur Begleitung dieser progressiven Entwicklung und zur Sammlung von Daten aus, die bei der Bewertung und bei der Planung der zuk\u00fcnftigen Politik helfen.\nBesondere Aufmerksamkeit widmeten wir den Problemen der aus diesen L\u00e4ndern in die Europ\u00e4ische Union eingewanderten Frauen. Wir fordern die Beseitigung b\u00fcrokratischer und anderer Hindernisse, die die legale Einwanderung in die L\u00e4nder der Europ\u00e4ischen Union erschweren, da wir der Auffassung sind, dass hier die Ursachen f\u00fcr Armut, Marginalisierung und Ausbeutung der Menschen und insbesondere der Frauen liegen. Solche Erscheinungen wurden bereits wiederholt sowohl von unserem Ausschuss als auch auf der Ebene des Europ\u00e4ischen Parlaments angeprangert.\nDer vorliegende Bericht ist das Ergebnis eines guten Zusammenwirkens mit den anderen Fraktionen, und ich danke den Kolleginnen, die \u00c4nderungsantr\u00e4ge eingebracht und mit uns zusammengearbeitet haben. Deshalb bitte ich Sie sehr, den Bericht auch in seiner Gesamtheit zu unterst\u00fctzen.\n\nAvil\u00e9s Perea\nHerr Pr\u00e4sident, Frau Kommissarin, als Mitglieder des parlamentarischen Ausschusses f\u00fcr die Rechte der Frau und Chancengleichheit erf\u00fcllt uns die Situation der Frau in den Mittelmeerl\u00e4ndern - die von Frau Kratsa in ihrem Bericht eingehend geschildert wurde - mit Sorge.\nDas nahezu durchg\u00e4ngige Analphabetentum - insbesondere, wie die Zahlen zeigen, in einigen L\u00e4ndern -, der Abbruch der Ausbildung in jungen Jahren, ohne einen Abschluss, der eine sp\u00e4tere Weiterbildung erm\u00f6glichen w\u00fcrde, die schwache Pr\u00e4senz auf dem Arbeitsmarkt - vor allem junger Frauen - sind Faktoren, die, zusammen mit der Armut und Ausgrenzung, in der Mehrzahl der F\u00e4lle insbesondere Frauen betreffen.\nDiese Situation besteht trotz der Assoziierungsabkommen, die zwar viele Bestimmungen enthalten, aber bei denen in den Zielsetzungen nie klargestellt ist, dass die Situation der Frau Ber\u00fccksichtigung und die F\u00f6rderung der Rolle der Frau und ihr Zugang zu einem besseren Sozialschutz und zum Arbeitsmarkt Eingang finden m\u00fcssen, damit sie sich beruflich entwickeln kann.\nBesonders schwerwiegend gestaltet sich die Situation f\u00fcr die Frauen im Gesundheitsbereich, nicht nur was die fehlende Betreuung, sondern auch was die fehlenden Vorsorgema\u00dfnahmen angeht. Diese Probleme betreffen die gesamte Bev\u00f6lkerung, insbesondere aber die Frauen.\nDiese Situation \u00fcberrascht uns speziell deshalb, weil wir wissen, dass es hier im Parlament insofern Probleme mit dem MEDA-Programm gab, als nicht einmal die H\u00e4lfte dessen, was eigentlich vorgesehen war, ausgef\u00fchrt wurde.\nDas MEDA-Programm, dass auf die Zusammenarbeit im Mittelmeerraum, insbesondere im s\u00fcdlichen Mittelmeerraum, ausgerichtet ist, k\u00f6nnte ein hervorragendes Instrument zur Ausarbeitung von spezifischen Frauenprogrammen sein, die auf eine bessere F\u00f6rderung der Rolle der Frau und eine Verbesserung ihrer Lebensqualit\u00e4t abzielen, was sich wiederum f\u00fcr die gesamte Bev\u00f6lkerung als vorteilhaft erweisen w\u00fcrde, da wir alle um die Bedeutung der Frau in den weniger entwickelten und insbesondere in den traditionellen Gesellschaften wissen, wo die Frauen die Hauptlast des Familienlebens tragen und eine Familie in der Regel aus einer erheblichen Anzahl von Kindern besteht.\nDurch das Europa-Mittelmeer-Forum weiblicher Parlamentarier kennen wir die Situation dieser Frauen, und wir wissen, was sie von diesem Parlament und der Europ\u00e4ischen Union erwarten. Wir sehen es daher als unsere Pflicht an, daran zu appellieren, dass den Bed\u00fcrfnissen dieser Frauen entsprochen wird.\n\nValenciano Mart\u00ednez-Orozco\nHerr Pr\u00e4sident, leider ist dies die Geschichte eines bis heute nicht eingel\u00f6sten Versprechens, auf das ich sogleich eingehen werde.\nZun\u00e4chst m\u00f6chte ich der Berichterstatterin, Frau Kratsa, f\u00fcr ihre hervorragende Bereitschaft zur Aufnahme all jener \u00c4nderungsantr\u00e4ge und Fragen danken, mit denen unsere Sozialistische Fraktion diesen ausgezeichneten Bericht zu vervollst\u00e4ndigen beabsichtigte. Es hat im Ausschuss seitens aller Fraktionen eine wirklich uneingeschr\u00e4nkte Zusammenarbeit gegeben, und ich hoffe, dass sich dies in der Abstimmung des Plenums heute Vormittag widerspiegeln wird.\nWir haben Kompromisse zu nahezu allen Aspekten eines mittlerweile sehr gravierenden Problems erzielt, denn es betrifft die gro\u00dfe Mehrheit der Frauen in den assoziierten Mittelmeerl\u00e4ndern. Zwischen den einzelnen L\u00e4ndern gibt es gewiss Unterschiede, gibt es Licht und Schatten, aber generell ist die Lage der Frauen in diesen L\u00e4ndern h\u00f6chst besorgniserregend: Analphabetentum, Schulabbruch, Arbeitslosigkeit, Gewalt gegen Frauen und Gesundheitsprobleme, die auf die reproduktive Gesundheit und das Nichtvorhandensein von angemessenen Dienstleistungen f\u00fcr diese Frauen zur\u00fcckzuf\u00fchren sind. Der Bericht geht ausf\u00fchrlich auf all diese Umst\u00e4nde ein.\nDie Europ\u00e4ische Union und die Mitgliedstaaten m\u00fcssen ihr Versprechen gegen\u00fcber den Frauen aus den Mittelmeerl\u00e4ndern erneuern. Vielfach werden die Assoziierungsabkommen nicht der Verpflichtung gerecht, die besonderen Lage, in der sich diese Frauen befinden, zu ber\u00fccksichtigen. Wir nennen es die \"transversale Einf\u00fchrung der Geschlechterperspektive \", weil die Situation der Frauen nicht dieselbe wie die der M\u00e4nner ist und somit zun\u00e4chst einmal eine Analyse der Situation erforderlich ist, um die n\u00f6tigen Mittel f\u00fcr eine Verbesserung der Situation bereitzustellen.\nLeider wurde das Regionalprogramm im Rahmen der MEDA-Programme aufgeschoben, so dass dieser Bericht viel fr\u00fcher herauskommt, als das Regionalprogramm in Kraft sein wird. Ich hoffe, dass wir dann die in diesem Bericht enthaltenen Grundgedanken wieder aufgreifen k\u00f6nnen.\nHerr Pr\u00e4sident, Frau Kommissarin, Kolleginnen und Kollegen, wir k\u00f6nnen nicht l\u00e4nger die Lage der Frauen in vielen L\u00e4ndern der Welt, insbesondere in einer so nahe gelegenen Region, beklagen, ohne zu handeln. Diese Angelegenheit duldet keinen Aufschub. Wir m\u00fcssen die f\u00fcr eine wirkliche Verbesserung und Erleichterung des Lebens der Frauen in diesen L\u00e4ndern n\u00f6tigen Mechanismen auf den Weg bringen.\nWir m\u00fcssen diesen Kompromiss erneuern, denn uns bleibt keine Zeit. Wir d\u00fcrfen keinen weiteren Aufschub zulassen.\n\nDybkj\u00e6r\nHerr Pr\u00e4sident, es gibt ja eine Tendenz, dass sich ausschlie\u00dflich Frauen an der Debatte beteiligen, sobald ein Frauenthema auf der Tagesordnung steht. Deshalb m\u00f6chte ich zun\u00e4chst sagen, dass tats\u00e4chlich zwei M\u00e4nner aus meiner Fraktion einen Aufruf zur Gleichstellung an das Parlament verfasst haben, der auch an den Pr\u00e4sidenten weitergeleitet wird. In diesem Aufruf mit dem Titel \"Enough is enough \" werden alle Fraktionen aufgefordert zu untersuchen, wie es bei ihnen um die Gleichstellung steht, und Initiativen zur Verbesserung der Gleichstellung ins Leben zu rufen.\nAls n\u00e4chstes m\u00f6chte ich der Berichterstatterin f\u00fcr einen hervorragenden Bericht danken, der einen Bereich sehr gut darstellt, in dem die Besch\u00e4ftigung mit der Situation der Frauen erforderlich ist. Ich nenne nun einige Punkte, die ich besonders betonen m\u00f6chte. Erstens halte ich es f\u00fcr au\u00dferordentlich wichtig, dass wir eine Statistik bekommen, und ich m\u00f6chte die Kommission nachdr\u00fccklich auffordern zu \u00fcberlegen, wie die statistische Grundlage verbessert werden kann, denn jede Diskussion \u00fcber Frauen, M\u00e4nner und Ungleichheit steht und f\u00e4llt mit den notwendigen statistischen Daten. Dabei ist es zweitrangig, ob die Statistiken von einem \u00dcberwachungsorgan oder aus einer Datenbank kommen - entscheidend ist, dass wir statistische Daten erhalten.\nZweitens halte ich es f\u00fcr selbstverst\u00e4ndlich - und das h\u00e4ngt auch mit dem erw\u00e4hnten Aufruf zusammen -, dass die Kommission sicherstellen muss, dass Frauen an den Verhandlungen \u00fcber die Assoziierungsvereinbarungen beteiligt werden. Wir wissen sehr wohl, dass sehr h\u00e4ufig nur M\u00e4nner an den Verhandlungstischen sitzen. Wenn das der Fall ist, wird die Position der Frauen von Anfang an geschw\u00e4cht sein und nicht zu einem zentralen Thema werden.\nDrittens m\u00f6chte ich auf das Thema Programme hinweisen. Es ist \u00e4u\u00dferst wichtig zu untersuchen, welche konkreten Programme wir im Hinblick auf eine bessere Ausbildung von Frauen anbieten k\u00f6nnen, damit sie sich auch selbst besser f\u00fcr die Gleichstellung einsetzen k\u00f6nnen.\n\nS\u00f6rensen\nHerr Pr\u00e4sident, sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen! Die Fraktion der Gr\u00fcnen/Freie Europ\u00e4ische Allianz gratuliert Frau Kratsa zu ihrem ausgezeichneten Bericht. Ich m\u00f6chte gleichzeitig zum Ausdruck bringen, dass wir mit der konstruktiven Art und Weise, auf die dieser Bericht entstanden ist, sehr zufrieden sind. Dies ist in erster Linie auf die Zusammenarbeit zwischen den Fraktionen zur\u00fcckzuf\u00fchren. Wir schlie\u00dfen uns der Meinung der Berichterstatterin an, wonach die Politik im Rahmen der Europa-Mittelmeer-Zusammenarbeit eine entscheidende Rolle f\u00fcr Europa spielt. Durch diese Zusammenarbeit wird nicht allein die F\u00f6rderung der wirtschaftlichen Belange Europas gesichert, sondern sie zielt in erster Linie auf die Schaffung einer Zone des Friedens, der Sicherheit, Stabilit\u00e4t und des Wohlstands. Zur Intensivierung der Zusammenarbeit bedarf es eines besseren Verst\u00e4ndnisses zwischen den V\u00f6lkern Europas und der Partnerl\u00e4nder sowie eines aktiven gesellschaftlichen Mittelfeldes, das M\u00f6glichkeiten zur Partizipation an diesem Prozess hat.\nIn all diesen Prozessen nehmen Frauen eine Schl\u00fcsselposition ein. Sie m\u00fcssen ermutigt werden, eine eigene politische Identit\u00e4t zu finden. Dazu m\u00fcssen ihnen entsprechende M\u00f6glichkeiten gegeben werden, damit sie eine Chance haben, \u00fcber den Weg der Bildung und Bewusstmachung einen jahrhundertelangen ungerechten R\u00fcckstand aufzuholen. Frauen d\u00fcrfen nicht l\u00e4nger nur als M\u00fctter gesehen werden, unabh\u00e4ngig davon, welche entscheidende Rolle sie als Erzieherinnen spielen. Vorausgesetzt Frauen erhalten Zugang zu Bildung, so m\u00fcssen sie als vollwertige Partner auf dem Arbeitsmarkt und in der Politik betrachtet werden. Vor dem Hintergrund der EU-Erweiterung sollten die Frauen aus dem S\u00fcden mit denen des Nordens einen Solidarit\u00e4tspakt schlie\u00dfen und sich im Hinblick auf ihre gerechtfertigten Forderungen gegenseitig unterst\u00fctzen. Europa muss dabei als Motor fungieren. Unser Ausschuss f\u00fcr die Rechte der Frau und Chancengleichheit, an deren Spitze eine inspirierende Vorsitzende, Frau Karamanou, steht, hat dabei eine wichtige Rolle zu spielen.\n\nBonino\nHerr Pr\u00e4sident, in dem gesamten Bericht, f\u00fcr den ich der Kollegin Kratsa meinen Dank ausspreche, gibt es meines Erachtens ein Tabu, eine L\u00fccke, ein unterschlagenes Wort - ich verstehe die diesbez\u00fcgliche Empfindung -, ohne das wir jedoch weder das Grundproblem anpacken noch mit den Frauengruppen zusammenarbeiten k\u00f6nnen, die in den Mittelmeerl\u00e4ndern f\u00fcr ihre Emanzipation k\u00e4mpfen. Dieses Wort hei\u00dft \"Religion \" bzw. Islam und politischer Gebrauch des Islam durch die etablierte Macht.\nDas zentrale Problem der Emanzipation oder Befreiung der Frauen in diesen L\u00e4ndern ist - wie es dies auch lange Zeit in unseren war - die Gleichstellung von Religion und Politik, die dazu f\u00fchrt, dass die Kapitel der Scharia die einzige Rechtsgrundlage der die Lage der Frauen in diesen L\u00e4ndern betreffenden Gesetze sind bzw. immer mehr werden. All dies wird \u00fcberhaupt nicht erw\u00e4hnt, wobei ich das Problem durchaus verstehe, zugleich jedoch auch f\u00fcrchte, dass unser Mangel an Mut den Frauen in diesen L\u00e4ndern, die nun erstmals das Problem der Trennung von kirchlicher Macht und politischer Macht allein und couragiert zur Sprache bringen, nicht hilft.\nDie wichtigsten Gesetze, die Frauen betreffen, sind die so genannten Zivilstandsgesetze. All diese Gesetze, welche die Diskriminierung der Frauen kodifizieren - ich wiederhole, \"kodifizieren \" -, leiten sich durchweg, wenngleich in unterschiedlicher Form, unmittelbar aus der Interpretation des Koran ab. Dort gibt es Frauen, die sich f\u00fcr die Gewaltenteilung und f\u00fcr eine zeitgem\u00e4\u00dfe Revision des Koran einsetzen. All das findet in diesem Bericht, wo lediglich die Folgen aufgelistet, nicht aber die Ursachen behandelt werden, \u00fcberhaupt keine Erw\u00e4hnung. Das finde ich sehr bedauerlich, weil ich glaube, dass wir selbst im Vergleich zu diesen Frauen einen Schritt zur\u00fcck liegen.\n\nSartori\nHerr Pr\u00e4sident, auch ich schlie\u00dfe mich den Gl\u00fcckw\u00fcnschen zahlreicher Kolleginnen zu dem Bericht an. Zweifellos kann man nach dem Redebeitrag von Frau Bonino nicht umhin anzuerkennen, dass ihre Bemerkungen ins Schwarze treffen. Sicherlich war es in zwei Minuten Redezeit nicht m\u00f6glich, das Thema eingehender zu behandeln - ein wichtiges Thema, das gewiss nicht so angepackt werden kann, wie wir dies mit dem aktuellen Bericht \u00fcber \"Frauen und Fundamentalismus \" getan haben. Mit einem solchen Herangehen helfen wir weder diesen Frauen noch uns selbst dabei, einen n\u00fctzlichen Beitrag nicht nur zur wirtschaftlichen, sondern auch zur kulturellen Entwicklung dieser L\u00e4nder zu leisten und somit die V\u00f6lker im Mittelmeerraum insgesamt zu bef\u00e4higen, kulturelle und religi\u00f6se Verh\u00e4ltnisse, in denen die Menschen- und B\u00fcrgerrechte im Allgemeinen und die der Frauen im Besonderen mit F\u00fc\u00dfen getreten werden, zu \u00fcberwinden.\nDeshalb ist es meines Erachtens sinnvoll, das Thema wie von der Kollegin Bonino vorgeschlagen anzugehen, denn \u00fcber diese Frage haben wir hier in unserem Parlament bisher wenig gesprochen.\nWas hingegen diesen Bericht als solchen anbelangt, so muss ich wohl meine Gl\u00fcckw\u00fcnsche aussprechen und der Kommission und dem Rat zwei Empfehlungen geben, die im \u00dcbrigen in dem vorliegenden Text enthalten sind und die ich lediglich hervorheben m\u00f6chte. Erstens: Die gleichberechtigte Teilhabe der Frauen auf allen Ebenen des gesellschaftlichen, wirtschaftlichen, finanziellen und politischen Lebens - auch in Bezug auf die Entscheidungen - ist eine Voraussetzung f\u00fcr die Gew\u00e4hrleistung von Demokratie und somit auch von Frieden und Wohlstand. Bei allem, was die Union k\u00fcnftig zur Erreichung dieser Ziele unternimmt, muss sie auch kontrollieren, dass die bereits durchgef\u00fchrten oder derzeit laufenden Programme nicht unflexibel im Hinblick auf die Achtung der Menschenrechte sind und dass der Rat bei seiner gesamten T\u00e4tigkeit bzw. seinen Bem\u00fchungen um Partnerschaft und Zusammenarbeit niemals die Forderung nach Wahrung dieser Rechte au\u00dfer Acht l\u00e4sst.\n\nGr\u00f6ner\nHerr Pr\u00e4sident, Frau Kommissarin! Ich m\u00f6chte mich auch bei der Kollegin Kratsa-Tsagaropoulou f\u00fcr die gute Analyse und die hervorragende Zusammenarbeit bei der Erstellung dieses Berichts bedanken. Ich glaube, wir k\u00f6nnen auch noch einmal auf die Weltfrauenkonferenz von Peking zur\u00fcckgehen. Auch da wurde schon die Richtung f\u00fcr Empowerment von Frauen, von capacity building angegangen, und im Programm MEDA h\u00e4tten wir eigentlich die richtigen Instrumente. Nur muss ich sagen, hier fehlen uns die statistischen Daten, um eine genaue, eine pr\u00e4zisere Analyse vorzunehmen. Im Rechenschaftsbericht zum Beispiel fehlen uns die Daten, und es ist bisher auch noch kein Fortschrittsindikator festgelegt worden.\nWarum gab es in MEDA I und II bislang kein einziges regionales Programm, das ausschlie\u00dflich Frauen gewidmet ist? Warum wird die Demokratieklausel nicht genauer angewendet, wenn Frauenrechte eklatant verletzt werden, wie zum Beispiel bei Genitalverst\u00fcmmelung? Der Bericht Valenciano Mart\u00ednez-Orozco gibt da wichtige Hinweise. Warum wird der Fundamentalismus nicht weiter aufgegriffen? Aber da bitte ich die Kolleginnen aus den anderen Fraktionen, auch den Mut zu haben, das hier ins Plenum hineinzubringen und nicht im Pr\u00e4sidium eigentlich die Behandlung zu verhindern.\nIch frage mich: Warum wird Bildung den Frauen in vielen L\u00e4ndern verwehrt? Die Tendenz ist negativ. Gerade in l\u00e4ndlichen Gebieten sind Frauen bis zu 60 % von der Bildung ausgeschlossen, auch von der reproduktiven Gesundheit. Warum zeigen unsere Mitgliedsl\u00e4nder zum Beispiel bei der Frage Einwanderung und Asyl dem illegalen Menschenhandel nicht ganz klar die rote Karte? In meinem Mitgliedstaat zum Beispiel wird im Moment die Anerkennung nichtstaatlicher Verfolgung oder geschlechtsspezifischer Verfolgung als Asylgrund in den Wahlkampf hineingezogen, und die guten Ans\u00e4tze, die wir in unserem Zuwanderungsgesetz haben, werden so den Frauen im Mittelmeerraum letztendlich auch verwehrt.\nIch denke, hier m\u00fcssen wir Frauen also noch verst\u00e4rkt zusammenarbeiten. Mit dem Bericht haben wir da ein gutes Beispiel geleistet. Wir m\u00fcssen Frauen nicht nur hier verst\u00e4rkt in gesellschaftlichen Funktionen haben, sondern auch in den Partnerl\u00e4ndern, und die Europ\u00e4ische Union - ich betone das noch einmal - muss ihre Instrumente der Zusammenarbeit noch st\u00e4rker auf Frauen fokussieren, in dem Sinne, dass, wenn wir mit Hilfe des Demokratieprogramms den Frauen das Empowerment zugestehen, den Dialog er\u00f6ffnen, dies zum Nutzen f\u00fcr uns alle ist.\n\nDe Sarnez\nZun\u00e4chst m\u00f6chte ich Rodi Kratsa Dank sagen f\u00fcr die ausgezeichnete Arbeit, die sie geleistet hat. Dieser Bericht f\u00fchrt uns vor Augen, wie sehr die F\u00f6rderung der Rolle der Frau im sozio\u00f6konomischen Leben sowohl im Rahmen der Gemeinschaftspolitiken als auch im Rahmen der Zusammenarbeit mit den Drittl\u00e4ndern und den Mittelmeerl\u00e4ndern zum Anliegen der Europ\u00e4ischen Union werden muss. Nun einige Worte zur gegenw\u00e4rtigen Situation, die in diesem Bericht ausgezeichnet beschrieben wird.\nAuch wenn heute in bestimmten Mittelmeerl\u00e4ndern eine Verbesserung der Situation der Frauen zu verzeichnen ist, sind noch enorme Forschritte erforderlich, insbesondere, was den Zugang zu Bildung, Berufsausbildung und Erwerbst\u00e4tigkeit anbelangt, aber auch in sozialer Hinsicht, bei allein stehenden und geschieden Frauen, ledigen M\u00fcttern und Frauen in l\u00e4ndlichen Gebieten. Es obliegt der Europ\u00e4ischen Union, diese Fortschritte hervorzuheben, sobald sie sich zeigen, und sie zu unterst\u00fctzen, wann immer sich uns die Gelegenheit dazu bietet. Die Europ\u00e4ische Union muss gleichfalls daf\u00fcr sorgen, dass den Absichtserkl\u00e4rungen, die w\u00e4hrend der Gespr\u00e4che zu den Assoziierungs- oder Partnerschaftsabkommen abgegeben werden, auch tats\u00e4chlich konkrete Ma\u00dfnahmen folgen, um vor allem einen gr\u00f6\u00dferen sozialen Zusammenhalt zu gew\u00e4hrleisten.\nEs sind jedoch noch zahlreiche Fortschritte erforderlich. Die F\u00f6rderung der Gleichstellung der Geschlechter in den Mittelmeerl\u00e4ndern st\u00f6\u00dft auf eine ganze Reihe von Hindernissen, zu denen der Einfluss von kulturellen und religi\u00f6sen Traditionen sowie fehlende juristische und soziale Strukturen geh\u00f6ren. Zu einer Zeit, wo einige von diesen L\u00e4ndern ein starkes Wirtschaftswachstum verzeichnen, ist es von wesentlicher Bedeutung, die Integration der Gleichstellung der Geschlechter in alle Politiken zu f\u00f6rdern, vor allem in die Politiken, die den Zugang zu Bildung und Erwerbst\u00e4tigkeit betreffen, da die Frauen nur dann in Positionen mit sozialer, \u00f6konomischer oder politischer Verantwortung gelangen k\u00f6nnen, wenn spezifische Ma\u00dfnahmen f\u00fcr den Zugang zur Berufsausbildung ergriffen und durch geeignete soziale Ma\u00dfnahmen erg\u00e4nzt werden, wie beispielsweise die Schaffung von Kinderbetreuungseinrichtungen.\nDer spanische Ratsvorsitz hat sein reges Interesse an der Entwicklung von Programmen wie Meda sowie f\u00fcr die Partnerschaft der Union mit diesen L\u00e4ndern bekundet. Dies ist eine ausgezeichnete Gelegenheit, unsere gegenw\u00e4rtigen und k\u00fcnftigen Partner zu ermutigen, die b\u00fcrgerlichen, sozialen und wirtschaftlichen Rechte der Frauen zu f\u00f6rdern, um eine aktive Gesellschaft zu entwickeln, an der sowohl Frauen als auch M\u00e4nner teilhaben und welche es mittelfristig erm\u00f6glichen wird, wie ich hoffe, eine Zone des Friedens, der Sicherheit und des Wohlstands zu schaffen.\n\nKaramanou\nHerr Pr\u00e4sident, ich m\u00f6chte Frau Kratsa-Tsagaropoulou herzlich sowohl zur Initiative f\u00fcr die Ausarbeitung dieses Berichts als auch zu dessen Inhalt und den in ihm enthaltenen Politikvorschl\u00e4gen begl\u00fcckw\u00fcnschen.\nDer vorliegende Bericht ist ein gro\u00dfer Beitrag zugunsten der Frauen des Mittelmeerraums, die trotz einiger Verbesserungen der Verh\u00e4ltnisse in den letzten Jahren weiterhin von Diskriminierung und Ungleichbehandlung aufgrund des Geschlechts betroffen sind. Analphabetismus, Armut, Gewalt innerhalb der Familie, unzureichende medizinische Betreuung und geringe Beteiligung am beruflichen und politischen Leben sind Hauptmerkmale des Lebens der Frauen am s\u00fcdlichen Ufer des Mittelmeers. Aber das Schlimmste von allem ist, und an diesem Punkt m\u00f6chte ich Frau Bonino absolut zustimmen, dass die Frauen die ersten Opfer des religi\u00f6sen und politischen Fundamentalismus, des Ultrakonservatismus und der autorit\u00e4ren Regime sind, die ihre Macht zu einem gro\u00dfen Teil auf die Kontrolle des Sexualverhaltens der Frauen, ihrer Lebensweise, ihrer reproduktiven Funktionen und sogar der Art, wie sie sich kleiden, st\u00fctzen.\nZweifellos bilden Irrationalismus und Intoleranz die Haupthindernisse sowohl f\u00fcr die Emanzipation der Frauen als auch die allgemeine soziale und wirtschaftliche Entwicklung dieser L\u00e4nder. Sicher ist die beste Verteidigung gegen die Kr\u00e4fte des R\u00fcckschritts und der Intoleranz die St\u00e4rkung des weltlichen Charakters des Staates und der gesetzm\u00e4\u00dfigen demokratischen Ordnung. Unsere Botschaft muss eindeutig sein. Kein politisches System, keine religi\u00f6se Bewegung, keine Tradition und kein \u00fcberlieferter Brauch kann \u00fcber der Respektierung der Grundfreiheiten der Frauen, der Menschenrechte und des Rechtsstaats stehen. Je mehr diese grundlegenden Elemente des demokratischen Gemeinwesens in vielen Mittelmeerl\u00e4ndern zur\u00fcckgedr\u00e4ngt werden, desto geringer sind die Hoffnungen auf eine Verbesserung der Lage der Frauen, und die Beschl\u00fcsse der Konferenzen, die im Rahmen des Barcelona-Prozesses abgehalten werden, bleiben ohne Resonanz.\nDeshalb ersuchen wir die Europ\u00e4ische Kommission, alle ihr zur Verf\u00fcgung stehenden Mechanismen insbesondere in den Verhandlungen \u00fcber Assoziierungsabkommen zu nutzen, um eindeutige Klauseln und Verpflichtungen zur Anerkennung und zum Schutz der Rechte der Frau und der Prinzipien des Rechtsstaats als conditio sine qua non f\u00fcr die gesellschaftliche Entwicklung der Mittelmeerl\u00e4nder und den Aufstieg des Mittelmeerraums zu einer Region des Friedens und der Zusammenarbeit aufzunehmen.\n\nEbner\nHerr Pr\u00e4sident, vier Punkte zu diesem Bericht: Erstens empfinde ich es als \u00fcberaus positiv, dass es diesen Bericht gibt. Ich danke ebenso der Berichterstatterin f\u00fcr ihre Bem\u00fchungen.\nZweitens bin ich der Auffassung, dass die \u00dcberlegungen von Frau Kollegin Bonino zu teilen sind. Es fehlt im Bericht eben die Hauptursache f\u00fcr den Tatbestand dieser Situation, die im Bericht, zum Teil auch schonungslos, analysiert wurde; aber es fehlt die Ursache.\nDrittens kommt mir vor, dass wir von der Konsequenz her viel zu freundlich, viel zu ruhig, viel zu ausgeglichen sind. Es wird viel appelliert, es wird empfohlen, es wird ersucht, es wird betont; es wird meines Erachtens viel zu wenig gefordert. Ich glaube, dass wir in dieser Thematik in Zukunft viel mehr Druck machen m\u00fcssen. Wir m\u00fcssen auf diese L\u00e4nder und auf deren Gesellschaften massiv Druck aus\u00fcben, auch mit dem Hinweis auf m\u00f6gliche - auch wenn ich wei\u00df, dass das Wort nicht genau das richtige ist - Sanktionen. Das hei\u00dft, wir m\u00fcssen ihnen glaubhaft machen, wir m\u00fcssen ihnen zu verstehen geben, dass es auch Konsequenzen gibt, wenn in diesen L\u00e4ndern die Gleichstellung der Frauen nicht in einer positiven Art und Weise beeinflusst wird.\nViertens - und hier nehme ich einen Gedanken der liberalen Kollegin Dybkj\u00e6r auf: Es ist sehr wohl ein Thema auch f\u00fcr M\u00e4nner! Ich bin hier heute ein bisschen ein wei\u00dfer Rabe, aber ich hoffe, dass sich diejenigen M\u00e4nner, die heute nicht hier sind, bei der Abstimmung dann auch entsprechend verhalten und die Politik dieses Berichts - und ich hoffe auch in Zukunft - einige Schritte weiter voranbringen.\n\nDiamantopoulou\nHerr Pr\u00e4sident, auch ich m\u00f6chte Frau Kratsa-Tsagaropoulou und den Ausschuss f\u00fcr die Rechte der Frau und Chancengleichheit begl\u00fcckw\u00fcnschen, da dieser Bericht abgesehen von der Substanz seines Inhalts das Thema der Rechte der Frau mit Nachdruck wieder in den Europa-Mittelmeer-Dialog einbringt.\nDer Barcelona-Prozess besteht im Wesentlichen aus dem Dialog zwischen der Gemeinschaft und den Mittelmeerl\u00e4ndern. Selbstverst\u00e4ndlich k\u00f6nnen als Grundlage dieses Dialogs weder einfach die Prinzipien der Europ\u00e4ischen Union noch die Prinzipien der Systeme dieser L\u00e4nder dienen. Basis m\u00fcssen das Internationale Recht, die Vertr\u00e4ge \u00fcber die Menschenrechte, die Erkl\u00e4rung von Peking, die von diesen L\u00e4ndern unterzeichnet wurde, alle jene internationalen Texte und Erkl\u00e4rungen sein, die die Rechte der Frau in das Zentrum der Menschenrechte r\u00fccken. So kommt die Dimension des Geschlechts wieder in die Au\u00dfenpolitik, weil der Barcelona-Prozess Teil der Entwicklung der Au\u00dfenpolitik der Europ\u00e4ischen Union ist.\nIch m\u00f6chte dem Parlament mitteilen, dass die Kommission eine Initiative zur Annahme eines Empfehlungs- und Grundsatzpapiers ergriffen hat, das von den Au\u00dfenministern als Richtlinie f\u00fcr jeden Vertrag und jede Vereinbarung der Europ\u00e4ischen Union mit Drittl\u00e4ndern hinsichtlich der Rechte der Frau und der Dimension des Geschlechts in der Au\u00dfenpolitik angenommen werden soll. Erste Treffen zwischen dem f\u00fcr die Au\u00dfenpolitik zust\u00e4ndigen Kommissar und mir haben bereits stattgefunden. F\u00fcr April ist die erste Begegnung internationaler Experten zu diesem Thema in Vorbereitung. Unser Ziel ist die Vorlage eines umfassenden Programms von Empfehlungen und Grundsatzvereinbarungen auf politischer Ebene im Jahr 2003. Selbstverst\u00e4ndlich wird es hierzu eine separate Aussprache mit dem Frauenausschuss geben, die, wie ich denke, recht schnell stattfinden wird, sobald uns das vollst\u00e4ndige Programm und der Zeitplan vorliegen und wir mit dem Parlamentsausschuss \u00fcber einen konkreten Text diskutieren k\u00f6nnen.\nFinanzierungsinstrumente in diesem Barcelona-Prozess sind MEDA I und MEDA II. Wie Sie bereits richtig angemerkt haben, k\u00f6nnen wir auf die Ergebnisse von MEDA I hinsichtlich des sozialen Bereichs und der Rechte der Frau nicht besonders stolz sein. Die Schwierigkeiten sind zum gro\u00dfen Teil einem Mangel an Koordination der administrativen Systeme sowie auch Differenzen in prinzipiellen Fragen geschuldet. Das Ziel des Programms MEDA II besteht langfristig in der Schaffung einer Freihandelszone zwischen Europa und den Mittelmeerl\u00e4ndern bis 2010. In diesem Rahmen wollen wir Programme zur Anwendung bringen, die diese L\u00e4nder wirtschaftlich entwickeln, aber gleichzeitig auch flankierende sozial\u00f6konomische Ma\u00dfnahmen vorsehen. Im Kern kann es dabei nur um Ma\u00dfnahmen zugunsten der Frauen, ihrer Teilnahme am Bildungssystem, am Arbeitsmarkt sowie am wirtschaftlichen und sozialen Leben gehen.\nNach dem Forum w\u00e4hrend des belgischen Ratsvorsitzes ist es nun Aufgabe der Kommission, im Jahr 2002 ein konkretes Regionalprogramm mit den Aktionsachsen Arbeitsmarkt, Vernetzung der Frauen, Erleichterung ihres Zugangs zu Finanzmitteln sowie Initiativen im Bildungsbereich vorzubereiten.\nDieser Bericht ist ein wahrhaft gro\u00dfer Beitrag zum schlie\u00dflich von der Kommission vorzulegenden endg\u00fcltigen Programm. Ich m\u00f6chte jedoch abschlie\u00dfend meiner \u00dcberzeugung Ausdruck verleihen, dass jedes Regionalprogramm mit welcher Finanzierung auch immer dann, wenn es nicht im Rahmen der internationalen Vertr\u00e4ge umgesetzt wird - und ich komme hierauf zur\u00fcck, weil die Herangehensweise der europ\u00e4ischen Seite oft als paternalistisch betrachtet wird - ich wiederhole also, dass dieses Programm nur dann erfolgreich sein und die von uns gew\u00fcnschten Ergebnisse erzielen kann, wenn es im Rahmen der internationalen Vertr\u00e4ge, der Erkl\u00e4rung von Peking hinsichtlich der Respektierung der Menschenrechte und der Rechte der Frau angewandt wird.\n\nDer Pr\u00e4sident\nVielen Dank, Frau Kommissarin.\nDie Aussprache ist geschlossen.\nDie Abstimmung findet heute um 12.00 Uhr statt.\n\nAnalphabetismus und soziale Ausgrenzung\nDer Pr\u00e4sident\nNach der Tagesordnung folgt die Aussprache \u00fcber den Bericht (A5-0009/2002) von Frau Hermange im Namen des Ausschusses f\u00fcr Besch\u00e4ftigung und soziale Angelegenheiten \u00fcber Analphabetismus und soziale Ausgrenzung (2001/2340(INI)).\n\nHermange\nHerr Pr\u00e4sident, vor nunmehr fast zwei Jahren haben wir die Charta der Grundrechte verabschiedet. Das Recht auf Wissen, und somit das Recht, schreiben, lesen und rechnen zu k\u00f6nnen, ist Teil dieser Charta.\nInfolgedessen m\u00fcsste die M\u00f6glichkeit, schreiben und lesen zu lernen, allen als Grundrecht geboten werden, und die Eltern und Lehrer m\u00fcssten ebenso wie die Politiker und Politikerinnen ihre Verpflichtung anerkennen, daf\u00fcr zu sorgen, dass diese Chance von allen wahrgenommen wird, zumal oft von den F\u00e4usten Gebrauch gemacht wird, wenn man sich mit Worten nicht verst\u00e4ndlich machen kann und sich von der Schule, dem Betrieb, ja sogar von der Familie ausgeschlossen f\u00fchlt.\nEs steht jedoch gegenw\u00e4rtig nicht gut um dieses Recht auf Wissen, da auf unserem Kontinent 10-20 % der Bev\u00f6lkerung in der Union und, wenn man die Beitrittsl\u00e4nder hinzuz\u00e4hlt, bis zu 30 % der Bev\u00f6lkerung als Analphabeten angesehen werden: 45 % in Portugal, 35 % in Italien, 22 % in Irland und Gro\u00dfbritannien, 15 % in Deutschland und Frankreich und, wenn ich die Beitrittsl\u00e4nder einbeziehe, 42 % in Slowenien und Polen, 33 % in Ungarn, 29 % in Bulgarien und 20 % in Litauen.\nDieser Analphabetismus schafft eine immer gr\u00f6\u00dfer werdende Kluft zwischen jenen, die privilegiert sind und sich in einer Lage relativer Sicherheit befinden, und jenen, die benachteiligt und ausgegrenzt sind, die keinen Zugang zur Erwerbst\u00e4tigkeit haben und somit in finanzieller Unsicherheit leben, psychologisch isoliert und vom gesellschaftlichen Leben ausgeschlossen sind.\nAus wirtschaftlicher Sicht hat der Analphabetismus bekannterma\u00dfen auch Auswirkungen auf unsere Unternehmen und ihre Modernisierung, da er einen Anstieg der durch Unf\u00e4lle verursachten Kosten, eine Steigerung der Arbeitskosten sowie einen Anstieg der Arbeitszeiten infolge der Notwendigkeit zus\u00e4tzlicher Aufsichtskr\u00e4fte nach sich zieht.\nDie T\u00e4tigkeit der Europ\u00e4ischen Kommission und unserer Institutionen hat zwar eine Reihe von Dokumenten hervorgebracht, doch trifft sie auf eine Vielzahl von Hindernissen : Unzul\u00e4nglichkeiten wegen des Fehlens verl\u00e4sslicher Daten, mangelnde Klarheit bestimmter vorgeschlagener Programme und noch unzureichend integrierte Politiken. Daher ist es erforderlich, dieses Problem, welches ich f\u00fcr schwerwiegend halte, mit Hilfe integrierter Politiken anzugehen, welche sozialpolitische Ziele mit kulturellen und bildungspolitischen Zielen verkn\u00fcpfen, und auf politischer Ebene eine Diskussion einzuleiten, um zu erreichen, dass dieses Ph\u00e4nomen wahrgenommen wird.\nIn diesem Sinne fordere ich die Kommission auf, dem Parlament und dem Rat so rasch wie m\u00f6glich ein Gr\u00fcnbuch zum Analphabetismus vorzulegen, das analog zur Sozialagenda einen Zeitplan f\u00fcr die Durchf\u00fchrung konkreter Vorhaben enth\u00e4lt und in dem die auf europ\u00e4ischer Ebene zu ergreifenden Ma\u00dfnahmen exakt definiert werden. Im gleichen Zusammenhang bitte ich die Kommission, im Rahmen der besch\u00e4ftigungspolitischen Leitlinien konkrete Indikatoren und Kriterien bez\u00fcglich des Analphabetismus festzulegen, und zwar in enger Zusammenarbeit mit den Sozialakteuren. Ich bitte sie ferner, uns jedes Jahr eine schriftliche, mit Zahlen belegte Bilanz \u00fcber die Verwirklichung der Ziele im Kampf gegen den Analphabetismus und die soziale Ausgrenzung vorzulegen.\nWir alle m\u00fcssen uns der Tatsache wohl bewusst sein, dass diese Frage sowohl f\u00fcr die Entwicklung als auch f\u00fcr die Harmonie unserer Gesellschaften ein Kernthema darstellt. Wir sind uns dar\u00fcber nicht immer im Klaren, daher w\u00fcrde ich mir auch w\u00fcnschen, dass wir zwar keine zus\u00e4tzliche Beobachtungsstelle, aber innerhalb des Europ\u00e4ischen Zentrums f\u00fcr die F\u00f6rderung der Berufsbildung mit Sitz in Thessaloniki eine Art Europ\u00e4isches Institut f\u00fcr Analphabetismus einrichten, wie von meiner Fraktion insbesondere in \u00c4nderungsantrag 5 vorgeschlagen.\nFerner m\u00f6chte ich hinsichtlich der k\u00fcrzlich vor allem von der Fraktion der Gr\u00fcnen eingereichten \u00c4nderungsantr\u00e4ge bemerken, dass ich den \u00c4nderungsantrag 4 bef\u00fcrworte und dass ich den \u00c4nderungsvorschlag 2 bef\u00fcrwortet h\u00e4tte, wenn dieser als Zusatz betrachtet worden w\u00e4re. Was den \u00c4nderungsantrag 3 anbelangt, so m\u00f6chte ich dazu aufrufen, auch wenn ich diesen nicht grunds\u00e4tzlich ablehne (es ist der, in dem ein Gr\u00fcnbuch zum Analphabetismus und zum Zahlen-Analphabetismus vorgeschlagen wird), dagegen zu stimmen, da meiner Ansicht nach im Begriff \"Gr\u00fcnbuch zum Analphabetismus \" die Frage der Unkenntnis der Zahlen ganz offensichtlich enthalten ist. Ferner kann ich \u00c4nderungsantrag 1 nicht akzeptieren.\nDies waren einige Pr\u00e4zisierungen, die ich Ihnen noch geben wollte.\n\nMantovani\nHerr Pr\u00e4sident, als Erstes begl\u00fcckw\u00fcnsche ich die Kollegin Hermange zu einer Initiative, bei der sie im Rahmen der neuen Strategie zur Bek\u00e4mpfung von sozialer Ausgrenzung und Armut einen jener Aspekte, den Analphabetismus, aufzugreifen wusste, die meines Erachtens ein wirkliches, reales Hindernis f\u00fcr die Aus\u00fcbung der Grundrechte des Menschen, ich w\u00fcrde sogar sagen, eines jeden B\u00fcrgers, darstellen. Die Vorstellung, dass \u00fcber 10 Prozent der Unionsbev\u00f6lkerung \"funktionale \" Analphabeten sind, ist gelinde gesagt haarstr\u00e4ubend in einer sozialen Dimension, in deren Rahmen Europa ehrgeizige Ziele wie die vom Europ\u00e4ischen Rat in Lissabon festgelegten anstrebt: Erstens jedem B\u00fcrger die F\u00e4higkeiten zu vermitteln, die f\u00fcr das Leben und die Arbeit in dieser neuen Informationsgesellschaft erforderlich sind, und zweitens die Union zum wettbewerbsf\u00e4higsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum in der Welt zu machen. Unter diesen Gesichtspunkten und angesichts dieser Ziele muss die Analyse oder besser gesagt das Problem Analphabetismus mit \u00e4u\u00dferster Entschlossenheit angepackt werden.\nIn dem Entschlie\u00dfungsantrag wird besonderer Nachdruck auf einige Punkte gelegt, die ich noch einmal herausgreifen m\u00f6chte. Erstens: Lesen und Schreiben zu k\u00f6nnen ist ein Grundrecht, das f\u00fcr alle gew\u00e4hrleistet werden muss. Zweitens: Die Bek\u00e4mpfung des Analphabetismus ist unumg\u00e4nglich, weil sie zur Verwirklichung und St\u00e4rkung der pers\u00f6nlichen Freiheit beitr\u00e4gt. Drittens: Die \u00dcberwindung dieser besorgniserregenden Situation ist eine Aufgabe der Gesellschaft in ihrer Gesamtheit und insbesondere der Staaten und der \u00f6ffentlichen Verwaltungen. Viertens: Es gilt auch, den \"wiederkehrenden \" Analphabetismus zu bek\u00e4mpfen, der sich vor allem bei den von sozialer Ausgrenzung bedrohten \u00e4lteren Menschen wieder einstellt, die sich nicht mehr selbst versorgen k\u00f6nnen und gezwungen sind, gesch\u00fctzte Strukturen in Anspruch zu nehmen und endg\u00fcltig ihr famili\u00e4res und sozio-kulturelles Umfeld aufzugeben. Die Regierungen m\u00f6gen daher mit Hilfe der Gemeinschaftsprogramme eine wirksame Initiative voranbringen, w\u00e4hrend Ihnen, Frau Kommissarin, deren Sensibilit\u00e4t f\u00fcr dieses Problem uns wohl bewusst ist, die Aufgabe zuf\u00e4llt, der Verpflichtung zur Bek\u00e4mpfung des Analphabetismus nachzukommen.\n\nGonz\u00e1lez \u00c1lvarez\nHerr Pr\u00e4sident, ich m\u00f6chte mit einer Formulierung der Berichterstatterin aus ihrer Begr\u00fcndung beginnen, in der sie deutlich gemacht hat, dass extreme Armut und soziale Isolierung sowie das Analphabetentum Verletzungen der Menschenrechte darstellen, die nicht toleriert werden d\u00fcrfen.\nFerner m\u00fcssen wir daran denken, dass, wie die Berichterstatterin sagte, der funktionale Analphabetismus in der europ\u00e4ischen Bev\u00f6lkerung bei 10 bis 20 % liegt. Die betroffenen Personen sind bei der Suche eines w\u00fcrdigen Arbeitsplatzes und bei der Integration in ihre jeweilige Gesellschaft erheblich eingeschr\u00e4nkt. Ja, sie haben sogar Schwierigkeiten, amtliche Dokumente zu lesen, die \u00fcblicherweise bei den Melde\u00e4mtern ausliegen.\nDiese Situation tr\u00e4gt dazu bei, dass in einem wohlhabenden Erdteil wie Europa 18 bis 20 % der Menschen in Armut leben, d. h. sie erreichen weniger als 60 % des Durchschnittseinkommens des jeweiligen Mitgliedstaates. Das kann nicht hingenommen werden.\nDie Berichterstatterin schl\u00e4gt eine Reihe von Zielsetzungen vor, die wir bef\u00fcrworten und denen bei den n\u00e4chsten Entscheidungen Rechnung getragen werden muss.\nErstens ist da die Definition der unterschiedlichen Formen von Analphabetismus - \u00fcber die wir noch gar nicht verf\u00fcgen - neben einigen Kriterien und einigen gemeinsamen Mechanismen.\nZweitens geht es um eine Gemeinschaftsaktion gegen den funktionalen Analphabetismus durch offene Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen L\u00e4ndern. Dieser Kampf gegen den Analphabetismus muss in andere Politiken der Union integriert sein und immer dann ber\u00fccksichtigt werden, wenn von Bildung und Ausbildung die Rede ist. Man muss, wie es die Berichterstatterin gesagt hat, unter parlamentarischer Ber\u00fccksichtigung der Fortschritte \u00fcber einen Zeitplan konkreter Realisierungen verf\u00fcgen. Es muss eine Integration in die Politik der Chancengleichheit erfolgen. Wir haben gerade die Aussprache \u00fcber einen anderen Bericht beendet, in dem deutlich davon gesprochen wurde, und wir wissen sehr wohl, dass in allen L\u00e4ndern die Analphabetenrate unter den Frauen immer am h\u00f6chsten ist. Und schlie\u00dflich m\u00fcssen die Sozialpartner und die betroffenen Sektoren einbezogen werden.\nDiese Einbeziehung ist entscheidend. Es sei daran erinnert, dass es in den fr\u00fcheren Programmen zur Bek\u00e4mpfung der Armut konkrete Projekte gab, in denen von der entscheidenden Bedeutung der Einbeziehung aller betroffenen Sektoren die Rede war.\n\nAvil\u00e9s Perea\nHerr Pr\u00e4sident, Frau Kommissarin, ich muss Frau Hermange zur Initiative dieses Berichts \u00fcber den Analphabetismus gratulieren, da es sich dabei um ein Problem handelt, dem wir normalerweise keine Aufmerksamkeit schenken, weil f\u00fcr uns die Alphabetisierung insgesamt abgeschlossen zu sein scheint, denn die Mehrzahl der Mitgliedstaaten der Europ\u00e4ischen Union hat in den vergangenen Jahren enorme Anstrengungen auf diesem Gebiet unternommen, so dass wir davon ausgegangen waren, diese Zielsetzung erreicht zu haben.\nAber in den St\u00e4dten findet hier und da Marginalisierung statt. Es gibt die Einwanderer, die sich in unseren St\u00e4dten ansiedeln, und das bedeutet, dass das Problem des Analphabetismus, insbesondere des funktionalen Analphabetismus, heute ein wirklich ernstes Problem ist, weil es immer mit Armut, Marginalisierung und sozialer Isolation einhergeht. Wir als Verfechter der Menschenrechte - und die Alphabetisierung ist, wie bereits gesagt wurde, eins der wesentlichen Grundrechte - haben die Pflicht, darauf aufmerksam zu machen, damit Programme existieren, die dieses Problem l\u00f6sen.\nDiejenigen, die am meisten von diesem Problem betroffen sind, sind die Jugendlichen dieser Bev\u00f6lkerungsgruppen, die keinen Zugang zu Besch\u00e4ftigung erhalten und allenfalls unsichere Arbeitspl\u00e4tze haben, ohne M\u00f6glichkeit, ihre Arbeitsbedingungen zu verbessern. Nach dem Gipfel von Lissabon haben wir uns die Schaffung der wettbewerbsf\u00e4higsten Wissensgesellschaft der Welt zum Ziel gemacht. Wenn die Informationsgesellschaft grundlegend f\u00fcr die Arbeit der Zukunft ist, dann haben diese Jugendlichen, f\u00fcr die unter normalen Bedingungen ein Arbeitsplatz schon kaum erreichbar ist, erst recht keine Chance, wenn wir sie nicht in diese Informations- und Wissensgesellschaft integrieren.\nDie Durchf\u00fchrung von Programmen und Aktionen im Rahmen dieses Gr\u00fcnbuchs - so forderte die Berichterstatterin - ist daher dringend notwendig, damit f\u00fcr diese Bev\u00f6lkerungsgruppen, deren Zahl aufgrund der Einwanderungsbewegungen der letzten Jahre angewachsen ist, dieses Grundproblem gel\u00f6st ist und ihnen damit auch der Zugang zu sonstigem Wohlergehen und Wohlstand erm\u00f6glicht wird. Wir richten unsere Aufmerksamkeit immer auf Bereiche wie Gesundheit, Wohnungswesen, Besch\u00e4ftigung, aber dies ist ein grundlegendes Problem, dessen L\u00f6sung Vorrang hat.\nIch begl\u00fcckw\u00fcnsche noch einmal die Berichterstatterin zu ihrer hervorragenden Initiative, die die Aufmerksamkeit auf ein gravierendes Problem lenkt, das auch noch bei uns besteht.\n\nGhilardotti\nHerr Pr\u00e4sident, auch ich m\u00f6chte die Berichterstatterin, Frau Hermange, zur Vorlage dieses Berichts im Namen des Ausschusses f\u00fcr Besch\u00e4ftigung und soziale Angelegenheiten, den sie so gewissenhaft erarbeitet hat, begl\u00fcckw\u00fcnschen.\nWir wissen, dass Europa einer der wohlhabendsten Kontinente ist, aber dennoch leben viele unserer B\u00fcrger in gro\u00dfer Armut und in sozialer Ausgrenzung. Eines der Kriterien zur Definition dieser Situationen ist neben dem Einkommensniveau zweifellos auch der Analphabetismus als Element der sozialen Ausgrenzung, des Angriffs auf die Menschenrechte, wie die Berichterstatterin zu Recht in ihrem Bericht bekr\u00e4ftigt hat. Der Analphabetismus, d. h. sowohl der Ausschluss vom Erwerb von Grundkenntnissen als auch der \"wiederkehrende \" Analphabetismus, schafft eine immer gr\u00f6\u00dfer werdende Kluft zwischen jenen, die privilegiert und in relativer Sicherheit leben, und jenen, die benachteiligt und an den Rand gedr\u00e4ngt sind, d. h. keinen Arbeitsplatz haben, isoliert und vom Gesellschaftsleben ausgeschlossen sind.\nDer Analphabetismus ist jedoch nicht nur ein Element der Ausgrenzung, sondern er verursacht auch Kosten f\u00fcr die Unternehmen und f\u00fcr die Gesellschaft. Auf europ\u00e4ischer Ebene besteht das Ph\u00e4nomen nach wie vor, auch wenn oftmals nicht daran gedacht wird, aber es fehlt an verl\u00e4sslichen und vergleichbaren Daten.\nHeute unterliegt die Bek\u00e4mpfung von Analphabetismus und sozialer Ausgrenzung im Wesentlichen der Zust\u00e4ndigkeit der Mitgliedstaaten, doch auf dem Gipfel von Lissabon haben sich die Staats- und Regierungschefs, wie bereits erw\u00e4hnt, das Ziel gesteckt, die Union zum wettbewerbsf\u00e4higsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum in der Welt zu machen usw. Dar\u00fcber hinaus wurde in Nizza die Europ\u00e4ische Sozialagenda angenommen.\nDer Kampf gegen den Analphabetismus und die soziale Ausgrenzung muss daher zu einer Priorit\u00e4t der Union und der Mitgliedstaaten werden, indem alle politischen Ma\u00dfnahmen in eine globale und integrierte Strategie eingebunden werden. Deshalb unterst\u00fctzen wir mit Nachdruck die Forderungen der Berichterstatterin nach Erarbeitung eines Gr\u00fcnbuchs und eines Aktionsplans, deren Elemente ich nicht aufz\u00e4hlen m\u00f6chte, da sie bereits in dem Bericht enthalten sind. Gleichwohl fordern wir die Kommission wirklich auf, diese Ma\u00dfnahmen auf den Weg zu bringen: Das Europ\u00e4ische Parlament wird diese Initiativen unterst\u00fctzen und der Kommission zur Seite stehen, damit sie vom Rat gebilligt werden.\n\nStauner\nHerr Pr\u00e4sident, liebe Kolleginnen und Kollegen, Frau Kommissarin! Man kann es kaum glauben, dass in der Europ\u00e4ischen Union zwischen 10 % und 20 % der Menschen nicht in der Lage sind, Drucksachen und Schriftst\u00fccke zu verstehen und zu nutzen. Nun gebe auch ich gerne zu, dass ich nicht in der Lage bin, ohne fachliche Hilfe die Formbl\u00e4tter f\u00fcr meine deutsche Steuererkl\u00e4rung auszuf\u00fcllen, von der konkreten Ausf\u00fcllung eines Antragsformulars f\u00fcr ein europ\u00e4isches F\u00f6rdervorhaben einmal ganz abgesehen. Aber diese Art von Schriftst\u00fccken ist bei dem vorliegenden Bericht sicher auch nicht gemeint.\nMenschen mit Schwierigkeiten beim Lesen und Schreiben sind bei der Teilnahme am gesellschaftlichen Leben eingeschr\u00e4nkt, und beim Verdienen ihres Lebensunterhalts werden sie auf gering qualifizierte und damit schlecht bezahlte T\u00e4tigkeiten verwiesen. Im Jahrhundert der Informationsgesellschaft und des lebenslangen Lernens ist es aus \u00f6konomischen, aber vor allem aus ethisch-moralischen Gr\u00fcnden eine Pflicht, Menschen vor diesem Schicksal zu bewahren. Das Parlament tut deshalb gut daran, mit diesem Bericht das oft schamhaft verschwiegene Problem darzustellen und L\u00f6sungen anzubieten.\nDie Berichterstatterin, Frau Kollegin Hermange, hat dies in dem vorliegenden Bericht so ausf\u00fchrlich wie n\u00f6tig und so kurz wie m\u00f6glich getan. Allerdings muss sich der europ\u00e4ische Gesetzgeber bei dieser Aufgabe auf f\u00f6rdernde und unterst\u00fctzende Ma\u00dfnahmen beschr\u00e4nken, denn allgemeine und berufliche Bildung liegt in der Verantwortung der Mitgliedstaaten, und dort soll sie auch bleiben. Es ist alleinige Aufgabe der Mitgliedstaaten, dass jetzt auch in Artikel 14 der Grundrechtscharta niedergelegte Recht auf Bildung zu verwirklichen. Die Arbeit der im Bericht geforderten Beobachtungsstelle sollte im bereits bestehenden Zentrum f\u00fcr die F\u00f6rderung der Berufsbildung - CEDEFOP - in Thessaloniki mit den dort vorhandenen Ressourcen geleistet werden. Das ist aus Kostengr\u00fcnden und aus der Sachn\u00e4he zu den Aufgaben, die das CEDEFOP ohnehin hat, vern\u00fcnftig. Ich bitte Sie deshalb, unseren \u00c4nderungsantrag 5 mitzutragen.\nEin europ\u00e4isches Jahr des Buches bzw. des Lesens w\u00fcrde ich auch angesichts unserer oft fernsehw\u00fctigen Jugendlichen unterschreiben und unterst\u00fctzen.\n\nGillig\nHerr Pr\u00e4sident, sehr geehrte Frau Kommissarin! In diesem sehr zu begr\u00fc\u00dfenden Initiativbericht wird ein klarer Sachverhalt wie der Analphabetismus ausgehend von zwei Konzepten konkret beleuchtet, welche die Europ\u00e4ische Union mit der Verabschiedung der Europ\u00e4ischen Charta f\u00fcr Grundrechte einerseits und des Aktionsprogramms zur Bek\u00e4mpfung der sozialen Ausgrenzung andererseits festgeschrieben hat.\nDas Recht eines jeden Individuums, lesen, schreiben und rechnen zu k\u00f6nnen, ist in der Tat die effektive Basis f\u00fcr die Aus\u00fcbung der B\u00fcrgerrechte, wie unsere Berichterstatterin Marie-Th\u00e9r\u00e8se Hermange angemerkt hat. Dieses Recht muss \u00fcberall dort, wo diese Gei\u00dfel festgestellt wird, mit Hilfe konkreter Aktionen garantiert werden. Die aufgef\u00fchrten Zahlen sind dabei \u00e4u\u00dferst aufschlussreich.\nKonkret m\u00fcssen diese Aktionen meiner Ansicht nach in zweierlei Richtungen entwickelt werden. Einerseits muss die Verbindung zwischen Analphabetismus und Besch\u00e4ftigung hergestellt werden - dies betrifft den Vorschlag f\u00fcr gezielte Alphabetisierungsma\u00dfnahmen am Arbeitsplatz -, um damit die Koh\u00e4renz der in Lissabon getroffenen Entscheidungen zu gew\u00e4hrleisten, und andererseits muss die Verbindung zwischen Analphabetismus und sozialer Eingliederung geschaffen werden. Es ist wirklich angebracht, von der beruflichen Situation der betroffenen Personen unabh\u00e4ngige Ma\u00dfnahmen zur sozialen Eingliederung ins Auge zu fassen, und dabei denke ich besonders an die Frauen. Aus meiner Sicht muss hierbei die Lage der Migrantinnen ganz besonders ber\u00fccksichtigt werden.\nIm Bericht wird ebenfalls die Schaffung einer Beobachtungsstelle gefordert, und meiner Meinung nach ist es realistisch, diese im Rahmen einer bereits bestehenden Einrichtung, des CEDEFOP, einzurichten, da zwischen den Mitgliedstaaten kompatible Indikatoren und Vorgaben die Basis f\u00fcr jegliche koh\u00e4rente Gemeinschaftspolitik darstellen.\nAbschlie\u00dfend m\u00f6chte ich zum Ausdruck bringen, dass dieser Bericht als ein Instrument zu betrachten ist, welches die Erarbeitung einer Regelung beg\u00fcnstigt, in welche die unterschiedlichen Ebenen - die lokale, die nationale und die gemeinschaftliche Ebene - mit der jeweiligen spezifischen Verantwortlichkeit einbezogen werden. Heute erfordert die Behandlung dieser Fragen einen besonderen Impuls sowie gemeinschaftliche Initiativen, um die Mitgliedstaaten zu verpflichten, Entscheidungen zu treffen, welche f\u00fcr ihre Bev\u00f6lkerungen unerl\u00e4sslich sind.\n\nFatuzzo\nZun\u00e4chst m\u00f6chte ich Frau Hermange zu diesem wichtigen und einleuchtenden Bericht gratulieren und der Frau Kommissarin Diamantopoulou, die ich die Freude habe, erstmals in diesem Jahr zu Gesicht zu bekommen und die, dessen bin ich mir sicher, in diesem zweiten Teil der Legislaturperiode genauso gut arbeiten wird wie in den ersten zweieinhalb Jahren, viel Erfolg w\u00fcnschen.\nIch halte dieses Dokument f\u00fcr \u00e4u\u00dferst bedeutsam, und \u00e4u\u00dferst bedeutsam ist auch, dass Frau Hermange hervorgehoben hat, Analphabetismus bedeute nicht nur, nicht Lesen und Schreiben zu k\u00f6nnen, sondern auch, die Inhalte nicht zu verstehen und sich in der modernen Gesellschaft nicht zurecht zu finden, wo Lesen- und Schreibenk\u00f6nnen nicht ausreicht, sondern man auch eine gewisse Bildung und Begabung ben\u00f6tigt, um jemand zu sein. In einigen Mitgliedstaaten der Europ\u00e4ischen Union sind von dieser Form des Analphabetismus sogar 30 bis 35 Prozent der Bev\u00f6lkerung betroffen. Deshalb m\u00f6chte ich bekr\u00e4ftigen, wie wichtig es ist, dieses Problem zu bew\u00e4ltigen. Es gibt noch ein anderes Dokument der Kommission, das dem Kulturausschuss zugeleitet wurde, das ber\u00fchmte \"Memorandum \u00fcber lebenslanges Lernen \"; doch hier geht es nicht darum, die Sprachen anderer L\u00e4nder, sondern die eigene Muttersprache zu erlernen. Ich bin besorgt \u00fcber das, was diese Art des Analphabetismus bei Wahlen bewirkt. Wer als ein in diesem Sinne verstandener Analphabet zur Wahl geht, der versteht nicht, wof\u00fcr er stimmt und wen er w\u00e4hlt, er versteht die Programme nicht. Das bedeutet eine Beeintr\u00e4chtigung der Demokratie. Ich muss sagen, die Rentner wissen sehr wohl, wof\u00fcr sie votieren m\u00fcssen, wenn sie zur Wahl gehen, doch wir m\u00fcssen sicher gehen, dass alle begreifen, warum und wen sie w\u00e4hlen.\n\nThorning-Schmidt\nHerr Pr\u00e4sident, wie schon andere gesagt haben, ist dies ein ungeheuer wichtiger Bericht. Es ist ein Schreckensbild der Zukunft, dass sich die Gesellschaft in zwei Gruppen aufteilt: In diejenigen, die mithalten und alles k\u00f6nnen, die Teil der Wissensgesellschaft sind, und diejenigen, die nicht folgen k\u00f6nnen und deshalb aus der Gesellschaft ausgegrenzt werden. Es besteht auch kein Zweifel daran, dass dies ein europ\u00e4isches Problem ist, weshalb ich die Ansicht der Berichterstatterin sehr teile, dass Fortschritte in diesem Bereich am ehesten durch offene Koordinierung erreicht werden k\u00f6nnen. Der einzige Weg besteht darin, es f\u00fcr die Mitgliedstaaten \u00e4u\u00dferst peinlich zu machen, wenn sie auf diesem Gebiet nichts unternehmen, und das sollte so deutlich wie m\u00f6glich gezeigt werden.\nWir m\u00fcssen das Konzept des lebenslangen Lernens m\u00f6glichst schnell weiterverfolgen, und ich hoffe nat\u00fcrlich, dass die Kommission die heute zu beschlie\u00dfenden \u00dcberlegungen des Parlaments in den Entwurf aufnimmt, denn dort geh\u00f6ren sie hin. Ich bin auch der Meinung, dass wir uns darum bem\u00fchen m\u00fcssen, diesen Bereich neu zu durchdenken. Wir m\u00fcssen daran denken, dass, wenn erwachsene Menschen etwas lernen sollen, sie nicht wieder zur Schule gehen sollen. Sie sollen anders lernen, \u00fcber den Arbeitsmarkt, sie m\u00fcssen von der Arbeit befreit werden, um sich ausbilden zu k\u00f6nnen. Die Schulen und der Unterricht m\u00fcssen an die Arbeitspl\u00e4tze gehen. Ich glaube, es ist sehr wichtig, dass eine Verbindung zwischen Arbeit und Lernen gefunden wird, damit das lebenslange Lernen fortgef\u00fchrt werden kann.\nAbschlie\u00dfend m\u00f6chte ich sagen - was auch ein Vorschlag f\u00fcr die Kommissarin ist, den man ausbauen k\u00f6nnte und mit dem man die Mitgliedstaaten dr\u00e4ngen k\u00f6nnte nachzuweisen, dass sie auf diesem Gebiet etwas tun -, dass man vielleicht f\u00fcr die einzelnen Mitgliedstaaten eine Art Wissensbuchf\u00fchrung einf\u00fchren k\u00f6nnte, mit der sie einfach j\u00e4hrlich nachweisen m\u00fcssten, was sie im Hinblick auf Analphabetismus sowie Wissen und Ausbildung im Allgemeinen getan haben. Wissensbuchf\u00fchrung, das ist eine gute Idee. Ich hoffe, Frau Kommissarin, Sie werden sie aufgreifen.\n\nEbner\nHerr Pr\u00e4sident, Frau Kommissarin, sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen! Mit den Zielen von Lissabon stimme ich voll und ganz \u00fcberein. Ich finde es \u00fcberaus positiv, dass wir in einer leistungsorientierten Gesellschaft leben, die die wettbewerbsf\u00e4higste, die dynamischste und auch die wissensbasierendste werden will. In diesem Zusammenhang ist es nat\u00fcrlich sehr betr\u00fcblich festzustellen, dass sich eigentlich die Gesellschaft in der Realit\u00e4t doch auseinander entwickelt und dass wir eine neue sozial schwache, bildungsm\u00e4\u00dfig schwache Gruppe in unserer Gesellschaft haben. In diesem Sinne bef\u00fcrworte ich den Bericht und bin der Auffassung, dass diese Unterlagen, die heute mehrfach im Rahmen des Gr\u00fcnbuchs angesprochen worden sind, erarbeitet werden sollen und dass der \u00c4nderungsantrag der Kollegen Pronk und Stauner zur Beobachtungsstelle angenommen werden soll.\nIch m\u00f6chte einen zweiten Punkt in dieser Thematik ansprechen, und zwar die Frage, wie weit Unterschiede in der Bildung, in der Ausbildung, in der Schulbildung, im Wissensstand zwischen den verschiedenen Mitgliedstaaten ausgeglichen werden k\u00f6nnen. Das Konzept des Festhaltens an den eigenstaatlichen Kompetenzen in diesem Bereich ist doch ziemlich \u00fcberholt. Wir sollten hier umdenken und eine gewisse Harmonisierung auch akzeptieren, wenn das auch in bestimmten L\u00e4ndern zu einem erheblichen Umbau f\u00fchren w\u00fcrde. Es ist nicht fair, den B\u00fcrgerinnen und B\u00fcrgern unserer Union zu erkl\u00e4ren, dass Reise- und Niederlassungsfreiheit besteht, wenn es dann bei der effektiven Durchf\u00fchrung aufgrund der Unterschiedlichkeit der Schulsysteme und der Anerkennung der Ausbildungsstandards erhebliche Differenzen und damit Benachteiligungen gibt.\nAus diesem Grund sollten wir auch diesen Bericht zum Anlass nehmen, bei der Harmonisierung des Kulturbereichs Schritte zu setzen.\n\nDiamantopoulou\nHerr Pr\u00e4sident, der heutige Bericht \u00fcber Analphabetismus ist ein sehr bedeutender Beitrag zu dem f\u00fcr die Europ\u00e4ische Union herausragenden Problem der Verbreitung der Grundf\u00e4higkeiten, d. h. der Lese- und Schreibkenntnisse sowie der funktionellen Kenntnisse der Mathematik, als Voraussetzung f\u00fcr die soziale Integration und die Verwirklichung des Ziels von Lissabon, die Schaffung einer wissensbasierten Wirtschaft.\nWir befinden uns jedenfalls in einer neuen Phase, in der sich die Grundf\u00e4higkeiten nicht in Lesen und Schreiben ersch\u00f6pfen, sondern in den technischen F\u00e4higkeiten der Informationsgesellschaft, den Kulturtechniken, der Entwicklung der Diskussionsfreudigkeit, den Fremdsprachen, den F\u00e4higkeiten zur zwischenmenschlichen Kommunikation und der Teilnahme an der Gesellschaft bestehen. Und ich w\u00fcrde sagen, dass dies alles in der heutigen Zeit in drei Worten zusammengefasst werden kann: Lernen, lernen und nochmals lernen. Die Politik der Kommission in diesem Bereich kommt in einer Reihe von Initiativen und Programmen zum Ausdruck, die sich gegenw\u00e4rtig in der Entwicklung befinden und Ergebnis der Zusammenarbeit von Rat, Parlament und Kommission sind.\nZuerst m\u00f6chte ich die Forderung des Europ\u00e4ischen Rates von Lissabon im Jahr 2000 nach Vorlage eines Berichts der Kommission zu den zuk\u00fcnftigen konkreten Zielen f\u00fcr die Bildungs- und Ausbildungssysteme nennen. Dieser Bericht wurde in Stockholm vorgelegt, und nun wird f\u00fcr Barcelona die Vorlage eines Arbeitsprogramms mit dem Thema des Erwerbs der Grundf\u00e4higkeiten durch alle vorbereitet. Und dies, der Erwerb der Grundf\u00e4higkeiten, ist eines der 13 Hauptziele in den Bildungs- und Ausbildungssystemen der Europ\u00e4ischen Union. Dieses Ziel umfasst die Bestimmung von Indikatoren, um in einem Zeitraum von 10 Jahren den Grad zu bewerten, in dem die Mitgliedstaaten f\u00fcr alle B\u00fcrger den Kenntniserwerb und die F\u00e4higkeiten zum funktionellen Gebrauch der Mathematik, des Lesens und des Schreibens gew\u00e4hrleisten. Damit kann erstmalig in einem Jahrzehnt ein konkreter Indikator die Entwicklung in diesem Bereich wiedergeben.\nZweitens m\u00f6chte ich das Memorandum der Kommission vom November 2001 \u00fcber Europa als Raum des lebenslangen Lernens erw\u00e4hnen, in dem als Voraussetzung f\u00fcr lebenslanges Lernen der Erwerb von Grundf\u00e4higkeiten betont wird.\nDrittens weise ich auf den einsetzenden Aktionsplan f\u00fcr die F\u00e4higkeiten und die Mobilit\u00e4t in der Europ\u00e4ischen Union hin, der in der kommenden Woche von der Kommission, von Pr\u00e4sident Prodi und von mir, verk\u00fcndet wird und zum Ziel hat, einen wirklich europ\u00e4ischen Arbeitsmarkt zu schaffen, was Mobilit\u00e4t und ein Mindestma\u00df an gemeinsamen F\u00e4higkeiten auf europ\u00e4ischer Ebene voraussetzt.\nVierter Punkt ist die Gemeinschaftsstrategie zur Bek\u00e4mpfung der sozialen Ausgrenzung. Sie wissen, dass im Zentrum der nationalen Aktionspl\u00e4ne der meisten L\u00e4nder eine unmittelbare Verbindung zwischen sozialer Ausgrenzung und dem Erwerb der Grundf\u00e4higkeiten hergestellt wird. Und sowohl im Equal-Programm als auch im Sozialfonds gibt es die M\u00f6glichkeit einer Finanzierung von Teilprogrammen, die den Zugang zu Grundf\u00e4higkeiten insbesondere f\u00fcr diskriminierte Gruppen betreffen. Und lassen Sie uns nicht vergessen, dass bestimmte Gruppen sehr gro\u00dfe Probleme beim Erwerb der Grundf\u00e4higkeiten haben, wie beispielsweise Menschen mit Behinderungen oder bestimmte Gruppen von Zuwanderern.\nF\u00fcnfter Punkt ist die Ebene der internationalen Zusammenarbeit, die internationale Strategie. Die Europ\u00e4ische Kommission arbeitet mit der OECD, dem ASEM und der G8-Gruppe zusammen und unterst\u00fctzt die direkte F\u00f6rderung der Grundf\u00e4higkeiten in den entsprechenden Agenden.\nIm Hinblick auf den Bericht und vor allem die Anwendung der offenen Koordinierungsmethode kann, wie ich auch schon bez\u00fcglich der Strategie zur Bek\u00e4mpfung der Ausgrenzung erw\u00e4hnt habe, davon ausgegangen werden, dass dieser Punkt, also die Methode der offenen Zusammenarbeit und der gemeinsamen Ziele in den Bildungs- und Ausbildungssystemen, in der kommenden Woche auf der Tagung des Rates der Bildungsminister angenommen werden wird.\nZum Thema Gr\u00fcnbuch m\u00f6chte ich einige Bedenken formulieren, haupts\u00e4chlich weil die Ansicht verbreitet ist, dass bereits viele neue Politikinitiativen auf den Weg gebracht wurden, sich wichtige Dinge in den verschiedenen R\u00e4ten in der Entwicklung befinden, wir nicht mehr in der Lage sind, eine Aktion auf dem Gebiet der Alphabetisierung zu \u00fcbernehmen, und es vielleicht eine zus\u00e4tzliche Verz\u00f6gerung bedeuten k\u00f6nnte, wenn wir uns dem Gr\u00fcnbuch widmeten, da als Tatsache betrachtet wird, dass wir aus der Arbeit der vergangenen Jahre heraus bereits \u00fcber die meisten Daten verf\u00fcgen.\nIch komme nun zum Thema der Empfehlung an die Mitgliedstaaten bez\u00fcglich des Lese- und Schreibunterrichts und des Zugangs zu den Grundf\u00e4higkeiten. Hier m\u00f6chte ich betonen, dass das Prinzip der Subsidiarit\u00e4t unbedingt zu respektieren ist und wir in der Frage der Bildungssysteme, bei der eine ausschlie\u00dflich nationale Zust\u00e4ndigkeit gegeben ist, mit besonderer Umsicht vorgehen m\u00fcssen. So ist die Methode der offenen Zusammenarbeit ein sehr gutes Instrument daf\u00fcr, dass die Mitgliedstaaten durch Indikatoren und durch den Austausch \u00fcber beste Praktiken einen Mehrwert erhalten k\u00f6nnen.\nZum Thema der europ\u00e4ischen Beobachtungsstelle f\u00fcr Analphabetismus m\u00f6chte ich den Vorschlag der Parlamentsmitglieder zur Notwendigkeit der Nutzung bereits existierender Institutionen wie des Cedefop hervorheben, aber auch schon vorhandene Programme wie das Pisa-Programm der OECD, das einige erste Antworten gibt, erw\u00e4hnen. Vor der Schaffung neuer Instrumente sollten wir sicher sein, dass wir die vorhandenen effektiv nutzen.\nSchlie\u00dflich werden wir zu dem Vorschlag f\u00fcr eine j\u00e4hrliche Bilanz zum Analphabetismus an das Parlament pr\u00fcfen, was die beste Art zur effektiven Unterrichtung des Parlaments ist, und wir werden sehen, in welchem Ma\u00dfe das Parlament die Berichte \u00fcber die nationalen Aktionspl\u00e4ne zur sozialen Integration sowie auch die Berichte aus der offenen Koordinierungsmethode verwerten kann, d. h. wie wiederum mit vorhandenen Mitteln, mit Berichten, die ohnehin auf j\u00e4hrlicher Grundlage erstellt werden, wie auch diese Dimension genutzt werden kann, um die gegebene Information multiplikativ und effektiver zu machen.\n\nDer Pr\u00e4sident\nVielen Dank, Frau Kommissarin Diamantopoulou!\nDie Aussprache ist geschlossen.\nDie Abstimmung findet heute um 12.00 Uhr statt.\n\nUmsetzung der Sozialpolitischen Agenda\nDer Pr\u00e4sident\nNach der Tagesordnung folgt der Bericht (A5-0004/2002) von Frau Hermange im Namen des Ausschusses f\u00fcr Besch\u00e4ftigung und soziale Angelegenheiten \u00fcber die Mitteilung der Kommission an den Rat, das Europ\u00e4ische Parlament und den Wirtschafts- und Sozialausschuss sowie den Ausschuss der Regionen \u00fcber die \u00dcbersichtstabelle zur Umsetzung der Sozialpolitischen Agenda (KOM(2001)104 - C5-0536/2001 - 2001/2215(COS)).\n\nHermange\nHerr Pr\u00e4sident, es ist selten, dass man an einem Tag zwei Mal nacheinander zu Wort kommt. Ich m\u00f6chte Ihnen, Frau Kommissarin, f\u00fcr Ihre Anmerkungen und Vorschl\u00e4ge danken. Wir werden dar\u00fcber noch zu diskutieren haben.\nWir haben den Gipfel von Nizza viel kritisiert, und doch hat er Ihnen ein ausgezeichnetes Instrument in die Hand gegeben, n\u00e4mlich die Sozialagenda als einen Beitrag im Streben, die Europ\u00e4ischen Union zum wettbewerbsf\u00e4higsten Wirtschaftsraum der Welt zu machen, so wie es auf dem Gipfel von Lissabon beschlossen wurde. Da wir alle wissen, dass es an Klarheit unter allen nationalen und lokalen europ\u00e4ischen Partnern fehlt, stellt diese Agenda die Frage nach den Verantwortlichkeiten und deren \u00dcbertragung an die Akteure, welche an deren Umsetzung beteiligt sind.\nIn diesem doppelten Sinne, n\u00e4mlich einerseits Klarheit zu schaffen und anderseits als soziales Instrument zu dienen, stellt die Sozialagenda ein Schl\u00fcsselelement bei der wirtschaftlichen und sozialen Modernisierung dar, da ihre Umsetzung auf lange Sicht entscheidend ist f\u00fcr die Verwirklichung der vom Europ\u00e4ischen Rat in Lissabon festgelegten strategischen Ziele. Davon sind wir \u00fcberzeugt, auch wenn dies heute nicht Gegenstand eingehender Betrachtungen ist.\nAus diesem Grund wurde es vom Parlament und dessen Ausschuss f\u00fcr Besch\u00e4ftigung und soziale Angelegenheiten stark bedauert, dass die Sozialagenda nicht vor dem Europ\u00e4ischen Rat in Stockholm debattiert werden konnte. Aus dieser Sicht fordern wir, dass das Parlament sowie alle Sozialpartner in die Ma\u00dfnahmen zur Anpassung der Sozialagenda mit einbezogen werden, und wir bestehen darauf, dass die verschiedenen Verantwortlichkeiten der einzelnen Beteiligten k\u00fcnftig noch deutlicher im Fortschrittsanzeiger ausgewiesen werden. Des Weiteren ersuchen wir die Kommission, uns \u00fcber die Ma\u00dfnahmen zu informieren, die sie im Hinblick auf bestimmte von uns vertretene Forderungen zu ergreifen gedenkt. Dabei geht es um die Festlegung einer geeigneten Rechtsgrundlage f\u00fcr die Entwicklung des zivilgesellschaftlichen Dialogs, um die Einf\u00fchrung eines steuerlichen und rechtlichen Rahmens f\u00fcr die Entwicklung der Sozialwirtschaft, um die Integration der sozialen Dimension in die Wettbewerbspolitik, um die Vorlage einer Richtlinie \u00fcber den sozialen Schutz der neuen Arbeitsformen, um die St\u00e4rkung des Aktionsprogramms und der Instrumente zur Bek\u00e4mpfung der Armut und sozialen Ausgrenzung, um die Vorlage eines Vorschlages zur \u00c4nderung der Richtlinie 92/85 \u00fcber die Durchf\u00fchrung von Ma\u00dfnahmen zur F\u00f6rderung und Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes von Arbeitnehmerinnen sowie um eine Initiative zur besseren Gew\u00e4hrleistung der sozialen Qualit\u00e4t der Besch\u00e4ftigung.\nSie werden auch verstehen, Frau Kommissarin, dass wir Sie auffordern, eine bestimmte Anzahl von Arbeiten zu beschleunigen, und insbesondere so rasch wie m\u00f6glich einen Vorschlag zur Revision der Direktive \u00fcber den Betriebsrat vorzulegen, damit das legislative Verfahren wie vorgesehen abgeschlossen werden kann, des Weiteren dem Parlament ein Memorandum \u00fcber die Politik im Bereich des Gesundheitsschutzes und der Sicherheit am Arbeitsplatz vorzulegen, welches als Diskussionspapier dienen k\u00f6nnte, eine Pr\u00fcfung und gr\u00fcndliche Bewertung der Auswirkungen des Luxemburg-Prozesses durchzuf\u00fchren und dar\u00fcber hinaus konkrete Initiativen im Anschluss an das Europ\u00e4ische Jahr der B\u00fcrger mit Behinderungen vorzuschlagen.\nNach unserer \u00dcberzeugung darf sich der genannte Fortschrittsanzeiger nicht darauf beschr\u00e4nken, die von der Kommission durchgef\u00fchrten Aktionen aufzulisten, sondern er sollte k\u00fcnftig zu einem strategischen Instrument f\u00fcr die \u00dcberwachung der Umsetzung der Agenda und gegebenenfalls f\u00fcr deren Anpassung werden. Wir sind aber auch \u00fcberzeugt davon, dass die Partnerschaften bei allen in diesem Bereich durchgef\u00fchrten Aktionen zu verst\u00e4rken sind.\nSie verf\u00fcgen dank Nizza \u00fcber ein ausgezeichnetes Instrument. Sie haben auch einen au\u00dferordentlichen Beitrag zu leisten, um die Sozialpolitik immer st\u00e4rker zum Tragen zu bringen. Nutzen Sie dieses Instrument, damit aus dem Europa der Waren ein Europa der Menschen wird. Sie wissen, dass Sie dabei das Parlament immer auf Ihrer Seite haben.\n\nKratsa-Tsagaropoulou\nHerr Pr\u00e4sident, auch ich m\u00f6chte Frau Hermange f\u00fcr ihre au\u00dferordentliche Umsicht und Sensibilit\u00e4t, mit der sie diesen Bericht im Namen des Ausschusses f\u00fcr Besch\u00e4ftigung und soziale Angelegenheiten erstellt hat, danken. Ich stimme ihr zu, dass die \u00dcbersichtstabelle \u00fcber die Umsetzung der Sozialpolitischen Agenda s\u00e4mtliche vorgesehenen Ma\u00dfnahmen enthalten muss, die Aufgabenverteilung klar daraus hervorgehen sollte und sie dem Europ\u00e4ischen Parlament innerhalb einer Frist zu \u00fcbermitteln ist, die es dem Parlament erlaubt, sie zu pr\u00fcfen und eine Stellungnahme abzugeben.\nDas Europ\u00e4ische Parlament unterst\u00fctzte von Beginn an den Vorschlag der Kommission zur Schaffung eines einheitlichen politischen Rahmens f\u00fcr die Entwicklung der Sozialwirtschaft, wobei es jedoch darauf hinwies, dass dieses modernisierte europ\u00e4ische Modell, um das sich die Sozialagenda bem\u00fcht, in h\u00f6herem Ma\u00dfe und in wirksamerer Weise Solidarit\u00e4t und soziale Gerechtigkeit f\u00f6rdern muss, die Grundwerte der Europ\u00e4ischen Union darstellen und heutzutage verletzt werden. Um diesen Werten zum Durchbruch zu verhelfen, betonte das Europ\u00e4ische Parlament in seiner Entschlie\u00dfung die Notwendigkeit, eine umfassendere Einbeziehung von Frauen in das wirtschaftliche und soziale Leben zu erreichen.\nIn dieser Entschlie\u00dfung weist das Europ\u00e4ische Parlament au\u00dferdem darauf hin, dass sich die geschlechtsspezifische Dimension in allen in der Sozialagenda enthaltenen Bereichen finden und in regelm\u00e4\u00dfig zu erarbeitenden Berichten herausgestellt werden soll. Dazu bedarf es eines Vorschlags zur \u00c4nderung der Richtlinie, die die Sicherheit und Gesundheit von schwangeren und stillenden Arbeitnehmerinnen betrifft, also der Richtlinie 92/85. Die Sozialpartner m\u00fcssen hinsichtlich der Verwirklichung der Lohn- und Chancengleichheit ein st\u00e4rkeres Verantwortungsgef\u00fchl entwickeln. Dar\u00fcber hinaus ist es notwendig, Ma\u00dfnahmen zur Verbesserung der Arbeitsbedingungen und der besseren Vereinbarung von Familien- und Arbeitsleben zu ergreifen, die Gleichstellung der Geschlechter in den Beitrittsverhandlungen nachdr\u00fccklicher voranzutreiben und den Dialog mit den Frauenorganisationen der Beitrittsl\u00e4nder zu intensivieren.\nAls Berichterstatterin des Ausschusses f\u00fcr die Rechte der Frau und Chancengleichheit m\u00f6chte ich die Kommission bei der Abfassung der Sozialagenda darum bitten, das Europ\u00e4ische Parlament zu informieren, wie sie die genannten Probleme k\u00fcnftig zu ber\u00fccksichtigen gedenkt und ob sie beabsichtigt, abgesehen von der Besch\u00e4ftigungspolitik, auch f\u00fcr andere Bereiche einen Vorschlag f\u00fcr eine Richtlinie \u00fcber die Gleichbehandlung von M\u00e4nnern und Frauen zu unterbreiten. Das Europ\u00e4ische Parlament hat zudem die Notwendigkeit, die Einbeziehung von sozialen Organisationen zu f\u00f6rdern, unterstrichen. Ich m\u00f6chte gern wissen, welche Initiativen zur F\u00f6rderung der Beteiligung von Frauenorganisationen einzuleiten Sie die Absicht haben.\n\nVan Lancker\nHerr Pr\u00e4sident, Frau Kommissarin, sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen! Zun\u00e4chst m\u00f6chte ich vor allem Marie-Th\u00e9r\u00e8se Hermange begl\u00fcckw\u00fcnschen und ihr dar\u00fcber hinaus f\u00fcr die gute Zusammenarbeit danken. Das Ergebnis liegt uns vor. Dieser Bericht beruht auf einem ausgesprochen breiten Konsens, denn es wurde kein einziger \u00c4nderungsantrag eingereicht. Aber ich m\u00f6chte ebenfalls erw\u00e4hnen, dass das Europ\u00e4ische Parlament mit diesem Bericht nun in gewisser Hinsicht zwischen zwei St\u00fchlen sitzt. Einerseits ist die zur Diskussion stehende \u00dcbersichtstabelle im Grunde genommen l\u00e4ngst \u00fcberholt, aber andererseits ist die neue Tabelle noch nicht von der Europ\u00e4ischen Kommission genehmigt worden, obwohl in Stockholm versprochen wurde, diese zusammen mit dem Synthesebericht f\u00fcr Barcelona sp\u00e4testens im Januar vorzulegen.\nIch m\u00f6chte der Kommissarin aber in jedem Fall f\u00fcr die uns gegebene M\u00f6glichkeit danken, \u00fcber die Koordinatoren aktuelle Informationen zu den Vorhaben der Kommission zu erhalten sowie unsere Besorgnis im Hinblick auf den Stand der Umsetzung der Sozialpolitischen Agenda zum Ausdruck bringen. Meiner Ansicht nach sollten wir diese gute Initiative systematisieren, um die Einbeziehung des Parlaments bei der Umsetzung der Sozialpolitischen Agenda zu gew\u00e4hrleisten.\nIch m\u00f6chte dieser Debatte etwas mehr Aktualit\u00e4tswert verleihen, indem ich die Gelegenheit wahrnehme, um Sie, Frau Kommissarin, aber vor allem - und hier liegt die Betonung - die Kolleginnen und Kollegen im vollz\u00e4hligen Kollegium der Kommissionsmitglieder dringend aufzurufen, die ehrgeizigen Ziele der Sozialpolitischen Agenda sowie die w\u00e4hrend der schwedischen und belgischen Pr\u00e4sidentschaft gemachten Zusagen bis ins Detail und innerhalb des vorgegebenen Zeitrahmens umzusetzen. Es gibt n\u00e4mlich eine Reihe von Gr\u00fcnden, die uns mit Sorge erf\u00fcllen. Selbstverst\u00e4ndlich wurden im Jahr 2001 ganz ordentliche Ergebnisse erzielt, aber die Beibehaltung des Tempos ist von immenser Wichtigkeit. Dazu brauchen wir eine neue, verbesserte \u00dcbersichtstabelle, in der die jeweiligen Verantwortlichkeiten mit der dazugeh\u00f6rigen Frist festgeschrieben sind.\nIch nenne Ihnen einige Gr\u00fcnde, die Anlass zur Sorge geben. Erstens, f\u00fcr die Umsetzung der Sozialpolitischen Agenda spielen die Sozialpartner in Bezug auf Arbeitsorganisation und lebenslanges Lernen eine entscheidende Rolle, und ich hoffe, sie leisten einen substantiellen Beitrag f\u00fcr Barcelona. Wo jedoch Konsultationen scheitern, muss der Gesetzgeber einspringen. Dies ist momentan im Hinblick auf Zeitarbeit der Fall, wo wir seit langem mit Ungeduld auf eine Initiative der Kommission warten.\nZweitens, nachdem die Richtlinie \u00fcber die Beteiligung der Arbeitnehmer in der Europ\u00e4ischen Aktiengesellschaft und die Richtlinie \u00fcber die Information und Anh\u00f6rung der Arbeitnehmer erfolgreich verabschiedet wurden, steht einer \u00dcberarbeitung der Richtlinie \u00fcber den Europ\u00e4ischen Betriebsrat nichts mehr im Wege. Das gilt auch f\u00fcr den Aktionsplan zur Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz, den die Kollegin Hermange vorhin erw\u00e4hnt hat. Nach der Sozialpolitischen Agenda h\u00e4tten diese Initiativen Ende 2001/Anfang 2002 vorliegen sollen, aber im operationalen Programm der Kommission finden wir nichts dazu, Frau Kommissarin. Ich habe auch vernommen, in der Kommission g\u00e4be es noch einige Widerst\u00e4nde dazu. Abschlie\u00dfend will ich deshalb nur noch eines bemerken, Herr Pr\u00e4sident. Ich m\u00f6chte \u00fcber Sie, Frau Kommissarin, dem Kollegium der Kommissare gegen\u00fcber deutlich machen: pacta sunt servanda. Dieses Parlament wird niemals akzeptieren, dass die Sozialpolitische Agenda auf die lange Bank geschoben wird, und ich hoffe, Sie k\u00f6nnen von der Unterst\u00fctzung dieses Parlaments im Kollegium Gebrauch machen.\n\nAttwooll\nHerr Pr\u00e4sident, die ELDR-Fraktion m\u00f6chte Frau Hermange zu ihrem Bericht und zu der im Ausschuss dar\u00fcber erzielten Einm\u00fctigkeit ganz herzlich gratulieren. Allerdings ist es nur fair, dieses Hohe Haus davon in Kenntnis zu setzen, dass wir uns nur schwerlich einem Konsens anschlie\u00dfen k\u00f6nnen, wenn die Kommission einige der Vorschl\u00e4ge, auf die Ziffer 14 Bezug nimmt, unterbreitet.\nIn einigen F\u00e4llen wird es angesichts unserer Subsidiarit\u00e4tsverpflichtung von der Form der Vorschl\u00e4ge abh\u00e4ngen, in anderen F\u00e4llen von ihrem konkreten Inhalt. In jedem Fall aber h\u00e4tte ich beispielsweise pers\u00f6nliche Bedenken zum zweiten Spiegelstrich des Absatzes und zu allen Vorschl\u00e4gen f\u00fcr einen steuerlichen und legislativen Rahmen zur Entwicklung der Sozialwirtschaft, des dritten Sektors. Viele freiwillige Organisationen haben mir gegen\u00fcber bereits ihre Besorgnis ge\u00e4u\u00dfert, dass sich eine solche Ma\u00dfnahme, wenn wir sie nicht ganz genau planen, wohl eher als ein Hemmnis, denn als eine Hilfe f\u00fcr ihre Aktivit\u00e4ten erweisen k\u00f6nnte.\nDas ist nur einer der Gr\u00fcnde, warum ich dem ersten Spiegelstrich von Ziffer 14 meine volle Zustimmung geben m\u00f6chte. Wissend, wie viele Freiwillige zu unserem Wohlergehen beitragen, frage ich mich so manches Mal, wie unsere Gesellschaft wohl ohne deren Anstrengungen aussehen w\u00fcrde. Wir ben\u00f6tigen dringend eine ordentliche Rechtsgrundlage f\u00fcr den zivilen Dialog. Ohne diese Rechtsgrundlage h\u00e4tten wir es weitaus schwerer, das zu tun, wozu uns der Parlamentspr\u00e4sident gestern aufgefordert hat: die B\u00fcrger der EU in den Aufbau eines f\u00fcr seine Zukunft ger\u00fcsteten Europas einzubinden.\n\nAinardi\nHerr Pr\u00e4sident, Frau Kommissarin, sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen! Nizza hat zwar die Notwendigkeit einer europ\u00e4ischen Sozialpolitik aufgezeigt, doch es sind noch viele Anstrengungen erforderlich, um eine k\u00fchne Sozialpolitik zu gew\u00e4hrleisten, damit sich das Leben unserer Mitb\u00fcrger verbessert.\nDie Union sollte ein Motor f\u00fcr die F\u00f6rderung sozialer Garantien sein. Wir befinden uns hier nicht au\u00dferhalb dessen, was in der Gesellschaft vorgeht. Ich verweise dabei auf das zweite Weltsozialforum von Porto Alegre, welches nochmals eine Reihe von zu ber\u00fccksichtigenden sozialen Optionen aufgezeigt hat.\nF\u00fcr uns geht es darum, die Erwartungen der Europ\u00e4erinnen und Europ\u00e4er zu erf\u00fcllen. Aber ein Fortschritt ist ein Fortschritt, und ich meinerseits freue mich auch \u00fcber die Feststellungen, die im Bericht des Ausschusses f\u00fcr soziale Angelegenheiten zur Sozialpolitischen Agenda gemacht wurden.\nIch bin ebenfalls froh \u00fcber die Entscheidung von Frau Hermange, eine Reihe sehr wesentlicher Ausf\u00fchrungen in ihren Bericht aufzunehmen.\nIch m\u00f6chte in meinem Beitrag drei Punkte der im Bericht enthaltenen Empfehlungen besonders hervorheben. Erstens bedaure ich, dass die Kommission die Forderungen des Parlaments zum Streikrecht auf europ\u00e4ischer Ebene und zum Recht auf gemeinsame Aktionen nicht ber\u00fccksichtigt hat. Diese beiden Rechte scheinen mir unverzichtbar f\u00fcr das richtige Funktionieren der sozialen Beziehungen zwischen Arbeitnehmern, Unternehmern und politischen Vertretern. Diese Rechte sind Errungenschaften, die man als zivilisatorische Errungenschaften bezeichnen kann, und Europa sollte in dieser Hinsicht nicht in R\u00fcckstand geraten, zumal die Demokratie regelm\u00e4\u00dfig im Mittelpunkt der Arbeit unseres Parlaments steht.\nZweitens m\u00f6chte ich die Forderung des Berichts hervorheben, die soziale Dimension der Erweiterung st\u00e4rker zu ber\u00fccksichtigen. Auch diese Frage muss im Mittelpunkt unserer Arbeit stehen. Die Erweiterung muss ein Erfolg werden. Der Erfolg wird jedoch auf sich warten lassen, wenn man sich auf eine enge Auffassung der Konvergenzkriterien beschr\u00e4nkt. Dieser Erfolg schlie\u00dft ein, ausgehend von den Bed\u00fcrfnissen der Bev\u00f6lkerung und der M\u00f6glichkeiten jedes Beitrittslandes eine Erh\u00f6hung der Lebens- und Arbeitsqualit\u00e4t f\u00fcr alle anzustreben.\nDrittens scheint es mir \u00e4u\u00dferst wichtig, dass bei allen Entscheidungen der Kommission zu Unternehmenszusammenschl\u00fcssen die sozialen Folgen und die Raumordnung ber\u00fccksichtigt werden. Die Frage der Folgema\u00dfnahmen und der Umsetzung ist ganz offenkundig von wesentlicher Bedeutung.\nAbschlie\u00dfend m\u00f6chte ich betonen, dass ich den Ausf\u00fchrungen des Berichts von Frau Hermange im Wesentlichen zustimme und dass meine Fraktion selbstverst\u00e4ndlich f\u00fcr diesen Bericht stimmen wird.\n\nCrowley\nHerr Pr\u00e4sident, auch ich m\u00f6chte der Berichterstatterin zu ihrer Arbeit gratulieren. Wir sind hier auf der Suche nach einer bedeutenderen Rolle als Parlament, um zu gew\u00e4hrleisten, dass wir Vereinbarungen zur sozialen Integration abschlie\u00dfen und so den Bed\u00fcrfnissen und Forderungen derer, die wir hier vertreten, am besten entsprechen k\u00f6nnen. Das Parlament muss eine konstruktive Rolle spielen. Angesichts des Umfangs der mit diesem Bericht angestrebten Gesetzgebung und angesichts der Tendenz zu mehr B\u00fcrokratie und Papierkrieg, die den Idealen der Agenda der Sozialpolitik schaden k\u00f6nnten, habe ich allerdings einige Bedenken.\nWir m\u00fcssen g\u00fcnstige Bedingungen f\u00fcr die Herausbildung eines guten betrieblichen Umfelds schaffen, in dem Besch\u00e4ftigung entstehen kann und ordentliche, reale Arbeitspl\u00e4tze in der Europ\u00e4ischen Union erhalten bleiben. Blicken wir uns heutzutage in der Welt um, dann sehen wir, dass es bei den hohen Sozialkosten und den hohen Steuern f\u00fcr die Industrie und die Unternehmen \u00fcblicher und leichter ist, sich woanders anzusiedeln. Wir m\u00fcssen ein fortschrittlicheres System anstreben, in dem Arbeitnehmer von ihrem Verdienst so viel wie m\u00f6glich behalten k\u00f6nnen und in dem es mit staatlicher Finanzierung eine bessere Versorgung in sozialen Bereichen wie Wohnen, Gesundheit und Bildung gibt. Mit den Vorschl\u00e4gen dieses Berichts d\u00fcrften wir das nicht erreichen. Ich bin f\u00fcr den Bericht, habe jedoch konkrete Bedenken.\nWir m\u00fcssen auch den gesamten legislativen Prozess betrachten, der sich aus den Forderungen dieses Berichts ergibt. Zwar strebt das Parlament nach einer bedeutenderen Rolle, nach mehr Einbeziehung in die Koordinierung und nach schnellerem Handeln, doch bedeutet das schlie\u00dflich und endlich auch mehr Gesetzgebung. Legislative Instrumente m\u00fcssen her, wenn Verhandlungen \u00fcber Ausbildung, lebenslanges Lernen, Arbeitsorganisation, Anpassungsma\u00dfnahmen, neue Formen der Arbeit, Leitlinien f\u00fcr Verhandlungen der Sozialpartner und Krankenzusatzversicherung keinen Abschluss finden.\nDie Kommission hat jedoch etwas anderes vorgeschlagen. Sie vertritt in ihren Vorschl\u00e4gen einen weitaus proaktiveren und st\u00e4rker vorausschauenden Standpunkt. Wir m\u00fcssen die Forderung nach Forschung unterst\u00fctzen, auf die im Bericht des Ausschusses leider nicht n\u00e4her eingegangen wird. Die Mitbeteiligung im Bereich Besch\u00e4ftigung muss radikal verst\u00e4rkt werden. Ein Schwerpunkt m\u00fcssen bessere Arbeitspl\u00e4tze sein. Es muss mehr f\u00fcr den Aufbau eines europ\u00e4ischen Arbeitsmarkts mit mehr Mobilit\u00e4t getan werden.\nSchlie\u00dflich m\u00fcssen wir in Bezug auf die Stellung von Behinderten in der Gesellschaft eine gr\u00f6\u00dfere und klarere Rolle spielen. Diese Menschen machen 10 % der Bev\u00f6lkerung aus, und doch sind sie von so vielen Lebensbereichen ausgeschlossen. F\u00fcr diese Menschen haben wir noch nicht erreicht, was wir h\u00e4tten erreichen sollen.\n\nSmet\nHerr Pr\u00e4sident! Meinen herzlichen Gl\u00fcckwunsch an Frau Hermange zu ihrem Bericht sowie an die Kommission zu ihrer Mitteilung. Es handelt sich um ein neu entwickeltes Instrument, das uns erstmalig vorliegt. Daher ist es nur verst\u00e4ndlich, dass es in der Zukunft noch der Weiterentwickelung bedarf. S\u00e4mtliche Kritik sollte deshalb vor diesem Hintergrund verstanden werden, und Kritik ist nat\u00fcrlich immer relativ. Ich halte es f\u00fcr ein sinnvolles Instrument, zu dem ich eigentlich nur zwei Anmerkungen machen m\u00f6chte.\nErstens: Wir haben eine F\u00fclle europ\u00e4ischer Rechtsvorschriften entwickelt. In der Anlage zur Mitteilung wird unter anderem auf die Notwendigkeit der Kodifizierung hingewiesen. In meinen Augen besteht hier dringender Handlungsbedarf, denn die Komplexit\u00e4t und der Umfang der europ\u00e4ischen Gesetzgebung ger\u00e4t uns sonst aus der Hand. Nat\u00fcrlich k\u00f6nnen wir mehr europ\u00e4ische Rechtsvorschriften fordern - und auf sozialem Gebiet brauchen wir m\u00f6glicherweise noch mehr europ\u00e4ische Gesetzgebung. Aber es muss auch einen Augenblick geben, an dem wir innehalten, schauen, wo wir nun stehen. Dies gilt mit Sicherheit im Hinblick auf die Erweiterung, denn alle neuen Gesetze m\u00fcssen letztlich auch in den Beitrittsl\u00e4ndern angewendet werden. Wenn ich mir jedoch die Lage in den L\u00e4ndern der Beitrittskandidaten auf sozialem Gebiet vor Augen halte, ist das bei weitem nicht selbstverst\u00e4ndlich. Ihre Entwicklung im sozialen Bereich ist \u00e4u\u00dferst unzul\u00e4nglich, und wenn wir neue Gesetze beschlie\u00dfen, gelten sie auch f\u00fcr diese L\u00e4nder. Daher fordere ich eigentlich dazu auf, ab und an einen \u00dcberblick zum Stand der Dinge zu erstellen. W\u00e4re es nicht n\u00fctzlich, einmal die Ergebnisse bestehender Gesetze zu untersuchen? Wie funktionieren sie in der Praxis? Muss das Ergebnis in der Praxis nicht in die \u00dcbersichtstabelle aufgenommen werden, damit wir letztlich doch eine \u00dcbersicht haben - nicht nur was unsere W\u00fcnsche f\u00fcr Verbesserungen, sondern auch die Realit\u00e4t auf diesem Gebiet betrifft. Ich pl\u00e4diere daf\u00fcr, diesen Aspekt ebenfalls in die Tabelle aufzunehmen.\n\nWeiler\nHerr Pr\u00e4sident, Frau Kommissarin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich m\u00f6chte auch zuerst die Kollegin Hermange begl\u00fcckw\u00fcnschen und ihr danken f\u00fcr diesen guten Bericht, der genauso gut ist wie der davor. Wir teilen ihre Analyse, wir teilen aber auch ihre Kritik, die sie in dem Bericht aufgezeigt hat.\nIch m\u00f6chte auch Ihnen, Frau Kommissarin, f\u00fcr Ihre Ideen zu dem Barcelona-Gipfel danken. Ich habe meiner Besuchergruppe aus Bad Hersfeld heute Morgen schon gesagt, welch ein Engagement Sie an den Tag legen. Das Parlament, und besonders meine Fraktion, haben Ihre Agenda sehr stark unterst\u00fctzt, aber wir erwarten jetzt auch konkrete Vorschl\u00e4ge und Initiativen, Aktionspl\u00e4ne und auch Richtlinien, Frau Smet. Ganz ohne Richtlinien wird es nicht gehen. Wir sollten nat\u00fcrlich die neue Koordinierungsmethode mehr als bisher nutzen, besonders in der Diskussion mit den Beitrittsstaaten. Ich denke, das ist ein hervorragendes Instrument, um diese L\u00e4nder bereits jetzt einzubeziehen und ihnen auch die M\u00f6glichkeit zu verschaffen, uns ihre aktuellen Sorgen und N\u00f6te und ihre Errungenschaften darzulegen.\nIch teile auch hier nicht die Meinung von Frau Smet, dass diese Beitrittsstaaten in all diesen Punkten r\u00fcckst\u00e4ndig sind. Ich denke, wir brauchen dringend eine Reform der europ\u00e4ischen Betriebsratsrichtlinie. Wenn Sie Probleme in Ihrem Hause haben, Frau Kommissarin, dann nehmen Sie doch den exzellenten Bericht des Parlaments vom Herbst letzten Jahres.\nWir m\u00fcssen auch pr\u00e4ventiv die Sozialpolitik gestalten, und nicht immer nur, wenn das Kind sozusagen bereits in den Brunnen gefallen ist. Der Skandal um die Fernfahrer in Luxemburg ist nur die Spitze des Eisbergs. Wir sollten vielleicht den Luxemburger Regierungschef beim Wort nehmen, der gesagt hat, dass hier ein dringender Handlungsbedarf der Europ\u00e4ischen Union besteht. Die spanische Pr\u00e4sidentschaft ist leider etwas z\u00f6gerlich, aber das Parlament unterst\u00fctzt Sie mit seinem ganzen Engagement, Frau Kommissarin.\n\nFigueiredo\nHerr Pr\u00e4sident, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren Abgeordneten! Der Grad der Erf\u00fcllung der Sozialpolitischen Agenda durch die Europ\u00e4ische Union ist ein wichtiger Bezugswert, um ihr Interesse an der L\u00f6sung der zahlreichen nach wie vor bestehenden sozialen Probleme zu messen. In der Tat gibt es nicht nur immer noch gro\u00dfe Verz\u00f6gerungen bei ihrer Umsetzung, auch in anderen Politiken und im Gemeinschaftshaushalt findet die Sozialpolitik ebenso wenig Beachtung. Vielmehr ist in den Bereichen Besch\u00e4ftigung und soziale Angelegenheiten sogar eine K\u00fcrzung der Mittel zu verzeichnen, was unannehmbar ist.\nSelbst auf dem Gebiet der sozialen Integration bestehen trotz der Berge von Papier, die diesbez\u00fcglich schon beschrieben wurden, der nationalen Integrationsprogramme und der zahlreichen Absichtserkl\u00e4rungen gravierende Probleme, die sich mit der Rezession und dem Beharren auf Privatisierungen in wesentlichen Grundbereichen und bei \u00f6ffentlichen Dienstleistungen, die f\u00fcr eine wahre Politik der sozialen Integration eine grundlegende Rolle spielen, noch zuspitzen k\u00f6nnen. Hinzu kommt, dass die finanziellen Mittel nach wie vor sehr knapp bemessen sind.\nWenn die Verantwortlichen der Europ\u00e4ischen Union so weitermachen, ist - wie im Bericht erw\u00e4hnt - zu bef\u00fcrchten, dass die in der Agenda enthaltenen Verpflichtungen bis 2005 nicht v\u00f6llig erf\u00fcllt werden. Deshalb ist es wichtig, dass die Kommission ihre Arbeiten beschleunigt und vor allem ihre Politik \u00e4ndert, indem sie dem sozialen Gebiet in Bereichen wie der hochwertigen und mit Rechten verbundenen Besch\u00e4ftigung, dem Kampf gegen Armut und soziale Ausgrenzung, der Sicherstellung des Rechts auf Einhaltung der Rechte, namentlich der schw\u00e4chsten sozialen Gruppen wie Kindern, \u00e4lteren Menschen, Zuwanderern und Behinderten, und der Umsetzung der Gleichstellung von Mann und Frau absoluten Vorrang einr\u00e4umt.\nAbschlie\u00dfend ein Dank an die Berichterstatterin Frau Marie-Th\u00e8rese Hermange und die Kollegen des Ausschusses f\u00fcr Besch\u00e4ftigung und soziale Angelegenheiten daf\u00fcr, dass sie die von mir eingereichten \u00c4nderungsantr\u00e4ge in den Bericht aufgenommen haben, vor allem diejenigen, in denen die Kommission aufgefordert wird, Initiativen zu ergreifen und einen Aktionsplan f\u00fcr eine wirksame Pr\u00e4vention von Muskel- und Knochenverletzungen am Arbeitsplatz vorzulegen, Initiativen zu ergreifen, um die Rechte der Arbeitnehmer, insbesondere den Arbeitsplatz, bei Umstrukturierungen und Unternehmensverlagerungen geb\u00fchrend zu sch\u00fctzen und Initiativen zu ergreifen, einen Aktionsplan zur Verwirklichung der Lohngleichheit zwischen M\u00e4nnern und Frauen zu beschlie\u00dfen.\n\nNobilia\nHerr Pr\u00e4sident, Frau Kommissarin! Neben der Wertsch\u00e4tzung f\u00fcr die lobenswerte Arbeit der Kollegin Hermange muss auch eine gewisse Entt\u00e4uschung \u00fcber den Inhalt der Mitteilung der Kommission zum Ausdruck gebracht werden.\nWir wollen weder die verschiedenen Ma\u00dfnahmen, welche die Kommission selbst hinsichtlich der Besch\u00e4ftigung und einiger sozialer Themen ergriffen hat, ignorieren, noch die von den Sozialpartnern ergriffenen Verhandlungsinitiativen schm\u00e4lern.\nObwohl die Sozialpolitische Agenda eine eigene programmatische Architektur besitzt, die nach Nizza haupts\u00e4chlich durch die - im \u00dcbrigen offenkundig mitgetragenen - Schlussfolgerungen des Europ\u00e4ischen Rates in Lissabon gest\u00fctzt wird, erscheint diese erste \u00dcbersichtstabelle zu ihrer Umsetzung ziemlich possibilistisch und losgel\u00f6st von dem urspr\u00fcnglichen Anliegen und den festgelegten Zielen. Man muss sich n\u00e4mlich fragen, ob es f\u00fcr die in der Agenda vorgesehenen Verantwortlichkeiten der vielf\u00e4ltigen Akteure inzwischen ein Modell gibt und Bereiche aufgezeigt wurden, in denen sie wahrgenommen werden k\u00f6nnen; ob auch nur in den Ans\u00e4tzen eine Qualit\u00e4t der Arbeit festzustellen ist und welches ihre herausragenden Merkmale sind; ob die Vermittlungs- und Informationssysteme ihre Aufgabe fruchtbringend erf\u00fcllen und ob mit der Rationalisierung der Schul- und Ausbildungsg\u00e4nge begonnen wurde.\nDar\u00fcber hinaus m\u00fcsste sowohl auf Gemeinschafts- als auch auf nationaler Ebene gekl\u00e4rt werden, ob bei den Arbeitsbeziehungen hinsichtlich Flexibilit\u00e4t/Sicherheit ein stabiler Trend zur generellen Weiterentwicklung festzustellen ist und die Beziehungen \u00fcber die nationalen Aktionspl\u00e4ne verantwortungsbewusst von den lokalen Gebietsk\u00f6rperschaften und den Sozialpartnern unterst\u00fctzt werden und mit den Leitlinien der Union voll \u00fcbereinstimmen.\nUm sich einen Gesamt\u00fcberblick zu verschaffen, m\u00fcsste auch in Erfahrung gebracht werden, ob die Mitgliedstaaten zumindest interne \u00dcberlegungen \u00fcber ihre Sozialordnung, den Zusammenhalt im eigenen Land, die Integration der aus Gr\u00fcnden wie Alter, Behinderung, Geschlecht oder Beruf ins Abseits geratenen oder an den Rand der Gesellschaft gedr\u00e4ngten Bev\u00f6lkerungsgruppen eingeleitet haben.\nEin letzter Aspekt betrifft die Erweiterung, der die Agenda breiten Raum widmet - ganz im Gegensatz zu dieser ersten \u00dcbersichtstabelle, die lediglich auf die, allerdings sehr wichtige, T\u00e4tigkeit der Nichtregierungsorganisationen verweist.\nAbschlie\u00dfend sei Folgendes hervorgehoben: Obwohl dieser Bereich zu einem Gro\u00dfteil dem Subsidiarit\u00e4tsprinzip und der tatkr\u00e4ftigen Verantwortung mehrerer Seiten unterliegt, ist das Protokoll \u00fcber die Sozialpolitik, wenn auch sp\u00e4t, fester Bestandteil der Vertr\u00e4ge geworden, und die Sozialpolitik steht bei der Methode der offenen Koordinierung endlich neben der Wirtschaftspolitik.\nEs bedarf also einer entschiedeneren und entschlosseneren Rolle der Kommission, in die das Europ\u00e4ische Parlament ma\u00dfgeblich und kontinuierlich eingebunden werden muss.\n\nGr\u00f6nfeldt Bergman\nHerr Pr\u00e4sident! Mein au\u00dferordentlicher Respekt gilt der ambitionierten Arbeit, welche die Berichterstatterin Hermange in ihrem Bericht \u00fcber die \u00dcbersichtstabelle zur Umsetzung der Sozialpolitischen Agenda an den Tag gelegt hat. Allerdings erhebe ich zugleich Bedenken gegen eine Antragsflut auf Gesetzgebungsinitiativen seitens der Kommission. Das gilt unter anderem f\u00fcr lebenslanges Lernen, Arbeitsorganisation, die Notwendigkeit der Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben, Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz, Krankenzusatzversicherung und Leiharbeitnehmer.\nHaupts\u00e4chlich aus zwei Gr\u00fcnden halte ich die Forderung nach weiteren Gesetzesinitiativen in diesem Bereich f\u00fcr falsch. Erstens sind wir schwedischen Konservativen der Ansicht, dass diese Fragen nicht auf Gemeinschaftsebene geh\u00f6ren, sondern sich am besten auf nationaler Ebene, und nat\u00fcrlich am allerbesten durch Verhandlungen, l\u00f6sen lassen.\nZweitens werden die M\u00f6glichkeiten einer Erweiterung der Union erheblich erschwert, wenn zu den Tausenden und Abertausenden von den beitrittswilligen L\u00e4ndern schon heute anzunehmenden und umzusetzenden Dokumenten noch weiterer Gesetzgebungspapiere hinzu kommen. Deshalb stimme ich den Worten der Kollegin Smet zu, dass es vor allem gilt innezuhalten, nachzudenken und die bereits vorhandene Gesetzgebung zu \u00fcberpr\u00fcfen.\nEs gibt hier keine M\u00f6glichkeit, gegen einzelne Punkte im Bericht zu stimmen. Wir schwedischen Konservativen k\u00f6nnen uns aber bei der Schlussabstimmung nicht hinter den Bericht in seiner Gesamtheit stellen, auch wenn er unseres Erachtens im Grunde eine Reihe positiver Punkte enth\u00e4lt. Leider beziehen sich die Initiativen aber, wie gesagt, auf die falsche Ebene und sollte auf nationaler Ebene behandelt werden.\n\nDiamantopoulou\nHerr Pr\u00e4sident! Zun\u00e4chst m\u00f6chte ich sagen, dass dieser Bericht einen positiven Beitrag zur besseren Nutzung eines wichtigen Instruments leistet. Wie bereits Frau Smet gesagt hat, sollten wir uns unbedingt bewusst machen, dass wir zum ersten Mal \u00fcber ein Instrument zur Sozialpolitik auf europ\u00e4ischer Ebene verf\u00fcgen, das das Ergebnis sehr schwieriger und sensibler Verhandlungen darstellt. Der Bericht und die Ausf\u00fchrungen der meisten Abgeordneten betreffen drei Punkte: den Inhalt, den Zeitplan und das Verfahren. Was den Inhalt betrifft, so m\u00f6chte ich daran erinnern, dass die Kommission im Fr\u00fchjahr 2000 auf die Notwendigkeit einer verbindlichen Sozialagenda hingewiesen hat und innerhalb von 6 Monaten in enger Zusammenarbeit der Kommission, des franz\u00f6sischen Vorsitzes und des Parlaments mit Frau van Lancker auf politischer Ebene die Basis daf\u00fcr geschaffen wurde, dass in Nizza erstmals eine politische \u00dcbereinkunft der Staats- und Regierungschefs zu einer Sozialagenda \u00fcber den langen Zeitraum von f\u00fcnf Jahren erzielt werden konnte. Die Kommission hat folglich den konkreten Auftrag, die Sozialagenda umzusetzen und informiert allj\u00e4hrlich \u00fcber ihr Programm, so dass die eingegangenen Verpflichtungen im Jahre 2005 erf\u00fcllt werden k\u00f6nnen. Des Weiteren m\u00f6chte ich darauf verweisen, dass ich im Oktober 2000 dem Ausschuss f\u00fcr Besch\u00e4ftigung und soziale Angelegenheiten die im ersten Jahr ihrer G\u00fcltigkeit bei der Umsetzung der Agenda erzielten Ergebnisse vorgelegt habe. Die Effizienz sowie die Verwirklichung der Verpflichtungen lagen bei 100 %. Im Oktober 2001 \u00fcbergab ich ebenfalls dem Ausschuss f\u00fcr Besch\u00e4ftigung und soziale Angelegenheiten eine Aufstellung mit den im Jahre 2001 durchgef\u00fchrten Ma\u00dfnahmen, wobei bei den Verpflichtungen und Ergebnissen wiederum 100 % erreicht wurden. Die Frage lautet demnach, ob die Agenda unbeweglich ist oder ob sie im Prozess ihrer Umsetzung um neue Elemente bereichert wird.\nDie Kommission h\u00e4lt sich weitgehend, ich w\u00fcrde sogar sagen, ganz exakt, an die Verpflichtungen der Sozialagenda, wie sie in Nizza auf der Grundlage der im Jahre 2000 vereinbarten Agenda verabschiedet wurde. F\u00fcr das Jahr 2003 haben wir eine Revision der Agenda angek\u00fcndigt, und wir stimmen mit dem Bericht selbstverst\u00e4ndlich darin \u00fcberein, dass das Parlament daran in hohem Ma\u00dfe beteiligt werden muss, um die notwendigen Anpassungen vornehmen zu k\u00f6nnen.\nMeine zweite Bemerkung betrifft den Zeitplan. Erstens besteht die Notwendigkeit, den Bericht \u00fcber die Agenda zusammen mit dem Bericht der Kommission vor der Fr\u00fchjahrstagung des Rates vorzulegen. Dieses Verfahren schafft jedoch ein Zeitproblem, das zu l\u00f6sen wir bem\u00fcht sind. Zweitens betrifft die auch von Frau Hermange in ihrem Bericht ge\u00e4u\u00dferte Kritik die Ergebnisse des ersten Jahres der Agenda, wobei wir allerdings in Betracht zu ziehen haben, dass der konkrete Bericht zwei Monate nach dem Beschluss von Nizza vorgelegt werden musste.\nWas nun das Verfahren betrifft, so stimme ich mit dem Bericht in drei Punkten \u00fcberein: Zum einen d\u00fcrfen die Sozialagenda und die \u00dcbersichtstabelle keine reine Aufz\u00e4hlung von Aktivit\u00e4ten darstellen, sondern die insgesamt erzielten Ergebnisse m\u00fcssen aufmerksam gepr\u00fcft und f\u00fcr die Zukunft angepasst werden. Zum anderen muss noch genauer analysiert werden, inwieweit die beteiligten Akteure in der Vergangenheit bei der Umsetzung der Sozialagenda mit einbezogen worden sind und wie sich ihre Mitarbeit in Zukunft gestalten soll. Diese Akteure sind selbstverst\u00e4ndlich die Sozialpartner, aber auch die Frauen- und B\u00fcrgerorganisationen, wie sie die Herren und Damen Abgeordneten erw\u00e4hnt haben.\nDer dritte Punkt besteht darin, dass die Stabilit\u00e4t und Geschlossenheit der Agenda keinen dogmatischen Charakter tragen. Wenn sich also Situationen versch\u00e4rfen und neue Entwicklungen eintreten, die sich auf sozialer Ebene negativ auswirken, m\u00fcssen wir eingreifen. So sind wir auch j\u00fcngst bei der Ma\u00dfnahme im Zuge von Umstrukturierungen verfahren - eine Abgeordnete hat sich dazu bereits konkret ge\u00e4u\u00dfert -, als wir in der Europ\u00e4ischen Union durch die Umstrukturierung von Unternehmen innerhalb eines Jahres 350 000 Entlassungen zu verzeichnen hatten. Hier mussten wir einfach intervenieren, auch wenn keine Verpflichtung durch die Agenda bestanden h\u00e4tte.\nMeine Herren und Damen Abgeordneten, ich kann Ihnen versichern, dass sowohl dieser Bericht als auch die sehr enge Zusammenarbeit mit dem entsprechenden Ausschuss zu einer immer besseren Umsetzung der Sozialagenda beitragen k\u00f6nnen, die, daran sei erinnert, ein v\u00f6llig neues Instrument darstellt, zu dessen Optimierung unsere enge Kooperation einen Beitrag leisten kann.\n\nDer Pr\u00e4sident\nDie Aussprache ist geschlossen.\nDie Abstimmung findet um 12 Uhr statt.\n\nBegr\u00fc\u00dfung\nDer Pr\u00e4sident\nVerehrte Kolleginnen und Kollegen! Es ist mit eine Ehre und eine Freude, heute den Pr\u00e4sidenten der Republik Bulgarien, Herrn Georgi Parvanov, der auf der Ehrentrib\u00fcne unseres Hohen Hauses Platz genommen hat, willkommen zu hei\u00dfen.\n\nSeiner Delegation geh\u00f6ren einige hochrangige Vertreter der bulgarischen Regierung, unter ihnen Au\u00dfenminister Passy und Verteidigungsminister Svinarov, sowie Mitglieder des Vorstands des gemischten parlamentarischen Ausschusses EU-Bulgarien an.\nDa Herr Parvanov sein Amt erst vor drei Wochen angetreten hat, begr\u00fc\u00dfen wir es besonders, dass zu seinen ersten Aktivit\u00e4ten ein Besuch im Europ\u00e4ischen Parlament geh\u00f6rt.\nWir sind uns der Anstrengungen, die von Herrn Parvanov und von der bulgarischen Regierung zur \u00dcberwindung der gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Probleme des Landes sowie zu dessen Vorbereitung auf den Beitritt zur Europ\u00e4ischen Union unternommen werden, bewusst. Wir unterst\u00fctzen den Wunsch Bulgariens, zur europ\u00e4ischen Familie zu geh\u00f6ren, und heben voller Freude hervor, dass das Europ\u00e4ische Parlament auf der Seite seines Landes und deren B\u00fcrger steht.\nWir danken Ihnen f\u00fcr Ihren Besuch, Herr Pr\u00e4sident.\n(Beifall)\n\nAbstimmungen\n1. zur Erm\u00e4chtigung Frankreichs, die Anwendung eines erm\u00e4\u00dfigten Verbrauchsteuersatzes auf in seinen \u00fcberseeischen Departements hergestellten \n\n2. zur Erm\u00e4chtigung Portugals zu einer Senkung der Verbrauchsteuer in der autonomen Region Madeira in Bezug auf die dort hergestellten und verbrauchten Rum- und Lik\u00f6rerzeugnisse sowie in der autonomen Region Azoren in Bezug auf die dort hergestellten und verbrauchten Lik\u00f6r- und Branntweinerzeugnisse\n(COM(2001) 442 - C5-0422/2001 - 2001/0169(CNS))\n(In aufeinander folgenden Abstimmungen nimmt das Parlament die legislativen Entschlie\u00dfungen an.)\nBericht (A5-0005/2002) von Herrn Glante im Namen des Ausschusses f\u00fcr Industrie, Au\u00dfenhandel, Forschung und Energie \u00fcber den Vorschlag f\u00fcr eine Verordnung des Rates \u00fcber die Errichtung des gemeinsamen Unternehmens GALILEO\n(KOM(2001) 336 - C5-0329/2001 - 2001/0136(CNS))\nVor der Abstimmung\nRovsing (PPE-DE). (EN) Herr Pr\u00e4sident, da ich ein finanzielles Interesse habe, werde ich an der Abstimmung nicht teilnehmen.\nZu den \u00c4nderungsantr\u00e4gen 10 und 16\n\nRadwan\nIch habe einen m\u00fcndlichen \u00c4nderungsantrag zu den \u00c4nderungsantr\u00e4gen 10 und 16, die identisch sind. Hier geht es darum, dass in dem urspr\u00fcnglichen Text das joint undertaking dort den Sitz haben soll, wo es steuerbefreit ist. Das geht nat\u00fcrlich aus wettbewerblichen und vergleichbaren Gr\u00fcnden nicht. Darum sollte in Absprache mit den Fraktionen der Text ersetzt werden durch:\n... \"subject to the existing tax regimes and negotiations with the potential country of location\".\n(Das Parlament bekundet seine Zustimmung zu dem m\u00fcndlichen \u00c4nderungsantrag.) (Das Parlament nimmt die legislative Entschlie\u00dfung an.)\n\nGlante\nHerr Pr\u00e4sident! Es ist f\u00fcr mich eine Premiere, ich ergreife zum ersten Mal w\u00e4hrend einer Abstimmung das Wort. Ich will es auch ganz kurz machen. Ich danke f\u00fcr das deutliche Signal, das das Europ\u00e4ische Parlament in Richtung Rat aussendet, und hoffe, dass der Rat im M\u00e4rz dieses Jahres diesem Projekt ebenso deutlich zustimmt und wir endlich in die G\u00e4nge kommen!\n \nGemeinsamer Entschlie\u00dfungsantrag\nzur Lage der in Luxemburg gestrandeten Fernfahrer\nZu Ziffer 9\n\nTurmes\nHerr Pr\u00e4sident, es gibt eine Auslassung bei Ziffer 9 der gemeinsamen Entschlie\u00dfung. In unseren Verhandlungen zwischen den verschiedenen Fraktionen wurde der Europ\u00e4ischen Kommission in dieser Frage, d. h. der Reformierung des CEMT-Lizenz-Systems, eine bestimmte Rolle zugedacht, die allerdings bei der Formulierung der Entschlie\u00dfung vergessen wurde.\nIch schlage daher vor, einen m\u00fcndlichen \u00c4nderungsantrag einzureichen und die folgenden Worte, \u00fcber die wir uns geeinigt hatten, hinzuzuf\u00fcgen. Der Text w\u00fcrde dann wie folgt lauten: \"fordert die Mitgliedstaaten auf, in enger Zusammenarbeit mit der Kommission eine qualitative und quantitative \u00dcberpr\u00fcfung des CEMT-Lizenz-Systems einzuleiten \".\n(Das Parlament bekundet seine Zustimmung zu dem m\u00fcndlichen \u00c4nderungsantrag.)\n(Das Parlament nimmt die Entschlie\u00dfung an.)\nGemeinsamer Entschlie\u00dfungsantrag zur Lage im Nahen Osten\nZu \u00c4nderungsantrag 2\n\nMorgantini\nHerr Pr\u00e4sident, ich beantrage, den ersten Satz - \"fordert Israel auf \" - durch die Formulierung \"fordert beide Seiten auf, die internationalen \u00dcbereinkommen ... einzuhalten \" zu ersetzen und den Worten \"verhafteten und inhaftierten \" die Worte \"durch Israel \" voranzustellen.\n(Das Parlament nimmt die Entschlie\u00dfung an.)\nEntschlie\u00dfungsantrag (B5-0100/2002) zu Ma\u00dfnahmen zur Bek\u00e4mpfung des Terrorismus\nZu \u00c4nderungsantrag 8\n\nBuitenweg\nSowohl im Namen meiner eigenen Verts/ALE-Fraktion als auch im Namen der PSE-Fraktion m\u00f6chte ich einen m\u00fcndlichen \u00c4nderungsantrag einreichen. Damit sollen dem Entschlie\u00dfungsantrag einige Worte hinzugef\u00fcgt werden, um deutlich zu machen, dass die Definition des Terrorismus, auf die wir uns gestern geeinigt haben, auch auf diese Ma\u00dfnahmen anwendbar ist. Der Antrag hat damit keine Auswirkungen auf das Inkrafttreten, wohl aber auf die Auslegung der Definition. Ich lese Ihnen im Folgenden den niederl\u00e4ndischen Text vor: \"... w\u00fcnscht, dass die Umsetzung dieser vier Ma\u00dfnahmen und vor allem des gemeinsamen Standpunktes \u00fcber besondere Ma\u00dfnahmen zur Bek\u00e4mpfung des Terrorismus nach der Begriffsbestimmung gem\u00e4\u00df des Rahmenbeschlusses des Rates \u00fcber die Definition des Terrorismus vom 6. Dezember 2001 verstanden wird, insbesondere bez\u00fcglich der in den \u00dcberlegungen und entsprechenden Erkl\u00e4rungen des Rates beschriebenen Garantien \". Ich hoffe, damit sind alle einverstanden.\n(Das Parlament bekundet seine Zustimmung zu dem m\u00fcndlichen \u00c4nderungsantrag.) (Das Parlament nimmt die Entschlie\u00dfung an.)\nGemeinsamer Entschlie\u00dfungsantrag zur Finanzierung der Entwicklungshilfe\n(Das Parlament nimmt die Entschlie\u00dfung an.)\nGemeinsamer Entschlie\u00dfungsantrag zur Vorbereitung der Tagung der UN-Menschenrechtskommission in Genf\nZu Ziffer 5\n\nWuori\nHerr Pr\u00e4sident, in Absatz 5 sollte es anstatt \"zu unterzeichnen und zu ratifizieren\" hei\u00dfen \"zu ratifizieren oder dem R\u00f6mischen Statut beizutreten \", denn zu diesem Zeitpunkt ist es nicht mehr m\u00f6glich, das Statut zu unterzeichnen.\nAbsatz 5 sollte also lauten: \"fordert die Mitgliedstaaten auf, an alle UN-Mitglieder zu appellieren, damit sie das R\u00f6mische Statut des Internationalen Strafgerichtshofs ratifizieren bzw. ihm beitreten\" .\n(Das Parlament bekundet seine Zustimmung zu dem m\u00fcndlichen \u00c4nderungsantrag.)\n(Das Parlament nimmt die Entschlie\u00dfung an.)\nBericht (A5-0023/2002) von Herrn Napolitano im Namen des Ausschusses f\u00fcr konstitutionelle Fragen \u00fcber die Beziehungen zwischen dem Europ\u00e4ischen Parlament und den einzelstaatlichen Parlamenten im Rahmen des europ\u00e4ischen Aufbauwerks (2001/2023(INI))\nVor der Abstimmung\n\nMacCormick\nHerr Pr\u00e4sident, ich m\u00f6chte das Hohe Haus davon in Kenntnis setzen, dass Herr Napolitano am Schluss der gestrigen Nachmittagsdebatte als Antwort auf die w\u00e4hrend der Aussprache von mir und anderen abgegebenen Erkl\u00e4rungen folgendes Angebot machte: Er schlug vor, die \u00c4nderungsantr\u00e4ge 18 und 12 zur\u00fcckzuziehen, damit er \u00fcber den Ausschuss f\u00fcr konstitutionelle Fragen gegebenenfalls die Vorlage eines speziellen Berichts zum Problem der konstitutionellen Regionen innerhalb der Architektur Europas vorschlagen kann.\nViele von uns halten das f\u00fcr eine sehr wichtige Frage. Im Moment sind sie geteilter Meinung: Die einen m\u00f6chten das Problem in diesen Bericht aufnehmen, andere wollen es in einem anderen Kontext abhandeln. Es w\u00e4re das Beste und meine Fraktion stimmt dem ebenso zu wie meines Erachtens die Liberalen , wenn wir den gro\u00dfz\u00fcgigen Vorschlag von Herrn Napolitano annehmen w\u00fcrden. Dieser sieht n\u00e4mlich vor, dass diese Frage als eigenst\u00e4ndiges Thema \u00fcber den Ausschuss f\u00fcr konstitutionelle Fragen vorgetragen wird und wir diese \u00c4nderungsantr\u00e4ge zur\u00fcckziehen.\nDaher schlage ich vor, das zu tun.\n\nNapolitano\nHerr Pr\u00e4sident, ich stelle einen m\u00fcndlichen Kompromiss\u00e4nderungsantrag, der die von Herrn Belder eingereichten \u00c4nderungsantr\u00e4ge 7, 8 und 9 aufgreift. Mein \u00c4nderungsantrag sieht vor, die Hinweise 2, 4 und 6 des Berichts durch die folgende Formulierung zu ersetzen: \"unter Hinweis auf die j\u00fcngsten Erkl\u00e4rungen mehrerer Staats- und Regierungschefs zur Zukunft Europas \".\n\nVan Lancker\nHerr Pr\u00e4sident! Der Kollege MacCormick hat nun die \u00c4nderungsantr\u00e4ge 18 und 12 zur\u00fcckgezogen, aber in \u00c4nderungsantrag 10 geht es um das Gleiche. Wird dieser nun ebenfalls zur\u00fcckgezogen oder bleibt er bestehen?\n\nDer Pr\u00e4sident\nAls Erstes m\u00f6chte ich vom Plenum wissen, ob es dem m\u00fcndlichen \u00c4nderungsantrag, den Herr Napolitano als Berichterstatter gestellt hat und wonach die drei Hinweise durch den von ihm soeben vorgelesenen Satz ersetzt werden sollen, zustimmt. Gibt es Einw\u00e4nde? Das ist nicht der Fall. Der \u00c4nderungsantrag ist damit angenommen.\nSodann hat Herr McCormick vorgeschlagen, die \u00c4nderungsantr\u00e4ge 12 und 18 zur\u00fcckzuziehen. Frau van Lancker hat hinzugef\u00fcgt, dass auch \u00c4nderungsantrag 10 zur\u00fcckgezogen werden m\u00fcsse, weil er sich auf denselben Gegenstand bezieht. Mir wird signalisiert, dass \u00c4nderungsantrag 17 ebenfalls diesen Gegenstand betrifft. Aus all diesen \u00c4u\u00dferungen schlie\u00dfe ich, dass die \u00c4nderungsantr\u00e4ge 10, 12, 17 und 18 zur\u00fcckgezogen werden m\u00fcssten. K\u00f6nnen Sie mir das best\u00e4tigen, Herr McCormick?\n\nMacCormick\nHerr Pr\u00e4sident, ich bin damit einverstanden, aber es geht um unterschiedliche Punkte. Die anderen beiden \u00c4nderungsantr\u00e4ge stellen Folgendes fest: Es gibt gegenw\u00e4rtig exakt 15 Mitgliedstaaten, und das ist unstrittig. Ob es da mehr Nationen gibt, ist eine andere Frage. Doch als Zeichen des guten Willens ziehe ich auch diese \u00c4nderungsantr\u00e4ge zur\u00fcck.\n\nFerrer\nHerr Pr\u00e4sident, ich bedaure, dass Herr MacCormick den \u00c4nderungsantrag zur\u00fcckgezogen hat, denn ich denke ganz und gar nicht, dass es sich bei diesen beiden \u00c4nderungsantr\u00e4ge um den gleichen Sachverhalt handelt. Es wird lediglich eine Feststellung getroffen, die wohl niemand in Zweifel zieht, n\u00e4mlich dass auch die Regionalparlamente die V\u00f6lker der Union vertreten.\nDas allein wird mit diesem \u00c4nderungsantrag ausgedr\u00fcckt. Meiner Meinung nach handelt es sich daher um eine vollkommen andere Behauptung.\n(Das Parlament nimmt den Entschlie\u00dfungsantrag an.) \nBericht (A5-0006/2002) von Herrn Pohjamo im Namen des Ausschusses f\u00fcr Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr \u00fcber die Verwaltung der Regionalpolitik und der Strukturfonds (2001/2066(INI))\n(Das Parlament nimmt die Entschlie\u00dfung an.)\nBericht (A5-0007/2002) von Herrn Musotto im Namen des Ausschusses f\u00fcr Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr \u00fcber den zweiten Bericht der Kommission an den Rat, das Europ\u00e4ische Parlament, den Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen \u00fcber den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt\n(KOM(2001) 24 - C5-0527/2001 - 2001/2207(COS))\n(Das Parlament nimmt die Entschlie\u00dfung an.)\nBericht (A5-0022/2002) von Frau Kratsa-Tsagaropoulou im Namen des Ausschusses f\u00fcr die Rechte der Frau und Chancengleichheit \u00fcber die Politik der Europ\u00e4ischen Union gegen\u00fcber den Mittelmeerl\u00e4ndern hinsichtlich der F\u00f6rderung der Rechte der Frau und der Chancengleichheit in diesen L\u00e4ndern (2001/2129(INI)\n(Das Parlament nimmt die Entschlie\u00dfung an.)\nBericht (A5-0009/2002) von Frau Hermange im Namen des Ausschusses f\u00fcr Besch\u00e4ftigung und soziale Angelegenheiten \u00fcber Analphabetismus und soziale Ausgrenzung (2001/2340(INI))\n(Das Parlament nimmt die Entschlie\u00dfung an.)\nBericht (A5-0004/2002) von Frau Hermange im Namen des Ausschusses f\u00fcr Besch\u00e4ftigung und soziale Angelegenheiten \u00fcber die Mitteilung der Kommission an den Rat, das Europ\u00e4ische Parlament und den Wirtschafts- und Sozialausschuss sowie den Ausschuss der Regionen \u00fcber die \u00dcbersichtstabelle zur Umsetzung der Sozialpolitischen Agenda (KOM(2001) 104 - C5-0536/2001 - 2001/2215(COS))\n(Das Parlament nimmt die Entschlie\u00dfung an.) \n\nDoyle\nHerr Pr\u00e4sident, zur Gesch\u00e4ftsordnung. Bei der gestrigen Abstimmung \u00fcber den Bericht Watson zum Europ\u00e4ischen Haftbefehl wurde bei der Nummerierung der \u00c4nderungsantr\u00e4ge etwas verwechselt. Aus dem heutigen Protokoll k\u00f6nnen Sie ersehen, dass der ehemalige \u00c4nderungsantrag 3 mit einer 4 \u00fcberschrieben worden ist. Selbst im offiziellen Protokoll ist auf einigen Seiten nicht alles v\u00f6llig klar.\n\u00c4nderungsantrag 3, der sich mit dem Rechtsbegriff des habeas corpus befasst, war bei uns in der irischen Delegation der PPE-DE-Fraktion im Umlauf. Wir wussten, dass der \u00c4nderungsantrag abgelehnt werden w\u00fcrde, dennoch entschieden sich einige meiner Kollegen und ich, daf\u00fcr zu stimmen, weil wir vom Grundsatz des habeas corpus und davon, dass es ein guter Grundsatz ist, fest \u00fcberzeugt sind. Wir wollen durch unsere Stimme deutlich machen, dass dieses Rechtsmittel einen Platz im europ\u00e4ischen Recht haben sollte.\nSieht man in das Protokoll der gestrigen Sitzung, dann wurde \u00c4nderungsantrag 3, den wir gestern Vormittag erhielten, bei der Abstimmung zu \u00c4nderungsantrag 4. Unsere Entscheidung, f\u00fcr den Grundsatz des habeas corpus zu stimmen, wurde durch diese ver\u00e4nderte Nummerierung unterbunden. Ich w\u00fcnsche hier zu Protokoll zu geben, dass wir mit unserer Abstimmung das Prinzip des habeas corpus zu unterst\u00fctzen beabsichtigten.\n\nDer Pr\u00e4sident\nIhre Erkl\u00e4rung wird selbstverst\u00e4ndlich im Protokoll festgehalten, Frau Doyle, um klarzustellen, wof\u00fcr Sie stimmen wollten.\n \nErkl\u00e4rungen zur Abstimmung - Entschlie\u00dfung zum Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts (B5-0099/2002)\n\nPalacio Vallelersundi\nHerr Pr\u00e4sident, ich gebe diese Erkl\u00e4rung zur Abstimmung im Namen der PPE-DE-Fraktion ab.\nDie Fraktion der PPE-DE war besorgt dar\u00fcber, dass der \u00c4nderungsantrag 8 zur Entschlie\u00dfung \u00fcber den europ\u00e4ischen Raum des Rechts aufgrund seiner nicht eindeutigen Formulierung falsch ausgelegt werden k\u00f6nnte. Danach kann er - vor allem in einigen Sprachfassungen - so interpretiert werden, dass das Wirksamwerden der vier Ma\u00dfnahmen vom Inkrafttreten des Rahmenbeschlusses zur Bek\u00e4mpfung des Terrorismus abh\u00e4ngig gemacht wird.\nNach der Klarstellung von Frau Buitenweg haben wir daf\u00fcr gestimmt, denn es ist logisch, dass der Rahmenbeschluss zur Bek\u00e4mpfung des Terrorismus als Kriterium f\u00fcr die Auslegung dieser vier Entscheidungen dient.\nBericht Hatzidakis (A5-0012/2002)\n\nMeijer\nLange Zeit wollte man immer schnellere Verkehrsmittel, sowohl f\u00fcr den G\u00fcter- als auch den Personenverkehr. Geschwindigkeitsbegrenzungen galten als eine tempor\u00e4re und unerw\u00fcnschte Begleiterscheinung aufgrund einer noch nicht ausgereiften Technik. Jeder bewusste Versuch einer R\u00fcckkehr zu einer beliebigen Form der Geschwindigkeitsbegrenzung wurde als ein Antasten der individuellen Freiheit des Fahrers aufgefasst bzw. als eine H\u00fcrde auf dem Weg zu positiven Gewinnzahlen f\u00fcr Transportunternehmen. Die steigende Anzahl von Verkehrstoten hat zu einem Umdenken gef\u00fchrt. Die Vorschrift von Geschwindigkeitsbegrenzern f\u00fcr eine immer gr\u00f6\u00dfere Zahl von Verkehrsteilnehmern stellt jedoch nur eine Teill\u00f6sung des Problems dar. Schreibt man Begrenzer zwar gesetzlich vor, beschr\u00e4nkt aber die gesetzliche H\u00f6chstgeschwindigkeit nicht vollst\u00e4ndig, so kann man sich nicht des Eindrucks erwehren, es ginge hier um verkappte Subventionen f\u00fcr Unternehmen, die auf diese Weise in einen neuen Markt vorsto\u00dfen k\u00f6nnen. Vergleichbar ist diese Situation mit der mit der Autoindustrie geschlossenen Vereinbarung, die Scheinwerfer liefert, die beim Starten automatisch angehen und vom Autofahrer zur Einhaltung geltender nationaler Bestimmungen oder Sicherheitsanforderungen wieder ausgeschaltet werden m\u00fcssen. Der Berichterstatter beschr\u00e4nkt sich in seinem Vorschlag leider auf Kraftfahrzeuge und schl\u00e4gt eine Verl\u00e4ngerung der \u00dcbergangsfristen sowie die Erh\u00f6hung der H\u00f6chstgeschwindigkeit f\u00fcr Kraftfahrzeuge der Klasse N2 auf teilweise 110 km vor. Geschwindigkeitsbegrenzer machen jedoch nur dann Sinn, wenn sie zur verpflichtenden Umsetzung ernstgemeinter, gesetzlich vorgeschriebener Geschwindigkeitsbegrenzungen eingesetzt werden. Aber daran hapert es leider noch.\nBericht Marques (A5-0001/2002)\n\nFatuzzo\nHerr Pr\u00e4sident, als Mitglied der interparlamentarischen Delegation Europ\u00e4ische Union-Bulgarien m\u00f6chte auch ich zun\u00e4chst den Pr\u00e4sidenten der Republik Bulgarien, Herrn Georgi Parvanov, im Europ\u00e4ischen Parlament willkommen hei\u00dfen.\nDoch nun zu dem Bericht Marques betreffend den in den \u00fcberseeischen Departements Frankreichs und auf den Azoren hergestellten Rum: Wie konnte ich denn dagegen stimmen? Letzte Nacht tr\u00e4umte ich von dem Piraten Morgan, der zu mir sagte: \"Ich wurde vom Gewerkschaftsausschuss der Piraten beauftragt, die Bef\u00fcrwortung dieses Berichts zu empfehlen, weil wir Seer\u00e4uber ansonsten nicht mehr unser \u00fcbliches Lied singen k\u00f6nnten \". Ich will es nicht singen, sondern nur wiederholen: \"15 M\u00e4nner auf dem Sarg und eine Flasche Rum \". Die Flasche Rum muss sein, deshalb habe ich daf\u00fcr gestimmt.\n\nLulling\n\"In den \u00dcD ern\u00e4hrt der Rum seinen Mann nicht mehr! \"\nAusgehend von einer bedauernswerten Situation f\u00fcr ein solches Qualit\u00e4tsprodukt, welches wie andere Opfer der Konkurrenz aus den AKP-L\u00e4ndern geworden ist, macht es sich vor allem aus sozialen und auch kulturellen Gr\u00fcnden erforderlich, in Frankreich den Absatz von Rum aus den \u00dcberseedepartements weiterhin zu erm\u00f6glichen und aus diesem Grund die seit 1995 bestehende Ausnahmeregelung, d. h. die Erm\u00e4\u00dfigung der Verbrauchsteuer, bis zum Jahr 2009 zu verl\u00e4ngern. All dies geschieht in der Hoffnung, dass Ma\u00dfnahmen struktureller Natur ergriffen werden, um entweder den Rum zu retten, indem er wettbewerbsf\u00e4hig gemacht wird, oder um f\u00fcr die 40 000 betroffenen Arbeitskr\u00e4fte Ersatzarbeitspl\u00e4tze zu schaffen.\nIch bin damit einverstanden, die Senkung des Verbrauchsteuersatzes f\u00fcr Rum aus den \u00dcD f\u00fcr ein Kontingent von 90 000 hl Reinalkohol in Frankreich zu verl\u00e4ngern. Umso mehr, als ich generell der Ansicht bin, dass die \u00fcberh\u00f6hten Verbrauchsteuers\u00e4tze auf Weine und Spirituosen vor allem im Norden der Gemeinschaft gesenkt werden m\u00fcssen. Zudem ist dies ein guter Pr\u00e4zedenzfall, da es ebenfalls angezeigt ist, der Kommission den Wind aus den Segeln zu nehmen, die Vorschl\u00e4ge zur Aufhebung des Null-Verbrauchsteuersatzes f\u00fcr Wein ausarbeitet. Ich nutze jede Gelegenheit, um mich gegen derartige Absichten zu stellen.\nIch bin jedoch der Ansicht, dass im Zwischenbericht, den uns die Kommission 2006 unterbreiten soll, nicht nur der Fortbestand der Gr\u00fcnde, die der Ausnahmeregelung zugrunde lagen, beurteilt werden muss, sondern dass bei dieser Beurteilung auch die gemeinschaftlichen Vorschriften f\u00fcr staatliche Beihilfen zu ber\u00fccksichtigen sind und die Fortsetzung der Ausnahmeregelung an eine effektive Umstrukturierung des Sektors gebunden werden muss. Ich glaube, dies ist eine legitime Forderung.\nWas die Senkung der Verbrauchsteuers\u00e4tze auf die auf Madeira und den Azoren hergestellten und verbrauchten Lik\u00f6r- und Branntweinerzeugnisse anbelangt, so bin ich ebenfalls einverstanden, dass diese Ausnahmeregelung bis 2008 gew\u00e4hrt wird, wobei 2005 ein Zwischenbericht vorgelegt werden muss. Ma\u00dfgeblich daf\u00fcr sind regionalpolitische Gr\u00fcnde, um den Kleinbetrieben trotz der Konkurrenz importierter Erzeugnisse, deren Herstellungs- und Vertriebskosten weit unter denen der lokalen Erzeuger liegen, das \u00dcberleben zu erm\u00f6glichen.\n\nSudre\nArtikel 299 Absatz 2 des EG-Vertrages sieht die M\u00f6glichkeit vor, spezifische Ma\u00dfnahmen einzuf\u00fchren, um die Lebensf\u00e4higkeit der Wirtschaftst\u00e4tigkeit in den Gebieten in \u00e4u\u00dferster Randlage zu erhalten, in denen die Wirtschaftsbeteiligten dringend auf Rechtssicherheit angewiesen sind, um sich behaupten und entwickeln zu k\u00f6nnen.\nDer Rumsektor hat bedeutende Auswirkungen auf die Wirtschaft der franz\u00f6sischen \u00dcberseegebiete, da 40 000 Arbeitspl\u00e4tze davon abh\u00e4ngen. Durch die Entscheidung des Rates von 1995, die Ende dieses Jahres ausl\u00e4uft, ist Frankreich erm\u00e4chtigt, im Mutterland auf den in den \u00dcD hergestellten \"traditionellen \" Rum einen erm\u00e4\u00dfigten Verbrauchsteuersatz anzuwenden.\nDie gegenw\u00e4rtige Revision der GMO f\u00fcr Zucker und der Abbau des Zollschutzes im Jahr 2003 veranlassten Frankreich, die Aufrechterhaltung dieser Steuerregelung \u00fcber das Jahr 2002 hinaus vorzuschlagen, da nach seiner Einsch\u00e4tzung die einzelstaatlichen und gemeinschaftlichen Ma\u00dfnahmen nicht ausreichen w\u00fcrden, um diese Erzeugnisse der \u00dcD ebenso wettbewerbsf\u00e4hig zu machen wie die Erzeugnisse anderer Regionen.\nUm eine traditionelle landwirtschaftliche Erwerbst\u00e4tigkeit zu erhalten, welche in allen Stadien des Zuckerrohr-Zucker-Rum-Sektors Arbeitspl\u00e4tze schafft, erlaubt die gegenw\u00e4rtige Regelung einen streng begrenzten und geregelten Mindestabsatz der \u00dcD-Produktion auf dem franz\u00f6sischen Markt, damit diese dem st\u00e4ndig wachsenden Absatz von Rum aus Drittl\u00e4ndern, der nicht den gleichen Herstellungsanforderungen unterliegt, standhalten kann.\nUm das \u00dcberleben dieses Wirtschaftszweigs zu sichern, haben die Rumerzeuger in den \u00dcD die Verpflichtung, einheimische Rohstoffe zu verwerten, was zwar eine Gew\u00e4hr f\u00fcr Qualit\u00e4t ist, was aber beispielsweise auch verhindert, dass Rum aus Guadeloupe auf der Basis von Zuckerrohr aus Drittl\u00e4ndern, aber auch aus martinikanischem Zuckerrohr erzeugt wird.\nDer Rum der \u00dcD muss also einen Beitrag zur Politik der l\u00e4ndlichen Entwicklung in den \u00dcD leisten, was die Anforderungen und Herstellungskosten erh\u00f6ht und ihn im Vergleich zu Erzeugnissen aus Drittl\u00e4ndern in eine benachteiligte Marktposition bringt. Die steuerliche Ausnahmeregelung zielt also ausschlie\u00dflich darauf ab, die den Erzeugern der \u00dcD auferlegte Verpflichtung, zum \u00dcberleben des Zuckerrohr-Zucker-Rum-Sektors beizutragen, zu kompensieren.\n(Beitrag in Anwendung von Artikel 137 der Gesch\u00e4ftsordnung gek\u00fcrzt)\nBericht Glante (A5-0005/2002)\n\nFatuzzo\nEs geht um das GALILEO-Projekt, Herr Pr\u00e4sident.\nSie wissen besser als ich, dass Galileo Galilei, dieser gro\u00dfartige italienische Wissenschaftler, den Himmel von der Erde aus mit seinem Fernrohr beobachtete. Hier geschieht nun das Gegenteil: GALILEO wird die Erde von den Satelliten aus beobachten, denn es wird auf deren Umlaufbahn gebracht. Das ist schon ein kurioser Zufall, doch schm\u00e4lert es keineswegs die Bedeutung des GALILEO-Projekts, weshalb ich daf\u00fcr gestimmt habe.\n\nAlyssandrakis\nDas Programm GALILEO betrifft den Aufbau und die Errichtung eines Satellitennavigationssystems, das es seinen Benutzern erm\u00f6glicht, mit gro\u00dfer Genauigkeit ihren Standort auf der Erde zu bestimmen. Neben der h\u00f6heren Genauigkeit, die es gegen\u00fcber dem seit einigen Jahren in Betrieb befindlichen amerikanischen System Global Positioning System (GPS) besitzen wird, besteht ein Hauptmerkmal von GALILEO darin, dass es unter politische und nicht unter milit\u00e4rische Kontrolle, wie es beim GPS der Fall ist, gestellt werden soll. Zugleich stellt es das erste Weltraumunternehmen der Europ\u00e4ischen Union dar. Seine erfolgreiche Einrichtung und sein reibungsloser Betrieb werden zweifellos nicht nur zur Verbesserung der Navigation beitragen, sondern auch der Weltraumforschung und -technik bedeutende Impulse verleihen.\nDie von uns gepr\u00fcfte Mitteilung der Europ\u00e4ischen Kommission betrifft jedoch nicht das System GALILEO an sich, sondern vielmehr die Schaffung eines gemeinsamen Unternehmens des \u00f6ffentlichen und privaten Sektors, der Kapital f\u00fcr seine Entwicklung bereitstellen wird. Obgleich der Bericht von Herrn Glante den Vorschlag der Kommission in wesentlichen Punkten verbessert, hat das Europ\u00e4ische Parlament mit gro\u00dfer Mehrheit, wobei die Fraktion der Europ\u00e4ischen Volkspartei die Hauptverantwortung tr\u00e4gt und die Sozialdemokratische Partei Europas mitverantwortlich ist, zwei \u00c4nderungsantr\u00e4ge angenommen, die eine Militarisierung des Systems zum Ziel haben, da sie sich unter dem Vorwand von \"Friedensmissionen \" ganz eindeutig auf eine milit\u00e4rische Nutzung beziehen. Wenn diese Absicht vom Rat und von der Kommission akzeptiert wird, so wird der nichtmilit\u00e4rische Charakter des Systems in jeder Hinsicht negiert und mithin das Arsenal der Europ\u00e4ischen Union f\u00fcr seine Interventionen gegen die V\u00f6lker aufgestockt.\nBezeichnenderweise hat das Europ\u00e4ische Parlament im Bericht zur Weltraumpolitik der Europ\u00e4ischen Union, den ich in der vorangegangenen Sitzung im Namen des Ausschusses f\u00fcr Industrie, Au\u00dfenhandel, Forschung und Energie vorgelegt habe, einen \u00e4hnlichen \u00c4nderungsantrag angenommen. Diese Duplizit\u00e4t ist, wie wir bereits in der letzten Debatte festgestellt haben, sicher kein Zufall. Sie offenbart vielmehr das eindeutige Vorhaben, den Weltraum f\u00fcr milit\u00e4rische Zwecke zu nutzen.\nDiese Entwicklungen bewirken, dass die weltweite Volksbewegung ihren Kampf gegen die imperialistische Aggressivit\u00e4t und die Militarisierung des Weltraums intensivieren muss.\nAus diesen Gr\u00fcnden haben die Abgeordneten der Kommunistischen Partei Griechenlands im Europ\u00e4ischen Parlament gegen den Bericht gestimmt.\n\nBerthu\nDie MPF-Delegation unterst\u00fctzt nachdr\u00fccklich das Galileo-Projekt zur Errichtung eines europ\u00e4ischen Satellitennavigationssystems parallel zum amerikanischen System GPS, welches von diesem unabh\u00e4ngig ist, jedoch die \"Interoperabilit\u00e4t \", das hei\u00dft die Kompatibilit\u00e4t und die M\u00f6glichkeit eines gemeinsamen Betriebs, gew\u00e4hrleistet.\nDas Galileo-Projekt erscheint aus drei Gr\u00fcnden beispielhaft. Aus technischer Sicht hat es zahlreiche positive Auswirkungen auf s\u00e4mtliche wirtschaftlichen Aktivit\u00e4ten und wird die allgemeine Leistungsf\u00e4higkeit Europas erh\u00f6hen, was Europa durchaus n\u00f6tig hat. Aus institutioneller Sicht ist klar, dass eine europ\u00e4ische Kooperation in Bezug auf die Subsidiarit\u00e4t gerechtfertigt w\u00e4re und dass die Europ\u00e4ische Weltraumorganisation (ESA) daf\u00fcr das geeignete Instrument sein k\u00f6nnte. Aus politischer und strategischer Sicht sichert das Galileo-Projekt Europa seine Autonomie gegen\u00fcber den Vereinigten Staaten, wohingegen die Anerkennung des GPS-Monopols eine offensichtliche Abh\u00e4ngigkeit bedeuten w\u00fcrde, die im Laufe der Zeit weiter anwachsen w\u00fcrde.\nTrotz dieser Argumente wurde die endg\u00fcltige Entscheidung \u00fcber die Entwicklung von Galileo von einer Ratstagung auf die andere verschoben, und auch die letzte in Laeken ist nicht von dieser Regel abgewichen. Wir haben die Grenzen schon fast \u00fcberschritten, um noch eine sachdienliche Entscheidung treffen zu k\u00f6nnen.\nAbgesehen von den technischen Diskussionen \u00fcber die genauen Modalit\u00e4ten der Beteiligung privater Partner liegt der wahre Grund f\u00fcr die Verz\u00f6gerung in den Vorbehalten der USA, welche gewisse europ\u00e4ische L\u00e4nder beeinflusst haben. Wir kommen damit zur grundlegenden Frage: Ist das obligatorische Durchlaufen der gemeinschaftlichen Strukturen nicht eher eine Bremse, weil diese zu starr sind und weil die Partner nicht immer alle einverstanden sind? Dies wirkt heute als Bremse bei der Einleitung des Projektes, was morgen in jeder einzelnen Entwicklungsphase nicht anders sein wird, vor allem wenn milit\u00e4rische Anwendungen oder Anwendungen zu friedenserhaltenden Zwecken hinzukommen sollen.\nIn diesem Punkt schl\u00e4gt das Europ\u00e4ische Parlament eindeutig die falsche Richtung ein, wenn es eine noch gr\u00f6\u00dfere Vergemeinschaftung des Projektes fordert und beispielsweise in seiner Entschlie\u00dfung vom 17. Januar dieses Jahres einsch\u00e4tzt, dass \"die auf zwischenstaatlicher Zusammenarbeit beruhende ESA l\u00e4ngerfristig unter das Dach der Europ\u00e4ischen Union gebracht werden sollte \". Man muss in Wirklichkeit das Gegenteil tun, n\u00e4mlich auf Galileo, wie bei Airbus und Ariane, den Grundsatz der ver\u00e4nderlichen Geometrie anwenden und eine Struktur schaffen, welche die wirklich interessierten Staaten umfasst. Dies ist das beste Mittel, um dieses Vorhaben aus der Sackgasse herauszuholen und rasch voranzukommen.\n\nCaudron\n - (FR) Zuallererst m\u00f6chte ich meinen Kollegen Norbert Glante f\u00fcr die ausgezeichnete Sach- und Verhandlungsarbeit, die er zu diesem hoch strategischen Dossier geleistet hat, begl\u00fcckw\u00fcnschen.\nWeiterhin m\u00f6chte ich eine Anmerkung zum Galileo-System machen. So wird oft von diesem Projekt gesprochen, ohne dass dessen k\u00fcnftige Anwendungen wirklich bekannt sind. Es handelt sich dabei um ein Satellitennavigationssystem, welches es dem Nutzer eines Empf\u00e4ngers gestattet, Signale mehrerer Satelliten aufzufangen, um seine Position in Zeit und Raum zu bestimmen. Zum gegenw\u00e4rtigen Zeitpunkt gibt es zwei Systeme dieser Art: GPS (USA) und GLONASS (Russland). Diese beiden Systeme wurden im Gegensatz zu Galileo auf einer milit\u00e4rischen Grundlage erarbeitet.\nIn der Praxis ist das System in so unterschiedlichen Bereichen wie dem Verkehrswesen, der Fischerei, der Landwirtschaft, der Telekommunikation, der Erd\u00f6lerkundung, der Landesverteidigung und des Zivilschutzes einsetzbar. Ein Beispiel: Im Landverkehr wird es damit m\u00f6glich sein, die Fahrzeiten vorausschauend zu bestimmen und besser zu steuern, die Fahrzeuge automatisch zu leiten, Staus sowie die Zahl von Verkehrsunf\u00e4llen zu reduzieren usw.\nZugegebenerma\u00dfen sind wir noch nicht so weit. Die Errichtung von Galileo soll in vier Phasen erfolgen. Die Definitionsphase haben wir abgeschlossen. Nun geht es darum, mit der Entwicklungsphase zu beginnen (2002-2005). Innerhalb dieses Zeitraums m\u00fcssen die f\u00fcr eine rasche Errichtung der Infrastruktur (2006-2007) erforderlichen technischen und finanziellen Bedingungen geschaffen werden, um dieses System 2008 kommerziell nutzen zu k\u00f6nnen. Zu dieser zweiten Phase des Galileo-Projektes hat uns die Europ\u00e4ische Kommission Vorschl\u00e4ge unterbreitet.\nNach Einsch\u00e4tzung unseres INDU-Ausschusses ist das, was zu den Strukturen vorgeschlagen wurde, nicht angemessen. So k\u00f6nnten sich nach dem von der Europ\u00e4ischen Kommission vorgesehenen Modell private Unternehmen an der Schaffung eines gemeinsamen Unternehmens voll beteiligen. Ebenso wie der Berichterstatter bin ich der Auffassung, dass ein Interessenkonflikt entstehen w\u00fcrde, wenn diese Unternehmen in die Schaffung eines solchen Unternehmens direkt einbezogen w\u00fcrden, da sie sich an den von eben diesem Unternehmen ver\u00f6ffentlichten Ausschreibungen beteiligen m\u00fcssten. Daher erscheint es w\u00fcnschenswert, dass nur die Gr\u00fcndungsmitglieder, die Europ\u00e4ischen Gemeinschaften und die Europ\u00e4ische Weltraumorganisation, diesem gemeinsamen Unternehmen beitreten. In der Zukunft k\u00f6nnte auch die EIB beitreten.\n(Beitrag in Anwendung von Artikel 137 der Gesch\u00e4ftsordnung gek\u00fcrzt)\n\nMarkov\n. Ich halte die Einrichtung eines europ\u00e4ischen Satellitennavigationsprogramms generell f\u00fcr sinnvoll und unterst\u00fctzenswert. Dennoch habe ich heute gegen den Glante-Bericht gestimmt, da ich dem Berichterstatter in seinem Ansatz nicht folgen kann.\nDer wirtschaftliche Erfolg von Galileo als Konkurrenz zum bisherigen Marktmonopolisten GPS kann keineswegs als sicher gelten. Das finanzielle Risiko sollte daher meiner Ansicht nach von \u00f6ffentlicher Hand und Privatwirtschaft zu gleichen Teilen getragen werden. Der Berichterstatter will der Industrie den Einstieg in die Finanzierung von Galileo \u00fcber eine F\u00f6rdergesellschaft erm\u00f6glichen, anstatt sie, wie es die Kommission geplant hat, am gemeinsamen Unternehmen zu beteiligen. Zum einen sollen so sicherheitspolitische Bedenken der Mitgliedstaaten zerstreut werden, zum anderen soll vermieden werden, dass die privatwirtschaftlichen Unternehmen, die Teil des gemeinsamen Unternehmens sind, Wettbewerbsvorteile bei den Ausschreibungen f\u00fcr die Errichtung und den Betrieb von Galileo haben werden.\nIch bin jedoch der Ansicht, dass diese rein fakultative L\u00f6sung einer finanziellen Beteiligung dazu f\u00fchren wird, dass letztendlich nur die \u00f6ffentliche Hand die notwendigen Investitionen f\u00fcr Galileo aufbringen wird. Die Industrie wird erst dann auf den Zug aufspringen, wenn sich Galileo als rentabel erweist und Gewinne verspricht. Das hie\u00dfe, Steuergelder als Risikokapital zu investieren und dann hohe Gewinnanteile der Privatwirtschaft zu schenken. So stelle ich mir den Umgang mit Steuergeldern nicht vor.\nAuch das Argument des Interessenkonfliktes bei Ausschreibungen \u00fcberzeugt mich nicht. In Kommunen beispielsweise ist es g\u00e4ngige Praxis, dass sich kommuneigene Unternehmen gemeinsam mit privatwirtschaftlichen Unternehmen bei Ausschreibungen bewerben, ohne dass es dabei zu einer Ungleichbehandlung kommt.\nIn Hinblick auf das sicherheitspolitische Argument habe ich Bedenken ganz anderer Natur. Kommission und Rat lassen keinen Zweifel daran, dass sie Galileo als zentralen Bestandteil der Unabh\u00e4ngigkeit der europ\u00e4ischen Verteidigungspolitik betrachten. Das Europ\u00e4ische Parlament hat sich nicht dazu entschlie\u00dfen k\u00f6nnen, der milit\u00e4rischen Nutzung von Galileo eine klare Absage zu erteilen. Ich lehne aber die milit\u00e4rische Nutzung von Satellitennavigationssystemen generell ab.\n\nMeijer\nZu Recht verweist der Berichterstatter privatwirtschaftliche Unternehmen auf eine Beteilung im Rahmen einer gesonderten F\u00f6rderungsgesellschaft. Aber diesen Vorschlag unterst\u00fctze ich nicht, da Galileo 15 Jahre zu sp\u00e4t kommt. Die Vorteile, die ein Satellitennavigationssystem f\u00fcr Staat, Wirtschaft und private Verbraucher haben k\u00f6nnte, wurden l\u00e4ngst von der amerikanischen Konkurrenz abgesch\u00f6pft. Nur wenn wir den europ\u00e4ischen Markt gegen amerikanische G\u00fcter und Dienstleistungen abschotten wollten, w\u00fcrde es Sinn machen, mit Gemeinschaftsgeld ein System zu entwickeln, das auf einem liberalisierten Weltmarkt dazu verdammt ist, den Wettbewerb mit dem amerikanischen GPS-System zu verlieren. Aber dieses Vorhaben besteht nicht. Vielmehr sieht es danach aus, als versuchten wir Handelskriege mit den USA im Hinblick auf die Einfuhr gef\u00e4hrlicher G\u00fcter und die L\u00e4rmbel\u00e4stigung durch laute Flugzeuge peinlich zu vermeiden. Selbstverst\u00e4ndlich steht es europ\u00e4ischen Unternehmen frei, auf eigenes Risiko mit einem im Vergleich zum amerikanischen Produkt qualitativ besseren Erzeugnis zu konkurrieren. M\u00f6glicherweise gelingt es ihnen sogar, damit eine Zeit lang einen kleinen Teil des Marktes zu erobern und dann gewinnbringend mit den Amerikanern Gesch\u00e4fte zu machen, um europ\u00e4ische Erfindungen in die Verbesserung des bestehenden Systems zu integrieren. Aber das gilt nicht f\u00fcr ein mit Steuergeldern finanziertes Gro\u00dfprojekt, bei dem man nur gewinnen oder verlieren kann. Eine solche Verschwendung von Gemeinschaftsgeldern dient nur den Interessen von Industrie und Milit\u00e4r.\n\nde La Perriere und Souchet\nDie Abgeordneten der MPF-Delegation im Europ\u00e4ischen Parlament haben den Bericht von Herrn Glante unterst\u00fctzt, um ihren Beitrag zur Realisierung des Galileo-Programms zu leisten. Dar\u00fcber hinaus m\u00f6chten sie jedoch ihre Ablehnung des gemischten, d. h. gleichzeitig gemeinschaftlichen und zwischenstaatlichen Ansatzes, welcher vorgesehen wurde, zum Ausdruck bringen.\nDieses Projekt f\u00e4llt in einen der Bereiche, in denen die europ\u00e4ische Zusammenarbeit unverzichtbar ist. Das gemeinsame Interesse steht klar und eindeutig fest. Das System Galileo ist lebenswichtig, um die Unabh\u00e4ngigkeit der Mitgliedstaaten der Europ\u00e4ischen Union im strategischen Bereich der Standortbestimmung \u00fcber Satellit zu gew\u00e4hrleisten, da es ihnen die Unabh\u00e4ngigkeit vom GPS-System erm\u00f6glicht, welches voll und ganz der Kontrolle der Amerikaner unterliegt.\nDie Absicht, das Projekt in Form eines \"gemeinsamen Unternehmens \" realisieren zu wollen, in dem die Kommission neben der ESA einen der beiden Pfeiler bilden w\u00fcrde, birgt hingegen die Gefahr einer L\u00e4hmung der Umsetzung in sich, zieht Meinungsverschiedenheiten, B\u00fcrokratie und Verz\u00f6gerungen nach sich sowie die Unm\u00f6glichkeit, auf unionsexternen Sachverstand zur\u00fcckzugreifen. Der einzig gangbare Weg scheint f\u00fcr uns in einem spezifischen Programm der ESA zu bestehen, deren Mechanismen ihre Flexibilit\u00e4t und Effektivit\u00e4t bereits unter Beweis gestellt haben. Im \u00dcbrigen wird es nur ein freiwilliger zwischenstaatlicher Rahmen erm\u00f6glichen, die wesentliche Frage der milit\u00e4rischen Nutzung des Systems auf befriedigende Weise zu regeln.\n\nTitley\n. (EN) Ich unterst\u00fctze diesen Bericht meines sozialistischen Kollegen von ganzem Herzen. Auf diese Weise wird Europa mit einer unabh\u00e4ngigen Technologie ausgestattet, die f\u00fcr verschiedene praktische Zwecke, darunter f\u00fcr Verkehr und Telekommunikation, umfassend genutzt werden kann. Es wird zunehmend \u00fcberlebenswichtig, dass die EU eine Technologie entwickelt, die von den beiden einzigen in Russland bzw. in den Vereinigten Staaten existierenden Technologien unabh\u00e4ngig ist. Wir haben zurzeit eine prek\u00e4re Situation, da die EU von den Systemen dieser beiden L\u00e4nder, die potenziell jederzeit zu milit\u00e4rischen Zwecken eingesetzt werden k\u00f6nnten, abh\u00e4ngig ist.\nDie Finanzierung dieses Projekts ist seit jeher umstritten: Seine finanzielle Grundlage muss unbedingt vom privaten Sektor her kommen, doch bedarf die sich daraus ergebende Beziehung zwischen dem Gemeinsamen Unternehmen und dem Privatsektor einer sorgf\u00e4ltigen Festlegung. So werden jeglicher Interessenkonflikt oder l\u00e4stige Unklarheiten zwischen den Partnern dieses Projekts von vorn herein ausgeschlossen. In Anbetracht dessen ist es ein vern\u00fcnftiger Vorschlag, ein Unternehmen f\u00fcr die Entwicklungsphase zu schaffen, das den Partnern dieses Projekts praktisch \u00fcbergeordnet ist. Und schlie\u00dflich wird ein \u00dcberwachungsausschuss, der die Entstehung des Projekts verfolgt, daf\u00fcr sorgen, dass das Projekt so transparent und kontrollierbar wie n\u00f6tig ist.\nGemeinsamer Entschlie\u00dfungsantrag zum Nahen Osten (B5-0101/2002)\n\nDe Keyser\nHerr Pr\u00e4sident, ich gebe diese Stimmerkl\u00e4rung in meinem eigenen Namen ab.\nIch habe entgegen der Weisung der Fraktion der Sozialdemokratischen Partei Europas f\u00fcr den \u00c4nderungsantrag 1 bez\u00fcglich der italienischen Reservisten gestimmt, welche es ablehnen, in den besetzten Territorien Dienst zu tun.\nDiese Weisung wurde nur aus taktischen Gr\u00fcnden gegeben, denn wenn dieser \u00c4nderungsantrag durchgekommen w\u00e4re, h\u00e4tte die Europ\u00e4ische Volkspartei nicht f\u00fcr die Entschlie\u00dfung gestimmt.\nWenn es heute in Israel und Pal\u00e4stina M\u00e4nner und Frauen gibt, die den Mut haben, nein zum Krieg zu sagen, so bin ich der Ansicht, dass dies ein Hoffnungsschimmer und ein bemerkenswertes Beispiel von Mut ist, das keinesfalls verschwiegen werden darf. \u00dcbrigens denke und hoffe ich, dass die Geschichte diesen Reservisten Recht geben wird.\n\nAlyssandrakis\nDie Entschlie\u00dfung des Europ\u00e4ischen Parlaments zum Nahen Osten weist zwar der israelischen Regierung eine gewisse Schuld zu, bewegt sich aber im Rahmen der generellen Politik der \u00c4quidistanz. Deshalb haben sich die Abgeordneten der Kommunistischen Partei Griechenlands im Europ\u00e4ischen Parlament der Stimme enthalten.\nDie KPG verurteilt die skrupellose Missachtung internationaler Vertr\u00e4ge, des V\u00f6lkerrechts und der bilateralen Abkommen durch die israelische Regierung sowie insbesondere die Aggressivit\u00e4t und Grausamkeiten der israelischen Besatzer an der Westk\u00fcste und im Gazastreifen. Wir halten dies f\u00fcr nicht hinnehmbar und fordern die sofortige Beendigung der barbarischen Blockade des Hauptquartiers von Pr\u00e4sident Arafat, des Sitzes der Pal\u00e4stinensischen Autonomiebeh\u00f6rde in Ramallah. Au\u00dferdem verurteilen wir die zunehmende und hemmungslose Gewalt, mit der die israelischen Streitkr\u00e4fte gegen das pal\u00e4stinensische Volk vorgehen und die unter der pal\u00e4stinensischen Zivilbev\u00f6lkerung Hunderte Todesopfer und Tausende von Verletzten gefordert hat und unabl\u00e4ssig ihre Infrastruktur, ja selbst ihre H\u00e4user und Felder zerst\u00f6rt.\nWir begr\u00fc\u00dfen den Kampf des pal\u00e4stinensischen Volkes f\u00fcr eine gerechte und friedliche L\u00f6sung gem\u00e4\u00df den UN-Beschl\u00fcssen und wir stehen ihm in seinem Ringen f\u00fcr die Gr\u00fcndung eines eigenen unabh\u00e4ngigen Staates mit Ost-Jerusalem als Hauptstadt solidarisch zur Seite.\nUnsere Sympathie gilt gleichfalls allen demokratischen Kr\u00e4ften Israels, die sich der Unmenschlichkeit ihrer Regierung widersetzen, f\u00fcr eine gerechte und dauerhafte L\u00f6sung k\u00e4mpfen und sich, oftmals unter Einsatz ihres Lebens, weigern, das widerrechtliche und unmenschliche Vorgehen der Regierung zu unterst\u00fctzen. Insbesondere versichern wir die israelischen Soldaten, die es ablehnen, zu M\u00f6rdern an Zivilisten zu werden, unseres Beistandes.\nNach unserem Daf\u00fcrhalten hat die EU mit ihrer Haltung trotz gegenteiliger Verlautbarungen bisher nicht zur L\u00f6sung des Pal\u00e4stina-Konflikts beigetragen. Vielmehr l\u00e4sst sie zusammen mit den USA im Rahmen der neuen Weltordnung und der Taktik der \u00c4quidistanz zu T\u00e4tern wie Opfern das Problem fortbestehen und nutzt es f\u00fcr ihre imperialistischen Interessen in der Region und den umliegenden Gebieten.\nWir fordern die Regierungen der Mitgliedstaaten und besonders die der im UN-Sicherheitsrat vertretenen L\u00e4nder sowie die EU auf, in der UNO die zunehmenden Spannungen im Nahen Osten, die Nichtumsetzung der bisherigen UN-Beschl\u00fcsse sowie ihre Verletzung durch Israel zur Sprache zu bringen und die Regierung dieses Landes zu dr\u00e4ngen, sich f\u00fcr eine gerechte und dauerhafte Beilegung des Konflikts einzusetzen und das Recht der Pal\u00e4stinenser auf einen unabh\u00e4ngigen Staat anzuerkennen, was wesentlich zu Stabilit\u00e4t und Sicherheit in dieser Region beitragen w\u00fcrde.\n\nFigueiredo\nDie Situation im Nahen Osten ist so ernst, dass dringende Ma\u00dfnahmen und eine umfassendere Solidarit\u00e4t geboten sind, um ein Ende des fortgesetzten illegalen Einmarschs der israelischen Armee in die unter der Kontrolle der Nationalen Beh\u00f6rde Pal\u00e4stinas stehenden Gebiete, des fragw\u00fcrdigen Arrests des Pr\u00e4sidenten Yasser Arafat, der illegalen Exekution pal\u00e4stinensischer Vertreter, der Verletzung der elementarsten Rechte der Personen, einschlie\u00dflich der Folterung und Ermordung von Kindern, und der Zerst\u00f6rung der pal\u00e4stinensischen Infrastrukturen und anderer von der Europ\u00e4ischen Union und anderen Gebern finanzierten Einrichtungen zu fordern. Die internationale Gemeinschaft muss schnellstens neue Initiativen beschlie\u00dfen, die der Gewalt ein Ende bereiten, das Vertrauen wiederherstellen und in \u00dcbereinstimmung mit dem V\u00f6lkerrecht und den entsprechenden Resolutionen der Vereinten Nationen die Gespr\u00e4che zwischen den beiden Seiten wieder in Gang setzen.\nDaher meine Zustimmung zu einer Gemeinsamen Entschlie\u00dfung, die, wenn auch zur\u00fcckhaltend, die Sorge des Europ\u00e4ischen Parlaments um diese Situation bezeugt, die Erkl\u00e4rungen und das Vorgehen von Ariel Scharon verurteilen und bekr\u00e4ftigen k\u00f6nnte, dass die L\u00f6sung des Problems - einschlie\u00dflich die Sicherheit Israels und der Frieden - mit der Anerkennung des Staates Pal\u00e4stina unter annehmbaren Bedingungen verbunden ist.\nZu meinem Bedauern hat es jedoch die rechte Mehrheit abgelehnt, ihre Solidarit\u00e4t mit den Reservisten der israelischen Armee zu bekunden, die sich weigern, in den besetzten Gebieten Dienst zu leisten - und die Geschichte wird zeigen, dass sie allen Grund dazu haben -, obwohl die Entscheidung positiv zu bewerten ist, eine hochrangige parlamentarische Delegation in die Region zu entsenden, um sich mit den israelischen und pal\u00e4stinensischen Beh\u00f6rden zu treffen, den jeweiligen Bev\u00f6lkerungen eine Botschaft des Friedens zu \u00fcberbringen und ihnen das Beharren des Europ\u00e4ischen Parlaments auf die Notwendigkeit zu \u00fcbermitteln, dringend internationale Beobachter in das Gebiet zu entsenden. Ich hoffe, zumindest diese zur\u00fcckhaltende Entschlie\u00dfung des Europ\u00e4ischen Parlaments wird unverz\u00fcglich umgesetzt.\n\nSouchet\n. (FR) In einer f\u00fcr den Nahen Osten besonders tragischen und f\u00fcr den Weltfrieden besonders gef\u00e4hrlichen Zeit, in einer Zeit, wo der Friedensprozess von den USA, die erneut eine parteiische Position eingenommen haben, nicht mehr vorangetrieben wird und die arabischen Staaten durch diese Haltung der USA wie gel\u00e4hmt erscheinen, w\u00fcrde es offensichtlich den Europ\u00e4ern zukommen, die Initiative zu ergreifen und zu versuchen, mit den Mitteln der Diplomatie einen Weg aus der Sackgasse der Gewalt aufzuzeigen. Aber leider ist nichts Derartiges in Sicht. Die Mitgliedstaaten, welche die diplomatische Handlungsf\u00e4higkeit bes\u00e4\u00dfen, sind in den kollektiven Mechanismen der Union gefangen, und diese bringen lediglich vereinbarte Erkl\u00e4rungen hervor. Die Entschlie\u00dfung des Europ\u00e4ischen Parlaments spiegelt nur einmal mehr diese europ\u00e4ische Ohnmacht wider.\nFrankreich macht leise Andeutungen. Seine Vorschl\u00e4ge sind zwar zweckm\u00e4\u00dfig, aber es ist der Ansicht, dass es keine M\u00f6glichkeit mehr besitzt, diese mit Nachdruck vorzubringen. Die Durchf\u00fchrung von Wahlen in den Pal\u00e4stinensergebieten, bei denen das Friedensthema im Mittelpunkt st\u00fcnde, w\u00e4re jedoch ein probates Mittel, um die Pal\u00e4stinenser zu zwingen, sich gegen\u00fcber der Intifada und dem Terrorismus eindeutig zu positionieren. Die allseitige Anerkennung des pal\u00e4stinensischen Staates als Ausgangspunkt f\u00fcr Verhandlungen w\u00fcrde es ungeachtet aller Personalisierungen, welche die Perspektiven verzerren, erm\u00f6glichen, den Friedensprozess auf einer solideren Grundlage wieder anzukurbeln. Nat\u00fcrlich wird in der Entschlie\u00dfung des Europ\u00e4ischen Parlaments keinerlei Bezug auf diese Vorschl\u00e4ge genommen, weil sie von einem Mitgliedstaat und nicht von einem europ\u00e4ischen Kollektiv stammen und deshalb in dessen Augen grunds\u00e4tzlich nicht von Belang sind. Da diese Vorschl\u00e4ge nicht von einem wirklichen politischen Willen getragen werden, haben sie alle Chancen, im Sande zu verlaufen, obwohl sie die Partner auf den Weg des politischen Dialogs h\u00e4tten zur\u00fcckbringen k\u00f6nnen.\nEntschlie\u00dfungsantrag zur Bek\u00e4mpfung des Terrorismus (B5-0100/2002)\n\nCaudron\n. (FR) Mit der Verabschiedung unserer Entschlie\u00dfung gegen den Terrorismus wird erneut mit Nachdruck erkl\u00e4rt, dass der Terrorismus ein unentschuldbares \u00dcbel ist, das mit allen Mitteln ausgerottet werden muss.\nSein Hauptmerkmal und seine Hauptantriebskraft bestehen darin, dass eine skrupellose Minderheit ihre Ideen und ihre Herrschaft mit Gewalt und Angst durchsetzen will. Man darf jedoch die Ursachen und die Mittel nicht miteinander verwechseln. Die Terroristenf\u00fchrer, wo und wer auch immer sie sind, brauchen Mittel, um ihre Ziele zu erreichen, n\u00e4mlich:\nin erster Linie Geld, welches sie mit ihrem pers\u00f6nlichen Verm\u00f6gen besitzen oder sich durch Erpressung, kriminelle Machenschaften, Drogenhandel usw. beschaffen oder das aus Erd\u00f6leinnahmen stammt,\nTruppen, die sie aus anf\u00e4lligen gesellschaftlichen Schichten rekrutieren, indem sie nationalistische Gef\u00fchle, Religion, Ambitionen, Tr\u00e4ume, Rache, Armut oder Hoffnungslosigkeit missbrauchen,\nTerror, mit dem sie die Demokratien und deren B\u00fcrger \u00fcberziehen, welche auf Widerstand schlecht vorbereitet und im \u00dcbrigen stets zur Aushandlung von Kompromissen bereit sind.\nErinnern wir uns an all diese terroristischen Bewegungen und Aktionen w\u00e4hrend der letzten Jahre, an die Baader-Gruppe in Deutschland, an die Roten Brigaden in Italien, an die Anschl\u00e4ge in Korsika, in Irland, im Baskenland, ohne dabei das Massaker bei den Olympischen Spielen von M\u00fcnchen, die Selbstmordattentate in Tel Aviv und die Netzwerke des fundamentalistischen Milliard\u00e4rs Bin Laden zu vergessen.\nAlle diese Aktionen haben Eines gemeinsam, n\u00e4mlich demokratische Systeme durch Terror zerst\u00f6ren zu wollen.\nDer Kampf gegen den Terrorismus muss das vornehmliche Ziel des Handelns der Demokratien sein, ganz gleich, wo sie sich befinden. Wir brauchen diesen Willen zum r\u00fcckhaltlosen Einsatz umfassender Mittel; wir m\u00fcssen die B\u00fcrger mobilisieren, indem wir Ihnen erkl\u00e4ren, was auf dem Spiel steht; wir m\u00fcssen die Autorit\u00e4t der \u00f6ffentlichen Gewalt st\u00e4rken, gleich ob auf nationaler oder europ\u00e4ischer Ebene.\nEinen anderen Ausweg gibt es nicht!\nDeshalb habe ich die \u00e4u\u00dferst bedeutende und legitime Forderung des Europ\u00e4ischen Parlaments, eng in das Wirken des Rates in diesem Bereich einbezogen zu werden, unterst\u00fctzt.\nUm den Terrorismus wirksam zu bek\u00e4mpfen, ist es erforderlich, die \u00d6ffentlichkeit zu mobilisieren, und das Europ\u00e4ische Parlament vertritt diese am besten.\nGemeinsamer Entschlie\u00dfungsantrag zur Finanzierung der Entwicklungshilfe (B5-0034/2002)\n\nCarlotti\nWir leben in einer Welt mit einem noch nie da gewesenen globalen Reichtum. Dieser Reichtum war jedoch noch nie so ungleich verteilt. Die Unterschiede im Weltma\u00dfstab haben dabei untragbare und skandal\u00f6se Proportionen erreicht. 1960 besa\u00dfen die 20 % der in den reichsten L\u00e4ndern lebenden Weltbev\u00f6lkerung das 30-fache Einkommen der 20 % der \u00c4rmsten. Im Jahr 1995 war das Einkommen der ersteren 82-mal so hoch.\nAm anderen Ende der Stufenleiter leben nahezu drei Milliarden Menschen von weniger als 2 Dollar pro Tag. Fast 800 Millionen Menschen hungern.\nIm September 2001 hat sich die internationale Gemeinschaft in der \"Milleniumserkl\u00e4rung \" verpflichtet, die Armut bis zum Jahr 2015 um die H\u00e4lfte zu reduzieren. Die internationale Gemeinschaft muss den Absichtsbekundungen nunmehr Taten folgen lassen, und Europa muss bei dieser Mobilisierung die F\u00fchrung \u00fcbernehmen. Im M\u00e4rz dieses Jahres in Monterrey sowie anl\u00e4sslich des Weltgipfels zum Thema nachhaltige Entwicklung im September in Johannesburg muss die Europ\u00e4ische Union die Initiative ergreifen, indem sie konkrete Vorschl\u00e4ge unterbreitet und einen genauen Zeitplan f\u00fcr die Einhaltung dieser Verpflichtung vorlegt.\nDiese Offensive f\u00fcr die Entwicklung und gegen die Armut muss auf der Basis von vier Grundgedanken gef\u00fchrt werden. Erstens ist die \u00f6ffentliche Entwicklungshilfe in betr\u00e4chtlichem Umfang zu erh\u00f6hen, um endlich (!) das vor 30 Jahren fixierte Ziel von 0,7 % des Bruttosozialprodukts der L\u00e4nder des Nordens zu erreichen. Ein bedeutender Schritt in diese Richtung wurde dabei vom letzten Rat \"Entwicklung \" unternommen, welcher dieses Ziel wieder auf die Tagesordnung gesetzt und die Kommission aufgefordert hat, entsprechende Termine gemeinsam mit den Mitgliedstaaten festzulegen. Es muss nunmehr ein genauer und verbindlicher Zeitplan aufgestellt werden.\nZweitens m\u00fcssen wir nach neuartigen L\u00f6sungen f\u00fcr das Problem der Verschuldung der armen L\u00e4nder suchen. Dazu sind die Ma\u00dfnahmen zur Umschuldung zugunsten der Bereiche Grundschulbildung und medizinische Grundversorgung zu verst\u00e4rken, so wie es in Frankreich mit den \"Vertr\u00e4gen zur Entschuldung und Entwicklung \" (C2D) getan wurde. Wir m\u00fcssen dabei noch \u00fcber die HIPC-Initiative ( \"hoch verschuldete arme L\u00e4nder \") hinausgehen und uns in einem umfassenden Programm f\u00fcr den Schuldenerlass f\u00fcr die Entwicklungsl\u00e4nder engagieren. Des Weiteren m\u00fcssen nach den vom franz\u00f6sischen Premierminister aufgestellten Leitlinien \u00dcberlegungen \u00fcber die Bedingungen des Zugangs der Entwicklungsl\u00e4nder zu internationalen Finanzierungen angestellt werden.\n(Beitrag in Anwendung von Artikel 137 der Gesch\u00e4ftsordnung gek\u00fcrzt)\nBericht Napolitano (A5-0023/2002)\nFatuzzo (PPE-DE). (IT) Herr Pr\u00e4sident, ich habe f\u00fcr den Bericht Napolitano gestimmt. Der Konvent ist eine wichtige Einrichtung, der wir alle zustimmen. Ich m\u00f6chte jedoch bei dieser Gelegenheit darauf hinweisen, dass es meines Erachtens bei der Auswahl der Delegierten des Europ\u00e4ischen Parlaments f\u00fcr den Konvent an Demokratie mangelte. So glaube ich zum Beispiel, dass Herr I\u00f1igo M\u00e9ndez de Vigo wesentlich gl\u00fccklicher w\u00e4re, wenn er wie der Pr\u00e4sident des Europ\u00e4ischen Parlaments und wie Sie selbst, Herr Vizepr\u00e4sident, von diesem Hohen Haus in geheimer Abstimmung gew\u00e4hlt worden w\u00e4re. Es h\u00e4tte ihm keine einzige Stimme gefehlt, wahrscheinlich w\u00e4re er einstimmig gew\u00e4hlt worden, aber dann h\u00e4tte das Europ\u00e4ische Parlament eine wirklich demokratische Wahl seiner Kandidaten bzw. Mitglieder f\u00fcr den Konvent vorgenommen.\nZwar hei\u00dft es \"gut begonnen, ist halb gewonnen \", doch in diesem Fall m\u00fcssen wir wohl sagen: \"schlecht begonnen bedeutet die Anstrengungen verdoppeln \". Ich erhoffe mir f\u00fcr die Zukunft mehr Demokratie bei der Wahl von Vertretern des Europ\u00e4ischen Parlaments in derart wichtige Gremien.\n\nMartin, David\nHerr Pr\u00e4sident, als f\u00fcr die Beziehungen zu den nationalen Parlamenten zust\u00e4ndiger Vizepr\u00e4sident des Parlaments begr\u00fc\u00dfe ich sowohl den Tenor als auch den Inhalt des Berichts von Herrn Napolitano. Ich bin \u00fcberzeugt, dass uns seine Ideen helfen werden, das schon jetzt gute Verh\u00e4ltnis zwischen uns und unseren nationalen Partnern weiter zu verbessern. Ich bin der festen Auffassung, dass diese Beziehungen von entscheidender Bedeutung sind, wenn wir sicherstellen wollen, dass die EU auf demokratischen Fundamenten ruht.\nIch stimme jedoch einigen meiner Kollegen zu, wenn sie betonen, dass die regionalen Parlamente mit Gesetzgebungsbefugnissen eine ebenso wichtige Rolle bei der Sicherung der Demokratie bei allen EU-Entscheidungen spielen. Nehmen wir zum Beispiel mein eigenes Land. Mehr als die H\u00e4lfte der Arbeit des schottischen Parlaments besteht nicht etwa darin, die in Edinburgh erdachten Gesetze oder gar die aus London kommenden Gesetze umzusetzen, sondern es geht praktisch um die Umsetzung von Gesetzen aus Br\u00fcssel es geht darum, zu gew\u00e4hrleisten, dass EU-Gesetze ordnungsgem\u00e4\u00df in die schottische Gesetzgebung \u00fcberf\u00fchrt werden.\nWenn es also wichtig ist, dass wir uns mit den nationalen Parlamenten befassen und ich begr\u00fc\u00dfe weiterhin die Bedeutung, die wir dem beimessen , dann sollten wir jetzt auch dar\u00fcber nachdenken, wie wir die regionalen Parlamente in unsere Arbeit einbeziehen k\u00f6nnten.\n\nPalacio-Vallelersundi\nDer Bericht ist meiner Ansicht nach ausgezeichnet, sehr klug und macht dem Berichterstatter alle Ehre. Pers\u00f6nlich stimme ich diesem Bericht in seiner Gesamtheit zu, denn ich glaube, dass er genau die richtige Orientierung besitzt. Allerdings habe ich nicht an der Abstimmung teilgenommen - obwohl ich pers\u00f6nlich den Inhalt dieses Berichts teile -, da ich als Vertreterin des spanischen Regierungschefs in den Konvent berufen wurde. Nicht, dass ich glauben w\u00fcrde, es g\u00e4be Unvereinbarkeiten - die gibt es nicht, weder juristischer noch materieller, ethischer oder anderer Art -, ganz im Gegenteil: der Status eines europ\u00e4ischen Abgeordneten - den auch zwei weitere Kollegen haben, die von zwei anderen Staats- und Regierungschefs, dem griechischen und dem luxemburgischen, ernannt wurden - ist ein Mehrwert mit Blick auf den Konvent und eine Arbeit, die Gemeinsamkeit und nicht Opposition erfordert.\nDennoch habe ich es auch aus pers\u00f6nlichen Gr\u00fcnden, die viel mit Symbolik und, wenn man so will, mit \u00c4sthetik zu tun haben, Herr Pr\u00e4sident, vorgezogen, mich nicht an der Festlegung von Leitlinien zu beteiligen, die zweifellos als Grundlage f\u00fcr die Stellungnahme der Delegation des Parlaments in diesem Konvent dienen werden.\nAuch wenn es keinerlei Unvereinbarkeiten gibt, m\u00f6chte ich, dass vermerkt wird, dass meine leere Stimme ausschlie\u00dflich der Feststellung meiner Anwesenheit dient.\n\nAlavanos\nDer Entschlie\u00dfungsantrag des Ausschusses f\u00fcr konstitutionelle Fragen weist in die richtige Richtung und findet folglich meine Unterst\u00fctzung.\nDie nationalen Parlamente spielen beim europ\u00e4ischem Aufbauwerk zumeist eine marginale Rolle. Daher ist es notwendig, ihren Einfluss zu st\u00e4rken, und zwar nicht mit Hilfe eines neuen Instruments, das die b\u00fcrokratische Struktur der Union noch weiter kompliziert, sondern mit solchen Ma\u00dfnahmen wie:\nverst\u00e4rkte Er\u00f6rterung europ\u00e4ischer Themen in den nationalen Parlamenten,\n\u00dcberpr\u00fcfung des Programms eines jeden Ministers noch vor dessen Vorlage im Ministerrat,\nKontrolle der T\u00e4tigkeit der Minister im Rat,\nAufwertung der Aussch\u00fcsse f\u00fcr europ\u00e4ische Angelegenheiten der nationalen Parlamente,\nMitwirkung der nationalen Parlamente an der Gesetzgebungst\u00e4tigkeit der Union,\nintensivere Zusammenarbeit der nationalen Parlamente mit dem Europ\u00e4ischem Parlament.\n\nAndersson, F\u00e4rm, Hedkvist Petersen, Hulth\u00e9n und Hans Karlsson\n. (SV)\nWir haben f\u00fcr \u00c4nderungsantrag 21 im Bericht gestimmt, der sich auf Punkt 3 bezieht, da wir mit dem Berichterstatter darin \u00fcbereinstimmen, dass die V\u00f6lker der Union vollst\u00e4ndig durch das Europ\u00e4ische Parlament und die einzelstaatlichen Parlamente vertreten sind, die jeweils f\u00fcr verschiedene Bereiche zust\u00e4ndig sind. Allerdings sind wir nicht der Ansicht, dass eine verst\u00e4rkte Parlamentarisierung der Union die Ausweitung der Befugnisse des Europ\u00e4ischen Parlaments in Bezug auf alle Beschl\u00fcsse der Union erfordert. Wir m\u00fcssen uns in Erinnerung rufen, dass die zwischenstaatliche Zusammenarbeit durch die von den nationalen Parlamenten kontrollierten Regierungen erfolgt,\ndie diesen zudem rechenschaftspflichtig sind.\nWir haben f\u00fcr Punkt 7 des Berichts gestimmt, da wir der Ansicht des Berichterstatters grunds\u00e4tzlich zustimmen, dass es eine fatale Entwicklung w\u00e4re, wenn die Regierungen allzu viele neue Instrumente zur Erweiterung ihrer Machtbefugnisse schafften, bei denen die Einflussnahme der Parlamente ausgeschaltet w\u00fcrde. Zugleich m\u00f6chten wir betonen, dass die offene Koordinierungsmethode - ungeachtet ihrer M\u00e4ngel hinsichtlich der parlamentarischen Verankerung - ein erfolgreiches und begr\u00fc\u00dfenswertes Verfahren zur Verbesserung von Integration, Zusammenarbeit und Ergebnissen in f\u00fcr \u00fcberstaatliche Beschlussformen ungeeignet erscheinenden Bereichen war und ist.\nDem Punkt 8 des Berichts haben wir zugestimmt, da wir dem Berichterstatter darin beipflichten, dass ein Doppelmandat, das hei\u00dft, die Mitgliedschaft sowohl im Europ\u00e4ischen Parlament als auch in einem nationalen/regionalen Parlament - weder im Hinblick auf die Repr\u00e4sentanz noch auf die praktische Umsetzung - als rechtm\u00e4\u00dfig erachtet werden kann. Hinsichtlich des Mandats in regionalen Parlamenten gehen wir jedoch davon aus, dass der Berichterstatter auf mit selbst\u00e4ndiger legislativer Gewalt ausgestattete Parlamente abzielt und nicht auf solche mit nur delegierten Entscheidungsbefugnissen, wie beispielsweise die schwedischen Provinziallandtage. Die Mitgliedschaft in einem der letztgenannten Parlamente sollte sich eigentlich mit einem Mandat im Europ\u00e4ischen Parlament verbinden lassen.\n\nBerthu\n. (FR) Der Napolitano-Bericht spiegelt die im Europ\u00e4ischen Parlament vorherrschende traditionelle Auffassung \u00fcber die Beziehungen zu den einzelstaatlichen Parlamenten wider. Diese werden mit tr\u00f6stenden Lobesreden auf die zweitrangige Rolle von Verfechtern einzelstaatlicher Teilinteressen festgelegt.\nOffensichtlich wird dabei vergessen, dass die lebendigste demokratische Ebene die nationale Ebene ist, und diese \u00fcberwinden zu wollen, w\u00fcrde bedeuten, auch die Demokratie zu \u00fcberwinden. Das europ\u00e4ische Gemeinwohl l\u00e4sst sich nicht von oben herab dekretieren von einer europ\u00e4ischen Demokratie, die so schwach ist, dass sie lediglich als Deckmantel der Technokratie dient, sondern es definiert sich \u00fcber den friedlichen Dialog zwischen den Interessen und den Bestrebungen der einzelnen nationalen Demokratien.\nEs gibt jedoch einen Punkt, zu dem der Napolitano-Bericht, wie es in der Begr\u00fcndung hei\u00dft, eine \"bedeutende institutionelle Neuerung \" machen will, und zwar mit dem Vorschlag einer Art \"gemeinsam ausge\u00fcbter Verfassungsgewalt \". Dieser Vorschlag entlarvt jedoch in Wahrheit nur die wirklichen Absichten, die hinter den beschwichtigenden Ausf\u00fchrungen des Berichts stehen. Es handelt sich dabei um nicht mehr und nicht weniger, als den Parlamenten das ausschlie\u00dfliche Recht auf die Ratifizierung europ\u00e4ischer Vertr\u00e4ge zu entziehen, um die Befugnisse der Union souver\u00e4n bestimmen zu k\u00f6nnen.\nDiese neue \"Verfassungsgewalt \" soll von den einzelstaatlichen Parlamenten, dem Europ\u00e4ischen Parlament und, laut Ziffer 21 der Entschlie\u00dfung, von der Kommission sowie den Regierungen der Mitgliedstaaten gemeinsam ausge\u00fcbt werden, was aus demokratischer Sicht wahrhaftig noch nie da gewesen ist.\nEine derartige Reform w\u00e4re ein schwerer R\u00fcckschlag, denn die Befugnis, die Vertr\u00e4ge zu \u00e4ndern (und erst recht die \"Verfassungsgewalt \") steht einzig und allein dem Volk zu, und ganz gewiss nicht den einzelstaatlichen oder europ\u00e4ischen Exekutiven. In bestimmten F\u00e4llen kann das Volk diese Gewalt an zu diesem Zweck gew\u00e4hlte Volksvertreter (wie das franz\u00f6sische Parlament in den durch Artikel 89 der Verfassung vorgesehenen F\u00e4llen) delegieren, das europ\u00e4ische Parlament geh\u00f6rt jedoch nicht dazu, da in den Einzelerm\u00e4chtigungen, die ihm von den V\u00f6lkern erteilt wurden, keinerlei Verfassungsgewalt und nicht einmal die Befugnis zur Reformierung von Vertr\u00e4gen vorgesehen sind.\n\nBlak, Figueiredo, Frahm, Miranda, Schmid, Herman, Sepp\u00e4nen und Sj\u00f6stedt\n. (EN) Der Bericht begrenzt die Rolle der nationalen Parlamente auf die Kontrolle ihrer jeweiligen Regierungen, eine Rolle, die noch mehr beschnitten wurde, seit mit der Ausweitung der qualifizierten Mehrheit im Rat das Bindeglied zwischen den Entscheidungen auf europ\u00e4ischer Ebene und denen, die jedes Volk f\u00fcr sich trifft, gekappt ist. Er zielt ferner auf eine Erweiterung der Befugnisse des Europ\u00e4ischen Parlaments ab, ohne dabei zu bedenken, dass Legitimation in erster Linie von den B\u00fcrgern auf der Ebene der nationalen Parlamente erteilt wird.\nUm die Demokratie in Europa neu zu beleben, ist es wichtig, jedem Volk eine erkennbare Entscheidungsbefugnis auf europ\u00e4ischer Ebene zuzugestehen. Wir m\u00fcssen also die nationalen Parlamente k\u00fcnftig als in das Zentrum des Entscheidungsprozesses und nicht als an den Rand geh\u00f6rig betrachten. Das scheint \u00fcbrigens der Rat von Nizza intuitiv erfasst zu haben, als er \"Die Rolle der nationalen Parlamente in der europ\u00e4ischen Architektur \" (und nicht \"am Rande \" dieser Architektur) auf die Tagesordnung der n\u00e4chsten Regierungskonferenz setzte.\nDie B\u00fcrger in der Europ\u00e4ischen Union sehen die Wahlen zu ihren nationalen Parlamenten (und in einigen L\u00e4ndern die nationalen Pr\u00e4sidentschaftswahlen) im Allgemeinen als fundamentale demokratische Entscheidung beispielsweise zwischen einer links- oder einer rechtsgerichteten Regierung an. Die Legitimit\u00e4t der Demokratie beruht heute auf den Wahlen zu den nationalen Parlamenten, und daraus folgt, dass die Institutionen der Europ\u00e4ischen Union dieser Tatsache angepasst werden m\u00fcssen. Ganz wichtig ist, dass wesentliche Entscheidungen im Rat durch die nationalen Parlamente ratifiziert werden sollten.\n\nBonde\nSOS-Demokratie kann nicht f\u00fcr den Bericht Napolitano stimmen, weil er den nationalen Parlamenten nicht die entscheidende Rolle zubilligt, obwohl nur sie ein enges Verh\u00e4ltnis zu den B\u00fcrgern haben.\n\nFerrer\n. (ES) Der so entscheidende Moment, den der europ\u00e4ische Integrationsprozess einerseits infolge der derzeitigen Erweiterung und andererseits aufgrund der neuen politischen und wirtschaftlichen Herausforderungen, denen sich die EU stellen muss, durchlebt, erfordert die Mitwirkung des Europ\u00e4ischen Parlaments sowie der Parlamente der Mitgliedstaaten, damit die B\u00fcrger durch ihre legitimen Vertreter an diesem Prozess teilnehmen k\u00f6nnen.\nDarin liegt die Opportunit\u00e4t des hervorragenden Berichts Napolitano, und deshalb stimme ich ihm zu. Denn es liegt zwar auf der Hand, dass die Gew\u00e4hrleistung der demokratischen Kontrolle der Gemeinschaftspolitiken und Entscheidungsfindungen notwendig ist, aber diese Kontrolle muss unter Respektierung jedes einzelnen Bereichs der parlamentarischen T\u00e4tigkeit erfolgen.\nIn diesem Zusammenhang halte ich die von Herrn Napolitano als Vorsitzendem des Ausschusses f\u00fcr konstitutionelle Fragen \u00fcbernommene Verpflichtung f\u00fcr besonders positiv, einen weiteren Bericht \u00fcber die Rolle der Parlamente der konstitutionellen Regionen in diesem Prozess zu erarbeiten.\nDiese Regionen, die mit Gesetzgebungsbefugnissen ausgestattet sind, stellen ein Herzst\u00fcck des R\u00e4derwerks dar, nicht nur durch ihre gr\u00f6\u00dfere N\u00e4he zum B\u00fcrger, sondern auch weil die Parlamente dieser Regionen als legitime Vertreter der V\u00f6lker der Union im Rahmen ihres Zust\u00e4ndigkeitsbereichs das Recht haben, an der Kontrolle des Gesetzgebungsprozesses der Gemeinschaftspolitiken teilzunehmen und ihre Stimme zur Verteidigung ihrer Interessen zu erheben.\n\nGoebbels\nObwohl ich dem Napolitano-Bericht meine allgemeine Unterst\u00fctzung gebe, habe ich mich bei der Schlussabstimmung der Stimme enthalten, da es meines Erachtens verfr\u00fcht ist, sich gegen die M\u00f6glichkeit einer zweiten europ\u00e4ischen Kammer (eines Senats der Staaten) auszusprechen. Es wird dem k\u00fcnftigen Konvent obliegen, diese Vorstellungen zu pr\u00fcfen und hinsichtlich der zu schaffenden oder nicht zu schaffenden Institutionen die notwendigen Schlussfolgerungen zu ziehen, und zwar in Abh\u00e4ngigkeit von der letztendlich in Betracht gezogenen Gesamtarchitektur\n\nMeijer\nEin gro\u00dfer Teil der im Rahmen des europ\u00e4ischen Aufbauwerks den nationalen Parlamenten entzogenen Befugnisse wurde nicht dem Europ\u00e4ischen Parlament, sondern den einzelstaatlichen Regierungen \u00fcbertragen. Auf diese Weise wurde durch die Existenz der EU die Macht von Ministern und Staatssekret\u00e4ren gest\u00e4rkt. Die Art und Weise, auf die sie im Rat untereinander Absprachen treffen, entzieht sich der Kontrolle sowohl des Europ\u00e4ischen Parlaments als auch der nationalen Parlamente. Wenn es zu einem Beschluss kommt, der kontr\u00e4r zur nationalen \u00f6ffentlichen Meinung ist, k\u00f6nnen sie jederzeit behaupten, nur das Beste gewollt zu haben, was die Nachbarn jedoch leider verhindert h\u00e4tten. Die Minister der Nachbarl\u00e4nder erz\u00e4hlen das Gleiche. Diese zwischenstaatliche Art der Entscheidungsfindung ist nicht mehr l\u00e4nger eine Garantie daf\u00fcr, dass divergierende, in den Mitgliedstaaten bestehende W\u00fcnsche Beachtung finden. Ich bef\u00fcrworte daher statt eines zwischenstaatlichen Beschlussfassungsprozesses einen interparlamentarischen Prozess. Die Europ\u00e4ische Kommission unterbreitet Vorschl\u00e4ge, das Europ\u00e4ische Parlament beschlie\u00dft dar\u00fcber in erster Lesung. Im Anschluss daran beraten die nationalen Parlamente gesondert \u00fcber die Anwendbarkeit der Beschl\u00fcsse in ihrem jeweiligen Land. Nach diesem Modell entf\u00e4llt die selbstst\u00e4ndige beschlussfassende Funktion des Rates. Soweit reichen die Vorschl\u00e4ge von Herrn Napolitano jedoch leider noch nicht, aber zu Recht st\u00e4rkt er die Rolle der Parlamente auf verschiedenen Ebenen gegen\u00fcber den Regierenden.\n\nQueir\u00f3\nIch sah mich gezwungen, gegen den Bericht Napolitano zu stimmen, obwohl ich anerkenne, dass die entsprechende Entschlie\u00dfung eine Reihe von berechtigten Bedenken zur Rolle der nationalen Parlamente sowohl hinsichtlich der Kontrollt\u00e4tigkeit ihrer Regierungen - vor allem, wenn diese in die Definition und Umsetzung der europ\u00e4ischen Politik eingebunden sind - als auch bei deren Aufbau beinhaltet.\nIch erkenne auch an - was ich im \u00dcbrigen ausdr\u00fccklich in meinem Beitrag erw\u00e4hnt habe -, dass es m\u00f6glich wurde, in das Dokument teilweise einige Positionen aus der Stellungnahme des AFET aufzunehmen, deren Berichterstatter ich war.\nMit einigen angenommenen Schlussfolgerungen, die ich politisch f\u00fcr entscheidend halte, kann ich indes nicht einverstanden sein. Hervorheben m\u00f6chte ich davon Punkt 21 hinsichtlich der Dringlichkeit - \u00fcber den Konvent - einer Verfassungsgewalt, auch wenn sie vom Europ\u00e4ischen Parlament und den nationalen Parlamenten, der Kommission und den Regierungen der Mitgliedstaaten gemeinsam ausge\u00fcbt wird, und die sich anbahnende Ablehnung einer k\u00fcnftigen Kammer (Punkt 17), in der meiner Ansicht nach der Grundsatz der Parit\u00e4t zwischen den Mitgliedstaaten der Union Gestalt annehmen k\u00f6nnte.\nMit dieser Erkl\u00e4rung zur Abstimmung ist also meine Position klargestellt, zumal ich abgesehen von den dargelegten Einw\u00e4nden, die meine Abstimmung beeinflusst haben, der Ansicht bin, dass der Kollege Napolitano meinen berechtigten Respekt f\u00fcr seine Arbeit und seine Bem\u00fchungen auf dem Weg der Parlamentarisierung der EU verdient, weil er das einseitige Schema ablehnt, das EP zum alleinigen Inhaber der Rolle eines Vertreters der B\u00fcrger und des Garanten der Demokratie in Bezug auf die anderen Institutionen der Union zu machen.\nBericht Pohjamo (A5-0006/2002)\n\nMarkov\nDem Initiativbericht des Kollegen Pohjamo stimmt meine Fraktion zu. Die bestehenden Rechtsvorschriften und die Reform der Strukturfonds im Rahmen der Agenda 2000 zeigen bisher noch nicht das erhoffte Ausma\u00df positiver Effekte.\nZu optimieren sind insbesondere:\ndie langwierigen Programmverhandlungen zwischen Kommission und Mitgliedstaaten\ndie komplizierten Finanzvorschriften\ndie Beteiligung der Regionen bei der Umsetzung der Programme und Projekte\nder Aufwand bei der Verwaltung sowie\ndie unverbindliche Kontrolle der durchgef\u00fchrten Projekte\nOhne weitere strukturelle Ver\u00e4nderungen in der Verwaltung der Strukturfonds wird auch in Zukunft das Problem, dass sich zwar Disparit\u00e4ten zwischen den Mitgliedstaaten, nicht aber zwischen den Regionen innerhalb der Staaten verringern, kaum zu beseitigen sein. Diese Ver\u00e4nderungen m\u00fcssen besonders folgende Punkte beinhalten:\ndie zeitliche Beschr\u00e4nkung von Projektvorhaben\ndie Nicht-Weiterfinanzierung von Projekten, deren Realisierung den vorgesehenen Zeitrahmen \u00fcberschreitet\ndie Umverteilung der Strukturfondsmittel von L\u00e4ndern, die diese nicht in Anspruch nehmen, auf diejenigen, die ausreichend qualifizierte Projekte eingereicht haben\ndie H\u00f6hergewichtung von besch\u00e4ftigungsf\u00f6rdernden Investitionsvorhaben\nIm Zusammenhang mit der Erweiterung der EU ist es dringend erforderlich, dass sp\u00e4testens 2003 konkrete Vorschl\u00e4ge seitens der Kommission vorliegen, die gew\u00e4hrleisten, dass es f\u00fcr die jetzigen Mitgliedstaaten keine Verschlechterungen bez\u00fcglich der Strukturmittel geben wird und die Beitrittskandidatenl\u00e4nder, entsprechend den Aufgaben einer gemeinsamen Strukturpolitik, gleichberechtigt behandelt werden.\nAnders kann das Ziel, bestehende Entwicklungsunterschiede dauerhaft zu verringern und somit den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt zu st\u00e4rken, nicht erreicht werden. Auch die \u00c4nderungsantr\u00e4ge meiner Fraktion haben diese politische Zielrichtung unterst\u00fctzt.\n\nMeijer\nSolange die Strukturfonds in ihrer gegenw\u00e4rtigen Form bestehen bleiben, wird es Spannungen zwischen den Regionen einerseits und Europa andererseits geben. Aus der Sicht der Regionen geht es um die ihnen zustehenden eigenen Mittel, deren Verwendung sie so frei wie m\u00f6glich unabh\u00e4ngig gestalten k\u00f6nnen sollten. Aus der Sicht Europas geht es um europ\u00e4ische Gelder, die nur unter strengen Auflagen f\u00fcr den Einsatz in Regionen und St\u00e4dten zur Verf\u00fcgung gestellt werden und bei Frist\u00fcberschreitungen bzw. Abweichungen von geplanten Ausgaben zur\u00fcckgefordert werden m\u00fcssen. Diese kollidierenden Interessen k\u00f6nnen nur durch umfangreiche beh\u00f6rdliche Vorberatungen und Kontrollen in \u00dcbereinstimmung gebracht werden, das hei\u00dft, mit dem Einsatz dieser Mittel sind hohe Kosten und viel B\u00fcrokratie verbunden. Vielleicht sollte sich Europa lieber auf die Umverteilung von frei zu verwendenden Mitteln zugunsten der r\u00fcckst\u00e4ndigen, krisengesch\u00fcttelten oder \u00f6konomisch-geografisch benachteiligten Regionen beschr\u00e4nken. Durch eine solche Ver\u00e4nderung w\u00e4re es m\u00f6glich, europ\u00e4ische Beamte f\u00fcr andere Aufgaben einzusetzen, bei denen noch Engp\u00e4sse bestehen, und dem unn\u00f6tigen Umverteilen von Mitteln der reichen Mitgliedstaaten an dieselben reichen Mitgliedstaaten ein Ende zu machen. Dann gibt es zwar weniger Werbeplakate mit der Europa-Flagge darauf, aber ein solches Vorgehen ist weitaus zweckm\u00e4\u00dfiger.\n\nTitley\n. (EN) Ich begr\u00fc\u00dfe voll und ganz die Forderung nach h\u00f6herer Effizienz und st\u00e4rkerer Ergebnisorientierung der Strukturfondsprogramme. Mit den Strukturfonds l\u00e4sst sich den B\u00fcrgern Europas in der Tat auf hervorragende Weise nahe bringen, dass die EU etwas f\u00fcr sie tut, und sie sind ausschlaggebend daf\u00fcr, dass sich der weit verbreitete Eindruck von B\u00fcrokratie und Papierkrieg nicht best\u00e4tigt. Allzu oft war die Durchf\u00fchrung der Strukturfondsprogramme b\u00fcrokratisch und die Umsetzung schleppend und ineffizient. Bei dem beachtlichen st\u00e4ndigen Wachstum der f\u00fcr die Strukturfonds bereitgestellten Mittel ist es wichtig, dass auf die Prinzipien der Produktivit\u00e4t, des regionalen Mehrwerts und der Qualit\u00e4t nicht nur st\u00e4ndig verwiesen wird, sondern dass man sie stets im Blickfeld beh\u00e4lt.\nDie effiziente Zuweisung der Mittel erfordert die Zusammenarbeit auf allen Ebenen europ\u00e4ischer Regierungst\u00e4tigkeit. Den nationalen Regierungen kommt eine wichtige Rolle im Prozess der Mittelausf\u00fchrung zu, und ich bef\u00fcrworte die Forderung von Abgeordneten nach einer direkteren Zuweisung der Mittel an die Regionen. Dar\u00fcber hinaus sollte die Kommission proaktiver bei der Annahme von Leitliniendokumenten sein und dadurch den Prozess noch leichter handhabbar machen. Abschlie\u00dfend sei gesagt, dass es an der Zeit ist, \u00dcberlegungen zu Strukturfonds und Erweiterung anzustellen: Die EU k\u00f6nnte diese Gelegenheit nutzen, um die Mittel erstmalig effektiver zu verteilen.\nBericht Musotto (A5-0007/2002)\nFatuzzo (PPE-DE). (IT) Herr Pr\u00e4sident, im Zusammenhang mit diesem Bericht \u00fcber den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt der Regionen der Europ\u00e4ischen Union m\u00f6chte ich hervorheben, wie wichtig es nach Auffassung der Rentnerpartei und meiner pers\u00f6nlichen Ansicht nach ist, dass die bevorstehende Erweiterung der Europ\u00e4ischen Union keine \u00c4nderung in der \u00fcber die Strukturfonds verwirklichten, bedeutsamen Koh\u00e4sionspolitik bewirkt. Ich halte es f\u00fcr eine Pflicht aller reicheren Regionen Europas, die Entwicklung aller anderen, weniger wohlhabenden bzw. \u00e4rmeren Regionen, die es leider immer noch in der Europ\u00e4ischen Union gibt, u. a. auch finanziell zu unterst\u00fctzen. Mit diesem Wunsch habe ich f\u00fcr den Bericht Musotto gestimmt.\n\nDarras\nVor allem m\u00f6chte ich unserem Berichterstatter aus dem Ausschuss f\u00fcr Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr, Herrn Francesco Musotto, und dem gesamten Ausschuss f\u00fcr die ausgezeichnete Arbeit danken, die sie uns vorgelegt heben.\nDiesem Bericht zuzustimmen, bedeutet f\u00fcr mich zun\u00e4chst, hervorzuheben, dass der Grundsatz des Zusammenhalts und folglich der Solidarit\u00e4t und der Integration der V\u00f6lker und Gebiete der Union in den Vertr\u00e4gen verankert ist, und dass es daher \u00fcberaus wichtig ist, daf\u00fcr einzutreten.\nDaher m\u00fcssen die Unterschiede in den erreichten Fortschritten und vor allem das Weiterbestehen unertr\u00e4glicher regionaler Disparit\u00e4ten, das dazu f\u00fchrt, dass die r\u00fcckst\u00e4ndigen Gebiete an den Rand gedr\u00e4ngt werden, hervorgehoben werden - was durch diesen Bericht geschieht -, um an die Staaten zu appellieren, die auf europ\u00e4ischer Ebene unternommenen Bem\u00fchungen um regionale wirtschaftliche Konvergenz zu unterst\u00fctzen. Die Verfasser des Berichts - die zu Recht die Sicherstellung eines h\u00f6chstm\u00f6glichen Ma\u00dfes an \u00dcbereinstimmung zwischen den auf europ\u00e4ischer Ebene durchgef\u00fchrten koh\u00e4sionspolitischen Ma\u00dfnahmen und den internen Ma\u00dfnahmen der Mitgliedstaaten zur F\u00f6rderung der Entwicklung f\u00fcr unverzichtbar halten - fordern daher die Mitgliedstaaten auf, entsprechend den Grunds\u00e4tzen der Zus\u00e4tzlichkeit und der Subsidiarit\u00e4t die auf europ\u00e4ischer Ebene unternommenen Bem\u00fchungen um regionale wirtschaftliche Konvergenz insbesondere durch eine angemessene Investitionspolitik zu unterst\u00fctzen.\nDiese Bem\u00fchungen sind umso entscheidender, als wir die mit der bevorstehenden Erweiterung verbundenen Herausforderung bew\u00e4ltigen m\u00fcssen. Daher muss der Zusammenhalt noch st\u00e4rker werden, wenn so weit wie m\u00f6glich verhindert werden soll, dass die Unterschiede und Disparit\u00e4ten zwischen den Regionen im Zuge der Erweiterung auf katastrophale Weise zunehmen.\nIch m\u00f6chte voll und ganz den \u00c4nderungsantrag 49 unterst\u00fctzen, der deutlich macht, wie unzureichend der Anteil von 0,45 % des Gemeinschafts-BIP f\u00fcr die Koh\u00e4sionspolitik ist, wenn diese wirksam und von echter Solidarit\u00e4t getragen sein soll.\n\nHudghton\n. (EN) Ich habe f\u00fcr diesen Bericht gestimmt, m\u00f6chte aber einige entscheidende Aspekte der Fischereipolitik besonders hervorheben. Die Wahrung der historischen Interessen der Fischerei ist mit dem wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt in den von der Fischerei abh\u00e4ngenden Gemeinden unl\u00f6sbar verbunden.\nNach dem Grundsatz der relativen Stabilit\u00e4t bleiben die Proportionen der Best\u00e4nde, die bestimmten Staaten in einer Fischereizone zugeteilt werden, konstant. Wenn die Fangm\u00f6glichkeiten in einer bestimmten Fischereizone gr\u00f6\u00dfer oder geringer werden, sind alle Staaten mit rechtlich verbrieften Anteilen in dieser Zone an der Ausbeute proportional beteiligt. Die relative Stabilit\u00e4t ist eine grundlegende Voraussetzung f\u00fcr die Fischereipolitik und f\u00fcr die Erhaltung der Fischbest\u00e4nde und sollte nicht untergraben werden. Dar\u00fcber hinaus ist auch die Bedeutung der Haager Pr\u00e4ferenzen hervorzuheben. Diese Pr\u00e4ferenzen ber\u00fccksichtigen, inwieweit viele K\u00fcstengemeinden von der Fischerei abh\u00e4ngig sind und bieten zus\u00e4tzlichen Schutz. Die sozio\u00f6konomische Rolle dieser Bestimmungen kann nicht genug hervorgehoben werden sie m\u00fcssen nicht nur als eine Grundvoraussetzung der Gemeinsamen Fischereipolitik, sondern auch als integraler Bestandteil der grundlegenden Ziele der Koh\u00e4sionspolitik beibehalten werden.\nSchlie\u00dflich muss die Bedeutung der FIAF-Mittel betont werden, wenn es um die von der Fischerei abh\u00e4ngigen Gemeinden geht, speziell im Hinblick auf die sicherheitstechnische Erneuerung der Flotten in einem Sektor, dessen T\u00e4tigkeit sich in einer eindeutig widrigen Umwelt vollzieht.\n\nKrivine\nMeiner Meinung nach besteht ein grundlegender Widerspruch zwischen der so genannten Koh\u00e4sionspolitik und den in Europa vorherrschenden neoliberalen Orientierungen. Allgemeiner Wettbewerb und umfassende Privatisierungen stehen einer echten Harmonisierung entgegen. Diese setzt eine Erweiterung der Fonds voraus, die die notwendigen Transfer- und Ausgleichszahlungen sicherstellen und so positive Verzerrungen in Bezug auf die rein marktbestimmten Erscheinungen und das blinde Streben nach Rentabilit\u00e4t einf\u00fchren w\u00fcrden. Diese Fonds k\u00f6nnten durch eine einheitliche Kapitalertragssteuer gespeist werden.\nDer Musotto-Bericht erkennt diesen Widerspruch auf seine Weise an, indem er beispielsweise hervorhebt, dass \"die Wettbewerbspolitik ... und die Steuerpolitik ... angepasst werden m\u00fcssen \". Doch sofort wird das Bed\u00fcrfnis sp\u00fcrbar, sich daf\u00fcr entschuldigen zu m\u00fcssen, indem die Vorz\u00fcge einer \u00f6ffentlich-privaten Partnerschaft gepriesen werden. Trotz ihrer Halbherzigkeit gehen die Empfehlungen des Berichtes durchaus in die richtige Richtung, indem eine genauere Bewertung der Wirkungen der Erweiterung gefordert wird oder der f\u00fcr die Koh\u00e4sionspolitik vorgesehene Anteil von 0,45 % des Gemeinschafts-BIP als Untergrenze angesehen wird. Aus diesem Grunde habe ich auch nicht gegen diesen Bericht gestimmt, selbst wenn er weit hinter dem zur\u00fcckbleibt, was eine echte Politik der Solidarit\u00e4t und Gleichheit auf europ\u00e4ischer Ebene verlangen w\u00fcrde.\n\nMcCarthy\n. (EN) Die Abgeordneten der Labour Party begr\u00fc\u00dfen die Schlussfolgerungen des Musotto-Berichts \u00fcber den Zusammenhalt. Wir halten es jedoch f\u00fcr verfr\u00fcht, in der Aussprache einen festen Standpunkt zu den k\u00fcnftigen Optionen der Festlegung von F\u00f6rdergebieten in Europa einzunehmen.\nAuch nach 2006 wird es im Vereinigten K\u00f6nigreich weiterhin bed\u00fcrftige Gebiete geben, und wir ersuchen die Kommission zu er\u00f6rtern, welche die Rolle der Mechanismus eines Sicherheitsnetzes und \u00dcbergangshilfen bei der Unterst\u00fctzung \u00e4rmerer Regionen des Vereinigten K\u00f6nigreichs nach 2006 spielen k\u00f6nnte.\nEntt\u00e4uschend ist unter anderem, dass die britischen Konservativen diesen \u00c4nderungsantrag nicht unterst\u00fctzt haben. Daneben ist ihre Weigerung, f\u00fcr eine st\u00e4rkere Rolle der lokalen und regionalen Regierungen bei der Verwaltung der europ\u00e4ischen Hilfen einzutreten, ein R\u00fcckschlag f\u00fcr Demokratie und Partnerschaft.\n\nMiranda\nDas Verdienst des vorliegenden Berichts besteht darin, dass er eine ann\u00e4hernde Bestandsaufnahme der aktuellen Lage hinsichtlich des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts in der Europ\u00e4ischen Union vornimmt. Insbesondere teilen wir den Ansatz, dass der Zusammenhalt im Sinne des Vertrags einer der Pfeiler der Gemeinschaft ist. Ebenso stimmen wir zu, wenn ausdr\u00fccklich verwiesen wird auf die Verz\u00f6gerungen beim Kampf gegen die Ungleichheiten in der Entwicklung und beim Lebensstandard, ja selbst auf den R\u00fcckschritt, der in einigen Regionen bestimmter L\u00e4nder zu verzeichnen ist. Einverstanden sind wir auch, wenn ausdr\u00fccklich die Notwendigkeit betont wird, die Regionalpolitik in der Zukunft fortzusetzen und zu verst\u00e4rken und sich - zu Recht - einem m\u00f6glichen Ausschluss bestimmter Regionen aus dem Gebiet 1 aus rein statistischen Beweggr\u00fcnden zu widersetzen.\nBei den Ursachen f\u00fcr die aufgezeigten Situationen geht der Bericht nicht so weit, wie es w\u00fcnschenswert w\u00e4re. Zwar nennt er die unzul\u00e4ngliche Bereitstellung finanzieller Mittel f\u00fcr das Koh\u00e4sionsziel, \u00fcbergeht jedoch wesentliche Aspekte wie die fehlende Umverteilung im Gemeinschaftshaushalt und die grunds\u00e4tzliche Notwendigkeit - zumal am Vorabend der Erweiterung -, einer Revision der Finanziellen Vorausschau. Zudem l\u00e4sst er einige ma\u00dfgebliche, f\u00fcr die weniger entwickelten Regionen entscheidenden Elemente au\u00dfer Acht, insbesondere die negativen Auswirkungen und folglich die Notwendigkeit der Revision der makro\u00f6konomischen Politik, der Finanzpolitik und der sektorbezogenen Politiken, die sich nicht selten als h\u00f6chst unzureichend f\u00fcr diese Regionen erweisen.\n\nSudre\nEiner der gr\u00f6\u00dften Erfolge Europas im Laufe seines Aufbaus ergab sich aus der 1975 getroffenen Entscheidung, die Solidarit\u00e4t und den Zusammenhalt festzuschreiben, die f\u00fcr eine Ann\u00e4herung der wirtschaftlichen Niveaus aller Regionen und aller Mitgliedstaaten der Europ\u00e4ischen Union notwendig sind. Heute k\u00f6nnen wir feststellen, dass die Art, wie wir unsere gemeinschaftliche Koh\u00e4sionspolitik den Erweiterungsaussichten anzupassen verstehen, den Weg bestimmen wird, der f\u00fcr die Zukunft der Union qualitativ ausschlaggebend sein wird.\nSeit langem unterst\u00fctzt das Europ\u00e4ische Parlament - und zwar zu Recht - den Gedanken, dass eine angemessene Politik wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts sich nicht darauf beschr\u00e4nken darf, den einen das zu nehmen, was man an andere umverteilen m\u00f6chte.\nAn erster Stelle muss die Analyse des tats\u00e4chlichen, durch die bevorstehende Erweiterung verst\u00e4rkten Bedarfs stehen und nicht ein starrer Verweis auf in der Vergangenheit f\u00fcr andere Situationen festgelegte Finanzrahmen. Denn, wie die Europ\u00e4ische Kommission betont, die Erweiterung wird das Entwicklungsgef\u00e4lle zwischen den zentral gelegenen Gebieten einerseits und den Gebieten in Randlage und \u00e4u\u00dferster Randlage andererseits verst\u00e4rken.\nDeshalb fordere ich, dass die Regionen in \u00e4u\u00dferster Randlage im Rahmen der Regional- und der Koh\u00e4sionspolitik weiterhin als Schwerpunkt betrachtet werden, indem neue Fortschritte bei der Umsetzung des Artikels 299 Absatz 2 des Vertrages herbeigef\u00fchrt werden.\nAu\u00dferdem m\u00fcssen zur St\u00e4rkung der Regional- und der Koh\u00e4sionspolitik die Wettbewerbspolitik (insbesondere die staatlichen Regionalbeihilfen) und die Steuerpolitik angepasst werden, wobei die Strukturfonds allein selbstverst\u00e4ndlich nicht ausreichen, um \u00fcber mehrere Jahrzehnte entstandene Entwicklungshemmnisse und -r\u00fcckst\u00e4nde auszugleichen.\nUm die st\u00e4dtische und die l\u00e4ndliche Dimension der Regionalentwicklung besser miteinander zu verbinden, empfiehlt sich auch eine Anpassung der gemeinsamen Agrarpolitik und Politik der l\u00e4ndlichen Entwicklung. Schlie\u00dflich scheint mir noch die Schaffung einer europ\u00e4ischen Beobachtungsstelle f\u00fcr territorialen Zusammenhalt dringend geboten.\n(Beitrag in Anwendung von Artikel 137 der Gesch\u00e4ftsordnung gek\u00fcrzt) - Bericht Kratsa-Tsagaropoulou (A5-0022/2002)\nFatuzzo (PPE-DE). (IT) Herr Pr\u00e4sident, ich habe auch f\u00fcr den Bericht von Frau Kratsa betreffend die Frauen in den Mittelmeerl\u00e4ndern gestimmt. Diesbez\u00fcglich m\u00f6chte ich alle Parlamentsmitglieder dazu auffordern, sich daf\u00fcr einzusetzen, dass die G\u00fcltigkeit der Verordnung 1408 zur Anwendung der Systeme der sozialen Sicherheit auf Arbeitnehmer und deren Familien, die innerhalb der Gemeinschaft zu- und abwandern, bzw. \u00fcber die anteilm\u00e4\u00dfige Zahlung von Leistungen f\u00fcr den Zeitraum, \u00fcber den sie in den Staaten der Europ\u00e4ischen Union gearbeitet haben, auf alle B\u00fcrgerinnen und B\u00fcrger in den Mittelmeerstaaten ausgedehnt wird, die seit vielen Jahren hier in Europa arbeiten und unabh\u00e4ngig von den jeweiligen Vereinbarungen Anspruch auf einen Rentenanteil f\u00fcr diese T\u00e4tigkeit haben.\n\nMartin, David\nHerr Pr\u00e4sident, dieser Bericht zeichnet ein deprimierendes Bild der Lage der Frau in einigen Mittelmeerl\u00e4ndern. Er veranschaulicht ihre wirtschaftliche Benachteiligung, ihre Benachteiligung hinsichtlich der Gesundheit und, was vielleicht am bezeichnendsten ist, ihre Benachteiligung in der Bildung; der Analphabetismus ist in einigen Mittelmeerl\u00e4ndern unter Frauen weit ausgepr\u00e4gter als unter M\u00e4nnern.\nEs ist wichtig, dass das Parlament auf dieses Problem aufmerksam macht, doch das reicht nicht aus. Wir sollten auch sicherstellen, dass mit den EU-Politiken den Frauen in einigen dieser L\u00e4nder geholfen wird, ihren Status zu verbessern. Beispielsweise gibt es im MEDA-Programm bis heute noch keine speziell auf die Bildung von Frauen und auf die Verbesserung der Gesundheitsf\u00fcrsorge von Frauen gerichteten Finanzierungslinien. Damit sollten wir uns einmal befassen. Wir sollten uns auch einmal ansehen, wie unsere wirtschaftlichen Beziehungen mit einigen Mittelmeerl\u00e4ndern funktionieren und ob sie zur St\u00e4rkung des Status von Frauen genutzt werden k\u00f6nnten, beispielsweise durch Unterst\u00fctzung von Frauenkooperativen und anderen Aktivit\u00e4ten.\n\nLulling\nAuf den ersten Blick k\u00f6nnte man sich fragen, warum man sich insbesondere mit der F\u00f6rderung der Rechte der Frau in den Mittelmeerl\u00e4ndern besch\u00e4ftigen muss.\nDie Politik der Gleichbehandlung und Chancengleichheit von Frauen und M\u00e4nnern ist f\u00fcr alle Staaten der Union gleich. Wir sind weit davon entfernt, beispielsweise zu glauben, dass es aufgrund der Lage und Mentalit\u00e4t der M\u00e4nner in den mediterranen Mitgliedsstaaten schwieriger sei, dort die im Amsterdamer Vertrag jetzt ausdr\u00fccklich verankerte Gleichstellungspolitik anzuwenden.\nWir werden die M\u00e4nner dieser L\u00e4nder auch nicht als Machos bezeichnen. Sie sind es sicher nicht mehr und nicht weniger als ihre Geschlechtsgenossen weiter im Norden unserer Europ\u00e4ischen Union.\nEs ist jedoch bekannt, dass die Lage der Frauen in den Mittelmeerl\u00e4ndern, die nicht oder noch nicht Mitglied unserer Union sind, in vieler Hinsicht zu Besorgnis Anlass gibt und es daher legitim und notwendig ist, sich damit besonders zu befassen, um inakzeptable Diskriminierungen zu \u00fcberwinden.\nDaher bin ich f\u00fcr diesen Bericht, allerdings mit zwei Einschr\u00e4nkungen. Meiner Meinung nach sollten positive Ma\u00dfnahmen, wie sie in Absatz 5 b) der Entschlie\u00dfung erw\u00e4hnt werden, und die Schaffung von Infrastrukturen es nicht nur den Frauen, sondern auch den M\u00e4nnern erm\u00f6glichen, Beruf und Familie zu vereinbaren.\nIn Absatz 13 wird die Gr\u00fcndung einer Entwicklungsbank Europa-Mittelmeerraum empfohlen. Muss wirklich eine neue Bank gegr\u00fcndet werden, wo wir doch die Europ\u00e4ische Investitionsbank haben, die auch im Rahmen des Barcelona-Prozesses Kredite ausreichen kann.\nMan sollte sich vor der Schaffung von Pr\u00e4zedenzf\u00e4llen h\u00fcten. Denn wenn wir jetzt eine Entwicklungsbank Europa-Mittelmeerraum gr\u00fcnden, dann k\u00f6nnte ebenso gut auch eine f\u00fcr den Ostseeraum, die Nordseeregion und so weiter gegr\u00fcndet werden.\n(Beitrag in Anwendung von Artikel 137 der Gesch\u00e4ftsordnung gek\u00fcrzt)\nBericht Hermange (A5-0009/2002)\n\nBastos\nIch habe f\u00fcr diesen Bericht gestimmt, der eine ausgezeichnete Initiative ist, um gemeinschaftsweit eine koh\u00e4rente, klare und wirksame Politik zum Problem des Analphabetismus einzuleiten. Dieses Problem hat nicht die geb\u00fchrende Beachtung gefunden, vermutlich weil noch bis vor kurzem angenommen wurde, dass es in den am weitesten entwickelten L\u00e4ndern aufgrund der allgemeinen Schulpflicht keine Probleme mit Analphabetismus gebe. Man bedenke, dass die letzten, eigens diesem Thema gewidmeten Gemeinschaftsma\u00dfnahmen 1987 beschlossen worden sind.\nDer im Juni 2000 von der OECD ver\u00f6ffentlichte Bericht \u00fcber Lesen und Schreiben hat eindeutig das Gegenteil bewiesen, d. h. Analphabetismus ist eine Realit\u00e4t in unseren L\u00e4ndern und f\u00fchrt zu hohen wirtschaftlichen und sozialen Kosten.\nDieselbe Organisation hat Lese- und Schreibkenntnisse als die \"F\u00e4higkeit \" definiert, \"gedruckte Informationen in t\u00e4glichen Handlungen, zu Hause, am Arbeitsplatz und in der Gemeinschaft zu verstehen und anzuwenden, um seine Ziele zu erreichen und seine Kenntnisse und sein Potenzial auszubauen \". Wenn das stimmt, bedeutet das Vorhandensein von Analphabetismus die Verweigerung eines der grundlegendsten Menschenrechte, des Rechts auf Bildung, und gleichzeitig ein Hindernis f\u00fcr den Zugang zu anderen Rechten, da dadurch die Verbesserung der Lebensbedingungen verhindert, der Zugang zum Arbeitsmarkt eingeschr\u00e4nkt, die freie Meinungs\u00e4u\u00dferung der Personen und damit ihre Teilhabe an der Gesellschaft sowie die Wahrnehmung der ihnen zustehenden staatsb\u00fcrgerlichen Rechte beschr\u00e4nkt werden.\nDie Zahlen, die uns \u00fcber das Ausma\u00df dieses Ph\u00e4nomens auf europ\u00e4ischer Ebene erreichen, d\u00fcrfen nicht untersch\u00e4tzt werden, denn sie betreffen einen erheblichen Anteil der Bev\u00f6lkerung der Europ\u00e4ischen Union im Alter von 15 bis 65 Jahren. Nicht \u00fcberrascht, jedoch stets mit gro\u00dfem Unbehagen stelle ich fest, dass mein Land Portugal am st\u00e4rksten davon betroffen ist. Wenn nichts unternommen wird, wird sich das Problem nur noch mehr zuspitzen.\n(Beitrag in Anwendung von Artikel 137 der Gesch\u00e4ftsordnung gek\u00fcrzt.)\n\nKrivine\nObwohl der Bericht anerkennt, dass Lesen und Schreiben ein Grundrecht darstellen, tr\u00e4gt er nur wenig zur F\u00f6rderung einer Politik bei, die den Anforderungen bei der Bek\u00e4mpfung des Analphabetismus wirklich entspricht.\nMeiner Meinung nach sind die Hinweise auf P\u00e4dagogen und Lehrer nur dann n\u00fctzlich, wenn f\u00fcr eine echte Einstellungspolitik im Bildungswesen eingetreten wird, handelt es sich doch um eine Leistung der Daseinsvorsorge.\nSo fehlen in ganz Europa Zehntausende Lehrerstellen. In diese Richtung gehen auch die vor kurzem in der Region Nantes durchgef\u00fchrten Demonstrationen von Lehrern und Eltern gegen die Schlie\u00dfung von Klassen, f\u00fcr die Schaffung von Stellen und f\u00fcr begrenzte Klassenst\u00e4rken.\nDas Wiederanwachsen des Analphabetismus ist vor allem auf die negativen Folgen liberaler Politik - Arbeitslosigkeit und Angriffe gegen \u00f6ffentliche Dienstleistungen - zur\u00fcckzuf\u00fchren. Eine Bek\u00e4mpfung des Analphabetismus erfordert auch die Bek\u00e4mpfung der Not\nDa der Bericht jedoch auch eine bestimmte Anzahl positiver Ma\u00dfnahmen vorschl\u00e4gt - wie den gleichberechtigten Zugang aller zu den Grundrechten, Nichtdiskriminierung und Chancengleichheit sowie eine spezielle Unterst\u00fctzung f\u00fcr die von dieser Form der gesellschaftlichen Ausgrenzung am meisten betroffenen Regionen der EU -, habe ich daf\u00fcr gestimmt.\nBericht Hermange (A5-0004/2002)\n\nMoraes\n. (EN) Die EPLP hat f\u00fcr den Bericht Hermange \u00fcber die \u00dcbersichtstabelle zur Umsetzung der Sozialagenda gestimmt, weil dieser Bericht \u00fcber die Europ\u00e4ische Sozialagenda viele positive Aspekte enth\u00e4lt.\nJedoch gibt es mehrere Bereiche von Belang, bei denen der Bericht von der Kommission Informationen dar\u00fcber verlangt, wie sie bei zahlreichen Erfordernissen vorgehen will, die zwar in der Sozialagenda enthalten sind, aber im Jahr 2000 im Plenum von der EPLP nicht unterst\u00fctzt wurden.\nBei Ziffer 14 konnte die EPLP die Forderung nach einem europ\u00e4ischen Streikrecht nicht mittragen und hat sich der Stimme enthalten. Die EPLP meint, dass das bereits Gegenstand der Gesetzgebung der Mitgliedstaaten und auch durch die Charta der Grundrechte abgedeckt ist.\n\nDer Pr\u00e4sident\nDie Abstimmungsstunde ist geschlossen.\n(Die Sitzung wird um 13.35 Uhr unterbrochen und um 15.00 Uhr wieder aufgenommen.)\n\nDringlichkeitsdebatte\nDie Pr\u00e4sidentin\nNach der Tagesordnung folgt die Aussprache \u00fcber aktuelle, dringliche und wichtige Fragen.\n\nTerroranschl\u00e4ge in Indien, insbesondere gegen das Parlament\nDie Pr\u00e4sidentin\nNach der Tagesordnung folgt die gemeinsame Aussprache \u00fcber folgende f\u00fcnf Entschlie\u00dfungsantr\u00e4ge:\nB5-0053/2002 des Abgeordneten Collins im Namen der UEN-Fraktion,\nB5-0061/2002 der Abgeordneten Thomas Mann, Morillon, Tannock, Sacr\u00e9deus und Maij-Weggen im Namen der PPE-DE-Fraktion,\nB5-0072/2002 der Abgeordneten Frahm im Namen der GUE/NGL-Fraktion,\nB5-0081/2000 der Abgeordneten Sakellariou und van den Berg im Namen der PSE-Fraktion,\nB5-0089/2002 der Abgeordneten Lynne im Namen der ELDR-Fraktion,\nzu den Terroranschl\u00e4gen in Indien, insbesondere gegen das Parlament.\n\nMann, Thomas\nFrau Pr\u00e4sidentin, der 13. Dezember 2001 war ein schwarzer Tag, nicht nur f\u00fcr indisch-pakistanische Beziehungen. Der Anschlag radikal-islamischer Terroristen auf das indische Parlament war ein Angriff auf den Nerv der gr\u00f6\u00dften Demokratie der Welt, die Institution frei gew\u00e4hlter Volksvertreter und die multiethnische Gesellschaft. Seitdem kam es zu einer massiven Mobilisierung von Soldaten und zu einer bedrohlichen Ansammlung von Waffensystemen.\nDie Gefahr ist gro\u00df, dass sich Extremisten durch \u00dcberf\u00e4lle Zugang zu diesen Waffen verschaffen. Der Anschlag auf das amerikanische Kulturzentrum in Kalkutta, vermutlich durch militante Moslemfundamentalisten hat die Lage weiter versch\u00e4rft. Seit Jahren wird Pakistan verd\u00e4chtigt, islamischen Extremisten sicheren Aufenthalt zu gew\u00e4hren und sie logistisch und materiell zu unterst\u00fctzen. Jetzt aber wurde auf Anweisung von Pr\u00e4sident Musharaf gehandelt. Rund 1 500 Verd\u00e4chtigte wurden inhaftiert und etwa 400 B\u00fcros von islamischen Extremistenorganisationen geschlossen. Das gibt Anlass zu Hoffnung.\nDurch seine Teilnahme an der internationalen Antiterrorallianz hat der Milit\u00e4rchef sein Land zweifellos aus der Isolation herausgef\u00fchrt. Seinen Worten \u00fcber das Fernsehen, dass er den Terrorismus konsequent bek\u00e4mpfen wolle, m\u00fcssen allerdings Taten folgen. Es ist sehr zu w\u00fcnschen, dass die in Pakistan untergetauchten Talibankrieger enttarnt und festgenommen werden. Die radikal-islamischen Religionsschulen, die ein geistiger N\u00e4hrboden f\u00fcr die Taliban sind, m\u00fcssen organisatorisch umstrukturiert und inhaltlich reformiert werden. Das wichtigste aber ist, dass die Ursachen f\u00fcr die immer noch herrschende Sympathie f\u00fcr die Taliban und ihre Verherrlichung als Freiheitsk\u00e4mpfer in weiten Teilen des Landes erforscht werden.\nEine intensive geistige Auseinandersetzung ist n\u00f6tig. Daf\u00fcr muss die staatliche Erziehung zu einer Priorit\u00e4t werden. Menschen, die aufgrund einer guten Schulbildung Selbstbewusstsein erlangen und kritisch urteilen k\u00f6nnen, werden auch in der Lage sein, allen Arten von Diktatur und Manipulationen Widerstand zu leisten. Die Religionsfreiheit f\u00fcr Minderheiten muss in Pakistan akzeptiert werden. Wir denken dabei unter anderem an das j\u00fcngste Massaker w\u00e4hrend eines Gottesdienstes in einer christlichen Kirche. Die daf\u00fcr verantwortlichen islamischen Terroristen wurden immer noch nicht gefasst.\nDie Diskriminierung der Christen - auch durch offizielle Stellen - muss der Vergangenheit angeh\u00f6ren, genauso wie die Verfolgung anderer Religionen. Die Forderung Indiens an Pakistan, die Hinterm\u00e4nner des Anschlags auf das indische Parlament zu entlarven und auszuliefern, ist berechtigt. Die Verwirklichung allerdings erfordert viel Geduld. Die indischen Raketentests sind ein untaugliches Druckmittel und eine Provokation, die kontraproduktiv ist.\nDie PPE-DE-Fraktion fordert beide Konfliktparteien auf, die Krisensituationen mit allen Mitteln der Diplomatie zu bek\u00e4mpfen. Wir m\u00fcssen schauen, dass auf milit\u00e4rische Gewalt verzichtet wird. Als Vizepr\u00e4sident der SAARC-Delegation liegt mir daran, dass Pakistan endlich die SAARC-Erkl\u00e4rung zur Unterdr\u00fcckung des Terrorismus ratifiziert und umsetzt. Insgesamt muss der Weg der Vereinbarungen von Lahore und Shimla fortgesetzt werden. Die Europ\u00e4ische Union kann sehr wohl eine hoch akzeptierte Vermittlerrolle spielen. Dieses d\u00fcrfte von allen Beteiligten gew\u00fcnscht sein. Seit Jahren haben wir viel Vertrauen gewonnen durch eine ausgewogene Politik. Beide Staaten und die Sicherheitsbed\u00fcrfnisse im gesamten s\u00fcdasiatischen Raum sind unser Engagement wert.\n\nSouladakis\nHerr Pr\u00e4sident, vor wenigen Tagen, zu Beginn des letzten Monats, standen wir kurz vor einer Eskalation des Konflikts zwischen Pakistan und Indien mit unabsehbaren Folgen. Gl\u00fccklicherweise konnte der Ausbruch des Konflikts durch die Demonstration von Verantwortung beider Seiten abgewendet werden. Denn es h\u00e4tte die Gefahr bestanden, dass nach dem Ausbruch des Konflikts in Anbetracht der zu Recht auferlegten Bedingungen und angesichts der Terroristen in Afghanistan die Auseinandersetzung dieser beiden gro\u00dfen Staaten, die \u00fcber Atomwaffen verf\u00fcgen, eine andere, verh\u00e4ngnisvolle Entwicklung genommen h\u00e4tte.\nDas bedeutet jedoch nicht, damit w\u00e4re der Konflikt beigelegt. Deshalb besteht das Anliegen der heutigen Debatte darin, beide L\u00e4nder, Indien und Pakistan, auf ihre Verantwortung, die sie gegen\u00fcber ihren V\u00f6lkern und den benachbarten L\u00e4ndern tragen, hinzuweisen. Gleichzeitig m\u00fcssen aber auch wir uns unserer Verantwortung stellen und als Europ\u00e4ische Union auf eine friedliche Beilegung der Konflikte in dieser Region, auf die Einhaltung des V\u00f6lkerrechts, die Achtung der Menschenrechte und aller mit den Begriffen Rechtsstaatlichkeit und Menschenrechte zusammenh\u00e4ngenden Grunds\u00e4tze hinzuwirken bem\u00fcht sein.\nBei all diesem Bem\u00fchen d\u00fcrfen wir jedoch nicht \u00fcbersehen, dass gerade in Pakistan hinsichtlich der Achtung der Menschenrechte sowie in Bezug auf die Demokratie und die religi\u00f6sen Minderheiten ernste Probleme bestehen. Dies sollen allerdings keine Anklagepunkte gegen\u00fcber Pakistan darstellen oder etwa besondere Sympathie f\u00fcr Indien bekunden. Ganz im Gegenteil. Ich f\u00fchre diese Punkte an, weil sie notwendig sind und Priorit\u00e4t besitzen und weil sich beide L\u00e4nder zu ihrem Wohl, zum Wohl der Region und zum Wohl der friedlichen Entwicklung in diesem Gebiet um ihre Einhaltung bem\u00fchen m\u00fcssen. Beide L\u00e4nder tragen die Verantwortung f\u00fcr die Stabilit\u00e4t in dieser Region, beide L\u00e4nder sind f\u00fcr die weitere Entwicklung verantwortlich, damit sie nicht l\u00e4nger eine Region der Armut, eine Region des Elends und der Konflikte sind. In diesem Sinne werden die heutige Entschlie\u00dfung und ihre einm\u00fctige Unterst\u00fctzung durch alle Fraktionen des Parlaments meiner \u00dcberzeugung nach von symbolischer, aber auch von substanzieller Bedeutung sein.\n\nLynne\nFrau Pr\u00e4sidentin, lassen Sie mich von vorn herein deutlich machen, dass ich den Terrorismus, wo immer er auftritt, verurteile. Doch verurteile ich hier besonders die Anschl\u00e4ge auf das indische Parlament und das Kulturzentrum der USA. F\u00fcr Terrorismus gibt es keinerlei Rechtfertigung, ganz gleich was dazu provoziert hat.\nAber wir m\u00fcssen nach den eigentlichen Ursachen des Terrorismus fragen. Darum freue ich mich \u00fcber die Erweiterung dieser Entschlie\u00dfung, auch wenn wir den Titel nicht mehr \u00e4ndern konnten. Ich m\u00f6chte nicht, dass wir in Gedanken irgendein Land oder eine Organisation mit diesen Angriffen verbinden. Bisher wissen wir noch nicht genau, wer sie ver\u00fcbt hat, und darum bin ich sehr froh, dass die indische Regierung Ermittlungen durchf\u00fchrt und Pakistan dabei Hilfe leistet.\nF\u00fcr mich ist es die Gelegenheit, das Problem in einem gr\u00f6\u00dferen Zusammenhang zu sehen: Ich meine die Gefahr eines neuen Krieges zwischen Indien und Pakistan. Ich begr\u00fc\u00dfe die Ank\u00fcndigung Pr\u00e4sident Musharrafs, rigoros gegen den Terrorismus vorzugehen, aber es ist gleicherma\u00dfen wichtig, den seit mehr als 50 Jahre w\u00e4hrenden Streit um Jammu und Kaschmir im Auge zu behalten. Ich schlie\u00dfe mich der Forderung an, dass die EU beiden Seiten ihre Dienste als Vermittler anbietet und die einschl\u00e4gigen UNO-Resolutionen ber\u00fccksichtigt. Was ich vorschlage, ist etwa das, was Senator Mitchell in Nordirland tat. Die Menschen, die weiterhin leiden, sind einfache Menschen und Zivilisten aus Indien, Pakistan und Kaschmir. Wer sagt, ein Vermittler der EU, des Commonwealth oder der UNO f\u00fchre nicht weiter, bietet keinerlei Alternative an. Wir m\u00fcssen aber eine Alternative zum Blutvergie\u00dfen und zur Fortsetzung dieser Streitigkeiten finden. Ich hoffe, wir werden dieser Entschlie\u00dfung zustimmen, um nicht nur unser Entsetzen \u00fcber den Terrorismus zu demonstrieren, sondern auch unseren Wunsch nach einer L\u00f6sung f\u00fcr die Spannungen in dieser Region.\n\nTannock\nFrau Pr\u00e4sidentin, am 13. Dezember vergangenen Jahres wurde ein entsetzlicher, brutaler Anschlag auf das Parlament der Indischen Union in Delhi, Indiens deutlichstem Symbol der Demokratie und der s\u00e4kularen Einheit der Nation, ver\u00fcbt. Wir d\u00fcrfen die damit verbundene Gefahr nicht untersch\u00e4tzen, denn w\u00e4re die Ermordung der versammelten Minister und Oppositionsf\u00fchrer gelungen, h\u00e4tte das einen Krieg zwischen Indien und Pakistan heraufbeschw\u00f6ren k\u00f6nnen, einen Krieg zwischen zwei Nuklearm\u00e4chten mit gleicherma\u00dfen starken konventionellen Landstreitkr\u00e4ften auch wenn Indien, im Unterschied zu Pakistan, zumindest erkl\u00e4rt hat, nicht als erster sein nukleares Arsenal einzusetzen.\nDie Verantwortung wurde bald militanten islamischen Terrorgruppen zugeschrieben, die von Pakistan aus operieren und von der pakistanischen Regierung volle Unterst\u00fctzung und Ausbildung erhalten und auch f\u00fcr fr\u00fchere Anschl\u00e4ge gegen die Staatsversammlung von Kaschmir in Srinagar verantwortlich sind. Es handelt sich um eine eindeutige Verletzung der Resolution 1373 des Sicherheitsrats, die es Staaten untersagt, den Terrorismus gegen andere Staaten zu sponsern. Dennoch begr\u00fc\u00dfe ich Pr\u00e4sident Musharrafs Gesinnungswandel bei der Unterst\u00fctzung der Vereinigten Staaten in ihrem Krieg gegen den Terrorismus, mit dem das Taliban-Regime gest\u00fcrzt und das Al-Qaida-Netzwerk in Afghanistan vernichtet wurde, obwohl dieses Regime weitgehend eine Kreation des pakistanischen Geheimdienstes war; vor allem aber begr\u00fc\u00dfe ich seine Rede vom 13. Januar, in der er Reformen der Madaris, also der Religionsschulen, verspricht, die so viel Hass gegen den Westen gesch\u00fcrt und eine Atmosph\u00e4re erzeugt haben, die im vergangenen Jahr zu den Massakern an Christen w\u00e4hrend eines friedlichen Gottesdienstes f\u00fchrte.\nDies ist ein vielversprechender Anfang, aber Pakistan muss noch dem Ersuchen zustimmen, 20 Anf\u00fchrer des Komplotts auszuliefern. Man bef\u00fcrchtet, dass an der Entf\u00fchrung des Mitarbeiters des Wall Street Journals, Daniel Pearl, abtr\u00fcnnige Pro-Taliban-Mitglieder der pakistanischen Sicherheitskr\u00e4fte beteiligt sind. Jetzt gibt es auch aus E-Mails gewisse Anhaltspunkte daf\u00fcr, dass der Schuhbomber Richard Reid, der leider aus meinem Land ist, von Pakistan aus operiert haben k\u00f6nnte. Darum fordere ich Pakistan auf, die SAARC-Erkl\u00e4rung und alle UNO-Konventionen zum Terrorismus zu ratifizieren, und ich begl\u00fcckw\u00fcnsche Indien zu seiner Zur\u00fcckhaltung angesichts der Provokation sowie zu seiner gemeinsamen Erkl\u00e4rung mit der EU gegen den Terrorismus im November vergangenen Jahres.\nW\u00e4hrend des Afghanistan-Krieges in den 80er Jahren haben wir im Westen die militante islamische Ideologie unterst\u00fctzt, um der Ausbreitung des Kommunismus entgegen zu wirken. Amerika hat leider am 11. September den Preis daf\u00fcr bezahlt. Wird der Westen diesen Fehler wiederholen?\n\nFord\nFrau Pr\u00e4sidentin, ich m\u00f6chte die tiefe Besorgnis der sozialistischen Fraktion \u00fcber das zunehmende Ph\u00e4nomen des fundamentalistischen Terrorismus, nicht nur in Indien, sondern in der ganzen Welt, zum Ausdruck bringen. Wir sind besorgt \u00fcber die damit verbundene Bedrohung der demokratischen Gesellschaften, und ich betone nochmals, dass Terrorakte \u00fcberall in der Welt den Frieden und die Stabilit\u00e4t gef\u00e4hrden, im Augenblick jedoch nirgendwo mehr als in Indien und Pakistan. Beide L\u00e4nder besitzen Nuklearwaffen, und zumindest eines der L\u00e4nder hat sich nicht gegen die Erstanwendung solcher Waffen ausgesprochen.\nWir unterst\u00fctzen Indiens Forderungen an Pakistan, zur vollen Aufkl\u00e4rung der Anschl\u00e4ge auf die Staatsversammlung von Kaschmir und das indische Parlament beizutragen. Doch wir ersuchen beide Seiten eindringlich, alles zu unternehmen, um das Abgleiten in einen m\u00f6glichen Krieg zu verhindern. Das verlangt Bereitschaft und F\u00fchrungsqualit\u00e4t sowohl seitens Indiens als auch Pakistans, vor allem aber seitens Pr\u00e4sident Musharrafs. Der einzige Weg f\u00fchrt \u00fcber Verhandlungen. Wir hoffen, dass Indien und Pakistan mit Unterst\u00fctzung des Europ\u00e4ischen Parlaments eher diesen als den f\u00fcr sie selbst und die \u00fcbrige Welt weitaus gef\u00e4hrlicheren Weg einschlagen.\n\nDupuis\nFrau Pr\u00e4sidentin, Frau Kommissarin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich glaube, wir haben einen weiten Weg hinter uns. Zun\u00e4chst war insbesondere ein erster von Frau Lynne und Herrn Elles gemeinsam unterzeichneter Ausgangstext im Umlauf, der vollkommen inakzeptabel war. Die Beratungen, insbesondere die n\u00e4chtlichen Beratungen der letzten Tage, erm\u00f6glichten schlie\u00dflich eine grundlegende Korrektur desselben und die Erarbeitung eines Textes, der, wenn auch nicht vollkommen, so doch akzeptabel ist.\nWir d\u00fcrfen den Titel und den Grund dieser Entschlie\u00dfung nicht vergessen: es handelt sich um die Terroranschl\u00e4ge in Indien. Die Entschlie\u00dfung dient daher vor allem der Solidarit\u00e4tsbekundung gegen\u00fcber den Opfern diese Anschl\u00e4ge. Herr Tannock hat uns die katastrophalen Folgen beschrieben, die dieses Attentat f\u00fcr die gesamte herrschende Klasse in Indien h\u00e4tte haben k\u00f6nnen.\nMeines Erachtens werden diese durch die Entschlie\u00dfung unterbewertet, ebenso wie wir meiner Meinung nach auch die Tragweite dessen etwas \u00fcberbewerten, was heute lediglich Erkl\u00e4rungen von Pr\u00e4sident Musharraf sind. Wie Herr Tannock zu Recht erinnert hat, wurden noch nicht alle Madrasas, d. h. alle Koranschulen geschlossen. Daher ist es wichtig, gegen\u00fcber Pakistan weiterhin gro\u00dfe Entschlossenheit zu zeigen.\nAu\u00dferdem m\u00f6chte ich Herrn Souladakis auch erwidern, dass der Gleichgewichtszustand im vorliegenden Fall keine echte Unterst\u00fctzung f\u00fcr die Demokratie darstellt. Wir vergessen, dass Indien seit f\u00fcnfzig Jahren eine Demokratie ist. F\u00fcr unser Parlament ist und muss es daher als Bezugspunkt dienen: Indien ist ein Entwicklungsland, doch seit f\u00fcnfzig Jahren konsolidiert dieses Land mit seiner Bev\u00f6lkerung seine Demokratie. Einen solchen Fall gibt es fast nirgendwo sonst. Einerseits haben wir da seinen gro\u00dfen Nachbarn, diesen gro\u00dfen Markt, dieses \"Eldorado \" f\u00fcr viele unserer Kollegen, d. h. China. Und andererseits haben wir da dieses gro\u00dfe Land, das wir noch zu h\u00e4ufig vergessen und mit dem die Kommission seit dreiundzwanzig Jahren eine Reihe von Fortschritten erreicht hat. So gab es einen ersten Gipfel EU-Indien, gefolgt von einem zweiten solchen Gipfel. Aber das reicht bei weitem nicht aus.\nIndien mit seinem politischen System, seiner Bereitschaft, seiner Entwicklung unter Achtung der Demokratie voran zu treiben, sollte als Bezugspunkt f\u00fcr unsere Politik der Zusammenarbeit mit allen L\u00e4ndern der Welt dienen. Die Schwierigkeiten, mit denen es zu k\u00e4mpfen hat, sind unvergleichlich gr\u00f6\u00dfer als die vieler anderer L\u00e4nder, bei denen wir Diktatur, Fundamentalismus und andere Gei\u00dfeln dieser Art immer noch tolerieren.\nIch danke daher den Kolleginnen und Kollegen, die bis sp\u00e4t in die Nacht hinein gearbeitet haben, um den Ausgangstext so zu \u00e4ndern, dass er unsere Unterst\u00fctzung f\u00fcr Indien widerspiegelt. Ich meine, wir h\u00e4tten in unserer Unterst\u00fctzung noch weiter gehen k\u00f6nnen, w\u00e4hrend wir in Bezug auf Pakistan \u00e4u\u00dferst vorsichtig sein sollten. Es gibt zwar seitens dieses Landes viele sch\u00f6ne Worte, doch das ist nur ein erster Schritt, der aber bei weitem nicht ausreicht.\n\nSacr\u00e9deus\nFrau Pr\u00e4sidentin! Vor allem anderen m\u00f6chte ich Frau Cederschi\u00f6ld meinen Gl\u00fcckwunsch aussprechen, die als erste Schwedin zur Vizepr\u00e4sidentin im Europ\u00e4ischen Parlament gew\u00e4hlt wurde. Ich gestatte mir, meine Freude \u00fcber diese Wahl auszudr\u00fccken.\nWas am 13. Dezember vergangenen Jahres im indischen Parlament geschah, war beispiellos: Das Parlament eines demokratischen, pluralistischen Landes wurde von militanten radikal-islamischen Gruppen angegriffen. Das Parlament, das Herz einer Demokratie, war einem brutalen Anschlag ausgesetzt. Menschen wurden ermordet. Die gesamte Demokratie wurde von diesen militanten Islamisten in Frage gestellt.\nEs ist wichtig, dass wir gef\u00fchlsm\u00e4\u00dfig versuchen zu verstehen, was an diesem Tag in Neu Delhi passiert ist. Stellen Sie sich vor, unser eigenes Parlament hier in Stra\u00dfburg oder unsere nationalen Parlamente, in meinem Fall der Reichstag in Stockholm, w\u00e4ren einem Terroranschlag ausgesetzt! Unsere Reaktionen w\u00e4ren au\u00dferordentlich heftig. F\u00fcr uns Europ\u00e4er ist es vielleicht schwer, wirklich zu verstehen, wie ernst dieses Geschehen eigentlich ist.\nMit einer Anmerkung zu den islamischen Religionsschulen in Pakistan, den so genannten Medressen, wende ich mich an Kommissarin Diamantopoulou. Nach meiner Ansicht haben Sie und die Europ\u00e4ische Union eine \u00fcberaus verantwortungsvolle Aufgabe in der F\u00f6rderung der Lehre an diesen Schulen im Geist der Toleranz, der N\u00e4chstenliebe und der Achtung gegen\u00fcber anderen Religionen oder politischen Richtungen, denn von diesen Medressen und anderen islamistischen Organisationen geht die Verbreitung des terroristischen Gedankenguts aus.\nLiebe Freunde! Die Herrschaft der Taliban in Afghanistan wurde gest\u00fcrzt, aber die Gesinnung des Hasses, der Gewalt, der Bezeichnung anderer Menschen als \"Ungl\u00e4ubige \" und ihrer Herabw\u00fcrdigung als niedere Wesen - diese Geisteshaltung ist geblieben. Ich fordere Frau Diamantopoulou auf, in jeder Form f\u00fcr die Durchsetzung des Grundgedankens der Liebe, der N\u00e4chstenliebe und der Toleranz in der Ausbildung in Pakistan und selbstverst\u00e4ndlich auch an den Schulen im Nahen Osten einzutreten.\nIn ihrem Kern sollte die Religion die Anlagen der Menschen vervollkommnen, Ethik und Moral bef\u00f6rdern, den Menschen geistige Werte vermitteln und nicht im Dienste von Hass und Gewalt stehen. Pakistan war der Ausbildungsst\u00fctzpunkt f\u00fcr die Al-Qaida-Terroristen und einer der drei Staaten in der Welt, welche die Regierung der Taliban anerkannten. Der afghanische Taliban-Botschafter h\u00e4lt sich nach den Anschl\u00e4gen vom 11. September gegen die USA noch immer in Pakistan auf. Pakistan hat noch eine Menge ins reine zu bringen. Die Worte des Pr\u00e4sidenten Musharraf sind hoffnungsvoll. Nun erwarten wir sein entschlossenes Handeln.\n\nDie Pr\u00e4sidentin\nVielen Dank f\u00fcr die freundlichen Worte zur Wahl einer schwedischen Vizepr\u00e4sidentin. Diese Wahl ist f\u00fcr uns Schweden von gro\u00dfer Bedeutung.\n\nDiamantopoulou\nHerr Pr\u00e4sident, auch ich m\u00f6chte Ihnen gratulieren und Ihnen viel Erfolg in Ihrem Amt w\u00fcnschen.\nDie Initiative des Parlaments wird mit Genugtuung begr\u00fc\u00dft. Die Mitglieder des Parlaments haben deutlich hervorgehoben, dass es sich hierbei um einen gegen die h\u00f6chste politische Institution der weltweit gr\u00f6\u00dften Demokratie gerichteten und besonders verheerenden Terrorakt handelt. Die Europ\u00e4ische Union hat ihre Best\u00fcrzung \u00fcber diese Geschehnisse einstimmig zum Ausdruck gebracht. Der Rat seinerseits hat Erkl\u00e4rungen abgegeben, in denen er die Vorg\u00e4nge verurteilt und die Solidarit\u00e4t der Europ\u00e4ischen Union mit der Republik Indien bekundet. Der Rat und die Kommission haben zudem wiederholt darauf hingewiesen, dass Pakistan seine Antiterrorpolitik fortsetzen und intensivieren muss. Indien fordert von Pakistan, seine Entschlossenheit durch konkrete Ma\u00dfnahmen unter Beweis zu stellen und alle Formen des Terrorismus zu bek\u00e4mpfen.\nNach dem Terroranschlag vom 13. Dezember beobachteten wir einen beispiellosen Truppenaufmarsch an Kontrollpunkten der Grenze zwischen den beiden L\u00e4ndern und zudem gaben die verst\u00e4rkten Spannungen und die milit\u00e4rischen Zusammenst\u00f6\u00dfe Anlass zur Beunruhigung. Daher begr\u00fc\u00dfen wir die Erkl\u00e4rung des pakistanischen Pr\u00e4sidenten Musharraf vom 12. Januar, in der er drastische Ma\u00dfnahmen zur Bek\u00e4mpfung des Terrorismus und des religi\u00f6sen Fanatismus ank\u00fcndigte. Dies ist ein Schritt in die richtige Richtung und tr\u00e4gt zum Abbau der Spannungen zwischen Pakistan und Indien bei. Die Kommission wird beide Seiten auch weiterhin darauf hinweisen, dass sie zusammenarbeiten m\u00fcssen und den Konflikt nicht mit milit\u00e4rischen Mitteln beilegen d\u00fcrfen. Die Botschaft der Troika, die sie in der n\u00e4chsten Woche anl\u00e4sslich des Treffens der Europ\u00e4ischen Union und Indiens auf Ministerebene am 14. Februar in Madrid \u00fcberbringen wird, wird folgende zwei Punkte umfassen. Zum einen gew\u00e4hrt die Europ\u00e4ische Union, wie in der Anti-Terror-Erkl\u00e4rung auf dem Zweiten Gipfeltreffen vereinbart, Indien bei der Bek\u00e4mpfung des Terrorismus uneingeschr\u00e4nkte Unterst\u00fctzung. Zum anderen ruft sie beide Seiten auf, den Dialog so bald als m\u00f6glich wiederaufzunehmen und mit dem Truppenabzug zu beginnen.\n\nDie Pr\u00e4sidentin\nVielen Dank, Frau Kommissarin Diamantopoulou.\nDie Aussprache ist geschlossen.\nDie Abstimmung findet um 18.30 Uhr statt.\n\nHumanit\u00e4re Hilfe f\u00fcr Goma\nDie Pr\u00e4sidentin\nNach der Tagesordnung folgt die gemeinsame Aussprache \u00fcber folgende f\u00fcnf Entschlie\u00dfungsantr\u00e4ge:\nB5-0058/2002 der Abgeordneten Maes, Rod und Lannoye im Namen der Verts/ALE-Fraktion,\nB5-0065/2002 der Abgeordneten Johan van Hecke und Maij-Weggen im Namen der PPE-DE-Fraktion,\nB5-0073/2002 der Abgeordneten Sylla, Miranda, Sj\u00f6stedt, Koulourianos im Namen der GUE/NGL-Fraktion,\nB5-0082/2002 der Abgeordneten Sauquillo, P\u00e9rez del Arco und van den Berg im Namen der PSE-Fraktion\nB5-0090/2002 der Abgeordneten Sanders-Ten Holte und Dybkj\u00e6r im Namen der ELDR-Fraktion\nzur humanit\u00e4ren Hilfe f\u00fcr Goma.\n\nMaes\nFrau Pr\u00e4sidentin, Frau Kommissarin, sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen! Ein Ungl\u00fcck kommt selten allein - dies gilt vor allem f\u00fcr die geplagte Bev\u00f6lkerung im Osten der Republik Kongo. Die Menschen dort haben nicht nur seit Jahren unter dem Krieg, zahllosen Fl\u00fcchtlingen sowie der Besetzung durch das benachbarte Ruanda zu leiden, sondern dazu kommen nun auch noch die verheerenden Vulkanausbr\u00fcche. Die gegenw\u00e4rtigen, dramatischen Berichte best\u00e4tigen die furchtbaren Umst\u00e4nde, unter denen die Bev\u00f6lkerung lebt. Die kurze Trockenzeit hat begonnen, die Hitze ist br\u00fctend, giftiger Staub liegt in der Luft. Giftige D\u00e4mpfe verdampfen aus der Lava. Die Bev\u00f6lkerung hat kein Brennholz. Die Menschen nutzen die W\u00e4rme des Lavastroms f\u00fcr ihre Kochfeuer. Sie k\u00f6nnen sich die furchtbare Situation vorstellen, angesichts einer Stadt, die aufgrund der Verw\u00fcstung zumindest zum Teil an Hiroshima denken l\u00e4sst.\nIn dem Teil der Stadt, der nicht vom Vulkanausbruch betroffen ist, geht das Leben eigentlich seinen normalen Gang, insofern dies unter den gegebenen Umst\u00e4nden und der Besetzung m\u00f6glich ist, das hei\u00dft, die wirklichen Opfer der Katastrophe sind sehr schwierig von anderen Menschen zu unterscheiden. Momentan wei\u00df eigentlich niemand genau, wer die Menschen sind, die am meisten Not leiden. Dies wird auch in einer k\u00fcrzlichen Mitteilung der Bischofskonferenz best\u00e4tigt, die sich dar\u00fcber beklagt, dass die zugeteilten Rationen eigentlich unzureichend seien, w\u00e4hrend es jedoch noch ausreichende Lebensmittelvorr\u00e4te gibt, sowie dass ein gro\u00dfer Teil der Stadt darniederliegt, aber eigentlich nicht bekannt ist, wer die wirklich von der Katastrophe betroffenen Menschen sind. Es wurden zwar Umfragen durchgef\u00fchrt, aber die Best\u00e4tigung der Ergebnisse steht noch aus.\nGl\u00fccklicherweise hat ein Strom internationaler Hilfe eingesetzt, wobei die Europ\u00e4ische Union eine Vorreiterrolle gespielt hat. Ich hatte bef\u00fcrchtet, hier in meiner Darstellung eine Reihe von Klagen \u00fcberbringen zu m\u00fcssen, denn die kommen mir nat\u00fcrlich zu Ohren. So habe ich beispielsweise geh\u00f6rt, alle Hilfssendungen m\u00fcssten \u00fcber Kigali laufen und dort profitiere man von den Umst\u00e4nden. Andererseits erz\u00e4hlt man mir, der Flughafen von Kigali sei, was die G\u00fcterabfertigung betrifft, der einfachste, und die Hilfeleistungen w\u00fcrden momentan nicht mehr behindert.\nMir ist bekannt, dass Hilfe von der Demokratischen Republik Kongo aus nach Bukavu gesandt wird und von dort weitergeleitet werden muss, aber diese Hilfslieferungen werden als Hilfe der kongolesischen Bev\u00f6lkerung betrachtet. Folglich dulden die Besetzer die Verteilung der Hilfsg\u00fcter nicht.\nIch m\u00f6chte Sie damit in gewissem Sinne beruhigen, aber es besteht in jeder Hinsicht gro\u00dfer Bedarf an den vom Europ\u00e4ischen Parlament angek\u00fcndigten Ma\u00dfnahmen.\n\nSchwaiger\nFrau Pr\u00e4sidentin, Frau Kommissarin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich m\u00f6chte eigentlich die eindrucksvolle Schilderung der Leiden der Bev\u00f6lkerung, so wie sie Frau Maes uns dargetan hat, einfach noch unterstreichen. Ich m\u00f6chte aber auch auf einige andere Aspekte eingehen, die vielleicht mehr mit der Organisation und auch mit dem politischen Umfeld zu tun haben.\nZun\u00e4chst zur Organisation. Wir hoffen, dass nun ECHO, die Europ\u00e4ische Union mit ihren Hilfsma\u00dfnahmen von niemandem mehr behindert wird und so schnell wie m\u00f6glich Hilfe an Ort und Stelle bringen kann. Wir hoffen auch, dass das nicht nur f\u00fcr die Stadt Goma zutrifft, sondern auch f\u00fcr die Umgebung. Das geht bis Bukavu, wo auch Fl\u00fcchtlinge sind, das geht bis Ruanda und Burundi, wo auch versprengte Fl\u00fcchtlinge sind. Wir m\u00fcssen diese Hilfe allen, die davon betroffen sind, gew\u00e4hren und sie schnell gew\u00e4hren. Das ist der erste Punkt.\nDer zweite Punkt ist nat\u00fcrlich, dass das wieder ein Schlaglicht auf die Schw\u00e4che der staatlichen Organisation und das Nichtvorhandensein der staatlichen Organisation im Kongo wirft. Wir brauchen so schnell wie m\u00f6glich eine starke Unterst\u00fctzung des Friedensprozesses. Wir m\u00fcssen helfen, die verschiedenen Parteien sobald wie m\u00f6glich zur Vernunft zu bringen, damit ein Wiederaufbau im Kongo m\u00f6glich ist, damit administrative, aber auch demokratische Strukturen wiederhergestellt werden und damit dieses gro\u00dfe Land nicht weiter im Chaos versinkt.\nWir haben eine gro\u00dfe Aufgabe, und die vorbildliche Hilfe, die wir jetzt leisten k\u00f6nnen, ist vielleicht auch ein Ansporn f\u00fcr die verschiedenen Konfliktparteien, auf die Europ\u00e4ische Gemeinschaft zu h\u00f6ren und unsere Vermittlung in Anspruch zu nehmen.\n\nSylla\nFrau Pr\u00e4sidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich m\u00f6chte mich nat\u00fcrlich weitgehend meinen beiden Kollegen anschlie\u00dfen. Wie Sie wissen, wird der Ausbruch des Nyiragongo-Vulkans in Goma, im Osten der Demokratischen Republik Kongo, als der schwerste Vulkanausbruch in Zentralafrika seit 25 Jahren angesehen. Ich m\u00f6chte zun\u00e4chst meine Hochachtung gegen\u00fcber den 300 000 bis 500 000 Menschen ausdr\u00fccken, die diese Stadt zun\u00e4chst verlassen haben und heute nicht ruhen, wieder dorthin zur\u00fcckzukehren, weil sie so an ihrer Heimat h\u00e4ngen.\nMan muss wissen, dass es sich hierbei sowohl um eine humanit\u00e4re als auch eine \u00f6kologische Katastrophe handelt, die ausgerechnet zu der Zeit eintrat, als 80 % der Bauern gerade ihr Getreide und ihren Mais ausges\u00e4t hatten. Man muss wissen, dass die Lava die fruchtbarsten Ackerfl\u00e4chen begraben, H\u00e4user besch\u00e4digt und \u00f6ffentliche Geb\u00e4ude, insbesondere die, in denen die NRO untergebracht waren, zerst\u00f6rt hat. Und was noch schlimmer ist, all dies spielt sich - wie meine beiden Kollegen bereits erl\u00e4utert haben - in einem gewalt- und konfliktgepr\u00e4gten Klima im Gebiet der Gro\u00dfen Seen ab. Was meines Erachtens nach heute bei diesem Drama bef\u00fcrchtet werden muss, ist, dass aufgrund des Trinkwassermangels Epidemien aller Art, insbesondere Cholera und Ruhr, ausbrechen. Wir wissen, was f\u00fcr verheerende Folgen solche Epidemien haben k\u00f6nnen, insbesondere nach den so genannten \"tropischen \" V\u00f6lkermorden, als 50 000 Menschen in eben dieser Region Goma umkamen. Es gab sogar eine Explosion an einer Tankstelle - wir haben diese Bilder gesehen. Wir haben gesehen, wie Menschen pl\u00fcnderten und andere mit Kanistern auf dem Kopf auf der Suche nach Benzin waren. Meiner Meinung nach zeigt dies auch ein Klima der Unsicherheit, gegen das etwas getan werden muss.\nAuch wenn wir uns heute, wie Frau Maes sagte, begl\u00fcckw\u00fcnschen k\u00f6nnen, dass die Europ\u00e4ische Union sehr pr\u00e4sent, aktiv und schnell war und dass die humanit\u00e4re Hilfe schlie\u00dflich zum Tragen kam, bleiben doch gewisse Fragen, die wir meiner Meinung nach zusammen mit der Frau Kommissarin zu beantworten versuchen m\u00fcssen.\nZun\u00e4chst ist derselbe Vulkan bereits 1977 ausgebrochen. Es ist bedauerlich, dass in der N\u00e4he eines weiterhin t\u00e4tigen Vulkans wieder H\u00e4user aufgebaut wurden. Diese Frage stellt sich f\u00fcr Goma, aber ich stelle sie auch f\u00fcr alle \u00e4hnlichen Situationen in der Welt. Der Wiederaufbau findet an Orten statt, wo es bereits zu \u00e4hnlichen Katastrophen gekommen ist. Meiner Meinung nach muss diese Trag\u00f6die uns auf internationaler Ebene dazu veranlassen, uns an die f\u00fcr das \"Jahrzehnt gegen Naturgefahren \" aufgestellten Vorschriften zu halten, und dabei muss die Europ\u00e4ische Union noch st\u00e4rker ihre Rolle spielen. Wir m\u00fcssen weiterhin diese Gelegenheit nutzen, um s\u00e4mtliche politischen Kr\u00e4fte und insbesondere die Konfliktparteien zu zwingen, daf\u00fcr zu sorgen, dass die Hilfe die in Not befindlichen Menschen und die Fl\u00fcchtlinge erreicht. Die Kommission und die Mitgliedsstaaten m\u00fcssen sich noch aktiver an dem vor mir bereits erw\u00e4hnten internationalen Jahrzehnt beteiligen. Im Rahmen der Wiederaufnahme der Zusammenarbeit zwischen der Europ\u00e4ischen Union und der Demokratischen Republik Kongo m\u00fcssen wir meines Erachtens unsere Partner auch zur Beendigung der Konflikte und zur Schaffung eines gerechten und dauerhaften Friedens dr\u00e4ngen. Dies sind, wie ich denke, einige unerl\u00e4ssliche Voraussetzungen, wenn wir nicht wollen, dass es wieder zu solchen Trag\u00f6dien kommt.\nMan muss sich bewusst sein - und damit m\u00f6chte ich schlie\u00dfen - dass sich weitere Katastrophen ereignen k\u00f6nnen. So ist beispielsweise bekannt, dass der Kivu-See riesige Mengen an Methan enth\u00e4lt und dass die in den See einstr\u00f6mende Lava noch weitere Probleme hervorrufen kann. Ich danke der Europ\u00e4ischen Union, dass sie so umsichtig und schnell reagiert hat, ich m\u00f6chte aber, dass wir unsere Ma\u00dfnahmen verst\u00e4rken und damit auch die Schaffung eines gerechten und dauerhaften Friedens vorantreiben.\n\nSauquillo P\u00e9rez del Arco\nFrau Pr\u00e4sidentin, der Ausbruch des Vulkans Nyiragongo hat zwei Realit\u00e4ten verdeutlicht, die die gesamte internationale Gemeinschaft im Allgemeinen und konkret die Europ\u00e4ische Union und die L\u00e4nder der Region vor eine Herausforderung stellen.\nDie erste Realit\u00e4t ist die extreme Armut, in der Tausende von Menschen nicht nur in dieser \u00f6stlichen Region, sondern in der gesamten Demokratischen Republik Kongo leben. Diese Armut wird noch durch den Kriegszustand versch\u00e4rft, unter dem dieses Land seit 1996 leidet.\nEs liegen bereits Zahlen vor: Es hei\u00dft, dass mehr als 300 000 Menschen Hilfe brauchen, dass 30 % der Bev\u00f6lkerung obdachlos sind und dass 12 000 H\u00e4user wiederhergestellt werden m\u00fcssen. In dieser Hinsicht kam die Entschlie\u00dfung, die wir in dieser Woche verabschiedet haben, genau zum richtigen Zeitpunkt, denn sie stellt das Bindeglied zwischen der Soforthilfe, dem Wiederaufbau und dem Bereich der Entwicklungspolitik dar.\nDie zweite Realit\u00e4t ist der Hass, der zwischen den V\u00f6lkern des Ostens und der Nachbarbev\u00f6lkerung Ruandas ges\u00e4t wurde, ein Hass, der in der Ablehnung der von Ruanda angebotenen Gastfreundschaft durch die Bev\u00f6lkerung von Goma und die massive R\u00fcckkehr dieser Bev\u00f6lkerung in ihre vom Vulkanausbruch betroffene Heimat, ungeachtet der Gefahren einer neuen Eruption, zum Ausdruck kommt.\nDiese beiden Realit\u00e4ten sollten uns zu einer Strategie und zu Ma\u00dfnahmen der Europ\u00e4ischen Union veranlassen, mit denen wir uns in dieser Region engagieren k\u00f6nnen. Tatsache ist, dass es an einer verantwortungsvollen Politik f\u00fcr den Wiederaufbau von Goma und an der Vorhersage m\u00f6glicher weiterer Eruptionen sowie an einer \u00dcberwachung des Vulkans Nyiragongo mangelt.\nAllerdings wird diese ganze Strategie keine wirksamen Ergebnisse zeitigen, wenn im Land nicht die Grundlagen f\u00fcr ein demokratisches System mit einem breiten sozialen Konsens zur Gew\u00e4hrleistung von Stabilit\u00e4t und Frieden errichtet werden.\nAber auch dies wird nichts n\u00fctzen, wenn nicht in der gesamten Region Vertrauen in diese Stabilit\u00e4t gelegt wird. Deshalb ist es wichtig, dass dieser interkongolesische Dialog, der in Sun City in S\u00fcdafrika wiederaufgenommen wird, diesem Konflikt ein Ende setzt. Wir halten auch die Vorbereitung einer Regionalkonferenz f\u00fcr wichtig, durch welche die L\u00e4nder des Gebiets der Gro\u00dfen Seen ausges\u00f6hnt werden und bei den verschiedenen V\u00f6lkern dieser Region das verlorene Vertrauen wiederhergestellt wird.\nDie von uns vorgelegte Entschlie\u00dfung ist eine B\u00fcndelung von Willenserkl\u00e4rungen, Grunds\u00e4tzen und Strategien, die wir durchsetzen wollen, um den Folgen des Ausbruchs des Vulkans Nyiragongo zu begegnen, ohne dadurch die zuvor genannten Aspekte aus den Augen zu verlieren.\nWir unterst\u00fctzen das globale von ECHO verwaltete Programm f\u00fcr 2002 und bitten darum, dass dieses Programm, das f\u00fcr die afrikanische Region und f\u00fcr die Erreichung der oben aufgef\u00fchrten Ziele so gro\u00dfe Bedeutung hat, beschleunigt wird, damit diese Hilfe nicht zu sp\u00e4t kommt, wie das leider oft der Fall gewesen ist.\n\nDiamantopoulou\n. (EN) Zun\u00e4chst m\u00f6chte ich auf die Bemerkung von Frau Maes mit einem alten griechischen Sprichwort antworten: \"\u00c5\u00ed\u00fc\u00f2 \u00ea\u00e1\u00ea\u00ef\u00fd \u00ec\u00fd\u00f1\u00e9\u00e1 \u00dd\u00f0\u00ef\u00ed\u00f4\u00e1\u00e9\". Das bedeutet etwa so viel wie \"ein Schlechtes kann leicht viel Schlechtes nach sich ziehen.\" Ich f\u00fcrchte, im Kongo ist das so.\nDas B\u00fcro des Amtes der Kommission f\u00fcr Humanit\u00e4re Hilfe in Goma lag direkt in der Bahn des Lavastroms. Ein Vier-Mann-Team von ECHO-Experten, unter ihnen Katastrophenschutz- und Trinkwasserspezialisten, war jedoch vor Ort und hat innerhalb von 36 Stunden nach dem Ausbruch eingesch\u00e4tzt, was gebraucht wurde. ECHO-Flight, der in Nairobi stationierte humanit\u00e4re Flugdienst der Kommission, wurde zur Verf\u00fcgung gestellt, um das Team der Vereinten Nationen f\u00fcr die Lagebeurteilung bei Katastrophen, Vulkanexperten und anderes wichtiges Personal einzufliegen.\nGemeinsame Beurteilungen von ECHO und den Agenturen vor Ort f\u00fchrten am Sonntag, dem 20. Januar, zur Verk\u00fcndung einer Dringlichkeitsentscheidung. Mit 5 Mio. EUR wird der unmittelbare Bedarf von 100 000 Menschen gedeckt. Das ist ungef\u00e4hr ein Drittel der betroffen Bev\u00f6lkerung.\nDie Arbeiten konzentrieren sich auf vier Hauptbereiche: Wasser und Gesundheit, Unterk\u00fcnfte und Non-Food-Artikel, Lebensmittel sowie Koordinierung und Logistik. Der Leiter des Afrika-Referats von ECHO hat vom 30. Januar bis 1. Februar die Region besucht. Die Mission best\u00e4tigte, dass man den dringendsten Bed\u00fcrfnissen nachgekommen ist und die Koordinierung reibungslos verlief.\nWelches sind nun unsere n\u00e4chsten Schritte? Erstens, die Soforthilfe wird jetzt von den Agenturen organisiert, und Ressourcen stehen bereits zur Verf\u00fcgung. Dar\u00fcber hinaus sollten Sachspenden und die Einrichtung neuer Agenturen mit den bereits bestehenden koordiniert werden, um m\u00f6gliche Doppelarbeit zu vermeiden. Nach sorgf\u00e4ltiger Beurteilung der M\u00f6glichkeiten sollten sich die Anstrengungen nunmehr auf die ausgewogene, mittelfristige Hilfe, einschlie\u00dflich der Wiederansiedlung der Obdachlosen und der Wiederherstellung der wesentlichen sozialen Infrastruktur, konzentrieren.\nAbschlie\u00dfend komme ich zum Hauptanliegen von Herrn Sylla. Dass die Medien dieser Katastrophe breiten Raum widmen, sollte uns nicht davon ablenken, wie gro\u00df das Ausma\u00df der humanit\u00e4ren Krise infolge eines f\u00fcnfj\u00e4hrigen Konflikts im Kongo ist. Der Kongo ist bereits jetzt mit 32 Mio. EUR im Jahr 2002 der gr\u00f6\u00dfte Kunden von ECHO. Die Kommission m\u00f6chte die Notwendigkeit einer baldigen friedlichen L\u00f6sung des Konflikts durch die Umsetzung der Vereinbarungen von Lusaka und den interkongolesischen Dialog unterstreichen.\n\nDie Pr\u00e4sidentin\nVielen Dank, Frau Kommissarin Diamantopoulou.\nDie Aussprache ist geschlossen.\nDie Abstimmung findet um 18.30 Uhr statt.\n\nMenschenrechte\nDie Pr\u00e4sidentin\nNach der Tagesordnung folgt die gemeinsame Aussprache \u00fcber folgende 28 Entschlie\u00dfungsantr\u00e4ge zu den Menschenrechten:\nB5-0052/2002 des Abgeordneten Pasqua im Namen der UEN-Fraktion,\nB5-0066/2002 der Abgeordneten Morillon, Galeone, van Orden, Cushnahan und Tannock im Namen der PPE-DE-Fraktion,\nB5-0074/2002 der Abgeordneten Papayannakis, Ainardi und Cossutta im Namen der GUE/NGL-Fraktion,\nB5-0083/2002 der Abgeordneten Sakellariou, Napoletano, van den Berg und Terron i Cusi im Namen der PSE-Fraktion,\nB5-0091/2002 der Abgeordneten Malmstr\u00f6m im Namen der ELDR-Fraktion,\n\nB5-0097/2002 der Abgeordneten Hautala, McCormick, Wuori, Boum\u00e9dienne-Thiery, Jonckheer, R\u00fchle, McKenna, Isler B\u00e9guin, Sch\u00f6rling, Lannoye und Elisabeth Schroedter im Namen der Verts/ALE-Fraktion,\n\nzu Guantanamo,\nB5-0054/2002 der Abgeordneten Elisabeth Schroedter, Lambert, Wuori und Staes im Namen der Verts/ALE-Fraktion,\nB5-0067/2002 der Abgeordneten Bethell, Oostlander und Posselt im Namen der PPE-DE-Fraktion,\nB5-0075/2002 des Abgeordneten Brie im Namen der GUE/NGL-Fraktion,\nB5-0084/2002 der Abgeordneten Sakellariou, Krehl und Lalumi\u00e8re im Namen der PSE-Fraktion,\nB5-0092/2002 der Abgeordneten Thors im Namen der ELDR-Fraktion,\nzu dem Fall Gregori Pasko und der Schlie\u00dfung von TV6 in Russland,\nB5-0055/2002 der Abgeordneten Rod, Maes und Isler B\u00e9guin, im Namen der Verts/ALE-Fraktion,\n\nB5-0062/2002 der Abgeordneten Caullery im Namen der UEN-Fraktion,\nB5-0068/2002 der Abgeordneten Corrie, Gemelli und Maij-Weggen im Namen der PPE-DE-Fraktion,\nB5-0076/2002 der Abgeordneten Marset Campos und Cossutta im Namen der GUE/NGL-Fraktion,\nB5-0085/2002 der Abgeordneten Scarbonchi, Fruteau und van den Berg im Namen der PSE-Fraktion,\nB5-0093/2002 der Abgeordneten Sanders-Ten Holte, van den Bos und Dybkj\u00e6r im Namen der ELDR-Fraktion,\nzu den Wahlen in Madagaskar,\nB5-0063/2002 der Abgeordneten Caullery im Namen der UEN-Fraktion,\nB5-0069/2002 des Abgeordneten Posselt im Namen der PPE-DE-Fraktion,\nB5-0077/2002 des Abgeordneten Marset Campos im Namen der GUE/NGL-Fraktion,\nB5-0086/2002 des Abgeordneten van den Berg im Namen der PSE-Fraktion,\nB5-0094/2002 der Abgeordneten Maaten und Dybkj\u00e6r im Namen der ELDR-Fraktion,\nzu den Wahlen in Kambodscha,\nB5-0057/2002 der Abgeordneten Rod, Maes und Lucas im Namen der Verts/ALE-Fraktion,\nB5-0064/2002 der Abgeordneten Muscardini im Namen der UEN-Fraktion,\nB5-0070/2002 der Abgeordneten Bowis, Gemelli und Maij-Weggen im Namen der PPE-DE-Fraktion,\nB5-0078/2002 des Abgeordneten Brie im Namen der GUE/NGL-Fraktion,\nB5-0087/2002 der Abgeordneten Ghilardotti und van den Berg im Namen der PSE-Fraktion,\nB5-0095/2002 der Abgeordneten Sanders-Ten Holte, van den Bos und Dybkj\u00e6r im Namen der ELDR-Fraktion,\nzu Eritrea.\nGuantanamo\n\nMorillon\nFrau Pr\u00e4sidentin, Frau Kommissarin! Was ist in Guantanamo geschehen? Ein Teil der europ\u00e4ischen Intelligenz, der in seinem immer gleichen, blinden Idealismus nach dem 11. September immer noch glaubt, dass man auf Gewalt gewaltlos und auf Krieg kampflos reagieren k\u00f6nne, hat sich \u00fcber die Bedingungen aufgeregt, unter denen die in Afghanistan gefangenen genommenen El-Kaida-K\u00e4mpfer nach Guantanamo gebracht wurden.\nStellen wir uns einmal vor, was geschehen w\u00e4re, wenn die Amerikaner angesichts der tragischen Erfahrung des Gefangenenaufstandes von Mazar-i-Sharif nicht alle Vorkehrungen getroffen h\u00e4tten, um den sicheren Transport dieser Fanatiker zu erm\u00f6glichen, die jahrelang f\u00fcr den M\u00e4rtyrertod und in der Anwendung blinder Gewalt gedrillt worden waren. Wenn diese nicht so unsch\u00e4dlich gemacht worden w\u00e4ren, wie es der Fall war, dann h\u00e4tten einige einfache gemeinsam ausgef\u00fchrte Bewegungen in den Transportflugzeugen gen\u00fcgt, um diese aus dem Gleichgewicht zu bringen und unkontrollierbar zu machen.\nWas geschieht heute in Guantanamo? Aus allen vorliegenden Zeugenaussagen geht hervor, dass die Gefangenen dort gut behandelt werden und die Verwundeten die erforderliche medizinische Behandlung erhalten. Wozu dient also die heute vorgelegte Dringlichkeitsentschlie\u00dfung, wenn nicht dem Zweck, nach der durch den Abscheu vor den Anschl\u00e4gen in diesem Saal hervorgerufenen einm\u00fctigen Solidarit\u00e4tsbezeugung nunmehr im Namen hehrer Prinzipien und edler Gef\u00fchle ein Entsolidarisierung mit dem Kampf einzuleiten, den die Amerikaner immer noch gegen den internationalen Terrorismus f\u00fchren? Nein, liebe Kolleginnen und Kollegen, dieser Kampf kann nicht unter Anwendung der internationaler \u00dcbereinkommen gef\u00fchrt werden, die in einer Zeit angenommen wurden, als es darum ging, Soldaten zu sch\u00fctzen, die sich in klassischen K\u00e4mpfen gegen\u00fcber standen, und wo die Zivilbev\u00f6lkerung nicht systematisch das Ziel der Vernichtung war, wie das heute der Fall ist. Der von den Terroristen gegen die unbewaffnete Bev\u00f6lkerung gef\u00fchrte Krieg macht alle Genfer Konventionen hinf\u00e4llig. Der Kern des Antiterrorkampfes besteht zun\u00e4chst im Sammeln von Informationen mit dem Ziel, neue Anschl\u00e4ge zu verhindern, indem alle Spuren zur\u00fcckverfolgt werden, um die Netzwerke auszuschalten, die, wie wir genau wissen, sowohl bei uns als auch in den USA noch bestehen. Genau darum bem\u00fchen sich die Amerikaner auf Guantanamo. Wir k\u00f6nnen sie dazu nur begl\u00fcckw\u00fcnschen. Aus diesem Grunde wird unsere Fraktion nicht den von anderen verfassten gemeinsamen Entschlie\u00dfungsantrag unterst\u00fctzen, sondern einen eigenen Entschlie\u00dfungsantrag vorlegen, in dem im Wesentlichen eine \u00dcberarbeitung des internationalen Rechts gefordert wird, um dieses den Bedingungen der neuen \u00c4ra anzupassen, die mit dem 11. September in New York und Washington begonnen hat.\n\nPapayannakis\nFrau Pr\u00e4sidentin! Abgesehen von den spitzfindigen milit\u00e4rischen Erw\u00e4gungen und Untersuchungen bei der Pr\u00fcfung der Haftbedingungen in Guantanamo stehen die Menschlichkeit sowie unsere Bereitschaft auf dem Pr\u00fcfstand, f\u00fcr eine Welt einzutreten, in der die von uns von Anfang an vereinbarten rechtsstaatlichen Grunds\u00e4tze herrschen, da wir uns nur auf diese Weise das moralische, aber auch das politische Recht vorbehalten, \u00fcber all diejenigen zu urteilen, die sich nicht von diesen internationalen Rechtsgrunds\u00e4tzen leiten lassen oder sie verletzen, seien es nun Terroristen, Taliban-K\u00e4mpfer oder irgendwelche anderen Gruppierungen.\nDas Europ\u00e4ische Parlament darf in seinen Bem\u00fchungen um die Durchsetzung dieser Grunds\u00e4tze nicht hinter dem zur\u00fcckstehen, wof\u00fcr Politiker in den Vereinigten Staaten, in den Vereinten Nationen und auch in der Europ\u00e4ischen Union bereits mehrfach und nachdr\u00fccklich eingetreten sind. Ich denke dabei an die \u00c4u\u00dferungen von Herrn Powell, Herrn Robinson und Herrn Solana. Die Welt darf nicht nach den Gesetzen des Wilden Westens, einschlie\u00dflich Texas, aber auch nicht nach den Gepflogenheiten und Sitten der Stadt Linz regiert werden. Das Gesetz darf nicht derjenige in die Hand nehmen, der die schnelleren Pistolen und die langsameren Reflexe gegen\u00fcber den Idealen und dem fest verankerten Recht hat. Denn andernfalls werden wir eine Welt haben, die nicht im Entferntesten kinematographischen Charakter hat, sondern vielmehr \u00e4u\u00dferst tragische Entwicklungen zeigen wird.\nVerehrte Kolleginnen und Kollegen, und ich wende mich auch an die Kollegen der gegen\u00fcberliegenden Seite, wenn wir uns gegen die Todesstrafe stellen, verteidigen wir damit nicht die verabscheuungsw\u00fcrdigen Verbrechen eines M\u00f6rders oder Vergewaltigers. Wir verteidigen unsere eigene Pers\u00f6nlichkeit, unsere Auffassungen, unsere Zivilisation. Aus eben diesen Erw\u00e4gungen heraus fordern wir f\u00fcr die Gefangenen in Guantanamo eine solche Behandlung, wie sie durch das geltende V\u00f6lkerrecht und m\u00f6glicherweise auch das amerikanische Recht vorgeschrieben ist, das doch sicherlich nicht nur f\u00fcr die Taliban-K\u00e4mpfer amerikanischer Staatsangeh\u00f6rigkeit gelten darf. Solche Unterscheidungen finden wir nicht einmal im Dschungel.\n\nNapoletano\nFrau Pr\u00e4sidentin, mit diesem Entschlie\u00dfungsantrag soll ein wesentlicher Punkt hervorgehoben werden, n\u00e4mlich dass der Kampf gegen des Terrorismus, der langwierig und hart sein wird, so weit als m\u00f6glich unter Wahrung des V\u00f6lkerrechts und der Rechtsstaatlichkeit gef\u00fchrt werden muss. Dies wird von der amerikanischen Gesellschaft und von unserem Parlament gefordert, das, wie ich hoffe, diesen Entschlie\u00dfungsantrag annehmen wird.\nIn Bezug auf die H\u00e4ftlinge von Guantanamo, die zum Netz der Al-Qaida geh\u00f6ren und in Afghanistan gefangen genommen wurden, stellen sich zwei Probleme. Das erste betrifft die Gefangenschaft, denn es liegen besorgniserregende Zeugenaussagen des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz \u00fcber die Haftbedingungen vor. Das zweite betrifft die Rechtsstellung der Gefangenen: Diesbez\u00fcglich herrscht Unsicherheit, doch f\u00e4llt auf, dass dem US-B\u00fcrger John Walker eine Sonderbehandlung zuteil wird, denn er wird vor ein Zivilgericht gestellt, w\u00e4hrend die anderen H\u00e4ftlinge von einem geheimen Milit\u00e4rgericht verurteilt werden. Das ist inakzeptabel. Wahrscheinlich ist die Behauptung von General Morillon richtig: Es ist auch erforderlich, das Genfer Abkommen zu revidieren, das den Status von Kriegsgefangenen regelt, doch wenn der Status unklar ist, gilt es auch zu ber\u00fccksichtigen, dass es Gefangene von nicht erkl\u00e4rten Kriegen gibt, denen deshalb nicht weniger Garantien bzw. Beachtung im Hinblick auf die Wahrung der Menschenrechte w\u00e4hrend ihrer Haft zuteil werden d\u00fcrfen.\nIn dem Entschlie\u00dfungsantrag wird ferner eine wichtige Forderung erhoben, n\u00e4mlich dass der UN-Sicherheitsrat einen Gerichtshofs f\u00fcr Afghanistan einsetzen soll, um die Rechtsstellung der H\u00e4ftlinge zu kl\u00e4ren und sich mit den Haftbedingungen zu befassen. Mit der Annahme dieser Forderung werden wir einen Akt der Besonnenheit vollziehen, der unter anderem zur Bek\u00e4mpfung des Terrorismus beitragen wird.\n\nMalmstr\u00f6m\nFrau Pr\u00e4sidentin! Wir alle haben die Bilder der Gefangenen in ihren orangefarbenen Overalls auf dem St\u00fctzpunkt Guantanamo gesehen. Die Frage nach ihrer Behandlung hat international f\u00fcr Irritationen gesorgt. Wir haben als Europ\u00e4isches Parlament Protest eingelegt und stehen damit nicht allein. In der Tat haben nahezu alle L\u00e4nder Einspruch erhoben - nur Kuba, wo sich der St\u00fctzpunkt befindet, ausnahmsweise einmal nicht. Wenn auf Kuba dagegen nicht protestiert wird, liegt die Ursache m\u00f6glicherweise darin, dass man froh ist \u00fcber die Ablenkung der Aufmerksamkeit von der Behandlung der eigenen Gefangenen, aber das ist ja nicht Gegenstand der heutigen Diskussion.\nEs bestehen Unklarheiten im Hinblick auf den rechtlichen Status der Gefangenen auf dem St\u00fctzpunkt Guantanamo, der von einem zust\u00e4ndigen Gericht festgestellt werden muss. Ein solches Gericht k\u00f6nnte durch eine Entschlie\u00dfung im Sicherheitsrat der Vereinten Nationen eingerichtet werden. Ungeachtet der von den Gefangenen im Camp X-Ray begangenen Verbrechen und Schandtaten - die wir auf das sch\u00e4rfste verurteilen - sind diese nach internationalen, humanit\u00e4ren Normen und Grunds\u00e4tzen zu behandeln. Sie m\u00fcssen bis zur Feststellung ihres rechtlichen Status als Kriegsgefangene betrachtet werden.\nWie der Vorsitzende der Fraktion der Liberalen, Graham Watson, gestern in der Kammer sagte, unterst\u00fctzen wir durchaus eine \u00dcberpr\u00fcfung der Genfer Konvention. Es w\u00e4re begr\u00fc\u00dfenswert, wenn aktuellere und modernere Regeln erlassen w\u00fcrden, die auf terroristische Handlungen und Gefangene Anwendung finden k\u00f6nnten, vor allem in solchen F\u00e4llen, in denen - wie Kollege Napolitano es ausdr\u00fcckte - keine Kriegserkl\u00e4rung vorliegt. Es w\u00e4re w\u00fcnschenswert, wenn das im gesamten Parlament R\u00fcckhalt f\u00e4nde.\nDas Parlament unterst\u00fctzt die Vereinigten Staaten und den internationalen Kampf gegen Terrorismus. Dies haben wir durch unsere Abstimmung heute schon \u00fcberaus deutlich gemacht. F\u00fchren Demokratien einen solchen Kampf, so ist er allerdings unter Achtung der Menschrechte und der Grunds\u00e4tze der Rechtsordnung auszufechten. Ich teile daher die von meinen Kollegen ge\u00e4u\u00dferte Besorgnis hinsichtlich de Milit\u00e4rgerichte. Es ist inakzeptabel, dass ein Taliban, ein amerikanischer Taliban, John Walker, vor ein Zivilgericht, andere aber vor ein Milit\u00e4rgericht gestellt werden sollen. Wir gehen davon aus, dass es gemeinsame Regeln f\u00fcr die gleiche Behandlung aller Gefangener vor Zivilgerichten gibt, mit der \u00fcblichen Rechtssicherheit und entsprechendem Rechtsschutz.\nZu einem erheblichen Teil w\u00e4re uns diese Diskussion erspart geblieben, h\u00e4tten die Vereinigten Staaten das Protokoll \u00fcber die Errichtung eines Internationalen Strafgerichtshofs unterzeichnet, so dass wir bereits einen st\u00e4ndigen Gerichtshof h\u00e4tten, vor dem sich Personen, die derartige Taten ver\u00fcbt haben, nach internationalen Regeln verantworten m\u00fcssten. Ich fordere die USA mit Nachdruck zur Ratifizierung dieses Protokolls auf.\n\nMcKenna\nFrau Pr\u00e4sidentin, das Parlament muss den milit\u00e4rischen Befehl Pr\u00e4sident Bushs, der den Geheimprozess gegen Gefangene in Guant\u00e1namo Bay durch eine Milit\u00e4rkommission, die ihre Richtlinien der Beweisf\u00fchrung, der Entscheidung und Urteilsf\u00e4llung beschlie\u00dfen kann, mit deutlichen Worten missbilligen. Dies geschieht jenseits der amerikanischen Gerichtsbarkeit. Wie andere Redner bereits betont haben, wird dem einzigen bisher ergriffenen amerikanischen Al-Qaida-Mitglied der Prozess vor einem Gericht in Virginia mit voller anwaltlicher Vertretung gemacht!\nDieser Milit\u00e4rbefehl bricht mit allen Bestimmungen f\u00fcr einen fairen Prozess, wie ihn die Internationale Konvention \u00fcber b\u00fcrgerliche und politische Rechte, der die USA beigetreten sind, garantiert. Zu diesen Bestimmungen geh\u00f6ren die Unschuldsvermutung, Wahl eines Anwalts, unvoreingenommene und rechtzeitige Anh\u00f6rung sowie das Recht auf Anrufung eines h\u00f6heren Gerichts. Die Regierung der USA hat die Kategorie der illegalen K\u00e4mpfer eingef\u00fchrt, einen im internationalen Recht unbekannten Terminus, und verweigert den in Afghanistan gefangen genommenen mutma\u00dflichen Al-Qaida-K\u00e4mpfern und Taliban-S\u00f6ldnern den Status von Kriegsgefangenen.\nNamhafte Anw\u00e4lte in der ganzen Welt haben ihre Bedenken ge\u00e4u\u00dfert. Sie bestreiten die Rechtm\u00e4\u00dfigkeit der gewaltsamen Verbringung der jetzt in Kuba Festgehaltenen aus Afghanistan ohne jeglichen Auslieferungsbefehl sowie ihres Status als Kriegsteilnehmer und fordern, dass sie wie normale einer kriminellen Handlung Verd\u00e4chtigte mit allen damit verbundenen Rechten behandelt werden.\nAuch m\u00fcssen wir in Betracht ziehen, dass einige dieser Menschen, die lediglich im Verdacht stehen, Al-Qaida unterst\u00fctzt zu haben, aus Bosnien nach Guant\u00e1namo Bay deportiert wurden. Die Berichte \u00fcber die Misshandlung von Gefangenen sind absolut schockierend. Niemand kann leugnen, was wir selber im Fernsehen verfolgen konnten. Dazu kommen Berichte, dass man sie w\u00e4hrend der \u00dcberfahrt in Ketten gelegt, ihnen Kapuzen \u00fcbergezogen, Sedativa verabreicht und zwangsweise ihre B\u00e4rte abgenommen hat. Solcherart Sinnesberaubung wurde in der Vergangenheit im Zusammenhang mit Gefangenen in Nordirland kritisiert - sogar von unserer eigenen Regierung. Und jetzt, bei den Geschehnissen in Guant\u00e1namo Bay, schauen alle weg. Wir m\u00fcssen unsere Stimme im Interesse der internationalen Gerechtigkeit, der Achtung der Menschenrechte und der Achtung des Rechtsstaatsprinzips erheben. Amerika sollte sich auch an diese internationalen Konventionen halten. Das Parlament t\u00e4te gut daran, wenn es seine Stimme erheben und die sehr deutliche Botschaft aussenden w\u00fcrde, dass wir die von diesem Land eingeschlagene Politik nicht billigen.\n\nTannock\nFrau Pr\u00e4sidentin, die USA haben bei der Behandlung der Gefangenen in Guant\u00e1namo Bay meine volle Unterst\u00fctzung. Es liegt absolut im Interesse der B\u00fcrger Europas, wenn den amerikanischen Sicherheitskr\u00e4ften gestattet wird, diese Verd\u00e4chtigen zu vernehmen. Das w\u00e4re nicht statthaft, wenn man sie als Kriegsgefangene gem\u00e4\u00df der Genfer Konvention von 1949 einstufen w\u00fcrde, denn Kriegsgefangene sind lediglich zur Preisgabe ihres Namens, ihres Dienstgrads und ihrer Dienstnummer verpflichtet, w\u00e4hrend illegale K\u00e4mpfer - so lautet ihre nach meiner Auffassung korrekte Bezeichnung gem\u00e4\u00df den Bestimmungen von Artikel 4Absatz 2 der Genfer Konvention - verh\u00f6rt werden k\u00f6nnen.\nDen Rednern auf der anderen Seite des Hauses muss ich sagen, dass eine Erkl\u00e4rung oder Nichterkl\u00e4rung des Kriegs nach den Genfer Konventionen irrelevant ist. Die USA m\u00fcssen diese Personen vernehmen, denn das ist ein wesentlicher Bestandteil des weltweiten Kampfes gegen den Terrorismus. Die Entscheidung der Vereinigten Staaten, sie so einzustufen, hat daher nichts mit Rache zu tun, sondern sie ist praxisnah und notwendig, und sie offenbart die Unzul\u00e4nglichkeit der anachronistischen internationalen Rechtsprechung auf diesem Gebiet.\nAu\u00dferdem bin ich davon \u00fcberzeugt, dass viele dieser Personen so gef\u00e4hrlich sind, dass sie nicht gez\u00f6gert h\u00e4tten, ihre eigene Garde anzugreifen. Wenn sie erfahren h\u00e4tten, dass einer ihrer Mitgefangenen w\u00e4hrend des Verh\u00f6rs weich werden k\u00f6nnte, dann h\u00e4tten sie alles daran gesetzt, auch ihn zu t\u00f6ten.\nDie einzig m\u00f6gliche Alternative - abgesehen von den ihnen auferlegten physischen Beschr\u00e4nkungen sowohl w\u00e4hrend des Transports, wo sie ohne Weiteres die Verkabelung durchgebissen h\u00e4tten, um die Flugzeuge zum Absturz zu bringen, als auch an Land - w\u00e4re die intramuskul\u00e4re Verabreichung hochdosierter Beruhigungsmittel gewesen. Das h\u00e4tte zwar gewirkt, h\u00e4tte aber f\u00fcr die Gefangenen ein betr\u00e4chtliches Risiko bedeutet und ihre Begleitung durch \u00c4rzte und Pflegepersonal erfordert.\nEs gibt keine Beweise daf\u00fcr, dass die Amerikaner sie grausam oder unmenschlich behandeln, und wir sollten sie unterst\u00fctzen, anstatt uns in spekulativer und auf unzureichender Information beruhender Kritik zu ergehen.\nMeine Bedenken gehen in zwei Richtungen: Erstens, was wird Amerika mit denen anstellen, gegen die keine Anklage erhoben wird und auf die, sollten sie in ihre Heimatl\u00e4nder zur\u00fcckgeschickt werden, wom\u00f6glich Folter und Tod aufgrund abwegiger islamischer Militanz warten; und zweitens geht es mir um Ziffer 5 der Entschlie\u00dfung, in der von einer diesbez\u00fcglichen Rolle des internationalen Strafgerichtshofs die Rede ist, der erst noch eingerichtet werden muss. Das mag gut gemeint sein, aber nach meinem Verst\u00e4ndnis werden leider einheimische Terroristen, zu Recht oder zu Unrecht, aus den Bestimmungen des Statuts von Rom mit Sicherheit herausgenommen, aber internationale Terroristen k\u00f6nnten m\u00f6glicherweise in seinen Anwendungsbereich fallen. Das ist zurzeit nicht klar.\nIch habe noch eine ganze Reihe von Fragen zum Internationalen Strafgerichtshof, beispielsweise zur Verantwortlichkeit f\u00fcr Befehle, wonach Milit\u00e4rbefehlshaber f\u00fcr schuldig erkl\u00e4rt werden, selbst wenn sie von den begangenen Verbrechen keine Kenntnis hatten, oder zu der Tatsache, dass sich Amnestien sowie Friedens- und Auss\u00f6hnungsprozesse zwischen kriegf\u00fchrenden Parteien schwieriger erreichen lie\u00dfen.\nDennoch, dieser ganze Bereich der Jurisprudenz...\n(Der Pr\u00e4sident entzieht dem Redner das Wort.)\n\nMen\u00e9ndez del Valle\nFrau Pr\u00e4sidentin, unabh\u00e4ngig von ihrer Situation haben Millionen von Menschen heute durch die Presse von den entw\u00fcrdigenden Bedingungen des Transports der H\u00e4ftlinge erfahren und im Fernsehen die dem\u00fctigenden Bedingungen gesehen, denen sie innerhalb und au\u00dferhalb der ber\u00fcchtigten K\u00e4fige ausgesetzt sind.\nEs geht nicht nur darum, dieses Vorgehen der US-Beh\u00f6rden zu verurteilen, sondern auch die besch\u00e4menden Erkl\u00e4rungen, die in den ersten Tagen von hochrangigen Milit\u00e4rs der Basis abgegeben wurden, zur\u00fcckzuweisen. Einige davon waren jedenfalls zweifelhaft geschmacklos und trieften vor Verachtung und Rassismus gegen\u00fcber den H\u00e4ftlingen.\nEine Supermacht nicht nur in milit\u00e4rischer, sondern auch in ziviler Hinsicht m\u00fcsste meiner Ansicht nach ein hervorragendes Beispiel f\u00fcr die Achtung der Menschenrechte geben, selbst wenn zwei Zwillingst\u00fcrme in jedem der 50 Bundesstaaten der USA zerst\u00f6rt worden w\u00e4ren. Eine makellose Achtung der Menschenrechte sollte es in jedem Fall geben.\nDennoch habe ich die Hoffnung, dass der 11. September die \u00d6ffentlichkeit der USA nicht derart paralysiert hat, dass sie sich in einer Blockade befindet und in den USA nicht mit Anstand und W\u00fcrde reagiert.\nAuf jeden Fall sind viele von uns Europ\u00e4ern bereit, weiterhin wachsam zu sein und daran zu erinnern, dass die Wahrung unserer Werte und Grunds\u00e4tze von grundlegender Bedeutung ist, insbesondere in diesem Kampf, der gegen den Terrorismus und Fanatismus gef\u00fchrt werden muss. Oder sind wir etwa beim derzeitigen Stand der Geschichte des europ\u00e4ischen Aufbaus bereit, auf diese Werte zu verzichten, die wir zu verteidigen vorgeben?\n\nAlyssandrakis\nFrau Pr\u00e4sidentin, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Es ist nicht das erste Mal, dass diejenigen, die sich selbst als Inbegriff der westlichen Demokratie ausgeben und der ganzen Welt Lektionen in Demokratie erteilen wollen, sich als Verk\u00f6rperung des Barbarentums erweisen. Das zeigt sich auch in ihrer Blockade-Politik gegen\u00fcber dem Irak, mit der sie den Tod Tausender Kinder provozieren. Das haben sie uns auch in Jugoslawien vor Augen gef\u00fchrt, als sie vereint mit ihren Freunden von jenseits des Atlantik Zivilisten t\u00f6teten, die Infrastruktur zerst\u00f6rten und der Umwelt irreparablen Schaden zuf\u00fcgten.\nDie Barbarei stellt zudem ein Wesensmerkmal des Imperialismus dar. Die Misshandlung eines Menschen, gleich welcher Herkunft, ist ein Verbrechen. Die Misshandlung von Kriegsgefangenen bedeutet dar\u00fcber hinaus eine gravierende Verletzung des V\u00f6lkerrechts. Wir sollten die Diskussion dar\u00fcber, ob die H\u00e4ftlinge in Guantamano Kriegsgefangene sind oder nicht, beenden. Wenn die Amerikaner in Afghanistan einen Krieg gef\u00fchrt haben, handelt es sich um Kriegsgefangene. Haben die Amerikaner in Afghanistan keinen Krieg gef\u00fchrt, so sind die H\u00e4ftlinge schlechthin Entf\u00fchrungsopfer. Aber auch ihre Verbringung in das besetzte Gebiet der Insel Kuba ist nicht zuf\u00e4llig erfolgt. Sie bedeutet eine ernste Provokation gegen\u00fcber dem heroischen kubanischen Volk.\nDas, was die Amerikaner mit Unterst\u00fctzung ihrer Freunde, und leider waren auch hier in diesem Saal Freunde von ihnen vertreten, unternehmen, tun sie nicht heimlich. Sie wollen der ganzen Welt vorf\u00fchren, was diejenigen erwartet, die ihnen in die H\u00e4nde fallen. So f\u00fcrchterlich die Unmenschlichkeit auch sein mag, verehrte Kolleginnen und Kollegen, den Lauf der Geschichte kann sie nicht aufhalten. Daf\u00fcr sorgt schon das Volk.\n\nPalacio Vallelersundi\nHerr Pr\u00e4sident, ich spreche im Namen von Gerardo Galeote, der gemeinsam mit General Morillon die Entschlie\u00dfung der PPE zu diesem Thema unterzeichnet hat.\nIch bin heute zu dieser Aussprache zu sp\u00e4t gekommen, hatte jedoch Zeit, einige Erkl\u00e4rungen zu h\u00f6ren, und bin der Meinung, dass man auf die Grundfragen zur\u00fcckkommen muss. F\u00fcr mich gibt es drei grundlegende Fragen: Erstens ist der Terrorismus heute die gro\u00dfe Bedrohung der Rechtsstaaten, der offenen und demokratischen Gesellschaften; zweitens haben die USA und Europa die gleiche Vision, die gleiche soziale Struktur und nat\u00fcrlich die gleiche \u00dcberzeugung, dass die Achtung der Menschenrechte das eigentliche Fundament unserer Organisation darstellt. Und nat\u00fcrlich m\u00fcssen wir als dritten Punkt anf\u00fchren: Wenn sich die Europ\u00e4ische Union etwas auf ihr Banner geschrieben hat, so ist es die Achtung der Menschenrechte.\nAuf dieser Grundlage k\u00f6nnen und m\u00fcssen wir unsere Stimme erheben und m\u00fcssen nicht nur fordern, sondern vor allem erkl\u00e4ren, denn fordern hie\u00dfe, wir w\u00fcrden annehmen, dass die H\u00e4ftlinge in der Basis von Guantanamo nicht unter humanit\u00e4ren Gesichtspunkten behandelt werden, und es weist wirklich alles darauf hin, dass es so ist.\nIch werde mich nicht an der Polemik beteiligen, ob die Genfer Konvention auf sie angewendet wird oder nicht. Wir m\u00fcssen nat\u00fcrlich als Europ\u00e4ische Union sagen, dass im Zweifelsfall die Prinzipien der Genfer Konvention anzuwenden sind, dass aber auch die Genfer Konvention eine legale Grundlage vorsieht, um alle jene Fragen zu kl\u00e4ren, die die Sicherheit der Organisation oder der H\u00e4ftlinge selbst gef\u00e4hrden k\u00f6nnten, w\u00e4hrend ein Gericht feststellt, ob sie unter dem Schutz der Genfer Konvention stehen k\u00f6nnen oder nicht.\nBis jetzt, Herr Pr\u00e4sident, habe ich den Eindruck, dass die Behandlung v\u00f6llig korrekt ist und dass diese Debatte somit unter falschen Gesichtpunkten gef\u00fchrt wird. Wahrscheinlich liegt hier ein Irrtum vor, was die \u00f6ffentliche Meinung in Europa - nicht die in den USA - betrifft, ein Irrtum der \u00d6ffentlichkeitsarbeit, denn es ist eine Tatsache, dass die USA selbst diese Fotografien verbreitet haben, die unsere Gem\u00fcter erhitzen.\nNat\u00fcrlich werden und m\u00fcssen wir weiterhin wachsam sein, aber immer ausgehend von dem Gedanken, dass wir in diesem Krieg zusammen stehen.\n\nSwoboda\nHerr Pr\u00e4sident, liebe Frau Kommissarin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Was unterscheidet ein Regime \u00e0 la Taliban von einer Demokratie? Ich glaube, vor allem der Respekt f\u00fcr die Rechtsstaatlichkeit. Der Kampf gegen den Terrorismus kann auch - bei allen Versuchungen, vom Weg der Rechtsstaatlichkeit abzuweichen - nur gef\u00fchrt werden, indem man den Rechtsstaat und vor allem auch die internationalen Vereinbarungen respektiert. Daher sollten die USA auch nicht nur den Anschein erwecken, als w\u00e4ren internationale Vereinbarungen, die Genfer Konvention etc. f\u00fcr sie bei der Behandlung mutma\u00dflicher Terroristen nicht ma\u00dfgebend. Das ist ja auch der Grund f\u00fcr unsere Entschlie\u00dfung.\nIch darf bei dieser Gelegenheit aber noch etwas anderes sagen. Meine Vorrednerin hat gemeint, Europa und die USA haben die gleiche Vision. Leider stimmt das nicht ganz, denn der Kampf gegen den Terror, den die Amerikaner jetzt f\u00fchren, ist aus unserer Sicht nicht sehr effektiv in seiner Art, obwohl es ein Kampf gegen den Terror ist, den wir als solches voll unterstreichen.\nIch mag nur erw\u00e4hnen, dass die Amerikaner gegen\u00fcber manchem Terrorismus eine sehr ambivalente - um nicht zu sagen, sogar manchmal tolerante - Haltung hatten, wenn es ihnen gepasst hat. Aber die Amerikaner haben nach den ersten Schrecksekunden nach dem 11. September leider wieder den Weg des Multilateralismus, den Weg, Verb\u00fcndete zu suchen, verlassen.\nIch m\u00f6chte hier keines der sehr unterschiedlichen Regime von Nordkorea, Iran und Irak verteidigen. Aber diese simple Art und Weise, alle diese Regime in einen Topf zu werfen und sie als Achse des B\u00f6sen darzustellen, zeigt eigentlich, dass die US-Regierung, leider Gottes, trotz einer sehr aufrechten Haltung des Au\u00dfenministers Powell einen Weg geht, der den Terrorismus nicht effektiv bek\u00e4mpft.\nWir wissen, dass es z. B. im Iran manche Gruppen gibt, die den Weg, den Pr\u00e4sident Chatami und sein Au\u00dfenminister sowie seine Regierung gehen, nicht sehr gerne gehen m\u00f6chten. Aber wir wissen auch, dass es starke Kr\u00e4fte im Iran gibt, diesen Weg im positiven Sinn zu gehen, und deshalb glaube ich, dass wir bei aller Eindeutigkeit des Kampfes gegen den Terrorismus den Amerikanern klar sagen m\u00fcssen, ihre Art und Weise zu k\u00e4mpfen, widerspricht der Rechtsstaatlichkeit und ist nicht sehr effektiv.\n\nDiamantopoulou\n. (EN) Herr Pr\u00e4sident, die Kommission nimmt die von zahlreichen Abgeordneten ge\u00e4u\u00dferten unterschiedlichen Bedenken zu den rechtlichen Auswirkungen der Entscheidung der Vereinigten Staaten, diesen Gefangenen den Status von Kriegsgefangenen gem\u00e4\u00df der Genfer Konvention zu gew\u00e4hren, zur Kenntnis. Wir alle haben die Fotos mit den auf der US-Milit\u00e4rbasis in Guantanamo festgehaltenen Gefangenen gesehen und Berichte \u00fcber ihre Behandlung gelesen. Zwar besteht Ungewissheit \u00fcber ihren formellen Status, doch gibt es keine Beweise daf\u00fcr, dass die Gefangenen nicht human behandelt werden.\nDies muss eine grunds\u00e4tzliche Frage sein. Die Europ\u00e4ische Union f\u00fchrt seit langem mit den Vereinigten Staaten einen Dialog \u00fcber Menschenrechtsfragen und \u00fcber Fragen der Gerechtigkeit und der Innenpolitik. In den meisten F\u00e4llen besteht Einigkeit zwischen der Europ\u00e4ischen Union und den Vereinigten Staaten. Doch wo wir uns uneins sind, zum Beispiel in der Frage der Todesstrafe, tragen wir unsere Ansichten vor und diskutieren unsere Differenzen in aller Offenheit.\nIch stimme jenen Abgeordneten zu, nach deren \u00dcberzeugung dieses Problem f\u00fcr die Argumente der EU zugunsten der Errichtung eines Internationalen Strafgerichtshofs spricht. Wir werden diese Argumentationslinie auch gegen\u00fcber unseren Gespr\u00e4chspartnern in den Vereinigten Staaten verfolgen. Die Europ\u00e4ische Union wird die Lage in Guantanamo weiterhin aufmerksam beobachten und nicht z\u00f6gern, dieses Problem, sofern es angezeigt ist, in bilateralen Gespr\u00e4chen vorzubringen.\nAbschlie\u00dfend m\u00f6chte ich wiederholen, was Herr Patten bereits auf der Tokioter Geberkonferenz zum Wiederaufbau Afghanistans gesagt hat. Unser grundlegendes Konzept ist Gerechtigkeit f\u00fcr die Geschehnisse, und das ist die Voraussetzung f\u00fcr beides: den Frieden zu erreichen und den Krieg zu gewinnen.\nDer Fall von Gregori Pasko und die Schlie\u00dfung von TV6 in Russland\n\nSchroedter\nHerr Pr\u00e4sident! Es ist eine Ehre f\u00fcr eine kleine Fraktion, den Reigen zu beginnen. Ich m\u00f6chte ihn beginnen mit den Worten: Ohne Pressefreiheit kann die Demokratie nicht gedeihen. Wir m\u00fcssen das an dem Fall von Gregori Pasko sehen. Es ist ein schwerer Schlag f\u00fcr die Freiheit des Wortes in Russland, f\u00fcr ein Land, das die Perestroika geboren hat und das in der Perestroika aufgewacht ist. Er erinnert an die Unterdr\u00fcckung der freien Meinungs\u00e4u\u00dferung w\u00e4hrend der Zeit der Sowjetunion. Deswegen kritisieren wir es, denn die Anklage st\u00fctzt sich immer noch auf die geheimen Milit\u00e4rgesetze der Sowjetunion, die nicht einmal beim eigenen Justizministerium registriert sind. Da ist es f\u00fcr Milit\u00e4rangeh\u00f6rige verboten, mit Ausl\u00e4ndern zu sprechen. Sie d\u00fcrfen nicht mehr einkaufen, denn l\u00e4ngst sind viele der H\u00e4ndler in Russland aus anderen L\u00e4ndern.\nDeshalb ist unser Appell an den Generalstaatsanwalt, Herrn Ustinow, diese Revision sehr schnell vorzunehmen. Wir erinnern uns an den Fall von Alexander Nikitin, wo die Revision sechzehn Monate gebraucht hat, und das angesichts der Tatsache, dass die Unterbringung von Gregori Pasko \u00e4u\u00dferst schlecht ist. Er hat in seiner Zelle nicht einmal Fensterscheiben, und das im Winter. Gregori Pasko will keine Begnadigung. Ich m\u00f6chte die Kommissarin darauf hinweisen, dass da merkw\u00fcrdige Falschmeldungen unterwegs sind. Es geht nicht um ein Schuldeingest\u00e4ndnis. Er ist im Recht! Er ist im Recht, das freie Wort zu benutzen. Deswegen m\u00f6chte ich die Kommissarin bitten, dass sie Herrn Patten sagt, dass dieses Thema endlich Teil der Gespr\u00e4che zwischen der EU und Russland werden muss!\n\nPosselt\nHerr Pr\u00e4sident! Es gibt Kollegen und Kr\u00e4fte, die geneigt sind, an ein kleines Land wie Madagaskar, das wir nachher diskutieren, strengere Ma\u00dfst\u00e4be anzulegen als an ein gro\u00dfes Land wie Russland. Dabei sind wir genau zu einem umgekehrten Verhalten verpflichtet. Russland ist Mitglied des Europarates. Russland hat ein besonderes Partnerschaftsabkommen mit der Europ\u00e4ischen Union. Deshalb m\u00fcssen wir an dieses Land, auch wenn es m\u00e4chtig ist und wenn eine Partnerschaft mit Russland in unserem Interesse liegt, strenge Ma\u00dfst\u00e4be anlegen, was Menschenrechtsfragen betrifft.\nDie Russen haben sich zu strengen Standards verpflichtet, als sie diesen Organisationen beigetreten sind. Sie m\u00fcssen nun diesen strengen Standards gen\u00fcgen. Deshalb ist es v\u00f6llig inakzeptabel, was hier mit Herrn Pasko geschehen ist! Herr Pasko ist jemand, der im Interesse der Bev\u00f6lkerung der Europ\u00e4ischen Union, Russlands und der asiatischen Nachbarl\u00e4nder gehandelt hat, indem er auf Gefahren hingewiesen hat, die dem russischen Volk und uns allen drohen. Herr Pasko ist jemand, der als russischer Demokrat, als Umweltsch\u00fctzer und als Menschenrechtler unsere volle Unterst\u00fctzung verdient. Er k\u00e4mpft f\u00fcr die Meinungsfreiheit und die Rechtsstaatlichkeit in Russland. Damit ist er im Gegensatz zu jenen, die versuchen, ihm den Mund zu stopfen, ein Patriot.\nDeshalb ist es unsere Pflicht, gerade in diesem Fall deutlich zu sein und zu verlangen, dass die Geheimgesetze, die Milit\u00e4rgesetze, die Milit\u00e4rgerichte in Russland verschwinden und dass Herr Pasko freigelassen wird, nicht im Sinne einer Begnadigung, sondern indem man die Anklage gegen ihn zur\u00fccknimmt, eine Anklage, die absolut unfair und ungerechtfertigt ist. Au\u00dferdem m\u00fcssen wir eines ganz klar sagen: Es ist notwendig, in Russland endlich Bedingungen zu schaffen, damit es wieder landesweite unabh\u00e4ngige Medien gibt. Die Schlie\u00dfung von TV6 ist ein himmelschreiender Skandal! Sie ist der Schluss- und Eckpunkt einer Gleichschaltungspolitik, die vom Kreml und von Pr\u00e4sident Putin selbst betrieben wird.\nDeshalb bitte ich Sie, diesen Entschlie\u00dfungsantrag zu unterst\u00fctzen.\n\nBelder\nVielen Dank, Herr Pr\u00e4sident! In meinem Land wird \u00f6fter die folgende Redewendung gebraucht: Wer' s hat, der hat' s. Oder f\u00fcr Au\u00dfenstehende verst\u00e4ndlicher formuliert: wer' s versteht, versteht' s. Daran musste ich angesichts eines k\u00fcrzlichen Vorfalls beim russischen Sender Kultura denken. In einer Sendung empfahl der Moderator ein j\u00fcngst erschienenes Werk \u00fcber die Position der Intellektuellen unter der Regierung Stalins. Auf ganz subtile Weise unterstellte er, die Herausgeber f\u00e4nden es wohl an der Zeit, sich erneut auf fast vergessene \u00dcberlebenstechniken zu besinnen - eine feinsinnige Art, die autorit\u00e4re Pressepolitik des Kremls auf die Schippe zu nehmen.\nF\u00fcr die brotlosen Direktoren von TV6 gibt es gegenw\u00e4rtig wenig Grund zum Lachen. Auf richterliche Anweisung wurde ihr Sender im vergangenen Monat geschlossen. Damit verschwand in Russland der letzte landesweite Privatsender mit einer eigenen unabh\u00e4ngigen Berichterstattung. Rund die H\u00e4lfte der russischen Bev\u00f6lkerung konnte die Programme von TV6 empfangen. F\u00fcr Informationen sind diese Menschen ab sofort in erster Linie auf die beiden staatlichen Sender ORT und RTR angewiesen. Die Zwangsschlie\u00dfung von TV6 bedeutet kurz gesagt eine entschiedene Verarmung der russischen Medienlandschaft. Der vorliegende Entschlie\u00dfungsantrag legt darauf auch zu Recht sein Augenmerk.\nIst das Schicksal von TV6 nun definitiv besiegelt? Nein, denn im kommenden Monat beschlie\u00dft das Ministerium f\u00fcr Medienangelegenheiten \u00fcber eine neue Lizenz f\u00fcr Kanal 6. Es besteht daher eine gewisse Hoffnung auf einen neuen Start dieses unabh\u00e4ngigen Senders. Interessanterweise erhielt er daf\u00fcr vorgestern \u00f6ffentliche R\u00fcckendeckung sowohl seitens des rechten als auch des linken politischen Oppositionslagers in der Russischen F\u00f6deration.\nDer Kreml favorisiert diese M\u00f6glichkeit mit Sicherheit nicht. Die Machthaber in Moskau w\u00fcrden aus Kanal 6 viel lieber einen besonderen Sportsender machen, was ihrer Meinung nach zudem ausgezeichnet zu Putins neuer Kampagne f\u00fcr landesweite Fitness passt. Ob stundenlanger Fernsehkonsum die Nation in der Tat ges\u00fcnder macht, ist stark zu bezweifeln. Unter dem Vorsatz einer gew\u00fcnschten Entpolitisierung der Gesellschaft ist es hingegen durchaus ein probates Mittel.\nIn dem vorliegenden Entschlie\u00dfungsantrag geht es auch - vollkommen zu Recht - um die Anklage gegen den Milit\u00e4rjournalisten Gregori Pasko. Was seinen Fall mit dem der Schlie\u00dfung von TV6 wie einen roten Faden verbindet, ist die Tatsache, dass beide auf wackligen juristischen F\u00fcssen stehen. Dies l\u00e4sst sich nicht mit dem Grundprinzip der Rechtsstaatlichkeit in der Russischen F\u00f6deration verbinden - ein Grundsatz von Pr\u00e4sident Putin, den wir gern mit ihm teilen. Die Sympathiebekundungen der russischen Bev\u00f6lkerung f\u00fcr Gregori Pasko und die Redaktion von TV6 zeigen, dass es erfreulicherweise noch viel mehr dieser Art in Russland gibt. Mit diesem n\u00fcchternen Entschlie\u00dfungsantrag bekunden wir unsere Unterst\u00fctzung, damit Gregori Pasko pers\u00f6nlich und dem Schutz der Pressefreiheit in Russland allgemein Gerechtigkeit widerfahre.\n\nDupuis\nHerr Pr\u00e4sident, Frau Schroedter hat an den Fall von Alexander Nikitin erinnert. Es gibt den Fall Gregorij Pasko und noch einen weiteren, mehr oder weniger \u00e4hnlichen Fall, den von Igor Soutiagin. Nachdem er 1999 verurteilt worden war, hat das Gericht der Region Kaluga k\u00fcrzlich erkannt, dass es f\u00fcr seine Inhaftierung keinerlei rechtliche Grundlage gab. Er befindet sich aber immer noch im Gef\u00e4ngnis. Das ist das heutige Russland, das ist das Russland von Herrn Putin, das ist das Russland des Putin-Freundes, Herrn Oostlander, der uns einen Bericht zu Russland zur Abstimmung vorgelegt hat - f\u00fcr den ich nicht gestimmt habe -, in dem wir Zeile f\u00fcr Zeile, Absatz f\u00fcr Absatz die Finanzierung von Programmen f\u00fcr die Medien, f\u00fcr die Medienfreiheit, f\u00fcr eine unabh\u00e4ngige Justiz, f\u00fcr den Umweltschutz gebilligt haben. Dennoch m\u00fcssen wir fast bei jeder Tagung feststellen, dass in diesen Bereichen und in vielen anderen in Russland manches im Argen liegt.\nSo sieht die Politik der Europ\u00e4ischen Union aus: einerseits wird der Kampf f\u00fcr den Umweltschutz finanziert und gleichzeitig muss darum gek\u00e4mpft werden, Umweltaktivisten aus den Gef\u00e4ngnissen zu holen, und so weiter. Dies ist eine absurde Politik. Offensichtlich reichen die Sorgen von Herrn Prodi nicht viel weiter als bis zu Gasprom und Gas. Das wissen wir alle, und ich m\u00f6chte daher diejenigen, die die Texte vorgelegt haben, auffordern, eine kleine m\u00fcndliche \u00c4nderung aufzunehmen. Ich m\u00f6chte auch die Kommission auffordern, bei den russischen Beh\u00f6rden sch\u00e4rfstens zu protestieren. Meiner Meinung nach ist das nicht nur Sache des Rates.\nIch \u00fcbergehe selbstverst\u00e4ndlich die Tatsache, dass wir in gro\u00dfer Zur\u00fcckhaltung nicht allzu sehr von Tschetschenien reden. Dennoch erscheinen t\u00e4glich oder w\u00f6chentlich in unseren Zeitungen Artikel. Ich fordere Sie auf, im \"Courrier International \" den letzten Artikel von Frau Politowskaja zu lesen. Was in dieser Region geschieht, die noch ein Teil Russlands ist, obwohl sie dies nicht mehr sein d\u00fcrfte, ist ganz abscheulich. Leider gibt es davon keine Bilder wie von Guantanamo. Es gibt keine Bilder davon, aber es ist unbestreitbar viel schlimmer.\n\nDiamantopoulou\n. (EN) Frau Pr\u00e4sidentin, die Kommission teilt die Besorgnis um den Fall von Gregori Pasko und die Schlie\u00dfung von TV6. Vor dem Hintergrund unserer gemeinsamen Bem\u00fchungen mit Russland, die politischen und wirtschaftlichen Beziehungen enger zu gestalten, hat die Europ\u00e4ische Union wiederholt klargestellt, dass sie von Russland erwartet, im Einklang mit den Werten zu handeln, zu deren Achtung sich das Land bekannte, als es dem Europarat und der OSZE beitrat. Diese grundlegenden Prinzipien, wozu auch freie, unabh\u00e4ngige Medien geh\u00f6ren, sind zwangsl\u00e4ufig ein integrierender Bestandteil unserer Partnerschaft, die die Voraussetzung f\u00fcr die zu schaffende strategische Partnerschaft ist. Unabh\u00e4ngig von rechtlichen Erw\u00e4gungen hat die Redaktionsfreiheit in Russland in den letzten Monaten zahlreiche R\u00fcckschl\u00e4ge erlitten. Das ist eine beunruhigende Entwicklung. Dar\u00fcber hinaus ruft der Fall Pasko aufgrund der abstrusen, undurchsichtigen Umst\u00e4nde seines Gerichtsverfahrens und des Fehlens jeglichen \u00f6ffentlichen belastenden Beweises Besorgnis hervor.\nAuf jeden Fall werden wir weiterhin alle Instrumente der GASP nutzen, um f\u00fcr die Sache unabh\u00e4ngiger Medien und der Redaktionsfreiheit in Russland einzutreten. Dabei werden wir auch im Rahmen unseres bilateralen politischen Dialogs mit Russland alle einschl\u00e4gigen F\u00e4lle zur Sprache bringen.\nDar\u00fcber hinaus wird die Kommission im Rahmen der europ\u00e4ischen Initiative f\u00fcr Demokratie und Menschenrechte, f\u00fcr die Russland kurz- und mittelfristig eine Priorit\u00e4t darstellt, der Unterst\u00fctzung der Zivilgesellschaft und der unabh\u00e4ngigen Medien weiterhin besondere Aufmerksamkeit widmen.\nWahlen in Madagaskar\n\nRod\nHerr Pr\u00e4sident, die Ergebnisse des ersten Wahlganges der Pr\u00e4sidentschaftswahlen vom 16. Dezember letzten Jahres in Madagaskar sind Gegenstand zahlreicher Kontroversen und eines Konfliktes zwischen den beiden f\u00fchrenden Kandidaten, dem scheidenden Pr\u00e4sidenten, Didier Ratsiraka, und seinem Gegner, Marc Ravalomanana. Ratsiraka hat wahrscheinlich die Wahlergebnisse gef\u00e4lscht, und seine Absichten bleiben mysteri\u00f6s. Er \u00e4u\u00dfert sich nicht, und sein Schweigen l\u00e4sst bef\u00fcrchten, dass es zu von seinen Anh\u00e4ngern organisierten gewaltt\u00e4tigen Ausschreitungen kommen k\u00f6nnte. W\u00e4hrend das Innenministerium ihm nur eine relative Mehrheit zuspricht, beanspruchte Marc Ravalomanana den Sieg bereits beim ersten Wahlgang und verlangt die Annullierung des zweiten Wahlgangs. Doch die amtlichen Ergebnisse belegen, dass die beiden Herren sich einem zweiten Wahlgang stellen m\u00fcssen, dessen Durchf\u00fchrung auch von der internationalen Gemeinschaft gefordert wird. Ravalomanana scheint die Unterst\u00fctzung der Bev\u00f6lkerung zu genie\u00dfen, da Hunderttausende f\u00fcr ihn auf die Stra\u00dfe gehen, das Land durch einen Generalstreik l\u00e4hmen und den Sieg der Opposition fordern. F\u00fcr die Wirtschaft des Landes hat dieser Streik katastrophale Folgen. In der letzten Woche kostete dieser Streik t\u00e4glich 8 bis 10 Millionen Dollar, und die Verluste \u00fcberschreiten nach zehnt\u00e4gigem Arbeitsstillstand bereits das Jahresbudget Madagaskars f\u00fcr das Bildungswesen.\nDamit wir uns richtig verstehen. Es geht nicht darum, den einen oder den anderen Kandidaten zu unterst\u00fctzen, und Herr Ravalomanana ist mir auch nicht sympathischer als Herr Ratsiraka. Seine autokratischen Fehlentscheidungen an der Spitze der Stadtverwaltung der Hauptstadt l\u00e4sst uns f\u00fcr die Zukunft Schlimmes bef\u00fcrchten, wenn zu der wirtschaftlichen und religi\u00f6sen Macht, die er bereits besitzt, im Falle seiner Wahl noch die Staatsmacht hinzuk\u00e4me. Die Bef\u00fcrworter der Menschenrechte k\u00f6nnten dann arg entt\u00e4uscht werden. In erster Linie ist jedoch die Achtung von Demokratie und Rechtsstaatlichkeit erforderlich. Daher ist es wichtig, dass beide Kandidaten eine \u00dcberpr\u00fcfung der Wahlergebnisse akzeptieren und das Oberste Verfassungsgericht bereit ist, die Wahlprotokolle zu vergleichen. Dieser Vergleich ist das einzige demokratische Mittel, um die tats\u00e4chlichen Wahlergebnisse festzustellen. Die Kommission muss alles in ihrer Macht stehende tun, um eine L\u00f6sung dieses das Land spaltenden Konfliktes herbeizuf\u00fchren, aber auch um zur effektiven Einf\u00fchrung von Rechtsstaatlichkeit beizutragen. Dieser Konflikt muss unter Achtung der Menschenrechte, der politischen und der B\u00fcrgerrechte, aber auch unter Respektierung des politischen Pluralismus gel\u00f6st werden. Die Achtung dieser Grunds\u00e4tze ist f\u00fcr die Konsolidierung des demokratischen Prozesses von ausschlaggebender Bedeutung.\n\nGemelli\nHerr Pr\u00e4sident, nach den d\u00fcsteren Zeiten des Kolonialismus und der Diktaturen in den Entwicklungsl\u00e4ndern halte ich es f\u00fcr positiv, dass wir heute \u00fcber Wahlen in diesen L\u00e4ndern sprechen, auch wenn ihre soziale bzw. gesellschaftliche Struktur ebenso wie ihr Demokratieverst\u00e4ndnis schwach entwickelt sind.\nZwischen den Beteiligten zu differenzieren ist schwierig, denn jede Kultur, jede Gesellschaft muss ihre eigenen Vertreter w\u00e4hlen d\u00fcrfen. Trotzdem muss meines Erachtens die Notwendigkeit von Wahlen bekr\u00e4ftigt werden, die transparent sein m\u00fcssen, weil wir dazu beitragen m\u00fcssen, das Demokratiebewusstsein und die demokratische Kultur wie auch die Zivilgesellschaft zu st\u00e4rken. Dar\u00fcber hinaus m\u00fcssen wir mit Hilfe der uns zur Verf\u00fcgung stehenden Instrumente, d. h. dem Abkommen von Cotonou und den Parit\u00e4tischen Parlamentarischen Versammlungen AKP-EU, Empfehlungen f\u00fcr Systeme und Methoden der demokratischen Kontrolle geben, wobei stets das in diesen L\u00e4ndern vorhandene Niveau der Zivilgesellschaft zu ber\u00fccksichtigen ist.\nWir k\u00f6nnen Fortschritte erzielen, wenn es uns gelingt, begreiflich zu machen, dass die demokratische Entwicklung, die Verteidigung der Menschenrechte, die Schaffung eines pluralistischen Staates und somit eines Konsenses innerhalb einer pluralistischen Gesellschaft dieses Land voranbringen k\u00f6nnen, das ein gro\u00dfes Bed\u00fcrfnis hat, sich aktiv in das weltweite Gef\u00fcge der B\u00fcrgergesellschaften einzuf\u00fcgen.\n\nFruteau\nHerr Pr\u00e4sident, Frau Kommissarin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Am 25. Januar hat das Verfassungsgericht von Madagaskar die Wahlergebnisse ver\u00f6ffentlicht. Die Langsamkeit des Verfahrens sowie der gewisserma\u00dfen monarchistische Charakter des seit fast zwanzig Jahren herrschenden Regimes, der insbesondere die madagassische Regierung dazu veranlasste, die Anwesenheit internationaler Beobachter abzulehnen, aber auch die in den \u00f6ffentlichen Erkl\u00e4rungen der Opposition festzustellenden Ungereimtheiten lassen an der Zuverl\u00e4ssigkeit dieser Ergebnisse mehr als zweifeln.\nDoch sind die madagassischen Machthaber allein f\u00fcr diese Parodie der Demokratie verantwortlich? Warum wurde dieses Land, das doch zu den \u00e4rmsten unseres Planeten geh\u00f6rt, von der internationalen \u00d6ffentlichkeit vor diesen traurigen Ereignissen so wenig beachtet? Haben die europ\u00e4ischen L\u00e4nder, insbesondere Frankreich, ihre gemeinsame Vergangenheit mit diesem Land vergessen?\nDie Madagassen brauchen keinen, der ihnen die Hand h\u00e4lt, und erst recht keinen, der ihnen die Wahlentscheidung abnimmt. Europa darf hingegen keinesfalls stumm bleiben. Denn trotz der von den Beobachtern hervorgehobenen, f\u00fcr das madagassische Volk charakteristischen \"friedlichen \" Atmosph\u00e4re ist diese Situation f\u00fcr dieses Land doch au\u00dfergew\u00f6hnlich: fast t\u00e4glich mehr als eine halbe Million Menschen auf den Stra\u00dfen im Rahmen von Demonstrationen eines seit der Unabh\u00e4ngigkeit nicht mehr erlebten Ausma\u00dfes; das Land faktisch gel\u00e4hmt durch einen nach zehn Tagen noch immer mit gleicher Intensit\u00e4t gef\u00fchrten Generalstreiks. Angesichts der Gef\u00e4hrlichkeit dieser Situation darf es keine Gleichg\u00fcltigkeit mehr geben.\nWir m\u00fcssen daher Initiativen ergreifen, um diesem Volk zu helfen, seiner W\u00fcrde wiederzugewinnen. Das kann nur geschehen, wenn der zweite Wahlgang unter dem Zeichen der Transparenz stattfindet, mit anderen Worten, wenn die internationalen Organisationen und die Europ\u00e4ische Union f\u00fcr dessen ordnungsgem\u00e4\u00dfen Ablauf sorgen.\nWir m\u00fcssen von beiden Kandidaten die Achtung der Rechtsstaatlichkeit und die Erhaltung des zivilen Friedens verlangen, damit die Wahlprobleme nicht in ethnische Konflikte umschlagen. Wir m\u00fcssen ganz einfach verlangen, dass das Volk das Wort erh\u00e4lt und sein Urteil respektiert wird.\n\nDiamantopoulou\nHerr Pr\u00e4sident! Besorgt um die Achtung der Menschenrechte, die demokratischen Prinzipien und die Rechtsstaatlichkeit bringt die Kommission ihre au\u00dferordentliche Beunruhigung und Irritation \u00fcber die politische Lage in Madagaskar zum Ausdruck. Wegen des Zeitdrucks und der Ma\u00dfnahmen, die f\u00fcr die Beobachtung der bevorstehenden Wahlen zu ergreifen sind, sieht sich die Kommission au\u00dferstande, Beobachter f\u00fcr den zweiten Wahlgang, der auf den 24. Februar festgesetzt worden ist, zu entsenden. Das liegt auch daran, dass Madagaskar nicht in der Priorit\u00e4tenliste der Kommission f\u00fcr das Jahr 2002 aufgef\u00fchrt war und noch andere landesspezifische Gr\u00fcnde hinzukommen.\nDennoch ist die Europ\u00e4ische Kommission bereit, das Wahlverfahren zu unterst\u00fctzen. Die Kommission hat insbesondere beschlossen, ein Team von Sachverst\u00e4ndigen zu entsenden, das beauftragt worden ist, die nationale Wahlkommission beim zweiten Wahlgang in Madagaskar zu unterst\u00fctzen.\nWahlen in Kambodscha\n\nPosselt\nHerr Pr\u00e4sident! Im Vorfeld der Wahlen in Kambodscha, die die ersten Kommunalwahlen seit Jahrzehnten waren - das ist immerhin ein Fortschritt -, hat es leider eine Wahlkampagne gegeben, in der die Medien einseitig von den Inhabern der Macht, von der Staatspartei, manipuliert und instrumentalisiert wurden. Es gab eine Welle der Einsch\u00fcchterungen gegen die Oppositionsparteien bis hin zu unz\u00e4hligen gewaltsamen Todesf\u00e4llen und mysteri\u00f6sen Morden. Insofern kann man diese Wahlen nicht als wirklich frei bezeichnen, auch wenn der Wahlgang selbst im Gro\u00dfen und Ganzen einigerma\u00dfen korrekt abgelaufen zu sein scheint, wie unsere Kollegen aus Kambodscha berichtet haben.\nDennoch m\u00fcssen wir registrieren, dass es hier nach wie vor einen gro\u00dfen Bedarf gibt, die Demokratie in diesem leidgepr\u00fcften Land wirklich zu verwurzeln, das unter dem grausigen zwanzigsten Jahrhundert mehr gelitten hat als irgendein anderes Land der Welt. Es gibt kein Land der Welt, in dem derartiges totalit\u00e4res W\u00fcten stattgefunden hat wie in Kambodscha unter den Roten Khmer. Deshalb sind die Wunden nicht von einem Tag auf den anderen zu heilen. Aber wir m\u00fcssen dennoch zusehen, dass wir klare Ma\u00dfst\u00e4be ansetzen und dass wir Rechtsstaatlichkeit und Demokratie f\u00f6rdern. Und das geht nur \u00fcber die Kommunen.\nDeshalb appelliere ich an die Kommission und an den Rat, systematisch die neugew\u00e4hlten Kommunalvertretungen zu f\u00f6rdern und zu unterst\u00fctzen, und zwar nicht nur die Vertreter der Regierungspartei, sondern auch die Vertreter der Oppositionsparteien, die nicht zu Feigenbl\u00e4ttern verkommen d\u00fcrfen, sondern notwendig sind, damit aus diesem ersten schwachen Schritt in Richtung Demokratie mehr wird als eine Propaganda-Show, n\u00e4mlich eine echte Demokratie. Deshalb brauchen wir die Schulung der Kommunalpolitiker, die F\u00f6rderung der Kommunalpolitiker, ihren Zugang zu den Medien, die F\u00f6rderung freier Medien. Dies m\u00fcssen die Priorit\u00e4ten unserer k\u00fcnftigen Kambodscha-Politik sein. Auch Kr\u00e4fte wie FUNCINPEC und andere m\u00fcssen von uns gef\u00f6rdert werden, damit ein echtes stabiles Mehrparteiensystem in diesem Land entsteht, das mehr gelitten hat als irgendein anderes.\n\nDiamantopoulou\nHerr Pr\u00e4sident! Die Europ\u00e4ische Kommission stimmt mit dem Parlament darin \u00fcberein, der Durchsetzung der demokratischen Grunds\u00e4tze in Kambodscha Vorrang einzur\u00e4umen. Deshalb haben wir auch 3 Millionen EUR in Form technischer Hilfe f\u00fcr den ordnungsgem\u00e4\u00dfen Ablauf der k\u00fcrzlich stattgefundenen Kommunalwahlen bereitgestellt und auf Ersuchen Kambodschas Wahlbeobachter aus der Europ\u00e4ischen Union entsandt. Die Europ\u00e4ische Kommission koordinierte am Wahltag vor Ort den Einsatz von insgesamt 120 Beobachtern. Damit sind zum ersten Mal Beobachter zu reinen Gemeindewahlen entsandt worden. Besonders erfreut war ich dar\u00fcber, dass die Beobachtermission unter der Leitung von Carlos Costa Neves stand, was von der immer intensiveren Zusammenarbeit zwischen dem Parlament und der Kommission zeugt, soweit es um die Entsendung von Wahlbeobachtern geht.\nDen ersten Berichten zufolge wurden die Vorbereitung, die Organisation und der Ablauf der Wahlen als ordnungsgem\u00e4\u00df beurteilt sowie eine hohe und friedlich verlaufende Wahlbeteiligung beobachtet. Uns erreichten allerdings auch h\u00f6chst beunruhigende Berichte \u00fcber Gewaltt\u00e4tigkeiten, Morde und Einsch\u00fcchterungen, zu denen es gekommen ist, obgleich sich sowohl die Regierung als auch die anderen politischen Parteien gegen Gewalt w\u00e4hrend der Wahlen ausgesprochen hatten. Als parteiisch wird eingesch\u00e4tzt, dass Zwischenf\u00e4lle von den Massenmedien w\u00e4hrend der Wahl verschwiegen worden sind. Da aber das Wahlverfahren noch nicht abgeschlossen ist, die Wahlergebnisse noch nicht vorliegen und weder Anzeigen erhoben noch Antr\u00e4ge eingereicht wurden, ist es verfr\u00fcht, ein endg\u00fcltiges Urteil \u00fcber den Ablauf der Wahlen abzugeben. Unstrittig ist, dass das kambodschanische Volk erstmals in seiner Geschichte die M\u00f6glichkeit zur Wahl von Kommunalpolitikern hatte und davon in hohem Ma\u00dfe Gebrauch gemacht hat.\nDie Abordnung der Europ\u00e4ischen Kommission wird gemeinsam mit den diplomatischen Missionen der Europ\u00e4ischen Union in Kambodscha st\u00e4ndig beobachten, wie sich die Entwicklung nach den Wahlen vollzieht, denn nur auf diese Weise werden wir die Bem\u00fchungen um die weitere Demokratisierung dieses Landes in ihrer ganzen Tragweite zu beurteilen in der Lage sein.\nEritrea\n\nRod\nHerr Pr\u00e4sident, wir, die wir den Kampf f\u00fcr die Unabh\u00e4ngigkeit Eritreas unterst\u00fctzt haben, sind \u00fcber die Entwicklung der Beh\u00f6rden dieses Landes best\u00fcrzt, das schon unter den dramatischen Folgen des j\u00fcngsten Konfliktes mit \u00c4thiopien leidet.\nIm September letzten Jahres wurden elf eritreische Oppositionelle, darunter mehrere ehemalige Minister, nach der Ver\u00f6ffentlichung eines Schreibens, in dem sie die Demokratisierung des Regimes forderten, von der Regierung verhaftet. Diese Festnahmen gingen einher mit einem von den Beh\u00f6rden als vor\u00fcbergehend bezeichneten Verbot der gesamten unabh\u00e4ngigen Presse. Au\u00dferdem wurden die Wahlen verschoben und die Gr\u00fcndung neuer politischer Parteien untersagt. Auf diese Weise werden eritreische Journalisten und politische Oppositionelle von der Staatsgewalt mundtot gemacht.\nDiese repressiven Ma\u00dfnahmen gegen die Meinungsfreiheit sind Besorgnis erregend und unzul\u00e4ssig. Sie strafen offen die von den eritreischen Beh\u00f6rden bekundete Bereitschaft zu demokratischen Reformen L\u00fcgen.\nAu\u00dferdem hat die Ausweisung des italienischen Botschafters, der die Europ\u00e4ische Union vor Ort vertrat, im Oktober 2001 die Beziehungen mit Eritrea ernsthaft beeintr\u00e4chtigt.\nUm die Beziehungen zwischen Eritrea und der Europ\u00e4ischen Union wieder normalisieren zu k\u00f6nnen, ist es wichtig, dass die Menschenrechte und Grundfreiheiten geachtet werden. Dazu muss die eritreische Regierung nicht nur alle politischen Gefangenen und Journalisten freilassen, sondern auch das Verbot der unabh\u00e4ngigen Zeitungen aufheben.\nDeshalb muss die Europ\u00e4ische Union ihre Beziehungen zu Eritrea im Lichte des Vertrages von Cotonou neu \u00fcberpr\u00fcfen. Gem\u00e4\u00df Artikel 96 muss eine innereritreische nationale Konferenz, die die verschiedenen politischen Akteure, aber auch die Zivilgesellschaft umfasst, organisiert werden, um eine L\u00f6sung f\u00fcr die gegenw\u00e4rtige Krise zu finden und das Land auf den Weg zu Demokratie und nachhaltiger Entwicklung zu bringen.\n\nBowis\nHerr Pr\u00e4sident, Frau Kommissarin! Ich ersuche Sie, meine Sorge wie auch meinen Zorn als Freund Eritreas zu teilen. Von 1889 bis 1952 wehte \u00fcber Eritrea zun\u00e4chst die italienische, sp\u00e4ter die britische Flagge. Dann \u00fcbergab die internationale Gemeinschaft das Land an eine F\u00f6deration mit \u00c4thiopien, das es daraufhin annektierte. Es folgten 32 leidvolle Kriegsjahre, in denen seine Wirtschaft und seine Umwelt ruiniert und sein Volk zerstreut wurde.\nDann kam das Jahr 1993 und mit ihm der Volksentscheid f\u00fcr die Unabh\u00e4ngigkeit. Ich war als UNO-Beobachter dabei. \u00dcberall im Land regte sich Hoffnung. Die Fl\u00fcchtlinge kehrten zur\u00fcck, es wurde mit dem Wiederaufbau begonnen. Neunzig Prozent der Bev\u00f6lkerung beteiligten sich am Referendum. Neunundneunzig Prozent gaben ihr Stimme f\u00fcr die Unabh\u00e4ngigkeit. Herr Isaias wurde zum Pr\u00e4sidenten gew\u00e4hlt. Bei bescheidenem Lebensstil und dem darauf gr\u00fcndenden Optimismus hofften wir das Beste. Einige Jahre lang bestand das Problem im Grenzkonflikt. Nun ist das Problem leider innenpolitischer Art.\nDie Menschenrechtssituation hat sich verschlechtert, eine Opposition wird nicht geduldet, elf ehemalige f\u00fchrende Pers\u00f6nlichkeiten der Regierungspartei befinden sich in Haft, die Presse wird unterdr\u00fcckt, und Journalisten werden verhaftet. Der italienische Botschafter wurde ausgewiesen. F\u00fcr den vergangenen Dezember versprochene Wahlen mit mehreren Parteien wurden abgesagt, und die Parteien selbst sind jetzt verboten.\nDie Demokratie in Eritrea wurde abgeschafft. Eritrea braucht dringend Hilfe beim Wiederaufbau eines vom Krieg verw\u00fcsteten Landes. Es braucht unsere Hilfe, aber diese Hilfe darf nicht ohne Garantien f\u00fcr gutes Regieren gew\u00e4hrt werden. Unseren Freunden in Eritrea sagen wir: \"Kehrt zur\u00fcck in die Weltgemeinschaft demokratischen Regierens. Wendet euch ab vom Totalitarismus. \" Der Kommission sage ich: \"Bleiben Sie fest. \" Die Menschenrechte sind nicht nur zu unserem Nutzen. Sie sind nicht da, um uns ein gutes Gef\u00fchl zu geben. Sie sind da zum Nutzen des Volkes von Eritrea, und Eritrea braucht diese Menschenrechte jetzt.\n\nGhilardotti\nHerr Pr\u00e4sident, Frau Kommissarin! Wie bereits meine Vorredner betonten, ist die demokratische Situation in Eritrea immer besorgniserregender. Das eritreische Parlament, dessen Mitglieder alle der Volksfront f\u00fcr Demokratie und Gerechtigkeit angeh\u00f6ren, hat beschlossen, die Gr\u00fcndung politischer Parteien im Land zu untersagen; die unabh\u00e4ngige Presse wurde verboten und es wurden zahlreiche Journalisten, Politiker und Oppositionelle, darunter ehemalige Regierungsmitglieder, festgenommen und von der Nationalversammlung des Verrats angeklagt; die Repressionen gegen die Zivilbev\u00f6lkerung und insbesondere gegen die Studenten, von denen zwei w\u00e4hrend ihrer Haft in der W\u00fcste starben, nehmen zu; der italienische Botschafter wurde ausgewiesen und die wirtschaftliche Lage sowie die Lebensbedingungen der B\u00fcrger verschlechtern sich zusehends. Die in Eritrea t\u00e4tigen Nichtregierungsorganisationen berichten uns von \u00e4u\u00dferst ernsten Zust\u00e4nden; \u00c4rzte und medizinisches Personal werden von den Krankenh\u00e4usern abgezogen und an die Front geschickt, w\u00e4hrend die B\u00fcrger auf diese Weise ohne jegliche medizinische Betreuung zur\u00fcckbleiben; die an der Bev\u00f6lkerung und insbesondere an Frauen und Kindern ver\u00fcbten Gewaltakte sind unbeschreiblich.\nDie internationale Gemeinschaft darf nicht l\u00e4nger tatenlos zusehen. Es bedarf eines dringenden Eingreifens, um die Grenzen festzulegen. Der UN-Sicherheitsrat und die Kommission in Algeri haben sich daf\u00fcr eingesetzt; dar\u00fcber hinaus muss eine Delegation der Europ\u00e4ischen Union, d. h. die Troika, nach Eritrea entsandt werden und die Beziehungen zu diesem Land m\u00fcssen auf der Grundlage des Abkommens von Cotonou \u00fcberdacht werden. Es gilt, die Festsetzung eines neuen Termins f\u00fcr die im \u00dcbrigen bereits f\u00fcr Dezember 2001 geplanten Parlamentswahlen und deren Durchf\u00fchrung unter internationaler Kontrolle zu fordern; und es muss die Forderung nach Freilassung aller politischen Gefangenen, Wiederherstellung der Presse- und Vereinigungsfreiheit, einschlie\u00dflich der Gr\u00fcndung von Organisationen der Zivilgesellschaft, politischen Parteien und Gewerkschaften, erhoben werden.\nAll dies muss eine unerl\u00e4ssliche Bedingung f\u00fcr die Wiederaufnahme der finanziellen Unterst\u00fctzung durch die Europ\u00e4ische Union sein, die f\u00fcr den Wiederaufbau der kriegsersch\u00fctterten Wirtschaft von Eritrea und f\u00fcr seine Entwicklung unverzichtbar ist. Es bedarf eines koordinierten und wirksameren Herangehens des Rates und der Mitgliedstaaten an die Beziehungen zu Eritrea, um umgehend zum Frieden an den Grenzen und im Landesinneren beizutragen.\nAb Mitte M\u00e4rz wird die Parit\u00e4tische Parlamentarische Versammlung AKP-EU tagen. Wir hoffen darauf, dass bei dieser Gelegenheit \u00fcber die vorher angek\u00fcndigten und dann hoffentlich bereits vollzogenen Prozesse diskutiert und mit den Eritreern ein Modus gefunden werden kann, um den Friedensprozess auf den Weg zu bringen, die Demokratie wiederherzustellen und vor allem wieder annehmbare und menschenw\u00fcrdige Lebensbedingungen f\u00fcr Frauen, M\u00e4nner und Kinder zu schaffen.\n\nGemelli\nHerr Pr\u00e4sident, ich m\u00f6chte zun\u00e4chst mein uneingeschr\u00e4nktes Misstrauen und meine Verurteilung gegen\u00fcber der gegenw\u00e4rtigen herrschenden Klasse in Eritrea zum Ausdruck bringen.\nDie Lage in Eritrea ist \u00e4u\u00dferst kritisch, wodurch wir jetzt besser verstehen k\u00f6nnen, welche Gr\u00fcnde das eritreische Volk dazu veranlasst haben, Krieg gegen \u00c4thiopien zu f\u00fchren. Die erzielte L\u00f6sung wurde nicht von allen mitgetragen, sondern von \u00c4thiopien als dem milit\u00e4rischen Sieger des Konflikts durchgesetzt. Eritrea brachte unter anderem eine regionale Entschlie\u00dfung im Rahmen der AKP-Versammlung vom November 2001 zu Fall, indem es eine Behandlung des Problems der Beziehungen zwischen den beiden Staaten ablehnte.\nWas die Ausweisung des italienischen Botschafters anbelangt, so muss man die Gr\u00fcnde hierf\u00fcr hinterfragen. Er wurde n\u00e4mlich ausgewiesen, weil er das \"Verbrechen \" begangen hatte, sich mit Vertretern der eritreischen Zivilgesellschaft und nicht nur mit denen der Regierung zu treffen.\nAngesichts dieser Situation m\u00fcssen wir St\u00e4rke zeigen, vor allem um das eritreische Volk von seinen Herrschern zu befreien. Es bedarf all unserer Kraft und all unseres Engagements, um die B\u00fcrgergesellschaft zu st\u00e4rken bzw. eine zivilisierte Gesellschaft zu f\u00f6rdern, die nicht von der Gemeinschaft der zivilisierten L\u00e4nder ausgeschlossen wird. Die Nutzung des Abkommens von Cotonou f\u00fcr diese Zwecke ist nicht nur notwendig, sondern in Anbetracht der gegenw\u00e4rtigen Situation auch eine Pflicht der Kommission. Wir k\u00f6nnen es nicht zulassen, dass die gegenw\u00e4rtige Situation in diesem Gebiet unver\u00e4ndert fortbesteht.\n\nDiamantopoulou\nHerr Pr\u00e4sident! Die j\u00fcngsten Entwicklungen in Eritrea beunruhigen die Europ\u00e4ische Kommission in hohem Ma\u00dfe. Sie sieht in der Verhaftung der Dissidenten und im Verbot der Pressefreiheit Beweise f\u00fcr die weitere Verschlechterung der Situation in Eritrea.\nWir betrachten die Tatsache, dass die Verhaftung der Dissidenten, das Wahlgesetz und der Gesetzentwurf zu den politischen Parteien Gegenstand der seit langem erwarteten Sitzung der Nationalversammlung von Eritrea waren, als ein positives Signal, bedauern allerdings, dass kein Beschluss dar\u00fcber gefasst wurde, wann die Inhaftierten der Justiz \u00fcberstellt oder freigelassen werden und die Entscheidung \u00fcber die Gr\u00fcndung politischer Parteien ein weiteres Mal verschoben worden ist.\nWir geben unserer Hoffnung Ausdruck, dass der zur \u00dcberwachung der Zukunft der eritreischen Presse geschaffene Ausschuss in naher Zukunft zur Aufhebung der Beschr\u00e4nkungen der Presse beitragen kann. Die Kommission arbeitet mit dem Vorsitz und den Mitgliedstaaten zusammen, um die gegenw\u00e4rtige Krise mit aller Entschlossenheit zu bew\u00e4ltigen. Selbstverst\u00e4ndlich werden sich diese Bem\u00fchungen auf der Grundlage des V\u00f6lkerrechts, der Menschenrechte sowie der Menschenrechtskonventionen vollziehen und sind wir bestrebt, den politischen Dialog mit Eritrea gem\u00e4\u00df Artikel 8 des Cotonu-Partnerschaftabkommens fortzusetzen und zu intensivieren.\nDar\u00fcber hinaus ist der Besuch einer hochrangigen Troika in Eritrea geplant, sobald der in den n\u00e4chsten Wochen erwartete Bericht der Grenzkommission vorliegen wird. Angesichts der Spannungen zwischen Eritrea und \u00c4thiopien muss nach Meinung der Kommission alles unternommen werden, damit der Konflikt nicht weiter eskaliert. Die Kommission muss zudem einen aktiven Beitrag zur Konfliktpr\u00e4vention sowie zur Herstellung von Frieden und Stabilit\u00e4t in der Region leisten. Deshalb bedarf es gro\u00dfer Umsicht und sind jegliche Aktivit\u00e4ten zu unterlassen, die dazu f\u00fchren k\u00f6nnten, dass die politischen F\u00fchrungen dieser Region vor einer ausweglosen Situation stehen.\n\nDer Pr\u00e4sident\nDie Aussprache ist geschlossen.\nDie Abstimmung findet um 18.30 Uhr statt.\n\nErdbeben in der T\u00fcrkei\nDer Pr\u00e4sident\nNach der Tagesordnung folgt die Aussprache \u00fcber 2 Entschlie\u00dfungsantr\u00e4ge:\nB5-0071/2002 der Abgeordneten van Orden, Morillon und Posselt im Namen der PPE-DE-Fraktion,\nB5-0080/2002 der Abgeordneten Ainardi, Figueiredo, Papayannakis, und Alavanos im Namen der GUE/NGL-Fraktion\nzum Erdbeben in der T\u00fcrkei.\n\nPapayannakis\nHerr Pr\u00e4sident, Frau Kommissarin, wieder einmal besch\u00e4ftigen wir uns aus sehr unerfreulichen Gr\u00fcnden mit der T\u00fcrkei. Dieses Mal ist das verheerende Erdbeben, von dem die T\u00fcrkei vor kurzem heimgesucht wurde, Gegenstand unserer Debatte. Wir m\u00fcssen, so meine ich, gegen\u00fcber diesem Griechenland und Europa benachbarten Land unsere Freundschaft demonstrieren und ihm, Frau Kommissarin, jegliche Art wirtschaftlicher, humanit\u00e4rer und, wie ich hinzuf\u00fcgen m\u00f6chte, langfristiger Hilfe gew\u00e4hren.\nDa unsere Entschlie\u00dfung aussagt, was wir im Einzelnen fordern, brauche ich sie hier nicht zu referieren. Ich m\u00f6chte lediglich Folgendes hinzuf\u00fcgen: Wenn wir die Beben in der Region, die eindeutig endemischen Charakter haben, \u00fcber einen l\u00e4ngeren Zeitraum verfolgen, m\u00fcssen wir feststellen, dass wir, was Erdbeben betrifft, f\u00fcr uns als Europ\u00e4ische Union und f\u00fcr alle benachbarten L\u00e4nder sowie selbstverst\u00e4ndlich auch f\u00fcr die T\u00fcrkei \u00fcber keine wirksamen politischen Ma\u00dfnahmen zur Schadensbegrenzung, zum Wiederaufbau, zu Hilfeleistungen und zum Erdbebenschutz verf\u00fcgen. Wir haben aber sowohl die Mittel als auch die Forschungseinrichtungen und die Wissenschaftler, und ich frage mich, Frau Kommissarin, nutzen wir sie ausreichend? Diese Frage haben wir wiederholt diskutiert, und ich m\u00f6chte sie angesichts dieser schrecklichen Katastrophe ein weiteres Mal stellen.\n\nSacr\u00e9deus\nHerr Pr\u00e4sident! Als Vertreter der Christdemokratischen PPE-DE-Fraktion m\u00f6chte ich allen Opfern des schrecklichen Erdbebens in der T\u00fcrkei unsere aufrichtige Anteilnahme ausdr\u00fccken. Wir wenden uns ebenso an die t\u00fcrkische Regierung wie an alle Menschen in der T\u00fcrkei.\nDas Geschehene macht deutlich, dass das Wichtigste das Leben selbst ist, allen politischen Differenzen zum Trotz. Vorrangig f\u00fcr die t\u00fcrkischen Beh\u00f6rden und die Europ\u00e4ische Union ist es, auf jede erdenkliche Weise und schnellstm\u00f6glich Hilfe zu leisten. Die Ereignisse in der T\u00fcrkei rufen uns die Notwendigkeit einer Form von Einsatzkr\u00e4ften auch auf internationaler Ebene bei diesen schweren Naturkatastrophen ins Bewusstsein. Tatsache ist, dass die internationalen Fernsehgesellschaften viel eher vor Ort sind als wir von der Europ\u00e4ischen Union oder die verschiedenen Hilfsorganisationen. Lassen Sie uns daf\u00fcr sorgen, dass die Hilfe schneller ankommt!\nAbschlie\u00dfend m\u00f6chte ich lediglich erw\u00e4hnen, dass bei dem letzten \u00e4hnlichen Vorfall T\u00fcrken und Griechen einander n\u00e4her gekommen sind.\n\nBaltas\nHerr Pr\u00e4sident! Ich m\u00f6chte dem t\u00fcrkischen Volk, das gerade wieder einmal von einem neuen Erdbeben heimgesucht worden ist, bei dem Todesopfer und verheerende Sch\u00e4den zu beklagen waren, mein tiefempfundenes Mitgef\u00fchl ausdr\u00fccken und es meines uneingeschr\u00e4nkten Beistandes versichern. Ich hoffe, dass diejenigen, die ihre Angeh\u00f6rigen, ihr Heim oder ihr Hab und Gut verloren haben, bald den Mut und die Kraft finden werden, den Schock, den diese unvorhersehbare Katastrophe verursacht hat, zu \u00fcberwinden. Gleichfalls m\u00f6chte ich an dieser Stelle auf die unmittelbar erfolgte Erkl\u00e4rung der griechischen Regierung hinweisen, in der sie den Opfern dieses verheerenden Erdbebens ihren Beistand, ihr Mitgef\u00fchl und die Bereitschaft zur sofortigen Hilfe bekundet, und ich m\u00f6chte hier im Europ\u00e4ischen Parlament zum Ausdruck bringen, welch gro\u00dfen Anteil das griechische Volk an dem Leid, das dieses Beben \u00fcber das t\u00fcrkische Volk gebracht hat, nimmt und wie sehr es sich ihm wieder einmal verbunden f\u00fchlt.\nDie spontan und insbesondere in Katastrophen- und Trauerf\u00e4llen ge\u00e4u\u00dferten Gef\u00fchle des Volkes zeigen ganz offenkundig seinen ehrlichen Glauben an das Miteinander und die Solidarit\u00e4t zwischen den V\u00f6lkern. Ich hoffe f\u00fcr die Zukunft, f\u00fcr die allern\u00e4chste Zukunft, dass diese beiden V\u00f6lker, das t\u00fcrkische und das griechische Volk, einander n\u00e4her kommen, und zwar nicht durch schlimme, sondern durch erfreuliche Ereignisse, wie den Beitritt der T\u00fcrkei zur europ\u00e4ischen Familie, zur Europ\u00e4ischen Union, in der die beiden V\u00f6lker die gleichen Werte und Ideale der Demokratie und der individuellen Freiheit erfahren und ihnen dienen k\u00f6nnen. Diese Werte und Ideale n\u00e4mlich f\u00fchren die V\u00f6lker zusammen und untermauern den gemeinsamen Wunsch nach Wohlstand, harmonischem Zusammenleben und Zusammenarbeit.\n\nAlyssandrakis\nHerr Pr\u00e4sident, Frau Kommissarin, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Unser aller Mitgef\u00fchl und Beistand f\u00fcr die Erdbebenopfer in der T\u00fcrkei ist selbstverst\u00e4ndlich, zumal dies, wie bereits gesagt wurde, schon das zweite Beben ist, das dieses Land innerhalb von nicht einmal zwei Jahren heimgesucht hat. Beistandsbekundungen haben allerdings nicht den Wert wie t\u00e4tige Hilfe f\u00fcr die Opfer, und so kommen wir nicht umhin, darauf hinzuweisen, dass wir in der Europ\u00e4ischen Union nicht \u00fcber die Mechanismen verf\u00fcgen, die bei solchen oder \u00e4hnlichen Naturkatastrophen die Gew\u00e4hrung von Hilfeleistungen regeln.\nLassen Sie mich noch etwas hervorheben, Herr Pr\u00e4sident: Die Tatsache, dass Erdbeben gerade diese Gegend so sehr verheeren, beweist, in welch starkem Ma\u00dfe besonders \u00e4rmere Regionen bei Katastrophen von Ungl\u00fcck betroffen sind. Wenn die H\u00e4user entsprechend den Erdbebenschutzvorschriften gebaut worden w\u00e4ren, h\u00e4tten wir nicht so viele Todesopfer zu beklagen, und bezeichnenderweise hat der Leiter des seismologischen Instituts von Istanbul darauf hingewiesen, dass in dieser Region keine Kontrollkommission existiert, die die bauliche Qualit\u00e4t von H\u00e4usern auf ihre Erdbebensicherheit pr\u00fcft. Wir sollten also auch f\u00fcr eine Verbesserung des Erdbebenschutzes sorgen.\n\nDiamantopoulou\nHerr Pr\u00e4sident, die Kommission teilt die Anteilnahme und Besorgnis des Europ\u00e4ischen Parlaments in Bezug auf die humanit\u00e4re Situation der Erdbebenopfer in diesem Land.\nIch m\u00f6chte zun\u00e4chst auf die Frage von Herrn Papayannakis zum Schutz vor Naturkatastrophen eingehen. Bereits seit einem Jahr liegt ein Vorschlag der Kommission \u00fcber die Einrichtung eines Katastrophenschutzdienstes auf europ\u00e4ischer Ebene vor, der nicht nur Erdbeben, sondern auch \u00dcberschwemmungen, Br\u00e4nde und Unf\u00e4lle gro\u00dfen Ausma\u00dfes betrifft, wie sie sich vor kurzem in \u00d6sterreich und in Frankreich ereignet haben. Die erste Ebene der Beschlussfassung regelt die Form der Zusammenarbeit und der richtigen Koordinierung der Mechanismen zwischen den Mitgliedstaaten. Somit k\u00f6nnen die Mechanismen f\u00fcr den Katastrophenschutz in den jeweiligen Mitgliedsl\u00e4ndern vielf\u00e4ltige Effekte erzielen.\nWas insbesondere das Erdbeben in der T\u00fcrkei betrifft, so hat uns unsere Vertretung in Ankara versichert, dass von den t\u00fcrkischen Beh\u00f6rden, die f\u00fcr Ma\u00dfnahmen bei Notsituationen zust\u00e4ndig sind, keinerlei Hilfe angefordert worden ist und sie zur Zeit keine Unterst\u00fctzung auf dem Gebiet des Zivilschutzes und der humanit\u00e4ren Hilfe ben\u00f6tigen. Und das, nachdem die Kommission zur t\u00fcrkischen Regierung Kontakt aufgenommen hat. Vom Roten Kreuz wissen wir, dass es sich in angemessener Weise um die humanit\u00e4ren Belange k\u00fcmmert. Laut Aussagen des Roten Kreuzes wurden den betroffenen Familien 7000 Zelte, 10 000 Decken sowie lebensnotwendige Dinge zur Verf\u00fcgung gestellt. Die t\u00fcrkische Regierung hat f\u00fcr die Personen, die im Freien \u00fcbernachten m\u00fcssen, 1000 Zelte und 3000 Decken bereitgestellt.\nSo stellt sich die bisherige Lage dar, wie sie uns von unserer Vertretung und dem Roten Kreuz geschildert wurde. Hilfeleistungen durch ECHO sind demnach zur Zeit nicht vorgesehen. Die Kommission wird die Situation im Land weiterhin aufmerksam verfolgen und auch mit anderen Hilfsorganisationen zusammenarbeiten, um die internationalen Bem\u00fchungen f\u00fcr eine eindeutige Festlegung der Priorit\u00e4ten, die sich aus der Analyse der Bed\u00fcrfnisse und Probleme in dieser Region ergeben, besser koordinieren zu k\u00f6nnen.\n\nDer Pr\u00e4sident\nDie Aussprache ist geschlossen.\nDie Abstimmung findet um 18.30 Uhr statt.\n\nAspekte der Arbeitszeitgestaltung\nDer Pr\u00e4sident\nNach der Tagesordnung folgt der Bericht (A5-0010/2002) von Herrn Koukiadis im Namen des Ausschusses f\u00fcr Besch\u00e4ftigung und soziale Angelegenheiten zum Bericht der Kommission: Stand der Umsetzung der Richtlinie 93/104/EG des Rates vom 23. November 1993 \u00fcber bestimmte Aspekte der Arbeitszeitgestaltung ( \"Arbeitszeitrichtlinie \") (KOM(2000) 787 - C5-0147/2001 - 2001/2073(COS)).\n\nKoukiadis\nHerr Pr\u00e4sident, Frau Kommissarin! Es ist mir eine besondere Ehre, den F\u00fcnf-Jahres-Bericht der Kommission \u00fcber den Stand der Umsetzung der Arbeitszeitrichtlinie vorstellen zu d\u00fcrfen. Die Arbeitszeitgestaltung war durch die gesamte Geschichte der Arbeitsbeziehungen im industriellen Zeitalter hindurch neben der Entlohnung stets eine der Hauptforderungen der Arbeitnehmer. Diese Forderungen und die Errungenschaften in diesem Bereich sind die Leistung der Gewerkschaftsbewegung. Sie hat den Arbeitnehmern ihre verloren gegangene Pers\u00f6nlichkeit zur\u00fcckgegeben, ihre Lebensbedingungen verbessert, den Gesundheitsschutz durchgesetzt und ihnen \u00fcber die Regelung der Arbeitszeit den Weg zur Teilnahme am politischen und gesellschaftlichen Leben geebnet.\nObwohl Bestimmungen \u00fcber den Gesundheitsschutz und die Sicherheit am Arbeitsplatz den legislativen Ausgangspunkt der Richtlinie bildeten, umfasst sie auch andere Aspekte, die nicht vernachl\u00e4ssigt werden d\u00fcrfen. Diesen gemeinschaftlichen Besitzstand haben die Mitgliedstaaten als Grundpfeiler des gesellschaftlichen Zusammenhalts zu h\u00fcten. Zugleich ist mit Bedauern festzustellen, dass einige Mitgliedstaaten die Richtlinie nicht fristgem\u00e4\u00df in nationales Recht umzusetzen bereit waren, obgleich dies als ihre selbstverst\u00e4ndliche Pflicht gelten sollte. Ferner m\u00f6chte ich erw\u00e4hnen, dass die Mitgliedstaaten der Kommission keine ausf\u00fchrlichen Daten \u00fcber die nationalen Durchf\u00fchrungsma\u00dfnahmen mitgeteilt haben, so dass sie den Grad der Umsetzung der Richtlinie nicht eindeutig festzustellen vermochte. So ist ganz und gar unklar, ob und inwieweit die Richtlinie f\u00fcr alle im \u00f6ffentlichen Bereich T\u00e4tigen umgesetzt worden ist. Die bisherige Umsetzung hat zu einer Reihe von Fehlauslegungen und sogar Verst\u00f6\u00dfen gef\u00fchrt. Eines dieser Probleme ist die Frage der Bereitschaftsdienste der \u00c4rzte, die allerdings im Zusammenhang mit dem generellen Problem der Einstufung von Arbeitsbereitschaft als Arbeitszeit zu sehen ist. In diesem Sinne betrifft sie auch andere Gruppen von Besch\u00e4ftigten. Die Entscheidung des EuGH, wonach Arbeitsbereitschaft dann als regul\u00e4re, voll zu entlohnende Arbeitszeit gilt, wenn der Arbeitnehmer \u00fcber seine physische Anwesenheit am Arbeitsplatz hinaus seine k\u00f6rperlichen und geistigen Kr\u00e4fte wach h\u00e4lt, entspricht auch der traditionellen Auffassung der Arbeitsrechts.\nEin anderes Problem ist das Umgehen des Rechtsanspruchs auf bezahlten Jahresurlaub durch Zeitarbeitsvertr\u00e4ge. Auch hier ist das Urteil des EuGH, wonach das Recht auf Urlaub pro Zeitabschnitt zu den Grundrechten z\u00e4hlt und daher auch der nur f\u00fcr einige Monate Besch\u00e4ftigte einen entsprechenden Rechtsanspruch hat, im Kampf gegen die Abweichungen hilfreich. Ein drittes Problem, das die Kommission beachten muss, ist die Definition der H\u00f6chstarbeitszeit. Es ist in der Tat erstaunlich, wie eine seit Jahrzehnten g\u00fcltige Regelung immer noch Fragen hinsichtlich der Begriffsbestimmung aufwirft.\nEin erhebliches Problem stellt die Umsetzung der Richtlinie im Rahmen von Tarifvertr\u00e4gen in einigen L\u00e4ndern dar. Diese Frage ist von allgemeinerem Interesse. Zweifellos ist das System, das die Tarifautonomie f\u00f6rdert, zu unterst\u00fctzen. Allerdings muss es so funktionieren, dass die Verwirklichung der Richtlinienziele nicht hinter den Ergebnissen einer Umsetzung in Rechtsvorschriften zur\u00fcckbleibt. Das ist bis jetzt nicht gew\u00e4hrleistet, da entweder ein branchenspezifischer und nicht branchen\u00fcbergreifender, f\u00fcr alle Arbeitnehmer g\u00fcltiger Tarifvertrag zur Anwendung kommt oder es keine f\u00fcr alle Arbeitnehmer g\u00fcltigen Tarifvertr\u00e4ge gibt.\nSchlie\u00dflich besteht - ebenfalls bei Umsetzung der Richtlinie im Hinblick auf traditionelle Arbeitsbeziehungen - das Problem der Sonderregelungen f\u00fcr bestimmte Arbeitnehmergruppen wie Frauen, M\u00fctter, Menschen mit Behinderungen, Kinder usw. Wir haben diese Regelungen, zumal es sich um sensible Gruppen handelt, nicht nur ganz besonders zu beachten, sondern ausgehend von den bisherigen Erfahrungen Ma\u00dfnahmen zu ergreifen, um die Regelungen zu verbessern, diese Gruppen in die Politik der Europ\u00e4ischen Union einzubeziehen, die Beteiligung der Frau an der Gestaltung des Gemeinwesens zu st\u00e4rken und Menschen mit Behinderungen den Zugang zum Arbeitsmarkt zu erleichtern.\nIm letzten Teil meiner Ausf\u00fchrungen m\u00f6chte ich auf die traditionellen Regelungen seit dem Entstehen der neuen Besch\u00e4ftigungsformen eingehen, wo das Prinzip der Flexibilit\u00e4t dominiert und die traditionelle Besch\u00e4ftigungssicherheit der Employability weicht. Hier bedarf es mutiger Neuerungen, um den in Lissabon verk\u00fcndeten Grundsatz, dem zufolge Flexibilit\u00e4t und Schutz zu verbinden sind, festzuschreiben und ihn mittels der Festlegung bestimmter Arbeitszeitparameter tats\u00e4chlich in konkrete Ma\u00dfnahmen umzusetzen.\nDer \u00dcbergang von der herk\u00f6mmlichen Besch\u00e4ftigungssicherheit zur Employability erfordert ein neues Herangehen an die Arbeitszeitregelungen, da sich viele Fragen ganz neu stellen, beispielsweise wie aus Teilzeitbesch\u00e4ftigung Vollzeitbesch\u00e4ftigung wird, was aus der w\u00f6chentlichen Ruhezeit und dem Arbeitsverbot an Feiertagen wird, inwieweit der \u00dcbergang von der Lohnarbeit zur Selbst\u00e4ndigkeit eine Anpassung der Arbeitszeitbestimmungen erfordert, wie bei der Telearbeit die Anwendung einer Zeitarbeitsregelung zu erreichen ist, wo die neue Balance zwischen Erwerbs- und Familienleben zu suchen ist und schlie\u00dflich selbstverst\u00e4ndlich wie die f\u00fcr das lebenslange Lernen aufgewandte Zeit als Arbeitszeit zu bewerten ist.\nAbschlie\u00dfend m\u00f6chte ich hinzuf\u00fcgen, dass die europ\u00e4ischen Gewerkschaften diesem Fragenkomplex der modernen Gestaltungsformen der Arbeit berechtigterweise einen hohen Stellenwert beimessen und daher am 14. Februar aus Anlass der heutigen Aussprache den Startschuss zu gro\u00dfangelegten Kampagnen geben.\n\nOjeda Sanz\nHerr Pr\u00e4sident, Frau Kommissarin! Ich m\u00f6chte feststellen, dass ich in Vertretung meines Kollegen P\u00e9rez \u00c1lvarez spreche, der der Schattenberichterstatter f\u00fcr diesen Bericht seitens meiner Fraktion ist und an dieser Sitzung nicht teilnehmen kann. In seinem und meinem Namen danke ich in erster Linie dem Berichterstatter und freue mich \u00fcber die geleistete Arbeit und seine positive Haltung gegen\u00fcber den \u00c4nderungsantr\u00e4gen meines bereits genannten Kollegen.\nDie Richtlinie 93/104/EG ist die Fortsetzung der Richtlinie 89/391/EG \u00fcber die Durchf\u00fchrung von Ma\u00dfnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes von Arbeitnehmern bei der Arbeit unter dem Gesichtspunkt, dass die Verwirklichung des Binnenmarktes durch die Ann\u00e4herung der Gesetzgebungen zu einer Verbesserung der Arbeits- und Lebensbedingungen f\u00fchren muss.\nInsofern gibt der Bericht der Kommission eine allgemeine Beschreibung, wie die Mitgliedstaaten die genannte Richtlinie umgesetzt und angewendet haben, wobei die Ergebnisse deutlich zeigen, dass die Methode und das Resultat verbesserungsw\u00fcrdig sind. Es konnte nicht nur eine zeitliche Verz\u00f6gerung in der Einhaltung der Umsetzungsfrist und folglich die nicht fristgerechte Anwendung der Richtlinie konstatiert werden, sondern auch die Tatsache, dass die Ausschl\u00fcsse und Ausnahmen nicht immer nach eindeutigen Kriterien erfolgten. So war die Umsetzung mittels Kollektivtarifvertr\u00e4gen nicht immer von dem Erfolg begleitet, der f\u00fcr dieses Instrument des sozialen Dialogs w\u00fcnschenswert gewesen w\u00e4re. Die von Herrn P\u00e9rez \u00c1lvarez eingereichten \u00c4nderungsantr\u00e4ge waren darauf gerichtet, diese M\u00e4ngel herauszuarbeiten und abzustellen, und auf dieses Ziel orientieren sich auch die Antr\u00e4ge, die ich jetzt kommentieren werde.\nAntrag Nr. 1 wird eingereicht, weil die Verwechslung der Begriffe \"Ausschluss \" und \"Ausnahme \", letztere immer au\u00dfergew\u00f6hnlich, nicht zu einer M\u00f6glichkeit werden darf, die Verbindlichkeit der Bestimmungen der Richtlinie zunichte zu machen. In Antrag 2 wird ein kl\u00e4render Zusatz vorgeschlagen, der den Inhalt des Absatzes nicht ersetzen, sondern erl\u00e4utern und erweitern soll, auch durch Konzepte und Definitionen, die die Anwendung der Richtlinie gew\u00e4hrleisten, getreu der Idee, dass die Dinge sind, was sie sind, und nicht, als was sie bezeichnet werden. Wir halten es f\u00fcr wichtig, diese beiden Punkte ausdr\u00fccklich hervorzuheben, um die Arbeits- und Lebensbedingungen der Arbeitnehmer zu verbessern.\nDies alles im Rahmen von Artikel 31 der Charta der Grundrechte der Europ\u00e4ischen Union \"Gerechte und angemessene Arbeitsbedingungen \", wo es erstens hei\u00dft: \"Jeder Arbeitnehmer hat das Recht auf gesunde, sichere und w\u00fcrdige Arbeitsbedingungen \", und zweitens: \"Jeder Arbeitnehmer hat das Recht auf eine Begrenzung der H\u00f6chstarbeitszeit, auf t\u00e4gliche und w\u00f6chentliche Ruhezeiten sowie auf bezahlten Jahresurlaub. \" Beides - Gesundheit der Arbeitskr\u00e4fte und Arbeitszeit - sind Aspekte, die eindeutig miteinander in Verbindung stehen. Dies alles zielt auf eine gerechtere Gesellschaft, in welcher die Achtung der individuellen und kollektiven Rechte der Arbeitnehmer Vorrang hat.\n\nAttwooll\n. (EN) Herr Pr\u00e4sident, als Verfasserin der Stellungnahme des Ausschusses f\u00fcr Fischerei m\u00f6chte ich Herrn Koukiadis zu seinem Bericht begl\u00fcckw\u00fcnschen und ihm daf\u00fcr danken, dass er die Schlussfolgerungen des Fischereiausschusses, f\u00fcr den Fragen der Sicherheit eine hohe Priorit\u00e4t einnehmen, ber\u00fccksichtigt hat.\nDer Bericht Koukiadis bezieht sich unmittelbar nur auf die erste von nunmehr drei Richtlinien zur Arbeitszeit. Er verweist darauf, dass Unterschiede in der Auslegung, Typen von Abweichungen und die Art der Umsetzung zu den M\u00e4ngeln bei ihrer Anwendung beigetragen haben. Solche Probleme k\u00f6nnten sich dadurch verschlimmern, dass verschiedene Regelungen auf unterschiedliche Sektoren Anwendung finden. Beispielsweise werden Arbeitnehmer in der Fischverarbeitung durch die erste Richtlinie erfasst, w\u00e4hrend f\u00fcr die im eigentlichen Fischfang Besch\u00e4ftigten die zweite Richtlinie gilt. Die diesbez\u00fcglichen Auswirkungen auf diese beiden Sektoren, die so eng miteinander verbunden sind, lassen sich nur schwer absch\u00e4tzen. Genauso k\u00f6nnen potenzielle Ver\u00e4nderungen in der Art der Aquakultur bedeuten, dass f\u00fcr die Zukunft andere Regelungen erforderlich sind als diejenigen, die ihrem heutigen Charakter entsprechen. Deshalb ersuchen wir die Kommission, diese Aspekte der Umsetzung bei k\u00fcnftigen Berichten zu ber\u00fccksichtigen. Vielleicht gibt es noch weitere Sektoren, bei denen ein \u00e4hnliches Herangehen hilfreich w\u00e4re.\nW\u00fcnschenswert ist, dass f\u00fcr einzelne Sektoren Regelungen bestehen, die genau auf deren besondere Situation abgestimmt sind. Viele Umsetzungsprobleme k\u00f6nnten vermieden und eine schnellere Anpassung an technologische und andere Ver\u00e4nderungen k\u00f6nnte vorgenommen werden, wenn solche Regelungen auf Vereinbarungen zwischen den Sozialpartnern zur\u00fcckgehen. Wir weisen auf die Vereinbarung zwischen dem Verband der Schiffseigner der Europ\u00e4ischen Gemeinschaft und der Transportarbeiterf\u00f6deration in der EU als diesbez\u00fcgliches Beispiel f\u00fcr eine bew\u00e4hrte Praxis hin.\nDa von der Sicherheit so vieles abh\u00e4ngt, m\u00f6chten wir abschlie\u00dfend unserer Hoffnung Ausdruck geben, dass mit der Verabschiedung der Regelungen Mindestnormen gesetzt werden, die Raum f\u00fcr Verbesserungen geben, und keine H\u00f6chststandards, die einzuhalten w\u00e4ren, nur weil das Gesetz es erfordert.\n\nWyn\nHerr Pr\u00e4sident, ich m\u00f6chte dem Berichterstatter zu seiner umfassenden, wichtigen Arbeit an diesem Bericht \u00fcber die Arbeitszeitrichtlinie aufrichtig gratulieren. Angesichts der kontroversen Diskussionen bei mehreren Sitzungen des Gerichtshofs zu eben dieser Frage musste diese Angelegenheit wirklich dringlich behandelt werden. Ehe ich auf eine Reihe von Fragen im Zusammenhang mit der Arbeitszeitrichtlinie zu sprechen komme, muss ich meiner Freude dar\u00fcber Ausdruck verleihen, dass mehrere Mitgliedstaaten bereits eine Vielzahl unterschiedlicher legislativer, administrativer und kollektiver Vereinbarungen in dieser Hinsicht abgeschlossen haben.\nAuch habe ich den Eindruck, dass die von den supranationalen Entscheidungstr\u00e4gern ergriffenen Ma\u00dfnahmen in die richtige Richtung gehen, da die neuen Richtlinien der Kommission die Bereiche abdecken, die nicht in den Geltungsbereich der urspr\u00fcnglichen Richtlinie fielen. Es bleibt allerdings noch viel zu tun.\nWir alle wissen - und der Berichterstatter tat gut daran, das zu kritisieren -, dass einige Mitgliedstaaten auf die Taktik zur\u00fcckgreifen zu behaupten, die Bestimmungen dieser Richtlinie seien durch ihre g\u00fcltige Gesetzgebung gedeckt. Ich vermag daher nicht zu verstehen, warum sie z\u00f6gern, eine recht flexible Richtlinie in dem langen zur Verf\u00fcgung stehenden Zeitraum umzusetzen. Deshalb bin ich f\u00fcr die im Bericht ge\u00e4u\u00dferte Anregung, die Kommission m\u00f6ge untersuchen, warum sich die Mitgliedstaaten weigern, einige Bestimmungen der Richtlinie einzuhalten.\nWir sollten auch auf Kontrollen in der Frage der Bedingungen der Anwendung der Richtlinie auf neue Arbeitszeitstrukturen bestehen, beispielsweise bei unsicheren Arbeitspl\u00e4tzen, Teilzeitarbeit und befristeten Besch\u00e4ftigungsverh\u00e4ltnissen. Dar\u00fcber hinaus sehe ich eine starke Notwendigkeit, sich intensiver der zunehmenden Zahl von Heimarbeitern zuzuwenden. Die Kommission selbst hat beispielsweise im Rahmen des Programms Leonardo da Vinci gro\u00dfe Anstrengungen im Hinblick auf offenes Lernen und Fernunterricht unternommen. Ich sehe mich daher gezwungen, Ihnen die Frage zu stellen: Warum legen wir den Sozialpartnern nicht mit gr\u00f6\u00dferem Nachdruck nahe, die jeweiligen Arbeitszeitfragen auszuhandeln?\nBei allem h\u00e4tte der Bericht tiefer ins Detail gehen k\u00f6nnen. So vernachl\u00e4ssigt er leider die so genannten selbstst\u00e4ndig Besch\u00e4ftigen. Nach meiner \u00dcberzeugung ist die notwendige Einbeziehung dieser Kategorie in die Richtlinie eine Frage, die wir alle unterst\u00fctzen sollten, womit wir lediglich zur weiteren Verbesserung eines gelungenen Berichts beitragen w\u00fcrden.\n\nAlyssandrakis\nHerr Pr\u00e4sident, Frau Kommissarin, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Die zur Diskussion stehenden Arbeitszeitregelungen sind Teil einer neoliberalen Politik, die die Verh\u00e4ltnisse am Arbeitsplatz, wie sie die Arbeiterklasse in ihren K\u00e4mpfen durchgesetzt hat, untergr\u00e4bt. Diese Politik ist ein Angriff auf die Rechte der Arbeitnehmer, sie f\u00fchrt flexible Besch\u00e4ftigungsformen und Arbeitszeitregelungen ein, und sie stellt einen Angriff auf die Vollzeit- und Dauerbesch\u00e4ftigung dar, die sie durch Teilzeit- oder kurzfristige Arbeitsverh\u00e4ltnisse ersetzt.\nDas Ziel ist selbstverst\u00e4ndlich die Intensivierung der Ausbeutung der Arbeitskraft der Werkt\u00e4tigen und die Maximierung der Profite des Gro\u00dfkapitals. Daher werden die Abschaffung der festen Tagesarbeitszeiten, des Acht- bzw. Siebenstundentags sowie des arbeitsfreien Wochenendes angestrebt und zugleich die Bedeutung der Tarifvertr\u00e4ge zugunsten von Zeitarbeitsvertr\u00e4gen zur\u00fcckgedr\u00e4ngt. Der Arbeitnehmer soll dem Arbeitgeber stets zu Diensten sein, wann immer und wie lange immer letzterer es will. Ferner beschneidet die allgemeine Durchsetzung der Teilzeitbesch\u00e4ftigung nicht nur die Einkommen der Arbeitnehmer, sondern macht es ihnen auch praktisch unm\u00f6glich, einen Rentenanspruch zu erwerben. Im Ergebnis der Politik der Europ\u00e4ischen Union weitet sich die Unterbesch\u00e4ftigung, die in einigen L\u00e4ndern bereits bei \u00fcber 30 % liegt, aus.\nWir sind f\u00fcr eine andere Politik, die die Rechte der Arbeitnehmer st\u00e4rkt und gegen die kapitalistischen Umstrukturierungen vorgeht. Wir k\u00e4mpfen f\u00fcr die Abschaffung des Rechtsrahmens, der Kompromisse bei der Tagesarbeitszeit und flexible Besch\u00e4ftigungsformen vorschreibt. Wir treten f\u00fcr die Vollzeit- und Dauerbesch\u00e4ftigung mit Siebenstundentag und F\u00fcnftagewoche, die St\u00e4rkung der sozialen Rechte und eine den heutigen Bed\u00fcrfnissen angepasste Anhebung der L\u00f6hne ein.\n\nBlokland\nVielen Dank, Herr Pr\u00e4sident! Die B\u00fcrger der Europ\u00e4ischen Union leben in gro\u00dfem Wohlstand und genie\u00dfen dabei die Fr\u00fcchte, die dieser mit sich bringt. Das Ergebnis des Wohlstands zeigt sich im Gesundheitsniveau des B\u00fcrgers. Der Gesundheitsschutz von Arbeitnehmern in einem auf Produktivit\u00e4t und Effektivit\u00e4t gerichteten Wirtschaftsklima bedarf aller Sorge und Aufmerksamkeit. Die Gesundheit des B\u00fcrgers wird auch durch sinnvolle Vorschriften zu Arbeits- und Ruhezeiten gesch\u00fctzt.\nIch m\u00f6chte Ihre Aufmerksamkeit erg\u00e4nzend zum Ansatz des Berichterstatters auf den Sonntag als allgemeinen Ruhetag lenken. Meiner Ansicht nach schenkt der Berichterstatter in seiner Betrachtung der Bedeutung des Sonntags als Feiertag zu wenig Beachtung.\nEs ist Aufgabe der Mitgliedstaaten, in \u00dcbereinstimmung mit Tradition, Sitten und Gebr\u00e4uchen im jeweiligen Staat einen Feiertag vorzusehen. Es freut mich, dass in 9 von 15 Mitgliedstaaten der Sonntag als offizieller Feiertag verankert ist. Die Mitgliedstaaten nehmen den Aufruf des Parlaments aus dem Jahre 1996 ernst und begreifen die gro\u00dfe Bedeutung eines allgemeinen Feiertags f\u00fcr die Familie und andere soziale Verb\u00e4nde.\nUntersuchungen in den Niederlanden haben diese Woche gezeigt, dass Verbraucher wenig bis kein Interesse daran haben, sonntags einkaufen zu gehen. Daher ist es \u00e4u\u00dferst wichtig, in der Europ\u00e4ischen Union im Rahmen der sozialen Gesetzgebung Raum f\u00fcr die Verankerung des Sonntags als Feiertag zu lassen.\nDer Sonntag hat f\u00fcr Christen eine besondere Bedeutung als ein von Gott eingerichteter Feiertag, der auf die Auferstehung Christi zur\u00fcckreicht. Als solcher ist dieser Feiertag tief in der europ\u00e4ischen Kultur verwurzelt. Es gibt n\u00e4mlich mehr als nur Produktion und Konsum.\n\nKoch\nHerr Pr\u00e4sident, Frau Kommissarin! Der vor uns liegende Bericht der Kommission ist mehr als notwendig. Er wird in den Mitgliedstaaten sehr, sehr viel Arbeit nach sich ziehen m\u00fcssen. Der Berichterstatter hat sich mit der Analyse \u00fcberaus gro\u00dfe M\u00fche gegeben, wof\u00fcr ich ihm sehr danke.\nDie Richtlinie scheint mir jedoch eine Art Flickenteppich zu sein. Es sind zu viele L\u00fccken und an anderen Stellen nationale Regelungen eingeh\u00e4kelt, die Individualisierungen erm\u00f6glichen, die die ganze Sache undurchschaubar machen. Es geht im ureigensten Sinne um den Arbeitnehmerschutz, den wir uns ja auf die Fahne geschrieben haben.\nDeshalb ist es notwendig, dass die Kommission wie auch die Mitgliedstaaten aufgefordert werden, sich nicht nur die Definition und Auslegung bestimmter Begriffe zu Eigen zu machen, sondern ebenso m\u00f6gliche Abweichungen von bestimmten Rechtsvorschriften genau zu pr\u00fcfen, um kein Verwirrnis hervorzurufen, das am Ende das Gegenteil von dem erzeugt, was eigentlich gewollt war.\nDie gr\u00f6\u00dften Unklarheiten in den Mitgliedstaaten bestehen bei der zul\u00e4ssigen H\u00f6chstarbeitszeit, obwohl in Artikel 6 und in Artikel 18 in den Schlussbestimmungen klare Grenzen formuliert sind.\nDie M\u00f6glichkeit, die Umsetzung der Richtlinie auch durch Tarifvertr\u00e4ge bzw. Abkommen zwischen den Sozialpartnern zu regeln, ist grunds\u00e4tzlich als positiv zu betrachten. Sie muss nur auch wirklich erfolgen, und zwar ganz im Geiste der Richtlinie, ohne Hintert\u00fcr und ohne M\u00f6glichkeit, sich ihr auf halbem Wege zu entziehen.\nAuch ist es dringend erforderlich, den Begriff \"Bereitschaftsdienste \" klarer zu definieren, und vor allem nach dem EuGH-Urteil ganz in diesem Sinne auch durchzusetzen. Das Luxemburger Urteil hat einen Schwachpunkt dieser Richtlinie deutlich hervorgehoben, es ist bedauerlich, dass die Kommission hier hinterherhinken muss.\nDer Koukiadis-Bericht wird eine gro\u00dfe Hilfe bei der anstehenden Arbeit sein. Ich hoffe, wir werden die vom Parlament aufgestellten Punkte auch tats\u00e4chlich bei der zuk\u00fcnftigen Umsetzung der Richtlinie wiederfinden.\n\nDiamantopoulou\nHerr Pr\u00e4sident! Ich m\u00f6chte Herrn Koukiadis zu seinem hervorragenden Bericht \u00fcber den Stand der Umsetzung der Arbeitszeitrichtlinie begl\u00fcckw\u00fcnschen und dem letzten Redner beipflichten, der auf L\u00fccken in der Richtlinie verwiesen hat. Diese L\u00fccken werden im Laufe der Zeit allerdings gef\u00fcllt werden. Ich erinnere daran, dass wir in den letzten zwei Jahren sowohl im Hinblick auf die Arbeitszeit der \u00c4rzte als auch der im Fischereisektor T\u00e4tigen und vor kurzem auch bei der Richtlinie \u00fcber die im Speditionsgewerbe Besch\u00e4ftigten erhebliche Fortschritte zu verzeichnen hatten.\nDer Bericht der Kommission \u00fcber den Stand der Umsetzung der Arbeitszeitrichtlinie gibt einen allgemeinen \u00dcberblick dar\u00fcber, wie die Mitgliedstaaten die Richtlinie umgesetzt haben. Seine Ver\u00f6ffentlichung war nicht obligatorisch, wurde aber von der Kommission f\u00fcr politisch opportun erachtet, um mehr Transparenz und Aufrichtigkeit zu erreichen. Wie Herr Koukiadis zutreffend bemerkt hat, wird die Richtlinie in den einzelnen Mitgliedstaaten ganz unterschiedlich umgesetzt. Hier gilt es aber zu ber\u00fccksichtigen, dass bei Wirtschaften und Gesellschaften mit erheblich differierenden Kulturen und Gewohnheiten Kompromisse und \u00dcbereink\u00fcnfte notwendig sind. So hat man sich auf einen flexiblen Rahmen geeinigt, der keine einheitlichen und starren L\u00f6sungen vorschreibt, die nicht umzusetzen gewesen w\u00e4ren, w\u00e4hrend es schon gar so gut wie unm\u00f6glich gewesen w\u00e4re, eine Rahmenvereinbarung zu erzielen.\nDen Mitgliedstaaten wurde also erheblicher Spielraum bei der Umsetzung der Richtlinie einger\u00e4umt. Die Richtlinie erlaubt mit R\u00fccksicht auf bestimmte Rechtsvorschriften oder Tarifvertr\u00e4ge einige Abweichungen, um, wie gesagt, den nationalen Besonderheiten Rechnung zu tragen. Die Kommission ist sich dieser Vielgestaltigkeit bewusst und strebt keine einheitlichen L\u00f6sungen in diesem Bereich an.\nIch m\u00f6chte jedoch auf einige konkrete an die Kommission gerichtete Empfehlungen eingehen. An mehreren Stellen fordert der Bericht die Kommission auf, die Umsetzung der Richtlinie zu pr\u00fcfen und im Falle von unzul\u00e4ssigen Abweichungen die erforderlichen Ma\u00dfnahmen zu treffen. Wir sind damit einverstanden, und bei festgestellter Nichtumsetzung ist das diesbez\u00fcglich vorgesehene Vertragsverletzungsverfahren bereits in Gang gesetzt worden oder wird in anderen F\u00e4llen bald eingeleitet.\nZur Definition von Arbeitszeit und den Auswirkungen des Urteils des Europ\u00e4ischen Gerichtshofs im Fall Simap, demzufolge die gesamte Zeit der Bereitschaft des medizinischen Personals von Notarzt-Diensten als Arbeitszeit zu betrachten ist: Die Europ\u00e4ische Kommission pr\u00fcft die Konsequenzen dieses Falles, hat bereits eine Konferenz mit den nationalen Beh\u00f6rden und Dienststellen abgehalten und wird eine Studie \u00fcber die Rechtslage und die Auswirkungen dieses Urteils auf das Gesundheitswesen und andere Bereiche auf den Weg bringen.\nFerner fordert der Bericht des Europ\u00e4ischen Parlaments die Kommission auf, die F\u00e4lle, in denen Abweichungen aufgrund von Arbeitsvertr\u00e4gen gerechtfertigt sind, zu pr\u00e4zisieren. Ein eindeutiger Hinweis auf die entsprechenden Bedingungen findet sich in Artikel 18 Absatz 1, wonach es den Mitgliedstaaten dann erlaubt ist, die Obergrenze von 48 Stunden zu \u00fcberschreiten, wenn der Arbeitnehmer damit einverstanden ist, l\u00e4nger zu arbeiten. Hier m\u00f6chte ich anmerken, dass Sicherheitsventile eingebaut sind, um Ma\u00dfnahmen bzw. Konsequenzen gegen\u00fcber Arbeitnehmern, die sich ablehnend verhalten, zu verhindern. Der einzige Staat, der von dieser Sonderregelung Gebrauch gemacht hat, ist das Vereinigte K\u00f6nigreich. In der Richtlinie selbst ist festgelegt, dass der Rat auf Vorschlag der Kommission und nach Vorlage eines Evaluierungsberichts diese Regelung einer erneuten Pr\u00fcfung unterzieht. Und ich versichere Ihnen, dass die Kommission diesen Evaluierungsbericht vorlegen wird.\nZudem m\u00f6chte ich betonen, dass jeder Mitgliedstaat im Jahre 2002 einen von seinen eigenen Organen verfassten Berichte \u00fcber den Stand der Umsetzung der Richtlinie vorlegen wird. Auf der Grundlage der nationalen Berichte wird die Kommission einen zusammenfassenden Bericht \u00fcber den Stand der Umsetzung der Richtlinie in den einzelnen Mitgliedstaaten erstellen, so dass dann ein konkretes und aussagekr\u00e4ftiges Bild vorliegt.\nAbschlie\u00dfend noch ein Wort zu den neuen Arbeitsmodellen. Zweifellos ist es nicht ohne weiteres m\u00f6glich, klassische Arbeitszeitregelungen auf die neuen Besch\u00e4ftigungsformen zu \u00fcbertragen, und ein anderes Problem stellt die Diskussion \u00fcber das lebenslange Lernen und die daf\u00fcr ben\u00f6tigte Zeit dar. Hierzu sei gesagt, dass der gesellschaftliche Dialog auch k\u00fcnftig eine wichtige Rolle spielen wird. Die Sozialpartner, ihr Meinungsaustausch und ihre Vereinbarungen \u00fcber die Bedeutung des lebenslangen Lernens, \u00fcber die Grunds\u00e4tze der Telearbeit, die Vereinbarungen, die bestimmten Bereichen bereits erzielt werden konnten, verdeutlichen, dass zun\u00e4chst die Einzelabkommen auf europ\u00e4ischer Ebene die Voraussetzungen f\u00fcr ein weiteres Voranschreiten, wenn n\u00f6tig, auch in einem Rechtsrahmen, schaffen werden.\n\nDer Pr\u00e4sident\nDanke, Frau Kommissarin.\nDie Aussprache ist geschlossen.\nDie Abstimmung findet um 18.30 Uhr statt.\n\nF\u00f6rderung des Zugangs zum Internet\nDer Pr\u00e4sident\nNach der Tagesordnung folgt die m\u00fcndliche Anfrage (B5-0003/02) im Namen der Fraktion der Europ\u00e4ischen Volkspartei (Christdemokraten) und der europ\u00e4ischen Demokraten an die Kommission zur F\u00f6rderung des Zugangs zum Internet.\n\nHarbour\nHerr Pr\u00e4sident, ich m\u00f6chte am heutigen Nachmittag Frau Diamantopoulou hier begr\u00fc\u00dfen. Ich wei\u00df, sie spricht im Namen von Herrn Liikanen. Es betr\u00fcbt uns nat\u00fcrlich, dass er sich au\u00dfer Stande sieht, hier zu sein. Wir haben Verst\u00e4ndnis f\u00fcr den Zeitdruck der Kommissionsmitglieder. Wir wissen, dass in der gesamten Kommission gro\u00dfes Interesse an diesem Thema besteht, und es ist auch insbesondere in einer Reihe von Bereichen, f\u00fcr die Frau Diamantopoulou zust\u00e4ndig ist, von entscheidender Bedeutung.\nDass wir unserer Anfrage - die rechtzeitig in der Periode der Vorbereitung des Gipfels von Barcelona gestellt wird - so gro\u00dfen Nachdruck verleihen, liegt darin begr\u00fcndet, dass das Erfordernis, \u00fcberall in der Europ\u00e4ischen Union den Zugang zu Dienstleistungen der Informationsgesellschaft zu gew\u00e4hrleisten und ein f\u00fcr neue Dienstleistungen g\u00fcnstiges Klima zu f\u00f6rdern, der Ausgangspunkt der Lissaboner Zielsetzung sein muss, die wettbewerbsf\u00e4higste wissensbasierte Wirtschaft in der Welt zu schaffen. Ich betone \"wissensbasierte \", denn wir sprechen von der F\u00e4higkeit, eine umfassende Verbreitung und Verf\u00fcgbarkeit dieses Wissens zu erreichen. Zu dem mit diesem Thema verbundenen Problem geh\u00f6rt die Frage des Fachjargons, und unsere Frage ger\u00e4t m\u00f6glicherweise in diese Falle, indem vom Zugang zum Internet zu Pauschalpreisen die Rede ist.\nDie Kolleginnen und Kollegen werden mir vielleicht zustimmen, wenn ich kurz darlege, warum das so entscheidend ist. Wenn das Internet als globales Wissensnetzwerk, als unmittelbar zug\u00e4ngliches Medium, wirklich sein volles Potenzial entwickeln soll, m\u00fcssen wir die Menschen anregen, es so zu nutzen, dass sie nicht mehr das Gef\u00fchl haben, sie m\u00fcssten sich - bei einer zeittaktabh\u00e4ngigen Verbindung - dabei beeilen und die M\u00f6glichkeiten st\u00fcnden ihnen nicht st\u00e4ndig zur Verf\u00fcgung bzw. seien nicht st\u00e4ndig zug\u00e4nglich. Nur darum geht es. Damit steht die riesige Bibliothek an Informationen und Leistungen auf eine Weise zur Verf\u00fcgung, dass die Menschen zu ihnen ununterbrochenen Zugang zu einem erschwinglichen Preis haben k\u00f6nnen. Genau diese \u00dcberlegung liegt der Anfrage zugrunde.\nWir wissen, dass sich vieles bewegt hat. Ich freue mich, als Mitglied in den Teams des Ausschusses f\u00fcr Industrie, Au\u00dfenhandel, Forschung und Energie und des Ausschusses f\u00fcr Recht und Binnenmarkt mitgewirkt zu haben, die sehr intensiv mit der Kommission zusammengearbeitet haben, um Richtlinien zu solchen Fragen wie zur Entb\u00fcndelung der Teilnehmeranschl\u00fcsse und zum ganzen Paket elektronischer Kommunikation durchzubringen. Wir sind uns unserer Rolle und unserer Verantwortung in dieser Frage bewusst. Letztendlich m\u00fcssen diese Dienstleistungen vom Markt ausgehen. In der Mobiltelefonie ist das bereits erfolgreich geschehen; es geschieht zurzeit auf dem Markt in dem Ma\u00dfe, wie neue Investitionen vorgenommen werden. Wir m\u00fcssen jedoch Investitionen in die Backbone-Kapazit\u00e4t als Tr\u00e4ger dieser Leistungen f\u00f6rdern und die Menschen dazu anregen, die neuen Dienste, die aus dieser gesteigerten Kapazit\u00e4t Nutzen ziehen, zu entwickeln. Es geht darum, dass wir von den relativ kleinen Wissenskan\u00e4len, die in unsere H\u00e4user und unsere Unternehmen flie\u00dfen, zu wesentlich gr\u00f6\u00dferen Wissensstr\u00f6men gelangen. Mit ihnen werden neuartige Dienste angeboten werden. Ganze Spielfilme werden dann zum Beispiel in Sekunden \u00fcbertragen werden und nicht in Stunden, wie es jetzt noch der Fall ist.\nAbschlie\u00dfend m\u00f6chte ich sagen, dass wir darauf gespannt sind zu h\u00f6ren, wie die Kommission diese Entwicklung des schnellen Internet-Zugangs f\u00f6rdern wird, wie sie die Bereitstellung in allen Mitgliedstaaten stimulieren wird, welche weiteren Ma\u00dfnahmen gegebenenfalls ergriffen werden m\u00fcssen und welche weitere Unterst\u00fctzung wir zur Erreichung dieser f\u00fcr die Zukunft der europ\u00e4ischen Wirtschaft so entscheidenden Zielsetzung geben k\u00f6nnen.\n\nDiamantopoulou\nIch m\u00f6chte dem Herrn Abgeordneten meinen besten Dank aussprechen. In der Tat handelt es sich um ein \u00e4u\u00dferst wichtiges Problem, das insofern nicht nur f\u00fcr das Europ\u00e4ische Parlament und die Kommission, sondern f\u00fcr alle Bereiche ein Anliegen erster Ordnung ist, als das digitale Europa eine generelle Priorit\u00e4t darstellt.\nDer Gipfel von Lissabon hat einen preisg\u00fcnstigen und Hochgeschwindigkeits-Zugang zum Internet und die Bereitstellung entsprechender Netze gefordert. Wie Sie selbst dargelegt haben, sind das die Grundpfeiler der wissensbasierten europ\u00e4ischen Wirtschaft, die Grundpfeiler einer Politik der Gerechtigkeit, der Gleichberechtigung und der Nichtausgrenzung in Europa. Von entscheidender Bedeutung sind dabei, wie das bereits in der Anfrage formuliert ist, die Kosten des Zugangs zum Internet, was die Frage der Pauschalangebote (flat rate) in den Vordergrund r\u00fcckt. Hier besteht, wie Sie ganz richtig bemerkt haben, ein Problem der Begriffe und ihrer \u00dcbersetzung in andere Sprachen - ich habe beispielsweise im Englischen einige W\u00f6rter wiedererkannt, nicht aber im Griechischen. Es geht also, um auf das Thema zur\u00fcckzukommen, um die Pauschalpreis-Verbindungen jener Internet-Dienstanbieter bzw. Neueinsteiger in den Telekommunikationsmarkt, die die Netze der ehemaligen Monopolgesellschaften nutzen.\nDie nationalen Regulierungsbeh\u00f6rden von vier Mitgliedstaaten, n\u00e4mlich des Vereinigten K\u00f6nigreichs, der Niederlande, Spaniens und Frankreichs, haben von den etablierten ehemaligen Monopolgesellschaften verlangt, als Gro\u00dfh\u00e4ndler den Marktteilnehmern den Internet-Zugang zum Pauschalpreis anzubieten. Das Prinzip, also die Schaltung von Anrufen zum Internet zum Einmal-Preis, ist als FRIACO (Flat Rate Internet Access Call Origination) bekannt. Dieser Dienst wird bald auch in Italien eingef\u00fchrt und angeboten.\nDie Branche argumentiert, FRIACO f\u00fchre zu vermehrter Nutzung des Internets f\u00fchrt und die nicht mehr im Zeittakt zahlenden Nutzer w\u00fcrden l\u00e4nger im Internet surfen und dabei mit den Online-Sites von Handel und Kultur vertraut werden. Ferner wird gesagt, dass die FRIACO-Angebote auch die Verbrauchernachfrage nach Breitbandanschl\u00fcssen (broad band) und -dienstleistungen anwachsen lassen.\nDie Kommission begr\u00fc\u00dft die Entscheidung der Regulierungsbeh\u00f6rden der genannten Mitgliedstaaten und bef\u00fcrwortet die Einf\u00fchrung des Modells auch in anderen Staaten. Die Bef\u00fcrwortung und Unterst\u00fctzung der Kommission fanden ihren Ausdruck erstens im Ausschuss f\u00fcr die Einf\u00fchrung des offenen Internet-Zugangs (ONP), dem Forum, in dem unter dem Vorsitz der Europ\u00e4ischen Union die ordnungspolitischen Beh\u00f6rden und Ministerien der Mitgliedstaaten gem\u00e4\u00df ihrer beratenden und regulierenden Funktionen versammelt sind. Die Frage wird auch am 20. Februar 2002 auf der Tagesordnung des Ausschusses f\u00fcr die Einf\u00fchrung des offenen Internet-Zugangs stehen. Zweitens im siebten Bericht \u00fcber die Umsetzung des ordnungspolitischen Vorschriftenpakets im Bereich der Telekommunikation, der dem Europ\u00e4ischen Parlament und dem Rat im Dezember 2001 vorgelegt worden ist und in dem sich die Kommission nachdr\u00fccklich f\u00fcr den Schmalband-Netzzugang (narrow band) zum Pauschalpreis als Vorstufe zum Breitbandzugang einsetzt.\nFerner sind, wie Sie bereits erw\u00e4hnt haben, im Zusammenhang der weiteren Umsetzung des eEurope-Aktionsplans einige verbindliche Beschl\u00fcsse gefasst worden. So stellt beispielsweise die Kommission die korrekte Umsetzung der Verordnung \u00fcber die Entb\u00fcndelung der Ortsanschlussnetze (LLU) sicher. Der entb\u00fcndelte Zugang zum Ortsnetz er\u00f6ffnet den neuen Marktteilnehmern die M\u00f6glichkeit, zu den traditionellen Betreibergesellschaften in den Wettbewerb zu treten, indem sie \u00fcber digitale Telefonanschl\u00fcsse Dienstleistungen wie die Hochgeschwindigkeits-Daten\u00fcbertragung und den kontinuierlichen Internet-Zugang anbieten.\nDie Kommission hat sich im siebenten Bericht im Zusammenhang mit der Verpflichtung der etablierten Betreibergesellschaften zur Bereitstellung eines gleichwertigen Hochgeschwindigkeits-Netzzugangs f\u00fcr Einzelanbieter auch mit der Frage des Hochgeschwindigkeits-Internets befasst. Die Kommission bef\u00fcrwortet ebenfalls die Gew\u00e4hrleistung gerechter, gleichwertiger und die Kostenseite ber\u00fccksichtigender Bedingungen f\u00fcr die Bereitstellung von Kurzwellenverbindungen, was eine andere Form des Zugangs zum Internet darstellt und vor allem f\u00fcr kleine Unternehmen und Gesellschaften von Bedeutung ist, die die Datendienste der neuen Telekommunikationsanbieter nutzen.\nDie Kommission handelt also, wie ersichtlich, auf zwei Ebenen. Die eine betrifft die F\u00f6rderung bestimmter politischer Kooperation sowie die Umsetzung von Modellen, die sich - auf welche Art und Weise, habe ich erw\u00e4hnt - als erfolgreich erwiesen haben, und die zweite betrifft die Ebene der Kontrolle der Umsetzung verbindlicher Beschl\u00fcsse, beispielsweise der Verordnungen, die selbstverst\u00e4ndlich von immenser Bedeutung sind.\nHinsichtlich der Verbreitung und Etablierung der Breitbandtechnologie bemerkt die Kommission in ihrem Bericht an den Europ\u00e4ischen Rat von Barcelona, dass sich die Bereitstellung und Nutzung dieser Technologie gegenw\u00e4rtig nicht in dem Tempo entwickeln, wie es von den Mitgliedstaaten zu erwarten gewesen w\u00e4re. Deshalb schlug die Kommission dem Europ\u00e4ischen Rat vor, die Verbreitung der Breitbandtechnologie in der gesamten Europ\u00e4ischen Union bis 2005 als Ziel zu setzen.\n\nDer Pr\u00e4sident\nVielen Dank, Frau Kommissarin.\n\nBahnfracht im \u00c4rmelkanaltunnel\nDer Pr\u00e4sident\nNach der Tagesordnung folgt die gemeinsame Aussprache \u00fcber:\ndie m\u00fcndliche Anfrage (B5-0004/02) von Herrn Savary und anderen im Namen der Fraktion der Sozialdemokratischen Partei Europas an die Kommission zur Bahnfracht im \u00c4rmelkanal;\ndie m\u00fcndliche Anfrage (B5-0005/02) von Herrn Davies und anderen im Namen derFraktion der Liberalen und Demokratischen Partei Europas an die Kommission zu Eisenbahnfrachten im \u00c4rmelkanaltunnel.\n\nWatts\nHerr Pr\u00e4sident, seit dem 7. November hat die SNCF jeglichen Schieneng\u00fcterverkehr \u00fcber den \u00c4rmelkanal eingestellt. Der Grund sind Bef\u00fcrchtungen um die Sicherheiten ihrer Angestellten in Calais, nachdem es Drohungen durch Personen gab, die illegal in das Vereinigte K\u00f6nigreich einzureisen versuchen. Die Folge ist, dass sich der Schieneng\u00fcterverkehr durch den Kanaltunnel zurzeit in einer tiefen Krise befindet. Heute k\u00f6nnen wir jedoch erfreut feststellen, dass sowohl franz\u00f6sische als auch der Labour Party angeh\u00f6rige britische Europaabgeordnete auf eine Aussprache gedr\u00e4ngt haben, und auch die ELDR-Fraktion hat sich uns bei der Anberaumung dieser Aussprache am heutigen Nachmittag angeschlossen.\nUm dieses spezielle Problem zu l\u00f6sen, brauchen wir die Zusammenarbeit, kein Gegeneinander. Keine Verurteilungen und gegenseitigen Schuldzuweisungen, sondern die britische Regierung, die franz\u00f6sische Regierung, die SNCF, der Eurotunnel, die EWS und andere m\u00fcssen endlich effizienter zusammenarbeiten. Viel ist bereits unternommen worden, doch vieles muss noch geschehen.\nAuf meiner Liste steht auch die Europ\u00e4ische Kommission. Die Artikel 28 bis 32 des Vertrags und die Verordnung 2679/98 garantieren den freien G\u00fcterverkehr. Das bedeutet freien Verkehr durch den \u00c4rmelkanaltunnel. Ich danke der Frau Kommissarin, dass sie in dieser speziellen Krise vermittelt und die von mir und anderen Abgeordneten gestellten Anfragen positiv beantwortet. Aber immer noch wird die Polizei nur zwischen 21.00 Uhr und 3.00 Uhr eingesetzt. Wir hoffen, unsere franz\u00f6sischen Kollegen von der Notwendigkeit des Polizeieinsatzes rund um die Uhr und von einer angemessenen zahlenm\u00e4\u00dfigen St\u00e4rke der Polizeitruppe \u00fcberzeugen zu k\u00f6nnen. F\u00fcr uns ist es wichtig, dass die SNCF ihren Dienst so bald wie m\u00f6glich wieder aufnimmt, und wir m\u00fcssen dringend \u00c4nderungen an den Lokomotiven vornehmen, damit diese nicht aus rein technischen Gr\u00fcnden in Calais anhalten m\u00fcssen. Das sind praktische Ma\u00dfnahmen, durch die sich die Situation kurzfristig erheblich \u00e4ndern w\u00fcrde. Wir hoffen, Sie, Frau Kommissarin, werden weiter daran arbeiten, dass diese lebenswichtige Verbindung auf dem Binnenmarkt wieder hergestellt wird.\n\nDiamantopoulou\nHerr Pr\u00e4sident! Die Kommission ist \u00fcber den R\u00fcckgang des Schieneng\u00fcterverkehrs wegen der am Umschlagbahnhof der SNCF aufgetreten Sicherheitsprobleme beunruhigt. Die Lage wirkt sich nachteilig auf die Verteilung des Frachtverkehrs, jenes wichtigen Transportsektors, auf die einzelnen Verkehrstr\u00e4ger aus. Der Schienenverkehr wird gesch\u00e4digt, was im Widerspruch zu der im Wei\u00dfbuch im Dezember 2001 ausgedr\u00fcckten einhelligen Ansicht der Kommission \u00fcber die Bedeutung der Eisenbahn steht.\nDie teilweise Einstellung des Bahnfrachtverkehrs durch den \u00c4rmelkanaltunnel mindert im Bereich dieser \u00fcberaus wichtigen europ\u00e4ischen Infrastruktur den Grad der Nutzung der Potenziale und mithin auch die Rentabilit\u00e4t der Investitionen. Die Kommission wei\u00df \u00fcber die Lage, seitdem die Probleme aufgetreten sind, also seit November, ganz genau Bescheid. Gem\u00e4\u00df der Verordnung des Rates 2679/98/EG \u00fcber den freien G\u00fcterverkehr haben die Dienststellen der Kommission die franz\u00f6sischen Beh\u00f6rden bereits im November dazu aufgefordert, s\u00e4mtliche zur Wiederherstellung eines normalen Verkehrsflusses erforderlichen und geeigneten Ma\u00dfnahmen zu ergreifen. Sie haben ferner darum ersucht, regelm\u00e4\u00dfig \u00fcber den Stand der Dinge unterrichtet zu werden.\nNach unseren neuesten Informationen hat sich die Lage etwas gebessert. Polizeikr\u00e4fte sind st\u00e4ndig vor Ort, und wo immer m\u00f6glich ist die Kapazit\u00e4t der Z\u00fcge von 1 200 t auf 1 600 t gesteigert worden. Mit den Arbeiten am Frachtterminal Frethun ist im Dezember begonnen worden, und ein Schutzzaun soll Anfang Februar fertiggestellt sein. Anlagen zur umfassenden Sicherung der Zone wie Videokameras und W\u00e4rmemelder werden bis Ende Juni installiert sein. Wir bleiben mit den franz\u00f6sischen Beh\u00f6rden in Kontakt, und Kommissar Bolkestein hat zu diesem Thema ein Treffen mit seinem franz\u00f6sischen und seinem britischen Kollegen sowie mit den f\u00fcr den Binnenmarkt zust\u00e4ndigen Ministern am Rande des bevorstehenden Binnenmarkt-Rates am 1. M\u00e4rz angeregt. Unser Ziel ist es, den G\u00fcterverkehr sp\u00e4testens bis Juni uneingeschr\u00e4nkt wieder aufzunehmen, wenn alle Arbeiten am Terminal abgeschlossen sein werden.\nMeine letzte Bemerkung betrifft das Asylthema und die Grenzkontrollen. Die Politik der Union und Mitgliedstaaten hinsichtlich des Asyls und der Kontrollen an den Au\u00dfengrenzen ist ebenfalls gef\u00e4hrdet. Nach Auffassung der Kommission wird der Erlass harmonisierter Bestimmungen wesentlich dazu beitragen, dass bestimmte Mitgliedstaaten nicht l\u00e4nger attraktiver sind als andere. Die Kommission hat diesbez\u00fcglich bereits Vorschl\u00e4ge unterbreitet.\n\nChichester\nHerr Pr\u00e4sident, damals machten wir in Gro\u00dfbritannien Witze \u00fcber den Nebel im \u00c4rmelkanal und dass daher der Kontinent von uns abgeschnitten war. Heute scheint es eher, als h\u00e4tten die Menschen Nachteile vom Tunnel, weil sie von den Z\u00fcgen und vom Handel abgeschnitten sind was insgesamt schwerer wiegt.\nDie Folgen der Einschr\u00e4nkungen sind sehr nachteilig f\u00fcr die Freiz\u00fcgigkeit und die Besch\u00e4ftigung: Tausende Arbeitspl\u00e4tze sind gef\u00e4hrdet. Ich muss sagen, dass eine Aufhebung der Beschr\u00e4nkungen bis Juni f\u00fcr die Betroffenen noch ganz weit weg klingt. Das Problem liegt in der N\u00e4he des Fl\u00fcchtlingslagers Sangatte: Es liegt zu nahe und sollte umgelegt werden; es erschwert die polizeiliche Kontrolle ungemein.\nDieser Tunnel ist eine gute Sache; er geh\u00f6rt Frankreich und Gro\u00dfbritannien gemeinsam sowie im weiteren Sinne der Gemeinschaft der Mitgliedstaaten, und er bringt ihnen Nutzen. Er ist vielleicht das einzige und wichtigste physische Bindeglied zwischen Gro\u00dfbritannien und dem Kontinent. Das Problem der polizeilichen \u00dcberwachung der illegalen Einwanderer schadet diesem Prozess und muss demn\u00e4chst gel\u00f6st werden.\nIch rufe die Kommission auf, die franz\u00f6sischen Beh\u00f6rden zu Ma\u00dfnahmen zu dr\u00e4ngen. Ich rufe die Regierung des Vereinigten K\u00f6nigreichs auf, der franz\u00f6sischen Gegenseite und den betreffenden Spediteuren und Unternehmen mehr Unterst\u00fctzung zuteil werden zu lassen. Statt dessen entsteht der Eindruck, als ignoriere sie deren Belange und Probleme und verwende mehr Zeit darauf, die Fernfahrer und Zugverantwortlichen mit Strafverfolgungen und Geldstrafen zu schikanieren. Die Beh\u00f6rden m\u00fcssen Ma\u00dfnahmen ergreifen und das Problem nicht auf andere, Unschuldige abw\u00e4lzen.\n\nSkinner\nHerr Pr\u00e4sident, zun\u00e4chst m\u00f6chte ich meinen Kollegen Herrn Watts, Herrn Savary und Frau Darras daf\u00fcr Respekt zollen, dass sie diese Frage vor das Parlament gebracht haben. Es ist eine Ironie, dass ich zu diesem Thema spreche, denn als Berichterstatter habe ich daran mitgewirkt, die Frage des freien Warenverkehrs in st\u00f6rungsanf\u00e4lligen Grenzgebieten durch dieses Plenum zu bringen. Urspr\u00fcnglich war damit beabsichtigt, gegen das Problem des Arbeitskampfes an den Grenzen vorzugehen. Dies aber ist interessant: Ich lobpreise die Kommission daf\u00fcr, dass sie angelegentlich an die Anwendung dieser ihr vorgelegten Artikel denkt.\nIch wusste damals wie heute, dass die in diesen speziellen Artikeln festgehaltenen Erfordernisse eher mechanistischer Natur sein w\u00fcrden und es auf den politischen guten Willen hinauslaufen w\u00fcrde. Man ist sich hier und heute dessen bewusst, dass alle Parteien den Vorg\u00e4ngen um den Kanaltunnel Beachtung zu schenken haben und sicher gehen m\u00fcssen, dass diese Vorg\u00e4nge nicht durch damit verbundene blo\u00dfe kulturelle oder politische Argumente verschleiert werden.\nEs gibt in der Tat Probleme. In diesem speziellen Fall sind es Probleme unzureichender Ressourcen wir haben daf\u00fcr Verst\u00e4ndnis , entweder der Polizei oder des Sicherheitspersonals in den betreffenden Gebieten. Aber wir m\u00fcssen den G\u00fcterverkehr ungehindert durchbringen. Wir sollten uns auch dessen bewusst sein, dass es sich um ein internationales Problem handelt. Menschen wurden im Gefolge von Kriegen und gr\u00f6\u00dferen Umbr\u00fcchen vertrieben, und es gibt auch Wirtschaftsfl\u00fcchtlinge, die jeden Preis zahlen w\u00fcrden, um nach Gro\u00dfbritannien zu gelangen. Recht oft wird dieser Preis an kriminelle Banden bezahlt, die aus der Motivation dieser Menschen Kapital schlagen\nEchte L\u00f6sungen m\u00fcssen daher von Politikern kommen, die ihre Ma\u00dfnahmen auf Regierungsebene koordinieren. Auch Frieden und Entwicklung in den Krisengebieten der Welt ist etwas, das wir anstreben m\u00fcssen. Leider Gottes haben wir in Frankreich auch menschliche Trag\u00f6dien erleben m\u00fcssen, die uns den menschlichen Aspekt des ganzen Geschehens nahe gebracht haben.\nDie Bem\u00fchungen der franz\u00f6sischen Beh\u00f6rden, die Sicherheit zu erh\u00f6hen, sind zu begr\u00fc\u00dfen. Es muss, wie Herr Watts sagte, weiterhin allerh\u00f6chste Wachsamkeit gefordert werden.\nDass sich das Parlament dieser Frage widmet, unterstreicht ihre internationale Dimension und das Interesse, das ihr geb\u00fchrt. Durch solche Prozesse wird nicht nur das Problem des Kanaltunnels, sondern es werden auch andere Fragen gel\u00f6st. Hiermit haben wir lediglich eine Plattform, um diesen Prozess in Gang zu bringen.\n\nAttwooll\nHerr Pr\u00e4sident, zun\u00e4chst w\u00e4re ich Frau Kommissarin Diamantopoulou verbunden, wenn sie Frau Kommissarin de Palacio meinen pers\u00f6nlichen Dank f\u00fcr die von ihr soviel ich wei\u00df in diesem Zusammenhang bereits geleistete Arbeit \u00fcbermitteln w\u00fcrde.\nAls jemand, der aus einem der abgelegeneren Gebiete Europas kommt, aus Schottland, m\u00f6chte ich sagen, wie wichtig es f\u00fcr uns ist, eine Verbindung zum Zentrum zu haben. Die Probleme, denen wir zurzeit gegen\u00fcber stehen, sind akut. Ich denke da an den Export und an die auftretenden logistischen Probleme und auch an die Unternehmen des Schieneng\u00fcterverkehrs im Allgemeinen.\nWas jetzt ein akutes Problem ist, k\u00f6nnte sich, wenn man nicht richtig an die Dinge herangeht, zu einem chronischen Problem auswachsen. Frau Kommissarin Diamantopoulou hat bereits darauf hingewiesen, dass das, was derzeit mit dem Kanaltunnel geschieht, der Politik, die wir alle verwirklicht sehen wollen, n\u00e4mlich den G\u00fcterverkehr von der Stra\u00dfe auf die Schiene zu verlagern, entgegen wirkt.\nAngesichts der gegenw\u00e4rtigen Lage im Vereinigten K\u00f6nigreich und seiner Exportprobleme sowie in Anbetracht seines Eisenbahnnetzes und wenn man zudem an die Zukunft der gesamten Verkehrspolitik der Europ\u00e4ischen Union denkt, hoffe ich ernsthaft, dass alle Seiten m\u00f6glichst viel Druck aus\u00fcben, so dass das Problem so rasch wie m\u00f6glich gel\u00f6st wird.\n\nMacCormick\nHerr Pr\u00e4sident, ich folge Frau Attwooll als ein weiterer Abgeordneter f\u00fcr Schottland in diesem Parlament. Ich bin Herrn Watson und den Kollegen von den Liberalen, die die Anfragen eingereicht haben, um die heutige Aussprache zu erm\u00f6glichen, sehr dankbar. Es ist eine ganz wichtige Aussprache.\nIch will versuchen, Frau Attwoolls Anliegen noch anschaulicher zu machen: Drei\u00dfig Meilen von meinem Haus in Edinburgh entfernt, auf halbem Wege zwischen Edinburgh und Glasgow, in der Stadt Motherwell, befindet sich der n\u00f6rdlichste Punkt f\u00fcr den G\u00fcterverkehr nach Gro\u00dfbritannien im Rahmen des transeurop\u00e4ischen Netzes, das Eurocentral-Depot Motherwell. Vor wenigen Wochen h\u00f6rten wir, dass das aus diesem Depot abgehende Transportunternehmen EWS k\u00fcnftig nicht mehr in der Lage sein w\u00fcrde, die derzeitige Anzahl von Z\u00fcgen pro Tag f\u00fcr den G\u00fcterverkehr ab Schottland bereitzustellen. Wenn das geschieht, w\u00e4re das eine Krise f\u00fcr Schottland und somit eine Krise f\u00fcr den G\u00fcterverkehr durch die gesamte Union. Es ist beispielsweise allseits bekannt, dass die schottische Whisky-Industrie wesentlich vom Schienenverkehr abh\u00e4ngig ist. Auf diesem Wege gelangen n\u00e4mlich der Malt Whisky und der Blended Whisky auf den europ\u00e4ischen Markt. Bei diesem lebenswichtigen Handel werden gro\u00dfe Verluste eingefahren.\nUnter diesen Umst\u00e4nden ist es ermutigend zu h\u00f6ren, dass die Kommission diese Angelegenheit ernst nimmt, aber es ist nicht ermutigend zu h\u00f6ren, dass bis Juni alles in Ordnung gebracht werde, denn nach dem, was uns die betroffenen H\u00e4ndler sagen, l\u00e4sst sich das derzeitige Niveau nicht bis zum Juni durchhalten.\nIn dieser Zeit stellen sich die Menschen in Europa die Frage: Haben wir den uns aufgrund unserer Mitgliedschaft in der Europ\u00e4ischen Union versprochenen Nutzen? Dieser Nutzen betrifft vor allem die M\u00f6glichkeit des freien Handels in der gesamten Union. Zu den weiteren Vorteilen, die man uns zugesagt hatte, z\u00e4hlt der intermodale Verkehr dass nicht alles auf der Stra\u00dfe transportiert wird. Das betrifft nicht nur die Menschen in Schottland, sondern in noch st\u00e4rkerem Ma\u00dfe die Menschen an den Fernverkehrsstra\u00dfen durch England, wenn zuviel Schwerlastverkehr dort hinunter f\u00fchrt. Wir brauchen den Schienenverkehr. Wir brauchen auch den Seeverkehr. Wir sind der Kommissarin de Palacio sehr dankbar f\u00fcr ihre Bem\u00fchungen um die Sicherung der neuen F\u00e4hrverbindung zwischen Schottland und Zeebr\u00fcgge, aber wenn wir eine durchdachte Verkehrspolitik betreiben wollen, nach der das Verkehrsaufkommen wirklich aufgeteilt wird und die Stra\u00dfen von \u00fcberm\u00e4\u00dfigem Schwerlastverkehr verschont werden, dann muss dieser Schienenweg offen bleiben.\nIch bin den Kolleginnen und Kollegen, die diese Frage vorgebracht haben, dankbar. Dankbar bin ich der Kommission daf\u00fcr, dass sie sie ernst nimmt; aber ich m\u00f6chte wissen, welche Entsch\u00e4digung es geben wird, um sicherzustellen, dass diejenigen, die Geld verloren haben, nicht durch die auf diesem Verkehrsweg herrschenden unwirtschaftlichen Bedingungen \u00fcberhaupt vom Handel abgehalten werden.\n\nVan Dam\nHerr Pr\u00e4sident! Der freie Personen-, G\u00fcter- und Dienstleistungsverkehr, einer der Ecksteine des EU-Binnenmarktes, steht hier in verschiedener Hinsicht zur Debatte. Durch den freien Personen-, aber auch den Warenverkehr d\u00fcrfen Asylsuchende aufgrund der offenen Grenzen nicht die M\u00f6glichkeit erhalten, sich unkontrolliert zu bewegen. Verursacht durch blinde Passagiere in Z\u00fcgen entstanden im Eurotunnel unhaltbare Zust\u00e4nde. Als direkte Folge sind mittlerweile seit drei Monaten Beschr\u00e4nkungen in Kraft, wodurch das Bahnfrachtvolumen durch den Tunnel um mindestens 50 % zur\u00fcckgegangen ist. Dieser Umsatzverlust bedeutet einen unverh\u00e4ltnism\u00e4\u00dfigen Schaden f\u00fcr den Betreiber des Kanaltunnels, der dar\u00fcber hinaus noch nicht sicher ist, ob sich die Bu\u00dfgelder f\u00fcr blinde Passagiere erledigt haben.\nDie Diskussion zum Wei\u00dfbuch Europ\u00e4ische Verkehrspolitik l\u00e4uft auf vollen Touren. Trotz aller Meinungsverschiedenheiten besteht doch bei fast alle Beteiligten Einigkeit dar\u00fcber, dass sich das Wachstum des Warenverkehrs nicht einseitig auf die Stra\u00dfe beschr\u00e4nken darf. Die Bahn ist neben dem Wasserweg eine sinnvolle Alternative. Die eingeschr\u00e4nkte Nutzung des Eurotunnels hat viele Unternehmer jedoch gezwungen, ihre Waren auf der Stra\u00dfe zu transportieren. Es ist zu bef\u00fcrchten, dass der Ruf des Bahntransports erneut bleibenden Schaden nimmt. Hier ist nicht der Ort, das Problem und Drama der illegalen Einwanderer in Europa zu diskutieren. Unverkennbar ist jedoch, dass die Asylpolitik an beiden Ufern des Eurotunnels Schuld an dem drastischen R\u00fcckgang des Bahnfrachtverkehrs durch den Tunnel ist.\nDas Vereinigte K\u00f6nigreich k\u00e4mpft mit dem zweifelhaften Ruf, eine lockere Einwanderungspolitik zu f\u00fchren und illegale Besch\u00e4ftigung kaum zu bek\u00e4mpfen. Ob dieses Bild nun stimmt oder nicht - der britischen Regierung gelingt es in jedem Falle nicht, die Fl\u00fcchtlinge zu entmutigen. Andererseits kann die franz\u00f6sische Asylpolitik als doppelz\u00fcngig beschrieben werden. Der gro\u00dfe Strom der \u00fcber Frankreich kommenden Fl\u00fcchtlinge wird just beim Eurotunnel angehalten und in das Lager bei Sangatte umgelenkt: Eine Konzentration von Hunderten von verzweifelten Menschen nur drei Kilometer vom Eurotunnel, der zu ihrem Reiseziel England f\u00fchrt. Eingesperrt in einem Lager in Sichtweite des Tores zur anderen Seite - dazu passt das niederl\u00e4ndische Sprichwort: Man soll den Teufel nicht in Versuchung bringen.\nAsylsuchende verdienen unser Mitgef\u00fchl, denn auch sie sind letztlich Opfer unklarer Regelungen, willk\u00fcrlicher Umsetzung und unzureichender Kontrollen. Es wird h\u00f6chste Zeit, dass die franz\u00f6sischen Beh\u00f6rden die Asylsuchenden im Inland festsetzen, zum Beispiel auf einem internationalen Flughafen, von dem aus sie nach der Ausweisung in ihr Heimatland zur\u00fcckkehren k\u00f6nnen.\nHerr Pr\u00e4sident! Die traurigen Bilder aus Frethun zwingen sowohl die Kommission als auch den Rat alles in ihren Kr\u00e4ften Stehende zu tun, um nicht nur die Behinderung des Verkehrs, sondern auch seine Ursachen aus dem Weg zu r\u00e4umen. Sie d\u00fcrfen sich, was diese St\u00f6rung des Marktes f\u00fcr den Warenverkehr betrifft, nicht ihrer Verantwortung entziehen.\n\nBerthu\nHerr Pr\u00e4sident, ich bin tats\u00e4chlich perplex \u00fcber die m\u00fcndlichen Anfragen der sozialistischen und der liberalen Fraktion zum Thema Beeintr\u00e4chtigungen des Bahnverkehrs im \u00c4rmelkanaltunnel, die durch die Fl\u00fcchtlinge hervorgerufen werden, welche illegal nach Gro\u00dfbritannien zu gelangen versuchen.\nWenn man diese m\u00fcndlichen Anfragen h\u00f6rt, scheint das Hauptproblem, ja sogar das einzige Problem, tats\u00e4chlich in der St\u00f6rung des freien Warenverkehrs unter dem \u00c4rmelkanal und somit in dem Schaden f\u00fcr die Bahnunternehmen zu bestehen, zu dem noch, horrecso referens, eine Verzerrung des Wettbewerbs zwischen den verschiedenen Verkehrsarten zu ungunsten der Bahn hinzukommen w\u00fcrde.\nWie meine Kolleginnen und Kollegen bedauere ich den Schaden, der den betroffenen Bahnunternehmen entsteht, und f\u00fcge sogar noch hinzu, dass ich es unlogisch finde, dass der franz\u00f6sische Staat, der aufgrund seiner sozialistische Regierung in der Pflicht steht, nicht wegen seiner Unf\u00e4higkeit, die \u00f6ffentliche Ordnung aufrecht zu erhalten, nachdr\u00fccklich moralisch und finanziell verurteilt wird.\nLassen Sie mich Ihnen aber auch sagen, dass diese Angelegenheit viel weiter reichende und viel ernstere gesellschaftliche Fragen aufwirft als nur den ungleichen Wettbewerb zwischen privaten Betreibern.\nDaher m\u00f6chte ich den von der sozialistischen und der liberalen Fraktion gestellten Anfragen noch eine Reihe zus\u00e4tzlicher Fragen hinzuf\u00fcgen.\nErstens, ein Teil der Leute, die illegal nach Gro\u00dfbritannien zu gelangen versuchen, sind Asylbewerber, ein anderer besteht aus Immigranten, die sich auch in Frankreich illegal aufhalten. Wie kann eine so gro\u00dfe Zahl illegaler Einwanderer nach Passieren mehrerer Binnengrenzen mitten nach Europa gelangen, ohne jemals gefasst zu werden? Dies ist eine grundlegende Frage, die gel\u00f6st werden muss.\nZusatzfrage: Welche Ma\u00dfnahmen werden ergriffen, um diese sofort an die Au\u00dfengrenze der Union zur\u00fcckzuf\u00fchren?\nZweite Frage. Ein Gro\u00dfteil der Asylbewerber, die nach Gro\u00dfbritannien zu gelangen versuchen, sind Afghanen. Nun ist meiner Kenntnis nach das Talibanregime heute aber zerschlagen, und diese Personen k\u00f6nnen nach Hause zur\u00fcckkehren. Welche Ma\u00dfnahmen werden f\u00fcr ihre R\u00fcckkehr ergriffen?\nSchlie\u00dflich die dritte Frage. Mancher scheint zu glauben, dass solche Probleme nicht auftreten w\u00fcrden, wenn es eine einheitliche europ\u00e4ische Asylpolitik g\u00e4be. Man kann sich sicherlich vorstellen, dass es dann keine unterschiedliche Behandlung von Fl\u00fcchtlingen in den verschiedenen L\u00e4ndern der Europ\u00e4ischen Union mehr geben w\u00fcrde. Glaubt die Kommission aber wirklich, dass sich die Gesamtzahl der Asylbewerber verringern w\u00fcrde? Falls ja, auf genau welche Weise sollte dies geschehen? Ist nicht vielmehr anzunehmen, dass die Gesamtzahl von Asylbewerbern in der Europ\u00e4ischen Union betr\u00e4chtlich zunehmen w\u00fcrde, wenn die europ\u00e4ischen Aufnahmestandards entsprechend der regelm\u00e4\u00dfig von der Kommission ge\u00e4u\u00dferten Absicht auf hohem Niveau harmonisiert w\u00fcrden?\n\nPurvis\nHerr Pr\u00e4sident, ich schlie\u00dfe mich der Bitte meiner schottischen Kolleginnen und Kollegen an die Kommissarin an, uns bei der m\u00f6glichst raschen Kl\u00e4rung der Situation behilflich zu sein.\nEs mag die Frau Kommissarin \u00fcberraschen, auf solch eine Vertretung aus Schottland zu sto\u00dfen, aber Schottland ist wahrscheinlich eines der gr\u00f6\u00dften Opfer dieser Situation um den Kanaltunnel. Infolge der Einschr\u00e4nkung des Transitverkehrs durch den Tunnel haben wir nicht einmal mehr drei Transportm\u00f6glichkeiten pro Nacht, sondern \u00fcberhaupt keine, denn die Transportleistungen von Schottland nach dem Festland wurden v\u00f6llig eingestellt. Wie Herr MacCormick sagte, besteht keine M\u00f6glichkeit mehr, schottischen Whisky auf das Festland zu transportieren oder unsere Mikroschaltkreise nach Paris, Frankfurt oder Mailand zu schicken. Mehr noch: Es ist uns nicht mehr m\u00f6glich, Ersatzteile und Erzeugnisse vom Festland per Bahn einzuf\u00fchren. Die Kosten f\u00fcr Ausfuhren und Einfuhren steigen, desgleichen nehmen die Verstopfung der Stra\u00dfen und die Verschmutzung zu.\nWir sind einer Dienstleistung verlustig gegangen, die Schottland n\u00e4her an das goldene Dreieck Europas herangef\u00fchrt hatte, und so wird Schottland an den Rand zur\u00fcckgeworfen. Das ist eine Trag\u00f6die, und warum? Weil wir offenbar unf\u00e4hig sind, unsere Einwanderungssysteme auf europ\u00e4ischer Ebene zu organisieren und zu gew\u00e4hrleisten, dass eine solche Organisation ordnungsgem\u00e4\u00df funktioniert. Nat\u00fcrlich gibt es M\u00e4ngel in La Manche, auf der franz\u00f6sischen Seite, wie auch auf der englischen Seite des Kanaltunnels, aber die Opfer sind die Menschen in meinem Wahlkreis Hunderte Meilen von Dover und Calais entfernt in Schottland.\nIch fordere die Regierung des Vereinigten K\u00f6nigreichs auf, in Zusammenarbeit mit seinen Nachbarn sein Einwanderungssystem in Ordnung zu bringen, so dass es nicht Zehntausende verzweifelter Menschen anzieht. Es ist gewiss kein Zufall, dass das Vereinigte K\u00f6nigreich eines der wenigen L\u00e4nder in Europa ohne Personalausweise ist.\nAls ihr alter Verb\u00fcndeter aus der Auld Alliance, einer ihrer schottischen Cousins, fordere ich die franz\u00f6sischen Beh\u00f6rden auf, an ihrem Ende des Tunnels echte Sicherheit zu gew\u00e4hrleisten, so dass der Schieneng\u00fcterverkehr von und nach Schottland wieder aufgenommen werden kann.\nIch fordere die Frau Kommissarin und die Kommission dringend auf, sich einen Ruck zu geben und diesen absurden Zustand einer L\u00f6sung zuzuf\u00fchren.\n\nSavary\nHerr Pr\u00e4sident, ich m\u00f6chte mich f\u00fcr meine Versp\u00e4tung entschuldigen und Ihnen danken, dass Sie meine Wortmeldung verschoben haben. Wenn wir diese Frage gestellt haben, dann deshalb, weil das am Eurotunnel aufgetretene Problem, da es zwei gro\u00dfe europ\u00e4ische L\u00e4nder und auch unsere Sicherheits- und Asylpolitik betrifft, von der \u00d6ffentlichkeit als ein Problem angesehen wird, das ein Eingreifen der Europ\u00e4ischen Union verlangt.\nWir k\u00f6nnen keine Zuspitzung der Situation zulassen, weil das die Ohnmacht Europas veranschaulichen w\u00fcrde. Diese Situation verlangt au\u00dferdem, dass wir L\u00f6sungen finden, die sich auf andere Grenzen und andere Orte mit Migrationsdruck \u00fcbertragen lassen. Da die Asylpolitik und die Justiz- und Sicherheitspolitik nicht ausreichend harmonisiert sind, fordern wir, dass die Kommission bei Frankreich und Gro\u00dfbritannien vorstellig wird, damit durchgreifende Ma\u00dfnahmen in dreierlei Hinsicht ergriffen werden.\nErstens muss der freie Verkehr so weit wie m\u00f6glich wieder hergestellt werden, insbesondere der Zugverkehr im \u00c4rmelkanaltunnel. Das, was sich dort trotz der betr\u00e4chtlichen Investitionen seitens der Betreiber, insbesondere der SNCF, abspielt, steht im Gegensatz zu unserer Politik, den Verkehr von der Stra\u00dfe auf die Schiene zu verlagern.\nZweitens: da die gesetzlichen Vorschriften und Sicherheitsbestimmungen nicht ausreichend harmonisiert sind, m\u00fcssen in beiden L\u00e4ndern koordinierte und koh\u00e4rente Ma\u00dfnamen zur Bek\u00e4mpfung von Schleppern ergriffen werden, in dem die Kontrollen verst\u00e4rkt und die Strafen unnachsichtig versch\u00e4rft werden, denn es handelt sich hierbei um unzul\u00e4ssige Beeintr\u00e4chtigungen der Menschenrechte und um ein sch\u00e4ndliches Gesch\u00e4ft.\nDrittens: die Ereignisse im Eurotunnel zeigen, wie dringlich die Harmonisierung der Asylpolitiken in Europa ist. Denn was dort geschieht und was man Frankreich und England anlastet, ist ein Problem, das potentiell alle L\u00e4nder der Union betrifft. Da wir wissen, was \u00fcberall in der Welt passiert, ist klar, dass es angesichts des Wirrwarrs in der Welt und der zunehmenden Ungleichheit zwischen Nord und S\u00fcd niemals eine ideale, vollkommen zuverl\u00e4ssige L\u00f6sung geben wird.\nGrunds\u00e4tzlich kann das Problem nat\u00fcrlich nur mit einer gro\u00dfz\u00fcgigeren und ausgewogeneren Entwicklungspolitik gel\u00f6st werden. Doch vorl\u00e4ufig m\u00fcssen meines Erachtens kurzfristig gemeinsame Ma\u00dfnahmen dieser beiden L\u00e4nder eingeleitet werden, um diese Schlepper, die nur Illusionen verkaufen, unnachgiebig zu verfolgen. Dies halte ich f\u00fcr \u00e4u\u00dferst wichtig. Pers\u00f6nlich w\u00fcnsche ich mir schlie\u00dflich, dass wir, statt diese beiden L\u00e4nder sich gegenseitig die Verantwortung zuschieben zu lassen, unter der Leitung der Kommission Ma\u00dfnahmen finden, die wirksam genug sind, um als Beispiel zu dienen und auch andernorts in Europa umgesetzt werden zu k\u00f6nnen.\n\nDiamantopoulou\nHerr Pr\u00e4sident! Offensichtlich haben wir ein Problem bei der Durchsetzung einer der Grundfreiheiten Europas, des freien Warenverkehrs. Wir haben zudem Einiges \u00fcber die M\u00f6glichkeit einer Anwendung der Vertragsbestimmungen bzw. einer Intervention der Kommission mit dem Ziel geh\u00f6rt, die franz\u00f6sische Regierung zu rascherem Handeln zu dr\u00e4ngen. Das geltende Recht der Europ\u00e4ischen Union gestattet es der Kommission, bei Feststellung einer Behinderung des freien Warenverkehrs gegen den betroffenen Mitgliedstaat ein Vertragsverletzungsverfahren einzuleiten.\nWenn die Behinderung jedoch durch einzelne Privatpersonen hervorgerufen wird, unterliegt ein solcher Schritt strengen Kriterien und die Kommission kann nur dann t\u00e4tig werden, wenn die eigenen Beh\u00f6rden nicht die erforderlichen und geeigneten Ma\u00dfnahmen ergreifen. Das aber trifft in dem in Rede stehenden Fall offensichtlich nicht zu. Vielmehr sind bereits ganz erhebliche Anstrengungen unternommen worden - die guten Beziehungen zwischen der Kommission und der franz\u00f6sischen Regierung haben sich dabei als hilfreich erwiesen -, und wir werden uns in diesem Sinne auch weiterhin engagieren. Die franz\u00f6sische Regierung hat die betreffende Zone bereits absperren lassen, es sind Erhebungen \u00fcber den Bedarf an \u00dcberwachungstechnik und erste Bem\u00fchungen, sie zu installieren, unternommen worden. Aber selbstverst\u00e4ndlich h\u00e4ngen das Ausma\u00df des Polizeischutzes, die Zahl der erforderlichen Polizeibeamten und die Installierung der High-Tech-Ausr\u00fcstung vom Willen der franz\u00f6sischen Regierung ab.\nDer zweite Punkt, auf den ich eingehen m\u00f6chte, ist der eigentliche Kern des Problems. Weshalb kommt es zu diesen Verkehrsunterbrechungen? Weshalb werden die Zugfahrten im Tunnel st\u00e4ndig behindert? Weshalb ist der unerw\u00fcnschte Aufenthalt illegaler Einwanderer auf dem Gel\u00e4nde der Bahnfrachtunternehmen festzustellen? Meiner Meinung nach stellt den Kern des Problems, wie das auch von einigen Abgeordneten gesagt wurde, die europ\u00e4ische Politik betreffend gemeinsame Grunds\u00e4tze, die gemeinsame Asylpolitik dar, die verhindern soll, dass die Migranten versuchen, in bestimmte Mitgliedstaaten einzureisen.\nDie Kommission hat bereits mehrere Vorschl\u00e4ge \u00fcber die Verfahren und Bestimmungen im Hinblick auf die Anerkennung des Fl\u00fcchtlingsstatus und gemeinsame Mindestvoraussetzungen f\u00fcr die Aufnahme von Asylbewerbern vorgelegt. Ein weiterer Vorschlag legt Kriterien und Mechanismen zur Feststellung des Mitgliedstaates fest, der f\u00fcr die Pr\u00fcfung eines Asylantrags zust\u00e4ndig ist. Gem\u00e4\u00df diesen Vorschl\u00e4gen begr\u00fcndet ein l\u00e4ngerer Aufenthalt in einem Mitgliedstaat die Zust\u00e4ndigkeit eben dieses Staates f\u00fcr die Pr\u00fcfung des Asylantrags. Demnach d\u00fcrfen im konkreten Fall die Asylbewerber nach ihrem l\u00e4ngeren Aufenthalt in Frankreich in Gro\u00dfbritannien nicht mehr als Fl\u00fcchtlinge anerkannt werden.\nMeiner Meinung nach ist f\u00fcr die umgehende L\u00f6sung eines Problems, das bestimmte Regionen, insbesondere die britischen Randregionen, den Raum Schottland, aber auch den europ\u00e4ischen Kontinent selbst sowie die Handelsbeziehungen zu Gro\u00dfbritannien erheblich in Mitleidenschaft zieht, einzig und allein die franz\u00f6sische Regierung zust\u00e4ndig. Sie muss so bald als m\u00f6glich Schritte zur Umsetzung des von ihr vorgelegten Plans in die Wege leiten. Zu diesem Zweck arbeitet sie auch mit der britischen Regierung und mit der Kommission zusammen. Im Hinblick auf die langfristige L\u00f6sung des Problems - denn, wie mehrere Abgeordnete gesagt haben, tritt es heute an der franz\u00f6sisch-britischen Grenze, morgen aber m\u00f6glicherweise in anderen Gebieten Europas auf - ist ein baldiger Beschluss \u00fcber eine gemeinsame Asylpolitik auf europ\u00e4ischer Ebene vonn\u00f6ten.\n\nDer Pr\u00e4sident\nDanke, Frau Kommissarin.\nDie gemeinsame Aussprache ist geschlossen.\nIch unterbreche die Sitzung bis zur Abstimmung um 18.30 Uhr.\n(Die Sitzung wird um 18.10 Uhr unterbrochen und um 18.30 Uhr wieder aufgenommen.)\n\nAbstimmungen\n* * *\n\nBericht (A5-0010/2002) von Herrn Koukiadis im Namen im Namen des Ausschusses f\u00fcr Besch\u00e4ftigung und soziale Angelegenheiten \u00fcber den Bericht der Kommission: Stand der Umsetzung der Richtlinie 93/104/EG des Rates vom 23. November 1993 \u00fcber bestimmte Aspekte der Arbeitszeitgestaltung ( \"Arbeitszeitrichtlinie \") (KOM(2000) 787 - C5-0147/2001 - 2001/2073(COS))\n(Das Parlament nimmt den Entschlie\u00dfungsantrag an.)\nErkl\u00e4rungen zur Abstimmung - Bericht Koukiadis (A5-0010/2002)\nBonde und Sandb\u00e6k (EDD), schriftlich. (DA) Wir haben beschlossen, an der Abstimmung \u00fcber den gesamten Bericht nicht teilzunehmen. Wir sind der Ansicht, dass das, was von der Kommission als unvollst\u00e4ndige Umsetzung der Richtlinie in D\u00e4nemark eingesch\u00e4tzt worden ist, l\u00e4ngerfristig das d\u00e4nische Tarifsystem untergraben wird. D\u00e4nemark hatte sich daf\u00fcr entschieden, die Richtlinie \u00fcber die kollektiven Tarifvereinbarungen umzusetzen und auf diesem Weg die Sozialpartner zu beteiligen. Da die Richtlinie aber auf Dr\u00e4ngen der Kommission in naher Zukunft in D\u00e4nemark Gesetz werden soll, k\u00f6nnen wir nur unserer Unzufriedenheit \u00fcber die Einmischung der Kommission in ein gut funktionierendes System Ausdruck verleihen.\nWir unterst\u00fctzen andererseits die im Bericht vorgeschlagenen allgemeinen Verbesserungen, unter anderem hinsichtlich der Verdeutlichung von Begriffen, da sich gezeigt hat, dass die Formulierung mehrerer Definitionen zu Fehlinterpretationen bei der Durchf\u00fchrung der Richtlinie gef\u00fchrt hat. Es ist wichtig, den Text in vielen Bereichen zu pr\u00e4zisieren, um die Rechte der Arbeitnehmer zu sch\u00fctzen und f\u00fcr eine Verbesserung von Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz zu sorgen.\n\nUnterbrechung der Sitzungsperiode\nDer Pr\u00e4sident\nIch erkl\u00e4re die Sitzungsperiode des europ\u00e4ischen Parlaments f\u00fcr unterbrochen.9\n(Die Sitzung wird um 18.40 Uhr geschlossen.)\n\n"} -{"text": "2. Europos Vadov\u0173 Tarybos susitikimas (2008 m. spalio 15-16 d.) (balsavimas) \n- Prie\u0161 balsavim\u0105:\nPervenche Ber\u00e8s \nGerb. pirmininke, tramdydamas \u0161i\u0105 kriz\u0119, Parlamentas elg\u0117si atsakingai. B\u016btent d\u0117l to Ekonomikos ir pinig\u0173 politikos komitetas susitiko pirmadienio pavakar\u0119 aptarti Kapitalo poreiki\u0173 direktyvos per\u017ei\u016bros, pateiktos Komisijos kaip vieno i\u0161 jos kertini\u0173 akmen\u0173 kovojant su rimta finans\u0173 krize Europos S\u0105jungoje.\nNor\u0117\u010diau \u0161iam plenariniam pos\u0117d\u017eiui prane\u0161ti, kad Komisija nusprend\u0117, kad n\u0117ra naudinga dalyvauti pirmadienio vakare svarstant Ekonomikos ir pinigini\u0173 reikal\u0173 komiteto atlikta darb\u0105 apsikei\u010diant nuomon\u0117mis.\n- Prie\u0161 balsavim\u0105 d\u0117l 6 dalies:\nWolf Klinz\n(DE) Gerb. pirmininke, ponios ir ponai, esate gav\u0119 \u0161\u012f dokument\u0105 ra\u0161tu. Esu u\u017e tai, kad jis b\u016bt\u0173 papildytas tokia fraze angl\u0173 kalba:\n\"Deplores the expected spillover effects to other sectors of the economy, therefore ...\"\n(DE) Tokia \u012ftrauka ai\u0161kiai parodyt\u0173, kad finans\u0173 krizneigiamai veikia vis\u0105 ekonomik\u0105.\n(Pakeitimas \u017eod\u017eiu nebuvo priimtas)\nHartmut Nassauer\n(DE) Gerb. pirmininke, nor\u0117\u010diau pa\u017eym\u0117ti, kad yra bendras keturi\u0173 frakcij\u0173 pasi\u016blym\u0105 d\u0117l rezoliucijos, susitarusi\u0173 neteikti pakeitim\u0173 bendram tekstui. Pakeitimai \u017eod\u017eiu taip pat yra pakeitimai. Liberal\u0173 ir demokrat\u0173 aljansas u\u017e Europ\u0105 taip pat pasira\u0161po bendra rezoliucija. Apgailestaujame, bet d\u0117l to privalome pasisakyti prie\u0161 naujus pakeitimus, tarp j\u0173 ir pakeitimus \u017eod\u017eiu.\n- Po balsavimo d\u0117l 6 dalies pakeitimo:\nAvril Doyle\nGerb. pirmininke, ar netur\u0117jome balsuoti d\u0117l 6 dalies? K\u0105 patartum\u0117te?\nPirmininkas\nNe, nebuvo pra\u0161oma atskirai balsuoti d\u0117l \u0161ios dalies.\n- Prie\u0161 balsavim\u0105 d\u0117l 9 dalies:\nMargarita Starkevi\u010di\u016bt\n(LT) A\u0161 tik nor\u0117jau prid\u0117ti \u017eod\u017eius, kurie yra prie devinto punkto, kad b\u016bt\u0173 ai\u0161kiau:\n\"and their conformity with the Treaty provisions\". Tekstas tada skamb\u0117t\u0173 taip: \"state aid rules to measures taken and their conformity with the Treaty provisions\".\n(Pakeitimas \u017eod\u017eiu nebuvo priimtas)\n- Prie\u0161 balsavim\u0105 d\u0117l 29 dalies:\nOna Juknevi\u010dien\nGerb. pirmininke, manau, kad netrukus pasisakys mano kolegos i\u0161 PPE-DE frakcijos. Ta\u010diau prie\u0161 tai nor\u0117\u010diau, kad jie pam\u0105styt\u0173, ar labai pakenkt\u0173 j\u0173 principams, jei pritart\u0173 mano pakeitimui \u017eod\u017eiu, ir prid\u0117t\u0173 du \u017eod\u017eius, kurie pabr\u0117\u017eia Baltijos regiono izoliacij\u0105 energetikos sektoriuje ir jo 100 proc. priklausomyb\u0119 nuo Rusijos. Nor\u0117tume tai pabr\u0117\u017eti ir pritarti Komisijos, ir ypa\u010d Tarybos iniciatyvai sustabdyti Baltijos regiono izoliacij\u0105 energetikos sektoriuje. Tod\u0117l 29 dalyje, kurioje kalbama apie Ryt\u0173 Europ\u0105, nor\u0117\u010diau pamin\u0117ti Baltijos region\u0105. D\u0117koju u\u017e param\u0105.\n(Plojimai i\u0161 centro bei kairiojo sparno)\nHartmut Nassauer\n(DE) Gerb. pirmininke, nor\u0117\u010diau pasi\u016blyti, kad m\u016bs\u0173 kolegos nariai, priklausantys Liberal\u0173 ir demokrat\u0173 aljansui u\u017e Europ\u0105, savo teis\u0117tus prie\u0161taravimus i\u0161sakyt\u0173 per tam skirtas derybas. Akipl\u0117\u0161i\u0161ka tokius pasi\u016blymus teikti pos\u0117dyje, nes \u010dia negalime j\u0173 rimtai svarstyti. Taip elgtis nedera Parlamente, tod\u0117l reik\u0117t\u0173 nustoti tai daryti.\n(Plojimai)\n(Pakeitimas \u017eod\u017eiu nebuvo priimtas)\n- Po balsavimo d\u0117l 1 pakeitimo:\nH\u00e9l\u00e8ne Goudin\n(SV) Gerb. pirmininke, nemanau, kad priimtina teikti vertimus tik de\u0161imt\u0105 valand\u0105 ryto ir tik angl\u0173, latvi\u0173 ir suomi\u0173 kalbomis. Tokie dalykai netur\u0117t\u0173 vykti.\nPirmininkas\nPasi\u017eym\u0117jome j\u016bs\u0173 skund\u0105, gerb. H. Goudin.\n-Po balsavimo:\nAlexander Alvaro\nGerb. pirmininke, tik nor\u0117jau pa\u017eym\u0117ti, kad balsavome u\u017e rezoliucij\u0105 d\u0117l Europos Vadov\u0173 susitikimo. G\u0117da, kad nedalyvauja niekas i\u0161 Tarybos, kad \u012fvertint\u0173 m\u016bs\u0173 darb\u0105 ir i\u0161klausyt\u0173 m\u016bs\u0173 pasisakymus. Taip darbas netur\u0117t\u0173 vykti.\n(Plojimai)\nDavid Martin\nGerb. pirmininke, tiesa, kad Taryba nedalyvauja \u010dia, bet nor\u0117\u010diau papra\u0161yti Parlamento pasveikinti nauj\u0105j\u0105 m\u016bs\u0173 Komisijos nar\u0119, i\u0161 karto po patvirtinimo atvykusi\u0105 \u012f balsavim\u0105. Sveikinu atvykus \u012f Parlament\u0105, baroniene K. Ashton.\n(Gars\u016bs plojimai)\nPirmininkas\nI\u0161 tikr\u0173j\u0173, gerb. D. Martinai. Esate visi\u0161kai teisus.\n"} -{"text": "Interventi di un minuto su questioni di rilevanza politica\nPresidente\nL'ordine del giorno reca gli interventi di un minuto su questioni di rilevanza politica.\nElena B\u0103sescu\n(RO) L'8 febbraio 2010, la Romania ha accolto l'invito del Presidente statunitense a partecipare allo sviluppo del sistema di difesa antimissilistica degli USA. E' la riprova della fiducia di cui gode il mio Paese, tenuto conto anche della professionalit\u00e0 mostrata dal nostro esercito in Afghanistan e in Iraq. Sul territorio romeno saranno stazionate tre batterie di otto missili ciascuna. In base alla tempistica concordata con gli USA, questo sistema difensivo sar\u00e0 operativo nel 2015.\nCredo che il tema della difesa antimissilistica vada trattato in via prioritaria e inserito nell'agenda europea, perch\u00e9 dobbiamo essere informati dei rischi di proliferazione dei missili balistici.\nDevo evidenziare che il nuovo sistema non ha per obiettivo la Russia. Anzi, alcune richieste e commenti di Mosca sono stati recepiti nella ridefinizione della nuova architettura del sistema USA. Avvieremo immediatamente i negoziati bilaterali per la firma degli accordi del caso, che dovranno essere ratificati dal parlamento romeno.\nGrazie.\nGeorgios Papastamkos\n(EL) Signor Presidente, parto dal presupposto di fondo che il ripristino delle finanze pubbliche di uno Stato membro dell'eurozona sia una responsabilit\u00e0 dell'eurozona stessa. Ma per tutelare la moneta comune dalle speculazioni occorre un'azione coordinata.\nLa spaventosa crisi finanziaria greca e gli squilibri in altri Stati membri hanno evidenziato la necessit\u00e0 di una governance economica europea guidata dai politici. In un'interrogazione alla Commissione del 17 febbraio 2010, proponevo l'istituzione di un Fondo monetario europeo. Sono lieto di costatare che il Commissario Rehn si stia muovendo in tale direzione. Restiamo in attesa della proposta dettagliata della Commissione.\nCarlos Jos\u00e9 Iturgaiz Angulo\n(ES) Signor Presidente, una sentenza della giustizia penale spagnola ha confermato ci\u00f2 che in molti sapevamo gi\u00e0: Hugo Ch\u00e1vez, presidente della Repubblica del Venezuela, collabora con i terroristi dell'ETA e delle FARC. E' la riprova che Ch\u00e1vez \u00e8 connivente con il terrorismo, che offre rifugio a dei terroristi assassini sul territorio venezuelano, che li aiuta conferendo loro incarichi di governo. Insomma, che \u00e8 complice dell'ETA.\nDa basco, da spagnolo e da europeo voglio denunciare e condannare questo agghiacciante comportamento del dittatore Hugo Ch\u00e1vez e chiedo alle istituzioni europee di prendere tutti i provvedimenti del caso per condannare Ch\u00e1vez e, pertanto, le sue politiche di connivenza con il terrorismo.\nTengo poi a ricordare al governo di Zapatero, che ora detiene la presidenza di turno dell'UE, che non ha nessun senso mostrarsi amichevoli e arrendevoli nei confronti di Ch\u00e1vez, come avvenuto sinora. Non servono a nulla n\u00e9 le ostentazioni di stima, n\u00e9 i gesti di amicizia e cooperazione, perch\u00e9 quando il governo spagnolo ritratta e si umilia di fronte a Ch\u00e1vez,come ha fatto di recente, ci\u00f2 equivale a punire le vittime del terrorismo, a vilipendere la giustizia spagnola e a punire insomma la libert\u00e0 e la democrazia.\nVasilica Viorica D\u0103ncil\u0103\n(RO) Nonostante, nell'insieme, il Fondo di solidariet\u00e0 dell'Unione europea funzioni adeguatamente, l'esperienza accumulata nei primi anni di operativit\u00e0 indica che vi sono ancora pesanti strozzature e debolezze sistemiche. Queste dipendono dalla lentezza con cui sono erogati i finanziamenti, dal grado di trasparenza dei criteri di erogazione dei fondi in caso di emergenze regionali e dalle limitazioni in materia di calamit\u00e0 naturali.\nDebbo ricordare che la Romania ha ricevuto aiuti europei per progetti nelle aree colpite dalle inondazioni, ma i fondi sono stati erogati in ritardo rispetto al momento che avrebbe consentito la massima efficacia.\nCi\u00f2 premesso, credo che la possibilit\u00e0 di garantire assistenza sotto forma di acconti sulla base di una prima stima dei danni diretti, in un Paese colpito da calamit\u00e0 che ne facesse richiesta, verrebbe grandemente apprezzata dalle popolazioni colpite, specie in piena emergenza.\nGrazie.\nAntonio Masip Hidalgo\n(ES) Signor Presidente, Fidel Castro e i suoi oligarchi hanno tradito gi\u00e0 da tempo gli ideali della rivoluzione cubana che erano stati condivisi da popoli di tutto il mondo, e soprattutto dal fiore della giovent\u00f9 internazionale, che vi vedeva una fonte di ispirazione.\nOggi, invece, la dittatura dei fratelli Castro non mostra alcuna compassione verso i prigionieri politici o per reati d'opinione, n\u00e9 verso la popolazione. Mi ricorda l'epoca in cui Franco era sul letto di morte: gli stessi maltrattamenti nei confronti dei prigionieri politici, trattati alla stregua di delinquenti comuni, lo stesso disprezzo ossessivo verso gli esiliati.\nCastro ha fatto la stessa fine di Franco e di altri nemici della libert\u00e0 che si sono aggrappati al loro potere. Ma noi siamo chiamati a salvare vite umane e mostrare solidariet\u00e0 verso chi si batte e chi soffre. E' un nostro dovere, in quanto europei impegnati per la democrazia, la libert\u00e0 e i diritti umani.\nGianni Vattimo\nSignor Presidente, onorevoli colleghi, si sa che la Commissione e la Presidenza spagnola stanno accelerando moltissimo le trattative con alcuni paesi del Centroamerica e Sudamerica per concludere gli accordi di associazione prima del vertice di maggio tra Unione europea e America latina.\nOra, io voglio richiamare l'attenzione del Parlamento, anche come vicepresidente di Eurolat, sul fatto che con alcuni di questi paesi si rischia di accelerare i negoziati, trascurando punti importanti concernenti i diritti umani e il loro rispetto nelle varie regioni. Per esempio, in Colombia, continuano gli assassinii di sindacalisti quasi quotidiani; in Honduras, con cui anche stiamo negoziando un accordo, c'\u00e8 ancora un governo che \u00e8 il risultato semplicemente di un colpo di Stato militare dell'anno scorso; e in Guatemala ci sono problemi analoghi non in termini di diritti umani ma di attenzione a certi aspetti degli accordi che vengono trascurati.\nCredo che sia importante che la Commissione e la Presidenza procedano con maggiore prudenza.\nDiana Wallis\n(EN) Signor Presidente, poich\u00e9 \u00e8 la Giornata internazionale delle donne vorrei parlare di un problema che riguarda la salute delle donne in particolare e che viene continuamente sottovalutato. In questa stessa sede, forse due o tre anni fa, ho gi\u00e0 parlato di una malattia silenziosa, invisibile, dolorosa e debilitante che colpisce le donne: l'endometriosi. Si tratta di una malattia che distrugge la vita di molte donne, le loro famiglie, la possibilit\u00e0 di avere figli; ecco, alcune donne non potranno mai essere madri. Forse non se ne vuole parlare perch\u00e9 riguarda le mestruazioni e non vogliamo neppure nominarle. E allora lo ripeto: endometriosi.\nLe cause restano sconosciute ed \u00e8 ancor oggi incurabile eppure colpisce una donna su venti, ed \u00e8 in crescita. In tutta Europa, questa \u00e8 la settimana della consapevolezza dell'endometriosi. Insomma, quando inizieremo a prendere sul serio quelle donne, le loro famiglie, le loro sofferenze? E' un bene che lei sia qui ad ascoltare queste parole, Commissario; spererei in degli adeguati stanziamenti ad hoc - possibilmente entro l'anno.\nSandrine B\u00e9lier\n(FR) Signor Presidente, onorevoli deputati, \u00e8 stata menzionata la questione del ciclone Xynthia, che si \u00e8 appena abbattuto sull'Europa occidentale provocando la morte di quasi 60 persone e ingenti danni materiali.\nMi sento demoralizzata, ma anche indignata: questa tragedia umana si sarebbe potuta evitare, o almeno si sarebbe potuto limitarne l'impatto. Sino a poco tempo fa in Francia, e in Europa ancor oggi, si costruiva in aree costiere e fluviali a dispetto, e in violazione, delle vigenti normative non solo europee ma nazionali.\nSpesso si tratta di siti Natura 2000, che \u00e8 fondamentale tutelare dall'urbanizzazione proprio per limitare l'impatto di simili eventi naturali. Dobbiamo mostrarci pi\u00f9 responsabili e garantire che le norme comunitarie - le direttive sulla conservazione degli habitat e degli uccelli in particolare - siano applicate rigorosamente dagli Stati membri, nonch\u00e9 condizionare i Fondi strutturali a requisiti di sostenibilit\u00e0, sicurezza e biodiversit\u00e0.\nLa strategia 2020 \u00e8 un'occasione irripetibile per ridefinire il nostro rapporto con l'ambiente.\n(Il Presidente interrompe l'oratore)\nIvo Strej\u010dek\n(CS) Signor Presidente, onorevoli deputati, importanti organi di informazione cechi hanno riportato, la scorsa settimana, la notizia che la polizia stradale tedesca ha introdotto controlli molto pi\u00f9 severi sugli automobilisti cechi alla frontiera. Stando a tali notizie, i controlli sono divenuti pi\u00f9 frequenti e pi\u00f9 approfonditi. Secondo alcune testimonianze raccolte, la situazione \u00e8 aggravata dal fatto che alcuni si sono visti costretti a fornire campioni di urina durante i controlli, e in condizioni che equivalgono a uno schiaffo alla dignit\u00e0 umana. Non ci si limita, insomma, ai normali controlli di routine sulle strade, o a verificare i documenti di viaggio o le condizioni tecniche e l'origine del veicolo. I cittadini cechi, che viaggiano liberamente all'interno dell'area Schengen, non possono essere considerati cittadini di serie B. Sono, a tutti gli effetti, cittadini sovrani di uno Stato membro dell'UE, uguali a tutti gli altri, e vanno trattati come tali. Signor Presidente, le chiedo di inoltrare questa informazione alle autorit\u00e0 competenti perch\u00e9 possano vagliarla e predisporre i necessari correttivi.\nKyriacos Triantaphyllides\n(EN) Signor Presidente, la Giornata europea per la lotta all'obesit\u00e0 \u00e8 un'iniziativa che chiama a raccolta medici, pazienti e politici a sostegno dei cittadini europei sovrappeso o obesi. L'obiettivo \u00e8 dichiarare il 22 maggio Giornata europea per la lotta all'obesit\u00e0, diffondere la consapevolezza che occorre agire a livello europeo e garantire che le voci dei soggetti sovrappeso o obesi trovino ascolto.\nL'obesit\u00e0 non \u00e8 un problema, ma una patologia. Ogni Stato membro deve raccogliere la sfida di sostenere adeguatamente questa fascia di popolazione. Stando all'Organizzazione mondiale della sanit\u00e0, le statistiche sull'obesit\u00e0 in Europa (e non nella sola UE) sono impressionanti: stiamo raggiungendo le proporzioni di un'epidemia. Se non si interverr\u00e0, si prevedono, entro il 2020, 150 milioni di obesi adulti - ovvero il 20 per cento della popolazione - e 15 milioni di adolescenti e bambini - il 10 per cento del totale. Va quindi prestata maggiore attenzione ai pazienti obesi o sovrappeso.\nIlda Figueiredo\n(PT) Signor Presidente, ricorre oggi il centenario della proclamazione della Giornata internazionale della donna, assurta a simbolo di lotta rivoluzionaria. In una giornata internazionale di lotta da parte delle donne per i propri diritti e contro ogni forma di discriminazione, desidero rivolgermi a tutte le donne e in particolare a quelle che sono tuttora vittime di discriminazioni, disuguaglianze e varie forme di violenza.\nIn questo momento va inoltre ribadita l'importanza della lotta per la parit\u00e0 dinanzi alla legge ma anche nella vita, dato che la crisi del capitalismo ha conseguenze specifiche sull'esistenza delle donne, principali vittime di un'occupazione incerta e malpagata, nonch\u00e9 della povert\u00e0! Gli 85 milioni di poveri che vivono nell'UE sono perlopi\u00f9 donne.\nPertanto, celebrando questa ricorrenza ed esortando le donne a non rinunciare ai loro sogni, ribadiamo l'importanza di una lotta all'ingiustizia e alla discriminazione che schiuda nuovi orizzonti per una vita migliore, all'insegna dell'uguaglianza.\nJohn Bufton\n(EN) Signor Presidente, desidero farvi presente che, a breve, in Galles si terr\u00e0 un referendum. Proprio cos\u00ec, un referendum, che ci crediate o no. Non ci hanno lasciato votare sulla Costituzione n\u00e9 sul trattato di Lisbona, ma ora il Galles voter\u00e0 sull'ampliamento dei poteri del parlamento locale.\nQuesta \u00e8 la posta in gioco, ma non sar\u00e0 cos\u00ec facile. Tutti i partiti politici gallesi - laburisti, Plaid Cymru, liberaldemocratici e conservatori - sono concordi nel volere pi\u00f9 poteri. Beh, li stupir\u00f2, ma io invece no.\nForse pensano che i gallesi siano degli ingenui. Ora che il prossimo punto all'ordine del giorno sar\u00e0 l'indipendenza, potremmo ritrovarci con un parlamento costituito da ben 80 membri. In Galles vi sono scuole e case di riposo che rischiano la chiusura e strade da Terzo mondo, eppure a Cardiff Bay i nostri politici, come qui, sono determinati a portare avanti una simile follia.\nAccolgo favorevolmente la convocazione di un referendum, ma spero che i cittadini gallesi si ribellino e votino 'no'.\nMiroslav Mikol\u00e1\u0161ik\n(SK) Desidero esprimere il mio profondo cordoglio e la mia solidariet\u00e0 alle vittime del disastro naturale a Madera.\nLa situazione d'emergenza richiede un'azione flessibile, tesa a soddisfare le esigenze essenziali della popolazione in tempi brevi, a fornire aiuti materiali e a ripristinare al pi\u00f9 presto le infrastrutture danneggiate. Spero che le autorit\u00e0 portoghesi procedano quanto prima al computo dei danni e che non vi saranno intoppi burocratici all'assistenza finanziaria fornita dal Fondo europeo di solidariet\u00e0.\nPoich\u00e9 per attingere al Fondo di solidariet\u00e0 \u00e8 necessario l'assenso del Parlamento, mi auguro che daremo prova di pronta risposta, con una risoluzione in tal senso. Ancora due parole di solidariet\u00e0, stavolta per i disastri causati in Vandea, nella Francia occidentale, dalle piogge torrenziali.\nLena Kolarska-Bobi\u0144ska\n(EN) Signor Presidente, il Parlamento europeo ha adottato di recente una risoluzione sull'Ucraina in cui ha rimesso in discussione la scelta dell'ex presidente ucraino di insignire di un alto riconoscimento Stepan Bandera, uno dei capi della lotta per l'indipendenza del paese. Quel paragrafo della risoluzione ha provocato, in Ucraina occidentale, numerose critiche.\nTengo a dire che la risoluzione non contestava l'obiettivo di Bandera, ovvero un'Ucraina indipendente; sosteneva anzi la causa di un'Ucraina forte, unita e libera, con il pieno sostegno dell'UE e del mio paese d'origine, la Polonia; esprimeva per\u00f2 il rammarico che il riconoscimento sia stato tributato senza tener conto delle drammatiche circostanze della lotta per un'Ucraina indipendente ai tempi della guerra, quando vi furono forme di pulizia etnica perpetrate anche nel nome di Bandera.\nRitengo che ci\u00f2 che manca, nel riconoscimento a Bandera, sia una frase di cordoglio per le vittime innocenti di quella lotta. Solo cos\u00ec sarebbe stata servita davvero la causa di un'Ucraina indipendente e in pace con i suoi vicini. A quel riconoscimento doveva accompagnarsi uno sforzo di riconciliazione con le famiglie.\n(Il Presidente interrompe l'oratore)\nCsaba S\u00f3gor\n(HU) Recentemente, la legislazione linguistica slovacca \u00e8 stata bersaglio di molte critiche. Vorrei soffermarmi ora sul parere del servizio giuridico della Commissione., che afferma che la legge in causa e i regolamenti attuativi non risultano, nell'attuale versione, compatibili con i diritti fondamentali e con i relativi testi del Consiglio d'Europa ma neppure con la legislazione slovacca sulla tutela delle minoranze. Il parere deplora la mancanza di ragionevolezza e proporzionalit\u00e0 nei requisiti linguistici e ritiene che quella legge metta a repentaglio la libera circolazione dei lavoratori, una delle principali conquiste dell'integrazione europea, oltre a minacciare il funzionamento del mercato interno dell'UE. Per giunta, la legge in questione, nella sua versione emendata, secondo il servizio giuridico \u00e8 contraria alla direttiva sui servizi di media audiovisivi e all'articolo 56 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, che \u00e8 dedicato alla libera prestazione di servizi. La comunicazione afferma che la parte relativa ai centri sanitari pu\u00f2 tradursi di fatto in discriminazioni e che, in termini di diritti umani, le norme tutelano gli interessi dello Stato molto pi\u00f9 di quelli dei singoli individui. Chiedo alla Commissione di intraprendere ogni azione necessaria a garantire la piena applicazione del diritto comunitario.\nRovana Plumb\n(RO) Voglio parlare del coinvolgimento della donna nel mercato del lavoro. Se, negli anni Settanta, le donne non rappresentavano neppure il 30 per cento del mercato del lavoro in Europa, nel 2008 il dato ha toccato il 43 per cento, e la crisi globale l'ha spinto sino al 50 per cento circa.\nLa Romania non fa eccezione, considerando come la crisi economica ha colpito i settori a occupazione prevalentemente maschile. Ma, sul mercato del lavoro, la discriminazione salariale tra i due sessi \u00e8 una realt\u00e0. Ecco perch\u00e9 \u00e8 essenziale che il pacchetto legislativo prospettato dalla Commissione contempli degli obiettivi in termini di eliminazione del divario salariale tra i due sessi, cos\u00ec da stimolare una maggior partecipazione delle donne al mercato del lavoro. Suddetto pacchetto legislativo andr\u00e0 inserito nella strategia 2020 dell'UE.\nEvelyn Regner\n(DE) Signor Presidente, i recenti eventi in Turchia hanno ribadito, ancora una volta, che non vi sono sufficienti garanzie n\u00e9 per i diritti dei sindacati, n\u00e9 per quelli dei lavoratori. Per oltre due mesi 12 000 dipendenti dell'ex monopolio di Stato sul tabacco, ormai privatizzato, Tekel, si sono battuti contro i licenziamenti collettivi, la disoccupazione parziale e la perdita dei diritti sociali acquisiti.\nDurante lo sciopero, il presidente Erdo\u011fan ha pi\u00f9 volte minacciato di far sgomberare dalla polizia con la forza i teatri della protesta. All'inizio dell'agitazione, la polizia ha attaccato i lavoratori con lacrimogeni e idranti.\nVorrei chiederle di invitare le autorit\u00e0 turche a trattare i sindacati come parti sociali con pari diritti e a promulgare disposizioni di legge a salvaguardia inequivocabile dei diritti sindacali, che devono risultare in linea con gli standard dell'UE e con le convenzioni dell'Organizzazione internazionale del lavoro.\nLuigi de Magistris\nSignor Presidente, onorevoli colleghi, ancora una volta, recentemente, in Italia c'\u00e8 stato un disastro ambientale: il fiume Lambro e il fiume Po. Sempre di recente, la Corte di giustizia del Lussemburgo ha condannato l'Italia per il pericolo a cui ha esposto la salute pubblica per un illecito smaltimento dei rifiuti e per non saper controllare la raccolta dei rifiuti in Campania. \u00c8 notizia di questi giorni l'aumento delle leucemie a Taranto attraverso l'Ilva, cos\u00ec come lo smaltimento dell'amianto nelle scuole a Crotone e cos\u00ec come la diossina in Campania. \u00c8 un continuo disastro ambientale.\nIo chiedo fermamente alla Commissione che cosa intende fare per fare adeguare il governo italiano agli standard delle direttive dell'Unione europea, con particolare riguardo alla sentenza dell'altro giorno della Corte di giustizia, che ha duramente condannato l'Italia, per non aver saputo smaltire i rifiuti in Campania: la citt\u00e0 di Napoli \u00e8 stata esposta al pubblico ludibrio per molte settimane e per molti mesi in tutto il mondo.\nNicole Kiil-Nielsen\n(FR) Signor Presidente, la conferenza di Londra sull'Afghanistan ha seminato il panico nel cuore della societ\u00e0 afghana, specie tra le donne. Il piano di pace concordato da 70 Stati prevede un fondo di assistenza per il reinserimento dei Talebani e nei prossimi mesi sar\u00e0 necessario istituire una Loya Jirga - una consulta per la pace - per rendere operativa la riconciliazione.\nMa non vogliono, e non devono, essere le donne a pagare il prezzo di questa riconciliazione. I talebani si ostinano a chiedere l'abolizione dei diritti delle donne e il ritorno alla sharia. E' altres\u00ec lecito temere che la Loya Jirga modifichi la costituzione con la soppressione degli articoli a tutela dei diritti della donna, in particolare l'articolo 22 del capitolo 2.\nOggi, 8 marzo 2010, chiedo solennemente che l'UE si faccia garante del futuro delle donne afghane, perch\u00e9 il ritorno di uno dei regimi pi\u00f9 femminicidi della storia non pu\u00f2 essere tollerato.\nSimon Busuttil\n(MT) L'incidente diplomatico tra Svizzera e Libia si \u00e8 aggravato e sta arrecando gravi conseguenze ai tanti cittadini UE che vorrebbero recarsi in Libia, ma a cui viene negato l'ingresso. Tale situazione risulta particolarmente grave per quanti si guadagnano da vivere in Libia e per gli investitori europei, che non possono inviare nel paese i propri addetti. Nel frattempo, chi si trova gi\u00e0 in Libia per lavoro cerca di restare in loco il pi\u00f9 a lungo possibile per sostituire chi non pu\u00f2 ancora fare ingresso nel paese. L'UE non ha nulla a che vedere con l'incidente e si \u00e8 ritrovata ostaggio di una controversia fra due paesi terzi. Rivolgo quindi un appello all'Unione affinch\u00e9 prenda provvedimenti per risolvere questa situazione quanto prima.\nMar\u00eda Mu\u00f1iz De Urquiza\n(ES) Signor Presidente, il governo spagnolo ha chiesto a quello venezuelano spiegazioni a seguito di una sentenza in cui si adombra una connivenza tra l'esecutivo di quel paese e l'ETA.\nL'onorevole Iturgaiz si aggiorni, visto che sabato i governi di Spagna e Venezuela hanno emesso un comunicato congiunto in materia, nel quale ribadiscono l'intenzione di cooperare pienamente e di lavorare fianco a fianco nella lotta al terrorismo.\nDovremmo solo rallegrarcene e congratularci con l'esecutivo venezuelano, che ha manifestato l'intento di collaborare con Madrid nella lotta al terrorismo e all'ETA, anzich\u00e9 gettare benzina sul fuoco o tentare di cavalcare politicamente un tema serio come il terrorismo.\nReputo essenziale rispettare l'indipendenza della magistratura, la diplomazia e soprattutto la cooperazione fra Stati, nella nostra lotta di vitale importanza contro il terrorismo.\nOlle Schmidt\n(SV) Signor Presidente, sabato gli islandesi hanno opposto un secco \"no\u201d all'accordo su Icesave. Solo una settimana fa, la Commissione aveva raccomandato all'UE di avviare con l'isola i negoziati di adesione.\nVero \u00e8 che i ministri delle finanze a Londra e all'Aia hanno le loro ragioni, ma anche le loro brave responsabilit\u00e0. E i consumatori poco accorti che hanno investito in Icesave hanno diritto a una forma di indennizzo per le perdite subite. Ogni rivendicazione deve per\u00f2 essere ragionevole e congrua. I nuovi esecutivi di Londra e dell'Aia devono avviare nuovi negoziati.\nGli islandesi devono sentirsi i benvenuti all'interno dell'UE, ma non voteranno mai per l'adesione, se a determinare i destini del paese saranno i ministri delle finanze britannico e olandese. Le tesorerie di questi due paesi non possono pretendere di dettar legge a tutta l'UE. E' ora che l'Unione agisca mostrandosi solidale con gli islandesi.\nConcludo con una citazione dall'H\u00e1vam\u00e1l, le parole di Odino l'Eccelso tratte dall'Edda poetica: (l'oratore prosegue in islandese).\n(EN) E' islandese: \"I problemi si risolvono insieme\u201d.\nYannick Jadot\n(FR) Signor Presidente, la notte tra il 27 e il 28 febbraio il ciclone Xynthia ha colpito duramente la Francia occidentale, mietendo tante vite. Naturalmente il nostro pensiero va alle vittime e a quanti si sono mobilitati per i soccorsi. Chiediamo fermamente alla Commissione di attivare al pi\u00f9 presto il Fondo di solidariet\u00e0 onde garantire aiuto ai pi\u00f9 colpiti. Ma \u00e8 comunque una tragedia dalla quale imparare.\nE' mai possibile che in Francia cinque o sei milioni di persone vivano in aree a rischio di inondazioni? La pressione esercitata dalla lobby del mattone \u00e8 evidente, ma \u00e8 anche vero che, qualche mese fa, il presidente Sarkozy chiedeva l'edificabilit\u00e0 di aree a rischio. La responsabilit\u00e0 \u00e8 quindi dei politici.\nNoi chiediamo che il cofinanziamento europeo per ricostruzione e restauri sia subordinato al rispetto delle leggi a tutela delle coste e a prevenzione del rischio di inondazioni. E naturalmente chiediamo ancora una volta un sostegno immediato ai settori pi\u00f9 colpiti, molluschicoltura in primis.\nAshley Fox\n(EN) Signor Presidente, nel Devon, la mia circoscrizione, l'abbazia di Buckfast produce vino alcolizzato sin dal 1890. Purtroppo questo vino \u00e8 ora nel mirino di alcuni politici laburisti, che vorrebbero attribuire a un solo prodotto la colpa del generalizzarsi di comportamenti antisociali, anzich\u00e9 ammettere il fallimento delle loro stesse politiche sociali.\nIl vino di Buckfast, a quanto pare, andrebbe bandito perch\u00e9 contiene sia alcool, sia caffeina. Se cos\u00ec sar\u00e0, cosa accadr\u00e0 in seguito? Verr\u00e0 proibito ai giovani di mescolare Red Bull e vodka? O bandiremo forse l'Irish coffee? E chi si occuper\u00e0 dei controlli?\nEcco lo Stato balia uscito di senno. Chiedere la messa al bando di un prodotto non risolver\u00e0 il problema dell'irresponsabilit\u00e0 nel bere. Dobbiamo dare fiducia al consumatore e lasciare che beva ci\u00f2 che vuole. Non si possono punire tutti per colpa di qualche irresponsabile.\nCredete davvero che, bandendo Buckfast, gli hooligan che oggi ne abusano inizierebbero a bere t\u00e8?\nRui Tavares\n(PT) Signor Presidente, un paio d'anni fa, quando l'euro era forte, il Wall Street Journal scommetteva sul suo fallimento e spiegava come sarebbe accaduto. Le economie dell'eurozona sono troppo diverse, scriveva. Basta solo che fallisca la pi\u00f9 vulnerabile.\nE' quanto accade e ora tutti si lamentano della speculazione estera. Ma farebbero meglio a lamentarsi di s\u00e9, o dei governanti europei. Nessuno ci ha costretti a dar vita a un'unione monetaria senza unione politica e coesione sociale. E nessuno ci ha costretti a esitare e tentennare quando le economie cosiddette \"periferiche\u201d si sono trovate sotto attacco.\nChiariamo una cosa: non esistono economie periferiche. Quando un'economia dell'eurozona \u00e8 sotto attacco, \u00e8 l'euro a essere attaccato. E' attaccata l'intera UE che deve rispondere con solidariet\u00e0, la stessa che \u00e8 stata preziosa per l'Europa dell'Est, o per la Germania della riunificazione.\nSe non siamo spinti dalla solidariet\u00e0 oggi, saremo spinti dall'interesse domani, date le dimensioni di questi mercati e del loro debito o l'esposizione della Banca centrale europea. Sarebbe meglio agire per solidariet\u00e0.\nJohn Stuart Agnew\n(EN) Signor Presidente, la politica \"armonizza tutto\u201d dell'UE fa tante vittime. Tra queste cui la qualifica \"Condizioni meteorologiche per il volo strumentale\u201d (IMC) per i piloti privati britannici. Essenziale per la sicurezza, l'IMC abilita il titolare al volo strumentale tra le nubi o con visibilit\u00e0 scarsa, prassi non ammessa dal brevetto di pilota privato. Esiste solo in Regno Unito, visti i capricci del nostro clima, con ottimi risultati per la sicurezza.\nNel definire un brevetto di volo europeo armonizzato, l'Agenzia europea per la sicurezza aerea si accinge ad abolire l'IMC, col risultato che tanti piloti privati non potranno volare a meno che il cielo non sia sgombro da nubi sull'intera rotta. E' come pretendere che l'Inghilterra vinca i mondiali di calcio ai rigori. Persa la visuale, un pilota privo di quell'addestramento ha a disposizione 50 secondi circa per ritrovarla, prima di perdere il controllo del velivolo. L'abolizione della qualifica IMC seriamente costituisce una seria minaccia per la sicurezza e il futuro dell'aviazione privata.\nL'Agenzia europea per la sicurezza aerea deve ripensarci. E' l'ennesimo esempio di una legge britannica valida e pratica che finisce subordinata all'opprimente e costosa legislazione dell'UE.\nAngelika Werthmann\n(DE) Signor Presidente, onorevoli deputati, uno degli obiettivi del Millennio \u00e8 dimezzare la povert\u00e0 nel mondo. La Commissione ha proclamato il 2010 Anno europeo della lotta alla povert\u00e0 e all'esclusione sociale. Il 16 per cento degli europei - 79 milioni di persone - vive al di sotto della soglia di povert\u00e0. 79 milioni di europei sono costretti a sbarcare il lunario con un reddito che corrisponde appena al 60 per cento della media del loro paese. Da poveri, \u00e8 sostanzialmente impossibile partecipare alla vita della societ\u00e0 civile. Da poveri, si soffre. Le strategie dell'Anno europeo per la lotta alla povert\u00e0 e all'esclusione sociale debbono avere un impatto anche in piena crisi.\nRosa Estar\u00e0s Ferragut\n(ES) Signor Presidente, onorevoli deputati, ho chiesto la parola per denunciare e condannare l'applicazione della legge sulle coste voluta dal governo spagnolo, specie per i suoi effetti sull'isola di Formentera, che fa parte delle Baleari, \u00e8 lunga 19 chilometri e ha un perimetro di 69.\nL'attuazione della legge sortir\u00e0 effetti benefici in aree devastate dal cemento, ma non a Formentera, dove presupporrebbe l'eliminazione di quasi tutte le strutture turistiche, con la conseguente confisca di tante piccole aziende familiari. Si tratta di strutture che portano vita sull'isola e che esistono legalmente magari da 30 o 40 anni. Vorrei citare, a titolo di esempio, l'hotel Rocabella, il primo sorto sull'isola, e il bar ristorante noto come Blue Bar, di fama internazionale, che ha contribuito a promuovere l'isola all'estero. L'applicazione di quella legge colpir\u00e0 il 70 per cento di queste strutture, pur sorte in piena legalit\u00e0 a suo tempo. La legge in causa serve solo a consentirne la confisca.\nEcco perch\u00e9 chiediamo una distinzione che renda giustizia a Formentera. Invito il governo spagnolo a fornire le precisazioni del caso, a rispettare la propriet\u00e0 privata, in linea con le tante sentenze della Corte europea dei diritti dell'uomo di Strasburgo. Non si possono accettare leggi retroattive, come questa, che sta causando numerosi danni. Soprattutto non va dimenticato che tutte queste strutture sono state costruite nel rispetto dell'ambiente. Inoltre, le coste sono tutelate dalla legislazione nazionale e locale. Non si pu\u00f2 costruire a meno di 300 metri dal litorale n\u00e9 aumentare la capacit\u00e0 ricettiva.\nProinsias De Rossa\n(EN) Signor Presidente, la risposta fornita di recente dal primo ministro Netanyahu al presidente Buzek per giustificare il diniego d'ingresso a Gaza alla delegazione del Parlamento lo scorso dicembre impone una replica decisa. Egli \u00e8 libero di criticare i nostri incontri con i palestinesi a Gaza e a Gerusalemme Est, ma non ha alcun diritto di impedire che abbiano luogo - e men che meno di interferire con i diritti democratici di questo Parlamento.\nL'alto rappresentante Ashton deve perseguire con forza il suo proposito di visitare Gaza ed esercitare pressioni su Israele affinch\u00e9 ponga fine all'assedio e alla crisi umanitaria che Goldstone ha descritto come un'illecita punizione collettiva della popolazione.\nInfine accolgo con favore l'accordo per l'avvio di colloqui indiretti, ma temo che le crescenti tensioni attorno ai siti religiosi di Gerusalemme Est e di Hebron possano precludere ogni progresso. Penso che l'alto rappresentante Ashton debba adoperarsi per disinnescare quelle tensioni.\nTunne Kelam\n(EN) Signor Presidente, come ricordato cortesemente dal presidente del Parlamento, l'11 marzo ricorre in Lituania ed Estonia il ventennale di due fondamentali atti giuridici.\nMentre il Consiglio supremo lituano adottava la dichiarazione d'indipendenza, a Tallin la prima sessione del Congresso estone approvava una dichiarazione sul ripristino del potere costituito in quello che era ancora uno Stato sotto occupazione sovietica.\nIl Congresso estone rappresentava un'alternativa unica alle esistenti istituzioni sovietiche. Eletto dal 90 per cento dei cittadini estoni appena iscritti, univa la schiacciante maggioranza degli estoni, rappresentata da una trentina di partiti e movimenti politici, nell'intento di ripristinare una vera indipendenza e un vero Stato nazione. L'obiettivo \u00e8 stato raggiunto con successo, in larga misura anche grazie alla solidariet\u00e0 europea.\nCorina Cre\u0163u\n(EN) Signor Presidente, lei \u00e8 talmente inflessibile che trovo che, per questi interventi di un minuto, almeno oggi, che \u00e8 la Giornata internazionale della donna, il Parlamento avrebbe dovuto fare un gesto di generosit\u00e0 verso le donne.\n(RO) Oggi vorrei richiamare all'attenzione una serie di casi di discriminazione ai danni di alcuni cittadini romeni in Europa che, purtroppo, ultimamente, non fanno che aumentare. Proprio di recente il portavoce della polizia di Copenaghen ha rilasciato dichiarazioni razziste e xenofobe contro i romeni, mentre la stampa danese bolla l'intera nazione per un crimine commesso, a quanto pare, da un immigrato romeno.\nAll'inizio dell'anno, in Italia una tredicenne romena si \u00e8 suicidata, lasciando un'agghiacciante lettera sulle discriminazioni subite dai compagni di scuola. E anche voi avrete magari visto, sempre di recente, sui treni delle ferrovie francesi (SNCF) i cartelli che esortavano a riferire alla polizia ferroviaria ogni atto commesso da romeni.\nPenso converrete con me che chiunque infranga la legge debba pagare. Tuttavia, marchiare un'intera nazione in questo modo \u00e8 intollerabile. Anzi, i casi che vi ho citato mostrano il degrado nel clima di convivenza interetnica anche in paesi dalla solida tradizione democratica. Sono comportamenti incompatibili con i principi fondanti dell'Unione europea che inficiano lo spirito della Comunit\u00e0 europea, mettendo a nudo l'esistenza di un'indesiderabile cortina di ferro tra cittadini dell'UE.\nSe\u00e1n Kelly\n(GA) Signor Presidente, qualche parola sulla strategia per l'Atlantico.\n(EN) Nelle ultime settimane e mesi, ho ascoltato con interesse e approvazione il dibattito sulle strategie per il Danubio e per il Baltico, ma non ho sentito una singola parola su una strategia per l'Atlantico, che pure racchiuderebbe grandi potenzialit\u00e0.\nLa strategia 2020 riconosce chiaramente che nessun paese pu\u00f2 far da s\u00e9 e, certamente, gli Stati che si affacciano sull'Atlantico, come Irlanda, Gran Bretagna, Francia, Portogallo e Spagna, possono compiere enormi progressi in pi\u00f9 ambiti, e segnatamente energia off shore, ricerca marina, pesca, cantieristica marittima e navale, porti e biodiversit\u00e0. Esorto la presidenza spagnola a farne una priorit\u00e0 per i mesi a venire.\n(GA) Se ci\u00f2 avverr\u00e0, la presidenza avr\u00e0 grande ottenuto un grande risultato, che rester\u00e0 anche dopo la sua conclusione.\nMaria do C\u00e9u Patr\u00e3o Neves\n(PT) Negli ultimi tre mesi in Portogallo si sono verificati sei incidenti in mare molto gravi, in cui tredici pescatori hanno perso la vita. In otto casi, non \u00e8 ancora stato possibile recuperare i corpi e si \u00e8 verificata la perdita totale dei pescherecci e dei mezzi di sussistenza per tanti altri.\nLe comunit\u00e0 di pescatori di Castelo de Neive, Matosinhos, Set\u00fabal, Areosa, Peniche e Caminha sono in lutto e con il mio intervento oggi mi unisco a loro.\nUn inverno piuttosto rigido, che non consentiva molti giorni in mare, e lo scarso sostegno per i pescatori costretti a terra li ha spinti in mare in condizioni avverse. Le condizioni precarie di alcuni pescherecci, la scarsa sicurezza a bordo e un addestramento inadeguato rendono ancor pi\u00f9 probabili gli incidenti. Una situazione inaccettabile che deve finire subito.\nIn questo contesto, uno dei principali obiettivi della riforma della politica comune della pesca deve essere garantire ai pescatori adeguate condizioni di sicurezza, con investimenti nell'ammodernamento delle imbarcazioni, il rafforzamento delle misure di sicurezza, l'addestramento dei pescatori alla sicurezza di base e condizioni di vita decorose anche quando il mare consiglia di restare a terra.\nAlajos M\u00e9sz\u00e1ros\n(EN) Signor Presidente, il mio contributo verter\u00e0 sulla necessit\u00e0 di un approccio unitario al riconoscimento del Kosovo. Adottando il trattato di Lisbona, gli Stati membri hanno sottoscritto numerosi impegni inediti. Tra questi, la nuova procedura integrata e unitaria in materia di politica estera e di vicinato.\nIl Kosovo \u00e8 riconosciuto come Stato indipendente, per ora, da 65 paesi al mondo, tra cui 24 dei 28 paesi NATO e 22 dei 27 paesi UE. E' il momento di esortare chi, tra noi, ancora esita, ovvero Cipro, Grecia, Romania, Slovacchia e Spagna, a mettere da parte le titubanze in merito e a unirsi quanto prima alla maggioranza che ha gi\u00e0 riconosciuto il Kosovo. Sarebbe questo un segnale importante a riprova della crescente unit\u00e0 e integrazione dell'UE.\nAndrew Henry William Brons\n(EN) Signor Presidente, il capitalismo globale fa circolare le persone in tutto il mondo - chi legalmente, chi no - come se si trattasse di meri fattori di produzione.\nFa spostare merci e persino servizi in tutto il pianeta nel tentativo di tagliare il prezzo della sua ultima vittima, facendo chiudere fabbriche, aziende agricole, uffici e lasciando molti lavoratori in mezzo a una strada.\nFa spostare in tutto il pianeta anche il denaro, cancellando posti di lavoro in Europa e nei paesi industrializzati per crearli laddove i salari sono solo una frazione dei costi.\nL'adesione dell'EU a questa forma di capitalismo globale ci soffocher\u00e0 tutti. Non appena c'\u00e8 aria di crisi economica, i politici si affrettano a denunciare il protezionismo. Ma \u00e8 solo il protezionismo che ci permetter\u00e0 di ricostituire le nostre basi produttive e di tutelare i nostri cittadini e le loro fonti di reddito. L'economia esiste, o dovrebbe esistere, per servire l'essere umano. Non siamo noi a essere al servizio dell'economia.\nL'Europa non ha alcuna speranza di competere con il Terzo mondo senza entrarne a far parte, come sta gi\u00e0 accadendo.\nCarlos Jos\u00e9 Iturgaiz Angulo\n(ES) Signor Presidente, mi spiace che alcuni tra i presenti in Aula scelgano di congratularsi con Ch\u00e1vez, che \u00e8 connivente con i terroristi e che ha inserito alcuni capi dell'ETA tra gli esponenti del suo governo. Dovendo scegliere tra Ch\u00e1vez e un giudice penale, come Velasco, esponente della magistratura di un paese governato dallo stato di diritto, il mio gruppo ed io non abbiamo alcuna esitazione a schierarci con il giudice.\nInoltre, se Zapatero la smettesse di essere cos\u00ec cordiale con Ch\u00e1vez e di umiliarsi davanti a lui, e iniziasse invece a trattarlo per quello che \u00e8, ovvero un fiancheggiatore dei terroristi, contribuirebbe positivamente alla credibilit\u00e0 della politica estera spagnola sulla scena internazionale.\nFranz Obermayr\n(DE) Signor Presidente, ancora una volta desidero fare riferimento alla discussione tenutasi nell'ultima sessione di interventi di un minuto. In quell'occasione abbiamo manifestato il nostro disagio rispetto al fatto che non si riesce a comprendere quando sia il proprio turno e che, dopo cinque richieste in merito, sarebbe il caso di ricevere informazioni precise al riguardo. E' un'istanza avanzata da numerosi colleghi. Allora mi era parso che il tema suscitasse interesse, ma non capisco perch\u00e9 non se ne tenga conto. Annunciando una procedura chiara - e rispettandola - si semplificherebbe la vita a noi deputati. Ho comunicato il mio nome alle 17:00 e non riesco proprio a capire la procedura.\nPresidente\nStiamo rispettando la procedura, ma tenga presente che abbiamo pi\u00f9 di 60 richieste di intervento e un tempo massimo di 30 minuti. Siete intervenuti in 35 circa.\nPrendiamo nota del suo nome e le prometto che la prossima volta lei sar\u00e0 tra i primi, ma le regole sono queste. Vorrei farvi parlare tutti, ma purtroppo non manca il tempo.\nL\u00e1szl\u00f3 T\u0151k\u00e9s (PPE\n). - (HU) Signor Presidente, vorrei presentare la stessa rimostranza. Sono sei mesi che non mi date la parola. Non conosco la regola. Restiamo sempre sino alla fine della discussione, ma senza motivo.\n(EN) E' un semestre che non mi date la parola. Non mi risulta ci sia una regola, quindi rimango qui per nulla.\nPresidente\nOnorevole T\u0151k\u00e9s, ricordo di averle dato personalmente la parola almeno in un'occasione. Non trovo corretto che lei dica di non essere mai intervenuto.\nRicordo ai colleghi di fornire il proprio nominativo con ampio anticipo sull'inizio, perch\u00e9 dobbiamo stilare una lista. Le assicuro che la prossima volta lei sar\u00e0 tra i primi.\n"} -{"text": "Redevances a\u00e9roportuaires\nLa Pr\u00e9sidente\nL'ordre du jour appelle la recommandation pour la deuxi\u00e8me lecture d'Ulrich Stockmann, au nom de la commission des transports et du tourisme, relative aux redevances a\u00e9roportuaires (08332/2/2008 - C6-0259/2008 -.\nUlrich Stockmann\nrapporteur. - (DE) Madame la Pr\u00e9sidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, apr\u00e8s ce d\u00e9bat \u00e9mouvant, nous passons \u00e0 pr\u00e9sent \u00e0 des questions plus techniques. Nous voudrions faire adopter la directive sur les redevances a\u00e9roportuaires en deuxi\u00e8me lecture demain et, apr\u00e8s le vote sans \u00e9quivoque au sein de la commission des transports et du tourisme, je suis certain que nous y parviendrons.\nDe quoi s'agit-il? Cette directive instaure des principes et des proc\u00e9dures uniformes dans toute l'Europe pour la d\u00e9finition des redevances a\u00e9roportuaires. L'utilisation de bases de calcul transparentes, la non-discrimination envers les compagnies a\u00e9riennes et l'utilisation d'une proc\u00e9dure de consultation bien d\u00e9finie sont quelques-uns des \u00e9l\u00e9ments \u00e0 respecter pour fixer des redevances a\u00e9roportuaires \u00e9quitables. Une autorit\u00e9 de contr\u00f4le ind\u00e9pendante pourra r\u00e9soudre les conflits qui apparaissent sur la base de r\u00e8gles claires. Ceci permettra de renforcer le partenariat syst\u00e9mique entre les a\u00e9roports et les compagnies a\u00e9riennes et de pr\u00e9venir tout abus de position dominante.\nQuelle \u00e9tait la situation de d\u00e9part? Au cours des 15 derni\u00e8res ann\u00e9es, nous avons tent\u00e9 \u00e0 deux reprises de concilier les int\u00e9r\u00eats divergents des a\u00e9roports et des compagnies a\u00e9riennes dans ce domaine. L'une des raisons qui font que ces tentatives ont \u00e9chou\u00e9 est que les \u00c9tats membres poss\u00e8dent des proc\u00e9dures et des structures compl\u00e8tement diff\u00e9rentes. Au Royaume-Uni par exemple, il existe une autorit\u00e9 de contr\u00f4le autoris\u00e9e \u00e0 fixer des plafonds. Cinq \u00c9tats membres poss\u00e8dent des r\u00e9seaux d'a\u00e9roports et pratiquent la subvention crois\u00e9e, certains pays confient m\u00eame \u00e0 leur Parlement la fixation des redevances a\u00e9roportuaires, l'Allemagne se caract\u00e9rise par des comp\u00e9tences d\u00e9centralis\u00e9es, et ainsi de suite. Nous sommes n\u00e9anmoins parvenus \u00e0 n\u00e9gocier un compromis viable avec le Conseil.\nQuels sont les \u00e9l\u00e9ments de ce compromis? Nous avons convenu que cette directive s'appliquerait aux a\u00e9roports enregistrant plus de 5 millions de passagers par an ainsi qu'\u00e0 l'a\u00e9roport le plus important de chaque \u00c9tat membre. \u00c0 l'heure actuelle, cela signifie que cette directive s'applique \u00e0 69 a\u00e9roports de l'Union europ\u00e9enne. Nous avons instaur\u00e9 une proc\u00e9dure obligatoire de consultation r\u00e9guli\u00e8re entre les a\u00e9roports et les compagnies a\u00e9riennes. Nous avons \u00e9galement \u00e9labor\u00e9 une proc\u00e9dure d'arbitrage structur\u00e9e avec des d\u00e9lais pr\u00e9cis, et nous avons bien s\u00fbr cr\u00e9\u00e9 l'autorit\u00e9 de contr\u00f4le que je viens de mentionner.\nMais qu'entendons-nous par des redevances \u00e9quitables? \u00c0 l'avenir, les redevances a\u00e9roportuaires devront \u00eatre davantage li\u00e9es aux co\u00fbts. Elles devront \u00eatre le r\u00e9sultat de calculs transparents et correspondre au niveau de service convenu. Nous imposons \u00e9galement une interdiction stricte de toute forme de discrimination. Cela signifie en principe que pour le m\u00eame service au m\u00eame a\u00e9roport, la m\u00eame redevance sera appliqu\u00e9e \u00e0 toutes les compagnies a\u00e9riennes. Il existe bien s\u00fbr des possibilit\u00e9s de diff\u00e9renciation. Je me r\u00e9jouis que nous ayons autoris\u00e9 ces diff\u00e9renciations avant tout pour le bruit et la pollution. Certains pays maintiendront un syst\u00e8me de redevances commun pour les r\u00e9seaux d'a\u00e9roports auxquels j'ai fait allusion et pour ce que l'on appelle les \"syst\u00e8mes a\u00e9roportuaires\" dans les villes et les conurbations, mais ces syst\u00e8mes de redevances devront eux aussi respecter les crit\u00e8res de transparence impos\u00e9s par la directive.\nEn permettant d'utiliser les redevances pour le pr\u00e9financement d'infrastructures, nous nous sommes efforc\u00e9s de r\u00e9pondre aux pr\u00e9occupations de nos coll\u00e8gues de certains \u00c9tats membres d'Europe de l'Est. Cette approche sera possible, bien que difficile en raison des crit\u00e8res nationaux, pour autant que les normes de l'OACI soient respect\u00e9es.\nQuels effets esp\u00e9rons-nous obtenir? Davantage de comp\u00e9tition entre les a\u00e9roports europ\u00e9ens, davantage de comp\u00e9tition entre les diff\u00e9rentes compagnies a\u00e9riennes qui desservent un a\u00e9roport, et peut-\u00eatre une diminution progressive du prix des billets si les compagnies a\u00e9riennes r\u00e9percutent aux passagers la diminution des redevances.\nCette directive doit \u00eatre mise en \u0153uvre dans un d\u00e9lai de deux ans.\nJe remercie tous les rapporteurs fictifs pour nos n\u00e9gociations r\u00e9ussies, le pr\u00e9sident en exercice slov\u00e8ne du Conseil ainsi que la Commission.\nAntonio Tajani\nvice-pr\u00e9sident de la Commission. - (IT) Madame la Pr\u00e9sidente, je voudrais f\u00e9liciter le rapporteur M. Stockmann pour son excellent travail. Il a parfaitement d\u00e9crit le contenu d'un texte, d'une proposition de directive que nous sommes sur le point d'adopter. Cette proposition vise \u00e0 inclure dans le droit communautaire certains principes auxquels tous les \u00c9tats membre ont d\u00e9j\u00e0 souscrit dans le cadre de l'OACI: la non-discrimination, la transparence et la consultation.\nLe cadre \u00e9tabli par cette directive nous permettra de structurer le dialogue entre les compagnies a\u00e9riennes et les a\u00e9roports en vue de la d\u00e9finition et de la perception des redevances. Par exemple, cette directive obligera les a\u00e9roports \u00e0 consulter les compagnies a\u00e9riennes avant de prendre des d\u00e9cisions relatives aux redevances a\u00e9roportuaires. C'est ainsi que j'ai moi-m\u00eame proc\u00e9d\u00e9, en consultant les compagnies a\u00e9riennes et les a\u00e9roports avant de r\u00e9diger cette proposition. Cette proposition a donc \u00e9t\u00e9 approuv\u00e9e en substance par les deux parties.\nComme l'a mentionn\u00e9 M. Stockmann, cette directive introduit la notion d'autorit\u00e9 de contr\u00f4le nationale ind\u00e9pendante. Ces organes auront un r\u00f4le important \u00e0 jouer dans la mesure o\u00f9 elles seront charg\u00e9es de veiller au respect des principes fondamentaux que je viens de mentionner. Tels sont en r\u00e9sum\u00e9 les objectifs de cette proposition. Je tiens \u00e0 remercier une fois de plus le rapporteur pour le travail qu'il a accompli en deuxi\u00e8me lecture afin de parvenir \u00e0 un accord avec le Conseil. Le r\u00e9sultat obtenu a n\u00e9cessit\u00e9 beaucoup de travail, de nombreuses r\u00e9unions et notre engagement \u00e0 tous, mais je pense que nous sommes parvenus \u00e0 produire un document de qualit\u00e9.\nCes n\u00e9gociations ont suscit\u00e9 un certain nombre d'amendements demand\u00e9s par la Commission pour pouvoir y souscrire sans r\u00e9serve. Je me r\u00e9jouis que la commission des transports et du tourisme ait \u00e9galement soutenu cet accord \u00e0 l'unanimit\u00e9. Je vais bien entendu suivre votre d\u00e9bat avec attention et prendre note de tous vos commentaires.\nZsolt L\u00e1szl\u00f3 Becsey\nau nom du Groupe PPE-DE. - (HU) Merci, Madame la Pr\u00e9sidente. Monsieur le Commissaire, malgr\u00e9 la pluie, ceci pourrait \u00eatre un beau jour. Je tiens \u00e0 f\u00e9liciter aussi bien le rapporteur que le rapporteur fictif, puisqu'en unissant nos forces avec la Commission, la pr\u00e9sidence slov\u00e8ne puis la pr\u00e9sidence fran\u00e7aise, nous sommes parvenus \u00e0 un bon compromis au terme de longues discussions. Nous faisons nous aussi un bond dans le noir, c'est pourquoi j'appr\u00e9cierais que les \u00c9tats membres commencent la mise en \u0153uvre de cette directive le plus t\u00f4t possible, sans attendre la fin du d\u00e9lai n\u00e9goci\u00e9 de deux ans. Cela nous permettra d'\u00e9valuer correctement les r\u00e9sultats de notre activit\u00e9 l\u00e9gislative et d'apporter les ajustements n\u00e9cessaires en temps utile pour le r\u00e9examen au bout de quatre ans.\nJ'esp\u00e8re que les \u00c9tats membres le comprendront et qu'ils compl\u00e8teront rapidement les modifications institutionnelles n\u00e9cessaires. Je crois \u00e9galement que cette directive d\u00e9bouchera sur des redevances transparentes et des augmentations de prix mod\u00e9r\u00e9es. Ceci permettra d'emp\u00eacher que des compagnies a\u00e9riennes pr\u00e9datrices n'abusent de leur position dominante pour obtenir un avantage par rapport \u00e0 leurs concurrentes en offrant le m\u00eame service \u00e0 un prix moins \u00e9lev\u00e9 dans des a\u00e9roports d\u00e9sireux d'attirer co\u00fbte que co\u00fbte la client\u00e8le. Nous pourrons \u00e9galement emp\u00eacher les a\u00e9roports d'augmenter leurs redevances de fa\u00e7on opaque et, comme souvent, de fa\u00e7on irr\u00e9guli\u00e8re. Dans les deux cas, l'objectif est de faire en sorte que les consommateurs europ\u00e9ens ne payent que le service dont ils ont r\u00e9ellement b\u00e9n\u00e9fici\u00e9. C'est aussi pour cette raison que nous n'avons pas permis d'inclure dans les redevances les co\u00fbts li\u00e9s \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9 ou \u00e0 l'aide apport\u00e9e aux passagers souffrant d'un handicap. Je consid\u00e8re comme un bon compromis d'avoir laiss\u00e9 aux \u00c9tats membres la libert\u00e9 de d\u00e9cider s'il est possible ou non de tenir compte des revenus des activit\u00e9s commerciales d'un a\u00e9roport. Je me r\u00e9jouis \u00e9galement de l'accord conclu en ce qui concerne les r\u00e9seaux d'a\u00e9roports. Aux termes de cet accord, il sera permis d'avoir un organe de gestion commun mais les participants, comme promis par la Commission, devront respecter les r\u00e8gles de la concurrence en mati\u00e8re de d\u00e9finition des redevances, m\u00eame s'il existe un risque de distorsion du march\u00e9 par rapport aux a\u00e9roports voisins dans d'autres pays. Le compromis relatif aux sph\u00e8res d'autorit\u00e9 est un bon compromis.\nOutre les a\u00e9roports dont le volume annuel d\u00e9passe les 5 millions de passagers et l'a\u00e9roport pr\u00e9sentant le volume le plus \u00e9lev\u00e9 dans chaque \u00c9tat membre, j'aurais pr\u00e9f\u00e9r\u00e9 que le champ d'application couvre \u00e9galement certains a\u00e9roports voisins plus petits et \u00e9ventuellement concurrents. J'ai accept\u00e9 de renoncer \u00e0 cette position pour parvenir \u00e0 un accord, mais je voudrais aborder cet \u00e9l\u00e9ment lors du prochain r\u00e9examen du texte. J'accepte \u00e0 contrec\u0153ur le fait que les consid\u00e9rants confirment la possibilit\u00e9 de pr\u00e9financement en faisant r\u00e9f\u00e9rence aux r\u00e8gles de l'OACI, m\u00eame si je trouve qu'il aurait \u00e9t\u00e9 pr\u00e9f\u00e9rable de les inclure dans le corps du texte. J'esp\u00e8re que les passagers verront d'un \u0153il plus favorable les augmentations progressives des redevances au lieu des augmentations soudaines actuelles. C'est \u00e9galement un point que nous devrons aborder lors du r\u00e9examen. Le r\u00e9sultat est la transparence du financement par l'\u00c9tat ou par d'autres autorit\u00e9s publiques. Il s'agit d'un facteur important dans la concurrence entre a\u00e9roports, tout comme la prise en compte des questions de protection environnementale. Selon moi, le r\u00e9sultat le plus significatif est l'obligation faite \u00e0 chaque \u00c9tat membre de mettre en place une autorit\u00e9 nationale ind\u00e9pendante dot\u00e9e de pouvoirs consid\u00e9rables. Je suis fier que le principe selon lequel il faut \u00e9viter les processus de conciliation sans fin en cas de diff\u00e9rend sur la fixation des redevances ait \u00e9t\u00e9 accept\u00e9 et inclus dans le rapport. Il faudra d\u00e9sormais prendre une d\u00e9cision provisoire qui pourra d\u00e9clencher le processus de conciliation. Merci beaucoup, Madame la Pr\u00e9sidente.\nBrian Simpson\nMadame la Pr\u00e9sidente, je salue le rapport de mon coll\u00e8gue Ulrich Stockmann et je le remercie d'avoir travaill\u00e9 si dur sur ce dossier difficile.\nTout au long du processus d'\u00e9laboration de ce rapport, la pr\u00e9occupation de mon groupe a \u00e9t\u00e9 de faire en sorte que le syst\u00e8me de redevances a\u00e9roportuaires appliqu\u00e9 dans toute l'Union europ\u00e9enne soit \u00e0 la fois \u00e9quitable et transparent, et qu'une proc\u00e9dure d'appel d\u00e9taill\u00e9e soit mise en place en cas de litige. On envisage souvent l'aviation comme un secteur unique, mais quand on se penche sur des questions telles que les redevances a\u00e9roportuaires, on remarque bien vite que les a\u00e9roports et les compagnies a\u00e9riennes ont des points de vue et des aspirations qui divergent largement.\nLe rapport que nous avons sous les yeux propose une solution \u00e9quilibr\u00e9e, qui ne favorise ni les compagnies a\u00e9riennes, ni les a\u00e9roports. J'aurais personnellement pr\u00e9f\u00e9r\u00e9 que le champ d'application soit d\u00e9fini sur la base d'un pourcentage du volume national de passagers plut\u00f4t qu'un chiffre arbitraire, mais le rapporteur a fait en sorte que ce chiffre soit d\u00e9fini \u00e0 un niveau raisonnable de 5 millions de passagers - la Commission avait propos\u00e9 le chiffre ridiculement bas d'un million. De plus, le principal a\u00e9roport de chaque \u00c9tat membre doit \u00eatre inclus.\nUn \u00e9l\u00e9ment essentiel de nos discussions a \u00e9t\u00e9 de d\u00e9terminer si certains a\u00e9roports jouissent d'une position commerciale dominante. Mon groupe consid\u00e8re que les redevances a\u00e9roportuaires doivent \u00eatre r\u00e9gul\u00e9es lorsque tel est le cas. Mais de nombreux a\u00e9roports se trouvent en situation de concurrence, et les compagnies a\u00e9riennes sont libres de choisir leurs a\u00e9roports de destination. Dans ma r\u00e9gion, l'a\u00e9roport de Manchester voit passer 22 millions de passagers par an, mais il doit affronter la concurrence de huit autres a\u00e9roports dans un rayon de 150 kilom\u00e8tres. Il est clair que dans ces circonstances, le march\u00e9 lui-m\u00eame assure une r\u00e9gulation efficace.\nJe me r\u00e9jouis donc que le Royaume-Uni soit autoris\u00e9 \u00e0 garder son syst\u00e8me actuel de surveillance des redevances a\u00e9roportuaires, parce qu'il poss\u00e8de un cadre r\u00e9glementaire qui encourage la concurrence et qui ne r\u00e9glemente les redevances, par l'interm\u00e9diaire de son propre organe de contr\u00f4le, que pour les a\u00e9roports qui jouissent d'une position dominante. D'autres pays pourraient s'inspirer de ce cadre r\u00e9glementaire pour garantir un syst\u00e8me \u00e9quitable et transparent de redevances a\u00e9roportuaires.\nJ'esp\u00e8re \u00e0 pr\u00e9sent que nous parviendrons \u00e0 un accord sur cette directive en deuxi\u00e8me lecture. Ceci devrait nous permettre d'adopter une directive mettant fin aux r\u00e9unions secr\u00e8tes qui d\u00e9finissent les redevances appliqu\u00e9es par les a\u00e9roports en position de monopole ou en position dominante. J'esp\u00e8re sinc\u00e8rement que les compagnies a\u00e9riennes comprennent que nous aurons d\u00e9sormais un syst\u00e8me transparent dot\u00e9 de proc\u00e9dures d'appel d\u00e9taill\u00e9es et, pr\u00e9voyant une consultation compl\u00e8te, qu'elles renonceront \u00e0 se plaindre sans arr\u00eat des redevances a\u00e9roportuaires et qu'elles collaboreront avec les a\u00e9roports afin d'offrir aux usagers et aux passagers un service \u00e9conomique et offrant un bon rapport qualit\u00e9-prix.\nAr\u016bnas Degutis\nMonsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je pense que personne ne doute de la n\u00e9cessit\u00e9 d'assurer la transparence et la motivation correcte des redevances et des co\u00fbts a\u00e9roportuaires au sein de la Communaut\u00e9 europ\u00e9enne, ne serait-ce que parce que certains a\u00e9roports de la Communaut\u00e9 se trouvent dans une position de monopole naturel. Cependant, d\u00e8s les premi\u00e8res discussions relatives \u00e0 ce document, le Parlement europ\u00e9en s'est pench\u00e9 avec une grande attention sur les propositions de la Commission et sur son souhait de contr\u00f4ler plus de 150 a\u00e9roports dans la Communaut\u00e9.\nLorsqu'ils participent \u00e0 la pr\u00e9paration de diff\u00e9rents documents, les d\u00e9put\u00e9s du Parlement europ\u00e9en se trouvent souvent dans la situation d\u00e9licate de d\u00e9terminer quel degr\u00e9 de contr\u00f4le et de r\u00e9glementation est n\u00e9cessaire avant que cette r\u00e9glementation ne devienne une fin en soi au point de paralyser les activit\u00e9s de contr\u00f4le elles-m\u00eames.\nCette consid\u00e9ration est d'autant plus pertinente dans la crise actuelle, qui exige d'aborder avec pr\u00e9caution les questions importantes pour les entreprises.\nJe pense qu'\u00e0 travers le document sur lequel nous voterons demain, le Parlement europ\u00e9en est parvenu \u00e0 trouver et \u00e0 d\u00e9fendre un juste milieu dans la d\u00e9finition du nombre d'a\u00e9roports qui devront faire l'objet d'un contr\u00f4le. Je me r\u00e9jouis que le Conseil ait eu une opinion similaire et que la Commission ait fait preuve de la flexibilit\u00e9 n\u00e9cessaire pour trouver un compromis constructif.\nL'autre aspect tout aussi important consistait \u00e0 trouver un \u00e9quilibre entre les principaux acteurs de ce secteur, c'est-\u00e0-dire entre les int\u00e9r\u00eats des a\u00e9roports et des compagnies a\u00e9riennes. Je pense qu'ici aussi, nous avons \u00e9t\u00e9 capables de r\u00e9pondre aux attentes des deux parties. C'est d'autant plus important qu'une proposition partiale ou d\u00e9s\u00e9quilibr\u00e9e aurait pour effet de restreindre, d'une fa\u00e7on ou d'une autre, la capacit\u00e9 des consommateurs europ\u00e9ens \u00e0 utiliser le moyen de transport le plus s\u00fbr.\nTous ces r\u00e9sultats ont \u00e9t\u00e9 obtenus gr\u00e2ce aux efforts professionnels du rapporteur. M. Stockmann s'est toujours distingu\u00e9 comme un homme politique impartial \u00e0 l'\u00e9coute de toutes les parties. Ceci marque notre quatri\u00e8me collaboration \u00e0 la pr\u00e9paration de documents relatifs \u00e0 la r\u00e9glementation du transport a\u00e9rien. Une fois de plus, il ne m'a pas d\u00e9\u00e7u, mais il m'a au contraire enrichi de nouvelles exp\u00e9riences. Au moment de conclure la discussion relative \u00e0 ce document au sein du Parlement europ\u00e9en, je tiens \u00e0 remercier et \u00e0 f\u00e9liciter M. Stockmann et mes autres coll\u00e8gues. Je voudrais \u00e9galement souhaiter bonne chance \u00e0 la Commission europ\u00e9enne, qui va maintenant avoir la t\u00e2che difficile de mettre en \u0153uvre cette directive et d'\u00e9valuer son efficacit\u00e9, et je souhaite bonne chance \u00e0 tous les d\u00e9put\u00e9s.\nRoberts Z\u012ble\nMerci madame la Pr\u00e9sidente, Monsieur Tajani, je voudrais tout d'abord f\u00e9liciter le rapporteur, M. Stockmann, ainsi que tous les rapporteurs fictifs pour le compromis trouv\u00e9 avec le Conseil en deuxi\u00e8me lecture. Je pense que nous devons saluer l'accord relatif au champ d'application de la directive, puisqu'il couvre tous les \u00c9tats membres en r\u00e9glementant au minimum leur a\u00e9roport principal. J'esp\u00e8re que dans deux ans, lorsque cette directive entrera en vigueur, nous n'aurons plus \u00e0 conna\u00eetre, dans l'Union europ\u00e9enne, des d\u00e9cisions judiciaires aussi incompr\u00e9hensibles que celle arr\u00eat\u00e9e r\u00e9cemment par un tribunal r\u00e9gional lituanien contre une compagnie a\u00e9rienne lettone et son principal a\u00e9roport. Par cet arr\u00eat, le tribunal d'un \u00c9tat membre saisit non seulement des biens appartenant \u00e0 un a\u00e9roport d'un autre pays, mais aussi ceux d'une compagnie a\u00e9rienne d'un autre pays dans un autre \u00c9tat membre. La d\u00e9cision de ce tribunal se base sur une discrimination inhabituelle en mati\u00e8re de redevances a\u00e9roportuaires pratiqu\u00e9e par l'a\u00e9roport principal de Lettonie. J'esp\u00e8re sinc\u00e8rement que cette directive emp\u00eachera \u00e0 l'avenir des interpr\u00e9tations aussi peu compr\u00e9hensibles du point de vue juridique, parce que ces interpr\u00e9tations ont un impact n\u00e9gatif sur le secteur de l'aviation. Merci.\nGerard Batten\nau nom du groupe IND/DEM. - (EN) Madame la Pr\u00e9sidente, ce rapport est cens\u00e9 emp\u00eacher les a\u00e9roports d'abuser de leur position dominante sur le march\u00e9. L'objectif est ainsi de cr\u00e9er un terrain de jeu r\u00e9gulier pour les op\u00e9rateurs et de prot\u00e9ger les int\u00e9r\u00eats des consommateurs.\nCombien de fois avons-nous d\u00e9j\u00e0 entendu ces arguments? Si elle est mise en \u0153uvre, cette harmonisation des redevances a\u00e9roportuaires conna\u00eetra probablement le m\u00eame succ\u00e8s que l'harmonisation qui nous a donn\u00e9 la politique agricole commune, la politique commune de la p\u00eache et les charges toujours plus lourdes que l'Union europ\u00e9enne impose aux entreprises, et qui co\u00fbtent chaque ann\u00e9e au moins 26 milliards de livres sterling au Royaume-Uni.\nCette directive n\u00e9cessitera une modification parfaitement inutile de la loi britannique relative aux redevances a\u00e9roportuaires et \u00e0 d'autres aspects li\u00e9s aux transports. Elle imposera la cr\u00e9ation d'une autorit\u00e9 de contr\u00f4le pr\u00e9tendument ind\u00e9pendante qui ajoutera encore une couche de bureaucratie suppl\u00e9mentaire, avec les surco\u00fbts in\u00e9vitables que cela entra\u00eene.\nLe Royaume-Uni poss\u00e8de bien s\u00fbr d\u00e9j\u00e0 une r\u00e9glementation de plafonnement des prix con\u00e7ue pour encourager les op\u00e9rateurs a\u00e9roportuaires \u00e0 ma\u00eetriser leurs co\u00fbts. L'objectif de ce torrent l\u00e9gislatif ininterrompu est d'harmoniser tous les aspects de la vie dans l'Union europ\u00e9enne et de les placer sous l'autorit\u00e9 ultime de l'Union europ\u00e9enne. Toutes les autres consid\u00e9rations possibles sont secondaires ou sans importance. Ce dont nous pouvons \u00eatre absolument s\u00fbrs, c'est que ces mesures entra\u00eeneront une augmentation des co\u00fbts pour les passagers.\nGeorg Jarzembowski\n(DE) Madame la Pr\u00e9sidente, Monsieur le Vice-pr\u00e9sident de la Commission, Mesdames et Messieurs, je pense que l'orateur qui m'a pr\u00e9c\u00e9d\u00e9 n'a tout simplement pas compris ce dossier. Nous ne faisons que fixer des r\u00e8gles en vue de dispositions transparentes r\u00e9gissant la perception de redevances a\u00e9roportuaires, l'objectif \u00e9tant de faire en sorte que les redevances a\u00e9roportuaires soient d\u00e9finies de fa\u00e7on objective et de les diminuer dans l'int\u00e9r\u00eat des usagers. C'est notre travail.\nIl y a en fait deux situations diff\u00e9rentes. Certains a\u00e9roports jouissent d'une position tellement dominante que les compagnies a\u00e9riennes ont pratiquement affaire \u00e0 un monopole, et qu'elles risquent donc de payer des redevances a\u00e9roportuaires trop \u00e9lev\u00e9es. Dans d'autres a\u00e9roports, \u00e9ventuellement plus petits, une compagnie a\u00e9rienne peut d\u00e9cider d'utiliser ou non cet a\u00e9roport en fonction des redevances portuaires, ce qui est une situation tout \u00e0 fait diff\u00e9rente.\nJe dois donc dire qu'avec ce rapport, M. Stockmann - que je remercie - est parvenu \u00e0 une bonne liste de crit\u00e8res pour la d\u00e9finition de redevances a\u00e9roportuaires ad\u00e9quates et correctement motiv\u00e9es, qui devront \u00eatre \u00e9galement support\u00e9es par les passagers, avec une autorit\u00e9 nationale charg\u00e9e du contr\u00f4le\nMonsieur le Vice-pr\u00e9sident, au cours des deux prochaines ann\u00e9es, vous devrez bien s\u00fbr veiller \u00e0 ce que les autorit\u00e9s de contr\u00f4le nationales soient r\u00e9ellement ind\u00e9pendantes. Cela signifie que les autorit\u00e9s nationales de contr\u00f4le ne doivent pas \u00eatre li\u00e9es aux a\u00e9roports ni aux compagnies a\u00e9riennes. Nous insistons pour que les autorit\u00e9s de contr\u00f4le maintiennent un \u00e9quilibre \u00e9quitable entre les compagnies a\u00e9riennes et les a\u00e9roports dans l'int\u00e9r\u00eat des usagers.\nDeuxi\u00e8mement, gr\u00e2ce \u00e0 ces nouveaux crit\u00e8res, nous souhaitons \u00e9galement promouvoir une concurrence plus juste entre les a\u00e9roports. Dans certains cas, deux a\u00e9roports situ\u00e9s dans deux \u00c9tats membres diff\u00e9rents ne sont s\u00e9par\u00e9s que de quelques kilom\u00e8tres. Nous voulons \u00eatre s\u00fbrs que cela n'entra\u00eene pas de concurrence d\u00e9loyale. Je pense que les nouveaux crit\u00e8res sont corrects.\nPermettez-moi pour conclure de vous adresser une question, Monsieur le Vice-pr\u00e9sident. Je pense qu'il s'est \u00e9coul\u00e9 pr\u00e8s de deux ans depuis la publication par la Commission de lignes directrices destin\u00e9es aux a\u00e9roports r\u00e9gionaux. Au cours des derniers mois, vous avez enqu\u00eat\u00e9 sur d'\u00e9ventuels subsides ill\u00e9gaux re\u00e7us par certains a\u00e9roports. J'entends par l\u00e0 des aides d'\u00c9tat vers\u00e9es \u00e0 certains a\u00e9roports et qui faussent la concurrence. Nous aimerions savoir quelles ont \u00e9t\u00e9 vos conclusions. J'esp\u00e8re que vous pourrez nous promettre aujourd'hui de pr\u00e9senter bient\u00f4t les r\u00e9sultats de cette enqu\u00eate sur les aides r\u00e9gionales ill\u00e9gales ou l\u00e9gales, parce qu'il s'agit ici d'une question primordiale: nous voulons une concurrence loyale entre les a\u00e9roports dans l'int\u00e9r\u00eat des passagers.\nSilvia-Adriana \u0162ic\u0103u\n(RO) Je voudrais f\u00e9liciter M. Stockmann pour les efforts qu'il a d\u00e9ploy\u00e9s pour arriver \u00e0 une position commune pour le Conseil en vue d'adopter la directive \u00e9tablissant des principes communs de perception de redevances a\u00e9roportuaires par les a\u00e9roports de la Communaut\u00e9. Pour les usagers des a\u00e9roports, la l\u00e9gislation propos\u00e9e fixe un cadre de d\u00e9finition des redevances qui les implique dans la prise de d\u00e9cisions. Ce processus est transparent et offre des possibilit\u00e9s d'appel.\nLe Conseil a accept\u00e9 la proposition du Parlement de limiter le champ d'application aux a\u00e9roports dont le volume d\u00e9passe 5 millions de passagers par an et au principal a\u00e9roport de chaque \u00c9tat membre. Les diff\u00e9renciations en mati\u00e8re de redevances a\u00e9roportuaires doivent se baser sur des crit\u00e8res transparents, objectifs et clairs. Selon la position commune, les a\u00e9roports doivent ma\u00eetriser leurs co\u00fbts et des incitants seront permis pour de nouvelles liaisons vers des r\u00e9gions d\u00e9favoris\u00e9es ou ultrap\u00e9riph\u00e9riques. Ces incitants doivent cependant \u00eatre accord\u00e9s selon des crit\u00e8res transparents.\nSur la base des informations re\u00e7ues de la Commission conform\u00e9ment \u00e0 la l\u00e9gislation communautaire, nous sommes d'accord pour permettre \u00e0 un organe de gestion a\u00e9roportuaire d'appliquer un syst\u00e8me de redevances commun et transparent \u00e0 plusieurs a\u00e9roports qui desservent la m\u00eame ville ou conurbation, pour autant que chacun de ces a\u00e9roports respecte toutes les exigences en mati\u00e8re de transparence d\u00e9finies par la directive. En outre, les crit\u00e8res environnementaux feront partie des motifs accept\u00e9s pour l'ajustement des redevances a\u00e9roportuaires. L'organe de gestion a\u00e9roportuaire publiera les d\u00e9cisions de modification du syst\u00e8me de redevances deux mois au moins avant leur entr\u00e9e en vigueur.\nEn ce qui concerne le pr\u00e9financement des investissements a\u00e9roportuaires, les \u00c9tats membres doivent se r\u00e9f\u00e9rer aux r\u00e8gles de l'OACI ou d\u00e9finir leurs propres garanties. Le Parlement estime qu'il est n\u00e9cessaire de permettre aux autorit\u00e9s de contr\u00f4le ind\u00e9pendantes de d\u00e9l\u00e9guer l'application des dispositions de la directive \u00e0 d'autres autorit\u00e9s de contr\u00f4le ind\u00e9pendantes, sous leur enti\u00e8re responsabilit\u00e9 et moyennant le respect des m\u00eames normes.\nPawe\u0142 Bart\u0142omiej Piskorski\n- (PL) Madame la Pr\u00e9sidente, Monsieur le Commissaire, je souhaite moi aussi f\u00e9liciter M. Stockmann pour le r\u00e9sultat de son travail. Le secteur dont nous discutons n\u00e9cessite une r\u00e9glementation, et cette r\u00e9glementation ne choque pas mon esprit lib\u00e9ral - pas plus que la cr\u00e9ation d'organes de contr\u00f4le. Nous voyons aujourd'hui, apr\u00e8s la crise financi\u00e8re, que le march\u00e9 libre doit fonctionner et qu'il fonctionne, mais nous devons cr\u00e9er des syst\u00e8mes capables de r\u00e9guler, dans une \u00e9conomie moderne, les m\u00e9canismes qui se grippent parfois ou qui vont au-del\u00e0 des m\u00e9canismes habituels de la concurrence \u00e9conomique, de la concurrence sur le march\u00e9 libre.\nNous discutons \u00e0 pr\u00e9sent de la derni\u00e8re \u00e9bauche d'un document, nous arrivons au terme d'un travail dont nous avons tous compris d\u00e8s le d\u00e9part qu'il serait de longue haleine. Il est en effet toujours difficile de r\u00e9glementer un monopole naturel, et les a\u00e9roports, pour des raisons \u00e9videntes, fonctionnent souvent selon les r\u00e8gles des monopoles naturels. Il s'agit d'un pas en avant dans l'int\u00e9r\u00eat de nos concitoyens, dans l'int\u00e9r\u00eat des citoyens de l'Union europ\u00e9enne, auxquels le travail de ce Parlement et de la Commission europ\u00e9enne va une fois de plus apporter des r\u00e9sultats concrets qui contribueront \u00e0 am\u00e9liorer leur vie quotidienne. Je f\u00e9licite ceux qui ont particip\u00e9 \u00e0 ce travail, et j'esp\u00e8re que les \u00c9tats membres se montreront \u00e0 la hauteur de la t\u00e2che au cours du d\u00e9lai de mise en \u0153uvre de deux ans.\nLu\u00eds Queir\u00f3\n(PT) Nous sommes nombreux, au sein de ce Parlement, \u00e0 utiliser l'internet pour r\u00e9server nos vols et acheter nos billets. Je suis cependant convaincu que la plupart d'entre nous ne savent pas comment sont d\u00e9finies les redevances a\u00e9roportuaires dont ils doivent s'acquitter en achetant leurs billets.\nMais comme je sais que tous les frais mentionn\u00e9s sur les billets ne repr\u00e9sentent pas des redevances a\u00e9roportuaires, j'aimerais que vous me suiviez dans ce petit exercice. Si un passager prend l'avion de Lisbonne \u00e0 Bruxelles, sur Brussels Airlines par exemple, les frais mentionn\u00e9s sur son billet sont de 48 euros. S'il r\u00e9serve aupr\u00e8s de la compagnie portugaise TAP par contre, ces frais sont inf\u00e9rieurs de 2 euros. Dans le sens contraire par contre, cette diff\u00e9rence dispara\u00eet et le passager doit payer 15 euros de frais suppl\u00e9mentaires par trajet. Pourquoi?\nSi notre passager imaginaire se rend de Bruxelles \u00e0 Londres (Gatwick) par Brussels Airlines, les frais pour un billet aller-retour sont de 124 euros. S'il choisit BMI et qu'il passe par Heathrow, par contre, il ne paye que 65 euros de frais. S'il va jusqu'\u00e0 Heathrow avec BMI mais qu'il revient avec Lufthansa, il paye 70 euros de frais. Pourquoi ces diff\u00e9rences? Il paye parfois un certain montant \u00e0 l'aller et un autre montant au retour. Parfois toutes les compagnies a\u00e9riennes facturent le m\u00eame montant pour le m\u00eame a\u00e9roport, mais parfois ce n'est pas le cas. Dans certains cas, il se peut m\u00eame que vous ne sachiez pas combien vous avez pay\u00e9.\nCeci \u00e9tant, l'existence de redevances a\u00e9roportuaires diff\u00e9rentes n'est pas une mauvaise chose en soi. Il est logique que des services diff\u00e9rents entra\u00eenent des frais diff\u00e9rents. Ce qui n'est pas souhaitable par contre, c'est que les m\u00eames frais s'appliquent \u00e0 des services diff\u00e9rents, ou au contraire que des services apparemment identiques fassent l'objet de frais diff\u00e9rents.\nNous voulons surtout que les redevances englobent tous les frais et qu'elles soient d\u00e9finies sur la base de crit\u00e8res clairs et transparents. Tel est notre objectif ultime. Nous voulons garantir une concurrence loyale et transparente entre les grands a\u00e9roports europ\u00e9ens, le but \u00e9tant non seulement d'am\u00e9liorer le march\u00e9 int\u00e9rieur, mais aussi de diminuer les frais encourus par les passagers lorsqu'ils ach\u00e8tent leurs billets. C'est pourquoi nous soutenons cette proposition de directive avec beaucoup d'espoir.\nIn\u00e9s Ayala Sender\n(ES) Madame la Pr\u00e9sidente, je dois tout d'abord f\u00e9liciter mon coll\u00e8gue M. Stockmann pour cet excellent rapport et, en particulier, pour la patience et la t\u00e9nacit\u00e9 dont il a fait preuve tout au long de son \u00e9laboration.\nCe texte nous aidera \u00e0 cr\u00e9er un espace a\u00e9rien commun et \u00e0 pr\u00e9parer, en insistant tout particuli\u00e8rement sur la transparence et la non-discrimination, ce qui deviendra le plus grand bond en direction du ciel unique europ\u00e9en.\nGr\u00e2ce \u00e0 ce syst\u00e8me commun de perception des redevances des usagers, nous pourrons maintenir les conditions n\u00e9cessaires pour une concurrence \u00e9quitable et transparente. Nous pr\u00e9parerons \u00e9galement l'avenir en tenant compte des crit\u00e8res environnementaux dans la d\u00e9finition des redevances et en excluant du champ d'application les frais li\u00e9s \u00e0 l'aide apport\u00e9e aux passagers souffrant d'un handicap. \u00c0 cet \u00e9gard \u00e9galement, nous pr\u00e9parons l'avenir.\nJe dois \u00e9galement mettre en exergue l'attention, accord\u00e9e \u00e0 la n\u00e9cessit\u00e9 d'\u00e9viter une charge excessive pour les petits a\u00e9roports, qui a motiv\u00e9 la d\u00e9finition d'un seuil de 5 millions de passagers par an.\nEnfin, nous sommes tr\u00e8s heureux que la gestion de r\u00e9seaux d'a\u00e9roports par un seul organe de gestion ait \u00e9t\u00e9 admise, \u00e9tant donn\u00e9 que cette approche a fait ses preuves - par exemple dans le cas de l'autorit\u00e9 a\u00e9roportuaire espagnole, AENA - et que d'autres fa\u00e7ons de contr\u00f4ler et de d\u00e9finir les redevances soumises \u00e0 un contr\u00f4le l\u00e9gal aient \u00e9t\u00e9 prises en compte - c'est \u00e9galement le cas dans mon pays - en plus du contr\u00f4le par des autorit\u00e9s de contr\u00f4le ind\u00e9pendantes. Je me r\u00e9jouis donc que ces propositions aient \u00e9t\u00e9 prises en compte.\nJe dois \u00e9galement f\u00e9liciter le rapporteur d'avoir fix\u00e9 des d\u00e9lais stricts pour la publication des d\u00e9cisions. Ceci permettra d'\u00e9viter l'incertitude juridique et offrira des garanties aux utilisateurs en ce qui concerne la date d'application de ces d\u00e9cisions. Le fait que ces d\u00e9lais et d\u00e9cisions tiennent compte du contr\u00f4le parlementaire est \u00e9galement positif.\nFiona Hall\n(EN) Madame la Pr\u00e9sidente, je me r\u00e9jouis de la transparence accrue instaur\u00e9e par ces nouvelles r\u00e8gles en mati\u00e8re de redevances a\u00e9roportuaires. Les a\u00e9roports insistent trop souvent sur le secret des march\u00e9s qu'ils concluent, m\u00eame quand ils appartiennent enti\u00e8rement ou en partie aux autorit\u00e9s publiques. Le public a le droit de savoir comment ces a\u00e9roports gagnent et d\u00e9pensent leur argent. Je regrette cependant que le seuil, \u00e0 partir duquel une plus grande communication est requise, ait \u00e9t\u00e9 fix\u00e9 \u00e0 5 millions de passagers, sans aucune r\u00e9f\u00e9rence aux parts du march\u00e9 national.\nCe seuil touchera particuli\u00e8rement durement les a\u00e9roports r\u00e9gionaux comme celui de Newcastle. Avec 6 millions de passagers par an, Newcastle d\u00e9passe ce seuil, bien qu'il ait une importance minime par rapport aux g\u00e9ants d'Heathrow et de Gatwick. \u00c9tant donn\u00e9 que les a\u00e9roports r\u00e9gionaux sont principalement en concurrence avec leurs voisins les plus proches, il aurait \u00e9t\u00e9 plus \u00e9quitable d'instaurer un syst\u00e8me traitant de la m\u00eame fa\u00e7on tous les petits a\u00e9roports et les a\u00e9roports de taille moyenne.\nJe regrette donc que le Conseil n'ait pas retenu l'option de limiter le champ d'application de cette directive aux a\u00e9roports repr\u00e9sentant plus de 5 millions de mouvements de passagers par an et plus de 15 % de tous les mouvements de passagers de chaque pays. Un tel seuil aurait lui aussi permis d'emp\u00eacher aux grands a\u00e9roports europ\u00e9ens de dicter les redevances aux compagnies a\u00e9riennes selon des crit\u00e8res opaques. J'esp\u00e8re que, lorsque la Commission r\u00e9examinera cette directive, elle v\u00e9rifiera attentivement si des a\u00e9roports r\u00e9gionaux tels que Newcastle souffrent d'une distorsion du march\u00e9.\nEmanuel Jardim Fernandes\n(PT) Madame la Pr\u00e9sidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d'abord f\u00e9liciter M. Stockmann pour son ouverture et pour la volont\u00e9 de compromis dont il a fait preuve durant la pr\u00e9paration de cet excellent rapport. Ce rapport s'appliquera directement aux a\u00e9roports de plus de 5 millions de passagers, et notamment aux a\u00e9roports de Faro et de Lisbonne dans mon pays.\nIl faut que le Parlement et le Conseil adoptent cette proposition qui garantit la non-discrimination en mati\u00e8re de redevances a\u00e9roportuaires, sauf dans les cas o\u00f9 des diff\u00e9rences sont n\u00e9cessaires et compatibles avec le Trait\u00e9. Une proc\u00e9dure de consultation obligatoire entre les organes de gestion des a\u00e9roports et les usagers de ces a\u00e9roports devrait \u00eatre mise en place. Toutes les diff\u00e9rences entre les redevances devront \u00eatre transparentes et bas\u00e9es sur des crit\u00e8res clairs. Les a\u00e9roports percevront la m\u00eame redevance pour le m\u00eame service. Ils pourront accorder des r\u00e9ductions aux usagers en fonction de la qualit\u00e9 du service utilis\u00e9, pour autant que tous les usagers de l'a\u00e9roport puissent b\u00e9n\u00e9ficier de cette r\u00e9duction selon des conditions transparentes, objectives et publi\u00e9es officiellement. Il sera \u00e9galement possible d'accorder des r\u00e9ductions aux usagers qui ouvrent de nouvelles liaisons, dans le respect du droit de la concurrence. Une autorit\u00e9 de contr\u00f4le nationale ind\u00e9pendante devra \u00eatre mise en place et intervenir en cas de litige concernant la d\u00e9finition d'une redevance. Il sera permis d'accorder des incitants pour le lancement de nouvelles liaisons vers des r\u00e9gions d\u00e9favoris\u00e9es ou ultrap\u00e9riph\u00e9riques. Enfin, les \u00c9tats membres pourront autoriser l'organe de gestion responsable d'un r\u00e9seau d'a\u00e9roports \u00e0 instaurer un syst\u00e8me de redevances commun \u00e0 l'ensemble de ce r\u00e9seau.\nMadame la Pr\u00e9sidente, gr\u00e2ce \u00e0 cette nouvelle directive, les redevances qui seront per\u00e7ues \u00e0 l'avenir par nos a\u00e9roports, m\u00eame dans les r\u00e9gions ultrap\u00e9riph\u00e9riques telles que celle dont je suis originaire, garantiront un acc\u00e8s universel pour tous au transport a\u00e9rien. Cet aspect est particuli\u00e8rement important pour une r\u00e9gion comme la mienne, qui n'est accessible que par avion. C'est pourquoi j'esp\u00e8re que cette proposition sera adopt\u00e9e demain et que la Commission et le Conseil l'accepteront comme il se doit.\nRobert Evans\n(EN) Madame la Pr\u00e9sidente, comme mes coll\u00e8gues, je souhaite remercier M. Stockmann pour ce qu'il a d\u00e9crit, je pense, comme un compromis viable dans l'int\u00e9r\u00eat de 69 a\u00e9roports europ\u00e9ens.\nJe me fais \u00e9galement l'\u00e9cho des paroles de M. Becsey, mais aussi de mon coll\u00e8gue Brian Simpson, \u00e0 propos d'une concurrence \u00e9quitable et transparente. Je me r\u00e9jouis que ce rapport, dans sa forme actuelle, soit avantageux non seulement pour les trois a\u00e9roports de Londres, \u00e0 savoir Heathrow, Stansted et Gatwick, mais aussi pour les a\u00e9roports du reste de l'Europe, qu'il s'agisse de la Lettonie de M. Z\u012ble, de la Roumanie de Mme \u0162ic\u0103u, ou du Portugal ou encore, pour MM. les commissaires, des a\u00e9roports italiens. Je pense qu'il y a aussi des a\u00e9roports en Allemagne, bien que peu de gens s'y rendent.\nMais je pense que ce rapport profitera \u00e9galement aux passagers europ\u00e9ens, et bien s\u00fbr les a\u00e9roports ne sont rien sans les citoyens, les passagers. Ils sont notre priorit\u00e9, au m\u00eame titre que l'environnement, dont je pense que ce rapport le mentionne \u00e9galement.\nDans ce que l'on pourrait d\u00e9crire comme sa contribution \u00e9clair, vu qu'il est ensuite reparti, mon coll\u00e8gue londonien M. Batten a insinu\u00e9 que de nouveaux organismes allaient \u00eatre cr\u00e9\u00e9s, et a tenu toutes sortes d'autres propos alarmistes. Mais ces organes - l'Autorit\u00e9 de l'Aviation Civile britannique, en l'occurrence - existent d\u00e9j\u00e0. Je pense donc, pour \u00eatre poli, qu'il s'agit d'un malentendu de sa part.\nEt pour r\u00e9pondre \u00e0 Fiona Hall, je ne suis pas s\u00fbr que Newcastle soit en concurrence directe avec Londres. Il y a une distance consid\u00e9rable entre les deux, et quiconque choisirait d'atterrir \u00e0 Londres au lieu de Newcastle aurait encore une distance consid\u00e9rable \u00e0 parcourir. Il me semble donc que vous ne comparez pas ce qui est comparable.\nJe pense qu'il s'agit d'un bon compromis qui fonctionnera dans la pratique. Je pense que toutes les pr\u00e9occupations que nous avons pu avoir ont \u00e9t\u00e9 prises en compte. Dans l'ensemble, ce texte garantit l'\u00e9quilibre que nous recherchions dans l'int\u00e9r\u00eat des compagnies a\u00e9riennes et des passagers, tout en laissant aux a\u00e9roports une libert\u00e9 suffisante pour fonctionner dans un environnement concurrentiel.\nJe vis dans l'espoir que gr\u00e2ce \u00e0 cette mesure, nous pourrons un jour b\u00e9n\u00e9ficier de liaisons d\u00e9centes vers Strasbourg - on ne sait jamais, mes chers coll\u00e8gues, on ne sait jamais. Il y a peu de chances que cela arrive, mais on ne sait jamais - et c'est un objectif qui en vaut la peine.\nBogus\u0142aw Liberadzki\n- (PL) Madame la Pr\u00e9sidente, je voudrais tout d'abord exprimer mes remerciements \u00e0 notre rapporteur Ulrich Stockmann. Il a accompli un travail consid\u00e9rable au d\u00e9part du projet de directive, qu'il a abord\u00e9 sous un angle nouveau parce qu'il souhaitait pr\u00e9parer correctement ce rapport en collaboration avec la Commission et le Conseil, ce \u00e0 quoi il est parvenu. Je voudrais avant tout souligner l'initiative dont il a fait preuve pour am\u00e9liorer la d\u00e9finition des redevances a\u00e9roportuaires, red\u00e9finir le champ d'application de la directive, ou encore pr\u00e9ciser les niveaux de service des a\u00e9roports et le lien entre ces niveaux de service et les obligations des op\u00e9rateurs a\u00e9roportuaires. La possibilit\u00e9 de financer de nouveaux projets d'infrastructure est tout aussi importante, en particulier pour les nouveaux \u00c9tats membres. Le r\u00e9sultat est un projet de directive qui, du point de vue des passagers, permettra aux personnes qui utilisent, fournissent ou payent des services en Europe de savoir combien elles devront payer, pourquoi, et o\u00f9 va cet argent. Il s'agit d'un pas important vers la cr\u00e9ation d'un v\u00e9ritable syst\u00e8me europ\u00e9en et d'un r\u00e9seau europ\u00e9en de compagnies a\u00e9riennes. Je vous en remercie, et je suis fermement convaincu que ce projet de directive servira les int\u00e9r\u00eats de l'aviation civile.\nZuzana Roithov\u00e1\n(CS) Le fonctionnement sans accrocs des services a\u00e9roportuaires est un facteur important pour le fonctionnement du march\u00e9 int\u00e9rieur de l'Union europ\u00e9enne. Tant les passagers que les compagnies a\u00e9riennes critiquent le manque de transparence et le niveau parfois trop \u00e9lev\u00e9 des taxes d'a\u00e9roport, qui augmentent de fa\u00e7on injustifi\u00e9e le co\u00fbt des voyages. En adoptant cette directive en deuxi\u00e8me lecture, nous r\u00e9agissons enfin \u00e0 ce probl\u00e8me. Ces nouvelles r\u00e8gles obligeront les a\u00e9roports qui traitent plus de 5 millions de passagers par an \u00e0 faire la transparence sur leurs redevances et \u00e0 justifier leurs co\u00fbts. Elles simplifieront \u00e9galement la r\u00e9solution des litiges entre les usagers des a\u00e9roports et les op\u00e9rateurs a\u00e9roportuaires. Je suis fermement convaincue que ceci aura pour r\u00e9sultat une diminution des redevances et une am\u00e9lioration de l'environnement concurrentiel. Je suis ravie que le Conseil ait \u00e9galement admis l'ouverture du processus d'offre, ce qui favorisera l'ouverture de nouvelles liaisons vers des destinations plus d\u00e9savantag\u00e9es ou isol\u00e9es, et je me r\u00e9jouis que nous soyons parvenus \u00e0 une d\u00e9finition commune concernant les r\u00e9seaux d'a\u00e9roports g\u00e9r\u00e9s par les m\u00eames organes de gestion. Je f\u00e9licite les rapporteurs pour ces r\u00e9sultats.\nMieczys\u0142aw Edmund Janowski\n(PL) Madame la Pr\u00e9sidente, Monsieur le Commissaire, M. Stockmann m\u00e9rite notre gratitude. C'est en effet un bon compromis, et je l'en f\u00e9licite.\nNous finalisons aujourd'hui notre travail sur les redevances a\u00e9roportuaires. En r\u00e9sum\u00e9, d'ici deux ans, nous poss\u00e9derons un syst\u00e8me uniformis\u00e9 de perception de ces redevances dans toute l'Union europ\u00e9enne. Ce syst\u00e8me s'appliquera \u00e0 tous les a\u00e9roports qui enregistrent plus de 5 millions de mouvements de passagers par an ainsi qu'au principal a\u00e9roport de chaque \u00c9tat membre. On peut discuter de ces chiffres, mais ils me paraissent corrects. \u00c0 ma connaissance, ceci concerne environ 80 a\u00e9roports dans toute l'Union europ\u00e9enne.\nUne vertu particuli\u00e8re des r\u00e8gles adopt\u00e9es est leur transparence, qui facilitera le travail des autorit\u00e9s de contr\u00f4le. Les a\u00e9roports situ\u00e9s dans des r\u00e9gions d\u00e9favoris\u00e9es pourront appliquer les traitements pr\u00e9f\u00e9rentiels pr\u00e9vus. Ces r\u00e8gles tiennent \u00e9galement compte des aspects environnementaux et de la situation des personnes handicap\u00e9es. J'esp\u00e8re que cette directive, en plus de garantir une concurrence loyale entre les a\u00e9roports, permettra de renforcer la s\u00e9curit\u00e9 des passagers et qu'elle leur \u00e9vitera d'avoir \u00e0 payer des taxes de d\u00e9collage ou d'atterrissage excessives.\nAntonio Tajani\nvice-pr\u00e9sident de la Commission. - (IT) Madame la Pr\u00e9sidente, je pense que ce d\u00e9bat a montr\u00e9 que le Parlement et la Commission avaient fait du bon travail. Les \u00e9loges adress\u00e9s \u00e0 M. Stockmann ne font que confirmer que son approche \u00e9tait la bonne. Je tiens \u00e0 le remercier publiquement une fois de plus pour son travail et pour sa coop\u00e9ration avec la Commission en vue de parvenir \u00e0 une bonne solution de compromis. Autant que je puisse en juger, cette solution fait l'unanimit\u00e9 parmi tous ceux qui ont pris la parole lors de ce d\u00e9bat.\nJe pense que la proposition de directive dont nous discutons, et dont j'esp\u00e8re que cette Assembl\u00e9e pourra l'adopter, repr\u00e9sente, selon les termes de Mme Ayala Sander, un pas dans la direction du ciel unique europ\u00e9en. Je pense qu'il s'agit l\u00e0 d'un objectif que la Commission se doit de poursuivre, avec le soutien du Parlement et ensuite l'appui du Conseil, afin d'envoyer un message fort avant la fin de cette l\u00e9gislature. J'appuie tous les choix et toutes les d\u00e9cisions concernant la cr\u00e9ation des autorit\u00e9s ind\u00e9pendantes, qui existent d\u00e9j\u00e0 dans de nombreux pays de l'Union. Je pense que nous devons poursuivre dans cette voie; il s'agit d'un choix positif que nous avons fait ensemble.\nAvant de conclure, je voudrais remercier encore une fois tous les d\u00e9put\u00e9s qui ont contribu\u00e9 \u00e0 ce d\u00e9bat et r\u00e9pondre \u00e0 la question pos\u00e9e par M. Jarzembowski. Cette analyse porte sur sept a\u00e9roports r\u00e9gionaux. Les proc\u00e9dures, d'une dur\u00e9e de 18 mois, ont \u00e9t\u00e9 lanc\u00e9es en juillet 2007. Je ne m'attends donc pas \u00e0 obtenir les r\u00e9sultats avant la fin de cette ann\u00e9e ou le d\u00e9but de l'ann\u00e9e prochaine.\nIl va de soi que ces r\u00e9sultats seront publi\u00e9s, mais il ne serait pas juste ni opportun de ma part de faire des commentaires avant que le travail soit termin\u00e9. D\u00e8s qu'il le sera, et d\u00e8s que la Commission aura pris une d\u00e9cision, le Parlement en sera inform\u00e9 et M. Jarzembowski recevra une r\u00e9ponse compl\u00e8te, en plus des informations que j'ai pu donner, concernant les propositions de la Commission quant aux sept - et je le souligne, sept - dossiers en cours d'analyse.\nUlrich Stockmann\nrapporteur. - (DE) Madame la Pr\u00e9sidente, je tiens \u00e0 remercier une fois encore mes coll\u00e8gues d\u00e9put\u00e9s pour leur coop\u00e9ration r\u00e9ellement constructive et pour nos discussions passionnantes. J'esp\u00e8re obtenir un soutien important lors du vote de demain. Mais il est tard, et nous avons d\u00e9j\u00e0 suffisamment parl\u00e9. Que ces paroles soient suivies d'actes demain. Je serais enchant\u00e9 si nous pouvions cl\u00f4turer ce dossier en deuxi\u00e8me lecture.\n(Applaudissements)\nLa Pr\u00e9sidente\nLe d\u00e9bat est clos.\nLe vote aura lieu demain, jeudi 23 octobre.\nD\u00e9clarations \u00e9crites (article 142)\nCorina Cre\u0163u\npar \u00e9crit. - (RO) La mise en place d'un cadre europ\u00e9en de r\u00e9glementation des redevances a\u00e9roportuaires est essentielle pour r\u00e9duire les co\u00fbts support\u00e9s par ceux qui voyagent au sein de l'Union europ\u00e9enne et donc pour renforcer la mobilit\u00e9 des travailleurs et, en particulier, des travailleurs hautement qualifi\u00e9s.\nLa mobilit\u00e9 des travailleurs est l'un des \u00e9l\u00e9ments essentiels d'un march\u00e9 du travail efficace dans la perspective du chapitre de la strat\u00e9gie de Lisbonne consacr\u00e9 \u00e0 la croissance \u00e9conomique et \u00e0 la cr\u00e9ation d'emplois. De plus, le fait de renforcer la mobilit\u00e9 des travailleurs hautement qualifi\u00e9s devrait permettre d'acc\u00e9l\u00e9rer les \u00e9changes d'informations et de concentrer les savoirs utiles dans les domaines de production \u00e0 forte valeur ajout\u00e9e, conform\u00e9ment \u00e0 l'objectif de la strat\u00e9gie de Lisbonne de faire de l'\u00e9conomie europ\u00e9enne l'\u00e9conomie de la connaissance la plus dynamique du monde.\nChristine De Veyrac \npar \u00e9crit. - Chers coll\u00e8gues,\nUn compromis a \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9 entre le Conseil et notre institution, permettant ainsi de conclure ce dossier en 2e lecture.\nJe me r\u00e9jouis de cet accord, qui devrait notamment pr\u00e9venir les abus de position dominante et favoriser un d\u00e9veloppement \u00e9quilibr\u00e9 du secteur a\u00e9roportuaire europ\u00e9en.\nCette directive sur les redevances a\u00e9roportuaires constitue une v\u00e9ritable avanc\u00e9e: en introduisant davantage de transparence dans les relations entre a\u00e9roports et compagnies a\u00e9riennes, elle permettra d'assainir et d'am\u00e9liorer des rapports parfois opaques et conflictuels.\nEn outre, l'instauration d'une autorit\u00e9 ind\u00e9pendante va permettre de r\u00e9soudre les \u00e9ventuels conflits entre les partenaires de fa\u00e7on objective.\nLe b\u00e9n\u00e9ficiaire de ces nouvelles r\u00e8gles devrait en fin de compte \u00eatre l'usager du transport a\u00e9rien et je m'en r\u00e9jouis.\nJe vous remercie pour votre attention.\n"} -{"text": "1. Angreb p\u00e5 de religi\u00f8se mindretal i Egypten og Malaysia\nFormanden\nN\u00e6ste punkt p\u00e5 dagsordenen er forhandlingen om beslutningsforslaget om angreb p\u00e5 de religi\u00f8se mindretal i Egypten og Malaysia.\nMarietje Schaake\nHr. formand! I ugen for den egyptiske ortodokse jul fandt der et angreb sted, hvor 20 koptiske egyptere blev dr\u00e6bt og s\u00e5ret. Selv om angrebet kan ses som en forbrydelse udf\u00f8rt af enkeltpersoner, n\u00f8dvendigg\u00f8r forskellige andre bekymrende episoder vores fortsatte opm\u00e6rksomhed over for respekt for alle minoriteter i Egypten.\nVold og had kan ikke accepteres i en religions navn. Folk har en universel ret til religionsfrihed s\u00e5vel som til frihed fra religion. Etnisk og religi\u00f8s mangfoldighed n\u00f8dvendigg\u00f8r et \u00e5rv\u00e5gent samfund, der kan forlige forskelligheder i \u00e5ben debat, et samfund, hvor folk uanset baggrund eller overbevisning ved, at deres frihedsrettigheder er garanterede.\nEt \u00e5bent samfund kan kun realiseres, n\u00e5r adskillelse mellem kirke og stat gennemf\u00f8res i forfatningen og i hele regeringsapparatet. Sikkerhedsforanstaltninger m\u00e5 ikke v\u00e6re den eneste m\u00e5de at h\u00e5ndtere et pluralistisk samfund p\u00e5. P\u00e5 trods heraf har Egyptens v\u00e6ret i undtagelsestilstand de sidste 28 \u00e5r. \u00c5ben debat er m\u00e5ske den mest effektive medicin mod ekstremisme og vold. Derfor kan ytringsfrihed, b\u00e5de online og offline, ses som den egyptiske regerings bedste v\u00e6rkt\u00f8j til at lette sp\u00e6ndingerne i samfundet.\nOg derfor er det meget sv\u00e6rt at forst\u00e5 og acceptere, at omkring 30 aktivister, politikere og bloggere er blevet anholdt af regeringsstyrker, mens de var p\u00e5 vej til den sydegyptiske by Nag Hammadi for at kondolere over for familierne til dem, der blev dr\u00e6bt under den sekteriske vold. Anholdelserne er et s\u00e6rlig sl\u00e5ende eksempel p\u00e5 det, der er blevet et m\u00f8nster af indblanding i borgernes ytringsfrihed fra den egyptiske regerings side.\nDer er noget helt galt, n\u00e5r folk behandles som kriminelle, blot fordi de fors\u00f8ger at vise sympati og solidaritet med deres landsm\u00e6nd. I alt for mange tilf\u00e6lde bliver argumentet om opretholdelse af den offentlige ro og orden misbrugt. Siden 2008 har egypterne v\u00e6ret ude af stand til at f\u00e5 hemmeligt telefonnummer, men kontrollen er ikke total. Nye regler er tr\u00e5dt i kraft, der p\u00e5l\u00e6gger brugere af wi-fi at betale for en forbindelse, og til dette form\u00e5l skal de oplyse en e-mail-adresse, hvortil brugernavn og adgangskode kan sendes. P\u00e5 den m\u00e5de kan regeringen aktivt kontrollere brugerne. Desuden er et lovforslag om regulering af nettet under forhandling i parlamentet. Det muligg\u00f8r id\u00f8mmelse af f\u00e6ngselsstraf for \"offentligg\u00f8relse af multimedieindhold uden regeringens tilladelse.\"\nOg det p\u00e5 trods af, at den egyptiske forfatning sl\u00e5r fast, at \"ytringsfrihed eller meningsfrihed er garanteret. Enhver person har ret til at udtrykke sin mening og offentligg\u00f8re den mundtligt eller skriftligt eller med et fotografi eller p\u00e5 andre m\u00e5der, der er i overensstemmelse med loven.\" Selvkritik og konstruktiv kritik er garantien for den nationale strukturs sikkerhed.\nI lyset af de aktuelle sekteriske sp\u00e6ndinger opfordrer jeg indtr\u00e6ngende den egyptiske regering til at afholde sig fra at indf\u00f8re undtagelsesbestemmelser, der begr\u00e6nser grundl\u00e6ggende frihedsrettigheder. En passende reaktion p\u00e5 forbrydelser udf\u00f8rt i en religions navn er helt p\u00e5 sin plads. Men det b\u00f8r ikke bruges som undskyldning for at undertrykke hele befolkningen med love, der begr\u00e6nser ytringsfriheden. F\u00f8rst n\u00e5r grundl\u00e6ggende frihedsrettigheder beskyttes af forfatningen, og lovgivning p\u00e5 alle niveauer er fri, er der mulighed for et \u00e5bent samfund i Egypten. Den egyptiske regering b\u00f8r lede sine borgere p\u00e5 vejen mod frihed, og Europa b\u00f8r v\u00e6re landets st\u00e6rkeste partner.\nFiorello Provera\nHr. formand, mine damer og herrer! Den beslutning, jeg har fremlagt, er en reaktion p\u00e5 nogle tragiske begivenheder, der fandt sted for nylig i Egypten og i andre lande - s\u00e5 sent som i g\u00e5r i Nigeria - og har til form\u00e5l at g\u00f8re Parlamentet opm\u00e6rksom p\u00e5 en mere og mere alvorlig og ut\u00e5lelig situation, nemlig at medlemmer af det kristne samfund bliver forfulgt og dr\u00e6bt.\nBeslutningen er ikke rettet mod den egyptiske regering, som har grebet ind for at sikre, at de ansvarlige bliver retsforfulgt. Det er derimod en lejlighed til at reflektere over et enormt og bekymrende emne. Hvert \u00e5r bliver tusindvis af kristne dr\u00e6bt rundt om i verden, i Vietnam, Nordkorea, Kina, Nigeria, Malaysia, og millioner af andre bliver dagligt forfulgt p\u00e5 alskens forskellige m\u00e5der p\u00e5 grund af deres tro. B\u00e5de antallet af angreb og den ondskabsfuldhed, hvormed de udf\u00f8res, er stigende og m\u00f8des af tavshed eller ligegyldighed, og det er n\u00f8dvendigt at g\u00f8re noget straks.\nFor det f\u00f8rste m\u00e5 alle give tilsagn om at \u00e6ndre det klima af religi\u00f8st had, der spreder sig, og tilskynde til tolerance over for og accept af mangfoldighed. Europa kender udm\u00e6rket til tragedien ved krige, hvor katolikker og protestanter i \u00e5rhundreder har bek\u00e6mpet hinanden, for ikke at n\u00e6vne j\u00f8deudryddelserne. Netop p\u00e5 grund af sin historie m\u00e5 Europa engagere sig p\u00e5 denne front.\nEt andet initiativ kunne v\u00e6re at gennemg\u00e5 nationale love, i hvilke vi finder bestemmelser, der forf\u00f8lger kristne eller andre religi\u00f8se mindretal. Samarbejde med ikkestatslige organisationer kunne v\u00e6re v\u00e6ldig nyttigt i dette projekt, men der er ogs\u00e5 behov for \u00e5rv\u00e5genhed for at sikre, at hvis der findes religionsfrihed, s\u00e5 h\u00e5ndh\u00e6ves den ogs\u00e5.\nDenne forhandling kunne v\u00e6re en lejlighed til at freml\u00e6gge et udkast til en bet\u00e6nkning fra Parlamentet om religionsfrihed i verden.\nMario Mauro\nHr. formand, mine damer og herrer! Denne beslutning handler faktisk om religionsfrihed. Der er alts\u00e5 ikke tale om et identitetskorstog eller et fors\u00f8g p\u00e5 at skabe problemer for den ene eller den anden regering, men om en ford\u00f8mmelse af, at folk den dag i dag d\u00f8r, fordi de tror p\u00e5 Kristus, eller bliver udsat for diskrimination, fordi de ikke har samme tro som andre.\nDerfor er alle de politiske grupper enige i, at der er et problem i forhold til religionsfrihed, og at det internationale samfund m\u00e5 gribe ind med alvor og beslutsomhed.\nDerfor anmoder vi R\u00e5det og Kommissionen og frem for alt den h\u00f8jtst\u00e5ende repr\u00e6sentant for udenrigsanliggender om at v\u00e6re s\u00e6rlig opm\u00e6rksom p\u00e5 situationen for mindretal, herunder kristne mindretal, med henblik p\u00e5 at st\u00f8tte og gennemf\u00f8re initiativer, der har til form\u00e5l at fremme dialog og respekt mellem samfund, og vi opfordrer indtr\u00e6ngende alle religi\u00f8se myndigheder til at tilskynde til tolerance og til at forhindre episoder baseret p\u00e5 had og voldsepisoder.\nV\u00e9ronique De Keyser\nHr. formand! Den episode, der fandt sted i Egypten, kunne utvivlsomt have fundet sted andre steder. En bil k\u00f8rer forbi d\u00f8ren til en koptisk kirke, og der affyres skud mod menneskem\u00e6ngden. Resultatet var syv d\u00f8de (seks koptere og en politibetjent). De egyptiske myndigheder reagerer hurtigt. Den offentlige anklager beslutter, og jeg citerer, at de tre mist\u00e6nkte for begivenhederne i Nag Hammadi skal stilles for statens s\u00e6rlige sikkerhedsdomstol, anklaget for overlagt mord.\nI Malaysia er det navnet Allah, som de kristne og muslimske samfund sk\u00e6ndes om, en strid, der resulterer i, at kirker endevendes og plyndres.\nDisse nye historier, der kunne beskrives som banale, har f\u00f8lger andre steder, i hele verden, ogs\u00e5 i Europa. Den voksende religi\u00f8se intolerance og fanatisme bringer en grundl\u00e6ggende frihedsrettighed i fare for alle, nemlig trosfriheden, uanset om man er religi\u00f8s eller agnostiker. Over hele verden beg\u00e5s der forbrydelser mod minoriteter, det v\u00e6re sig kristne, j\u00f8diske eller muslimske. Og over hele verden dr\u00e6bes eller f\u00e6ngsles ikkereligi\u00f8se m\u00e6nd og kvinder, fordi de ikke respekterer de ritualer, dogmer eller religi\u00f8se skikke, som de har l\u00f8srevet sig fra.\nSom ikkereligi\u00f8s st\u00f8tter jeg fuldt og fast denne beslutning, som er en opfordring til tolerance, ikke en stigmatisering af Egypten eller Malaysia. Men bortset fra de sager, der er blevet n\u00e6vnt, vil jeg gerne p\u00e5pege det ansvar, som p\u00e5ligger en stat, der er opm\u00e6rksom p\u00e5 sine borgeres ret til ytringsfrihed. Jeg mener, at en verdslig stat i kraft af sin struktur er den bedste garanti for det rum, en trosmangfoldighed kr\u00e6ver. Det er i denne form, en stat bedst kan beskytte sine borgere og fremme dialogen mellem sine samfund.\nRyszard Antoni Legutko\nHr. formand! Oplysningerne om vold mod kristne i Egypten og Malaysia udg\u00f8r kun toppen af isbjerget. Der er tre ting, jeg gerne vil n\u00e6vne.\nFor det f\u00f8rste har kristne v\u00e6ret udsat for brutal vold i mange af verdens lande, ikke kun to. For det andet er kristne blevet den absolut mest forfulgte religi\u00f8se gruppe i verden. Tallene er forbl\u00f8ffende - vi taler om millioner, ikke tusinder eller hundredtusinder. For det tredje har reaktionen fra europ\u00e6iske samfund, europ\u00e6iske regeringer og EU indtil videre v\u00e6ret utilfredsstillende, n\u00e6rmere bestemt forsagt, frygtsom, ubeslutsom, politisk korrekt, eller der har slet ingen reaktion v\u00e6ret.\nVi m\u00e5 handle beslutsomt, ellers vil dem, der forf\u00f8lger kristne, f\u00e5 det indtryk, at de har vores stiltiende velsignelse. \u00d8nsker vi virkelig det?\nHeidi Hautala\nHr. formand! Det er beklageligt, at der foreg\u00e5r s\u00e5 mange forskellige konflikter i verden under d\u00e6kke af religion. I denne forbindelse skal det siges, at der er v\u00e6ldig mange forskellige fundamentalistiske tendenser i verden i forbindelse med den kristne, islamiske og andre religioner. Personligt har jeg m\u00f8dt f\u00e6rre af disse fundamentalistiske aspirationer hos buddhismen. Under alle omst\u00e6ndigheder er det vigtigt, at Parlamentet vedtager en holdning, n\u00e5r denne form for voldelige episoder mellem religi\u00f8se grupper finder sted.\nJeg vil dog gerne sige, at Parlamentet i g\u00e5r blev gjort opm\u00e6rksom p\u00e5, at 33 menneskerettighedsfork\u00e6mpere var blevet vilk\u00e5rligt anholdt, da de fors\u00f8gte at st\u00f8tte de koptiske kristne, der omtales i beslutningen, og som var udsat for vold. Nu vil jeg gerne sige til de egyptiske myndigheder, at vi er n\u00f8dt til at sikre, at folk ikke p\u00e5 denne m\u00e5de forhindres i at forsvare andre. Vi m\u00e5 insistere p\u00e5, at menneskerettighedsfork\u00e6mpere i andre situationer ikke bliver f\u00e6ngslet eller behandlet uretf\u00e6rdigt. I dette tilf\u00e6lde er det et ubestrideligt faktum, at disse 33 personer, der ville beskytte kopterne, blev behandlet umenneskeligt i f\u00e6ngslet. Deres ophold foregik under umenneskelige forhold.\nJeg h\u00e5ber, at Parlamentet i fremtiden altid vil v\u00e6re opm\u00e6rksom p\u00e5 tilf\u00e6lde af vold mod en religi\u00f8s gruppe og ikke kun koncentrere sig om forf\u00f8lgelse af kristne.\n(Bifald)\nBernd Posselt\nHr. formand! Tunesien, Egypten og Malaysia har en lang tradition for tolerance. Det bevises af navne som Tunku Abdul Rahman, grundl\u00e6gger af den uafh\u00e6ngige stat Malaysia, og pr\u00e6sident Sadat, hvis tale her i Parlamentet var som et magna carta for den kristne-islamiske sameksistens.\nOg det er netop derfor, vi m\u00e5 st\u00f8tte disse landes regeringer i deres kamp mod islamisk ekstremisme og antikristne angreb. Her i Europa har vi naturligvis som et prim\u00e6rt kristent kontinent en s\u00e6rlig forpligtelse til at forsvare kristne i hele verden, for hvis vi ikke g\u00f8r det, hvem g\u00f8r s\u00e5?\nMen det her handler tydeligvis om selve religionsfriheden, og jeg vil f.eks. gerne takke den malaysiske regering for, at Hans Majest\u00e6t Yang di-Pertuan Agong og premierministeren gjorde deres holdning i sagen klar den 9. januar. Vi \u00f8nsker dem held og lykke i kampen for religi\u00f8s tolerance, som landet var og fortsat er et lysende eksempel p\u00e5, og det er noget, som vi som partnere, der kan tale \u00e5bent om sp\u00f8rgsm\u00e5l, som vedr\u00f8rer menneskerettighederne, m\u00e5 bevare i Egypten, Tunesien og Malaysia.\nPeter van Dalen\nHr. formand! Religionsfrihed er et afg\u00f8rende element i menneskerettighederne. Desv\u00e6rre oplever vi, at kristne har det s\u00e6rlig vanskeligt i mange lande, hvor den islamiske tro er dominerende. Det g\u00e6lder bl.a. i Egypten. Koptiske ortodokse kristne, men ogs\u00e5 romersk-katolske og protestantiske kristne og j\u00f8der befinder sig i en institutionaliseret ugunstig situation i Egypten. F.eks. undertrykkes muslimer, der konverterer til kristendommen. Det sker bl.a. ved, at der bliver ved med at st\u00e5 i deres identitetspapirer, at de er muslimer, fordi religi\u00f8st frafald er forbudt ved lov.\nN\u00e6rmere bestemt inden for de sidste 10 til 20 \u00e5r er volden mod koptere vokset enormt. Der er allerede rapporteret om over 100 angreb med tusinder af ofre. Efter min mening har den egyptiske regering en vattet holdning. Tre m\u00e6nd er blevet anholdt, men generelt tolereres vold mod kristne. Jeg opfordrer R\u00e5det og Kommissionen til at indlede en direkte dialog med Egypten om sp\u00f8rgsm\u00e5let for at sikre, at regeringen d\u00e9r anl\u00e6gger en anden tilgang. Hvis Kairo n\u00e6gter det, mener jeg, at det skal have konsekvenser for vores bilaterale forhold til Egypten.\nJoe Higgins\nHr. formand! Alle, som g\u00e5r ind for demokratiske rettigheder og religi\u00f8s ytringsfrihed, vil uden t\u00f8ven ford\u00f8mme mordet p\u00e5 kristne i Egypten og brandbombeangrebet mod kristne kirker i Malaysia. Vi b\u00f8r ogs\u00e5 bem\u00e6rke os det voksende antal angreb mod religi\u00f8se minoriteter i selve Europa og ford\u00f8mme det i lige s\u00e5 h\u00f8j grad.\nI Malaysia har forskellige elementer i de \u00f8konomiske og herskende eliter l\u00e6nge anvendt del og hersk-taktikken langs racem\u00e6ssige og religi\u00f8se linjer. Den nuv\u00e6rende regering under Den Nationale Front g\u00f8r sig skyldig i hykleri i denne forbindelse, for mens den offentligt forkynder en \"\u00e9t Malaysia\"politik, der p\u00e5st\u00e5s at v\u00e6re \u00e5ben over for alle religioner og minoriteter, fors\u00f8ger den i kulissen at afstive sin egen position hos flertallet, de muslimske malajer, ved hj\u00e6lp af religi\u00f8se og racem\u00e6ssige skel, som den gjorde i forbindelse med afg\u00f8relsen om \"Allah\".\nDer er ogs\u00e5 enorme \u00f8konomiske skel i Malaysia. Det er det mest ulige samfund i Syd\u00f8stasien. Den nuv\u00e6rende regering regerer p\u00e5 grundlag af nepotistisk kapitalisme. Dette er resultatet, med udbredt udnyttelse p\u00e5 arbejdspladserne og st\u00e6rkt indskr\u00e6nkede fagforeningsrettigheder. Den bedste baggrund for religi\u00f8s frihed og demokrati i Egypten og Malaysia og andre steder er jo \u00f8konomisk retf\u00e6rdighed og demokrati, hvor velstand og magt er i h\u00e6nderne p\u00e5 det store flertal af arbejdere og fattige, ikke hos store selskaber og nepotistiske kapitalister.\nDani\u00ebl van der Stoep\n(NL) Hr. formand! I g\u00e5r blev der indledt en forf\u00e6rdelig politisk retssag i Nederlandene mod lederen af vores parti, Geert Wilders. Hr. Wilders retsforf\u00f8lges som nederlandsk parlamentsmedlem og leder af Frihedspartiet i det nederlandske parlament for at udtrykke sin mening. Hr. Wilders forf\u00f8lges af den venstreorienterede elite, fordi han advarer Nederlandene, Europa og verden om en fascistisk ideologi, der kaldes islam. Det er en uhyrlig skandale!\nIslamificeringen af Nederlandene og Europa truer Europas j\u00f8disk-kristne og humanistiske kultur, og mens mange, herunder Parlamentet, st\u00e5r p\u00e5 hovedet for at tillade en tsunami af islamificering at skylle hen over dem, k\u00e6mper Frihedspartiet for den europ\u00e6iske kultur. De barbariske handlinger, der har fundet sted i Malaysia, Egypten og mange andre steder rundt om i verden, f.eks. s\u00e5 sent som denne uge i Nigeria, er resultatet af den intolerante og fascistiske ideologi, der kaldes islam. I islamiske lande bliver ikkemuslimer systematisk ydmyget og myrdet. Begivenhederne i Malaysia og Egypten kan ikke betragtes som isolerede episoder, men udspringer af en ideologi, der forlanger respekt, men ikke selv udviser det. Parlamentet kan sikre, at disse forf\u00e6rdelige begivenheder aldrig vil finde sted i Europa ved sammen med Frihedspartiet at tage kampen op mod islamificeringen af Europa. Det opfordrer vi Dem alle til at g\u00f8re.\nFilip Kaczmarek\n(PL) Hr. formand! Her i Parlamentet taler vi ofte om forskellige fobier og deres skadelige sociale virkninger. Jeg t\u00e6nker p\u00e5 fremmedhad og homofobi. Desv\u00e6rre er listen over fobier l\u00e6ngere end som s\u00e5. Der findes ogs\u00e5 et f\u00e6nomen, der kaldes \"kristofobi\" - angst for kristendommen. Ligesom med andre fobier er de sociale f\u00f8lger ogs\u00e5 skadelige og nogle gange tragiske, og det er pr\u00e6cis derfor, vi b\u00f8r dr\u00f8fte de tilf\u00e6lde af kr\u00e6nkelser af kristnes rettigheder, der finder sted forskellige steder i verden.\nVi dr\u00f8fter tilf\u00e6lde, der involverer tilh\u00e6ngere af andre religioner og endda folk, der ikke er tilh\u00e6ngere af nogen religion. Kristne b\u00f8r heller ikke ber\u00f8ves vores opm\u00e6rksomhed. Vi g\u00f8r det, fordi religionsfrihed er en af EU's grundl\u00e6ggende v\u00e6rdier. Det er netop derfor, vi ford\u00f8mmer og altid vil ford\u00f8mme enhver form for vold, diskrimination og intolerance over for ledere og tilh\u00e6ngere af enhver religion. Vold, der beg\u00e5s p\u00e5 grund af ofrets tro, er afskyelig, og der er ingen tvivl om, at det fortjener vores kritik.\nKonrad Szyma\u0144ski\n(PL) Hr. formand! Religionsfrihed er en rettighed, der har v\u00e6ret anerkendt i internationale og europ\u00e6iske konventioner om menneskerettigheder i over 50 \u00e5r. Samtidig har vi i mange \u00e5r st\u00e5et over for en voksende b\u00f8lge af religi\u00f8st had, som oftest har ramt kristne i hele verden. Den antikristne kommunismes plads er i dag hovedsageligt overtaget af militant islam. I Egypten og Malaysia garanterer forfatningerne religionsfrihed, men p\u00e5 grund af pres fra radikale islamiske kredse beskyttes kristnes religionsfrihed ikke i tilstr\u00e6kkelig grad af de to landes regeringer.\nEU, som har nye udenrigspolitiske instrumenter til r\u00e5dighed, m\u00e5 i h\u00f8jere grad blande sig og k\u00e6mpe imod kristofobien, der er \u00e5rsag til overfald, plyndringer og drab. Det er kun ideologiske fordomme, der f\u00e5r EU til at t\u00f8ve. Vores trov\u00e6rdighed er p\u00e5 spil.\nBogus\u0142aw Sonik\n(EN) Hr. formand! Jeg vil gerne st\u00f8tte min kollega hr. Proveras id\u00e9 om, at der b\u00f8r udarbejdes en bet\u00e6nkning om religionsfrihed. Jeg vil gerne minde alle om, at hr. Mauro og jeg i sidste valgperiode fremlagde et forslag om at udarbejde en bet\u00e6nkning om situationen for kristne i lande, hvor de er i mindretal, i lande, hvor islam er den dominerende religion. Desv\u00e6rre vedtog Pr\u00e6sidiet ikke forslaget, men m\u00e5ske ville det v\u00e6re umagen v\u00e6rd at skrive s\u00e5dan en bet\u00e6nkning. Nu frems\u00e6tter jeg samme forslag igen.\nDen beslutning, vi vedtager i dag, skulle sende et klart budskab. Det koptiske mindretal udg\u00f8r 10 % af Egyptens befolkning, men selv om det kun var 0,5 %, er det Parlamentets pligt at reagere, is\u00e6r i en situation, hvor menneskerettighederne kr\u00e6nkes s\u00e5 voldsomt.\nJeg har l\u00e6st brevet fra formanden for Folkeforsamlingen til hr. Buzek omhyggeligt. I brevet forsikrer han om, at de begivenheder, jeg har omtalt, er isolerede h\u00e6ndelser. Det har jeg sv\u00e6rt ved at tro. Kopterne har v\u00e6ret forfulgt i Egypten i \u00e5revis. Lad os denne gang fors\u00f8ge at sikre, at vores hj\u00e6lp til denne undertrykte minoritet ikke ender med tomme erkl\u00e6ringer.\nRyszard Czarnecki\n(PL) Hr. formand! Det er ikke kun Egypten, og det er ikke kun Malaysia, men ogs\u00e5 Sudan, Nigeria og mange andre lande i Afrika, mange lande i Asien og mange samfund, der behandler kristne som et n\u00f8dvendigt onde og nogle gange som en fjende. Lad os ikke skjule disse kendsgerninger, lad os ikke opf\u00f8re os som en struds, der gemmer hovedet i sandet. Det er et reelt problem, og Parlamentet for et kristent Europa, kristne traditioner og en kristen arv m\u00e5 tale om det.\nMen vi b\u00f8r ogs\u00e5 have d\u00e5rlig samvittighed. For et \u00f8jeblik siden talte det medlem, der havde ordet f\u00f8r mig, med rette om Parlamentets undladelsessynder i sidste valgperiode. Jeg kan huske forhandlingen for et par uger siden, hvor vi med rette ford\u00f8mte angrebene mod og undertrykkelsen af det muslimske uygur-mindretal i Kina. Men p\u00e5 det tidspunkt afviste visse politiske grupper \u00e6ndringsforslag, der havde til form\u00e5l at fremh\u00e6ve, at kristne ogs\u00e5 lider i Kina og er ofre for diskrimination. Vi m\u00e5 ikke acceptere en situation, hvor vi forsvarer nogle religi\u00f8se mindretal, men forsvarer andre mindre eller slet ikke.\nEija-Riitta Korhola\n(FI) Hr. formand! Vi har h\u00f8rt bekymrende nyt fra flere sider om forbrydelser mod kristne i Egypten og Malaysia. Hvad ang\u00e5r Malaysia, vil jeg gerne starte med at sige, at vi er dybt bekymrede over angrebene mod kirker i det, der traditionelt har v\u00e6ret et tolerant og moderat land.\nFor det andet vil jeg n\u00e6vne det eksemplariske arbejde, islamiske ikkestatslige organisationer har udf\u00f8rt for at fremme religi\u00f8s tolerance. Den malaysiske premierministers udtalelser om brugen af navnet Allah udl\u00f8ste offentlige mishagsytringer mod kristne samfund. Islamiske ikkestatslige organisationers eksemplariske holdning og en kompromisl\u00f8s offentlig indstilling til premierministerens udtalelser har ikke desto mindre f\u00e5et situationen til at falde til ro. Det er beklageligt, at vi ikke inddrog det i vores beslutning, for efter min mening er vi alt for sj\u00e6ldent opm\u00e6rksom p\u00e5 positive situationer. B\u00f8r muslimer ikke ogs\u00e5 roses, n\u00e5r der er grund til det?\nReligi\u00f8s tolerance skal fremmes b\u00e5de af dem, der har den politiske magt, og p\u00e5 gr\u00e6srodsniveau. Det er lige s\u00e5 vigtigt at indse, at der er sket fejl, som det er at anerkende fremskridt og tilbyde at st\u00f8tte det.\nDominique Baudis\n(FR) Hr. formand! Handlinger udf\u00f8rt af fanatiske forbrydere, der har dr\u00e6bt kristne i Egypten, m\u00e5 ikke tilskrives en hel befolkning og dens regering. Det ville v\u00e6re uretf\u00e6rdigt at drage Egypten og egypterne til ansvar for denne forf\u00e6rdelige massakre, som gerningsm\u00e6ndene vil blive stillet for retten for.\nVi m\u00e5 ikke blande \u00e9n forbryders handlinger sammen med et helt lands politik! Lad os ikke s\u00e6tte en hel befolkning i b\u00e5s med fanatikere. Sluttelig, n\u00e5r vi fors\u00f8ger at stille os imellem de koptiske kristne og deres muslimske landsm\u00e6nd, kaster vi benzin p\u00e5 ekstremisternes b\u00e5l, for de \u00f8nsker at fremstille \u00f8stlige kristne som agenter for Vesten.\nL\u00e1szl\u00f3 T\u0151k\u00e9s\n(HU) Hr. formand! Det er netop kommet frem, at det egyptiske regime for et par dage siden anholdt flere aktivister, der k\u00e6mper for kopternes rettigheder, mens de var p\u00e5 vej til det sted, hvor forbrydelserne fandt sted ved bebyggelsen Nag Hammadi. Der ville de forsvare og st\u00f8tte de koptiske kristne samfund, som havde oplevet, at flere af deres medlemmer var blevet dr\u00e6bt juledag. De egyptiske myndigheder, som er partiske til fordel for det muslimske flertal, fors\u00f8ger at nedtone de voldelige handlinger, der blev beg\u00e5et mod det koptiske mindretal, og blokerer nu de kristnes lovlige selvforsvar med deres diskriminerende partiskhed til fordel for den ene side. Det har USA's regering kritiseret i utvetydige vendinger. N\u00e5r vi ved, at de koptiske kristne, der betragtes som indf\u00f8dte egyptere, i over 1 500 \u00e5r ofte har v\u00e6ret ofre for grufuld undertrykkelse, m\u00e5 EU forsvare dem med endnu st\u00f8rre kraft og tydelighed, end det g\u00f8r i \u00f8jeblikket.\nAnna Z\u00e1borsk\u00e1\n(SK) Hr. formand! Tak, fordi De igen g\u00f8r opm\u00e6rksom p\u00e5 kr\u00e6nkelserne af religionsfriheden i visse lande ligesom tilbage i 2007 og 2008. Jeg gad vide, om det er EU's svaghed eller ligegyldighed, der forhindrer det i at v\u00e6re en mere konsekvent fortaler for overholdelse af menneskerettighederne i omr\u00e5det? Vi bliver ved med at h\u00f8re de samme klager og foresl\u00e5 de samme foranstaltninger.\nEgypten og Malaysia h\u00f8rer til de lande, hvor kristne lever under ekstremt farlige forhold. De risikerer forf\u00f8lgelse og at blive smidt ud af deres hjem, bortf\u00f8rt og dr\u00e6bt, og deres kirker bliver lukket. Det sker fra Maghreblandene til Iran, i Indien, Kina, Pakistan og mange andre lande. De kristne bliver som regel forfulgt af ekstremistiske grupper. Men det udg\u00f8r en fare for alle kristne, j\u00f8der og muslimer. Jeg opfordrer til, at EU's repr\u00e6sentanter og Parlamentets delegationer benytter sig af enhver lejlighed til at forbedre dialogen, den religi\u00f8se tolerance og respekten samt forskellige kulturers sameksistens.\nMitro Repo\n(FI) Hr. formand! Jeg er s\u00e6rlig bekymret over situationen i Egypten p\u00e5 grund af den historiske, etniske og politiske baggrund, der er knyttet til den. Faktisk udg\u00f8r de koptiske kristne stadig en betydelig minoritet. Omkring 10 % af Egyptens befolkning, otte millioner mennesker, er koptiske kristne, og det er netop derfor, de er en tidligere majoritet. Det er de stolte af, og det samme er de af deres orientalske kristne tradition. Derfor var den provokation, der fandt sted under juleh\u00f8jtideligheden i januar, s\u00e6rlig \u00e5benlys og overlagt. Desuden er mange koptere med vold blevet presset til at \u00e6ndre tro, og der har v\u00e6ret eksempler p\u00e5 voldt\u00e6gt og andre forbrydelser.\nSituationen i Egypten er et meget slemt eksempel for andre lande, hvor der er risiko for samme form for h\u00e6vnspiral, og det er pr\u00e6cis derfor, EU er n\u00f8dt til at v\u00e6re \u00e5rv\u00e5gen og gribe ind \u00f8jeblikkeligt, n\u00e5r der er problemer, og understrege vigtigheden af fredelig dialog mellem religi\u00f8se grupper.\nIvo Vajgl\n(SL) Hr. formand! N\u00e5r der finder et mord sted, is\u00e6r et religi\u00f8st motiveret et, er der ikke meget, vi kan g\u00f8re, ud over naturligvis at v\u00e6mmes og ford\u00f8mme det.\nMen denne nye episode og denne nye forbrydelse i Mellem\u00f8sten er faktisk tegn p\u00e5 en overordnet udvikling og vedvarende intolerance over for religionsfrihed og manglende respekt over for dem, der er anderledes. Det vil sige, at man kan opleve manglende respekt for religi\u00f8se v\u00e6rdier fra mange sider.\n\u00c5rsagen til, at Gruppen Alliancen af Liberale og Demokrater for Europa har foresl\u00e5et, at denne forhandling skulle uds\u00e6ttes, eller snarere at forhandlingen om respekt for menneskerettigheder og religionsfrihed i Egypten og Malaysia skulle afholdes separat, er, at vi er n\u00f8dt til at gribe sagen an med en hel del takt og behandle hvert land for sig. Egypten er bestemt ikke et af de v\u00e6rste eksempler p\u00e5 religi\u00f8s intolerance, tv\u00e6rtimod.\nCharles Tannock\n(EN) Hr. formand! Den muslimske verden har beklageligvis oplevet en generelt mere og mere militant religi\u00f8s holdning til interne ikkemuslimske grupper, hvilket is\u00e6r og som oftest vil sige kristne.\nKopterne, der repr\u00e6senterer en af verdens \u00e6ldste kristne kirker, har en stor diaspora i London, som jeg repr\u00e6senterer. Deres ledere er kommet til mig og har klaget over en beklagelig forv\u00e6rring i situationen i Egypten, organiseret af Det Muslimske Broderskab. Selv om pr\u00e6sident Mubaraks regering har gjort sit bedste for at beskytte dem, er tingene blevet v\u00e6rre.\nVi har v\u00e6ret vidner til en lignende historie med de assyriske kristne i Irak og de kristne i Pal\u00e6stina og Pakistan, og nu kan vi for f\u00f8rste gang endda opleve det i Malaysia.\nParlamentet har - efter min mening alt for l\u00e6nge - ignoreret kristne mindretals rettigheder i resten af verden, men de h\u00e5ber p\u00e5 beskyttelse fra EU og USA. Derfor hilser jeg beslutningen velkommen.\nGerard Batten\n(EN) Hr. formand! Forf\u00f8lgelsen af kristne og andre religi\u00f8se mindretal vokser i de islamiske lande. Kristne, der har boet i lande som Egypten og Middelhavsomr\u00e5det i n\u00e6sten 2 000 \u00e5r, uds\u00e6ttes i stigende grad for forf\u00f8lgelse og fordrivelse fra deres forf\u00e6dres hjemland. Det skyldes de intolerante fundamentalisters og den ekstremistiske islamistiske ideologi, islamfascismens, voksende styrke.\nDe vestlige medier besk\u00e6ftiger sig uhyre sj\u00e6ldent med forf\u00f8lgelsen af kristne mindretal og andre. Medierne b\u00f8r ikke kun berette om forf\u00f8lgelsen, n\u00e5r den finder sted; de b\u00f8r ogs\u00e5 forklare den brede offentlighed om \u00e5rsagerne til den. De b\u00f8r forklare, hvem der g\u00f8r det - nemlig muslimske fanatikere - og hvorfor de g\u00f8r det: p\u00e5 grund af den islamiske ideologis intolerante og voldelige brudlinjer.\nDemokratiske regeringer i hele verden b\u00f8r l\u00e6gge maksimalt diplomatisk pres p\u00e5 lande som Egypten for at s\u00e6tte en stopper for denne ut\u00e5lelige forf\u00f8lgelse.\nNeelie Kroes\nHr. formand! Kommissionen er dybt rystet og trist over begivenhederne p\u00e5 den koptiske juleaften i Nag Hammadi i det sydlige Egypten, hvor syv koptere og en muslimsk politibetjent blev dr\u00e6bt under en s\u00e5kaldt \"drive-by-shooting\".\nVi ved med sikkerhed, at myndighederne gjorde en hurtig indsats for at finde og arrestere de mist\u00e6nkte for denne frygtelige forbrydelse, og en grundig unders\u00f8gelse og en hurtig retsforf\u00f8lgning vil sende et klart signal om, at vold baseret p\u00e5 religi\u00f8s indflydelse er uacceptabel i det egyptiske samfund.\nEgyptens forfatning sikrer tros- og religionsfrihed. Vi h\u00f8rer imidlertid om klager over forskelsbehandling af kopterne og andre religi\u00f8se mindretal som f.eks. Bah\u00e1'\u00ed-samfundet p\u00e5 arbejdspladser og i retssystemet. Vi er opm\u00e6rksomme p\u00e5 de problemer, som adskillige kristne konvertitter som f.eks. Maher El-Gohary og Mohammed Hegazy oplever med egyptiske domstole. Vi tog disse emner op i vores regelm\u00e6ssige politiske dialog med Egypten.\nVi kan forst\u00e5, at regeringen fors\u00f8ger at se p\u00e5 nogle af kopternes klagepunkter - f.eks. ved at fjerne de hindringer, der forsinker og begr\u00e6nser opbygningen og indretningen af kirker. Vi gl\u00e6der os over og ansporer til s\u00e5danne tiltag og opfordrer regeringen til at finde og l\u00f8se de prim\u00e6re \u00e5rsager til religi\u00f8se sp\u00e6ndinger i det egyptiske samfund samt til at standse alle former for forskelsbehandling af folk fra andre religioner.\nH\u00e6rv\u00e6rket mod kirker i Malaysia efter en h\u00f8jesteretsafg\u00f8relse vedr\u00f8rende brugen af ordet \"Allah\" giver anledning til alvorlig bekymring. B\u00e5de regeringen og oppositionen - inklusive det Panmalaysiske Islamiske Parti og 130 muslimske ngo'er - har p\u00e5 det st\u00e6rkeste ford\u00f8mt disse angreb. Regeringen har \u00f8get sikkerhedsforanstaltningerne for at sikre alle de steder, hvor der foreg\u00e5r gudsdyrkelse, og den har ogs\u00e5 bekr\u00e6ftet sit tilsagn om at beskytte Malaysias sociale og religi\u00f8se harmoni samt tradition for religi\u00f8s og etnisk mangfoldighed.\nIf\u00f8lge den malaysiske f\u00f8derale forfatning er islam f\u00f8derationens religion, men andre religioner kan praktiseres i fred og harmoni alle steder i f\u00f8derationen.\nVi opfordrer myndighederne til snarest muligt at indlede en altomfattende tv\u00e6rreligi\u00f8s dialog med alle religi\u00f8se overbevisninger for at fremme den gensidige forst\u00e5else, s\u00e5 Malaysia fortsat kan udvikle sig fredeligt i etnisk og social harmoni. I denne henseende har det malaysiske indenrigsministerium et s\u00e6rligt ansvar for at forklare befolkningen, hvad der st\u00e5r p\u00e5 spil.\nVi ford\u00f8mmer p\u00e5 det st\u00e6rkeste alle former for religi\u00f8st betinget intolerant adf\u00e6rd over for enhver person, uanset hvor de m\u00e5tte forekomme. Desv\u00e6rre er intet land immunt over for dette. Vi opfordrer de offentlige myndigheder til fuldt ud at beskytte alle religi\u00f8se samfund inklusive kristne mod forskelsbehandling og undertrykkelse.\nKommissionen giver h\u00f8j prioritet til religions- eller trosfrihed som centrale principper i EU's menneskerettighedspolitik ved at rejse sp\u00f8rgsm\u00e5let i politisk dialog med lande, hvor problemet varer ved, ved at st\u00f8tte lokale menneskerettighedsprojekter og ved aktivt at fremme religions- eller trosfrihed i FN-fora.\nFormanden\nForhandlingen er afsluttet.\nAfstemningen finder sted kl. 12.00.\nSkriftlige erkl\u00e6ringer (forretningsordenens artikel 149)\nCarlo Casini \nVed at stemme for det f\u00e6lles beslutningsforslag fremh\u00e6ver jeg den meget alvorlige vold i Malaysia som svar p\u00e5 et rent nominalistisk emne.\nDet er helt sikkert, at b\u00e5de kristne og muslimer kun tror p\u00e5 \u00e9n Gud, der i lige h\u00f8j grad er Gud for alle mennesker, troende s\u00e5vel som ikketroende. Det faktum, at Gud kaldes forskellige ting, er helt klart mindre v\u00e6sentligt. At p\u00e5st\u00e5, at den muslimske Gud kun er muslimsk og derfor kun kan p\u00e5kaldes af muslimer ved hj\u00e6lp af et traditionelt muslimsk navn, svarer til en tilbagevenden til det nedarvede og tribale synspunkt om, at der er \u00e9n Gud for hver gruppe af mennesker. Det strider med andre ord mod den monoteistiske tanke, der g\u00f8r universelle religioner som kristendom og islam til store religioner, der er t\u00e6t p\u00e5 folk i mods\u00e6tning til afgudsdyrkelse og polyteisme.\nLige s\u00e5 alvorlig er forf\u00f8lgelsen af kopterne i Egypten. Det var p\u00e5 Middelhavets kyster, at monoteistiske religioner, der h\u00e6vder at v\u00e6re, og som rent faktisk er, kr\u00e6fter til fremme af broderskab og fred, blev f\u00f8dt. Det er imidlertid bem\u00e6rkelsesv\u00e6rdigt, at det netop er ved Middelhavets kyster - i Jerusalem, der er en hellig by for dem, der tror p\u00e5 Gud, Allah og Jehova - at man finder det prim\u00e6re udkl\u00e6kningssted for konflikter.\nDet er netop Egypten, der er det mest magtfulde land i omr\u00e5det, hvor kristne og muslimer skal leve i fredelig sameksistens for at spille en fredsskabende rolle i hele det sydlige Middelhavsomr\u00e5de.\nEdite Estrela \nJeg st\u00f8tter det f\u00e6lles beslutningsforslag om de seneste angreb p\u00e5 kristne trossamfund, fordi det st\u00e6rkt ford\u00f8mmer alle former for vold, forskelsbehandling og intolerance baseret p\u00e5 religion eller tro. Jeg finder det helt afg\u00f8rende at st\u00f8tte alle initiativer, der har til form\u00e5l at fremme dialog og gensidig respekt mellem forskellige grupper, og som skal beskytte grundl\u00e6ggende rettigheder som f.eks. tanke-, tros- og religionsfrihed.\nDiogo Feio \nM\u00e6nd og kvinder i hele verden lider fortsat under de mest brutale former for forf\u00f8lgelse, simpelthen fordi de tror p\u00e5 Gud p\u00e5 samme m\u00e5de, som han agtes og \u00e6res fra Atlanterhavet til Uralbjergene. Efter erkl\u00e6ringer fra bl.a. Kina, Indien, Irak, Pakistan, Tyrkiet og Vietnam ford\u00f8mte Parlamentet i dag chikanerierne af kristne i Egypten og Malaysia.\nEuropa betragter alt dette med relativ ligegyldighed. Der er tilmed nogle, der forsvarer den manglende handling med respekten for andre folks kultur og trosfrihed. Europas tavshed i dette sp\u00f8rgsm\u00e5l - der er helt overraskende i en region, hvis oprindelse, kultur og traditioner er besj\u00e6let af den kristne tro - truer med at blive \u00f8red\u00f8vende ...\nDet minder mig om kommentaren fra Bolognas kardinale \u00e6rkebiskop til tidligere forf\u00f8lgelser - der meget rammende illustrerer tidens \u00e5nd - hvor han bem\u00e6rkede, at folk er mere tilb\u00f8jelige til at bekymre sig om isbj\u00f8rnenes sk\u00e6bne end om de tusindvis af kristne, der lever et truet liv.\nJacek Olgierd Kurski \nDet nye \u00e5r, 2010, er startet med blodige forf\u00f8lgelser af kristne i mange dele af verden. Europa-Parlamentet kan ikke forholde sig passivt over for disse forbrydelser og voldshandlinger. Situationen for de kristne er lige s\u00e5 dramatisk i lande, der ikke n\u00e6vnes i dagens beslutning - f.eks. Nordkorea, Irak, Indien og Sudan. Der er et stigende antal angreb p\u00e5 katolikker i Vietnam. Som medlem fra Polen, der har en rodf\u00e6stet kristen tradition samt en lang tradition for fredelig sameksistens mellem mange forskellige religi\u00f8se samfund, vil jeg gerne udtrykke min solidaritet med ofrenes familier. De egyptiske og malaysiske myndigheder skal give de kristne samt medlemmerne af andre religi\u00f8se mindretal og trossamfund muligheden for at nyde alle menneskerettigheder og grundl\u00e6ggende frihedsrettigheder eller blive m\u00f8dt af sanktioner fra EU. Derfor skal vi tilslutte os beslutningen om de seneste angreb p\u00e5 kristne trossamfund.\nCsaba S\u00f3gor \nDe nylige angreb p\u00e5 kristne trossamfund i Egypten og Malaysia kan betragtes ud fra to forskellige perspektiver. For det f\u00f8rste skal vi understrege, at EU som et samfund af europ\u00e6iske stater, der har opn\u00e5et en h\u00f8j grad af demokratisering og retssikkerhed, i menneskerettighedernes, minoritetsrettighedernes og den religi\u00f8se tolerances \u00e5nd ikke tavst m\u00e5 forbig\u00e5 s\u00e5danne h\u00e6ndelser, uanset hvor i verden de m\u00e5tte forekomme. Vi skal g\u00f8re det klart over for de regeringer, der \u00f8nsker at forts\u00e6tte de gode forbindelser med os, at Europa kr\u00e6ver af sine partnere, at de respekterer de alment accepterede universelle menneskerettighedsnormer, og at den fremtidige udvikling af forbindelserne kan p\u00e5virkes af problemer med menneskerettighederne. Samtidig skal vi ikke glemme de menneskerettighedskr\u00e6nkelser, der finder sted p\u00e5 EU's omr\u00e5de.\nI nogle tilf\u00e6lde skal den religi\u00f8se tolerance samt menneske- og minoritetsrettigheder - inklusive rettighederne for medlemmer af mindretalskirker - ogs\u00e5 udvikles yderligere i EU's medlemsstater. Hvis EU vil v\u00e6re et eksempel for verden, kan det ikke tillade, at nogen p\u00e5 dets omr\u00e5de forskelsbehandles p\u00e5 grund af vedkommendes religi\u00f8se overbevisning, etniske oprindelse eller medlemskab af et nationalt mindretal. Vi kan se, at den g\u00e6ldende lovgivning i Egypten ogs\u00e5 sikrer religionsfrihed, men at kristne oplever, at det modsatte er tilf\u00e6ldet. Vi kan desv\u00e6rre ogs\u00e5 finde lignende eksempler p\u00e5 uoverensstemmelser mellem loven og g\u00e6ldende praksis i EU's medlemsstater.\n"} -{"text": "Interven\u0163ii de un minut privind chestiuni politice importante\nPre\u015fedinta\nUrm\u0103torul punct este discursul de un minut privind problemele de importan\u0163\u0103 politic\u0103, \u00een conformitate cu articolul 150 din Regulamentul de procedur\u0103.\nMonica Luisa Macovei\nDoresc s\u0103 v\u0103 aduc \u00een aten\u0163ie situa\u0163ia politic\u0103 din Rom\u00e2nia \u015fi impactul acesteia asupra rela\u0163iilor Rom\u00e2niei cu institu\u0163iile comunitare.\n\u00cen octombrie 2009 Partidul Social Democrat a p\u0103r\u0103sit guvernul. Opozi\u0163ia nou creat\u0103 a demis guvernul printr-o mo\u0163iune de cenzur\u0103, a respins prima propunere de guvern \u015fi a refuzat s\u0103 participe la negocieri pentru formarea unui guvern. Prin urmare, obliga\u0163iile asumate de Rom\u00e2nia fa\u0163\u0103 de Comisia European\u0103, Banca Mondial\u0103 \u015fi FMI, odat\u0103 cu contractarea unor credite, nu pot fi \u00eendeplinite. Iat\u0103 care este motivul pentru care ne afl\u0103m \u00een situa\u0163ia \u00een care o parte din angajamentele asumate privind reforma statului nu pot fi \u00eendeplinite \u00een termen.\nInstabilitatea politic\u0103 din Rom\u00e2nia a fost generat\u0103 de ac\u0163iunile politice ale Partidului Social Democrat \u00een principal. Motivele nu sunt doar de natur\u0103 electoral\u0103, ele viz\u00e2nd pe termen mediu stoparea reformelor ce privesc administra\u0163ia, statul de drept, justi\u0163ia \u015fi anticorup\u0163ia.\nLu\u00eds Paulo Alves\n(PT) Luna trecut\u0103, regiunile Europei au fost \u00een centrul aten\u0163iei. S\u0103pt\u0103m\u00e2na european\u0103 a regiunilor \u015fi ora\u015felor a consolidat pozi\u0163ia regiunilor ca parte fundamental\u0103 a solu\u0163iei europene la provoc\u0103rile mondiale. Aceasta a fost concluzia pre\u015fedintelui Barroso, a comisarului Samecki \u015fi a sutelor de dezbateri care au avut loc \u015fi care nu au l\u0103sat loc de \u00eendoieli.\n\u00cen termeni mai concre\u0163i, organizarea Conferin\u0163ei pre\u015fedin\u0163ilor din regiunile ultraperiferice ale Europei, la care au participat pentru prima dat\u0103 deputa\u0163ii din Parlamentul European, a reprezentat, de asemenea, un pas important pentru politica regional\u0103 \u00een favoarea integr\u0103rii europene. Provoc\u0103rile globale \u015fi r\u0103spunsurile europene reprezint\u0103 ocazia ideal\u0103 pentru o nou\u0103 strategie \u00een ceea ce prive\u015fte regiunile ultraperiferice. Pe l\u00e2ng\u0103 permanentele dificult\u0103\u0163i pe care ne-am obi\u015fnuit s\u0103 le auzim, aceste regiuni, cum ar fi Insulele Azore, ofer\u0103 o serie de posibilit\u0103\u0163i pentru ca Europa s\u0103 progreseze \u015fi s\u0103 ob\u0163in\u0103 avantaje clare \u00een domenii noi care sunt vitale pentru solu\u0163iile noastre la provoc\u0103rile globale.\nPrin urmare, pre\u015fedintele Comisiei trebuie s\u0103 pun\u0103 cap\u0103t definitiv loviturii de palat care se pare c\u0103 se preg\u0103tea, dup\u0103 cum sugereaz\u0103 \"non-paper\u201d-ul Comisiei \u00een timp ce noi, deputa\u0163ii \u015fi cet\u0103\u0163enii europeni sprijineam ratificarea Tratatului de la Lisabona \u015fi importan\u0163a acestuia \u00een ap\u0103rarea coeziunii teritoriale...\n(Pre\u015fedinta l-a \u00eentrerupt pe vorbitor)\nMarian Harkin\nDn\u0103 pre\u015fedint\u0103, \u00een Irlanda au fost alocate 465 de milioane de euro pentru programul de finan\u0163are LEADER pentru perioada 2007-2013. Cu toate acestea, \u00een doi ani, din programul de cinci ani au fost cheltuite doar 18 % din fondurile proiectului, pentru c\u0103 firmele locale de dezvoltare care gestioneaz\u0103 proiectele s-au \u00eencurcat \u00eentr-o birocra\u0163ie excesiv\u0103.\nAvem mald\u0103re de pagini de norme, \u00eenso\u0163ite de o procedur\u0103 vast\u0103 de inspec\u0163ie. O parte a problemei rezid\u0103 \u00een faptul c\u0103 interpretarea nenum\u0103ratelor norme difer\u0103 de la un inspector la altul. Cealalt\u0103 parte a problemei este c\u0103 unele norme sunt lipsite de sens de la bun \u00eenceput. Un participant la proiect a declarat c\u0103 a trebuit s\u0103-\u015fi petreac\u0103 50 % din timp \u00eenregistr\u00e2nd ceea ce f\u0103cea \u00een restul de 50 % din timp.\nBine\u00een\u0163eles c\u0103 avem nevoie de responsabilitate, dar s-a ajuns la un stadiu la care grupurile locale se simt descurajate acum s\u0103 depun\u0103 proiecte pentru finan\u0163are. Vor r\u0103m\u00e2ne milioane necheltuite, ceea ce ar fi criminal av\u00e2nd \u00een vedere nevoia de a ne stimula economiile prin orice finan\u0163are disponibil\u0103. La Dublin trebuie s\u0103 fim rezonabili \u015fi trebuie s\u0103 garant\u0103m c\u0103, la r\u00e2ndul ei, Comisia European\u0103 va face posibil acest lucru.\nKarima Delli\n(FR) Dn\u0103 pre\u015fedint\u0103, discursul pre\u015fedintelui V\u00e1clav Havel \u00een fa\u0163a Parlamentului nostru a eviden\u0163iat unul dintre principiile fundamentale ale Uniunii Europene: solidaritatea dintre oameni.\nCelebr\u0103m 20 de ani de la c\u0103derea Zidului Berlinului, acel zid al ru\u015finii. Dup\u0103 9 septembrie 1989, ni s-a spus c\u0103 umanitatea va fi \u00een sf\u00e2r\u015fit liber\u0103. Democra\u0163ia \u015fi drepturile omului ar fi trebuit s\u0103 se extind\u0103 pe \u00eentreaga planet\u0103, d\u0103r\u00e2m\u00e2nd ziduri, \u00eenl\u0103tur\u00e2nd barierele dintre oameni.\nCu toate acestea, c\u00e2te alte ziduri au fost ridicare pe continentul nostru dup\u0103 c\u0103derea unuia?\nZidurile ridicate \u00een Ceuta \u015fi Melilla, de exemplu, pentru a \u00eendep\u0103rta refugia\u0163ii de r\u0103zboi, s\u0103r\u0103cie \u015fi \u00eenc\u0103lzire global\u0103, zidurile care se \u00eentind de la centrele de deten\u0163ie, de la por\u0163ile ora\u015felor noastre p\u00e2n\u0103 \u00een de\u015fertul libian, via Lampedusa, unde chiar \u015fi copiii sunt \u00eenchi\u015fi \u00een numele Directivei \"Returnare\u201d.\nHaide\u0163i s\u0103 d\u0103r\u00e2m\u0103m zidurile fort\u0103re\u0163ei Europa, haide\u0163i s\u0103 construim poduri, nu ziduri...\n(Pre\u015fedinta l-a \u00eentrerupt pe vorbitor)\nEv\u017een To\u0161enovsk\u00fd\n(CS) La dou\u0103zeci de ani de la c\u0103derea Zidului Berlinului, privim cu o mai mare sensibilitate evenimentele care au loc \u00een lumea de azi. Azi suntem capabili s\u0103 facem o evaluare realist\u0103 a evenimentelor din Rusia. Cu ceva timp \u00een urm\u0103 resim\u0163eam tot ce se \u00eent\u00e2mpla \u00een Rusia ca presiune ideologic\u0103, dar acum facem comer\u0163 \u00een condi\u0163ii de libertate individual\u0103 absolut\u0103. Odat\u0103 cu apropierea iernii, cresc, desigur, temerile legate de ceea ce se va \u00eent\u00e2mpla cu furnizarea gazelor din Rusia via Ucraina. Studiile privind criza din ianuarie au ar\u0103tat clar c\u00e2t de diferit\u0103 a fost situa\u0163ia \u00een p\u0103r\u0163ile de vest \u015fi de est ale Europei. Acestea vor determina o abordare mai atent\u0103 a preg\u0103tirii scenariilor de criz\u0103. Este important s\u0103 g\u0103sim cea mai bun\u0103 solu\u0163ie pentru rela\u0163ii contractuale la nivel interna\u0163ional \u015fi, \u00een acela\u015fi timp, s\u0103 furniz\u0103m mai multe informa\u0163ii \u00een astfel de situa\u0163ii. Costurile ridicate ale m\u0103surilor tehnice ne oblig\u0103, de asemenea, s\u0103 analiz\u0103m cu aten\u0163ie dac\u0103 s\u0103 le finan\u0163\u0103m de la bugetul public sau pe baza directivelor europene. \u00centrebarea este c\u00e2t gaz trebuie de fapt s\u0103 stoc\u0103m \u015fi cum trebuie s\u0103 \u00eel finan\u0163\u0103m. \u00cen ceea ce prive\u015fte gazul, este important s\u0103 facem diferen\u0163a \u00eentre o criz\u0103 adev\u0103rat\u0103 \u015fi o problem\u0103 de afaceri \u015fi \u00een ce moment ar trebui s\u0103 ia parte la negocieri personaje politice marcante \u015fi ce ar trebui s\u0103 controleze pia\u0163a. Trebuie s\u0103 evit\u0103m amestecul birocratic excesiv.\nJoe Higgins\nDn\u0103 pre\u015fedint\u0103, Comisia UE solicit\u0103 acum guvernului irlandez reduceri bugetare crunte, care implic\u0103 reduceri \u00een serviciile publice \u015fi standardele de via\u0163\u0103 ale lucr\u0103torilor, poate chiar ale pensionarilor \u015fi \u015fomerilor.\nComisia ar trebui s\u0103 \u015ftie totu\u015fi c\u0103, \u00eempreun\u0103 cu guvernul irlandez persist\u0103 conspirativ \u00eentr-o minciun\u0103 pentru a pretinde c\u0103 banii da\u0163i pentru a salva b\u0103ncile nu sunt ajutor de stat, \u00eengreun\u00e2nd \u00een acela\u015fi timp sectorul public.\n\u00cens\u0103 lucr\u0103torii irlandezi \u015fi activi\u015ftii comunitari riposteaz\u0103. Zeci de mii au protestat vinerea trecut\u0103; azi, mii de lucr\u0103tori au organizat un mar\u015f la Dublin; iar la 24 noiembrie este programat\u0103 o grev\u0103 a lucr\u0103torilor din sectorul public, pentru a opri aceste atacuri.\nAv\u00e2nd \u00een vedere gravitatea situa\u0163iei, aceasta ar trebui transformat\u0103 \u00eentr-o grev\u0103 general\u0103 de 24 de ore pentru a da jos acest guvern teribil care nu are un mandat pentru aceste politici \u015fi pentru a opri politica Comisiei \u015fi a guvernului irlandez prin care sunt nimicite standardele de via\u0163\u0103 \u015fi serviciile adresate lucr\u0103torilor.\nPaul Nuttall\nDn\u0103 pre\u015fedint\u0103, doresc s\u0103 atrag aten\u0163ia acestei adun\u0103ri asupra efectelor dezastruoase pe care le are Directiva privind biocizii \u00een Regatul Unit. Aceast\u0103 directiv\u0103 punitiv\u0103 \u015fi ilogic\u0103 interzice utilizarea stricninei, folosit\u0103 \u00een Regatul Unit \u00een ultimii 70 de ani pentru a \u0163ine sub control popula\u0163ia de c\u00e2rti\u0163e. Lucru valabil p\u00e2n\u0103 c\u00e2nd s-a implicat UE. Drept urmare, cei care se ocup\u0103 cu prinderea c\u00e2rti\u0163elor nu au voie s\u0103 foloseasc\u0103 dec\u00e2t fosfat de aluminiu, care cost\u0103 de dou\u0103 ori mai mult dec\u00e2t stricnina, fapt care \u00eei elimin\u0103 de pe pia\u0163\u0103 pe mul\u0163i dintre ei.\nDar lucrurile nu se opresc aici. \u00cen timp ce stricnina omoar\u0103 o c\u00e2rti\u0163\u0103 \u00een interval de cel mult 15 minute, fosfatul de aluminiu ac\u0163ioneaz\u0103 \u00een interval de p\u00e2n\u0103 la trei zile, c\u00e2rti\u0163a av\u00e2nd astfel o moarte lent\u0103 \u015fi dureroas\u0103.\nAceast\u0103 directiv\u0103 nebun\u0103 genereaz\u0103 nu doar pierderi de locuri de munc\u0103 \u00een Regatul Unit, dar este totodat\u0103 crud\u0103 \u015fi inuman\u0103, un motiv \u00een plus pentru care tuturor ne-ar fi mai bine f\u0103r\u0103 ea.\nCorneliu Vadim Tudor\nPre\u015fedintele Organiza\u0163iei Mondiale Athra Kadisha, Marele Rabin David Schmidl, m-a rugat s\u0103 fiu, citez, \"purt\u0103torul lor de cuv\u00e2nt \u00een Uniunea European\u0103\u201d, unde ei doresc s\u0103 fie \u00eenfiin\u0163at\u0103 o comisie care s\u0103 se ocupe de orice reclama\u0163ie referitoare la profanarea terenurilor cimitirelor, iar Tratatul de la Geneva ar trebui actualizat \u015fi ameliorat.\nNu voi da exemple concrete \u015fi nu voi \u00eenvinov\u0103\u0163i pe nimeni, dar am v\u0103zut cu ochii mei fotografii \u00eenf\u0103\u0163i\u015f\u00e2nd cimitire evreie\u015fti unde pasc caii \u015fi vacile pe morminte, am v\u0103zut imagini cu pl\u0103ci tombale transformate \u00een toalete rudimentare, dar am v\u0103zut \u015fi catacombe evreie\u015fti vechi de 2 000 de ani unde sacrele r\u0103m\u0103\u015fi\u0163e omene\u015fti sunt \u00eentr-o stare deplorabil\u0103, iar \u00een cimitirele care au r\u0103mas au intrat buldozerele \u015fi excavatoarele, r\u0103v\u0103\u015find osemintele.\nAcesta e un mare p\u0103cat \u00een fa\u0163a lui Dumnezeu. Holocaustul este o cicatrice tragic\u0103 pe obrazul umanit\u0103\u0163ii \u015fi el nu trebuie s\u0103 se repete nici m\u0103car \u00een miniatur\u0103. Eu, unul, mi-am dus copiii \u00een pelerinaj la Auschwitz \u015fi v\u0103 rog s\u0103 m\u0103 crede\u0163i c\u0103 \u015ftiu bine ce vorbesc.\nAce\u015fti oameni ne solicit\u0103 ca Parlamentul European s\u0103 apere toate vestigiile, ale tuturor religiilor, nu numai cele iudaice, inclusiv cele rom\u00e2ne\u015fti aflate \u00een Europa.\n(vorbitorul a fost \u00eentrerupt de c\u0103tre pre\u015fedint\u0103)\nJ\u00e1nos \u00c1der\n(HU) Dn\u0103 pre\u015fedint\u0103, de ani de zile, dragii no\u015ftri vecini austrieci polueaz\u0103 unul dintre cele mai frumoase r\u00e2uri ale Ungariei, R\u00e1ba. Cu dou\u0103 s\u0103pt\u0103m\u00e2ni \u00een urm\u0103, am putut vedea un strat de spum\u0103 cu o grosime de o jum\u0103tate de metru pe suprafa\u0163a r\u00e2ului, ceea ce \u00een mod evident subliniaz\u0103 acest fapt. Cu toate acestea, dragii no\u015ftri vecini nu se mul\u0163umesc cu faptul c\u0103 ne polueaz\u0103 r\u00e2ul, acum vor s\u0103 ne polueze \u015fi aerul cu incineratorul pe care pl\u0103nuiesc s\u0103 \u00eel construiasc\u0103 \u00een Heiligenkreuz. Vor s\u0103 construiasc\u0103 un incinerator \u00een Heiligenkreuz, la 300 de metri de frontiera maghiar\u0103, unde s-ar putea incinera aproape de zece ori cantitatea de de\u015feuri produs\u0103 anual \u00een Burgenland, \u015fi toate astea cu sprijinul Uniunii Europene. Aceast\u0103 investi\u0163ie planificat\u0103 \u00eencalc\u0103 Directiva 2008/98/CE. De aceea, solicit Comisiei Europene s\u0103 nu aprobe niciun fel de asisten\u0163\u0103 comunitar\u0103 pentru construc\u0163ia incineratorului la Heiligenkreuz.\nKriton Arsenis\n(EL) Dn\u0103 pre\u015fedint\u0103, provocarea major\u0103 cu care se confrunt\u0103 omenirea \u00een ceea ce prive\u015fte schimb\u0103rile climatice este legat\u0103 de felul \u00een care putem stopa produc\u0163ia de carbon din atmosfer\u0103 \u015fi \u00eencepe stocarea lui \u00een p\u0103m\u00e2nt.\nAv\u00e2nd \u00een vedere c\u0103 este imposibil s\u0103 nu mai producem emisii de carbon \u00een urm\u0103torii 50 de ani, un apel tot mai ridicat la depozitarea carbonului \u00een p\u0103m\u00e2nt este singura noastr\u0103 speran\u0163\u0103 \u015fi ar trebui s\u0103 fie prioritatea politicilor de combatere a acestei probleme. Pentru a putea realiza acest lucru, trebuie s\u0103 cre\u015ftem num\u0103rul planta\u0163iilor. Ca parte a acestui efort, China a plantat 54 de milioane de hectare de p\u0103duri, cu efecte impresionante asupra resurselor de ap\u0103 potabil\u0103 \u015fi a productivit\u0103\u0163ii agricole. La fel, programele de plantare a copacilor din Rwanda au avut ca efect o asemenea cre\u015ftere a fluxului r\u00e2urilor \u00eenspre capital\u0103, \u00eenc\u00e2t aceasta poate fi alimentat\u0103 acum doar printr-o instala\u0163ie hidroelectric\u0103.\n\u00cen acela\u015fi sens, Camera Reprezentan\u0163ilor a SUA a adoptat o legisla\u0163ie conform c\u0103reia SUA va pl\u0103ti 5 miliarde de dolari pentru rezolvarea problemei defri\u015f\u0103rilor.\nDin aceste motive, pozi\u0163ia adoptat\u0103 de Consiliu, care nu doar c\u0103 a fost incapabil s\u0103 se angajeze c\u0103 va finan\u0163a cu o anumit\u0103 sum\u0103 \u0163\u0103rile \u00een curs de dezvoltare, dar nici nu a reu\u015fit s\u0103 fie clar cu privire la finan\u0163area pentru conservarea p\u0103durilor din lume, este inacceptabil\u0103 \u00eentr-un moment \u00een care nu exist\u0103 nicio politic\u0103 sau coordonare uniform\u0103 la nivelul Uniunii Europene privind protec\u0163ia ecosistemelor p\u0103durilor amenin\u0163ate din sudul Europei.\nCu toate acestea, am \u00eencredere c\u0103 la negocierile de la Copenhaga, Uniunea European\u0103 va sus\u0163ine proactiv eforturile mondiale \u00een vederea opririi defri\u015f\u0103rilor \u015fi stimul\u0103rii plant\u0103rii copacilor.\nGiommaria Uggias\n(IT) Dn\u0103 pre\u015fedint\u0103, doamnelor \u015fi domnilor, dezbaterea noastr\u0103 cu privire la bolile neurodegenerative \u00eemi permite s\u0103 aduc \u00een discu\u0163ie problema sclerozei \u015fi a sclerozei laterale amiotrofice (SLA) \u015fi s\u0103 aduc la cuno\u015ftin\u0163a Parlamentului faptul c\u0103 150 de persoane din Italia au declan\u015fat o grev\u0103 a foamei pentru a-\u015fi manifesta sprijinul fa\u0163\u0103 de Salvatore Usala, care sufer\u0103 de SLA \u015fi a refuzat s\u0103 mai m\u0103n\u00e2nce pentru a protesta \u00eempotriva indiferen\u0163ei guvernului italian fa\u0163\u0103 de problemele pacien\u0163ilor \u015fi ale familiilor celor afecta\u0163i de aceast\u0103 boal\u0103 cumplit\u0103. Aceast\u0103 campanie este sprijinit\u0103 \u015fi de membri ai parlamentului italian, printre care Antonietta Farina, \u015fi de colegul nostru din Grupul Alian\u0163ei Democra\u0163ilor \u015fi Liberalilor pentru Europa, dl Rinaldi.\n\u00cens\u0103, \u00eenainte de toate, este vorba de o lupt\u0103 pe care pacien\u0163ii suferinzi de SLA \u015fi familiile acestora o poart\u0103 zilnic \u00een t\u0103cere \u015fi cu demnitate, ca parte a tragediei de a fi afectat de aceast\u0103 boal\u0103 teribil\u0103. SLA afecteaz\u0103 tinerii, dar nu exist\u0103 remediu; cu toate acestea, statul italian este foarte atent la orice, cu excep\u0163ia pacien\u0163ilor \u015fi a familiilor lor. Cercet\u0103rile sunt o provocare pentru Europa, dar garantarea unei existen\u0163e demne pentru pacien\u0163i depinde de statele membre.\nMich\u00e8le Rivasi\n(FR) Dn\u0103 pre\u015fedint\u0103, a\u015f dori s\u0103 v\u0103 pun c\u00e2teva \u00eentreb\u0103ri legate de problema vaccin\u0103rii \u00eempotriva gripei AH1N1.\n\u00cen prezent, deputa\u0163ilor europeni \u015fi asisten\u0163ilor lor li se cere s\u0103 se vaccineze \u015fi doresc s\u0103 v\u0103 \u00eemp\u0103rt\u0103\u015fesc c\u00e2teva probleme care m\u0103 \u00eengrijoreaz\u0103.\n\u00cen primul r\u00e2nd, care este rela\u0163ia dintre riscuri \u015fi avantaje? La ora actual\u0103, avantajele sunt minime, din moment ce nu este vorba despre o grip\u0103 care provoac\u0103 un num\u0103r mare de decese - \u00een orice caz mult mai pu\u0163ine dec\u00e2t gripa sezonier\u0103.\nPe de alt\u0103 parte, avem suficient de mult timp s\u0103 analiz\u0103m riscurile \u015fi a\u015f dori s\u0103 abordez mai ales problema adjuvan\u0163ilor. Doresc s\u0103 v\u0103 semnalez o chestiune destul de bizar\u0103: \u00een Statele Unite a fost interzis\u0103 utilizarea de scualen \u00een adjuvan\u0163i, dar Agen\u0163ia European\u0103 pentru Medicamente l-a autorizat, din moment ce majoritatea vaccinurilor con\u0163in scualen.\nA doua problem\u0103 este legat\u0103 de faptul c\u0103 Agen\u0163ia European\u0103 pentru Medicamente a confirmat c\u0103 nu au fost efectuate studii clinice pe copii \u015fi femeile \u00eens\u0103rcinate \u015fi c\u0103 nu dispune dec\u00e2t de o extrapolare \u00een raport cu prototipul. Prin urmare, consider c\u0103 ar fi nevoie de mai mult\u0103 armonizare.\nMiros\u0142aw Piotrowski\n(PL) Dn\u0103 pre\u015fedint\u0103, hot\u0103r\u00e2rea scandaloas\u0103 a Cur\u0163ii Europene pentru Drepturile Omului, care dispune \u00eendep\u0103rtarea unei cruci de pe peretele unei \u015fcoli din Italia \u015fi plata a 5 000 EUR pentru unul dintre elevi pentru a\u015fa-zise daune morale, a trezit \u00eengrijor\u0103ri nu doar \u00een Italia, ci \u015fi \u00een alte \u0163\u0103ri ale Uniunii Europene. Crucea este at\u00e2t un simbol al religiei cre\u015ftine, c\u00e2t \u015fi al istoriei \u015fi tradi\u0163iei Europei. \u00cendep\u0103rtarea crucii de c\u0103tre administratori este primul pas c\u0103tre un \"harakiri\u201d cultural al Europei.\nDin p\u0103cate, genul acesta de pragmatism se transform\u0103 \u00eentr-un plan coerent de combatere a valorilor europene. Este suficient s\u0103 ne amintim \u00eendep\u0103rtarea referin\u0163elor la cre\u015ftinism din cele mai importante documente ale Uniunii Europene. Trebuie s\u0103 ne \u00eentoarcem la ideile \u015fi conceptele originare ale p\u0103rin\u0163ilor fondatori ai Uniunii Europene, care erau cre\u015ftin-democra\u0163i. Prin urmare, fac apel la Pre\u015fedintele Parlamentului European s\u0103 organizeze o dezbatere corespunz\u0103toare, care s\u0103 aib\u0103 ca rezultat o rezolu\u0163ie privind subiectul libert\u0103\u0163ii practicilor religioase \u00een Europa \u015fi privind valorile fundamentale pe care se \u00eentemeiaz\u0103 Uniunea European\u0103.\nIlda Figueiredo\n(PT) \u00cen Portugalia \u015fi mai ales \u00een nord, criza economic\u0103 \u015fi social\u0103 se \u00eenr\u0103ut\u0103\u0163e\u015fte \u015fi \u015fomajul este \u00een continu\u0103 cre\u015ftere, transform\u00e2nd aceast\u0103 regiune \u00een una dintre cele mai s\u0103race din Uniunea European\u0103, dup\u0103 cum arat\u0103 documente recente ale Eurostat. Marile companii continu\u0103 s\u0103 anun\u0163e c\u0103 \u00ee\u015fi reduc activit\u0103\u0163ile \u015fi locurile de munc\u0103. Unul dintre cele mai grave exemple este Qimonda, \u00een Vila do Conde, care urmeaz\u0103 s\u0103 disponibilizeze 600 de lucr\u0103tori, \u00een plus fa\u0163\u0103 de cei aproximativ 1 000 disponibiliza\u0163i deja anul trecut. Acest lucru reprezint\u0103 efectiv distrugerea uneia dintre cele mai mari \u015fi mai importante companii dintr-un sector industrial strategic pentru dezvoltarea tehnologic\u0103.\nNu putem accepta aceast\u0103 situa\u0163ie. Este inacceptabil c\u0103 nici Comisia European\u0103, nici Consiliul nu au g\u0103sit o alternativ\u0103 la distrugerea acestei industrii a microcipurilor \u015fi nanotehnologiei. Este \u00eengrozitor c\u0103 r\u0103m\u00e2n apatici \u00een fa\u0163a cre\u015fterii \u015fomajului \u015fi a suferin\u0163ei tot mai mari din multe regiuni ale Uniunii Europene.\nJohn Bufton\nDn\u0103 pre\u015fedint\u0103, ar fi trebuit s\u0103 vorbesc despre presiunea pe care o exercit\u0103 migra\u0163ia necontrolat\u0103 din UE asupra Regatului Unit. V\u0103 rog s\u0103 m\u0103 scuza\u0163i c\u0103 trebuie s\u0103 aduc \u00een discu\u0163ie o alt\u0103 problem\u0103 presant\u0103, recent supus\u0103 aten\u0163iei mele. \u00cen calitate de coordonator al Comisiei pentru dezvoltare regional\u0103 \u015fi de deputat european din \u0162ara Galilor, am luat not\u0103 cu \u00eengrijorare de o copie a unui proiect de comunicare a Comisiei Europene numit Un program de reform\u0103 pentru o Europ\u0103 global\u0103: reformarea bugetului, schimbarea Europei.\nDocumentul propune o reorientare major\u0103 a priorit\u0103\u0163ilor de cheltuieli ale UE, pun\u00e2nd un accent mai mare pe - \u015fi parafrazez - o Europ\u0103 global\u0103 \u015fi mai pu\u0163in pe agricultur\u0103 \u015fi regiuni prospere. Acest lucru va avea un impact major asupra agriculturii britanice \u015fi a programelor de fonduri structurale din ciclul actual. Ca \u015fi contribuabil net, Regatul Unit va fi nevoit s\u0103 renun\u0163e la o mai mare parte din rabat, \u00een timp ce alte \u0163\u0103ri vor fi principalele beneficiare.\n11,8 % din fondurile alocate pentru Regatul Unit \u00een cadrul politicii de coeziune sunt destinate celor mai s\u0103race regiuni din \u0162ara Galilor. Sunt foarte \u00eengrijorat\u0103 c\u0103 acest document care a ie\u015fit la iveal\u0103 poate avea consecin\u0163e pentru pl\u0103\u0163ile tranzitorii la finalul actualului program din 2013. A sosit momentul ca cet\u0103\u0163enii din Regatul Unit s\u0103 aib\u0103 un referendum legat de rela\u0163ia lor cu acest loc, astfel \u00eenc\u00e2t ei s\u0103 fie cei care-\u015fi hot\u0103r\u0103sc propriul destin, nu birocra\u0163i pe care nu i-au ales.\nKrisztina Morvai\n(HU) Pentru c\u0103 Uniunea European\u0103 s\u0103rb\u0103tore\u015fte cu at\u00e2ta entuziasm c\u0103derea Zidului Berlinului \u015fi a comunismului, ne-am putea \u00eentreba \u015fi ce s-a \u00eent\u00e2mplat cu fo\u015ftii lideri comuni\u015fti. V\u0103 voi spune eu. Au devenit cei mai entuzia\u015fti capitali\u015fti, neoliberali \u015fi campioni ai domin\u0103rii lumii. C\u00e2nd s-au re\u00eentors la putere, au eliminat tot ce fusese bun \u00een comunism - pentru c\u0103 trebuie s\u0103 recunoa\u015ftem c\u0103 au existat c\u00e2teva lucruri bune - cum ar fi siguran\u0163a locurilor de munc\u0103 \u015fi securitatea social\u0103. \u00cen acela\u015fi timp, \u00eens\u0103, au readus cele mai hidoase aspecte, brutalitatea \u015fi teroarea.\nLa cea de-a 50-a aniversare a revolu\u0163iei din 1956, care a f\u0103cut posibil\u0103 c\u0103derea Zidului Berlinului, s-a tras asupra oamenilor cu gaze lacrimogene. \u00cen momentul \u00een care noi vorbim \u00een acest parlament \u015fi s\u0103rb\u0103torim c\u0103derea comunismului, ace\u015fti tovar\u0103\u015fi comuni\u015fti \u0163in \u00een \u00eenchisoare 16 de\u0163inu\u0163i politici.\nPersonal, voi s\u0103rb\u0103tori doar c\u00e2nd de\u0163inu\u0163ii politici vor fi elibera\u0163i, c\u00e2nd li se va face dreptate victimelor gazelor lacrimogene \u015fi c\u00e2nd ace\u015fti comuni\u015fti vor pune cap\u0103t v\u0103rs\u0103rii de s\u00e2nge \u015fi vor fi arunca\u0163i la co\u015ful de gunoi al istoriei.\nJaros\u0142aw Kalinowski\n(PL) Dn\u0103 pre\u015fedint\u0103, a\u015f dori s\u0103 vorbesc despre propunerea de reform\u0103 a bugetului Uniunii Europene dup\u0103 2013. Este adev\u0103rat c\u0103 aceast\u0103 propunere implic\u0103 o reducere semnificativ\u0103 a fondurilor regionale? Comisia European\u0103 realizeaz\u0103 c\u0103 acest lucru ar face politica regional\u0103 \u015fi agricol\u0103 a UE complet vulnerabil\u0103?\nE greu s\u0103 numim ra\u0163ional\u0103 sau logic\u0103 o propunere prin care se debiliteaz\u0103 regiunile mai s\u0103race din UE \u00een scopul de a finan\u0163a lupta \u00eempotriva schimb\u0103rilor climatice. Aceast\u0103 propunere ar afecta majoritatea celor 271 de regiuni ale UE. Este cu siguran\u0163\u0103 posibil s\u0103 ajut\u0103m regiunile s\u0103race ale UE \u015fi, \u00een acela\u015fi timp, prin proiecte eficiente de abordare a schimb\u0103rilor climatice, s\u0103 reducem emisiile de gaze \u015fi s\u0103 introducem surse de energie regenerabile \u015fi solu\u0163ii tehnologice moderne.\nLa introducerea propunerii pentru reforma bugetar\u0103, Comisia inten\u0163ioneaz\u0103 s\u0103 treac\u0103 peste autorit\u0103\u0163ile regionale \u015fi locale \u00een distribuirea fondurilor? \u00cen acest fel se neag\u0103 recunoa\u015fterea autorit\u0103\u0163ilor teritoriale \u00een chestiuni de o mare importan\u0163\u0103 pentru ele.\nVilija Blinkevi\u010di\u016bt\n(LT) Uniunea European\u0103 s-a angajat s\u0103 stabileasc\u0103 un mecanism eficient pentru prevenirea abuzurilor sexuale asupra copiilor. Au trecut opt luni de c\u00e2nd a fost discutat\u0103 aceast\u0103 problem\u0103 deosebit de important\u0103 \u00eentr-o sesiune plenar\u0103 a Parlamentului European. Trebuie s\u0103 salut\u0103m faptul c\u0103, \u00eentre timp, Consiliul a \u00eenceput s\u0103 dezbat\u0103 un proiect de directiv\u0103 care vizeaz\u0103 \u00eembun\u0103t\u0103\u0163irea legisla\u0163iei \u00een acest domeniu. Cu toate acestea, timpul nu st\u0103 pe loc \u015fi, din c\u00e2nd \u00een c\u00e2nd, evenimente dureroase ne amintesc c\u0103 nu exist\u0103 suficient\u0103 protec\u0163ie pentru copiii no\u015ftri. Din nefericire, consecin\u0163ele acestor crime sunt devastatoare \u015fi de lung\u0103 durat\u0103. Exploatarea sexual\u0103 a copiilor \u015fi difuzarea pornografiei sunt adesea de natur\u0103 transna\u0163ional\u0103 \u015fi de aceea pot fi prevenite eficient doar prin cooperare interna\u0163ional\u0103. Trebuie s\u0103 avem \u00een vedere r\u0103spunderea penal\u0103 pentru noi forme de exploatare sexual\u0103 a copiilor \u015fi abuz sexual, care nu sunt prev\u0103zute \u00een legisla\u0163ia \u00een vigoare. A\u015f dori s\u0103 aduc aceast\u0103 problem\u0103 important\u0103 \u00een aten\u0163ia noului Parlament \u015fi s\u0103 solicit Consiliului s\u0103 accelereze analiza propunerilor.\nJelko Kacin\n(SL) Dn\u0103 pre\u015fedint\u0103, sunt mul\u0163umit de evolu\u0163ia rela\u0163iilor dintre guvernele Croa\u0163iei \u015fi Sloveniei, care au f\u0103cut un pas politic major \u015fi de maturitatea de care au dat dovad\u0103 ambele guverne. Acordul de arbitraj \u00een vederea solu\u0163ion\u0103rii disputei lor frontaliere pe care l-au semnat transmite un mesaj pozitiv \u015fi d\u0103 un exemplu excelent celorlalte \u0163\u0103ri din regiune.\nCu toate acestea, remarc cu regret c\u0103 la doar c\u00e2teva zile dup\u0103 semnarea acestui acord, primul-ministru al Croa\u0163iei a semnat \u015fi o declara\u0163ie unilateral\u0103 prin care acordul semnat recent ob\u0163ine o interpretare unilateral\u0103. Nu trebuie s\u0103 sem\u0103n\u0103m \u00een niciun fel \u00eendoial\u0103 sau nesiguran\u0163\u0103, deoarece nu aceasta este calea de a evolua. Declara\u0163iile \u015fi ac\u0163iunile unilaterale nu sunt niciodat\u0103 o alegere bun\u0103 \u015fi nici nu transmit mesajul corect. Astfel de ac\u0163iuni nu promoveaz\u0103 credibilitatea, nu \u00eencurajeaz\u0103 \u00eencrederea reciproc\u0103 necesar\u0103 \u015fi provoac\u0103 \u00eendoieli legate de seriozitatea inten\u0163iilor noastre \u015fi realitatea \u015fi viabilitatea acordului. Dac\u0103 vrem s\u0103 reu\u015fim pe acest front, trebuie s\u0103 facem eforturi majore \u015fi s\u0103 consolid\u0103m \u00eencrederea la noi acas\u0103, \u00eentre vecinii no\u015ftri \u015fi \u00een toat\u0103 regiunea.\nFac apel la guvernul din Croa\u0163ia s\u0103 se ab\u0163in\u0103 de la a \u00eentreprinde noi ac\u0163iuni unilaterale \u015fi cer primului-ministru s\u0103 dea dovad\u0103 de curaj politic \u015fi determinare \u015fi s\u0103 ne ajute s\u0103 dep\u0103\u015fim impasul din trecut.\nMarek Henryk Migalski\n(PL) Doresc s\u0103 atrag aten\u0163ia asupra faptului c\u0103 s\u0103pt\u0103m\u00e2na trecut\u0103 am fost alarma\u0163i de situa\u0163ia sau de informa\u0163ia c\u0103 primul-ministru Vladimir Putin a cerut Comisiei Europene s\u0103 achite datoria Ucrainei la Gazprom. \u00cen aceast\u0103 privin\u0163\u0103, a\u015f vrea s\u0103 v\u0103 \u00eentreb dac\u0103 a fost primit\u0103 \u00eentr-adev\u0103r o astfel de solicitare. Comisia European\u0103 inten\u0163ioneaz\u0103 s\u0103 oblige Uniunea European\u0103 s\u0103 pl\u0103teasc\u0103 aceast\u0103 datorie? Dac\u0103 r\u0103spunsurile la primele dou\u0103 \u00eentreb\u0103ri sunt afirmative, atunci pe ce baz\u0103 ar ac\u0163iona Comisia?\nDn\u0103 pre\u015fedint\u0103, sper, de asemenea, s\u0103 remarca\u0163i ca sunt singurul deputat care nu \u015fi-a folosit tot timpul alocat discursului.\nKyriacos Triantaphyllides\nDn\u0103 pre\u015fedint\u0103, azi am cerut cuv\u00e2ntul pentru a v\u0103 informa cu privire la o chestiune destul de \u00eengrijor\u0103toare care mi-a fost adus\u0103 la cuno\u015ftin\u0163\u0103 \u00een timpul unei vizite la Washington DC \u00een calitate de membru al delega\u0163iei Comisiei pentru libert\u0103\u0163i civile, justi\u0163ie \u015fi afaceri interne.\nPe marginea actualelor negocieri transantlantice privind protec\u0163ia datelor (SWIFT, PNR), Statele Unite \u00ee\u015fi extind dispozitivele de colectare a datelor ale Agen\u0163iei na\u0163ionale de securitate pentru a intercepta toate mesajele electronice de pe teritoriul s\u0103u, precum \u015fi toate mesajele care intr\u0103 \u015fi ies din \u0163ar\u0103.\nCum pot pretinde Statele Unite c\u0103 respect\u0103 dreptul la via\u0163a privat\u0103 \u00een condi\u0163iile \u00een care construiesc o imens\u0103 agen\u0163ie de tras cu urechea - \u015fi cum putem sta cu m\u00e2inile \u00een s\u00e2n f\u0103r\u0103 s\u0103 facem nimic?\n\u0162ine de responsabilitatea noastr\u0103 s\u0103 atragem aten\u0163ia asupra acestui abuz grosolan de putere \u015fi a viol\u0103rii drepturilor noastre fundamentale. Sper c\u0103 v\u0103 ve\u0163i al\u0103tura pozi\u0163iei mele de a informa aleg\u0103torii no\u015ftri \u015fi cet\u0103\u0163enii din \u0163\u0103rile noastre despre aceast\u0103 situa\u0163ie prin declara\u0163ii \u015fi articole de pres\u0103.\nNick Griffin\nDn\u0103 pre\u015fedint\u0103, \u00een ultimele dou\u0103 luni am fost victima regimului laburist din Regatul Unit, fiindu-mi retras\u0103 inclusiv legitima\u0163ia de acces \u00een Camera Comunelor \u015fi refuzat\u0103 intrarea \u00een instala\u0163ia de prelucrare nuclear\u0103 de la Sellafield - \u00een ciuda pozi\u0163iei mele de membru \u00eentr-o subcomisie a Comisiei pentru mediu, s\u0103n\u0103tate public\u0103 \u015fi siguran\u0163\u0103 alimentar\u0103 - \u015fi primind refuzul Biroului de consiliere pentru cet\u0103\u0163eni de a-mi vinde o baz\u0103 de date de informa\u0163ii scoas\u0103 la v\u00e2nzare \u00een mod public pentru to\u0163i ceilal\u0163i deputa\u0163i europeni.\nDn\u0103 pre\u015fedint\u0103, sunte\u0163i de acord c\u0103 discriminarea politic\u0103 nu este doar ilegal\u0103, dar reprezint\u0103 \u00een acela\u015fi timp un atac nu doar la adresa mea, ci \u015fi la func\u0163ionalitatea acestui loc \u015fi, cel mai important, la adresa aleg\u0103torilor \u015fi a \u00eentregului proces democratic?\nJo\u00e3o Ferreira\n(PT) Analiza efectuat\u0103 de Agen\u0163ia European\u0103 pentru Siguran\u0163\u0103 \u015fi S\u0103n\u0103tate \u00een Munc\u0103 prezint\u0103 c\u00e2teva concluzii \u00eengrijor\u0103toare, afirm\u00e2nd c\u0103 \u015fomajul generalizat are consecin\u0163e negative asupra siguran\u0163ei \u015fi s\u0103n\u0103t\u0103\u0163ii lucr\u0103torilor. Potrivit studiului efectuat pe 27 000 de subiec\u0163i din cele 27 de state membre, 6 din 10 lucr\u0103tori simt c\u0103 criza economic\u0103 \u015fi \u015fomajul \u00een cre\u015ftere deterioreaz\u0103 condi\u0163iile de munc\u0103. 75 % dintre subiec\u0163i au declarat c\u0103 \u00eenr\u0103ut\u0103\u0163irea st\u0103rii s\u0103n\u0103t\u0103\u0163ii lor este cauzat\u0103 de munca pe care o desf\u0103\u015foar\u0103. Aceast\u0103 informa\u0163ie confirm\u0103 rezultatele unui studiu Eurostat, conform c\u0103ruia 27 de milioane de lucr\u0103tori sufer\u0103 accidente sau sunt afecta\u0163i de boli profesionale \u015fi 137 de milioane sunt expu\u015fi riscurilor zi de zi. Doar \u00een aceast\u0103 s\u0103pt\u0103m\u00e2n\u0103, \u00een urma unui grav un accident de munc\u0103 cinci portughezi au murit \u00een Andorra.\nEste o situa\u0163ie care necesit\u0103 un r\u0103spuns rapid din partea Uniunii Europene \u015fi a statelor membre. Acest r\u0103spuns ar trebui s\u0103 presupun\u0103 crearea de locuri de munc\u0103 bazate pe drepturi, care promoveaz\u0103 munca \u015fi lucr\u0103torii \u015fi penalizeaz\u0103 angajatorii care reduc m\u0103surile de prevenire \u015fi protec\u0163ie a lucr\u0103torilor pentru a-\u015fi spori profiturile.\nPre\u015fedinta\nA fost o ne\u00een\u0163elegere la acordarea microfonului. Ar fi trebuit s\u0103-i dau cuv\u00e2ntul dlui Teixeira. Probabil v-am pronun\u0163at numele gre\u015fit \u015fi de aici s-a creat confuzia.\nNuno Teixeira\n(PT) Comisia European\u0103 a depus recent un proiect de comunicare privind reforma bugetar\u0103, iar referin\u0163ele la politica de coeziune cuprinse aici provoac\u0103 team\u0103 \u015fi confuzie mai ales \u00een ceea ce prive\u015fte regiunile ultraperiferice.\nEste nevoie de o dezbatere urgent\u0103 a bugetului comunitar, dar consider\u0103m c\u0103 dup\u0103 2013, cadrul financiar ar trebui s\u0103 se bazeze pe solidaritate \u015fi coeziune teritorial\u0103, aspect esen\u0163ial pentru regiuni ca Madeira, care se confrunt\u0103 permanent cu dificult\u0103\u0163i \u015fi care, prin urmare, au nevoie de sprijin permanent.\nInten\u0163ia de modifica centrul de greutate al politicii de coeziune de la actuala abordare regional\u0103 la o abordare bazat\u0103 pe sectoare cu valoare ad\u0103ugat\u0103 este inacceptabil\u0103. O astfel de schimbare ar putea conduce la eliminarea obiectivului 2, de care beneficiaz\u0103 \u00een acest moment aproximativ dou\u0103 treimi din regiunile europene.\nEste de ne\u00een\u0163eles de ce Comisia inten\u0163ioneaz\u0103 s\u0103 treac\u0103 de la o alocare regional\u0103 a fondurilor la una na\u0163ional\u0103 sau chiar european\u0103, resping\u00e2nd criteriul proximit\u0103\u0163ii care s-a aflat mereu la baza politicii de coeziune. Este inacceptabil ca apartenen\u0163a de lung\u0103 durat\u0103 a unui stat membru UE s\u0103 fie o variabil\u0103 \u00een formula de calculare a aloc\u0103rii fondurilor structurale, \u00eemp\u0103r\u0163ind statele membre \u00een noi \u015fi vechi, articolul 299 alineatul (2) din Tratatul CE devenind astfel lipsit de sens \u00een ceea ce prive\u015fte accesul regiunilor ultraperiferice la fondurile structurale.\nEstelle Grelier\n(FR) Dn\u0103 pre\u015fedint\u0103, ca deputat din Normandia, a\u015f dori s\u0103 atrag aten\u0163ia Comisiei \u015fi a Parlamentului asupra propunerilor privind siturile Natura 2000 \u00eendep\u0103rtate de coast\u0103, \u00eenaintate de cur\u00e2nd autorit\u0103\u0163ilor europene de c\u0103tre autorit\u0103\u0163ile franceze. Aceste propuneri exclud digul Antifer situat \u00een apropiere de Etretat, dar compenseaz\u0103 prin l\u0103rgirea perimetrului la 12 mile marine.\nAceast\u0103 decizie faciliteaz\u0103 instalarea de c\u0103tre Paweo a unui terminal de metan la Antifer \u015fi restric\u0163ioneaz\u0103 un proiect de construire a unui parc eolian offshore \u00een largul F\u00e9camp, \u00een ciuda sprijinului de care se bucur\u0103 acest proiect \u00een r\u00e2ndul ale\u015filor locali, al popula\u0163iei \u015fi chiar al pescarilor. Operatorii locali sprijin\u0103 propunerea \u015ftiin\u0163ific\u0103 \u015fi coerent\u0103 elaborat\u0103 pentru regiune. Potrivit acestei propuneri, vor fi 6 mile de zonare de-a lungul \u00eentregii coaste, inclusiv Antifer.\nAm trei \u00eentreb\u0103ri: c\u00e2t a progresat Comisia \u00een analiza propunerilor de zonare? Le va sus\u0163ine chiar dac\u0103 sunt \u00een contradic\u0163ie cu avizele \u015ftiin\u0163ifice \u015fi \u00eempotriva activit\u0103\u0163ilor sociale, economice \u015fi culturale ale regiunii? \u015ei, av\u00e2nd \u00een vedere apropierea reuniunii la nivel \u00eenalt de la Copenhaga, poate sus\u0163ine Europa o decizie care promoveaz\u0103 energia pe baz\u0103 de gaz \u00een detrimentul dezvolt\u0103rii energiilor regenerabile?\nEl\u017cbieta Katarzyna \u0141ukacijewska\n(PL) Dn\u0103 pre\u015fedint\u0103, doresc s\u0103 v\u0103 atrag aten\u0163ia asupra situa\u0163iei s\u0103n\u0103t\u0103\u0163ii din Ucraina. Informa\u0163iile disponibile arat\u0103 c\u0103 au fost deja raportate peste un milion de cazuri de grip\u0103, inclusiv c\u00e2teva zeci de cazuri de infec\u0163ie cu virusul AH1N1. Ucraina a solicitat ajutor interna\u0163ional, \u00een special pentru vaccinuri, medicamente, dezinfectante, m\u0103\u015fti, m\u0103nu\u015fi \u015fi materiale de laborator.\nComisia a pus \u00een mi\u015fcare un mecanism special pentru ajutor civil, precum \u015fi un centru de monitorizare \u015fi informare pentru a coordona ajutorul acordat Ucrainei de \u0163\u0103rile UE. Cum este g\u00e2ndit\u0103 aceast\u0103 coordonare? Ce fel de ajutoare au fost acordate? Cum func\u0163ioneaz\u0103 sistemul de monitorizare? Cred c\u0103 opinia public\u0103 ar vrea s\u0103 primeasc\u0103 un r\u0103spuns la aceste \u00eentreb\u0103ri.\nKinga G\u00e1l\n(HU) Dn\u0103 pre\u015fedint\u0103, doamnelor \u015fi domnilor, au trecut dou\u0103 decenii de la c\u0103derea Zidului Berlinului, eveniment pe care l-am celebrat, \u015fi de la c\u0103derea Cortinei de Fier. Cu toate acestea, \u00een ace\u015fti 20 de ani nu au avut loc multe schimb\u0103ri, dup\u0103 cum vedem \u00een multe dintre \u0163\u0103rile care s-au eliberat de comunism, unde nu am reu\u015fit \u00eenc\u0103 s\u0103 ne debaras\u0103m definitiv de obiceiurile fostului sistem.\n\u00cen toamna lui 2006, poli\u0163ia a nesocotit pe deplin dreptul la \u00eentruniri libere pe str\u0103zile din Budapesta, precum \u015fi dreptul la un proces corect. Victimele de atunci caut\u0103 \u00eenc\u0103 \u00een zadar dreptatea \u015fi ocazia de a-\u015fi exercita drepturile. Anul acesta \u00een martie, la Budapesta, celor care au solicitat iar demisia primului ministru li s-a r\u0103spuns iar prin arest\u0103ri \u015fi tratament inuman \u015fi degradant. \u00cenc\u0103 se mai \u00eent\u00e2mpl\u0103 \u015fi azi \u00een Uniunea European\u0103 ca oamenii s\u0103 nu aib\u0103 dreptul de a-\u015fi folosi propria limb\u0103 \u00een \u0163ara \u00een care s-au n\u0103scut - ca \u00een Slovacia, de exemplu - sau de a-\u015fi exercita drepturile garantate de democra\u0163ie, dac\u0103 istoria le-a impus statutul de minoritate. Uita\u0163i-v\u0103 \u015fi la Rom\u00e2nia, unde sunt pe cale de a construi o statuie a unui fost general care a dat ordinul de a trage \u00een participan\u0163ii la demonstra\u0163ii.\nJos\u00e9 Manuel Fernandes\n(PT) Actuala criz\u0103 economic\u0103 determin\u0103 o nesiguran\u0163\u0103 a locurilor de munc\u0103. Greut\u0103\u0163ile economice determin\u0103 lucr\u0103torii s\u0103 accepte, uneori orbe\u015fte, oferte de locuri de munc\u0103 care nu respect\u0103 legisla\u0163ia muncii \u015fi nu se afl\u0103 sub controlul respect\u0103rii legilor \u015fi a autorit\u0103\u0163ilor guvernamentale. Din nefericire, am asistat deja \u00een Uniunea European\u0103 la mai multe cazuri de exploatare a for\u0163ei de munc\u0103 care adesea ia cu adev\u0103rat formele sclaviei, indiferent dac\u0103 cei \u00een cauz\u0103 sunt cet\u0103\u0163eni europeni sau nu. Mai mult, am asistat la un num\u0103r neobi\u015fnuit de mare de mor\u0163i printre lucr\u0103torii emigran\u0163i, inclusiv mul\u0163i dintre compatrio\u0163ii mei, mul\u0163i cet\u0103\u0163eni portughezi, chiar dac\u0103 angaja\u0163i legal. Aceste accidente s-au \u00eent\u00e2mplat la locul de munc\u0103 \u015fi, mai ales, \u00een sectorul construc\u0163iilor civile.\nInvit\u0103m, prin urmare, Uniunea European\u0103 \u015fi organismele sale, precum \u015fi statele membre \u015fi le solicit\u0103m s\u0103 coopereze eficient \u015fi cu determinare pentru a preveni astfel de situa\u0163ii.\nSophie Briard Auconie\n(FR) Dn\u0103 pre\u015fedint\u0103, doamnelor \u015fi domnilor, doresc s\u0103 trag un semnal de alarm\u0103 cu privire la rata sc\u0103zut\u0103 a planific\u0103rii \u015fi a creditelor de plat\u0103 ale FEDR, FSE \u015fi Fondului de coeziune.\nSuntem foarte departe de a dispune de planificarea a m\u0103car jum\u0103tate dintre fondurile disponibile. \u00cen ceea ce prive\u015fte pl\u0103\u0163ile, doar 9,62 % din cele 347 de miliarde de euro alocate politicii regionale au fost pl\u0103tite \u015fefilor de proiect. Toate \u0163\u0103rile sunt, mai mult sau mai pu\u0163in, afectate. Spania, Luxemburg \u015fi Suedia trebuie s\u0103 fac\u0103 tot ce le st\u0103 \u00een putin\u0163\u0103 pentru a ajunge din urm\u0103 \u0163\u0103rile frunta\u015fe \u00een materie de plat\u0103 a fondurilor europene, cum ar fi, de exemplu, \u0163\u0103rile baltice, Irlanda \u015fi Slovenia.\nPolitica regional\u0103 a Uniunii Europene este una dintre cele mai utile politici pentru concet\u0103\u0163enii no\u015ftri. Aceasta asigur\u0103 \u00eentr-adev\u0103r coeziunea economic\u0103, social\u0103 \u015fi teritorial\u0103 prin cofinan\u0163area unor proiecte concrete \u015fi adesea indispensabile.\nDe aceea, lansez un apel pentru mobilizarea autorit\u0103\u0163ilor na\u0163ionale de gestiune. \u00cen acela\u015fi timp, consider c\u0103 este esen\u0163ial ca \u00eentr-o perioad\u0103 de criz\u0103 economic\u0103, normele europene s\u0103 fie adaptate la problemele majore.\nBogus\u0142aw Sonik\n(PL) Dn\u0103 pre\u015fedinte, azi am s\u0103rb\u0103torit cea de-a 20-a aniversare a schimb\u0103rilor democratice care au avut locul \u00een Europa Central\u0103 \u015fi de Est. A fost o ceremonie foarte demn\u0103 \u015fi adecvat\u0103, la care au participat dl Havel \u015fi dl Buzek, iar la Parlamentul European au fost organizate expozi\u0163ii. Este normal s\u0103 fie a\u015fa \u015fi institu\u0163iile europene nu ar trebui s\u0103 se limiteze la a organiza astfel de evenimente doar o dat\u0103 la mul\u0163i ani.\nAcest lucru ar trebui s\u0103 fie prezent \u00een istoria noastr\u0103 - adev\u0103rul despre aceste schimb\u0103ri trebuie s\u0103 se fac\u0103 sim\u0163it \u00een activit\u0103\u0163ile noastre educative, care ar trebui s\u0103 fie ini\u0163iate de c\u0103tre institu\u0163iile europene. Avem nevoie de un manual de istorie comun al acelor vremuri, care s\u0103 arate cum s-a unit Europa astfel \u00eenc\u00e2t copiii s\u0103 poat\u0103 avea acces \u00een \u015fcoli la acest adev\u0103r \u015fi aceast\u0103 cunoa\u015ftere.\nPe de alt\u0103 parte, pot fi date multe exemple de bani cheltui\u0163i f\u0103r\u0103 sens. Organiza\u0163ia britanic\u0103 Open Europe declar\u0103 c\u0103 au fost cheltuite 7 milioane de euro pentru finan\u0163area unui blog despre un m\u0103gar care a f\u0103cut turul Olandei. Este momentul s\u0103 cheltuim bani mai eficient pentru Europa.\nPre\u015fedinta\nDoamnelor \u015fi domnilor, m\u0103 tem c\u0103 trebuie s\u0103 \u00eencheiem acum discursurile de un minut, \u00een conformitate cu articolul 150 din Regulamentul de procedur\u0103. \u00cen conformitate cu articolul 150, acest tip de dezbatere nu poate dura mai mult de 30 de minute. Discursurile au dep\u0103\u015fit deja 40 de minute pentru c\u0103, din nefericire, mul\u0163i vorbitori nu au reu\u015fit s\u0103 se \u00eencadreze doar \u00eentr-un minut.\nAm \u00eencercat s\u0103 acord prioritate celor care nu au avut ocazia s\u0103 ia cuv\u00e2ntul la nici una din ultimele dou\u0103 dezbateri \u015fi sper c\u0103 a\u0163i observat c\u0103 s-a men\u0163inut un echilibru corect. Mai avem \u00eenc\u0103 patru dezbateri \u00een aceast\u0103 sear\u0103 \u015fi, dup\u0103 cum \u015fti\u0163i, \u015fedin\u0163a trebuie \u00eencheiat\u0103 cel t\u00e2rziu la miezul nop\u0163ii.\n"} -{"text": "Turno de votaciones\nEl Presidente\nDe conformidad con el orden del d\u00eda, se procede al Turno de votaciones.\n(Para los resultados de las votaciones y otros detalles sobre las mismas: v\u00e9ase el Acta)\n"} -{"text": "9. Am\u00e9lioration de la gouvernance \u00e9conomique et du cadre de stabilit\u00e9 de l'Union, en particulier dans la zone euro (\nOlle Schmidt\n(EN) Monsieur le Pr\u00e9sident, il s'agit d'un amendement oral important: \"consid\u00e9rant qu'il convient que, dans toute la mesure du possible, les vingt-sept \u00c9tats membres suivent au maximum les propositions sur la gouvernance \u00e9conomique, tout en reconnaissant que pour les \u00c9tats membres qui ne font pas partie de la zone euro, il s'agira en partie d'un processus volontaire\".\nCet amendement a \u00e9t\u00e9 accept\u00e9 par le groupe PPE, il l'a \u00e9t\u00e9 par le groupe S&D et m\u00eame le commissaire l'a accept\u00e9. J'esp\u00e8re que vous pouvez tous accepter cet amendement oral. C'est important pour moi, c'est important pour le groupe ALDE et c'est particuli\u00e8rement important pour mon pays, la Su\u00e8de, si nous voulons un jour rejoindre la zone euro.\n(L'amendement oral est retenu)\nLe Pr\u00e9sident\nCela conclut le vote.\n\u00c9tant donn\u00e9 que le vote s'est prolong\u00e9, du fait de votre excellent travail, je demanderai \u00e0 ceux qui ont demand\u00e9 d'intervenir dans le cadre des explications de vote de le faire par \u00e9crit ou de reporter \u00e0 demain leur intervention. En effet, 62 demandes ont \u00e9t\u00e9 introduites et nous ne sommes pas en mesure de les traiter toutes.\nMicha\u0142 Tomasz Kami\u0144ski\n(EN) Monsieur le Pr\u00e9sident, permettez-moi de vous f\u00e9liciter pour l'excellent travail que vous avez accompli aujourd'hui. J'ai vraiment appr\u00e9ci\u00e9 la mani\u00e8re dont vous avez exerc\u00e9 votre pr\u00e9sidence aujourd'hui et j'esp\u00e8re que vous partagerez vos formidables comp\u00e9tences avec les autres vice-pr\u00e9sidents du Parlement.\nNicole Sinclaire\n(EN) Monsieur le Pr\u00e9sident, j'ai vot\u00e9 aujourd'hui, mes \u00e9lecteurs peuvent voir la mani\u00e8re dont j'ai vot\u00e9 aujourd'hui; ils devraient donc avoir l'occasion d'entendre aujourd'hui mon explication de vote.\nLe Pr\u00e9sident\nJ'ai demand\u00e9 de transformer votre explication de vote orale en une explication de vote \u00e9crite. Cela vous permet d'expliquer tout autant \u00e0 vos \u00e9lecteurs les raisons qui vous ont pouss\u00e9e et qui ont pouss\u00e9 d'autres coll\u00e8gues \u00e0 voter de telle ou telle mani\u00e8re sur les diverses questions abord\u00e9es. Nous ne souhaitons vous priver d'aucun de vos droits. Je vous demande seulement de rejoindre les autres d\u00e9put\u00e9s qui renoncent \u00e0 faire une explication orale afin de donner une explication \u00e9crite. C'est tout.\nBarbara Matera\n(IT) Monsieur le Pr\u00e9sident, je r\u00e9pondrai favorablement \u00e0 votre demande: M. Mastella et moi-m\u00eame retranscrirons sur papier nos explications orales. Ensuite, je me joins \u00e0 notre coll\u00e8gue pour vous adresser mes f\u00e9licitations, Monsieur le Pr\u00e9sident.\nLicia Ronzulli\n(IT) Monsieur le Pr\u00e9sident, si vous acceptez, et pour satisfaire tout le monde, nous pouvons remettre \u00e0 demain les explications de vote orales.\nLe Pr\u00e9sident\nOui, je suis tout \u00e0 fait d'accord. Pour autant que Mme Sinclaire le soit aussi. Je compte sur la bonne volont\u00e9 des d\u00e9put\u00e9s, invitant ceux-ci \u00e0 prononcer demain leurs explications de vote ou \u00e0 faire leurs d\u00e9clarations \u00e9crites aujourd'hui et nous donnerons \u00e0 Mme Sinclaire la possibilit\u00e9 de prononcer la sienne maintenant.\n"} -{"text": "Uppf\u00f6ljning efter \u00f6versynen av Lamfalussyprocessen (debatt)\nTalmannen\nN\u00e4sta punkt \u00e4r en debatt om\nen muntlig fr\u00e5ga till r\u00e5det fr\u00e5n Pervenche Ber\u00e8s f\u00f6r utskottet f\u00f6r ekonomi och valutafr\u00e5gor, om uppf\u00f6ljning efter \u00f6versynen av Lamfalussyprocessen - B6-0011/2008), och\nen muntlig fr\u00e5ga till kommissionen fr\u00e5n Pervenche Ber\u00e8s f\u00f6r utskottet f\u00f6r ekonomi och valutafr\u00e5gor, om uppf\u00f6ljning efter \u00f6versynen av Lamfalussyprocessen - B6-0012/2008).\nPervenche Ber\u00e8s\nfr\u00e5gest\u00e4llare. - (FR) Herr talman, herr r\u00e5dsordf\u00f6rande! Tack s\u00e5 mycket f\u00f6r att ni \u00e4r h\u00e4r, herr kommissionsledamot. Vi f\u00f6rv\u00e4ntade oss emellertid att kommissionsledamot Charlie McCreevy skulle komma - vilket jag \u00e4r s\u00e4ker p\u00e5 att ni vet eller misst\u00e4nker. Ni kan h\u00e4lsa honom att parlamentet faktiskt inte f\u00f6rst\u00e5r varf\u00f6r han inte \u00e4r h\u00e4r i dag f\u00f6r denna debatt. Jag har h\u00f6rt att han tyckte att det inte passade sig att diskutera dessa fr\u00e5gor med Europaparlamentet innan de diskuteras i Europeiska r\u00e5det, eller innan Europeiska r\u00e5det hade diskuterat dem. Och \u00e4nd\u00e5 fanns denna punkt med p\u00e5 Ekofinr\u00e5dets dagordning, och f\u00f6rslaget till slutsatser har cirkulerat \u00f6ver hela Bryssel, och kanske \u00e4ven i andra europeiska huvudst\u00e4der.\nVi kommer att ha en debatt h\u00e4r i plenum i morgon f\u00f6r att f\u00f6rbereda f\u00f6r detta m\u00f6te i Europeiska r\u00e5det, s\u00e5 varf\u00f6r kan vi inte f\u00f6rbereda dessa fr\u00e5gor med Europaparlamentet n\u00e4r det g\u00e4ller finansmarknaderna? Vi f\u00f6rst\u00e5r inte detta, om inte kommissionsledamoten deltar i kampanjarbetet f\u00f6r Lissabonf\u00f6rdraget p\u00e5 Irland f\u00f6r n\u00e4rvarande, men om han g\u00f6r det kunde han \u00e5tminstone tala om det f\u00f6r oss. Om han f\u00f6rbereder sin framtid \u00e4r vi intresserade \u00e4ven av detta. Om kommissionsledamot McCreevy f\u00f6respr\u00e5kar insyn p\u00e5 finansmarknaderna anser jag i alla h\u00e4ndelser att han borde b\u00f6rja med att vara \u00f6ppen om sin egen kalender!\nFinansiell innovation \u00e4r en viktig fr\u00e5ga. Jag anser \u00e4ven att det \u00e4r dags att parlamentet agerar n\u00e4r det g\u00e4ller behovet av reglering. Vi f\u00e5r ofta h\u00f6ra att kapitalet kommer att f\u00f6rsvinna fr\u00e5n EU-marknaden om man reglerar finansmarknaderna. I dag anser jag, som min amerikanska kollega s\u00e4ger, att det enda vi ser \u00e4r att f\u00f6ljderna av krisen med subprime-l\u00e5nen h\u00e5ller p\u00e5 att tona ut, inte att kapitalet f\u00f6rsvinner.\nN\u00e4r vi inleder debatten g\u00f6r vi det med tre saker i \u00e5tanke. F\u00f6r det f\u00f6rsta m\u00e5ste vi naturligtvis ha fungerande finansmarknader, men det kr\u00e4vs \u00e4ven en verklig kapacitet f\u00f6r att finansiera ekonomin och en f\u00f6rm\u00e5ga att f\u00f6rutse finansmarknadernas behov av stabilitet och skydd mot systemrisker. Det \u00e4r i den andan som vi i dag griper oss an f\u00f6rberedelserna f\u00f6r Europeiska r\u00e5dets m\u00f6te, med tanken att EU f\u00f6rmodligen agerade korrekt i sin penningpolitik n\u00e4r krisen b\u00f6rjade, men att EU:s tillsynsmyndigheter p\u00e5 s\u00e4tt och vis har genomsk\u00e5dats i dag - och det \u00e4r det som besv\u00e4rar oss.\nN\u00e4r vi ser p\u00e5 de punkter som ska diskuteras vid n\u00e4sta m\u00f6te i Europeiska r\u00e5det st\u00e4ller vi oss f\u00f6ljande fr\u00e5ga: Hur kapabla \u00e4r vi egentligen p\u00e5 EU-niv\u00e5 att f\u00f6rutse en kris? Man talar om ett system f\u00f6r tidig varning, men det vi ser \u00e4r att den som verkligen har f\u00f6rm\u00e5gan att sl\u00e5 larm p\u00e5 marknaderna \u00e4r investeringsbanken Goldman Sachs. Kommer vi d\u00e4rf\u00f6r att dra n\u00e5gra l\u00e4rdomar av detta n\u00e4r det g\u00e4ller EU:s funktionss\u00e4tt?\nJag h\u00f6r mycket tal om insyn \u00f6verallt. Vi \u00e4r alla f\u00f6r insyn, men vad har det blivit av de insynskrav som har framf\u00f6rts n\u00e4r alla de stora investeringsbankerna under de senaste \u00e5tta m\u00e5naderna har uppmanats att l\u00e4mna ut sina siffror och bed\u00f6ma sin riskexponering? De kan inte g\u00f6ra detta eftersom det ligger en utmaning i det n\u00e4r det g\u00e4ller deras anseende och utan tvivel \u00e4ven deras v\u00e4rdering, en utmaning som \u00e4r ytterst sv\u00e5r att hantera.\nN\u00e4r jag h\u00f6r att man talar om ett alternativ, systemet f\u00f6r tidig varning - jag har redan sagt n\u00e5got om detta ... Som en r\u00e5dgivare vid Internationella valutafonden (IMF) sa till mig h\u00e4romdagen, systemet f\u00f6r tidig varning \u00e4r lite som n\u00e4r det st\u00e5r \u201dR\u00f6kning d\u00f6dar\u201d p\u00e5 ett cigarettpaket. Hur mycket \u00e4ndrar det ens beteende? Inte s\u00e4rskilt mycket.\nIMF och Forumet f\u00f6r finansiell stabilitet (FSF) har naturligtvis en roll att spela i detta. Vem vet inte det? Detta b\u00f6r emellertid vara ett alternativ till v\u00e5r egen f\u00f6rm\u00e5ga att kontrollera hur v\u00e5ra system fungerar. N\u00e4r det g\u00e4ller denna fr\u00e5ga blir parlamentet bara alltmer \u00f6verraskat. N\u00e4r vi antog Ehlerbet\u00e4nkandet om system f\u00f6r ins\u00e4ttningsgarantier den 13 december fick vi h\u00f6ra att det var en alldeles f\u00f6r komplicerad sak och att det \u00e4nd\u00e5 inte skulle utg\u00f6ra n\u00e5gon garanti f\u00f6r hur systemen kommer att fungera.\nI dag verkar det finnas ett s\u00e4tt att undkomma krisen enligt de huvudsakliga slutsatserna fr\u00e5n Ekofinr\u00e5det, eller att det under alla f\u00f6rh\u00e5llanden \u00e4r en fr\u00e5ga som man br\u00e5dskande b\u00f6r ta upp igen. Om ni tar upp denna fr\u00e5ga igen, herr kommissionsledamot, eller r\u00e4ttare sagt, om er kollega kommissionsledamot Charlie McCreevy g\u00f6r det, kommer vi att st\u00e5 n\u00e4st p\u00e5 tur f\u00f6r att granska den. N\u00e5gon g\u00e5ng b\u00f6r ni nog lyssna lite noggrannare p\u00e5 vad parlamentet har att s\u00e4ga om fr\u00e5gor som denna.\nDetta g\u00e4ller \u00e4ven kreditv\u00e4rderingsinstituten d\u00e4r vi bara kan h\u00e4nvisa er - eller kommissionsledamot McCreevy - till det vi sa tidigare. Vi vet att kommissionen vill l\u00e4gga fram f\u00f6rslag om en \u00e4ndring av direktivet om kapitalkrav, eller \u201dCRD\u201d. Vi kommer att granska dessa f\u00f6rslag noggrant, men tro inte att detta kommer att vara tillr\u00e4ckligt f\u00f6r att ge EU det tillsynssystem som vi beh\u00f6ver, om vi inte tar h\u00e4nsyn till alla de f\u00f6rslag som har legat p\u00e5 bordet i flera m\u00e5nader vid det h\u00e4r laget.\nDetsamma g\u00e4ller situationen f\u00f6r tillsynskommitt\u00e9erna - de tre \u201dniv\u00e5 3-kommitt\u00e9erna\u201d som vi brukar kalla dem. Vi beh\u00f6ver ett lagstiftningsf\u00f6rslag f\u00f6r dessa tre niv\u00e5 3-kommitt\u00e9er f\u00f6r att ge dem en solid r\u00e4ttslig grund f\u00f6r att agera och st\u00e4rka deras befogenheter, \u00e4ven i dialogen med de andra tillsynskommitt\u00e9erna, eftersom tanken att vi ska sammanf\u00f6ra de andra tillsynsmyndigheterna utan att ha ett eget stabilt tillsynssystem inte \u00e4r s\u00e4rskilt tillfredsst\u00e4llande f\u00f6r oss.\nVi skulle vilja att r\u00e5det och kommissionen tillsammans tittade p\u00e5 de f\u00f6rslag som har lagts fram, naturligtvis utan att f\u00f6rgl\u00f6mma de f\u00f6rslag som den italienske finansministern Tommaso Padoa-Schioppa lade fram vid Ekofinr\u00e5det i december. I samma anda vill vi \u00e4ven h\u00e4r att man funderar lite mer aktivt p\u00e5 att f\u00f6rb\u00e4ttra v\u00e5rt regleringssystem med h\u00e4nsyn till subsidiaritetsprincipen.\nVi tror inte att f\u00f6rslaget om en \u201dledande\u201d tillsynsmyndighet skulle tillfredsst\u00e4lla alla medlemsstater. Parlamentet b\u00f6r beg\u00e4ra att man tar fram en l\u00f6sning f\u00f6r samtliga medlemsstater s\u00e5 att alla medlemsstater ska kunna k\u00e4nna att de \u00e4r n\u00f6jda med tillsynssystemet.\nJag skulle bli tacksam om r\u00e5dsordf\u00f6randen och kommissionsledamoten kunde kommentera alla dessa fr\u00e5gor, men det \u00e4r viktigt att komma ih\u00e5g att jag naturligtvis bara l\u00e4gger fram fr\u00e5gor som har tagits upp i utskottet f\u00f6r ekonomi och valutafr\u00e5gor, eftersom vi inte har behandlat ett formellt bet\u00e4nkande \u00e4nnu.\nJanez Lenar\u010di\u010d\nr\u00e5dets ordf\u00f6rande. - (SL) Jag vill betona r\u00e5dets st\u00e5ndpunkt, n\u00e4mligen att nyckelfaktorn f\u00f6r att bem\u00f6ta den r\u00e5dande situationen p\u00e5 finansmarknaderna \u00e4r konsekvent genomf\u00f6rande av de tre arbetsprogram som antogs av r\u00e5det redan under det portugisiska ordf\u00f6randeskapet.\nSom ni s\u00e4kert minns antog Ekofinr\u00e5det en rapport och en rad beslut i oktober f\u00f6rra \u00e5ret, vilket n\u00e4mns i den muntliga fr\u00e5gan fr\u00e5n Pervenche Ber\u00e8s. Dessa beslut \u00e5tf\u00f6ljs \u00e4ven av en tidsplan.\nJag vill kort kommentera de principer som styr v\u00e5ra insatser. Den f\u00f6rsta riktlinjen r\u00f6r f\u00f6rfarandena och principerna f\u00f6r att f\u00f6rb\u00e4ttra samarbetet och uppf\u00f6randet vid internationella finanskriser. En av de centrala m\u00e5ls\u00e4ttningarna p\u00e5 detta omr\u00e5de \u00e4r att slutf\u00f6ra och underteckna det nya samf\u00f6rst\u00e5ndsavtalet d\u00e4r de gemensamma principerna och riktlinjerna f\u00f6r att st\u00e4rka samarbetet p\u00e5 krishanteringsomr\u00e5det kommer att fastst\u00e4llas. Ordf\u00f6randeskapet r\u00e4knar med att arbetet med samf\u00f6rst\u00e5ndsavtalet kommer att kunna slutf\u00f6ras vid Ekofinr\u00e5dets informella m\u00f6te som kommer att h\u00e5llas i Slovenien n\u00e4sta m\u00e5nad.\nDen andra huvudsakliga riktlinjen f\u00f6r insatserna f\u00f6r att st\u00e4rka \u00e5tg\u00e4rderna f\u00f6r finansiell stabilitet r\u00f6r verktygen f\u00f6r att f\u00f6rebygga, hantera och l\u00f6sa kriser. Tidsplanen fr\u00e5n oktober omfattar alla brister som har p\u00e5tr\u00e4ffats, s\u00e4rskilt best\u00e4mmelserna om statligt st\u00f6d, systemet f\u00f6r ins\u00e4ttningsgarantier, reglerna om avvecklingsf\u00f6rfaranden och begr\u00e4nsningarna f\u00f6r \u00f6verf\u00f6ringar av medel, allt p\u00e5 internationell niv\u00e5.\nJag vill kort n\u00e4mna de beslut som n\u00e5ddes efter \u00f6versynen av Lamfalussyprocessen, som antogs vid Ekofinr\u00e5dets decemberm\u00f6te, och den \u00e5tf\u00f6ljande tidsplanen. \u00c4ven om n\u00e5gra aspekter av denna fr\u00e5ga r\u00f6r insatserna f\u00f6r att n\u00e5 finansiell stabilitet har inte de l\u00e5ngsiktiga fr\u00e5gorna i samband med tillsynen av internationella finanskoncerner s\u00e5 mycket att g\u00f6ra med den r\u00e5dande marknadssituationen. Dessa fr\u00e5gor r\u00f6r fr\u00e4mst de nationella tillsynsmyndigheterna, som m\u00e5ste anpassa sig till f\u00f6rh\u00e5llandena p\u00e5 de st\u00e4ndigt utvecklande finansmarknaderna.\nJag vill betona att r\u00e5det anser att vi m\u00e5ste \u00f6ka konvergensen i tillsynen f\u00f6r att garantera r\u00e4ttvis konkurrens. I detta sammanhang koncentrerar vi oss fr\u00e4mst p\u00e5 konvergensen av tillsynsf\u00f6rfarandena, och inte n\u00f6dv\u00e4ndigtvis p\u00e5 konvergensen av tillsynsmyndigheterna. N\u00e4r det g\u00e4ller de ekonomiska akt\u00f6rernas svar p\u00e5 den r\u00e5dande situationen p\u00e5 finansmarknaderna vill jag f\u00f6rmedla r\u00e5dets \u00f6vertygelse om att huvudansvaret f\u00f6r att g\u00f6ra korrektioner ligger p\u00e5 den individuella sektorn. Vi b\u00f6r endast ta till lagstiftningsinitiativ om sektorn visar sig vara of\u00f6rm\u00f6gen att vidta effektiva \u00e5tg\u00e4rder.\nEkofinr\u00e5det diskuterade fr\u00e5gan om finansiell stabilitet vid sitt senaste m\u00f6te den 4 mars. I slutet av denna vecka kommer Europeiska r\u00e5det att diskutera detta problem och, hoppas jag, inst\u00e4mma i de framsteg som har gjorts. Ekofinr\u00e5det kommer att forts\u00e4tta att n\u00e4ra f\u00f6lja situationen. Jag har redan n\u00e4mnt Ekofinr\u00e5dets informella aprilm\u00f6te som kommer att h\u00e5llas i Slovenien. Vi kommer naturligtvis g\u00e4rna att lyssna \u00e4ven till Europaparlamentets f\u00f6rslag.\nJoaqu\u00edn Almunia\nledamot av kommissionen. - (EN) Fru talman! Den muntliga fr\u00e5ga som lagts fram av Pervenche Ber\u00e8s f\u00f6r utskottet f\u00f6r ekonomi och valutafr\u00e5gor ger mig, p\u00e5 Charlie McCreevys och hela kommissionens v\u00e4gnar, ett tillf\u00e4lle att informera er om det p\u00e5g\u00e5ende arbetet med \u00f6versynen av Lamfalussyprocessen.\nEU:s tillsynsmodell p\u00e5 omr\u00e5det f\u00f6r finansiella tj\u00e4nster granskades p\u00e5 h\u00f6gsta politiska niv\u00e5 under hela f\u00f6rra \u00e5ret. Dessa diskussioner visade att det finns en stark politisk vilja att f\u00f6rst\u00e4rka det nuvarande tillsynssystemet, som bygger p\u00e5 strukturen f\u00f6r Lamfalussykommitt\u00e9n. F\u00f6rra \u00e5ret lade Europaparlamentet, r\u00e5det och kommissionen fram sina respektive utv\u00e4rderingar av hur den nuvarande processen fungerar. Nu \u00e4r det dags att g\u00e5 vidare och l\u00e4gga fram konkreta f\u00f6rslag.\nDetta h\u00e4rr\u00f6r fr\u00e5n Ekofinr\u00e5dets slutsatser och den \u00e5tf\u00f6ljande v\u00e4gkartan som antogs i december f\u00f6rra \u00e5ret. Inom ramen f\u00f6r denna v\u00e4gkarta stakar man ut det som beh\u00f6ver g\u00f6ras f\u00f6r att f\u00f6rb\u00e4ttra Lamfalussyprocessen, s\u00e4rskilt f\u00f6rb\u00e4ttringarna av kommitt\u00e9erna av nationella tillsynsmyndigheter, de s\u00e5 kallade niv\u00e5 3-kommitt\u00e9erna.\nKommissionens arbete koncentreras p\u00e5 tre huvudomr\u00e5den i enlighet med \u00f6verenskommelsen om v\u00e4gkartan som antogs i december f\u00f6rra \u00e5ret. F\u00f6r det f\u00f6rsta uppmanades kommissionen att \u00f6verv\u00e4ga hur man kan klarg\u00f6ra och f\u00f6rst\u00e4rka niv\u00e5 3-kommitt\u00e9ernas roll och l\u00e4gga fram konkreta alternativ f\u00f6r det informella Ekofinr\u00e5det i april i Ljubljana.\nDen huvudsakliga m\u00e5ls\u00e4ttningen h\u00e4r \u00e4r att klarg\u00f6ra niv\u00e5 3-kommitt\u00e9ernas bidrag till tillsynssamarbetet, konvergensen av tillsynen och eventuellt \u00e4ven f\u00f6r f\u00f6rebyggande och hantering av kriser. Vid det informella Ekofinr\u00e5det kommer man f\u00f6r \u00f6vrigt \u00e4ven att diskutera det arbete som utf\u00f6rs av en arbetsgrupp som inriktar sig p\u00e5 krishantering n\u00e4r det g\u00e4ller koncerner med verksamhet i flera l\u00e4nder.\nF\u00f6r det andra arbetar en arbetsgrupp i kommissionen med att se \u00f6ver tillsynsbefogenheter, frivillig delegering av uppgifter, tillsynssamarbete och informationsutbyte. Vi samarbetar om dessa uppgifter med niv\u00e5 3-kommitt\u00e9erna f\u00f6r att l\u00e4gga fram resultaten f\u00f6re \u00e5rsslutet. Med tanke p\u00e5 den enorma omfattningen av dessa \u00f6versyner \u00e4r det emellertid fortfarande f\u00f6r tidigt att i dag s\u00e4ga vilka resultat detta arbete kommer att ge.\nF\u00f6r det tredje unders\u00f6ker kommissionen m\u00f6jligheten till att bidra finansiellt till niv\u00e5 3-kommitt\u00e9ernas verksamhet. Detta \u00e4r ett \u00f6verh\u00e4ngande problem eftersom dessa kommitt\u00e9er i allm\u00e4nhet, och Europeiska v\u00e4rdepapperstillsynskommitt\u00e9n (EVTK) i synnerhet, har n\u00e5tt gr\u00e4nsen f\u00f6r sina budgetar. Kommissionen kommer att s\u00f6ka en stabil lagstiftningsl\u00f6sning som garanterar kontinuiteten i EU:s finansiering. Enligt v\u00e5r uppfattning kan detta b\u00e4st \u00e5stadkommas genom att man enas om utformningen av EU:s finansiering i ett beslut som antas av Europaparlamentet och r\u00e5det.\nTiden till\u00e5ter inte att jag ger parlamentet n\u00e4rmare detaljer om den v\u00e4gkarta som antogs av Ekofinr\u00e5det i december f\u00f6rra \u00e5ret, men l\u00e5t mig p\u00e5 en halv minut bara n\u00e4mna n\u00e5gra av de \u00e5taganden som kommissionen har f\u00e5tt i uppgift att infria. Vi arbetar med alla dessa fr\u00e5gor. Till april 2008 ska kommissionen utarbeta en bed\u00f6mning av hur kommitt\u00e9ernas roll ska klarg\u00f6ras och \u00f6verv\u00e4ga alla de olika alternativen f\u00f6r att st\u00e4rka kommitt\u00e9ernas arbete.\nTill mitten av 2008 ska niv\u00e5 3-kommitt\u00e9erna f\u00f6r f\u00f6rsta g\u00e5ngen l\u00e4gga fram f\u00f6rslagen till sina arbetsprogram f\u00f6r kommissionen, parlamentet och r\u00e5det, och d\u00e4refter ska de b\u00f6rja rapportera \u00e5rligen om framstegen. Dessa kommitt\u00e9er ska \u00e4ven unders\u00f6ka m\u00f6jligheterna till att st\u00e4rka den nationella till\u00e4mpningen av riktlinjer, rekommendationer och normer, de ska se hur de kan \u00e4ndra sina interna f\u00f6reskrifter s\u00e5 att beslut genom omr\u00f6stning med kvalificerad majoritet kan till\u00e4mpas i kombination med ett f\u00f6rfarande f\u00f6r samtycke eller f\u00f6rklaring, de ska unders\u00f6ka m\u00f6jligheterna till att inf\u00f6ra en gemensam upps\u00e4ttning av operativa riktlinjer f\u00f6r den verksamhet som bedrivs av kollegierna av tillsynsmyndigheter och se till att de f\u00f6rfaranden som till\u00e4mpas av de olika kollegierna av tillsynsmyndigheter \u00e4r sammanh\u00e4ngande. Niv\u00e5 3-kommitt\u00e9erna ska f\u00f6resl\u00e5 - \u00e4ven det till mitten av 2008 - en tidtabell f\u00f6r att inf\u00f6ra ett EU-omfattande rapporteringsformat f\u00f6r enhetliga uppgiftskrav och rapportdatum.\nTill \u00e5rsslutet 2008 har kommissionen \u00e4ven \u00e5tagit sig att genomf\u00f6ra en sektors\u00f6vergripande inventering av samst\u00e4mmigheten, \u00f6verensst\u00e4mmelsen och den faktiska till\u00e4mpningen av befogenheten att utf\u00e4rda sanktioner bland medlemsstaterna. Kommissionen ska \u00f6verv\u00e4ga - \u00e4ven det till \u00e5rsslutet 2008 - finansiellt st\u00f6d fr\u00e5n EU-budgeten. Dessutom kommer kommissionen, som jag sa tidigare, \u00e4ven att unders\u00f6ka m\u00f6jligheten till finansiering fr\u00e5n EU-budgeten f\u00f6r att utforma verktyg f\u00f6r att skapa en gemensam tillsynskultur bland niv\u00e5 3-kommitt\u00e9erna. Kommissionen och kommitt\u00e9erna ska se \u00f6ver direktiven om finansiella tj\u00e4nster i syfte att inbegripa best\u00e4mmelser f\u00f6r att m\u00f6jligg\u00f6ra till\u00e4mpningen av frivillig delegering av uppgifter, analysera m\u00f6jligheterna till frivillig delegering av befogenheter och s\u00e5 vidare. Vi arbetar allts\u00e5 intensivt med detta och kommer s\u00e5 att g\u00f6ra under de kommande veckorna och m\u00e5naderna fram till \u00e5rsslutet.\nDessutom arbetar vi samtidigt med oron p\u00e5 finansmarknaderna genom att f\u00f6lja den v\u00e4gkarta som antogs i oktober 2007 av Ekofin. En rapport om hur vi arbetar med denna v\u00e4gkarta f\u00f6r att hantera konsekvenserna av denna oro har \u00f6vers\u00e4nts till Europeiska r\u00e5det f\u00f6r diskussion om n\u00e5gra dagar i Bryssel. Vi bidrog till denna rapport med ett meddelande. Ekonomiska och finansiella kommitt\u00e9n lade ocks\u00e5 fram sin egen rapport till Ekofinr\u00e5det h\u00e4romdagen. Vi diskuterade b\u00e5da rapporterna p\u00e5 Ekofinniv\u00e5, och de kommer att diskuteras av stats- och regeringscheferna n\u00e4sta torsdag och fredag.\nDessa rapporter f\u00f6rmedlar ett enkelt budskap. Vi m\u00e5ste agera snabbt och konsekvent f\u00f6r att stilla v\u00e5ra medborgares och investerares oro. Vi m\u00e5ste \u00e5teruppr\u00e4tta f\u00f6rtroendet och stabiliteten s\u00e5 snabbt som m\u00f6jligt efter att noggrant ha \u00f6verv\u00e4gt alla alternativ och i linje med principerna om b\u00e4ttre lagstiftning.\nJag tror att alla erk\u00e4nner att denna v\u00e4gkarta, som antogs f\u00f6r n\u00e5gra m\u00e5nader sedan av Ekofin, \u00e4r det r\u00e4tta svaret p\u00e5 de problem som har identifierats. Arbetet med v\u00e4gkartans \u00e5taganden har inletts. Under de n\u00e4rmaste m\u00e5naderna kommer det att vara viktigt att vi h\u00e5ller tidtabellen och visar att EU reagerar effektivt p\u00e5 krisen.\nV\u00e5r reglerings- och tillsynsram m\u00e5ste f\u00f6rbli stabil och m\u00e5ste h\u00e5lla takten med marknadsutvecklingen. \u00c4ven om Basel II-best\u00e4mmelserna b\u00f6rjade till\u00e4mpas fullt ut f\u00f6rst fr\u00e5n och med den 1 januari 2008 har ytterligare f\u00f6rb\u00e4ttringar av direktivet om kapitalkrav redan planerats in. Detta arbete har blivit \u00e4nnu viktigare mot bakgrund av den senaste oron, och det kanske finns andra aspekter av Basel II som vi kommer att beh\u00f6va diskutera under den n\u00e4rmaste tiden. Vi har f\u00f6r avsikt att anta ett nytt f\u00f6rslag till detta direktiv i oktober s\u00e5 att diskussionerna i parlamentet och r\u00e5det kan genomf\u00f6ras innan ett nytt direktiv antas i april 2009.\nVi uppskattar stort parlamentets deltagande i alla dessa diskussioner. Vi beh\u00f6ver parlamentets bidrag, och vi uppskattar detta engagemang och bidrag. Den 1 april - n\u00e5gra dagar f\u00f6re n\u00e4sta informella Ekofinm\u00f6te - kommer Charlie McCreevy att tala inf\u00f6r utskottet f\u00f6r ekonomi och valutafr\u00e5gor. Och n\u00e4r det g\u00e4ller den makrofinansiella stabiliteten \u00e4r jag, som kommissionsledamot med ansvar f\u00f6r ekonomiska och monet\u00e4ra fr\u00e5gor, som ni vet alltid beredd att bidra till diskussionerna i utskottet f\u00f6r ekonomi och valutafr\u00e5gor och h\u00e4r i parlamentet.\nAvslutningsvis, och n\u00e4r det g\u00e4ller de makrofinansiella fr\u00e5gorna, \u00e4r det sant att vi m\u00e5ste f\u00f6rb\u00e4ttra tillsyns- och regleringsramen - och det st\u00e4mmer i allra h\u00f6gsta grad p\u00e5 EU-niv\u00e5 och global niv\u00e5 - men vi kommer inte att kunna s\u00e4tta stopp f\u00f6r dessa bubblor, detta \u00f6verskott av likviditet, denna risk f\u00f6r den finansiella stabiliteten om vi inte tar itu med de globala obalanserna p\u00e5 allvar. Detta \u00e4r det verkliga ursprunget till dessa obalanser. Vi kan inte l\u00f6sa de nuvarande eller tidigare problemen eller de framtida utmaningarna f\u00f6r den globala ekonomins funktion utan att ta itu med de globala obalanser som fortfarande finns d\u00e4r.\nAlexander Radwan\nf\u00f6r PPE-DE-gruppen. - (DE) Fru talman, herr kommissionsledamot! \u00c5r 1999 inledde vi projektet f\u00f6r att inr\u00e4tta en europeisk inre finansiell marknad, och sedan dess har vi drivit fram arbetet. Vi \u00e4r p\u00e5 v\u00e4g att n\u00e5 framg\u00e5ng.\nNu m\u00e5ste vi se till att marknadsutvecklingen inte springer om den politiska utvecklingen. Lamfalussyprocessen var ett steg i den riktningen. Niv\u00e5 3-kommitt\u00e9erna kan vara ett s\u00e4tt att f\u00f6ra EU:s tillsynsmyndigheter ett steg n\u00e4rmare varandra. Jag tar emellertid till mig det som kommissionsledamot Joaqu\u00edn Almunia sa: agera snabbt och effektivt.\nVi g\u00e5r igenom en subprime-kris eller en subprime-oro. Amerikanerna - vare sig det handlar om den amerikanska tillsynsmyndigheten SEC, Vita huset, politikerna eller det allm\u00e4nna \u00e5klagar\u00e4mbetet i New York eller Washington - har sedan l\u00e5ng tid tillbaka utarbetat de relevanta slutsatserna och \u00f6verv\u00e4gt vilka \u00e5tg\u00e4rder som kr\u00e4vs, medan finansministrarna i Europa fortfarande funderar vilken riktning de ska ta.\nFinansministrarna v\u00e4grar att driva p\u00e5 arbetet med att inr\u00e4tta en tillsynsstruktur p\u00e5 EU-niv\u00e5, s\u00e5 jag kommer inte att tala om en europeisk tillsynsmyndighet h\u00e4r. Det som finansministrarna redan m\u00e5ste st\u00e4llas till svars f\u00f6r - och h\u00e4r v\u00e4djar jag s\u00e4rskilt till r\u00e5det - \u00e4r att EU inte \u00e4r n\u00e4rvarande i de internationella diskussionerna om hur man ska handskas med detta problem. Till sist blir det s\u00e5 att vi \u00e5terigen bara kommer att inf\u00f6ra andra nationers best\u00e4mmelser, till exempel F\u00f6renta staternas.\nJag vill bara p\u00e5minna er om Katiforisbet\u00e4nkandet. Efter Parmalat och Enron uppmanade vi kommissionen och r\u00e5det 2003-2006 att tala klarspr\u00e5k om kreditv\u00e4rderingsinstituten. Kommissionen analyserar allt i EU, men n\u00e4r det uppst\u00e5r en kris analyseras ingenting. Fr\u00e5gan om hedgefonderna analyseras till exempel inte p\u00e5 EU-niv\u00e5. D\u00e4rav min entr\u00e4gna v\u00e4djan: ta er ur apatin, l\u00e4gg den nationella egoismen \u00e5t sidan och forts\u00e4tt arbetet med att f\u00f6rvandla EU:s finansmarknad till en framg\u00e5ngshistoria, inte bara i EU, s\u00e5 att det som har best\u00e5tt provet h\u00e4r \u00e4ven kan blir regel \u00f6ver hela v\u00e4rlden.\nIeke van den Burg\nf\u00f6r PSE-gruppen. - (EN) Fru talman! Jag har f\u00f6rst tv\u00e5 inledande kommentarer. F\u00f6r det f\u00f6rsta skulle jag ha velat diskutera dessa globala obalanser och penningpolitiska interventioner osv. med Joaqu\u00edn Almunia, men vi kommer att g\u00f6ra det med Jean-Claude Trichet i ett annat sammanhang.\nJag vill emellertid betona att vi skulle ha varit mycket v\u00e4rre ute om vi inte hade haft denna ECB-struktur, detta system med europeiska banker som ingrep i den r\u00e5dande oron. Jag anser att denna balans finns i penningpolitiken - vi har haft denna typ av verkst\u00e4llande av \u00e5tg\u00e4rder p\u00e5 EU-niv\u00e5, men vi har det inte n\u00e4r det g\u00e4ller tillsynsaspekterna. Detta \u00e4r emellertid n\u00f6dv\u00e4ndigt f\u00f6r att f\u00f6rebygga i f\u00f6rv\u00e4g i st\u00e4llet f\u00f6r att bara vidta interventions\u00e5tg\u00e4rder.\nMin andra inledande kommentar r\u00f6r Charlie McCreevys fr\u00e5nvaro. Jag anser att det \u00e4r oacceptabelt att han inte vill diskutera detta med oss. Han kanske \u00e4r upptagen med sin personliga framtid, men till 2009 \u00e5rs kommission skulle jag vilja s\u00e4ga att det nog \u00e4r l\u00e4mpligt att \u00f6verv\u00e4ga att ha en s\u00e4rskild kommissionsledamot med ansvar f\u00f6r finansmarknaderna som endast kommer att koncentrera sig p\u00e5 detta, eftersom jag anser att detta \u00e4r en verkligt viktig fr\u00e5ga f\u00f6r EU och f\u00f6r kommissionen.\nN\u00e4r det g\u00e4ller tillsynsfr\u00e5gan - den v\u00e4gkarta som ni har beskrivit - tror jag inte att vi \u00e4r oeniga om \u00e5tg\u00e4rderna, men jag f\u00f6rv\u00e4ntade mig - och jag f\u00f6rklarade detta mycket tydligt i niv\u00e5 3-kommitt\u00e9n vid det \u00e5rliga gemensamma m\u00f6te som h\u00f6lls i november - att dessa \u00e5tg\u00e4rder \u00e4ven borde ha ing\u00e5tt i ett tydligt f\u00f6rslag om lagstiftnings\u00e5tg\u00e4rder fr\u00e5n kommissionen. Kommissionen har initiativr\u00e4tt, den kan l\u00e4gga fram f\u00f6rslag, och vi skulle ha kunnat agera snabbt och konsekvent om vi hade haft ett konkret f\u00f6rslag. Som det \u00e4r nu \u00e4r ju m\u00e5nga av dessa \u00e5tg\u00e4rder endast frivilliga. De \u00e4r rekommendationer till kommitt\u00e9er som faktiskt inte har befogenheten, mandatet, beh\u00f6righeten eller verktygen f\u00f6r att g\u00f6ra det som vi skulle ha velat, eftersom de \u00e4r organiserade p\u00e5 nationell niv\u00e5 och inte har detta mandat p\u00e5 EU-niv\u00e5. Detta skulle kunna vara ett \u00e4mne f\u00f6r ett f\u00f6rslag fr\u00e5n kommissionen i detta avseende.\nVarf\u00f6r agerar kommissionen s\u00e5 l\u00e5ngsamt? En av orsakerna till detta \u00e4r enligt min mening att de vill att dessa niv\u00e5 3-kommitt\u00e9er endast ska ha en r\u00e5dgivande funktion och att de inte ska vara det centrala verktyget f\u00f6r EU:s \u00f6versyn. Jag anser att vi m\u00e5ste erk\u00e4nna att niv\u00e5 3-kommitt\u00e9erna spelar denna viktiga roll och att de, precis som Europeiska centralbanken, m\u00e5ste ha en verklig och oberoende tillsynsstruktur f\u00f6r att behandla dessa fr\u00e5gor. Det \u00e4r inte kommissionen - dvs. Generaldirektoratet f\u00f6r konkurrens - som ska gripa sig an dessa fr\u00e5gor eftersom kommissionen \u00e4r f\u00f6r svag i denna aspekt.\nN\u00e4r det g\u00e4ller r\u00e5det hoppas jag verkligen att ni betraktar detta som en br\u00e5dskande fr\u00e5ga och diskuterar ytterligare \u00e5tg\u00e4rder inom ramen f\u00f6r tillsynssystemet.\nJosu Ortuondo Larrea\nf\u00f6r ALDE-gruppen. - (ES) Fru talman, herr minister! En dynamisk och sund finanssektor \u00e4r avg\u00f6rande f\u00f6r EU-ekonomins stabilitet och f\u00f6r den globala konkurrenskraften. Detta \u00e4r ytterst viktigt f\u00f6r s\u00e5v\u00e4l konsumenterna som f\u00f6retagen.\nMed tanke p\u00e5 detta h\u00e5ller vi alla med om att finansinstituten m\u00e5ste vara v\u00e4l f\u00f6rvaltade och \u00f6vervakade. Det var d\u00e4rf\u00f6r vi inledde det som kallas Lamfalussyprocessen 2001, med m\u00e5ls\u00e4ttningen att inr\u00e4tta en effektiv mekanism f\u00f6r att skapa konvergens mellan de olika medlemsstaterna och v\u00e5ra partner n\u00e4r det g\u00e4ller tillsynsf\u00f6rfaranden och finansiell reglering. Nu vill kommissionen att vi ska godk\u00e4nna en rad nya initiativ f\u00f6r antagande av lagstiftning, konvergens i tillsynen och st\u00e4rkt samarbete mellan medlemsstaternas tillsynsmyndigheter.\nVi inst\u00e4mmer i allt detta eftersom vi beh\u00f6ver en stark och sund finanssektor som kan st\u00f6dja v\u00e5r ekonomi i turbulensen p\u00e5 de internationella marknaderna, men vi vill ha mer \u00e4n s\u00e5. Vi vill att direktivet om beskattning av inkomster fr\u00e5n sparande, som har varit i kraft sedan 2005, granskas s\u00e5 att vi kan s\u00e4tta stopp f\u00f6r skandaler som Liechtenstein, som verkar g\u00f6mma skattesmitare.\nDet f\u00e5r inte vara s\u00e5 att medlemsstaterna, relaterade territorier eller l\u00e4nder som \u00e4r associerade med Europeiska ekonomiska samarbetsomr\u00e5det (EES), genom att h\u00e4nvisa till banksekretessen, inte utbyter information om personer som \u00e4r bosatta i andra EES-l\u00e4nder som de har intresserat sig f\u00f6r.\nStatligt st\u00f6d f\u00f6r att fr\u00e4mja den privata ekonomin \u00e4r f\u00f6rbjudet enligt best\u00e4mmelserna om fri konkurrens, och beskattningen av inkomster fr\u00e5n sparande f\u00e5r inte bli en ink\u00f6rsport f\u00f6r att snedvrida den r\u00e4ttvisa konkurrensen. Spelreglerna m\u00e5ste vara desamma f\u00f6r alla, och vi m\u00e5ste d\u00e4rf\u00f6r bek\u00e4mpa skatteparadisen, eftersom de \u00e4r konkurrensh\u00e4mmande och antisociala.\nPiia-Noora Kauppi\n(EN) Fru talman! Tv\u00e5 minuter r\u00e4cker inte f\u00f6r att jag ska hinna ta upp alla punkter. Jag kommer d\u00e4rf\u00f6r att fatta mig mycket kort. Jag inst\u00e4mmer i mycket av det som mina kolleger har n\u00e4mnt, s\u00e4rskilt det som Ieke van den Burg sa om kommissionens motvillighet att ge niv\u00e5 3-kommitt\u00e9erna en \u00f6kad roll.\nJag anser att det \u00e4r naturligt att niv\u00e5 3-kommitt\u00e9erna har tv\u00e5 olika roller. De har lyckats v\u00e4l med r\u00e5dgivningen om nya direktiv. Den r\u00e5dgivande rollen har de allts\u00e5 lyckats mycket v\u00e4l med, men vi har fortfarande inte funnit n\u00e5got s\u00e4tt att \u00e5stadkomma sann konvergens inom EU. Det finns en verklig asymmetri mellan konvergensen p\u00e5 EU-niv\u00e5 och den nationella ansvarsskyldigheten. \u00c4ven om vi helhj\u00e4rtat st\u00f6der Ekofinr\u00e5dets f\u00f6rslag, v\u00e4gkartan och allt som har utarbetats, tvivlar vi p\u00e5 att detta kommer att bidra till att l\u00f6sa de problem som vi har i EU. \u00c4r det verkligen m\u00f6jligt att \u00e5stadkomma fullt integrerad styrning inom ramen f\u00f6r det nuvarande tillsynssystemet? Enligt min mening \u00e4r svaret nej. Vi anser \u00e4ven att konsolideringen av tillsynsmodellen f\u00f6r direktivet om kapitalkrav m\u00e5ste f\u00f6rb\u00e4ttras mycket mer \u00e4n det som f\u00f6resl\u00e5s i v\u00e4gkartan. Det \u00e4r inte tillr\u00e4ckligt att ha bra delegerande befogenheter, bra informationskrav och att l\u00f6sa vissa fr\u00e5gor om v\u00e4rdl\u00e4nder. Vi m\u00e5ste ge niv\u00e5 3-kommitt\u00e9erna \u00f6kade beslutsbefogenheter. De m\u00e5ste vara mer oberoende gentemot kommissionen och vara k\u00e4rnan i EU:s nya n\u00e4tverksbaserade tillsynssystem.\nAvslutningsvis vill jag ta upp en fr\u00e5ga som \u00e4ven min kollega Alexander Radwan n\u00e4mnde, som r\u00f6r den amerikanska konvergensen och de globala konsekvenserna. Jag anser att vi f\u00f6rlorar tid i EU. Om vi inte rycker upp oss kan vi inte f\u00f6rv\u00e4nta oss att v\u00e5ra internationella kolleger ska ta oss p\u00e5 allvar. \u00c4ven om dialogen om finansiella tj\u00e4nster har utvecklats v\u00e4l m\u00e5ste vi ytterligare f\u00f6rb\u00e4ttra v\u00e5ra insatser f\u00f6r att n\u00e5 konvergens f\u00f6r att visa amerikanerna att vi har ett likv\u00e4rdigt system och kan f\u00f6rlita oss p\u00e5 \u00f6msesidigt erk\u00e4nnande och \u00e4ven \u00f6msesidig \u00f6verensst\u00e4mmelse. Det \u00e4r allts\u00e5 mycket viktigt att vi tar till oss denna globala aspekt.\nElisa Ferreira\n(PT) Fru talman! Den senaste tidens turbulens p\u00e5 finansmarknaderna har visat att den tendens som gav upphov till \u00f6kad effektivitet \u00e4ven kan medf\u00f6ra st\u00f6rre risker, vilket p\u00e5verkar sundheten i det finansiella systemet och i den reala ekonomin. Den \u00f6versyn som planerades f\u00f6r 2007 blev f\u00f6ljaktligen mer br\u00e5dskande och fick \u00f6kad politisk relevans. I dag uppmanas EU att komma med v\u00e4l \u00f6verv\u00e4gda och effektiva svar som \u00e4r anpassade till marknadens \u00f6kade komplexitet.\nMan vet ocks\u00e5 att det \u00e4r m\u00f6jligt att g\u00f6ra framsteg utan att \u00e4ndra den centrala strukturen i Lamfalussymetoden, men, som m\u00e5nga av mina kolleger har sagt h\u00e4r, ett av de mest sj\u00e4lvklara och viktigaste verktygen f\u00f6r att \u00e5stadkomma f\u00f6rb\u00e4ttringar \u00e4r starkare och effektivare samordning mellan de olika nationella tillsynsorganen och myndigheterna genom att \u00f6ka effektiviteten p\u00e5 niv\u00e5 3, dvs. att \u00f6ka dessa kommitt\u00e9ers befogenheter och beh\u00f6righet, st\u00e4rka mekanismerna f\u00f6r att hantera turbulenta situationer och kriser och se till att principerna och f\u00f6rfarandena \u00e4r konsekventa.\nDetta slags samordning \u00e4r komplex och uppst\u00e5r inte av sig sj\u00e4lv; det kr\u00e4vs s\u00e4rskilda och kompetenta initiativ fr\u00e5n kommissionen till svar p\u00e5 de rekommendationer som helt riktigt har n\u00e4mnts h\u00e4r i dag, som parlamentet och Ekofinr\u00e5det har l\u00e4mnat vid flera tillf\u00e4llen och som finns med i den v\u00e4gkarta som ocks\u00e5 har n\u00e4mnts upprepade g\u00e5nger.\nN\u00e4r nu n\u00e4sta m\u00f6te i Europeiska r\u00e5det n\u00e4rmar sig \u00e4r den uppenbara bristen p\u00e5 \u00f6ppenhet n\u00e4r det g\u00e4ller de initiativ som planeras av kommissionen minst sagt f\u00f6rv\u00e5nande. Att inte kommissionsledamot Charlie McCreevy har kommit \u00e4r \u00e4nnu mer f\u00f6rv\u00e5nande n\u00e4r parlamentet uttryckligen har bett honom att informera om framstegen i arbetet.\nAvslutningsvis vill jag \u00e5terigen tacka kommissionsledamot Joaqu\u00edn Almunia f\u00f6r att han har kommit hit, \u00e4ven om jag fortfarande anser att vi b\u00f6r ha en klarg\u00f6rande debatt med den ansvarige kommissionsledamoten med tanke p\u00e5 \u00e4mnets specifika och tekniska natur och att kommissionen \u00e4r skyldig att l\u00e4gga fram ett s\u00e4rskilt initiativ i den h\u00e4r fr\u00e5gan.\nAntol\u00edn S\u00e1nchez Presedo\n(ES) Fru talman! Lamfalussyprocessen inr\u00e4ttades f\u00f6r att gemenskapen snabbt och flexibelt skulle kunna bem\u00f6ta marknadsutvecklingen med hj\u00e4lp av lagstiftning om finansiella fr\u00e5gor och fr\u00e4mja konvergens i tillsynsf\u00f6rfarandena. Verksamheten inom ramen f\u00f6r denna process, p\u00e5 alla fyra niv\u00e5erna, har gjort det m\u00f6jligt att f\u00f6rb\u00e4ttra samordningen mellan institutionerna och tillsynsmyndigheterna i EU.\nVi m\u00e5ste emellertid g\u00e5 l\u00e4ngre \u00e4n s\u00e5.\nF\u00f6r att \u00f6ka processens legitimitet, kvalitet och samst\u00e4mmighet m\u00e5ste vi forts\u00e4tta att f\u00f6rst\u00e4rka principerna om b\u00e4ttre lagstiftning och demokratisk kontroll, f\u00f6rb\u00e4ttra integrationen av de olika niv\u00e5erna och fr\u00e4mja \u00f6kad intersektoriell konvergens f\u00f6r att undvika arbitrage. F\u00f6r att tillgodose dessa behov kr\u00e4vs ett EU-perspektiv och nya \u00e5tg\u00e4rder, s\u00e4rskilt f\u00f6r att handskas med \u00f6versynen av koncerner med verksamhet i flera l\u00e4nder p\u00e5 l\u00e4mpligt s\u00e4tt och g\u00f6ra framsteg med hanteringen av internationella kriser.\nHarald Ettl\n(DE) Fru talman! Finansiell stabilitet genom krishantering m\u00e5ste vara standard n\u00e4r lagstiftningen harmoniseras. Det handlar om att dra l\u00e4rdom av finanskriserna och utvecklingen inom finansbranschen n\u00e4r man tappar kontrollen och den inte l\u00e4ngre \u00f6verensst\u00e4mmer med kraven p\u00e5 en l\u00e4mplig marknadsekonomi. Detta inneb\u00e4r att det fortfarande \u00e5terst\u00e5r att inr\u00e4tta en h\u00e5llbar grund f\u00f6r Lamfalussyprocessen 2008. Marknadsakt\u00f6rerna kr\u00e4ver ett flexibelt lagstiftningsf\u00f6rfarande. Kravet i det h\u00e4r sammanhanget m\u00e5ste vara att tillsynsverksamheten genomf\u00f6rs med parlamentarisk kontroll och att parlamentets r\u00e4ttigheter skyddas. Kontrollen kan inte ske \u00f6ppet utan parlamentarism.\nDen v\u00e4g vi har slagit in p\u00e5 leder direkt in i ett system med europeiska tillsynsmyndigheter via den \u201dledande\u201d tillsynsmyndigheten. Det enda s\u00e4ttet att skapa j\u00e4mvikt mellan Europas finanscentrum och samtidigt beakta alla politiska och ekonomiska intressen \u00e4r genom ett EU-system med tillsynsmyndigheter. Kommissionen m\u00e5ste vara en akt\u00f6r, inte bara en medlare, i \u00f6verg\u00e5ngsstadierna i detta sammanhang.\nReinhard Rack\n(DE) Fru talman, herr kommissionsledamot! Under \u00e5rens lopp har Lamfalussyprocessen p\u00e5 ett ber\u00f6mv\u00e4rt s\u00e4tt hj\u00e4lpt oss fram till denna speciella br\u00e4nnpunkt i de finansiella mekanismerna. Samtidigt har vi dock kontinuerligt arbetat med demokratiskt lagstiftande p\u00e5 detta omr\u00e5de, som en del av de normala diskussionerna om konstitutionen, d\u00e4r lagstiftandet delegeras fr\u00e5n EU-institutionerna. Vi har alltid samma problem i b\u00e5da fallen, n\u00e4mligen att se till att vi \u00e5 ena sidan kan garantera ett minimum av insyn och \u00e5 andra sidan f\u00f6rs\u00e4kra oss om att parlamentet \u00e4r tillr\u00e4ckligt delaktigt i kontrollen av detta.\nG\u00f6rs praktiska insatser f\u00f6r att centrera diskussionerna inom ramen f\u00f6r kommitt\u00e9f\u00f6rfarandet i allm\u00e4nhet och inom Lamfalussyprocessen i synnerhet, s\u00e5 att vi inte forts\u00e4tter att ha denna upps\u00e4ttning av olika processer och ytterligare en komponent i tillsynen tas ifr\u00e5n oss?\nJoaqu\u00edn Almunia\nledamot av kommissionen. - (ES) Fru talman! Jag ska f\u00f6rs\u00f6ka att fatta mig mycket kort, men jag vill g\u00e4rna snabbt kommentera n\u00e5gra av inl\u00e4ggen.\nF\u00f6r det f\u00f6rsta st\u00e5r det klart att det finns en asymmetri mellan den nationella strukturen av tillsynsmyndigheter, de finansiella tillsynsstrukturerna, de \u00f6verstatliga institutionernas \u00f6kade vikt och den globala, snarare \u00e4n europeiska dimensionen av finansmarknaderna och den finansiella verksamheten. Denna brist p\u00e5 symmetri ger upphov till sp\u00e4nningar och kr\u00e4ver ett svar fr\u00e5n EU-institutionerna, fr\u00e5n kommissionen och fr\u00e5n r\u00e5det och parlamentet. Jag tror inte att vi beh\u00f6ver diskutera det vidare, eftersom vi alla s\u00e4kert \u00e4r \u00f6verens p\u00e5 den punkten.\nF\u00f6r det andra kan jag inte riktigt h\u00e5lla med om n\u00e5gra av inl\u00e4ggen, d\u00e4r man f\u00f6reslog att tillsynsstrukturerna och f\u00f6rfarandena f\u00f6r att reagera p\u00e5 h\u00e4ndelser i det finansiella systemet i F\u00f6renta staterna skulle vara b\u00e4ttre \u00e4n de som vi har i EU. Jag anser uppriktigt sagt att det inte finns n\u00e5gra fakta som tyder p\u00e5 detta, utan att det snarare finns argument som talar f\u00f6r de europeiska reglerings- och tillsynsstrukturerna och finansmarknadernas funktion i EU p\u00e5 en hel rad omr\u00e5den j\u00e4mf\u00f6rt med vad som sker i F\u00f6renta staterna.\nF\u00f6r det tredje \u00e4r niv\u00e5 3-kommitt\u00e9erna inom ramen f\u00f6r Lamfalussyprocessen ytterst viktiga. Tv\u00e5 av de tre niv\u00e5 3-kommitt\u00e9erna, Europeiska banktillsynskommitt\u00e9n och Europeiska f\u00f6rs\u00e4krings- och tj\u00e4nstepensionskommitt\u00e9n, inr\u00e4ttades s\u00e5 sent som 2005, \u00e4ven om Lamfalussyprocessen inleddes 1999. Vi m\u00e5ste ta igen den f\u00f6rlorade tiden, men en massa tid hann g\u00e5 till spillo innan kommissionen kom in i bilden.\nF\u00f6r det fj\u00e4rde, hur g\u00e5r vi vidare? Det framg\u00e5r av n\u00e5gra av inl\u00e4ggen att en del av er anser att det \u00e4r kommissionens ansvar att fatta beslut om hur vi ska g\u00e5 fram\u00e5t i r\u00e4tt takt. Jag f\u00f6rnekar inte att kommissionen har ansvar f\u00f6r detta, f\u00f6r det har den, precis som parlamentet och r\u00e5det och naturligtvis medlemsstaterna har.\nEfter att ha deltagit i m\u00e5nga diskussioner i Ekofinr\u00e5det den senaste tiden, och \u00e4ven i Eurogruppen, \u00e4r min erfarenhet av utvecklingen av tillsynen och regleringen n\u00e4r det g\u00e4ller fr\u00e5gan om hur man ska hantera turbulens p\u00e5 finansmarknaderna och bem\u00f6ta de problem med os\u00e4kerhet, bristande f\u00f6rtroende och marknadsmisslyckanden som vi ser i systemet, som jag g\u00e4rna delar med mig av till er och som ni kan v\u00e4lja att tro p\u00e5 eller inte, att de st\u00f6rsta hindren f\u00f6r att g\u00f6ra framsteg p\u00e5 detta omr\u00e5de \u00e4r n\u00e5gra av medlemsstaternas synpunkter. Detta g\u00e4ller dock inte medlemsstater som inte lider av konsekvenserna av turbulensen p\u00e5 finansmarknaderna.\nDet p\u00e5g\u00e5r mycket arbete. Jag f\u00f6rst\u00e5r varf\u00f6r parlamentet vill att arbetet ska g\u00e5 snabbare, men ni har s\u00e4kert samma information som kommissionen och r\u00e5det, och vet d\u00e4rf\u00f6r att en massa arbete utf\u00f6rs i flera riktningar samtidigt. Vi befinner oss i en situation d\u00e4r improvisationer tenderar att leda till misstag, och att d\u00e5 f\u00f6rs\u00f6ka agera innan vi vet vad som beh\u00f6ver g\u00f6ras kan motverka sitt eget syfte. Det finns erfarenheter i Europa och F\u00f6renta staterna fr\u00e5n tidigare tillsyns- och regleringsproblem, tidigare finansiella problem, som visar att det \u00e4r b\u00e4ttre att v\u00e4nta i n\u00e5gra m\u00e5nader och agera p\u00e5 l\u00e4mpligt s\u00e4tt \u00e4n att p\u00e5skynda eventuella \u00e5tg\u00e4rder, vilket kan leda till att vi f\u00f6rv\u00e4rrar de problem som vi vill l\u00f6sa \u00e4nnu mer.\nEn sista synpunkt: kommissionen har r\u00e4tt att ta lagstiftningsinitiativ i EU. Kommissionen kommer aldrig att l\u00e4mna ifr\u00e5n sig denna initiativr\u00e4tt; den kommer aldrig att \u00f6verl\u00e5ta denna initiativr\u00e4tt till Lamfalussykommitt\u00e9erna. Kommissionen tar h\u00e4nsyn till kommitt\u00e9erna, men kommer aldrig att anse att initiativr\u00e4tten b\u00f6r \u00f6verl\u00e4mnas till Lamfalussykommitt\u00e9erna, och jag tror inte att parlamentet eller r\u00e5det anser det heller. D\u00e4remot \u00e4r vi nog alla som sagt \u00f6verens om, inte minst kommissionen, att samordning mellan niv\u00e5 3-kommitt\u00e9erna inom ramen f\u00f6r Lamfalussyprocessen och befogenheter f\u00f6r att fastst\u00e4lla kriterier och anta beslut genom omr\u00f6stning med kvalificerad majoritet, befogenheter f\u00f6r att reagera med n\u00e4stan bindande beslut, \u00e4r n\u00e5got som blir alltmer uppenbart och n\u00f6dv\u00e4ndigt med tanke p\u00e5 de ytterst viktiga uppgifter som dessa kommitt\u00e9er har. Detta f\u00e5r emellertid inte leda till att vi blandar ihop dessa behov med vilken institution som har r\u00e4tten att ta lagstiftningsinitiativ i EU.\nTalmannen\nDebatten \u00e4r h\u00e4rmed avslutad.\n"} -{"text": "Zmiana Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej w odniesieniu do mechanizmu stabilizacyjnego dla pa\u0144stw cz\u0142onkowskich, kt\u00f3rych walut\u0105 jest euro (debata) \nPrzewodnicz\u0105cy\nKolejnym punktem porz\u0105dku obrad jest sprawozdanie, sporz\u0105dzone przez pana pos\u0142a Broka i pana pos\u0142a Gualtieriego w imieniu Komisji Spraw Konstytucyjnych, w sprawie zmiany Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej w odniesieniu do mechanizmu stabilizacyjnego dla pa\u0144stw cz\u0142onkowskich, kt\u00f3rych walut\u0105 jest euro (00033/2010 - C7-0014/2011 - 2010/0821/NLE).\nElmar Brok\nPanie Przewodnicz\u0105cy, Pani Komisarz, Panie Komisarzu, Szanowni Pa\u0144stwo! Euro to du\u017cy sukces. Jest to jedna z najstabilniejszych walut na \u015bwiecie i na rynkach radzi sobie lepiej ni\u017c dolar. Mo\u017cemy zauwa\u017cy\u0107, \u017ce dane gospodarcze ze Stan\u00f3w Zjednoczonych s\u0105 du\u017co gorsze ni\u017c w przypadku Europy. Zwa\u017cywszy jednak na to, \u017ce nie mamy jednakowych warunk\u00f3w, widzimy nadal, \u017ce poszczeg\u00f3lne cz\u0119\u015bci strefy euro, poszczeg\u00f3lne pa\u0144stwa cz\u0142onkowskie prze\u017cywaj\u0105 trudno\u015bci i musimy na nie zareagowa\u0107.\nPrawd\u0105 jest, \u017ce upadek euro by\u0142by niezwykle kosztowny dla nas wszystkich w zglobalizowanym systemie i chc\u0119 jasno powiedzie\u0107, \u017ce m\u00f3j kraj - kt\u00f3ry czasem przedstawia si\u0119 tak, jakby mia\u0142 ponie\u015b\u0107 najwi\u0119ksze ofiary - jest g\u0142\u00f3wnym beneficjentem lub nale\u017cy wsp\u00f3lnie z innymi do najwi\u0119kszych beneficjent\u00f3w euro. Nie dokonujemy wi\u0119c tutaj samopo\u015bwi\u0119cenia. Raczej dzia\u0142amy tak\u017ce we wsp\u00f3lnym interesie wszystkich pa\u0144stw - du\u017cych i ma\u0142ych, bogatych i ubogich - i musimy pokaza\u0107 nasze zjednoczenie.\nMusimy te\u017c jasno zaznaczy\u0107, \u017ce dla naszej wiarygodno\u015bci musimy przedstawi\u0107 wsp\u00f3lny front. Nie mo\u017cemy pozwala\u0107 na to, by taka agencja ratingowa jak Moody's z dnia na dzie\u0144 obni\u017ca\u0142a rating danego kraju o trzy poziomy. Kiedy to si\u0119 dzieje, zn\u00f3w znajdujemy si\u0119 w k\u0142opotliwej sytuacji ze wzgl\u0119du na naciski ze strony Stan\u00f3w Zjednoczonych. I znowu musimy by\u0107 w stanie bardziej zdecydowanie okaza\u0107 nasze zjednoczenie. Mi\u0142o mi zatem stwierdzi\u0107, \u017ce staramy si\u0119 w trojaki spos\u00f3b stworzy\u0107 warunki naszej wiarygodno\u015bci. S\u0105 to: zacie\u015bnienie paktu stabilno\u015bci i wzrostu, przy wi\u0119kszych mo\u017cliwo\u015bciach interwencji; wzmocnienie roli Komisji oraz system wczesnego ostrzegania, europejski semestr, w ramach kt\u00f3rego nale\u017cy obserwowa\u0107 na wczesnym etapie, czy i w jakim stopniu pa\u0144stwa cz\u0142onkowskie mog\u0105 przestrzega\u0107 i przestrzegaj\u0105 dyscypliny bud\u017cetowej. Wszystko to wzmacnia nasze zdolno\u015bci, aby\u015bmy nie znale\u017ali si\u0119 ponownie w sytuacji takiej jak obecna, i umo\u017cliwi nam osi\u0105gni\u0119cie trwa\u0142ej wiarygodno\u015bci.\nPo drugie nie mo\u017cemy przezwyci\u0119\u017cy\u0107 obecnego kryzysu jedynie przez stosowanie dyscypliny bud\u017cetowej. Z tej pu\u0142apki zad\u0142u\u017cenia wydob\u0119dziemy si\u0119 jedynie dzi\u0119ki kombinacji dyscypliny bud\u017cetowej i wzrostu gospodarczego. Ze tego wzgl\u0119du maj\u0105 sens wysi\u0142ki na rzecz propagowania wzrostu i konkurencyjno\u015bci. Jestem zadowolony z tego, \u017ce propozycje w tej dziedzinie ulegaj\u0105 obecnie lekkiej modyfikacji, aby nie opiera\u0142y si\u0119 wy\u0142\u0105cznie na podej\u015bciu mi\u0119dzyrz\u0105dowym, ale w coraz wi\u0119kszym stopniu by\u0142y zintegrowane z metod\u0105 wsp\u00f3lnotow\u0105, w kt\u00f3rej Unia Europejska posiada istotne kompetencje. W wyniku tego wiele obaw, kt\u00f3re s\u0142usznie podnosili\u015bmy w tym Parlamencie w odniesieniu do okre\u015blonej propozycji, powoli si\u0119 rozwi\u0105zuje. Przecie\u017c te dwa czynniki - konkurencyjno\u015b\u0107 i dyscyplina bud\u017cetowa - id\u0105 ze sob\u0105 w parze.\nTrzecia kwestia, kt\u00f3r\u0105 chc\u0119 poruszy\u0107, to zmiana Traktatu, do kt\u00f3rej utorowali\u015bmy drog\u0119 i o kt\u00f3rej Rada Europejska mo\u017ce dopiero zadecydowa\u0107 24 marca, je\u015bli do tego czasu wydamy nasza opini\u0119. Zaproponowano zmian\u0119 art. 136 ust. 3 Traktatu. Pan pose\u0142 Gualtieri, ja sam oraz Komisja Spraw Konstytucyjnych uwa\u017camy, \u017ce lepiej b\u0119dzie zmieni\u0107 art. 136 ust. 1, nadaj\u0105c mu brzmienie, kt\u00f3re w wi\u0119kszym stopniu b\u0119dzie spe\u0142nia\u0142o nasze potrzeby.\nWiemy jednak te\u017c, \u017ce to podej\u015bcie mo\u017ce by\u0107 trudniejsze do wdro\u017cenia, poniewa\u017c ze wzgl\u0119du na kwestie polityczne i na czas, naszym celem powinno by\u0107 zastosowanie procedury uproszczonej i nie nale\u017cy przeprowadza\u0107 referend\u00f3w. Je\u017celi z podanych przyczyn nie b\u0119dzie to mo\u017cliwe, powinni\u015bmy przynajmniej zadba\u0107 o to, by Rada podj\u0119\u0142a zobowi\u0105zanie wskazuj\u0105ce wyra\u017anie, \u017ce podej\u015bcie mi\u0119dzyrz\u0105dowe nie oznacza w tym przypadku, \u017ce zostan\u0105 utworzone nowe trwa\u0142e struktury w Unii Europejskiej, ale nadal, tak jak w przesz\u0142o\u015bci, b\u0119d\u0105 stosowane jedynie jako metoda w razie konieczno\u015bci wprowadzenia powa\u017cnych zmian. Nale\u017cy zatem przestrzega\u0107 tych warunk\u00f3w w celu stworzenia mo\u017cliwo\u015bci po\u0142\u0105czenia wydarzenia transferu metody wsp\u00f3lnotowej i w celu przeprowadzenia tego rodzaju udoskonalenia w taki spos\u00f3b, by\u015bmy mogli dzia\u0142a\u0107 w spos\u00f3b wsp\u00f3lnotowy w d\u0142u\u017cszej perspektywie.\nOznacza to, \u017ce my tak\u017ce widzimy s\u0142abo\u015bci podej\u015bcia mi\u0119dzyrz\u0105dowego. Podej\u015bcie mi\u0119dzyrz\u0105dowe oznacza brak lub prawie ca\u0142kowity brak legitymacji parlamentarnej i st\u0105d ca\u0142kowit\u0105 niemo\u017cno\u015b\u0107 dzia\u0142ania w wielu obszarach ze wzgl\u0119du na wym\u00f3g jednomy\u015blno\u015bci. Oznacza to, \u017ce rozwi\u0105zanie wsp\u00f3lnotowe - \"metoda Monneta\u201d - jest tak\u017ce zawsze bardziej uprawnione i daje wi\u0119ksz\u0105 mo\u017cliwo\u015b\u0107 dzia\u0142ania. Nie powinni\u015bmy o tym zapomina\u0107 w tej debacie.\nParlament Europejski chce stworzy\u0107 warunki do tego, aby\u015bmy w dzia\u0142aniach podejmowanych w r\u00f3\u017cnych dziedzinach powr\u00f3cili do podej\u015bcia polegaj\u0105cego na wykorzystaniu instytucji wsp\u00f3lnotowych. Kwestia ta nieszczeg\u00f3lnie le\u017cy w gestii Parlamentu Europejskiego, gdy\u017c je\u015bli idzie o podej\u015bcie mi\u0119dzyrz\u0105dowe, nasze prawo ogranicza si\u0119 co najwy\u017cej do konsultacji. Chodzi raczej o wi\u0119ksze zaanga\u017cowanie ze strony Komisji, kt\u00f3ra wykonuje prace przygotowawcze, dokonuje oceny i przedstawia wnioski. Komisja powinna tak\u017ce przedstawi\u0107 wniosek dotycz\u0105cy rozporz\u0105dzenia dotycz\u0105cego tych spraw w celu w\u0142\u0105czenia ich do prawa wsp\u00f3lnotowego.\nMam nadziej\u0119, \u017ce Rada Europejska jest gotowa - tu witam pana Corbetta, przedstawiciela Rady Europejskiej - stworzy\u0107 niezb\u0119dne warunki w rozmowach z nami do 24 marca i przedstawi\u0107 Parlamentowi zapewnienie, \u017ce podej\u015bcie to mo\u017cna wykorzystywa\u0107 w spos\u00f3b umo\u017cliwiaj\u0105cy rozs\u0105dne podejmowanie koniecznych krok\u00f3w i skutkuj\u0105cy nasz\u0105 wsp\u00f3ln\u0105 odpowiedzialno\u015bci\u0105.\nRoberto Gualtieri\nPanie Przewodnicz\u0105cy, Szanowni Pa\u0144stwo! Bez przesady mo\u017cna powiedzie\u0107, \u017ce to historyczny moment w procesie budowania Europy. Kryzys gospodarczy jasno wykaza\u0142, \u017ce wsp\u00f3lna waluta wymaga rzeczywistego zarz\u0105dzania gospodarczego na szczeblu europejskim i po raz pierwszy podejmowane s\u0105 w tym kierunku wa\u017cne i innowacyjne kroki.\nJednocze\u015bnie obserwujemy niebezpieczn\u0105 tendencj\u0119 by nada\u0107 temu zarz\u0105dzaniu odcie\u0144 mi\u0119dzyrz\u0105dowy, co nie tylko stanowi zagro\u017cenie dla struktury instytucjonalnej Unii Europejskiej, ale tak\u017ce przyczyni si\u0119 do nieskuteczno\u015bci nowych mechanizm\u00f3w.\nSta\u0142y mechanizm stabilizacyjny stanowi zatem kwesti\u0119 o symbolicznym i kluczowym znaczeniu. Rzeczywi\u015bcie, z jednej strony ustanowienie sta\u0142ego mechanizmu stabilizacyjnego to decyduj\u0105cy i wa\u017cny krok naprz\u00f3d. Parlament popiera t\u0119 decyzj\u0119, chocia\u017c trzeba podkre\u015bli\u0107, \u017ce nie wyklucza ona mo\u017cliwo\u015bci u\u017cycia nadzwyczajnych mechanizm\u00f3w solidarno\u015bci, takich jak mechanizmy, kt\u00f3re s\u0105 obecnie stosowane w oparciu o artyku\u0142 122.\nZ drugiej za\u015b strony, skoro ustanowienie trwa\u0142ego mechanizmu jest pozytywne, Rada Europejska postanowi\u0142a utworzy\u0107 mechanizm czysto mi\u0119dzyrz\u0105dowy, pozbawiaj\u0105c tym samym instytucje europejskie w niepowtarzalny spos\u00f3b jakiejkolwiek roli, r\u00f3wnie\u017c w trakcie procedury prowadz\u0105cej do ustanowienia tego mechanizmu.\nMo\u017ce to mi\u0119dzy innymi doprowadzi\u0107 do spor\u00f3w w trakcie procesu ratyfikacyjnego na temat tego, czy uproszczona procedura jest w\u0142a\u015bciwa, zw\u0142aszcza, \u017ce niew\u0105tpliwie ograniczenie kompetencji Unii Europejskiej wymaga\u0142oby zwyk\u0142ej procedury zmiany. Maj\u0105c ponadto na uwadze, \u017ce w Traktacie stwierdza si\u0119 wyra\u017anie dwie sprawy: to, \u017ce polityka monetarna pa\u0144stw cz\u0142onkowskich, kt\u00f3rych walut\u0105 jest euro, podlega wy\u0142\u0105cznym kompetencjom Unii Europejskiej i pa\u0144stwa cz\u0142onkowskie musz\u0105 skoordynowa\u0107 swoj\u0105 polityk\u0119 gospodarcz\u0105 w obr\u0119bie Unii, gdy\u017c zgodnie z postanowieniami Traktatu mechanizm dzia\u0142aj\u0105cy ca\u0142kowicie poza instytucjonaln\u0105 struktur\u0105 Unii Europejskiej by\u0142by niezbyt zgodny z tymi zasadami, a zatem skutkowa\u0142by zmniejszeniem uprawnie\u0144 Unii Europejskiej, co by\u0142oby sprzeczne z zasadami procedury uproszczonej. Problem ten mog\u0142yby podnie\u015b\u0107 tak\u017ce liczne parlamenty europejskie w trakcie procedury ratyfikacyjnej, kt\u00f3ra, jak wiemy, b\u0119dzie z\u0142o\u017conym i ryzykownym procesem.\nZ tego te\u017c powodu Parlament wola\u0142by inn\u0105, w\u0142a\u015bciwsz\u0105 pod wzgl\u0119dem instytucjonalnym i mniej ryzykown\u0105 z politycznego punktu widzenia procedur\u0119, tak\u0105 jak ta przewidziana w art. 352, sam\u0105 lub w powi\u0105zaniu z procedur\u0105 okre\u015blon\u0105 w art. 136. W sprawozdaniu stwierdzono to czarno na bia\u0142ym, ale woleli\u015bmy skoncentrowa\u0107 si\u0119 na sprawach merytorycznych, a nie proceduralnych, aby wypracowa\u0107 realne i zarazem zdecydowane podej\u015bcie.\nPodstawow\u0105 spraw\u0105 jest to, \u017ce pa\u0144stwa cz\u0142onkowskie utworz\u0105 sta\u0142y fundusz stabilizacyjny, poniewa\u017c tak postanowi\u0142y, przy czym mo\u017ce on tak\u017ce stanowi\u0107 podwaliny nowej struktury poza instytucjami UE albo mo\u017ce by\u0107 \"mi\u0119dzyrz\u0105dowym wagonem\u201d w poci\u0105gu Unii Europejskiej pod\u0105\u017caj\u0105cym po torach prawa europejskiego.\nParlament pragnie w\u0142o\u017cy\u0107 sw\u00f3j wk\u0142ad, poniewa\u017c opowiadamy si\u0119 za drug\u0105 z tych dw\u00f3ch dr\u00f3g. W naszym sprawozdaniu zwracamy si\u0119 zatem o przestrzeganie dw\u00f3ch warunk\u00f3w: wniosek dotycz\u0105cy zmiany nale\u017cy przeformu\u0142owa\u0107 tak, aby podzia\u0142 tego mechanizmu podlega\u0142 w jaki\u015b spos\u00f3b procedurze UE, lub tak, aby instytucje UE by\u0142y \u015bci\u015ble zaanga\u017cowane w praktyczne wdra\u017canie tego mechanizmu oraz, przede wszystkim, w okre\u015blenie warunk\u00f3w.\nJakie zasady i przepisy nale\u017cy ustanowi\u0107 na potrzeby \u015bwiadczenia pomocy? Kto je ustanowi i w jaki spos\u00f3b? Do tego celu potrzebujemy rozporz\u0105dzenia zgodnie ze zwyk\u0142\u0105 procedur\u0105 ustawodawcz\u0105 i oczekujemy na skonsultowanie tych kwestii z Rad\u0105 Europejsk\u0105 i pa\u0144stwami cz\u0142onkowskimi.\nMaro\u0161 \u0160ef\u010dovi\u010d\nwiceprzewodnicz\u0105cy Komisji - Panie Przewodnicz\u0105cy, Szanowni Pa\u0144stwo! W obecnym wzajemnie powi\u0105zanym \u015bwiecie \u017caden kraj nie uniknie konsekwencji tego, co dzieje si\u0119 u jego s\u0105siad\u00f3w.\nWystarczy popatrze\u0107 na wydarzenia w Afryce P\u00f3\u0142nocnej i na debat\u0119, kt\u00f3ra w\u0142a\u015bnie zako\u0144czy\u0142a si\u0119 w tym Parlamencie i s\u0105dz\u0119, \u017ce to, co jest prawd\u0105 w polityce dotyczy r\u00f3wnie\u017c ekonomii.\nKryzys pokaza\u0142, jak wielkie jest ryzyko zaka\u017cenia, szczeg\u00f3lnie w krajach strefy euro, kiedy jedno pa\u0144stwo cz\u0142onkowskie znajdzie si\u0119 w powa\u017cnych k\u0142opotach gospodarczych, i jak szybko rozprzestrzenia si\u0119 to na reszt\u0119 pa\u0144stw.\nW ubieg\u0142ym roku okazali\u015bmy nasz\u0105 determinacj\u0119, aby uczyni\u0107 wszystko, co niezb\u0119dne w celu obrony wsp\u00f3lnej waluty. Tymczasowe instrumenty takie jak Europejski Instrument Stabilno\u015bci Finansowej i europejski mechanizm stabilizacji finansowej dowiod\u0142y swojej warto\u015bci, ale nadszed\u0142 czas na trwa\u0142e rozwi\u0105zanie.\nAby uzupe\u0142ni\u0107 nasz wzmocniony system zarz\u0105dzania gospodarczego, uruchomiony w styczniu tego roku wraz z pierwsz\u0105 roczn\u0105 wizj\u0105 wzrostu gospodarczego, musimy ustanowi\u0107 solidny mechanizm instytucjonalny i finansowy w celu uporania si\u0119 z mo\u017cliwymi przysz\u0142ymi kryzysami.\nDlatego te\u017c Komisja popiera ograniczon\u0105 zmian\u0119 art. 136 Traktatu. Wiem, \u017ce niekt\u00f3rzy z Pa\u0144stwa s\u0105 rozczarowani tym podej\u015bciem. Musz\u0119 powiedzie\u0107, \u017ce Komisja podziela Pa\u0144stwa rozczarowanie. Podobnie jak obaj sprawozdawcy, pan pose\u0142 Brok i pan pose\u0142 Gualtieri - kt\u00f3rym bardzo dzi\u0119kuj\u0119 za doskona\u0142\u0105 wsp\u00f3\u0142prac\u0119 nad tymi dokumentami - oraz, jak jestem pewien, wi\u0119kszo\u015b\u0107 w Parlamencie, my te\u017c woleliby\u015bmy, \u017ceby Unia ca\u0142kowicie panowa\u0142a nad tym sta\u0142ym mechanizmem.\nRozumiemy jednak, dlaczego cz\u0142onkowie strefy euro opowiedzieli si\u0119 za mechanizmem mi\u0119dzyrz\u0105dowym na tym etapie. Reszta zapewnia\u0142a jednak, \u017ce Komisja b\u0119dzie w pe\u0142ni zaanga\u017cowana w prac\u0119 na rzecz ustanowienia przysz\u0142ego mechanizmu stabilizacji wraz z ministrami finans\u00f3w strefy euro i w razie potrzeby jeste\u015bmy gotowi wnie\u015b\u0107 nasze do\u015bwiadczenie w zarz\u0105dzanie funduszem stabilizacji, tak jak uczynili\u015bmy to w przypadku Grecji i Irlandii.\nJednocze\u015bnie Komisja b\u0119dzie zwraca\u0107 baczn\u0105 uwag\u0119 na zapewnienie, by kompetencje EU nie dozna\u0142y \u017cadnego uszczerbku.\nW szczeg\u00f3lno\u015bci, chocia\u017c europejscy szefowie pa\u0144stw lub rz\u0105d\u00f3w uzgodnili, \u017ce art. 122 podstawy prawnej europejskiego mechanizmu stabilizacji finansowej nie nale\u017cy d\u0142u\u017cej wykorzystywa\u0107 do utrzymywania stabilno\u015bci finansowej w ca\u0142ej strefie euro, to przewodnicz\u0105cy Barroso, jak Pa\u0144stwu wiadomo, nie podpisa\u0142 si\u0119 pod t\u0105 deklaracj\u0105. Nie m\u00f3wimy zatem o konkluzjach Rady Europejskiej, ale o stanowisku szef\u00f3w pa\u0144stw lub rz\u0105d\u00f3w w tej kwestii. Komisja uwa\u017ca to za czysto polityczn\u0105 deklaracj\u0119, kt\u00f3ra nie narusza kompetencji UE.\nKomisja podejmie tak\u017ce wszelkie niezb\u0119dne \u015brodki, zar\u00f3wno ustawodawcze, jak i inne, aby zapewni\u0107 funkcjonowanie tego mechanizmu w pe\u0142nej zgodno\u015bci z odpowiedzialno\u015bci\u0105 UE za koordynowanie polityk gospodarczych i finansowych we wszystkich pa\u0144stwach cz\u0142onkowskich i za nadz\u00f3r nad tymi politykami.\nJean-Paul Gauz\u00e8s\nPanie Przewodnicz\u0105cy, Panie Urz\u0119duj\u0105cy Przewodnicz\u0105cy Rady, Panie Komisarzu! Jako sprawozdawca komisji opiniodawczej z ramienia Komisji Spraw Gospodarczych i Monetarnych zgadzam si\u0119 oczywi\u015bcie z tym, co powiedzia\u0142 pan pose\u0142 Brok.\nChcia\u0142bym tylko zwr\u00f3ci\u0107 Pa\u0144stwa uwag\u0119 na dwie sprawy: wa\u017cn\u0105 spraw\u0105 jest dzisiaj posiadanie pewno\u015bci prawnej. Innymi s\u0142owy, nie nale\u017cy toczy\u0107 ci\u0105g\u0142ej debaty dotycz\u0105cej podstaw prawnych dzia\u0142ania, jakie mo\u017ce zosta\u0107 podj\u0119te na szczeblu europejskim, niezale\u017cnie od tego, czy chodzi o dzia\u0142anie o charakterze mi\u0119dzyrz\u0105dowym czy wsp\u00f3lnotowym; oczywi\u015bcie preferujemy dzia\u0142anie wsp\u00f3lnotowe.\nDlaczego potrzeba nam tej pewno\u015bci prawnej? Poniewa\u017c Europa i strefa euro znajduj\u0105 si\u0119 pod sta\u0142\u0105 presj\u0105 ze strony rynk\u00f3w. Nie mo\u017cemy zniszczy\u0107 rynk\u00f3w, ale mo\u017cemy spr\u00f3bowa\u0107 je kontrolowa\u0107. By to uczyni\u0107, musimy wyeliminowa\u0107 niepewno\u015b\u0107, decyzje, kt\u00f3re odk\u0142adamy z dnia na dzie\u0144, i musimy przesta\u0107 bezustannie zastanawia\u0107 si\u0119, czy mo\u017cemy podejmowa\u0107 decyzje czy te\u017c nie.\nJest to zatem sprawa pilna, Panie Komisarzu, aby wzi\u0105\u0142 Pan pod rozwag\u0119 \u017c\u0105dania Parlamentu i aby\u015bmy my z kolei szybko dokonali zmiany Traktatu, \u017ceby zagwarantowa\u0107 t\u0119 pewno\u015b\u0107 prawn\u0105, kt\u00f3ra jest niezb\u0119dna do skutecznego reagowania na trudn\u0105 sytuacj\u0119 gospodarcz\u0105, w jakiej si\u0119 znale\u017ali\u015bmy.\nEdward Scicluna\nPanie Przewodnicz\u0105cy! Wszyscy si\u0119 zgadzamy co do potrzeby wprowadzenia sta\u0142ego mechanizmu stabilizacji dla kraj\u00f3w ze strefy euro. Mechanizm ma s\u0142u\u017cy\u0107 uruchomieniu finansowania na \u015bci\u015ble okre\u015blonych warunkach na rzecz pa\u0144stw cz\u0142onkowskich ze strefy euro, kt\u00f3re borykaj\u0105 si\u0119 z powa\u017cnymi problemami finansowymi, w celu zapewnienia stabilno\u015bci euro. Problem polega na tym, \u017ce chocia\u017c wszyscy s\u0105 przychylni tej koncepcji, to nie znalaz\u0142a ona odzwierciedlenia w \u017cadnym wniosku Rady. Mamy wniosek, w kt\u00f3rym wyja\u015bnia si\u0119, czemu i kto ma finansowa\u0107 ten mechanizm, ale nie okre\u015bla si\u0119 w nim, kto mia\u0142by z niego korzysta\u0107. Parlament robi to, czego nie zrobi\u0142a Rada: wyra\u017anie wskazuje beneficjent\u00f3w i okre\u015bla, \u017ce mechanizm ten trzeba stosowa\u0107 wobec wszystkich pa\u0144stw cz\u0142onkowskich, a nie tylko do ca\u0142ej strefy euro. Co si\u0119 dzieje w razie zaistnienia sytuacji kryzysowej w ma\u0142ym kraju, kt\u00f3ry nie jest na tyle du\u017cy, by m\u00f3c negatywnie wp\u0142ywa\u0107 na si\u0142\u0119 euro jako waluty? W obecnym kszta\u0142cie wniosek Rady nie zawiera \u017cadnych prawnych gwarancji dost\u0119pu kraju znajduj\u0105cego si\u0119 w takiej sytuacji do omawianego mechanizmu. Ma\u0142e pa\u0144stwa cz\u0142onkowskie b\u0119d\u0105 zapewnia\u0142y wk\u0142ad do tego funduszu, lecz nie b\u0119d\u0105 mog\u0142y uzyska\u0107 do niego dost\u0119pu w razie kryzysu finansowego. To niedopuszczalne i narusza\u0142oby zasad\u0119 solidarno\u015bci, kt\u00f3r\u0105 Unia Europejska uosabia. To tak, jakby op\u0142aca\u0107 polis\u0119 ubezpieczeniow\u0105, kt\u00f3ra nigdy si\u0119 nie zwr\u00f3ci. Dlatego popieram przedmiotowe sprawozdanie, w kt\u00f3rym wyra\u017anie si\u0119 stwierdza, \u017ce \u017cadnego pa\u0144stwa cz\u0142onkowskiego ze strefy euro, zapewniaj\u0105cego wk\u0142ad do tego funduszu, nie mo\u017cna pozostawi\u0107 na uboczu z uwagi na jego niewielkie rozmiary. Po drugie nale\u017cy poruszy\u0107 kwesti\u0119 st\u00f3p procentowych, kt\u00f3rych nie nale\u017cy oblicza\u0107 na podstawie karnych stawek, jak to ma miejsce w przypadku Irlandii i Grecji. Rada musi zatem przeanalizowa\u0107 t\u0119 kwesti\u0119 w zwi\u0105zku z ust. 14 i mie\u0107 na uwadze stosowne programy Komisji, takie jak instrument dla bilans\u00f3w p\u0142atniczych i pomoc makrofinansowa. To niepokoj\u0105ce, \u017ce w tak wa\u017cnej sprawie przyjmuje si\u0119 tylko podej\u015bcie mi\u0119dzyrz\u0105dowe. Komisja musi by\u0107 zaanga\u017cowana, aby mog\u0142a sformu\u0142owa\u0107 przepisy, kt\u00f3re b\u0119d\u0105 regulowa\u0142y i wdra\u017ca\u0142y ten mechanizm, umo\u017cliwiaj\u0105c r\u00f3wnie\u017c jego monitorowanie. Dlatego jestem bardzo zadowolony z wykonanej przez Parlament pracy nad tym wnioskiem i uwa\u017cam, \u017ce wa\u017cne jest, aby Rada przyj\u0119\u0142a propozycje Parlamentu w ich obecnym kszta\u0142cie, uzgodnione w ramach dw\u00f3ch komisji parlamentarnych.\nPaulo Rangel\nPanie Przewodnicz\u0105cy! Uwa\u017cam, \u017ce przede wszystkim nale\u017cy zwr\u00f3ci\u0107 tu uwag\u0119 na to, co powiedzia\u0142 m\u00f3j kolega, pan pose\u0142 Brok, na temat zaanga\u017cowania instytucji UE oraz oczekiwa\u0144 Parlamentu w kwestii dzia\u0142a\u0144 Rady w zwi\u0105zku z przedmiotowym sprawozdaniem: a mianowicie, \u017ce spraw\u0119 sta\u0142ego mechanizmu stabilizacyjnego w ramach funduszu stabilizacyjnego nale\u017cy rozwi\u0105za\u0107, anga\u017cuj\u0105c instytucje UE oraz stosuj\u0105c metod\u0119 wsp\u00f3lnotow\u0105. Sprawozdanie zawiera szczeg\u00f3lne wezwanie do takiego zaanga\u017cowania, przy jednoczesnym poszanowaniu roli Komisji. To zasadnicza sprawa dla Parlamentu i uwa\u017cam, \u017ce r\u00f3wnie\u017c dla samego mechanizmu.\nDruga i bardzo wa\u017cna dla nas sprawa to taka, \u017ce fundusz stabilizacyjny jest tylko jednym z czynnik\u00f3w. Zarz\u0105dzanie gospodarcze i ewentualnie sprawy UE to inne czynniki, kt\u00f3re sk\u0142adaj\u0105 si\u0119 na rozwi\u0105zanie problemu kryzysu finansowego i gospodarczego, jakiego aktualnie do\u015bwiadczaj\u0105 niekt\u00f3re pa\u0144stwa cz\u0142onkowskie strefy euro, w zwi\u0105zku z czym Rada powinna mie\u0107 \u015bwiadomo\u015b\u0107, \u017ce za spraw\u0105 samego funduszu nie rozwi\u0105\u017ce si\u0119 wszystkich problem\u00f3w i trzeba go zintegrowa\u0107 z mechanizmami zarz\u0105dzania gospodarczego oraz strategi\u0105 na rzecz wzrostu gospodarczego \"Europa 2020\u201d.\nPowiedziawszy to, chcia\u0142bym zwr\u00f3ci\u0107 szczeg\u00f3ln\u0105 uwag\u0119 na trzy bardzo wa\u017cne punkty omawianego sprawozdania: punkt 6 dotycz\u0105cy wszystkich pa\u0144stw cz\u0142onkowskich, niezale\u017cnie od ich wielko\u015bci; punkt 12, w kt\u00f3rym stwierdza si\u0119, \u017ce \u017cadne pa\u0144stwo cz\u0142onkowskie nie mo\u017ce by\u0107 pozbawione dost\u0119pu do funduszu z powodu swojej wielko\u015bci; oraz punkt 14, kt\u00f3ry uwa\u017cam za najwa\u017cniejszy, poniewa\u017c z jednej strony stwierdza si\u0119 w nim, \u017ce stopy procentowe oferowane w ramach sta\u0142ego mechanizmu stabilizacyjnego powinny by\u0107 korzystne, co zapobiegnie takim sytuacjom jak ma to obecnie miejsce w przypadku Grecji i Irlandii, w kt\u00f3rej pomoc z UE czy Mi\u0119dzynarodowego Funduszu Walutowego nie rozwi\u0105zuje ich problem\u00f3w. Dla przezwyci\u0119\u017cenia kryzys\u00f3w finansowych w najs\u0142abszych pa\u0144stwach cz\u0142onkowskich bardzo wa\u017cne jest, aby zapewni\u0107 korzystne warunki i zabezpieczenie bez mar\u017cy wykraczaj\u0105cej poza koszty finansowania.\nEnrique Guerrero Salom\nPanie Przewodnicz\u0105cy! Chcia\u0142bym podkre\u015bli\u0107 znaczenie konsultacji, kt\u00f3re Parlament musi przeprowadzi\u0107. Jest to pierwsza reforma Traktatu z Lizbony od czasu jego przyj\u0119cia i wej\u015bcia w \u017cycie. To krok na drodze do zapewnienia zarz\u0105dzania gospodarczego w Unii i prawdopodobnie pierwszy przyk\u0142ad na to, w jaki spos\u00f3b ewentualne przysz\u0142e reformy Traktatu obejm\u0105 niekt\u00f3re elementy tego gospodarczego zarz\u0105dzania.\nUwa\u017cam, \u017ce Parlament musi uczyni\u0107, co trzeba do ustanowienia tego mechanizmu stabilizacji finansowej i do jego uruchomienia, podejmuj\u0105c jednocze\u015bnie wszystkie konieczne dzia\u0142ania w mo\u017cliwie najlepszy i po\u017c\u0105dany spos\u00f3b.\nPotrzebujemy mechanizmu stabilnego, kt\u00f3ry b\u0119dzie zapobiega\u0142 spekulacjom i zniech\u0119ca\u0142 do nich, oraz kt\u00f3ry b\u0119dzie m\u00f3g\u0142 reagowa\u0107, kiedy zajdzie taka konieczno\u015b\u0107. Powinien to by\u0107 mechanizm bezpieczny, posiadaj\u0105cy podstaw\u0119 prawn\u0105, kt\u00f3rej nie posiada dzisiejszy mechanizm tymczasowy, jak te\u017c charakteryzuj\u0105cy si\u0119 efektem skali.\nPopieram zatem procedur\u0119 uproszczon\u0105, chocia\u017c wola\u0142bym, aby to by\u0142 wyj\u0105tek; aby reformy przybra\u0142y inn\u0105 posta\u0107; aby elementy unijne w\u0142\u0105czono do zarz\u0105dzania na szczeblu mi\u0119dzyrz\u0105dowym z zachowaniem podstawowej roli Komisji; i wreszcie, aby Parlament mia\u0142 co\u015b do powiedzenia w kwestii rozliczalno\u015bci.\nI wreszcie mamy nadziej\u0119, \u017ce po przyj\u0119ciu naszego sprawozdania przez Komisj\u0119 Spraw Konstytucyjnych Rada wys\u0142ucha naszych \u017c\u0105da\u0144, gdy\u017c uwa\u017camy, \u017ce w ten spos\u00f3b umocni si\u0119 ten sta\u0142y mechanizm stabilizacyjny, przyczyniaj\u0105c si\u0119 tym samym do gospodarczego zarz\u0105dzania Uni\u0105.\nAndrew Duff\nw imieniu grupy ALDE - Panie Przewodnicz\u0105cy! Premier powiedzia\u0142 nam, \u017ce powinni\u015bmy uczyni\u0107 wszystko, co konieczne, aby ustabilizowa\u0107 euro, ale w rzeczywisto\u015bci trzeba zrobi\u0107 tylko minimalny krok.\nGrupa libera\u0142\u00f3w uwa\u017ca, \u017ce jest to zaledwie pierwszy krok w\u015br\u00f3d ca\u0142ej serii \u015brodk\u00f3w, kt\u00f3re mog\u0105 doprowadzi\u0107 do zapewnienia sp\u00f3jnego i wiarygodnego zarz\u0105dzania gospodarczego. Zasadniczym warunkiem jest oczywi\u015bcie takie opracowanie mechanizmu, aby w przysz\u0142o\u015bci mo\u017cna go by\u0142o w pe\u0142ni w\u0142\u0105czy\u0107 do systemu unijnego. To wa\u017cne, aby na stra\u017cy tego mechanizmu sta\u0142a Komisja, a przede wszystkim, aby przepisy reguluj\u0105ce jego funkcjonowanie, w tym \u015bci\u015ble okre\u015blone warunki jego zastosowania, zawarto w rozporz\u0105dzeniu opracowanym przez Komisj\u0119 i zatwierdzonym przez Parlament i Rad\u0119 w ramach procedury wsp\u00f3\u0142decyzji.\nTo pierwsza istotna zmiana traktatu z Maastricht, je\u015bli chodzi o uni\u0119 gospodarcz\u0105 i walutow\u0105. To bardzo wa\u017cne, aby\u015bmy j\u0105 dobrze przeprowadzili. Ufam panom Brokowi i Gualtieriemu, je\u015bli chodzi o dalsze negocjacje w imieniu Parlamentu, kt\u00f3re b\u0119d\u0105 prowadzone przed 24 marca.\n(M\u00f3wca zgodzi\u0142 si\u0119 odpowiedzie\u0107 na pytanie zadane przez podniesienie niebieskiej kartki, zgodnie z art. 149 ust. 8 Regulaminu)\nWilliam\nPanie Przewodnicz\u0105cy! Chcia\u0142bym zada\u0107 m\u00f3wcy nast\u0119puj\u0105ce pytanie: jaki jego zdaniem UE i Komisja Europejska maj\u0105 mandat do zarz\u0105dzania gospodarczego? Czy m\u00f3wca nie zgodzi\u0142by si\u0119 z twierdzeniem, \u017ce w przypadku braku mandatu partia, kt\u00f3r\u0105 reprezentuje, nie by\u0142aby ani liberalna ani demokratyczna?\nAndrew Duff\nPanie Przewodnicz\u0105cy! Chcia\u0142bym powiedzie\u0107 panu pos\u0142owi Williamowi (hrabiemu) Dartmounth, \u017ce mandat do budowania unii gospodarczej i walutowej zosta\u0142 wyra\u017anie ustanowiony traktatem z Maastricht, by\u0142 negocjowany przez konserwatywny rz\u0105d Wielkiej Brytanii, po czym kilkakrotnie potwierdzi\u0142 go parlament westminsterski. Chcia\u0142bym powiedzie\u0107, \u017ce brytyjscy pos\u0142owie s\u0105 w ogromnym b\u0142\u0119dzie, je\u017celi uwa\u017caj\u0105, \u017ce mog\u0105 sobie pogrywa\u0107 z przysz\u0142o\u015bci\u0105 jednej waluty.\nGerald H\u00e4fner\nPanie Przewodnicz\u0105cy, Szanowni Pa\u0144stwo! Uwa\u017cam, \u017ce z ca\u0142\u0105 powag\u0105 mo\u017cemy powiedzie\u0107, i\u017c znale\u017ali\u015bmy si\u0119 w Europie na skrzy\u017cowaniu, na kt\u00f3rym dwa powa\u017cne kryzysy wymagaj\u0105 od nas podj\u0119cia jednoczesnych dzia\u0142a\u0144.\nPierwszy z nich to kryzys gospodarczy i finansowy oraz zwi\u0105zany z nim kryzys waluty euro - uwa\u017cam, \u017ce dramatyczne konsekwencje jednostronnego i niezr\u00f3wnowa\u017conego modelu rozwoju opartego na zad\u0142u\u017ceniu i konsekwencje deregulacji coraz bardziej zak\u0142\u00f3ca\u0142y zr\u00f3wnowa\u017cony rozw\u00f3j oraz sp\u00f3jno\u015b\u0107 spo\u0142eczn\u0105 i mo\u017cliwo\u015b\u0107 zapewnienia pa\u0144stwowym bud\u017cetom potencja\u0142u stanowi\u0105cego podstaw\u0119 tego rozwoju i sp\u00f3jno\u015bci.\nInny powa\u017cny kryzys, kt\u00f3rego nie jeste\u015bmy tak \u015bwiadomi, a kt\u00f3ry ja osobi\u015bcie dostrzegam, to kryzys legitymacji demokratycznej wynikaj\u0105cy z faktu, \u017ce mo\u017cemy podejmowa\u0107 coraz wi\u0119cej decyzji poza pa\u0144stwem narodowym, a poniewa\u017c nie skutkuje to wi\u0119ksz\u0105, ale wr\u0119cz mniejsz\u0105 demokracj\u0105, tracimy tym samym przyzwolenie i akceptacj\u0119 ze strony naszych obywateli. Powinni\u015bmy zatem bardzo ostro\u017cnie rozwa\u017cy\u0107 nasze dzia\u0142ania.\nUwa\u017camy, \u017ce potrzebujemy mechanizmu stabilizacyjnego, gdy\u017c aktualny nie jest wystarczaj\u0105cy, poniewa\u017c jest ukierunkowany na objawy, a nie przyczyny. Interwencja jest jednostronna i wp\u0142ywa na wydatki publiczne, wynagrodzenia, uposa\u017cenia, emerytury oraz opiek\u0119 spo\u0142eczn\u0105. Nie stawia si\u0119 czo\u0142a zgromadzonym i nadal gromadzonym ogromnym zyskom ze spekulacji oraz coraz bardziej nier\u00f3wnomiernemu podzia\u0142owi bogactw i dochod\u00f3w w Europie. Nie zagl\u0105damy do kieszeni tych, kt\u00f3rzy zgromadzili zyski z takich spekulacji, a to znaczy, \u017ce nie posuwamy si\u0119 wystarczaj\u0105co daleko.\nMoja druga uwaga dotyczy tego, \u017ce to co tu robimy zmierza do ustanowienia mechanizmu z pomini\u0119ciem metody wsp\u00f3lnotowej. Europa jest jednak dok\u0142adnie wzorem na to, w jaki spos\u00f3b mo\u017cna oprze\u0107 tak\u0105 wsp\u00f3\u0142prac\u0119 pa\u0144stw wynikaj\u0105c\u0105 z ich w\u0142asnej inicjatywy na spo\u0142ecznej sp\u00f3jno\u015bci i szerzej zakrojonej demokracji. Za spraw\u0105 Traktatu z Lizbony obiecywali\u015bmy, \u017ce przysz\u0142e zmiany Traktatu b\u0119d\u0105 poddawane szeroko zakrojonej demokratycznej debacie. Teraz, dokonuj\u0105c pierwszej zmiany Traktatu, czynimy co\u015b wr\u0119cz przeciwnego. Chcemy tego mechanizmu stabilizacyjnego, ale nie chcemy, aby wprowadzono go kosztem europejskiej demokracji i udzia\u0142u obywateli czy te\u017c kosztem rezygnacji z metody wsp\u00f3lnotowej. Nie chcemy, aby przybra\u0142 form\u0119 powrotu do Europy mi\u0119dzyrz\u0105dowej, ale chcemy, by stanowi\u0142 krok na drodze do wsp\u00f3lniejszej Europy, kt\u00f3r\u0105 charakteryzuje wi\u0119ksze zaanga\u017cowanie obywateli oraz szerzej zakrojona demokracja.\nW zwi\u0105zku z tym z\u0142o\u017cyli\u015bmy poprawki, kt\u00f3re dotycz\u0105 zar\u00f3wno tre\u015bci, jak i metodologii. Jeste\u015bmy w \u015bcis\u0142ym kontakcie ze sprawozdawcami. Postanowili\u015bmy nie przeprowadza\u0107 dzisiaj g\u0142osowania ko\u0144cowego. Mam nadziej\u0119, \u017ce dokonany w ostatnich dniach post\u0119p w ostatecznym rozrachunku pozwoli nam wyrazi\u0107 zgod\u0119 na zatwierdzenie. Wyrazimy j\u0105 jednak tylko w\u00f3wczas, gdy pakt ten zapewni nam post\u0119p, a nie doprowadzi do uwstecznienia, je\u015bli chodzi o budow\u0119 wsp\u00f3lnej, demokratycznej i spo\u0142ecznej Europy.\nAshley Fox\nw imieniu grupy ECR - Panie Przewodnicz\u0105cy! Moja grupa jest szcz\u0119\u015bliwa, \u017ce mo\u017ce poprze\u0107 zmian\u0119 Traktatu zaproponowan\u0105 przez pa\u0144stwa cz\u0142onkowskie. Popieramy j\u0105, poniewa\u017c chcemy przetrwania euro i dobrobytu w krajach, kt\u00f3re korzystaj\u0105 z tej waluty. My, obywatele Wielkiej Brytanii, cieszymy si\u0119, \u017ce nie jeste\u015bmy w strefie euro, ale dobrze \u017cyczymy tym, kt\u00f3rzy w niej s\u0105.\nChocia\u017c popieramy t\u0119 zmian\u0119 Traktatu, to jednak nie popieramy przedmiotowego sprawozdania, poniewa\u017c zawiera ono wykaz zb\u0119dnych, wymy\u015blonych w ostatniej chwili zmian. To naprawd\u0119 szkoda, \u017ce Parlament tak post\u0119puje.\nPostawa taka jest tym bardziej szokuj\u0105ca, \u017ce mamy g\u0142osowa\u0107 nad t\u0105 opini\u0105 zaledwie kilka godzin przed formalnym zatwierdzeniem zmiany Traktatu przez Rad\u0119. Czy rzeczywi\u015bcie kto\u015b tu wierzy, \u017ce Rada nas s\u0142ucha? Je\u017celi Parlament chce by\u0107 traktowany powa\u017cnie, musimy przesta\u0107 si\u0119 popisywa\u0107 i zacz\u0105\u0107 pracowa\u0107 na rzecz obywateli naszych pa\u0144stw cz\u0142onkowskich.\nLothar Bisky\nPanie Przewodnicz\u0105cy! Dla mnie to niezwyk\u0142e, \u017ce w\u015br\u00f3d wi\u0119kszo\u015bci grup na tej sali panuje taki niepok\u00f3j w zwi\u0105zku z zatwierdzeniem zastosowania przyspieszonej procedury maj\u0105cej na celu zmian\u0119 art. 136 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej. W przedmiotowym sprawozdaniu wyra\u017anie potwierdzono nasze oczekiwania jako pos\u0142\u00f3w do PE, kt\u00f3rzy nie chc\u0105, aby przysz\u0142y mechanizm zarz\u0105dzania kryzysem skutkowa\u0142 utworzeniem r\u00f3wnoleg\u0142ych struktur poza Uni\u0105, jak te\u017c chc\u0105 parlamentarnego demokratycznego nadzoru na wszystkich etapach. W moim przekonaniu tego w\u0142a\u015bnie troch\u0119 brakuje, je\u015bli chodzi o pogl\u0105d na dan\u0105 spraw\u0119.\nPan Barroso wyja\u015bni\u0142 wczoraj, \u017ce popiera zar\u00f3wno cel sp\u00f3jno\u015bci spo\u0142ecznej w Unii, jak i metod\u0119 wsp\u00f3lnotow\u0105. Wszyscy m\u00f3wcy zgodzili si\u0119 z nim. Uderza mnie jednak, \u017ce nie wyra\u017cono tego jak do tej pory w formie projektu rezolucji i czego\u015b tu brakuje. Mieli\u015bmy - lub nie - uk\u0142ad mi\u0119dzy pani\u0105 Merkel a panem Sarkozym. To budzi moj\u0105 nieufno\u015b\u0107 i powoduje pewien sceptycyzm.\nDla mojej grupy to oczywiste, \u017ce nie mo\u017cemy zgodzi\u0107 si\u0119 na \u017cadn\u0105 polityk\u0119, kt\u00f3ra mia\u0142aby skutkowa\u0107 konsolidacj\u0105 bud\u017cetu przy pomocy kolejnych ci\u0119\u0107 w sferze socjalnej. Parlament Europejski musi jako pierwszy zabiera\u0107 g\u0142os w kwestii konkretnych propozycji dotycz\u0105cych przysz\u0142ej unijnej polityki gospodarczej i walutowej oraz powi\u0105zanych mechanizm\u00f3w, gdy\u017c tematyka ta stanowi sedno jego dzia\u0142alno\u015bci. Z kolei decyzji o tak podstawowym znaczeniu nie mo\u017cna podejmowa\u0107 w oparciu o zasad\u0119 \"Europa wed\u0142ug dekret\u00f3w\u201d, ale zgodnie z metod\u0105 ustanowion\u0105 na mocy Traktatu.\nMoja grupa nie mo\u017ce zatem zag\u0142osowa\u0107 za przyj\u0119ciem tego sprawozdania, kt\u00f3re zawiera wiele pozytywnych aspekt\u00f3w. W ko\u0144cu mimo nieustannych zapewnie\u0144, \u017ce sytuacja przedstawia si\u0119 inaczej, to stanowi\u0142oby oczywisty precedens.\nGodfrey Bloom\nw imieniu grupy EFD - Panie Przewodnicz\u0105cy! Zasiadam tu ju\u017c sze\u015b\u0107 i p\u00f3\u0142 roku i na Boga s\u0142ysza\u0142em niejedn\u0105 bredni\u0119. Nigdy jednak nie s\u0142ysza\u0142em takich bzdur, jakich wys\u0142uchuj\u0119 dzisiaj.\nWiele lat temu wyg\u0142asza\u0142em na ten temat wyk\u0142ad na Uniwersytecie w Cambridge i proponowa\u0142bym zapoznanie si\u0119 z fragmentami mojego \u00f3wczesnego wyk\u0142adu. Wydaje si\u0119, \u017ce nikt z Pa\u0144stwa nie rozumie koncepcji mi\u0119dzynarodowej waluty. Do\u015b\u0107 interesuj\u0105cy by\u0142 pan Brok, kt\u00f3ry nie przestaje rozmawia\u0107 przez telefon, poniewa\u017c przyby\u0142 tu tylko po to, aby wys\u0142ucha\u0107 siebie samego. Rozpoczynaj\u0105c t\u0119 debat\u0119, stwierdzi\u0142, \u017ce euro by\u0142o du\u017cym sukcesem. Mo\u017cna si\u0119 zastanawia\u0107, na jakiej planecie \u017cyje pan Brok. O Bo\u017ce! To\u017c to totalna katastrofa.\nJe\u017celi pan Brok uwa\u017ca, \u017ce to taki sukces, to proponuj\u0119 mu, aby przem\u00f3wi\u0142 do milion\u00f3w bezrobotnych, m\u0142odych ludzi, g\u0142\u00f3wnie na P\u00f3\u0142wyspie Iberyjskim, na po\u0142udniu W\u0142och i w innych cz\u0119\u015bciach Europy, kt\u00f3rzy cierpi\u0105 z powodu tej haniebnej, fa\u0142szywej i podst\u0119pnej waluty, wci\u015bni\u0119tej si\u0142\u0105 do gard\u0142a obywatelom Europy wbrew ich woli.\nBrakuje tu mandatu. Panie Po\u015ble Duff, kt\u00f3ry podnosi niebiesk\u0105 kartk\u0119! Niech mi b\u0119dzie wolno powiedzie\u0107 Panu, \u017ce brakuje tu mandatu. Nie ma mandatu, aby tak post\u0119powa\u0107. Obywatelom brytyjskim nikt nie da\u0142 si\u0119 wypowiedzie\u0107 na temat tego ca\u0142ego interesu, jakim jest Unia Europejska, ani im ani nikomu innemu. Jest tylko jeden spos\u00f3b, w jaki mo\u017cna zapewni\u0107 przetrwanie tej absurdalnej waluty, kt\u00f3ra rozprzestrzenia si\u0119 na r\u00f3\u017cne gospodarki na tle nieudanych idea\u0142\u00f3w - i je\u017celi rozumia\u0142by Pan w jakimkolwiek stopniu koncepcj\u0119 mi\u0119dzynarodowej waluty, powinien Pan zrozumie\u0107 r\u00f3wnie\u017c, \u017ce tym sposobem jest finansowa, centralna, statystyczna polityka fiskalna. Je\u017celi uwa\u017ca Pan, \u017ce ma Pan do tego prawo, kompromituje si\u0119 Pan i jest Pan zwyk\u0142\u0105 szuj\u0105.\n(M\u00f3wca zgodzi\u0142 si\u0119 odpowiedzie\u0107 na pytanie zadane przez podniesienie niebieskiej kartki, zgodnie z art. 149 ust. 8 Regulaminu)\nAndrew Duff\nPanie Przewodnicz\u0105cy! Chcia\u0142bym tylko zapyta\u0107 Pana Blooma, jak jego ostr\u0105 krytyk\u0119 odebrano w Cambridge. Nie mog\u0119 sobie wyobrazi\u0107 ekonomist\u00f3w, kt\u00f3rzy tolerowaliby takie bezmy\u015blne i niepohamowane bzdury. Chcia\u0142bym zada\u0107 mu jeszcze kilka pyta\u0144: czy nie zauwa\u017ca bezrobocia w Wielkiej Brytanii? Czy wie o nadmiernym deficycie Wielkiej Brytanii? Czy oboj\u0119tny mu jest fakt, \u017ce inflacja w Wielkiej Brytanii jest wi\u0119ksza ni\u017c w strefie euro, a funt jest bardzo s\u0142ab\u0105 walut\u0105?\nGodfrey Bloom\nPanie Przewodnicz\u0105cy! Musz\u0119 powiedzie\u0107 Panu Duffowi, \u017ce w\u00f3wczas, w po\u0142owie lat dziewi\u0119\u0107dziesi\u0105tych, niekt\u00f3rzy ekonomi\u015bci odnosili si\u0119 do moich pogl\u0105d\u00f3w nieco sceptycznie. Widuj\u0119 ich niekiedy na roboczych kolacjach i wi\u0119kszo\u015b\u0107 z nich podchodzi do mnie i m\u00f3wi: \"o m\u00f3j Bo\u017ce, mia\u0142 Pan racj\u0119\u201d.\nI na Boga, mam racj\u0119! Trafi\u0142em w samo sedno, czy\u017c nie?\n(Oklaski)\nAndrew Henry William Brons\nPanie Przewodnicz\u0105cy! W\u015br\u00f3d Brytyjczyk\u00f3w panuje pokusa, aby mechanizm stabilizacji traktowa\u0107 jak co\u015b, co nas nie dotyczy, tylko dlatego, \u017ce nie jeste\u015bmy w strefie euro. S\u0105dz\u0119, \u017ce to du\u017cy b\u0142\u0105d.\nNie ma w\u0105tpliwo\u015bci, \u017ce jest wielu polityk\u00f3w z Wielkiej Brytanii, zar\u00f3wno tu, jak i w kraju, kt\u00f3rzy chcieliby przyst\u0105pienia Wielkiej Brytanii do strefy euro. Wszystkie partie zobowi\u0105za\u0142y si\u0119 do przeprowadzenia referendum przed podj\u0119ciem jakiejkolwiek pr\u00f3by przyst\u0105pienia do strefy euro, ale wszyscy wiemy, jak\u0105 warto\u015b\u0107 maj\u0105 obietnice przeprowadzenia referendum w Wielkiej Brytanii. Zar\u00f3wno Partia Pracy, jak i Partia Konserwatywna zobowi\u0105za\u0142y si\u0119 do przeprowadzenia g\u0142osowania w sprawie traktatu lizbo\u0144skiego. Druga z tych partii wymiga\u0142a si\u0119 od tego, zadaj\u0105c k\u0142am, \u017ce traktat konstytucyjny i traktat lizbo\u0144ski to dwie r\u00f3\u017cne sprawy; wymiga\u0142a si\u0119 z tego obowi\u0105zku, twierdz\u0105c, \u017ce traktat lizbo\u0144ski ju\u017c ratyfikowano i nie ma mo\u017cliwo\u015bci przeprowadzenia referendum. Ponadto obecny rz\u0105d zdecydowa\u0142 o nieprzeprowadzaniu referendum w sprawie tej zmiany Traktatu.\nProponowana zmiana Traktatu zak\u0142ada du\u017ce zaanga\u017cowanie w mechanizm stabilizacji tych kraj\u00f3w, kt\u00f3re nie s\u0105 w strefie euro. Ca\u0142y mechanizm stabilizacji to oczywi\u015bcie przyzwolenie dla wrodzonej wady eksperymentu, jakim jest waluta euro. Warto\u015b\u0107 waluty powinna odzwierciedla\u0107 warto\u015b\u0107 wzgl\u0119dn\u0105 krajowego importu i eksportu - stanu gospodarki danego kraju. Jedna waluta nie mo\u017ce dok\u0142adnie odzwierciedli\u0107 stanu 17 czy 27 r\u00f3\u017cnych gospodarek. Musimy dopilnowa\u0107, aby ten katastrofalny eksperyment nie rozszerzy\u0142 si\u0119 na Wielk\u0105 Brytani\u0119.\nCarlo Casini\n(IT) Panie Przewodnicz\u0105cy, Szanowni Pa\u0144stwo! Osobliwo\u015bci\u0105 wniosku Rady jest to, \u017ce po jego zatwierdzeniu utoruje on drog\u0119 dla utworzenia sta\u0142ego mechanizmu stabilizacyjnego za spraw\u0105 instrumentu, jakim jest prawo mi\u0119dzynarodowe, zatem przy braku bezpo\u015brednich powi\u0105za\u0144 z instytucjonaln\u0105 struktur\u0105 Unii.\nFakt ten bardzo zaniepokoi\u0142 Komisj\u0119 Spraw Konstytucyjnych, kt\u00f3rej przewodnicz\u0119 i kt\u00f3rej zadaniem jest pilnowanie sp\u00f3jno\u015bci ram instytucjonalnych Unii. Propozycja uproszczonej procedury zmiany wywo\u0142a\u0142a zatem o\u017cywion\u0105 debat\u0119, w kt\u00f3rej przeciwko pragmatyzmowi oraz praktycznej i realistycznej polityce podniesiono argumenty oparte na solidnych zasadach procesu europejskiej integracji.\nKr\u00f3tko m\u00f3wi\u0105c, Komisja Spraw Konstytucyjnych uwa\u017ca, \u017ce aby rozmy\u015bla\u0107 nad wnioskiem dotycz\u0105cym zmiany Traktatu, Parlament musi oceni\u0107 kontekst zarz\u0105dzania gospodarczego, kt\u00f3rego zakresowi podlega dany wniosek. Musimy wiedzie\u0107 co\u015b wi\u0119cej na temat powi\u0105zania przysz\u0142ego mechanizmu z istniej\u0105cymi strukturami instytucjonalnymi. B\u0142\u0119dem by\u0142oby tworzy\u0107 bli\u017aniacze struktury, kt\u00f3re w perspektywie d\u0142ugoterminowej grozi\u0142yby rozpadem Unii.\nPropozycje przedstawione w sprawozdaniu pan\u00f3w Broka i Gualtieriego maj\u0105 na celu stworzenie odpowiednich powi\u0105za\u0144 mi\u0119dzy instytucjonaln\u0105 struktur\u0105 Unii a nowym mechanizmem. Ponadto chcia\u0142bym podkre\u015bli\u0107, \u017ce Rada musi traktowa\u0107 te kwestie jak podstaw\u0119 harmonijnej wsp\u00f3\u0142pracy mi\u0119dzy europejskimi instytucjami.\nW zwi\u0105zku z tym zdecydowanie apeluj\u0119 do Rady, aby wzi\u0119\u0142a pod rozwag\u0119 ten wym\u00f3g i przedstawi\u0142a nam swoje przemy\u015blenia przed naszym g\u0142osowaniem, kt\u00f3re ma si\u0119 odby\u0107 24 marca. Czekaj\u0105c na pozytywne sygna\u0142y, chcia\u0142bym z ca\u0142ego serca podzi\u0119kowa\u0107 za wspania\u0142\u0105 prac\u0119 sprawozdawcom - panu pos\u0142owi Brokowi i panu pos\u0142owi Gualtieriemu.\nProinsias De Rossa\nPanie Przewodnicz\u0105cy! Nie mam \u017cadnych w\u0105tpliwo\u015bci co do tego, \u017ce Europa potrzebuje sta\u0142ego mechanizmu stabilizacyjnego. Stoczy\u0142em wiele politycznych batalii i prze\u017cy\u0142em wiele referend\u00f3w w ramach demokratycznego procesu podejmowania decyzji. Mam zatem powa\u017cne zastrze\u017cenia do proponowanego przez szef\u00f3w pa\u0144stw ustanowienia europejskiego mechanizmu stabilizacyjnego i zarz\u0105dzania nim na podstawie Traktatu.\nOstrzegam szef\u00f3w pa\u0144stw, \u017ce je\u017celi odrzuc\u0105 szeroko zakrojon\u0105 zgod\u0119 tego bezpo\u015brednio wybranego Parlamentu, to musz\u0105 sobie zdawa\u0107 spraw\u0119 z powa\u017cnych konsekwencji dla Europy. Tak, potrzebujemy szybkiej decyzji, ale w przypadku sprawy o tak zasadniczym znaczeniu musimy przestrzega\u0107 postanowie\u0144 traktat\u00f3w. Prawdziwy problem polega na tym, \u017ce zmiana brzmienia Traktatu czy przej\u015bcie na zwyk\u0142\u0105 procedur\u0119 mo\u017ce skutkowa\u0107 referendum w Irlandii. Jako demokrata reaguj\u0119 na to ca\u0142kiem zwyczajnie: to co z tego? Szanuj\u0119 ludzi. Nie obawiam si\u0119 ludzi. Irlandi\u0119 uwa\u017cam za dojrza\u0142\u0105 demokracj\u0119, zdoln\u0105 rozpozna\u0107, w czym mamy najwi\u0119kszy interes, i \u017ce le\u017cy on w samym sercu Europy.\nSharon Bowles\nPanie Przewodnicz\u0105cy! Reakcja na pa\u0144stwowe aspekty kryzysu gospodarczego by\u0142a powolna. Pocz\u0105tkowo rynki kara\u0142y nieodpowiednie formy reakcji. Ostatnio nast\u0105pi\u0142a chwila wytchnienia. Teraz stopy procentowe niekt\u00f3rych obligacji ponownie wkraczaj\u0105 w niezr\u00f3wnowa\u017con\u0105 stref\u0119.\nUzgodniony pakiet ratunkowy dowi\u00f3d\u0142, \u017ce wymaga zmian i w\u0105tpi\u0119, aby kolejna pr\u00f3ba by\u0142a w stu procentach w\u0142a\u015bciwa, nie wspominaj\u0105c ju\u017c o aspektach przysz\u0142o\u015bciowych.\nPotrzebujemy zatem elastycznego sta\u0142ego mechanizmu finansowania, kt\u00f3ry umo\u017cliwi wczesn\u0105 interwencj\u0119, je\u017celi takowa oka\u017ce si\u0119 najskuteczniejszym \u015brodkiem zaradczym. To nie jest taki niedorzeczny pomys\u0142. MFW realizuje go. Oczywi\u015bcie trzeba okre\u015bli\u0107 granice, priorytety i zapewni\u0107 zarz\u0105dzanie.\nPotrzebna nam jest zatem zmiana Traktatu, kt\u00f3ra umo\u017cliwi rozw\u00f3j, a nie zmiana prowadz\u0105ca do niejasno\u015bci co do znaczenia \"tego, co konieczne dla ca\u0142ej strefy euro\u201d, skutkuj\u0105cej co najmniej dyskryminacj\u0105 ze wzgl\u0119du na wielko\u015b\u0107.\nMechanizmu stabilizacyjnego potrzebuj\u0105 nawet silne kraje strefy euro, a to z uwagi na wewn\u0119trzne powi\u0105zania system bankowego i d\u0142ugu pa\u0144stwowego. Nie jest zbiegiem okoliczno\u015bci, \u017ce EBC apeluje o dostatecznie du\u017cy fundusz, aby upora\u0107 si\u0119 z dokapitalizowaniem bank\u00f3w w strefie euro.\nJe\u015bli chodzi o stopy procentowe, trzeba zapewni\u0107 r\u00f3wnowag\u0119 mi\u0119dzy zr\u00f3wnowa\u017conym rozwojem a zagro\u017ceniem moralnym, ale w ostatecznym rozrachunku pa\u0144stwa cz\u0142onkowskie nie mog\u0105 zaci\u0105ga\u0107 po\u017cyczek, kt\u00f3rych warto\u015b\u0107 zbytnio przekracza\u0142aby koszty.\nVicky Ford\nPanie Przewodnicz\u0105cy! Zmiana Traktatu to dra\u017cliwy temat w moim pa\u0144stwie cz\u0142onkowskim, kt\u00f3re przyj\u0119\u0142o traktat lizbo\u0144ski mimo obietnic o przeprowadzeniu referendum. Rozumiem jednak, czemu kryzys w strefie euro nak\u0142ania Pa\u0144stwa do ustanowienia sta\u0142ego mechanizmu stabilizacyjnego i chocia\u017c Wielka Brytania nie nale\u017cy do strefy euro, to chcieliby\u015bmy, aby odnie\u015bli Pa\u0144stwo ekonomiczny sukces. Z tego powodu m\u00f3j rz\u0105d powiedzia\u0142, \u017ce nie b\u0119dzie blokowa\u0142 zmiany Traktatu, kt\u00f3ra jest konieczna w celu ustanowienia tego mechanizmu. Zakres przedmiotowej rezolucji jest jednak szerszy, a wiemy z historii, \u017ce m\u0119tny j\u0119zyk skutkuje niejasno\u015bciami.\nW motywach rezolucji podniesiono koncepcj\u0119 euroobligacji, m\u0119tnie sformu\u0142owan\u0105 i nieprecyzyjn\u0105. Pos\u0142owie z mojej grupy s\u0105 zaniepokojeni. Czy nie oznacza to przekazania suwerennego prawa do zarz\u0105dzania w\u0142asnym skarbem? Co w kwestii zagro\u017ce\u0144 o charakterze moralnym?\nPodsumowuj\u0105c, chc\u0119 powiedzie\u0107, \u017ce nie zag\u0142osujemy przeciwko j\u0119zykowi Traktatu uzgodnionemu przez pa\u0144stwa cz\u0142onkowskie specjalnie w celu umo\u017cliwienia utworzenia tego mechanizmu, ale nie mo\u017cemy poprze\u0107 rezolucji zawieraj\u0105cej tak rozmyte i m\u0119tne poj\u0119cia.\nS\u00f8ren Bo S\u00f8ndergaard\n(DA) Panie Przewodnicz\u0105cy! Od czasu wej\u015bcia traktatu lizbo\u0144skiego w \u017cycie min\u0119\u0142o niewiele ponad rok. My dokonujemy jednak ju\u017c drugiej zmiany tego Traktatu. W gruncie rzeczy uwa\u017cam, \u017ce to bardzo ciekawe, i\u017c traktat lizbo\u0144ski okaza\u0142 si\u0119 tak kiepski, \u017ce trzeba go ci\u0105gle zmienia\u0107. Czemu si\u0119 go zmienia i w jaki spos\u00f3b tego dokonujemy? Nie dokonujemy tego w drodze zwyk\u0142ej procedury, ale przy pomocy specjalnej procedury przyspieszonej. Czemu? Czy dlatego, \u017ce zmiana Traktatu jest nieistotna? Nie, wr\u0119cz przeciwnie. Takie szybkie post\u0119powanie nie daje jednak obywatelom mo\u017cliwo\u015bci udzia\u0142u w szczeg\u00f3\u0142owej debacie.\nKiedy traktat lizbo\u0144ski sprzedawano ludziom, jednym z podstawowych argument\u00f3w by\u0142o to, \u017ce zapewni on Parlamentowi Europejskiemu wi\u0119ksze wp\u0142ywy. Proponowana zmiana b\u0119dzie jednak oznacza\u0142a, \u017ce powa\u017cne decyzje mo\u017cna podejmowa\u0107 na szczeblu UE, nie daj\u0105c Parlamentowi prawa g\u0142osu. Jaki b\u0119dzie zatem skutek tej zmiany Traktatu? W tej kwestii ca\u0142kowicie si\u0119 zgadzamy z Europejsk\u0105 Konfederacj\u0105 Zwi\u0105zk\u00f3w Zawodowych (ETUC). Zmiana Traktatu utoruje drog\u0119 sterowanym odg\u00f3rnie atakom na uk\u0142ady zbiorowe w ca\u0142ej Europie, skutkuj\u0105c tym samym gorszymi warunkami dla pracownik\u00f3w. Czy ktokolwiek naprawd\u0119 wierzy, \u017ce w ten spos\u00f3b mo\u017cna zyska\u0107 poparcie obywateli dla wsp\u00f3lnego europejskiego projektu? Dzi\u0119kuj\u0119 za udzielenie mi g\u0142osu.\nMorten Messerschmidt\n(DA) Panie Przewodnicz\u0105cy! Czytaj\u0105c przedmiotowe sprawozdanie i proponowan\u0105 zmian\u0119 Traktatu pomy\u015bla\u0142em sobie tylko, \u017ce to ca\u0142kowita zniewaga - zniewaga wyborc\u00f3w, kt\u00f3rzy ju\u017c po raz drugi czuj\u0105 si\u0119 ca\u0142kowicie zlekcewa\u017ceni w zwi\u0105zku z Traktatem - Traktatem, kt\u00f3ry wprowadzono, nawet ich nie pytaj\u0105c, czy tego chc\u0105. To zniewaga podatnik\u00f3w, zw\u0142aszcza tych z Europy P\u00f3\u0142nocnej, kt\u00f3rzy musz\u0105 p\u0142aci\u0107 za rozrzutno\u015b\u0107 wielu kraj\u00f3w Europy Po\u0142udniowej. To r\u00f3wnie\u017c ca\u0142kowita zniewaga po\u0142udniowoeuropejskich gospodarek, kt\u00f3rym mo\u017ce si\u0119 wydawa\u0107, \u017ce jest to kwestia braku pieni\u0119dzy w danych krajach. Nie o to chodzi. Problemem w tych krajach s\u0105 braki strukturalne. Je\u017celi kraje te maj\u0105 dostosowa\u0107 si\u0119 do modelu wymaganego przez euro i do niego aspiruj\u0105, trzeba w nich przeprowadzi\u0107 szereg reform strukturalnych. Tylko zmieniaj\u0105c swoj\u0105 polityk\u0119 finansow\u0105, przez upodobnienie jej do tej realizowanej przez Niemcy, kraje te mog\u0105 uruchomi\u0107 swoje gospodarki. My mo\u017cemy nic nie m\u00f3wi\u0107 i nieustannie dawa\u0107 im wi\u0119cej pieni\u0119dzy i udziela\u0107 jeszcze ta\u0144szych po\u017cyczek, przed\u0142u\u017caj\u0105c tylko w ten spos\u00f3b ich cierpienia. Panie Przewodnicz\u0105cy! Dzi\u0119kuj\u0119.\nFrancisco Sosa Wagner\n(ES) Panie Przewodnicz\u0105cy! Chcia\u0142bym powiedzie\u0107, \u017ce podzielam opini\u0119 pos\u0142\u00f3w, kt\u00f3rzy przemawiali dzisiaj rano i kt\u00f3rzy chc\u0105, aby liczono si\u0119 ze zdaniem Parlamentu i Komisji.\nM\u00f3j skromny g\u0142os na \"tak\u201d zale\u017ca\u0142 b\u0119dzie zatem od tego, czy Rada Europejska jest gotowa zaakceptowa\u0107 rol\u0119 tych instytucji. Jest to konieczne z uwagi na fakt, \u017ce nowe mechanizmy, o kt\u00f3rych rozprawiamy, musz\u0105 stanowi\u0107 wa\u017cny element zarz\u0105dzania gospodarczego ze strony Unii Europejskiej, kt\u00f3ra jest zdolna zapewni\u0107 sp\u00f3jno\u015b\u0107 wsp\u00f3lnej polityki gospodarczej, zak\u0142adaj\u0105cej jasne, dok\u0142adne i ograniczone cele, z omawianym instrumentem stabilizacyjnym. Innymi s\u0142owy, musimy za wszelk\u0105 cen\u0119 zapewni\u0107, aby podejmowane przez nas wysi\u0142ki nie sko\u0144czy\u0142y si\u0119 na drodze mi\u0119dzyrz\u0105dowej, kt\u00f3ra jest jak \u015blepa alejka i na kt\u00f3rej dominuje zaledwie kilka kraj\u00f3w, gdy\u017c taka sytuacja skutkowa\u0142aby zablokowaniem reform.\nDrogie kole\u017canki i drodzy koledzy! Europa dok\u0142ada teraz jedn\u0105 ceg\u0142\u0119 do swojej budowli, ale ta jedna ceg\u0142a wzmocni i zbilansuje t\u0119 delikatn\u0105 budowl\u0119.\nWerner Langen\n(DE) Panie Przewodnicz\u0105cy! Nie mo\u017cemy zapomina\u0107, \u017ce w tej debacie zajmujemy si\u0119 uproszczon\u0105 zmian\u0105 Traktatu zgodnie z art. 136, oraz \u017ce powinni\u015bmy jako Parlament bardziej anga\u017cowa\u0107 si\u0119 w sprawy dotycz\u0105ce jakichkolwiek mechanizm\u00f3w. Taki jest punkt wyj\u015bciowy. W tej kwestii przedstawiono ca\u0142\u0105 list\u0119 \u017cycze\u0144. Chcia\u0142bym szczeg\u00f3lnie poprze\u0107 wypowied\u017a pana Broka na temat konieczno\u015bci uwzgl\u0119dnienia uczestnictwa Komisji i Parlamentu. To dlatego prowadzimy t\u0119 debat\u0119 i nie podejmiemy decyzji do 24 marca, aby da\u0107 Radzie szans\u0119 na faktyczne urzeczywistnienie tego uczestnictwa.\nPe\u0142ne zaanga\u017cowanie Komisji budzi w\u0105tpliwo\u015bci, gdy\u017c Komisja nie wywi\u0105za\u0142a si\u0119 w przesz\u0142o\u015bci ze swojej funkcji stra\u017cnika traktat\u00f3w, nie wszczynaj\u0105c post\u0119powania. Pa\u0144stwa cz\u0142onkowskie tak samo nie wywi\u0105za\u0142y si\u0119 ze swoich zobowi\u0105za\u0144. Koniecznie musimy zatem wykona\u0107 krok w kierunku urzeczywistnienia unii gospodarczej i walutowej za spraw\u0105 tej uproszczonej zmiany Traktatu.\nMam r\u00f3wnie\u017c pomys\u0142, jak rozwi\u0105za\u0107 t\u0119 kwesti\u0119 - Komisja powinna wszystko przygotowa\u0107 - w tym wnioski i projekty - w imieniu Rady, natomiast Rada mia\u0142aby potem obowi\u0105zek nam wszystko przedstawi\u0107 i om\u00f3wi\u0107 z nami wszystkie kwestie, czyli bardzo podobnie, jak w przypadku dialogu monetarnego, kt\u00f3ry toczymy z niezale\u017cnym Europejskim Bankiem Centralnym. Takie podej\u015bcie by\u0142oby rozs\u0105dne.\nMonika Fla\u0161\u00edkov\u00e1 Be\u0148ov\u00e1\n(SK) Panie Przewodnicz\u0105cy! Z prawnego punktu widzenia zmiana Traktatu ma zasadnicze znaczenie dla wprowadzenia euroobligacji o sta\u0142ym oprocentowaniu. Jest ona niew\u0105tpliwie r\u00f3wnie\u017c konieczna do wprowadzenia mechanizmu stabilizacyjnego dla strefy euro.\nPrawid\u0142owo utworzony mechanizm wzajemnej pomocy mo\u017ce scali\u0107 Uni\u0119 i doprowadzi\u0107 do wi\u0119kszej integracji oraz solidarno\u015bci pa\u0144stw cz\u0142onkowskich. Nie powinni\u015bmy jednak zdecydowanie na tym poprzestawa\u0107. Je\u017celi mechanizm ten ma co\u015b znaczy\u0107, trzeba poprawi\u0107 koordynacj\u0119 nie tylko w obszarze gospodarczym, ale te\u017c w obszarze polityki spo\u0142ecznej.\nJednocze\u015bnie uwa\u017cam, \u017ce zamiar ustanowienia mechanizmu stabilizacyjnego poza systemem europejskich instytucji to z\u0142y sygna\u0142. Nadanie proponowanemu mechanizmowi charakteru mi\u0119dzyrz\u0105dowego czy nawet prawa prywatnego mo\u017ce uwsteczni\u0107 o kilka lat projekt europejskiej integracji.\nChcia\u0142abym zatem wezwa\u0107 nie tylko Komisj\u0119, ale przede wszystkim przedstawicieli pa\u0144stw cz\u0142onkowskich, aby porzucili taki zamiar. Je\u017celi mamy wykorzysta\u0107 kryzys w jakikolwiek pozytywny spos\u00f3b, musimy potraktowa\u0107 go jako szans\u0119 na zmobilizowanie si\u0119 i unikni\u0119cie rozpadu. Ustanowienie i funkcjonowanie sta\u0142ego mechanizmu stabilizacyjnego powinno przebiega\u0107 w mo\u017cliwie najwi\u0119kszym powi\u0105zaniu z ramami UE oraz z zastosowaniem instytucjonalnych procedur w ramach zacie\u015bnionej wsp\u00f3\u0142pracy.\nNa koniec chcia\u0142abym wyrazi\u0107 nadziej\u0119, \u017ce zaowocuj\u0105 jedynie dobre aspekty przedstawionego wniosku.\nRyszard Czarnecki\n(PL) Panie Przewodnicz\u0105cy! Zmieniamy traktat lizbo\u0144ski, kt\u00f3ry tak naprawd\u0119 niedawno przyj\u0119li\u015bmy. Mo\u017ce powinno to pobudzi\u0107 nas do refleksji, \u017ce traktat ten, tak bardzo reklamowany, uwa\u017cany za panaceum na wszelkie europejskie problemy, okaza\u0142 si\u0119 jednak w gruncie rzeczy absolutnie przereklamowany.\nOczywi\u015bcie, kryzys, kt\u00f3ry jest w tej chwili problemem Unii, wymaga bardzo stanowczych dzia\u0142a\u0144. Tylko pytanie, czy to, co proponuje nam Komisja Europejska i Rada, jest rzeczywi\u015bcie dobr\u0105 recept\u0105. To nie jest tylko sprawa strefy euro, poniewa\u017c b\u0119dzie to dotyczy\u0107 kraj\u00f3w spoza tej strefy. Co wi\u0119cej, kraje te, w tym tak\u017ce m\u00f3j - Polska, b\u0119d\u0105 w gruncie rzeczy podporz\u0105dkowane decyzjom zapadaj\u0105cym poza nami. Nie jest to dobry sygna\u0142 dla obywateli, kt\u00f3rym kiedy\u015b wmawiano, \u017ce traktat lizbo\u0144ski jest panaceum na wszystkie problemy.\nGunnar H\u00f6kmark\nPanie Przewodnicz\u0105cy! Mam trzy uwagi. Po pierwsze, waluty nie bywaj\u0105 przyczyn\u0105 deficyt\u00f3w. Deficyty to wynik dzia\u0142alno\u015bci rz\u0105d\u00f3w i nadmiernych wydatk\u00f3w. My\u015bl\u0119, \u017ce to mo\u017ce by\u0107 z\u0142a wiadomo\u015b\u0107 dla pana Blooma, kt\u00f3ry przemawia\u0142 wcze\u015bniej, poniewa\u017c je\u017celi mia\u0142by racj\u0119 i za sytuacj\u0119 tak\u0105 odpowiada\u0142yby waluty, to by\u0142aby to bardzo z\u0142a wiadomo\u015b\u0107 dla funta czy dolara, kt\u00f3rych aktualnie dotycz\u0105 najwi\u0119ksze deficyty w skali \u015bwiatowej. Odpowiedzialno\u015b\u0107 za deficyty ponosz\u0105 rz\u0105dy.\nDlatego wa\u017cne jest, aby\u015bmy zapewnili i uporz\u0105dkowali mechanizm stabilizacyjny w spos\u00f3b, kt\u00f3ry nie tylko pomo\u017ce pa\u0144stwom cz\u0142onkowskim upora\u0107 si\u0119 z problemami, ale te\u017c pomo\u017ce im takich problem\u00f3w unikn\u0105\u0107. Dlatego uwa\u017cam, \u017ce finansowanie mechanizmu stabilizacyjnego trzeba koniecznie zaplanowa\u0107 tak, aby ci, kt\u00f3rzy nara\u017caj\u0105 nas na wi\u0119ksze ryzyko za spraw\u0105 wi\u0119kszych deficyt\u00f3w byli zobowi\u0105zani zapewnia\u0107 wi\u0119kszy wk\u0142ad finansowy do tego mechanizmu. W ten spos\u00f3b wprowadzimy co\u015b na wz\u00f3r zasady \"zanieczyszczaj\u0105cy p\u0142aci\u201d, uwzgl\u0119dniaj\u0105c w ramach mechanizmu stabilizacyjnego dzia\u0142ania zapobiegawcze i tym samym przyczyniaj\u0105c si\u0119 do stabilno\u015bci samego euro.\nUwa\u017cam zatem, \u017ce nie powinni\u015bmy omawia\u0107 jedynie formalnej struktury mechanizmu stabilizacyjnego, ale te\u017c spos\u00f3b jego finansowania. Musimy zapewni\u0107 stabilno\u015b\u0107 zar\u00f3wno w perspektywie d\u0142ugoterminowej, jak i kr\u00f3tkoterminowej.\nVital Moreira\n(PT) Moje stanowisko mog\u0119 podsumowa\u0107 w trzech punktach. Po pierwsze, sam pomys\u0142 sta\u0142ego mechanizmu stabilizacyjnego dla euro stanowi wa\u017cny wk\u0142ad w umocnienie jednej waluty, wi\u0119ksz\u0105 integracj\u0119 monetarn\u0105 w UE oraz w ustabilizowanie rynk\u00f3w d\u0142ugu publicznego. Powinni\u015bmy go zatem poprze\u0107 bez \u017cadnych zastrze\u017ce\u0144.\nPo drugie, bezpieczne i nacechowane pewno\u015bci\u0105 prawa utworzenie sta\u0142ego mechanizmu stabilizacyjnego uwarunkowane jest jego wyra\u017anym uwzgl\u0119dnieniem w traktatach. Powinni\u015bmy zatem poprze\u0107 t\u0119 ostro\u017cn\u0105 zmian\u0119 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej.\nPo trzecie, najlepiej by by\u0142o, gdyby wspomniany mechanizm by\u0142 utworzony i zarz\u0105dzany przez same instytucje europejskie, nie stanowi\u0105c mi\u0119dzyrz\u0105dowej inicjatywy dla strefy euro. Bardzo dobrze jednak zdajemy sobie spraw\u0119, \u017ce w obliczu niemo\u017cliwych do przezwyci\u0119\u017cenia zastrze\u017ce\u0144 ze strony niekt\u00f3rych pa\u0144stw cz\u0142onkowskich nie ma takiej mo\u017cliwo\u015bci, a wystarczy tylko takie jedno zastrze\u017cenie, a zmiana Traktatu nie przejdzie. Powinni\u015bmy zatem poprze\u0107 wniosek Rady dotycz\u0105cy zmiany Traktatu w postaci, w jakiej zosta\u0142 przedstawiony.\nRafa\u0142 Trzaskowski\nPanie Przewodnicz\u0105cy! Przede wszystkim chcia\u0142bym podzi\u0119kowa\u0107 sprawozdawcom za wspania\u0142\u0105 prac\u0119, kt\u00f3r\u0105 wykonali. To ca\u0142kiem pokrzepiaj\u0105ce, \u017ce przemawiamy takim samym g\u0142osem jak Komisja Europejska. Co wa\u017cniejsze, chcia\u0142bym podzi\u0119kowa\u0107 sprawozdawcom za obron\u0119 przywilej\u00f3w tego Parlamentu. Moim kolegom z grupy ECR chcia\u0142bym powiedzie\u0107, \u017ce to nie przechwa\u0142ki, ale uzasadnione podkre\u015blenie naszej roli w tym ca\u0142ym procesie.\nW czasach kryzysu potrzebujemy skutecznych rozwi\u0105za\u0144, stabilno\u015bci i przewidywalno\u015bci, a te wszystkie uwarunkowania mo\u017cemy zapewni\u0107, czerpi\u0105c po\u017cytek z instytucji wsp\u00f3lnotowych.\nRozwi\u0105zania mi\u0119dzyrz\u0105dowe nigdzie nas nie zaprowadz\u0105 w perspektywie d\u0142ugoterminowej. Co wa\u017cniejsze, je\u017celi powa\u017cnie podchodzimy do walki z kryzysem gospodarczym i zapewnienia sobie konkurencyjno\u015bci, musimy wsp\u00f3lnie realizowa\u0107 nasze d\u0105\u017cenia, nie zwa\u017caj\u0105c, czy dane pa\u0144stwo cz\u0142onkowskie nale\u017cy do strefy euro czy nie.\nW zwi\u0105zku z tym cieszy mnie, \u017ce w naszym stanowisku - poddanym pod g\u0142osowanie wczoraj w Komisji Spraw Konstytucyjnych tego Parlamentu - zgodzili\u015bmy si\u0119, aby otworzy\u0107 omawiany mechanizm dla wszystkich kraj\u00f3w, kt\u00f3re chc\u0105 w nim uczestniczy\u0107, rozwiewaj\u0105c tym samym nieuzasadnione obawy przed Europ\u0105 dw\u00f3ch pr\u0119dko\u015bci.\nJo Leinen\n(DE) Panie Przewodnicz\u0105cy, Panie Komisarzu, Szanowni Pa\u0144stwo! Traktat z Lizbony, nad kt\u00f3rym tak d\u0142ugo pracowano, zawiera dwa wyra\u017ane przes\u0142ania: pierwsze to umocnienie wsp\u00f3lnotowej metody za spraw\u0105 pierwszorz\u0119dnej roli Komisji, a drugie to umocnienie demokracji za spraw\u0105 udzia\u0142u Parlamentu Europejskiego.\nNiewiele ponad rok od wej\u015bcia Traktatu w \u017cycie lekcewa\u017cy si\u0119 ju\u017c ducha tego Traktatu, poniewieraj\u0105c go. To, co obmy\u015bli\u0142a Rada Europejska w kwestii zmiany Traktatu wyra\u017anie zaprzecza obu wymienionym przes\u0142aniom traktatu lizbo\u0144skiego. Nie umacnia si\u0119 tu metody wsp\u00f3lnotowej, natomiast dokonuje si\u0119 ponownej nacjonalizacji, \"umi\u0119dzyrz\u0105dowienia\u201d wa\u017cnego obszaru przysz\u0142ej polityki UE oraz ca\u0142kowitego wykluczenia organ\u00f3w UE. To niedopuszczalne i Parlament w rzeczywisto\u015bci musi si\u0119 sprzeciwi\u0107 temu wnioskowi. Dziwi mnie, \u017ce Komisja, jako stra\u017cnik traktat\u00f3w, nie wypowiedzia\u0142a si\u0119 w bardziej zrozumia\u0142y spos\u00f3b i my, kt\u00f3rzy zasiadamy w tym Parlamencie, musimy wyst\u0119powa\u0107 w pewnym sensie w roli przedstawicieli Komisji. Musimy motywowa\u0107 Komisj\u0119 do dzia\u0142ania, kt\u00f3re ju\u017c zapocz\u0105tkowa\u0142a.\nMamy tu do czynienia z niebezpiecznym precedensem. W zwi\u0105zku z kryzysem gospodarczym zauwa\u017camy, \u017ce unia walutowa nie mo\u017ce samodzielnie funkcjonowa\u0107. Maj\u0105c na uwadze nap\u0142yw uchod\u017ac\u00f3w z Afryki P\u00f3\u0142nocnej oraz niepewn\u0105 sytuacj\u0119 w naszym s\u0105siedztwie, chcemy okre\u015blenia dodatkowych obszar\u00f3w polityki UE i nie chcemy racjonalizacji. Mam nadziej\u0119, \u017ce sprawozdawcy mog\u0105 jeszcze wprowadzi\u0107 jakie\u015b udoskonalenia, gdy\u017c w innym wypadku nie mog\u0119 zag\u0142osowa\u0107 za wprowadzeniem omawianej zmiany Traktatu.\nFrank Engel\n(FR) Panie Przewodnicz\u0105cy! Omawiany mechanizm stabilizacyjny opracowano, maj\u0105c na uwadze poprzednie sytuacje awaryjne. Jest to mechanizm ratunkowy. W d\u0142ugiej perspektywie czasowej nie da si\u0119 jednak oszcz\u0119dzi\u0107 pa\u0144stw i nie nale\u017cy tego czyni\u0107. Powinni\u015bmy si\u0119 skoncentrowa\u0107 na doskona\u0142ej europejskiej unii gospodarczej, tworz\u0105c europejski obszar bud\u017cetowy, kt\u00f3ry b\u0119dzie w stanie wspiera\u0107 pa\u0144stwa cz\u0142onkowskie i jedn\u0105 walut\u0119.\nW tym celu musimy posun\u0105\u0107 si\u0119 dalej ni\u017c nakazuj\u0105 aktualne sytuacje awaryjne. Europejskie instytucje musz\u0105 przej\u0105\u0107 docelowo przewodnictwo, a my musimy ostatecznie uniezale\u017cni\u0107 si\u0119 od mi\u0119dzyrz\u0105dowych inicjatyw, tak francusko-niemieckich, jak i wszystkich innych.\nPierre Werner, kt\u00f3rego plan mo\u017cna traktowa\u0107 jako podstaw\u0119 euro, zamie\u015bci\u0142 w swojej pracy poj\u0119cie europejskiego centrum podejmowania decyzji w sprawach gospodarczych, kt\u00f3re jest odpowiednikiem Parlamentu. W dzisiejszych czasach rol\u0119 takiego centrum podejmowania decyzji w sprawach gospodarczych mog\u0105 pe\u0142ni\u0107 tylko Komisja i Parlament.\nPo pokonaniu przeszkody w postaci drobnej zmiany Traktatu, nad kt\u00f3r\u0105 mamy g\u0142osowa\u0107, musimy wykona\u0107 kolejny krok, a mianowicie cofn\u0105\u0107 si\u0119 o 40 lat i spe\u0142ni\u0107 w ko\u0144cu \u017cyczenie Pierre'a Wernera.\nSergio Gaetano Cofferati\n(IT) Panie Przewodnicz\u0105cy, Szanowni Pa\u0144stwo! Zmiana traktatu to zawsze z\u0142o\u017cony i dra\u017cliwy temat, tym bardziej w przypadku pierwszej zmiany, kt\u00f3ra mo\u017ce skutkowa\u0107 precedensem w przypadku przysz\u0142ych interwencji.\nUwa\u017cam, \u017ce z tego powodu praca pan\u00f3w Broka i Gualtieriego jest nacechowana ostro\u017cno\u015bci\u0105, wywa\u017cona i w pe\u0142ni zas\u0142uguje na poparcie. W przedstawionym nam sprawozdaniu poruszono trzy kwestie, kt\u00f3re chcia\u0142bym uwydatni\u0107.\nPierwsza to taka, \u017ce sta\u0142y mechanizm nie mo\u017ce wykracza\u0107 poza zakres europejskich ram instytucjonalnych. Z tego powodu obecno\u015b\u0107 Komisji b\u0119dzie mia\u0142a zasadnicze znaczenie dla zapewnienia wzajemnych powi\u0105za\u0144 mi\u0119dzy aktualnymi ramami instytucjonalnymi, a mechanizmem, kt\u00f3ry ma zosta\u0107 zmieniony.\nDruga kwestia to odpowiednia ci\u0105g\u0142o\u015b\u0107 \u015brodk\u00f3w tymczasowych w obecnej sytuacji: jej brak b\u0119dzie skutkowa\u0142 problemami. I na koniec chc\u0119 powiedzie\u0107, \u017ce przysz\u0142e zarz\u0105dzanie gospodarcze uwarunkowane jest wzajemnymi stosunkami instytucji gospodarczych. Musimy unikn\u0105\u0107 stworzenia podw\u00f3jnych system\u00f3w, kt\u00f3re mog\u0105 przynie\u015b\u0107 wi\u0119cej szkody ni\u017c korzy\u015bci.\n\u00cd\u00f1igo M\u00e9ndez de Vigo\n(ES) Panie Przewodnicz\u0105cy! Nie b\u0119dziemy g\u0142osowali nad sprawozdaniem pan\u00f3w pos\u0142\u00f3w Broka i Gualtieriego dzisiejszego przedpo\u0142udnia: b\u0119dziemy nad nim g\u0142osowali podczas posiedzenia w Brukseli. Zrobimy tak, aby da\u0107 panom Brokowi i Gualtieriemu czas na negocjacje z Rad\u0105 Europejsk\u0105 w sprawie warunk\u00f3w stosowania artyku\u0142u 136.\nUczynimy tak, poniewa\u017c jak powiedzia\u0142 pan Leinen, Parlament Europejski jest r\u00f3wnie\u017c der H\u00fcter der Vertr\u00e4ge - stra\u017cnikiem traktat\u00f3w - oraz chcemy funkcjonowania euro w przypadku wszystkich zaanga\u017cowanych stron; chcemy te\u017c, Panie Przewodnicz\u0105cy, skuteczno\u015bci euro.\nSt\u0105d nasz apel. Nie chodzi tu o \u017caden sp\u00f3r mi\u0119dzy instytucjami. Nie jest to r\u00f3wnie\u017c kwestia przyznania uprawnie\u0144 Parlamentowi. Tu chodzi o wynik - aby wprowadzony mechanizm by\u0142 skuteczny dla dobra europejskiego spo\u0142ecze\u0144stwa.\nDanuta Jaz\u0142owiecka\n(PL) Panie Przewodnicz\u0105cy! Jeszcze rok temu, widz\u0105c jak trudna by\u0142a ratyfikacja traktatu lizbo\u0144skiego, nikt z nas nie dopuszcza\u0142 mo\u017cliwo\u015bci zmiany jego zapis\u00f3w. Jednak sytuacja gospodarcza w Europie spowodowa\u0142a, \u017ce to, co niemo\u017cliwe jeszcze rok temu, staje si\u0119 wykonalne, i to za zgod\u0105 wi\u0119kszo\u015bci pa\u0144stw cz\u0142onkowskich.\nKryzys gospodarczy i finansowy uczy nas nie tylko solidarno\u015bci, ale tak\u017ce ods\u0142ania silne zale\u017cno\u015bci gospodarcze pomi\u0119dzy poszczeg\u00f3lnymi pa\u0144stwami cz\u0142onkowskimi. Bycie poza stref\u0105 euro nie chroni pa\u0144stw nieposiadaj\u0105cych wsp\u00f3lnej waluty przed kryzysem bud\u017cetowym w eurolandzie. Wr\u0119cz przeciwnie, problemy finansowe cz\u0142onk\u00f3w strefy euro wp\u0142ywaj\u0105 negatywnie na sytuacj\u0119 w ca\u0142ej Unii. Dlatego te\u017c sta\u0142y mechanizm stabilizacji finansowej powinien by\u0107 otwarty na wszelkie pa\u0144stwa cz\u0142onkowskie, tak\u017ce te spoza strefy euro. Zamykanie si\u0119 przed pa\u0144stwami spoza eurolandu, tak\u017ce poprzez silniejsz\u0105 integracj\u0119 gospodarcz\u0105 i spo\u0142eczn\u0105, jak proponuje to niemiecko-francuski pakt na rzecz konkurencyjno\u015bci, sprzyja pog\u0142\u0119bianiu si\u0119 Europy dw\u00f3ch pr\u0119dko\u015bci, co nie pomo\u017ce nam w budowaniu Europy silnej, sp\u00f3jnej i konkurencyjnej i nie stworzy warunk\u00f3w do dzia\u0142ania wsp\u00f3lnotowego, do czego zach\u0119ca pose\u0142 Brok. Dzi\u0119kuj\u0119.\nZita Gurmai\nPanie Przewodnicz\u0105cy! Wszyscy jeste\u015bmy \u015bwiadomi obecnego kryzysu gospodarczego i zagro\u017cenia, jakie on niesie dla naszego bytu, zw\u0142aszcza dla euro, kt\u00f3re ma zasadnicze znaczenie dla europejskiego projektu politycznego i gospodarczego. Musimy utrzyma\u0107 stabilno\u015b\u0107 strefy euro w imi\u0119 zasady odpowiedzialno\u015bci i solidarno\u015bci ze wszystkimi pa\u0144stwami cz\u0142onkowskimi b\u0119d\u0105cymi w potrzebie. Powiedziawszy to, chcia\u0142bym uwydatni\u0107 trzy kwestie.\nNawet je\u017celi ci\u0119\u017ckie czasy wymagaj\u0105 podj\u0119cia desperackich dzia\u0142a\u0144 i uproszczonych procedur, to w perspektywie d\u0142ugoterminowej nie mo\u017cna lekcewa\u017cy\u0107 przejrzysto\u015bci, parlamentarnej kontroli i demokratycznej odpowiedzialno\u015bci. Mechanizm stabilizacyjny powinien stanowi\u0107 pierwszy element wszechstronnego podej\u015bcia i sta\u0142ych dzia\u0142a\u0144, ukierunkowanych na gospodarcze zarz\u0105dzanie Uni\u0105. Sta\u0142y mechanizm stabilizacyjny, po jego ustanowieniu, nie powinien wykracza\u0107 poza instytucjonalne ramy UE.\nProsz\u0119 pozwoli\u0107, \u017ce na koniec podzi\u0119kuj\u0119 naszym sprawozdawcom za wspania\u0142\u0105 prac\u0119 nad t\u0105 niezwykle wa\u017cn\u0105, piln\u0105 i skomplikowan\u0105 spraw\u0105. Nawet nie maj\u0105c wielu informacji na temat omawianego mechanizmu stabilizacyjnego, wiadomo, \u017ce zas\u0142uguje on na miejsce w instytucjonalnych ramach UE. Bardzo si\u0119 ciesz\u0119, \u017ce niebawem przyb\u0119dzie tu Prezydent W\u0119gier.\nPervenche Ber\u00e8s\n(FR) Panie Przewodnicz\u0105cy! Trzy lata temu m\u00f3wiono nam, \u017ce ten Traktat b\u0119dzie uwie\u0144czeniem wszystkich dotychczasowych traktat\u00f3w, oraz \u017ce nie b\u0119dzie zmieniany. Dzisiejsza rzeczywisto\u015b\u0107 nakazuje go zmieni\u0107. Po raz pierwszy Traktat z Lizbony zapewnia Parlamentowi Europejskiemu faktyczne uprawnienia, je\u015bli chodzi o zmian\u0119 traktat\u00f3w. Mamy przed sob\u0105 wniosek, w kt\u00f3rym lekcewa\u017cy si\u0119 prawa Parlamentu Europejskiego i w kt\u00f3rym proponuje si\u0119 mechanizm mi\u0119dzyrz\u0105dowy w odniesieniu do sprawy o wymiarze wsp\u00f3lnotowym, czyli polityki pieni\u0119\u017cnej.\nWyci\u0105gn\u0119\u0142am z tego dwa wnioski. Po pierwsze mam nadziej\u0119, \u017ce nasi koledzy, kt\u00f3rzy b\u0119d\u0105 prowadzili w naszym imieniu negocjacje, b\u0119d\u0105 w stanie mo\u017cliwie najbardziej zmieni\u0107 przedstawiony nam wniosek, aby nada\u0107 danemu mechanizmowi wsp\u00f3lnotowy wymiar. Po drugie mam r\u00f3wnie\u017c nadziej\u0119, \u017ce b\u0119dzie to ostatnia zmiana Traktatu dokonana bez zgody i zaanga\u017cowania Parlamentu Europejskiego.\nParlament Europejski ma do sformu\u0142owania propozycje i wiemy, \u017ce je\u017celi euro ma przetrwa\u0107, b\u0119dziemy musieli posun\u0105\u0107 si\u0119 dalej w kwestii zmiany Traktatu i rozszerzonej wsp\u00f3\u0142pracy.\nSven Giegold\n(DE) Panie Przewodnicz\u0105cy, Szanowni Pa\u0144stwo! Obecnie mamy przed sob\u0105 trzy r\u00f3\u017cne pakiety zarz\u0105dzania gospodarczego: sze\u015b\u0107 wniosk\u00f3w Komisji, pakt konkurencyjno\u015bci - obecnie negocjowany pod przyw\u00f3dztwem pan\u00f3w Van Rompuy'ego i Barroso - oraz wnioski dotycz\u0105ce zmiany Traktatu i zwi\u0105zanego z tym ustanowienia europejskiego mechanizmu stabilizacyjnego. Po tej debacie w oczywisty spos\u00f3b wiadomo, \u017ce wszystkie te pakiety podlegaj\u0105 nadzorowi ze strony Parlamentu Europejskiego, sprawowanemu na podstawie wniosku Komisji.\nPrawd\u0105 jest jednak, \u017ce na mocy traktat\u00f3w Parlament ma r\u00f3\u017cne prawa, je\u015bli chodzi o te trzy r\u00f3\u017cne pakiety. Jednocze\u015bnie pakiety te nak\u0142adaj\u0105 si\u0119 na siebie. Jakie polityczne dzia\u0142ania powinni\u015bmy zatem podj\u0105\u0107? Moim zdaniem najwa\u017cniejsze jest, aby\u015bmy nasz\u0105 zgod\u0119 na sze\u015b\u0107 wniosk\u00f3w Komisji uwarunkowali spe\u0142nieniem naszych \u017c\u0105da\u0144 w innych obszarach, zestawiaj\u0105c wszystko w postaci jednego, dobrze wywa\u017conego pakietu w interesie obywateli.\nJaroslav Pa\u0161ka\n(SK) Panie Przewodnicz\u0105cy! Wiele pa\u0144stw cz\u0142onkowskich UE zgodzi\u0142o si\u0119 na stworzenie i stosowanie wsp\u00f3lnej waluty. R\u00f3\u017cny potencja\u0142 gospodarczy doprowadzi\u0142 jednak do sytuacji, w kt\u00f3rej przywi\u0105zanie do wsp\u00f3lnej waluty skutkuje dla niekt\u00f3rych pa\u0144stw cz\u0142onkowskich komplikacjami, je\u015bli chodzi o mo\u017cliwo\u015bci przeprowadzenia standardowego post\u0119powania upad\u0142o\u015bciowego. Wszystkie kraje korzystaj\u0105ce ze wsp\u00f3lnej waluty zgodzi\u0142y si\u0119 zatem na utworzenie mechanizmu, kt\u00f3ry umo\u017cliwi im rozwi\u0105zanie obecnych problem\u00f3w finansowych, zapobiegaj\u0105c r\u00f3wnie\u017c takim problemom na przysz\u0142o\u015b\u0107.\nRozwi\u0105zanie uzgodnione przez zaanga\u017cowane kraje wymaga jednak zmiany i uzupe\u0142nienia art. 136 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej oraz przyzwolenia wszystkich pa\u0144stw cz\u0142onkowskich na takie rozwi\u0105zanie. Odpowiedzialno\u015b\u0107 za wsp\u00f3ln\u0105 walut\u0119 spoczywa jednak w obecnej chwili g\u0142\u00f3wnie na 17 krajach europejskiej unii walutowej, w zwi\u0105zku z czym europejski mechanizm stabilizacyjny powinien mie\u0107 w logiczny spos\u00f3b charakter mi\u0119dzyrz\u0105dowy, a moim zdaniem wystarczy, aby Komisja Europejska pe\u0142ni\u0142a rol\u0119 zwyk\u0142ego obserwatora.\nMaro\u0161 \u0160ef\u010dovi\u010d\nwiceprzewodnicz\u0105cy Komisji - Panie Przewodnicz\u0105cy! Jak ju\u017c kilka razy m\u00f3wiono, Komisja, aby by\u0107 s\u0142yszana, musi przem\u00f3wi\u0107. Spr\u00f3buj\u0119 to teraz uczyni\u0107.\nPrzede wszystkim chcia\u0142bym podzi\u0119kowa\u0107 sprawozdawcom za wspania\u0142\u0105 wsp\u00f3\u0142prac\u0119 oraz wszystkim pos\u0142om za bardzo wa\u017cn\u0105 debat\u0119. Uwa\u017cam, \u017ce ostatecznie mo\u017cemy si\u0119 zgodzi\u0107 z wieloma kwestiami podniesionymi w tej dyskusji, zw\u0142aszcza z tym, \u017ce potrzebujemy zdecydowanego dzia\u0142ania na szczeblu europejskim, a przysz\u0142y mechanizm powinien mo\u017cliwie najbardziej odzwierciedla\u0107 ducha Wsp\u00f3lnoty i wsp\u00f3lnotow\u0105 metod\u0119.\nOdpowiadaj\u0105c na uwagi dotycz\u0105ce naszej pomocy dla Grecji i Irlandii: uwa\u017cam, \u017ce nasze do\u015bwiadczenie wyra\u017anie dowodzi, i\u017c powinni\u015bmy nieustannie poszukiwa\u0107 delikatnej r\u00f3wnowagi mi\u0119dzy utrzymaniem sta\u0142ego zad\u0142u\u017cenia a unikaniem zagro\u017ce\u0144 o charakterze moralnym. Faktu, \u017ce wyci\u0105gamy wnioski z do\u015bwiadcze\u0144, dowodz\u0105 wed\u0142ug mnie wyra\u017anie o\u015bwiadczenia, kt\u00f3re w ostatnich kilku dniach z\u0142o\u017cy\u0142 m\u00f3j kolega - pan komisarz Olli Rehn.\nJednocze\u015bnie uwa\u017cam, \u017ce musimy pami\u0119ta\u0107, i\u017c \u017cyjemy w prawdziwie wyj\u0105tkowych warunkach. Ca\u0142y czas mamy kryzys, proces odbudowy przebiega s\u0142abo, a na rynkach mamy wrzaw\u0119, czego dowodz\u0105 ostatnie kursy kupna i sprzeda\u017cy walut. Co wa\u017cniejsze, kraje europejskie znajduj\u0105 si\u0119 pod niedopuszczaln\u0105 presj\u0105 i swoj\u0105 przysz\u0142o\u015b\u0107 widz\u0105 w kategoriach wysokich st\u00f3p procentowych maj\u0105cych zastosowanie do ich zad\u0142u\u017cenia.\nMusimy wi\u0119c dzia\u0142a\u0107, i to musimy dzia\u0142a\u0107 szybko. Musimy wyra\u017anie okaza\u0107 nasz\u0105 determinacj\u0119. Sta\u0142y mechanizm stabilizacyjny trzeba zatem ustanowi\u0107 mo\u017cliwie najszybciej.\nBardzo wa\u017cne, \u017ceby dokona\u0107 tego w ramach traktat\u00f3w -przy tym warunku Komisja bardzo si\u0119 upiera\u0142a. Zgadzam si\u0119 z panem Gauz\u00e8sem, \u017ce trzeba dzia\u0142a\u0107 szybko, poniewa\u017c potrzebujemy pewno\u015bci prawa. Zgadzam si\u0119 r\u00f3wnie\u017c z panem Guerrero Salomem, kt\u00f3ry powiedzia\u0142, \u017ce nie powinni\u015bmy tego traktowa\u0107 w kategoriach precedensu. Mog\u0119 go zapewni\u0107, \u017ce Komisja zdecydowanie nie postrzega stosowanej procedury i rodzaju proponowanej wsp\u00f3\u0142pracy w kategoriach precedensu.\nMusz\u0119 Pa\u0144stwa poinformowa\u0107, \u017ce Komisja jest mocno zaanga\u017cowana w prace przygotowawcze i uwa\u017camy, \u017ce bardzo wa\u017cne jest, aby\u015bmy byli r\u00f3wnie\u017c zaanga\u017cowani w utworzenie i funkcjonowanie tego mechanizmu. Jak napisano w za\u0142\u0105czniku 2 do konkluzji Rady Europejskiej, oczekuje si\u0119, \u017ce Komisja b\u0119dzie odgrywa\u0142a podstawow\u0105 rol\u0119 w przygotowaniu analiz oraz program\u00f3w dla poszczeg\u00f3lnych kraj\u00f3w w przysz\u0142o\u015bci. Uwa\u017camy jednak, \u017ce podstawow\u0105 rol\u0119 Komisji nale\u017cy jeszcze bardziej uwydatni\u0107.\nW kwestii krytyki wobec wybranej metody, musz\u0119 powiedzie\u0107, \u017ce zwr\u00f3cili\u015bmy uwag\u0119 na dobre rezultaty zastosowania takiej metody, jak na przyk\u0142ad w przypadku Schengen czy trzeciego filaru.\nNa zako\u0144czenie dodam tylko jedno. Opracowuj\u0105c Traktat z Lizbony, uznano, \u017ce ten rodzaj i obszar wsp\u00f3\u0142pracy jest zbyt ambitny dla pa\u0144stw cz\u0142onkowskich. Realia i do\u015bwiadczenia w obszarze wzajemnego uzale\u017cnienia i wsp\u00f3\u0142pracy gospodarczej pokazuj\u0105 jednak wyra\u017anie, \u017ce potrzebujemy europejskiego rozwi\u0105zania tego bardzo powa\u017cnego europejskiego problemu. Wierz\u0119, \u017ce wypracujemy takie rozwi\u0105zanie.\nPrzewodnicz\u0105cy\nPanie \u0160ef\u010dovi\u010d! Dzi\u0119kuj\u0119 Panu. Udzielam g\u0142osu panu Gualtieriemu, ale bardzo prosz\u0119, \u017ceby nie przekroczy\u0142 minuty.\nRoberto Gualtieri\nPanie Przewodnicz\u0105cy, Szanowni Pa\u0144stwo! To by\u0142a wa\u017cna debata, kt\u00f3ra moim zdaniem wyra\u017anie dowiod\u0142a powszechnej zgody w\u015br\u00f3d grup politycznych w kwestii oceny i og\u00f3lnego kierunku przedmiotowego sprawozdania.\nPoza kilkoma wyj\u0105tkami, Parlament naprawd\u0119 przemawia jednym g\u0142osem i to jest wa\u017cne. Zgadzamy si\u0119 na sta\u0142y mechanizm stabilizacyjny, chocia\u017c nie mo\u017cemy ukry\u0107 pewnego zak\u0142opotania i obaw, kt\u00f3re, jak si\u0119 okazuje, podziela Komisja, aczkolwiek woleliby\u015bmy przeczyta\u0107 o tych obawach w opinii Komisji na temat wybranej procedury.\nJeste\u015bmy otwarci, aby w praktyce okaza\u0107 odpowiedzialno\u015b\u0107, zwracaj\u0105c uwag\u0119 na brak politycznych uwarunkowa\u0144 do utworzenia europejskiego mechanizmu w obecnej chwili, ale jednak okazali\u015bmy i nadal b\u0119dziemy okazywa\u0107 nasz\u0105 determinacj\u0119, aby pom\u00f3c umie\u015bci\u0107 ten mechanizm w prawnych i proceduralnych ramach unijnych z poszanowaniem postanowie\u0144 traktat\u00f3w.\nNasze propozycje s\u0105 jasne, ale uwa\u017cam, \u017ce sedno sprawy tkwi gdzie\u015b indziej. Czy Rada Europejska chce naprawd\u0119 rozpocz\u0105\u0107 z Parlamentem rozmowy na temat swoich wniosk\u00f3w, i czy Komisja zamierza wzi\u0105\u0107 czynny udzia\u0142 w tych rozmowach?\nChcia\u0142bym podkre\u015bli\u0107, \u017ce Parlament, postanawiaj\u0105c odroczy\u0107 g\u0142osowanie do 24 marca, podj\u0105\u0142 decyzj\u0119, kt\u00f3r\u0105 nazwa\u0142bym \"zwyczajow\u0105\u201d. W moim mniemaniu to wa\u017cny znak: to wynika z odpowiedzialno\u015bci Parlamentu, ale uwa\u017cam, \u017ce Rada r\u00f3wnie\u017c musi wykaza\u0107 si\u0119 tak\u0105 odpowiedzialno\u015bci\u0105, bior\u0105c pod rozwag\u0119 propozycje Parlamentu.\nPrzewodnicz\u0105cy\nZamykam debat\u0119.\nO\u015bwiadczenia pisemne (art. 149 Regulaminu)\nGeorge Sabin Cuta\u015f\nNa tle obecnego kryzysu gospodarczego, propozycja wprowadzenia mechanizmu stabilizacji finansowej wymaga zdecydowanej solidarno\u015bci w\u015br\u00f3d pa\u0144stw cz\u0142onkowskich i jest w\u0142a\u015bciwym przedsi\u0119wzi\u0119ciem. Zmiana Traktatu w przewidzianej na chwil\u0119 obecn\u0105 formie mog\u0142aby jednak skutkowa\u0107 sytuacj\u0105, w kt\u00f3rej dany mechanizm s\u0142u\u017cy\u0142by wy\u0142\u0105cznie ograniczonej liczbie pa\u0144stw cz\u0142onkowskich. Nie mog\u0142yby z niego korzysta\u0107 na przyk\u0142ad pa\u0144stwa cz\u0142onkowskie spoza strefy euro. Uwa\u017cam, \u017ce aby mechanizmowi temu nada\u0107 prawdziwie europejski wymiar, trzeba go utworzy\u0107 w instytucjonalnych ramach Unii Europejskiej, uwzgl\u0119dniaj\u0105c zaanga\u017cowanie Komisji i Parlamentu Europejskiego. Trzeba uwzgl\u0119dni\u0107 r\u00f3wnie\u017c udzia\u0142 wszystkich 27 pa\u0144stw cz\u0142onkowskich. Nie mo\u017cemy zapomina\u0107, \u017ce wahania gospodarcze w pa\u0144stwach cz\u0142onkowskich spoza strefy euro wp\u0142ywaj\u0105 na gospodarcz\u0105 i finansow\u0105 stabilno\u015b\u0107 ca\u0142ej Unii Europejskiej.\nIlda Figueiredo\nTo, co si\u0119 obecnie dzieje wok\u00f3\u0142 zapowiadanej zmiany Traktatu z Lizbony dowodzi, \u017ce wszystko, co liderzy UE m\u00f3wili na temat znaczenia parlament\u00f3w narodowych i Parlamentu Europejskiego, zwi\u0119kszenia demokracji i trwa\u0142o\u015bci samego Traktatu, by\u0142o niczym wi\u0119cej, jak zwyk\u0142\u0105 propagand\u0105.\nRok i kilka miesi\u0119cy po wej\u015bciu Traktatu z Lizbony w \u017cycie wyklucza si\u0119 wszystkich, aby dokona\u0107 zmiany, wykorzystuj\u0105c w tym celu mechanizm samego Traktatu, kt\u00f3ry nie tylko nie zezwala na dokonywanie zmian bez demokratycznego uczestnictwa - zapewniaj\u0105c w rzeczywisto\u015bci kontynuacj\u0119 dzia\u0142a\u0144, kt\u00f3re polega\u0142y na odrzuceniu propozycji przeprowadzenia krajowych referend\u00f3w w celu zatwierdzenia Traktatu - ale stwarza r\u00f3wnie\u017c mechanizm umo\u017cliwiaj\u0105cy nieustanne kontrolowanie gospodarek pa\u0144stw cz\u0142onkowskich.\nPrzedmiotowe sprawozdanie zmierza w tym samym kierunku, przedstawiaj\u0105c niekt\u00f3re proponowane poprawki do wniosku Komisji dotycz\u0105cego zmiany Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej w odniesieniu do mechanizmu stabilizacyjnego dla pa\u0144stw cz\u0142onkowskich, kt\u00f3rych walut\u0105 jest euro.\nW praktyce wszystko zmierza do skonsolidowania impetu, jaki usi\u0142uje si\u0119 nada\u0107 zarz\u0105dzaniu gospodarczemu wraz z utworzeniem europejskiego semestru: do zwi\u0119kszenia kar za nieprzestrzeganie paktu stabilno\u015bci i wzrostu, do zaostrzenia wytycznych dotycz\u0105cych polityki gospodarczej oraz do podniesienia wszelkich wska\u017anik\u00f3w, kt\u00f3re mog\u0105 zosta\u0107 przyj\u0119te. Pa\u0144stwa cz\u0142onkowskie pr\u00f3buje si\u0119 odzia\u0107 w prawdziwy kaftan bezpiecze\u0144stwa.\nJi\u0159\u00ed Havel\nW maju 2010 roku d\u0142ugoterminowy brak r\u00f3wnowagi fiskalnej spowodowa\u0142 przyznanie Grecji du\u017cego pakietu ratunkowego w kwocie 720 miliard\u00f3w euro ze \u015brodk\u00f3w UE oraz Mi\u0119dzynarodowego Funduszu Walutowego. Mimo utworzenia specjalnego Europejskiego Instrumentu Stabilno\u015bci Finansowej dla kraj\u00f3w ze strefy euro, obejmuj\u0105cego \u015brodki w kwocie 440 miliard\u00f3w euro, nie mo\u017cna powiedzie\u0107, \u017ce rozwi\u0105zano wszystkie problemy UE. Ponadto Europejski Instrument Stabilno\u015bci Finansowej przestaje funkcjonowa\u0107 pod koniec 2012 roku, natomiast w\u015br\u00f3d inwestor\u00f3w panuje niepewno\u015b\u0107 co do zad\u0142u\u017ce\u0144 kraj\u00f3w ze strefy euro maj\u0105cych problemy, po tej dacie lub po wyga\u015bni\u0119ciu udzielonych gwarancji. To dlatego zmiana art. 136 Traktatu, maj\u0105ca na celu utworzenie mechanizmu stabilizacyjnego na okres po 2013 roku, jest po\u017c\u0105dana, je\u015bli chodzi o przysz\u0142\u0105 finansow\u0105 i fiskaln\u0105 stabilno\u015b\u0107 UE. Chcia\u0142bym jednak podkre\u015bli\u0107, \u017ce mechanizm ten nie b\u0119dzie panaceum na faktyczn\u0105 ochron\u0119 bud\u017cet\u00f3w pa\u0144stw borykaj\u0105cych si\u0119 z problemami (lub peryferyjnych), oraz \u017ce musimy rozwa\u017cy\u0107 kompleksowe rozwi\u0105zanie tego problemu (zmniejszenie d\u0142ugu publicznego, odnowienie zaufania do sektora bankowego i reform strukturalnych, w tym fiskaln\u0105 konsolidacj\u0119 pa\u0144stw peryferyjnych, maj\u0105c\u0105 na celu stymulowanie ich konkurencyjno\u015bci). Og\u00f3lnie ujmuj\u0105c, moim zdaniem sprawozdanie przedstawione przez pan\u00f3w Elmara Broka i Roberta Gualtieriego stanowi dok\u0142adn\u0105 analiz\u0119 omawianej sprawy oraz nawi\u0105zuje do odpowiedniego prawodawstwa UE i opinii Komisji Bud\u017cetowej, zatem zaleca\u0142bym zatwierdzenie zmiany art. 136 Traktatu w proponowanej formie.\nSandra Kalniete\nna pi\u015bmie - (LV) W ostatnich kilku latach euro do\u015bwiadczy\u0142o kilku wstrz\u0105s\u00f3w, kt\u00f3re inn\u0105 walut\u0119 prawdopodobnie by zniszczy\u0142y. Dzia\u0142ania przyw\u00f3dc\u00f3w UE, chocia\u017c nie zawsze dostatecznie szybkie czy przekonuj\u0105ce, pozwoli\u0142y obroni\u0107 euro. Sytuacja nadal jest problematyczna, ale jestem przekonana, \u017ce Europa pokona ten kryzys i umocni si\u0119 gospodarczo. Kryzys ten ujawni\u0142 s\u0142abe strony UE i dobitniej wskaza\u0142, jakie zmiany trzeba wprowadzi\u0107 w prawodawstwie Unii Europejskiej, w tym w Traktacie o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w odniesieniu do mechanizmu stabilizacyjnego dla kraj\u00f3w ze strefy euro. Uwa\u017cam, \u017ce ustanowienie europejskiego mechanizmu stabilizacji finansowej to jeden z najwa\u017cniejszych krok\u00f3w, jakie UE mo\u017ce podj\u0105\u0107, aby unikn\u0105\u0107 powa\u017cnych kryzys\u00f3w gospodarczych w przysz\u0142o\u015bci. Oczywi\u015bcie ustanowienie tego mechanizmu nie rozwi\u0105\u017ce wszystkich problem\u00f3w, w zwi\u0105zku z czym rz\u0105dy musz\u0105 przyj\u0105\u0107 odpowiedzialno\u015b\u0107 za przestrzeganie kryteri\u00f3w z Maastricht, wdra\u017caj\u0105c rozs\u0105dn\u0105, dobrze przemy\u015blan\u0105 polityk\u0119 gospodarczo-walutow\u0105 w oparciu o d\u0142ugoterminowe cele. Nie mo\u017cemy sobie pozwoli\u0107 na powt\u00f3rk\u0119 scenariuszy z ostatnich lat, kiedy pa\u0144stwa cz\u0142onkowskie realizowa\u0142y polityk\u0119 gospodarcz\u0105 \"p\u0119dz\u0105c ostro w d\u00f3\u0142\u201d, lekcewa\u017c\u0105c kryteria z Maastricht i \u0142ami\u0105c inne podstawowe prawa ekonomii. Euro to nie tylko waluta; to polityczne zobowi\u0105zanie, dowodz\u0105ce mo\u017cliwo\u015bci UE do zjednoczenia w r\u00f3\u017cnorodno\u015bci. Euro to gwarancja europejskiej stabilno\u015bci, wzrostu gospodarczego i jedno\u015bci. Nie mam zatem najmniejszych w\u0105tpliwo\u015bci, \u017ce b\u0119dziemy dostatecznie wnikliwi i m\u0105drzy, by pokona\u0107 ten kryzys i nada\u0107 rozwojowi nowego impetu.\n"} -{"text": "Rezultaty posiedzenia Rady Europejskiej (Bruksela, 13-14 marca 2008 r.) (debata) \nPrzewodnicz\u0105cy\nKolejnym punktem posiedzenia jest debata w sprawie sprawozdania z przebiegu Rady Europejskiej oraz o\u015bwiadczenie Komisji - Rezultaty posiedzenia Rady Europejskiej (Bruksela, 13-14 marca 2008 r.)\nJanez Jan\u0161a\nurz\u0119duj\u0105cy przewodnicz\u0105cy. - (SL) Panie przewodnicz\u0105cy, panie przewodnicz\u0105cy Komisji, szanowni pa\u0144stwo! Marcowe okresowe posiedzenie Rady Europejskiej rozpocz\u0119\u0142o si\u0119 od wyst\u0105pienia przewodnicz\u0105cego Parlamentu Europejskiego, pana Hansa-Gerta P\u00f6tteringa, kt\u00f3rego przem\u00f3wienie stanowi\u0142o dla nas dobr\u0105 podstaw\u0119 debaty i podejmowania decyzji w najwa\u017cniejszych sprawach. By\u0142y trzy takie kwestie: kontynuacja wzrostu gospodarczego i tworzenie nowych miejsc pracy, reakcja na zmiany klimatu oraz stabilizacja rynk\u00f3w finansowych.\nTrzy decyzje podj\u0119te w trakcie posiedzenia okresowego podsumowuj\u0105 jego osi\u0105gni\u0119cia. Zainicjowali\u015bmy ambitny i bardziej nowoczesny trzyletni cykl strategii lizbo\u0144skiej, kt\u00f3ry lepiej r\u00f3wnowa\u017cy z jednej strony trosk\u0119 o obywateli i \u015brodowisko, a z drugiej - konkurencyjn\u0105 gospodark\u0119 rynkow\u0105 opart\u0105 na wiedzy. Po drugie, potwierdzili\u015bmy podstawowe zasady i harmonogram przyjmowania pakietu energetycznego i klimatycznego. Po trzecie, zatwierdzili\u015bmy dalsze dzia\u0142ania s\u0142u\u017c\u0105ce ustabilizowaniu rynk\u00f3w finansowych.\nNowy cykl strategii lizbo\u0144skiej podkre\u015bla przede wszystkim kwesti\u0119 realizacji reform. W ostatnim okresie spotykali\u015bmy si\u0119 z mylnymi stwierdzeniami, \u017ce przyczyn\u0105 wzrostu cen detalicznych i niestabilno\u015bci rynk\u00f3w finansowych jest s\u0142aby fundament gospodarczy Unii Europejskiej. W rzeczywisto\u015bci jest dok\u0142adnie odwrotnie: to dzi\u0119ki do\u015b\u0107 mocnym fundamentom gospodarki europejskiej niepewno\u015b\u0107 na globalnych rynkach finansowych oraz cena ropy naftowej i innych d\u00f3br powoduje mniejsze skutki dla Unii Europejskiej ni\u017c mia\u0142oby to miejsce, gdyby fundamenty gospodarcze Unii Europejskiej by\u0142y s\u0142abe.\nRzu\u0107my okiem na niekt\u00f3re wska\u017aniki gospodarcze. Od 2005 r. deficyt finans\u00f3w publicznych Unii Europejskiej spad\u0142 o ponad po\u0142ow\u0119. D\u0142ug publiczny spad\u0142 do poziomu poni\u017cej 60%. W 2007 r. wzrost gospodarczy wyni\u00f3s\u0142 niemal 3%. Rynek pracy oferuje o 6,5 miliona miejsc pracy wi\u0119cej ni\u017c dwa lata temu. Te efekty zawdzi\u0119czamy w du\u017cej mierze odnowionej strategii lizbo\u0144skiej. S\u0105 to powody do trze\u017awej dumy i wi\u0119kszej pewno\u015bci siebie, ale nie do samozadowolenia. W okresie stale zwi\u0119kszaj\u0105cej si\u0119 nieprzewidywalno\u015bci gospodarki \u015bwiatowej ogromnym b\u0142\u0119dem by\u0142oby spocz\u0119cie na laurach i zaniechanie reform.\nZ chwil\u0105 rozpocz\u0119cia drugiego cyklu strategii lizbo\u0144skiej lub drugiego cyklu lizbo\u0144skiego Rada Europejska podkre\u015bli\u0142a, ze w latach 2008-2010 musimy skierowa\u0107 wszystkie nasze wysi\u0142ki przede wszystkim na sta\u0142\u0105 realizacj\u0119 reform. Mamy wsparcie stabilnych zintegrowanych wytycznych, kt\u00f3re nie straci\u0142y na wa\u017cno\u015bci, oraz przyj\u0119tych szczeg\u00f3\u0142owych zalece\u0144, na podstawie kt\u00f3rych pa\u0144stwa cz\u0142onkowskie b\u0119d\u0105 mog\u0142y odnowi\u0107 i jeszcze szybciej wdro\u017cy\u0107 swoje krajowe programy reform. Priorytety nie ulegn\u0105 zmianie: wiedza i innowacja, stymulacja potencja\u0142u przedsi\u0119biorczo\u015bci, unowocze\u015bnienie rynku pracy oraz zmiany klimatu i energia.\nW odniesieniu do ka\u017cdej dziedziny okre\u015blili\u015bmy konkretne dzia\u0142ania opieraj\u0105ce si\u0119 na znanym stwierdzeniu Francisa Bacona sprzed 400 lat, \u017ce wiedza to pot\u0119ga. W obecnej Wsp\u00f3lnocie Europejskiej znaczenie wiedzy jest r\u00f3wne b\u0105d\u017a wi\u0119ksze od znaczenia przypisywanemu w przesz\u0142o\u015bci w\u0119glowi. Jest ona katalizatorem wzrostu gospodarczego, dostosowa\u0144 strukturalnych i integracji spo\u0142ecznej.\nZ tego wzgl\u0119du Rada Europejska ustanowi\u0142a \"pi\u0105t\u0105 swobod\u0119\u201d w dziedzinie wiedzy i innowacji. \"Pi\u0105ta swoboda\u201d zlikwiduje bariery swobodnego przep\u0142ywu wiedzy. Zapewni ona mobilno\u015b\u0107 utalentowanym jednostkom oraz swobodny dost\u0119p do wiedzy i innowacji, co powinno zach\u0119ci\u0107 jeszcze wi\u0119ksz\u0105 liczb\u0119 Europejczyk\u00f3w do udzia\u0142u w kreatywnych procesach. Ustanowienie nowego Europejskiego Instytutu Innowacji i Technologii, potwierdzone dwa tygodnie temu przez Parlament Europejski, otwiera r\u00f3wnie\u017c nowe mo\u017cliwo\u015bci wykorzystania bada\u0144 i potencja\u0142u rozwojowego Europy.\nW celu wzmocnienia konkurencyjno\u015bci przedsi\u0119biorstw, w szczeg\u00f3lno\u015bci ma\u0142ych i \u015brednich przedsi\u0119biorstw, Unia Europejska planuje \u015brodki u\u0142atwiaj\u0105ce dzia\u0142anie i przyspieszaj\u0105ce rozw\u00f3j na jednolitym rynku. Poniewa\u017c ma\u0142e i \u015brednie przedsi\u0119biorstwa zatrudniaj\u0105 najwi\u0119ksz\u0105 cz\u0119\u015b\u0107 pracownik\u00f3w i pe\u0142ni\u0105 istotn\u0105 rol\u0119 w badaniach i rozwoju, konieczne jest zapewnienie im odpowiednich przepis\u00f3w prawnych, lepszego dost\u0119pu do \u017ar\u00f3de\u0142 finansowania i - przede wszystkim - bardziej intensywnej wsp\u00f3\u0142pracy w dziedzinie innowacji.\nNa tym posiedzeniu Rady Europejskiej silnie uwypuklono spo\u0142eczny wymiar strategii lizbo\u0144skiej. Uwa\u017cam, \u017ce jak dot\u0105d by\u0142o to najwi\u0119ksze wsparcie. Ponownie potwierdzili\u015bmy znaczenie inwestycji w kapita\u0142 ludzki. Dzi\u0119ki edukacji i szkoleniom mo\u017cemy wyeliminowa\u0107 nier\u00f3wno\u015b\u0107 i ub\u00f3stwo, zmniejszy\u0107 bezrobocie w\u015br\u00f3d m\u0142odzie\u017cy, stworzy\u0107 nowe, lepsze miejsca pracy i u\u0142atwi\u0107 przej\u015bcie do gospodarki opartej na wiedzy. Z tego wzgl\u0119du wezwali\u015bmy Komisj\u0119 do przygotowania przegl\u0105du wymog\u00f3w w zakresie wiedzy dla Unii Europejskiej do 2020 r.\nJednocze\u015bnie pa\u0144stwa cz\u0142onkowskie zobowi\u0105za\u0142y si\u0119 do wdro\u017cenia wsp\u00f3lnych zasad flexicurity, wzmocnienia integracji spo\u0142ecznej i ci\u0105g\u0142ego \u0142\u0105czenia polityki gospodarczej, zatrudnienia i spo\u0142ecznej. Przyj\u0119te konkluzje uwzgl\u0119dniaj\u0105 stanowiska Parlamentu Europejskiego i europejskich partner\u00f3w spo\u0142ecznych.\nWiedza ma r\u00f3wnie\u017c kluczowe znaczenie dla przeciwdzia\u0142ania zmianom klimatu. Jedynie dzi\u0119ki nowym technologiom b\u0119dziemy w stanie zrealizowa\u0107 ambitne cele, kt\u00f3re przyj\u0119li\u015bmy rok temu w trakcie wiosennego szczytu Rady Europejskiej. Strategiczny plan technologii energetycznych stanowi podstaw\u0119 skoordynowanej polityki europejskiej w tej dziedzinie, kt\u00f3ra zapewni wsparcie przyjaznemu dla \u015brodowiska, zielonemu przemys\u0142owi. Jak potwierdzili nasi partnerzy spo\u0142eczni w trakcie szczytu tr\u00f3jstronnego, zorganizowanego w po\u0142\u0105czeniu z Rad\u0105 Europejsk\u0105, zmiany klimatu stanowi\u0105 szans\u0119 dla wszystkich, czyli zar\u00f3wno dla przedsi\u0119biorstw, jak i dla pracownik\u00f3w. Sam przemys\u0142 ekologiczny notuje wzrost w wysoko\u015bci 5% rocznie i zatrudnia obecnie 3,4 miliona os\u00f3b.\nW ramach pakietu energetycznego i klimatycznego uda\u0142o si\u0119 nam osi\u0105gn\u0105\u0107 porozumienie w sprawie podstawowych zasad i harmonogramu. W ramach tego posiedzenia Rady Europejskiej jest to prawdopodobnie osi\u0105gni\u0119cie o najwi\u0119kszym wyd\u017awi\u0119ku. Nasze ambicje w dziedzinie zmian klimatu i energii zosta\u0142y potwierdzone. Istotne jest, \u017ce w okresie kr\u00f3tszym ni\u017c dwa miesi\u0105ce po opublikowaniu pakietu, co mia\u0142o miejsce 23 stycznia, uda\u0142o si\u0119 nam osi\u0105gn\u0105\u0107 konsensus w sprawie dw\u00f3ch kluczowych element\u00f3w rozszerzenia debaty w sprawie podstawowych zasad i harmonogramu.\nSzefowie pa\u0144stw cz\u0142onkowskich zobowi\u0105zali si\u0119 osi\u0105gn\u0105\u0107 porozumienie przed ko\u0144cem 2008 r., umo\u017cliwiaj\u0105c w ten spos\u00f3b terminowe przyj\u0119cie pakietu, a w ka\u017cdym razie przed ko\u0144cem obecnej kadencji Parlamentu Europejskiego. Szanowni pa\u0144stwo! Ten sukces zale\u017cy r\u00f3wnie\u017c od pa\u0144stwa. Tylko wtedy, je\u017celi uda si\u0119 nam terminowo przyj\u0105\u0107 pakiet, sprostamy oczekiwaniom wszystkich obywateli europejskich i damy pozytywny sygna\u0142 naszym partnerom na ca\u0142ym \u015bwiecie, w szczeg\u00f3lno\u015bci w \u015bwietle negocjacji og\u00f3lnego porozumienia dotycz\u0105cego okresu post- Kioto, kt\u00f3re odb\u0119d\u0105 si\u0119 w przysz\u0142ym roku w Kopenhadze. Chcia\u0142bym zwr\u00f3ci\u0107 szczeg\u00f3ln\u0105 uwag\u0119 na t\u0119 ostatni\u0105 kwesti\u0119.\nRada Europejska zatwierdzi\u0142a trzy podstawowe zasady, kt\u00f3rymi b\u0119dziemy kierowa\u0107 si\u0119 dziel\u0105c zadania i cele mi\u0119dzy pa\u0144stwa cz\u0142onkowskie. Po pierwsze - efekty gospodarcze i efektywno\u015b\u0107 kosztowa; po drugie - solidarno\u015b\u0107 i sprawiedliwo\u015b\u0107; po trzecie - przejrzysto\u015b\u0107. Z zadowoleniem zauwa\u017cy\u0142em, \u017ce pa\u0144stwa cz\u0142onkowskie nie traktuj\u0105 ju\u017c tego procesu jako dzielenia obci\u0105\u017ce\u0144, ale jako now\u0105 szans\u0119 rozwoju.\nMam r\u00f3wnie\u017c \u015bwiadomo\u015b\u0107 wynik\u00f3w Rady Europejskiej w zakresie uzgodnienia kszta\u0142tu wsp\u00f3lnego europejskiego systemu redukcji emisji i handlu emisjami, a zatem wsparcia obecnego systemu limit\u00f3w krajowych. Rada Europejska rozwa\u017ca\u0142a r\u00f3wnie\u017c tak\u0105 mo\u017cliwo\u015b\u0107, \u017ce w przypadku za\u0142amania si\u0119 negocjacji mi\u0119dzynarodowych konieczne b\u0119dzie wsparcie energoch\u0142onnych sektor\u00f3w przemys\u0142u Unii Europejskiej, poniewa\u017c ich przeniesienie do kraj\u00f3w, w kt\u00f3rych obowi\u0105zuj\u0105 ni\u017csze standardy ochrony \u015brodowiska, wi\u0105za\u0142oby si\u0119 z ryzykiem utraty miejsc pracy w Unii Europejskiej i jednoczesnym wzrostem ca\u0142kowitej emisji gaz\u00f3w cieplarnianych.\nIstotn\u0105 kwesti\u0105 poruszon\u0105 w trakcie spotkania by\u0142o zagadnienie liberalizacji wewn\u0119trznego rynku energii. Nawet w chwili, kiedy Komisja opublikowa\u0142a sw\u00f3j pierwszy projekt dyrektywy na pocz\u0105tku lat 90., by\u0142o jasne, \u017ce ustanowienie jednolitego rynku nie b\u0119dzie proste, lecz b\u0119dzie to d\u0142ugi proces. Wraz z wezwaniem Rady Europejskiej do przyj\u0119cia porozumienia politycznego przed czerwcem tego roku, po siedemnastu latach zbli\u017camy si\u0119 do tego celu. R\u00f3wnie\u017c w tej kwestii kluczem do sukcesu b\u0119dzie \u015bci\u015blejsza wsp\u00f3\u0142praca z Parlamentem Europejskim.\nTopnienie lodowc\u00f3w, przed\u0142u\u017caj\u0105ce si\u0119 susze i zmiany w rozk\u0142adzie opad\u00f3w maj\u0105 bezpo\u015bredni wp\u0142yw na kwestie geostrategiczne i bezpiecze\u0144stwa. Sprawozdanie Wysokiego Przedstawiciela, pana Javiera Solany, i Komisji w sprawie aspekt\u00f3w bezpiecze\u0144stwa zmian klimatu w realistyczny spos\u00f3b przedstawia sytuacj\u0119 i zagro\u017cenia stoj\u0105ce przed Uni\u0105 Europejsk\u0105. To by\u0142 pierwszy dokument tego typu, nad kt\u00f3rym dyskutowali\u015bmy. Rada Europejska popar\u0142a to sprawozdanie jako podstaw\u0119 dalszych dzia\u0142a\u0144.\nZagadnienia energii i zmian klimatu b\u0119d\u0105 g\u0142\u00f3wnym tematem wszystkich zbli\u017caj\u0105cych si\u0119 szczyt\u00f3w mi\u0119dzy Uni\u0105 Europejsk\u0105 a pa\u0144stwami i regionami trzecimi do ko\u0144ca czerwca 2008 r., w szczeg\u00f3lno\u015bci z Japoni\u0105, Ameryk\u0105 \u0141aci\u0144sk\u0105 i Karaibami, Federacj\u0105 Rosyjsk\u0105 oraz Stanami Zjednoczonymi Ameryki. B\u0119dziemy musieli zbli\u017cy\u0107 nasze stanowiska, je\u017celi mamy m\u00f3wi\u0107 i dzia\u0142a\u0107 jednog\u0142o\u015bnie.\nA teraz kilka s\u0142\u00f3w o rynkach finansowych. W reakcji na kryzys rynk\u00f3w finansowych, Rada Europejska jednog\u0142o\u015bnie potwierdzi\u0142a potrzeb\u0119 podj\u0119cia czterech dzia\u0142a\u0144: po pierwsze - zwi\u0119kszenia przejrzysto\u015bci; po drugie - poprawy standard\u00f3w ewaluacji; po trzecie - wzmocnienia statusu kredytowego; i po czwarte - zwi\u0119kszenia efektywno\u015bci rynku i stworzenia zach\u0119t strukturalnych.\nPa\u0144stwowe fundusze maj\u0105tkowe odgrywaj\u0105 pozytywn\u0105 rol\u0119 w zabezpieczaniu kapita\u0142u i p\u0142ynno\u015bci, nawet w tych niepewnych czasach. Jednak\u017ce pojawienie si\u0119 nowych graczy, kt\u00f3rych strategie inwestycyjne nie s\u0105 ca\u0142kowicie przejrzyste, wywo\u0142uje w\u0105tpliwo\u015bci dotycz\u0105ce pewnych praktyk niegospodarno\u015bci. Przyw\u00f3dcy pa\u0144stw cz\u0142onkowskich porozumieli si\u0119 w sprawie inicjatywy dotycz\u0105cej stworzenia dobrowolnego kodeksu post\u0119powania przez takie fundusze.\nRada Europejska po\u015bwi\u0119ci\u0142a mn\u00f3stwo czasu na osi\u0105gni\u0119cie porozumienia w sprawie wzmocnienia procesu barcelo\u0144skiego. Moim zdaniem istotnym osi\u0105gni\u0119ciem jest w\u0142\u0105czenie w ramy instytucjonalne debaty, kt\u00f3ra jak dot\u0105d mia\u0142a nieformalny i zamkni\u0119ty charakter, lub ograniczony do zamkni\u0119tych \u015brodowisk i nieformalnych kana\u0142\u00f3w. Zgodnie z porozumieniem osi\u0105gni\u0119tym na ostatnim posiedzeniu Rady Europejskiej, wszystkie pa\u0144stwa cz\u0142onkowskie Unii Europejskiej i inne pa\u0144stwa regionu \u015br\u00f3dziemnomorskiego b\u0119d\u0105 uczestniczy\u0107 w procesie barcelo\u0144skim, czyli inaczej m\u00f3wi\u0105c - Unii \u015ar\u00f3dziemnomorskiej. Z uwagi na standardow\u0105 praktyk\u0119 w procesie barcelo\u0144skim jest ca\u0142kowicie zrozumia\u0142e, \u017ce Parlament Europejski, jako coraz wa\u017cniejszy podmiot w Euro-\u015ar\u00f3dziemnomorskim Zgromadzeniu Parlamentarnym, zostanie odpowiednio w\u0142\u0105czony w debat\u0119 w sprawie przysz\u0142ych dzia\u0142a\u0144.\nPoniewa\u017c prezydencja s\u0142owe\u0144ska d\u0105\u017cy do zr\u00f3wnowa\u017conego podej\u015bcia wobec wszystkich s\u0105siad\u00f3w Unii Europejskiej, chcieliby\u015bmy zwr\u00f3ci\u0107 uwag\u0119 na wschodni wymiar europejskiej polityki s\u0105siedztwa, kt\u00f3ry powinien by\u0107 wzmocniony w taki sam spos\u00f3b, jak wymiar \u015br\u00f3dziemnomorski. Oczekujemy, \u017ce w trakcie czerwcowego posiedzenia Rady Europejskiej odb\u0119dzie si\u0119 szczeg\u00f3\u0142owa dyskusja nad tymi zagadnieniami na podstawie projektu przed\u0142o\u017conego przez naszych polskich koleg\u00f3w.\nSzanowni pa\u0144stwo! Tr\u00f3jstronny szczyt spo\u0142eczny i Rada Europejska zdaj\u0105 sobie spraw\u0119, \u017ce \u017cadne odosobnione dzia\u0142anie nie mo\u017ce by\u0107 skuteczne, je\u017celi nie zostanie w\u0142a\u015bciwie powi\u0105zane z innymi dzia\u0142aniami. Jednocze\u015bnie dzia\u0142ania zintegrowane, na przyk\u0142ad strategia lizbo\u0144ska czy dzia\u0142ania w zakresie energii i klimatu, nie s\u0105 wystarczaj\u0105ce, je\u017celi nie b\u0119dziemy absolutnie \u015bwiadomi ich znaczenia i nie wesprzemy ich realizacji. W d\u0142ugim okresie te zagadnienia wymagaj\u0105 znacznie wi\u0119cej, ni\u017c tylko bezosobowych dzia\u0142a\u0144; wymagaj\u0105 zasadniczej zmiany przyzwyczaje\u0144, czyli zmiany naszego stylu \u017cycia.\nKonfucjusz powiedzia\u0142: \"Je\u015bli planujesz na rok - zasad\u017a nasionko, je\u015bli na dziesi\u0119\u0107 lat - drzewo, lecz je\u015bli na setki lat - nauczaj ludzi\u201d. Wszyscy powinni\u015bmy nauczy\u0107 si\u0119 \u017cy\u0107 bardziej kreatywnie. Musimy nauczy\u0107 si\u0119 szybko wymienia\u0107 informacj\u0119 i przyj\u0105\u0107 zwyczaje przyjazne dla \u015brodowiska. Najskuteczniejsz\u0105 metod\u0105 nauki jest dobry przyk\u0142ad. Z tego wzgl\u0119du rz\u0105dy pa\u0144stw cz\u0142onkowskich uzgodni\u0142y na posiedzeniu Rady Europejskiej, \u017ce obni\u017c\u0105 zu\u017cycie energii w swoich w\u0142asnych budynkach i flotach samochodowych oraz zapewni\u0105 szybkie po\u0142\u0105czenie z Internetem dla wszystkich szk\u00f3\u0142 do 2010 r.\nPo marcowym posiedzeniu Rady Europejskiej mo\u017cemy stwierdzi\u0107, \u017ce debata i wnioski odnosi\u0142y si\u0119 do najistotniejszych obecnie zagadnie\u0144 europejskich. Jednak\u017ce media nie uzna\u0142y ich za bardzo interesuj\u0105ce, poniewa\u017c - co uwa\u017cam za sukces - uda\u0142o si\u0119 nam unikn\u0105\u0107 pewnych dyskusji, kt\u00f3re odwr\u00f3ci\u0142yby nasz\u0105 uwag\u0119 od najwa\u017cniejszych kwestii rozwojowych bez znalezienia rozwi\u0105zania. To jeden z powod\u00f3w, dla kt\u00f3rych uda\u0142o si\u0119 nam zrobi\u0107 kilka krok\u00f3w naprz\u00f3d, ale wci\u0105\u017c jest ich wiele do zrobienia.\nJos\u00e9 Manuel Barroso\nprzewodnicz\u0105cy Komisji Europejskiej. -Panie przewodnicz\u0105cy! W ostatnich kilku latach mieli\u015bmy wiele okazji do wsp\u00f3lnego omawiania znaczenia partnerstwa. \u017be ambicj\u0105 Unii Europejskiej jest zaanga\u017cowanie Europejczyk\u00f3w na ka\u017cdym szczeblu. \u017be potrzebujemy wsp\u00f3lnej wizji dotycz\u0105cej tego, dok\u0105d zmierzamy. \u017be instytucje Unii Europejskiej musz\u0105 dzia\u0142a\u0107 wsp\u00f3lnie, aby sprosta\u0107 oczekiwaniom naszych obywateli.\nPo wiosennym szczycie Rady Europejskiej mo\u017cemy wyra\u017anie zobaczy\u0107 zadania stoj\u0105ce przed nami do ko\u0144ca roku i p\u00f3\u017aniej. Chcia\u0142bym pogratulowa\u0107 prezydencji s\u0142owe\u0144skiej i panu premierowi Jan\u0161ie za bardzo kompetentne przewodniczenie Radzie Europejskiej. Wierz\u0119, \u017ce teraz mo\u017cemy lepiej dostrzec, w jaki spos\u00f3b partnerstwo pozwala nam osi\u0105ga\u0107 post\u0119p, mianowicie w postaci konkretnych rezultat\u00f3w.\nTo musi by\u0107 faktycznie decyduj\u0105cy rok dla naszych ambicji dotycz\u0105cych \"Europy z wynikami\u201d - konkretnymi wynikami dla naszych obywateli. Musimy udowodni\u0107, \u017ce Europa ma dostateczn\u0105 si\u0142\u0119 i koncentracj\u0119 dla sprostania globalnej presji i globalnym wyzwaniom. I musimy udowodni\u0107, \u017ce Unia Europejska jest odpowiedni\u0105 metod\u0105 wprowadzenia potrzebnych zmian.\nWiosenne posiedzenie Rady Europejskiej stanowi\u0142 chwil\u0119 prawdy. Czy ambicje - te odnosz\u0105ce si\u0119 do nowej strategii lizbo\u0144skiej na rzecz wzrostu i zatrudnienia, ale r\u00f3wnie\u017c ambicje w zakresie naszej polityki przeciwdzia\u0142ania zmianom klimatu i polityki energetycznej - czy te ambicje ustanowione w bardziej korzystnym klimacie gospodarczym utrzymaj\u0105 si\u0119, kiedy wyp\u0142yniemy na bardziej burzliwe wody? Przed posiedzeniem Rady Europejskiej wiele os\u00f3b w to w\u0105tpi\u0142o. Ja sam wspomina\u0142em o potrzebie trzymania si\u0119 przez Europ\u0119 swoich zobowi\u0105za\u0144, aby\u015bmy byli wiarygodni. Po posiedzeniu Rady Europejskiej z zadowoleniem mog\u0119 stwierdzi\u0107, \u017ce odbyli\u015bmy bardzo dobr\u0105, rzeczow\u0105 debat\u0119, w trakcie kt\u00f3rej Rada Europejska nie tylko potwierdzi\u0142a utrzymanie swojego zaanga\u017cowania na rzecz cel\u00f3w ustanowionych w dziedzinie energii i zmian klimatu, ale r\u00f3wnie\u017c wzmocni\u0142a je porozumieniem zawieraj\u0105cym konkretne terminy. A zatem Rada Europejska potwierdzi\u0142a cele odnosz\u0105ce si\u0119 do odnowionej strategii lizbo\u0144skiej na rzecz wzrostu i zatrudnienia.\nProsz\u0119 pozwoli\u0107 mi bardziej szczeg\u00f3\u0142owo om\u00f3wi\u0107 niekt\u00f3re zagadnienia, w szczeg\u00f3lno\u015bci skupiaj\u0105c si\u0119 na kwestii zamierze\u0144 Komisji dotycz\u0105cych dalszych prac.\nJak sta\u0142o si\u0119 ju\u017c tradycj\u0105 na wiosennych szczytach, Rada Europejska dokona\u0142a przegl\u0105du sytuacji gospodarczej w Europie.\nWy\u0142aniaj\u0105cy si\u0119 obraz jest niejednoznaczny: chocia\u017c fundamenty gospodarcze Europy s\u0105 zdrowe, \u015bwiatowa sytuacja gospodarcza pogarsza si\u0119 w wyniku spowolnienia dzia\u0142alno\u015bci gospodarczej w USA. A zatem nasz\u0105 pewno\u015b\u0107, \u017ce jeste\u015bmy w stanie stawi\u0107 czo\u0142a przysz\u0142o\u015bci, nale\u017cy po\u0142\u0105czy\u0107 z czujno\u015bci\u0105. Pewno\u015b\u0107 i czujno\u015b\u0107.\nJest to r\u00f3wnie\u017c s\u0142uszne w kontek\u015bcie ci\u0105g\u0142ego chaosu na mi\u0119dzynarodowych rynkach finansowych. Sygna\u0142 ze strony Rady Europejskiej jest jasny: wszystkie w\u0142adze w Unii Europejskiej s\u0105 gotowe do podj\u0119cia dzia\u0142a\u0144 regulacyjnych i nadzorczych, je\u017celi oka\u017ce si\u0119 to konieczne. Teraz zadaniem Rady ECOFIN jest szybkie i energiczne wdro\u017cenie mapy drogowej uzgodnionej jesieni\u0105 poprzedniego roku, wzmocnienie przejrzysto\u015bci i funkcjonowania rynk\u00f3w finansowych. Unia Europejska musi by\u0107 czujna - i by\u0107 uwa\u017cana za czujn\u0105 - na rozw\u00f3j sytuacji.\nCiesz\u0119 si\u0119 r\u00f3wnie\u017c, \u017ce Rada Europejska zaakceptowa\u0142a dokument Komisji w sprawie pa\u0144stwowych funduszy maj\u0105tkowych, zgadzaj\u0105c si\u0119 z potrzeb\u0105 wsp\u00f3lnego podej\u015bcia europejskiego oraz celem uzgodnienia na szczeblu mi\u0119dzynarodowym dobrowolnego kodeksu post\u0119powania dla pa\u0144stwowych funduszy maj\u0105tkowych i ustanowienia na poziomie mi\u0119dzynarodowym zasad wobec pa\u0144stw-odbiorc\u00f3w.\nRada Europejska potwierdzi\u0142a r\u00f3wnie\u017c swoje zaanga\u017cowanie w odniesieniu do trwa\u0142ych wysi\u0142k\u00f3w na rzecz reform poprzez pe\u0142ne wdro\u017cenie odnowionej strategii lizbo\u0144skiej. Konsensus na posiedzeniu Rady Europejskiej w odniesieniu do tego priorytetu by\u0142 faktycznie imponuj\u0105cy. Inicjuj\u0105c ambitny nowy cykl, nadali\u015bmy strategii lizbo\u0144skiej nowy impet.\nCiesz\u0119 si\u0119, \u017ce Rada Europejska zgodzi\u0142a si\u0119 z nasz\u0105 sugesti\u0105, aby po\u0142o\u017cy\u0107 szczeg\u00f3lny nacisk na inwestycje w kapita\u0142 ludzki, a w szczeg\u00f3lno\u015bci zmniejszy\u0107 liczb\u0119 m\u0142odzie\u017cy, kt\u00f3ra nie umie dobrze czyta\u0107, oraz liczb\u0119 os\u00f3b wcze\u015bnie porzucaj\u0105cych edukacj\u0119.\nKluczem jest r\u00f3wnie\u017c flexicurity. Musimy oprze\u0107 si\u0119 na niedawnym bardzo pozytywnym porozumieniu mi\u0119dzy partnerami spo\u0142ecznymi i przekszta\u0142ci\u0107 te zasady na wyniki we wszystkich pa\u0144stwach cz\u0142onkowskich Unii Europejskiej.\nInnym przyk\u0142adem jest cel \"pi\u0105tej swobody\u201d - swobodnego przep\u0142ywu wiedzy. Rada Europejska przyj\u0119\u0142a kluczowe \u015brodki s\u0142u\u017c\u0105ce jej urzeczywistnieniu. Na przyk\u0142ad do 2010 r. wszystkim szko\u0142om nale\u017cy zapewni\u0107 dost\u0119p do szerokopasmowego Internetu, a ambitne cele zostan\u0105 r\u00f3wnie\u017c ustanowione dla gospodarstw domowych.\nTeraz musimy d\u0105\u017cy\u0107 do zapewnienia, \u017ce skutki tych reform b\u0119d\u0105 odczuwalne na wszystkich szczeblach. Cele, takie jak inwestycje w kapita\u0142 ludzki, uwolnienie potencja\u0142u przedsi\u0119biorczo\u015bci, usprawnienie dzia\u0142ania rynku wewn\u0119trznego, inwestycje w badania i innowacje, musz\u0105 uzyska\u0107 wsparcie w postaci rzeczywistej poprawy odczuwanej przez obywateli i przedsi\u0119biorstwa. Ta kwestia by\u0142a r\u00f3wnie\u017c podkre\u015blana przez wielu z pa\u0144stwa w trakcie debaty, kt\u00f3r\u0105 odbyli\u015bmy w Parlamencie przed posiedzeniem Rady Europejskiej. Licz\u0119 na sta\u0142e wsparcie tej Izby dla zapewnienia, \u017ce dzia\u0142ania podejmowane na szczeblach europejskim i krajowym doprowadz\u0105 do ustanowionych przez nas cel\u00f3w.\nRada Europejska przyj\u0119\u0142a r\u00f3wnie\u017c jasn\u0105 map\u0119 drogow\u0105 i nada\u0142a nowy impet trwaj\u0105cym pracom legislacyjnym.\nChcia\u0142bym szczeg\u00f3lnie podkre\u015bli\u0107, podobnie jak to w\u0142a\u015bnie uczyni\u0142 pan premier Jan\u0161a, dwa kluczowe ostateczne terminy, ustanowione przez Rad\u0119 Europejsk\u0105, dotycz\u0105ce mi\u0119dzynarodowego rynku energii oraz pakietu klimatycznego i odnawialnych \u017ar\u00f3de\u0142 energii. Te terminy ostateczne nie s\u0105 przejawem \"czyszczenia biurka\u201d przed zmianami instytucjonalnymi, jakie czekaj\u0105 nas w przysz\u0142ym roku. Maj\u0105 one spowodowa\u0107 zasadnicze zmiany mo\u017cliwie jak najszybciej, aby Unia Europejska mog\u0142a pozosta\u0107 dla ca\u0142ego \u015bwiata liderem w tych bardzo istotnych zagadnieniach.\nW odniesieniu do pakietu w sprawie wewn\u0119trznego rynku energii, musimy doj\u015b\u0107 do porozumienia, aby pokaza\u0107, \u017ce instytucje mog\u0105 dzia\u0142a\u0107 na rzecz obywateli, konsument\u00f3w i przedsi\u0119biorstw, a zatem d\u0105\u017cymy do osi\u0105gni\u0119cia porozumienia politycznego przed czerwcem 2008 r. Komisja podtrzymuje swoj\u0105 opini\u0119, \u017ce pe\u0142ne rozdzielenie w\u0142asno\u015bci jest najlepsz\u0105 metod\u0105, ale nadal jasno stwierdzamy, \u017ce jeste\u015bmy gotowi rozwa\u017cy\u0107 alternatywne rozwi\u0105zania, kt\u00f3re stanowi\u0105 dla niego funkcjonaln\u0105 alternatyw\u0119. B\u0119dziemy r\u00f3wnie\u017c nadal \u015bci\u015ble wsp\u00f3\u0142pracowa\u0107 z t\u0105 Izb\u0105 i z Rad\u0105, aby pom\u00f3c za\u0142ata\u0107 istniej\u0105ce luki.\nW odniesieniu do pakietu klimatycznego i odnawialnych \u017ar\u00f3de\u0142 energii, osi\u0105gni\u0119cie porozumienia politycznego do ko\u0144ca tego roku b\u0119dzie najwyra\u017aniejszym mo\u017cliwym sygna\u0142em dla naszych mi\u0119dzynarodowych partner\u00f3w, \u017ce Europa powa\u017cnie podchodzi do swoich zobowi\u0105za\u0144. Umo\u017cliwi\u0142oby to przyj\u0119cie projektu w trakcie kadencji legislacyjnej Parlamentu na pocz\u0105tku 2009 r. To ma kluczowe znaczenie, poniewa\u017c wychodzimy na ostatni\u0105 prost\u0105 ku mi\u0119dzynarodowemu porozumieniu w sprawie zmian klimatu w Kopenhadze w przysz\u0142ym roku.\nTakie porozumienie mi\u0119dzynarodowe jest naszym g\u0142\u00f3wnym priorytetem i jedynym najlepszym rozwi\u0105zaniem, umo\u017cliwiaj\u0105cym jednocze\u015bnie redukcj\u0119 emisji w skali globalnej i zapewnienie, \u017ce nasze energoch\u0142onne sektory przemys\u0142u b\u0119d\u0105 mia\u0142y potrzebne im r\u00f3wne warunki konkurencji.\nW mi\u0119dzyczasie dzi\u0119ki ulepszonemu systemowi handlu emisjami musimy zaplanowa\u0107 dzia\u0142ania na wypadek, gdyby pojawi\u0142y si\u0119 jakie\u015b problemy z sektorami i podsektorami zagro\u017conymi przenoszeniem produkcji wysokoemisyjnej do pa\u0144stw trzecich (\"carbon leakage\u201d), poniewa\u017c nie b\u0119d\u0105 w stanie zneutralizowa\u0107 koszt\u00f3w. Komisja, wsp\u00f3lnie ze wszystkimi zainteresowanymi podmiotami, a w szczeg\u00f3lno\u015bci z partnerami spo\u0142ecznymi, podejmie prace s\u0142u\u017c\u0105ce zebraniu danych i znalezieniu niezb\u0119dnych rozwi\u0105za\u0144, kt\u00f3re mog\u0142yby by\u0107 zastosowane w przysz\u0142o\u015bci w takich przypadkach.\nWiem, \u017ce Parlament Europejski zwraca szczeg\u00f3ln\u0105 uwag\u0119 na te dwie sprawy. Mam nadziej\u0119, \u017ce uda si\u0119 pa\u0144stwu dotrzyma\u0107 wsp\u00f3lnie z Rad\u0105 termin\u00f3w, aby uwiarygodni\u0107 nasz\u0105 pozycj\u0119 negocjacyjn\u0105 na szczeblu \u015bwiatowym.\nW wielu dziedzinach Rada Europejska oczekiwa\u0142a od Komisji przed\u0142o\u017cenia w najbli\u017cszych miesi\u0105cach szczeg\u00f3\u0142owych projekt\u00f3w. Chcia\u0142bym wspomnie\u0107 pa\u0144stwu o tych dziedzinach, w kt\u00f3rych podejmiemy dzia\u0142ania, aby przedstawi\u0107 projekty przed latem.\nPo pierwsze, odnowienie naszego programu spo\u0142ecznego. Naszym celem jest nakre\u015blenie drogi doj\u015bcia do og\u00f3lnoeuropejskiego konsensusu w sprawie wizji spo\u0142ecznej XXI wieku:\nwizji spo\u0142ecznej, kt\u00f3ra reaguje na nowe wyzwania, takie jak globalizacja i zmiany demograficzne;\nwizji, kt\u00f3ra opiera si\u0119 na zasadzie zapewnienia wszystkim \"\u017cyciowych szans\u201d dzi\u0119ki mo\u017cliwo\u015bciom, dost\u0119pno\u015bci i solidarno\u015bci;\nwizji uwzgl\u0119dniaj\u0105cej wyzwania spo\u0142eczne jako ca\u0142o\u015b\u0107, odnosz\u0105cej si\u0119 do takich zagadnie\u0144, jak m\u0142odzie\u017c, edukacja, migracja, starzenie si\u0119 spo\u0142ecze\u0144stwa oraz dialog mi\u0119dzykulturowy;\nwizji, kt\u00f3ra oczywi\u015bcie lepiej uwzgl\u0119dnia problem ub\u00f3stwa, z kt\u00f3rym wci\u0105\u017c mamy do czynienia w Europie.\nB\u0119dziemy opiera\u0107 si\u0119 na trwaj\u0105cych konsultacjach wynikaj\u0105cych z analizy istniej\u0105cej sytuacji spo\u0142ecznej i przedstawimy konkretne projekty, dok\u0142adnie tak samo, jak mia\u0142o to miejsce w przypadku przegl\u0105du rynku wewn\u0119trznego w listopadzie zesz\u0142ego roku. Organizowane przez nas w maju Forum Programu Spo\u0142ecznego stanowi dla nas dobr\u0105 okazj\u0119 do wypr\u00f3bowania tego podej\u015bcia.\nPo drugie, nadchodz\u0105cy projekt prawa ma\u0142ych przedsi\u0119biorstw. Kluczem naszej idei jest potrzeba uwzgl\u0119dnienia ca\u0142ego cyklu \u017cycia M\u015aP. Wspieranie zak\u0142adania M\u015aP nie ma sensu, je\u017celi potem blokuje si\u0119 ich wzrost.\n\u015arodowisko przedsi\u0119biorc\u00f3w wyra\u017anie pokaza\u0142o nam, \u017ce ma\u0142e przedsi\u0119biorstwa nie potrzebuj\u0105 kolejnej deklaracji politycznej, lecz jakiego\u015b rzeczywistego dzia\u0142ania. Oznacza to likwidacj\u0119 barier wzrostu, uproszczenie przepis\u00f3w, wspieranie administracji elektronicznej, u\u0142atwienie dost\u0119pu do zam\u00f3wie\u0144 publicznych i likwidacj\u0119 niepotrzebnych op\u00f3\u017anie\u0144: og\u00f3lnie m\u00f3wi\u0105c, redukcj\u0119 biurokracji. Z niecierpliwo\u015bci\u0105 oczekuj\u0119 mo\u017cliwo\u015bci przedyskutowania z Parlamentem, w jaki spos\u00f3b zrealizowa\u0107 te pomys\u0142y.\nTrzecim obszarem, w kt\u00f3rym szybko przedstawimy propozycje, jest Unia \u015ar\u00f3dziemnomorska. Komisja zdecydowanie popiera starania o nadanie nowego impetu polityce \u015br\u00f3dziemnomorskiej.\nCiesz\u0119 si\u0119, \u017ce osi\u0105gn\u0119li\u015bmy konsensus umo\u017cliwiaj\u0105cy kontynuacj\u0119 projektu przez wszystkie 27 pa\u0144stw cz\u0142onkowskich, co stanowi kolejny krok w ramach procesu barcelo\u0144skiego. I jestem bardzo dumny z zaufania Rady Europejskiej do Komisji, kt\u00f3re wyrazi\u0142a przez zwr\u00f3cenie si\u0119 do nas o przed\u0142o\u017cenie koniecznych propozycji w zakresie okre\u015blenia zasad dla takiej Unii regionu \u015br\u00f3dziemnomorskiego. Rada Europejska uzna\u0142a, \u017ce Komisja jest najlepszym miejscem zaprojektowania ram instytucjonalnych zgodnych z traktatem oraz palet\u0105 ju\u017c istniej\u0105cych dzia\u0142a\u0144 i for\u00f3w. B\u0119dziemy szybko pracowa\u0107 nad znalezieniem odpowiednich ram instytucjonalnych pozwalaj\u0105cych na osi\u0105gni\u0119cie nowego poziomu ambicji, co umo\u017cliwi nam szybki post\u0119p w odniesieniu do wykonalnych projekt\u00f3w wraz z naszymi partnerami wok\u00f3\u0142 Morza \u015ar\u00f3dziemnego.\nLecz nie mo\u017cemy pope\u0142ni\u0107 b\u0142\u0119du: same instytucje i instrumenty nie przynios\u0105 efektu. Aby przekszta\u0142ci\u0107 ambicje w dzia\u0142ania najbardziej potrzebujemy woli politycznej - po obu stronach Morza \u015ar\u00f3dziemnego. Mo\u017cemy przedstawi\u0107 propozycje nowych ram instytucjonalnych, ale bez woli politycznej po obu stronach nie przyniesie to konkretnych wynik\u00f3w.\nWiem, \u017ce wielu szanownych pos\u0142\u00f3w podziela t\u0119 obaw\u0119 i oczywi\u015bcie zostan\u0105 pa\u0144stwo w pe\u0142ni zaanga\u017cowani w dalsze prace. Faktycznie w najbli\u017cszych dniach tego tygodnia b\u0119d\u0119 mia\u0142 w Atenach okazj\u0119 wyst\u0105pienia przed Euro-\u015ar\u00f3dziemnomorskim Zgromadzeniem Parlamentarnym.\nUwa\u017cam, \u017ce posiedzenie Rady Europejskiej naprawd\u0119 stanowi\u0142o istotny post\u0119p. Teraz partnerstwo UE musi przynie\u015b\u0107 efekty, aby rok 2008 sta\u0142 si\u0119 rokiem prze\u0142omowym dla Europy.\nJoseph Daul\nw imieniu grupy PPE-DE. - (FR) Panie przewodnicz\u0105cy, panie urz\u0119duj\u0105cy przewodnicz\u0105cy Rady, panie przewodnicz\u0105cy Komisji, szanowni pa\u0144stwo! Ostatnie posiedzenie Rady Europejskiej by\u0142o w znacznej mierze po\u015bwi\u0119cone nakre\u015bleniu nowego cyklu strategii lizbo\u0144skiej, a odbywa\u0142o si\u0119 w bardzo trudnej mi\u0119dzynarodowej sytuacji gospodarczej i finansowej. Jednak\u017ce wska\u017aniki wewn\u0105trz Unii Europejskiej s\u0105 do\u015b\u0107 zach\u0119caj\u0105ce: wi\u0119cej miejsc pracy, stopa wzrostu wynosz\u0105ca 2,9% w 2007 r. i obni\u017caj\u0105ce si\u0119 deficyty bud\u017cetowe.\nOczywi\u015bcie ten post\u0119p jest przede wszystkim skutkiem wysi\u0142k\u00f3w na rzecz restrukturyzacji przedsi\u0119biorstw, ale po cz\u0119\u015bci wynika r\u00f3wnie\u017c z polityki realizacji reform i sprawnej administracji w wi\u0119kszo\u015bci pa\u0144stw cz\u0142onkowskich. Komisja wspiera\u0142a te wysi\u0142ki i chcia\u0142bym pogratulowa\u0107 jej determinacji oraz sta\u0142ej pracy w tej dziedzinie. Wiatr wiej\u0105cy z drugiego brzegu Atlantyku nie rokuje dobrze, a prognozy wzrostu na 2008 r. s\u0105 ni\u017csze ni\u017c te, na kt\u00f3re mogli\u015bmy mie\u0107 nadziej\u0119.\nW tej sytuacji bardzo kusz\u0105ce jest zamkni\u0119cie si\u0119 w sobie, zawieszenie reform i ochrona w\u0142asnych granic w oczekiwaniu na lepsze czasy. Istnieje wielka pokusa, kt\u00f3rej zdecydowanie zbyt cz\u0119sto ulegaj\u0105 nasi przeciwnicy polityczni, aby wydawa\u0107 pieni\u0105dze, kt\u00f3rych nie mamy, aby spo\u0142ecze\u0144stwo europejskie wierzy\u0142o, \u017ce wszystko mo\u017ce toczy\u0107 si\u0119 jak dot\u0105d. Nasza grupa parlamentarna zdecydowanie opowiada si\u0119 za odpowiedzialn\u0105 polityk\u0105, polityk\u0105 post\u0119pu, reform i solidarno\u015bci.\nChcieliby\u015bmy zwr\u00f3ci\u0107 si\u0119 do Komisji o przed\u0142o\u017cenie nam mo\u017cliwie jak najszybciej jej wytycznych w zakresie polityki gospodarczej oraz zatrudnienia, aby mo\u017cliwe by\u0142o ich jak najszybsze dostosowanie. W\u0142adze krajowe musz\u0105 w bardziej zrozumia\u0142y spos\u00f3b wyja\u015bni\u0107 swoim obywatelom korzy\u015bci wynikaj\u0105ce z reform zalecanych w ramach strategii lizbo\u0144skiej. Te reformy s\u0105 cz\u0119sto fa\u0142szywie interpretowane, lecz nie s\u0105 w odpowiednim stopniu realizowane. Uwidocznienie ich nadal sprawia trudno\u015bci. Mimo to nasza grupa b\u0119dzie nadal ich broni\u0107 i przeciwstawia\u0107 si\u0119 tym, kt\u00f3rzy dla zadowolenia swojego elektoratu staraj\u0105 si\u0119 je z\u0142agodzi\u0107 lub od\u0142o\u017cy\u0107 na czas nieokre\u015blony.\nChcemy p\u00f3j\u015b\u0107 jeszcze dalej i zdecydowanie przyspieszy\u0107 europejsk\u0105 polityk\u0119 w zakresie wiedzy. Proponujemy wspieranie swobodnego przep\u0142ywu badaczy, student\u00f3w i naukowc\u00f3w oraz przyj\u0119cie jednolitego systemu ochrony praw autorskich. Wzywamy do usuni\u0119cia barier dla wzajemnego uznawania kwalifikacji oraz modernizacji uniwersytet\u00f3w europejskich przy wsparciu finansowym ze strony UE.\nSzanowni pa\u0144stwo! Drugim zadaniem Rady Europejskiej by\u0142o wyja\u015bnienie warunk\u00f3w realizacji ambitnych cel\u00f3w w zakresie zmian klimatu, przyj\u0119tych w marcu 2007 r. Te szczeg\u00f3\u0142y mia\u0142y kluczowe znaczenie, aby wreszcie umo\u017cliwi\u0107 zainteresowanym przedsi\u0119biorstwom stworzenie plan\u00f3w na przysz\u0142o\u015b\u0107. Znaczne wysi\u0142ki na rzecz \"odw\u0119glenia\u201d gospodarki faktycznie nie musz\u0105 mie\u0107 wp\u0142ywu na konkurencyjno\u015b\u0107 energoch\u0142onnych ga\u0142\u0119zi przemys\u0142u.\nWreszcie z zadowoleniem przyjmuj\u0119 porozumienie w sprawie Unii \u015ar\u00f3dziemnomorskiej, zaproponowane Radzie przez Francj\u0119, poniewa\u017c proces barcelo\u0144ski nie przyni\u00f3s\u0142 oczekiwanych rezultat\u00f3w. Celem tej inicjatywy jest zacie\u015bnienie stosunk\u00f3w euro-\u015br\u00f3dziemnomorskich. Wszyscy jeste\u015bmy \u015bwiadomi stopnia, w jakim wyzwania rozwoju, migracji i stabilno\u015bci politycznej w tych krajach maj\u0105 na nas bezpo\u015bredni wp\u0142yw. Z tego wzgl\u0119du mamy nadziej\u0119, \u017ce ten projekt oka\u017ce si\u0119 punktem zwrotnym w naszych stosunkach z krajami regionu \u015br\u00f3dziemnomorskiego, kt\u00f3re musz\u0105 sta\u0107 si\u0119 bardziej konkretne, skuteczne i - przede wszystkim - bardziej polityczne, aby osi\u0105gn\u0105\u0107 rzeczywisty pok\u00f3j na Bliskim Wschodzie.\nMartin Schulz\nw imieniu grupy PSE. - (DE) Panie przewodnicz\u0105cy, szanowni pa\u0144stwo! Sytuacja gospodarcza w Unii Europejskiej jest stabilna, lecz zagro\u017cona. Taki wniosek wyci\u0105gn\u0119\u0142a Rada Europejska. Chocia\u017c wzrost jest stabilny, a liczba miejsc pracy zwi\u0119ksza si\u0119, to s\u0105 one zagro\u017cone. Pojawia si\u0119 nast\u0119puj\u0105ce pytanie: co jest \u017ar\u00f3d\u0142em tego zagro\u017cenia? Zagro\u017cenie wynika ze spowolnienia gospodarczego w Stanach Zjednoczonych, co jest skutkiem kryzysu finansowego w najwi\u0119kszych w tym kraju bankach korporacyjnych, a inaczej m\u00f3wi\u0105c - bankach inwestycyjnych.\nPanie przewodnicz\u0105cy Barroso, powiedzia\u0142 pan, \u017ce w jednym z wniosk\u00f3w Rada stwierdza, \u017ce w Unii Europejskiej musimy by\u0107 przygotowani na podj\u0119cie dzia\u0142a\u0144 regulacyjnych i nadzorczych, o ile b\u0119dzie to konieczne dla zareagowania na rozw\u00f3j sytuacji na mi\u0119dzynarodowych rynkach finansowych. Prosz\u0119 mi powiedzie\u0107: kiedy takie dzia\u0142ania maj\u0105 by\u0107 podj\u0119te, je\u017celi nie teraz? Teraz jest odpowiednia chwila do zbadania precyzyjnego mechanizmu, przez kt\u00f3ry kapitalizm \"Dzikiego Zachodu\u201d reprezentowany przez inwestor\u00f3w na mi\u0119dzynarodowym rynku finansowym stwarza zagro\u017cenie dla wzrostu w Europie. Moim zdaniem jednym z wniosk\u00f3w Rady Europejskiej powinno by\u0107 bardziej szczeg\u00f3\u0142owe okre\u015blenie, kt\u00f3rych instrument\u00f3w nale\u017cy u\u017cy\u0107 do przeprowadzenia tego badania.\n(Oklaski)\nPanie przewodnicz\u0105cy, zauwa\u017cyli\u015bmy, \u017ce Rada stara\u0142a si\u0119 w nieco bardziej szczeg\u00f3\u0142owy spos\u00f3b om\u00f3wi\u0107 spo\u0142eczny wymiar Europy. Jednak\u017ce zamiast zaproponowa\u0107 sp\u00f3jn\u0105 wizj\u0119, czyni to w spos\u00f3b fragmentaryczny. Panie premierze Jan\u0161a! Na przyk\u0142ad pi\u0105ta swoboda jest cz\u0119\u015bci\u0105 polityki spo\u0142ecznej. Ma pan racj\u0119, wiedza to pot\u0119ga, to absolutna prawda. Jednak\u017ce wiedza tworzy r\u00f3wnie\u017c mo\u017cliwo\u015bci dost\u0119pu do rozwoju gospodarczego w \u015bwiecie oraz do wzi\u0119cia udzia\u0142u w coraz bardziej zr\u00f3\u017cnicowanym rynku pracy.\nWe wszystkich sektorach rynku pracy najlepsz\u0105 sytuacj\u0119 ma pracownik, kt\u00f3ry ma dobre kwalifikacje, dost\u0119p do wiedzy i szans\u0119 jej bie\u017c\u0105cej aktualizacji. Z tego wzgl\u0119du dost\u0119p do wiedzy to r\u00f3wnie\u017c dost\u0119p do sprawiedliwo\u015bci spo\u0142ecznej. M\u00f3wi\u0105c o spo\u0142ecznym wymiarze Europy mamy na my\u015bli konieczno\u015b\u0107 przyj\u0119cia zintegrowanego podej\u015bcia. To nie oznacza wy\u0142\u0105cznie dodania tu i \u00f3wdzie kilku uwag w sprawie polityki spo\u0142ecznej. Z tego wzgl\u0119du z naszej perspektywy, perspektywy grupy socjalistycznej, Rada po raz kolejny nie spe\u0142ni\u0142a naszych oczekiwa\u0144 w odniesieniu do spo\u0142ecznego wymiaru Europy.\nW\u0142a\u015bnie dlatego z wielkim zainteresowaniem przys\u0142uchiwali\u015bmy si\u0119 pa\u0144skiemu stwierdzeniu, \u017ce Komisja planuje dokona\u0107 w lecie tego roku sp\u00f3jnej oceny bie\u017c\u0105cej sytuacji spo\u0142ecznego wymiaru rynku wewn\u0119trznego, spo\u0142ecznego wymiaru Unii Europejskiej i przedstawi nam jej wyniki w celu podj\u0119cia dalszych dzia\u0142a\u0144. Wykorzystamy j\u0105 jako probierz dla zmierzenia pa\u0144stwa skuteczno\u015bci. D\u0105\u017c\u0105 pa\u0144stwo do osi\u0105gni\u0119cia post\u0119pu w tym zakresie, a my b\u0119dziemy si\u0119 przygl\u0105da\u0107, aby oceni\u0107, jak si\u0119 to pa\u0144stwu uda. Jednak\u017ce b\u0119dziemy ocenia\u0107 pa\u0144stwa dzia\u0142ania r\u00f3wnie\u017c przez inny pryzmat. Nie mo\u017cna zaakceptowa\u0107 ignorowania opinii Parlamentu Europejskiego przez Rad\u0119 - a zwracam si\u0119 do pana, panie premierze Jan\u0161a oraz do pana, panie przewodnicz\u0105cy Komisji.\nMam przed sob\u0105 list\u0119 oficjalnych dokument\u00f3w przed\u0142o\u017conych Radzie. Obejmuje ona osiem r\u00f3\u017cnych dokument\u00f3w przed\u0142o\u017conych przez r\u00f3\u017cne organy Rady, opini\u0119 EKES w sprawie zatrudnienia grup priorytetowych (strategia lizbo\u0144ska) oraz rezolucj\u0119 Komitetu Region\u00f3w. Na tej li\u015bcie nie ma \u017cadnego dokumentu pochodz\u0105cego od Parlamentu Europejskiego, nawet sporz\u0105dzonego przez nas dokumentu w sprawie strategii lizbo\u0144skiej. Zdaniem mojej grupy jest to sytuacja godna po\u017ca\u0142owania, poniewa\u017c pokazuje, \u017ce nie bior\u0105 pa\u0144stwo dostatecznie powa\u017cnie pod uwag\u0119 wymiaru spo\u0142ecznego, samego Parlamentu Europejskiego oraz opinii tej Izby.\n(Oklaski)\nDokonano pewnego post\u0119pu: to powiedzieli moi koledzy, kiedy w trakcie naszej wewn\u0105trzgrupowej debaty zapytali\u015bmy o ich opini\u0119 w sprawie polityki w dziedzinie zmian klimatu. Tak, to prawda, \u017ce zmiany klimatu s\u0105 najwa\u017cniejszym wyzwaniem stoj\u0105cym przed nami, a na niniejszym posiedzeniu Rady uda\u0142o si\u0119 osi\u0105gn\u0105\u0107 znacz\u0105cy post\u0119p, zachowuj\u0105c r\u00f3wnowag\u0119 mi\u0119dzy potrzebami polityki klimatycznej z jednej strony a potrzebami przemys\u0142u z drugiej. Osi\u0105gni\u0119cie tej r\u00f3wnowagi jest zadaniem wszystkich instytucji.\nAby zatem nie by\u0142o nieporozumie\u0144: z pewno\u015bci\u0105 niekt\u00f3rzy lobby\u015bci na rzecz przemys\u0142u zinterpretuj\u0105 to jako sygna\u0142, \u017ce takie stwierdzenie Rady jest r\u00f3wnoznaczne z niedostateczn\u0105 kontrol\u0105 i niedostatecznym naciskiem na przemys\u0142. W rzeczywisto\u015bci jest dok\u0142adnie odwrotnie. Jedynie wtedy uda si\u0119 nam osi\u0105gn\u0105\u0107 nasze cele w odniesieniu do klimatu, je\u017celi przemys\u0142 odegra swoj\u0105 rol\u0119. Ale jednocze\u015bnie uda si\u0119 nam zrealizowa\u0107 te cele jedynie w takim przypadku, je\u017celi pozwolimy przemys\u0142owi wzi\u0105\u0107 w tym udzia\u0142. Obie kwestie maj\u0105 kluczowe znaczenie. Je\u017celi chcemy stawi\u0107 czo\u0142a zmianom klimatu, musimy uczyni\u0107 to w Europie, i dlatego porozumienia mi\u0119dzynarodowe s\u0142usznie daj\u0105 przemys\u0142owi europejskiemu szans\u0119 konkurowania na r\u00f3wnych zasadach z przemys\u0142em na ca\u0142ym \u015bwiecie. Ten wniosek by\u0142 s\u0142uszny i przyjmujemy go z du\u017cym zadowoleniem.\nProsz\u0119 pozwoli\u0107 mi na ostatni\u0105 uwag\u0119 w sprawie Unii \u015ar\u00f3dziemnomorskiej, do kt\u00f3rej nawi\u0105zanie znajduje si\u0119 na stronie 19 konkluzji, co samo w sobie stanowi kolejny sygna\u0142 wysy\u0142any przez Rad\u0119. Cieszymy si\u0119, \u017ce istnieje obecnie jasno\u015b\u0107 w tej kwestii i mia\u0142 pan racj\u0119, m\u00f3wi\u0105c o polityce s\u0105siedztwa w regionie \u015br\u00f3dziemnomorskim. Pan premier Jan\u0161a s\u0142usznie zwr\u00f3ci\u0142 uwag\u0119, \u017ce nasza polityka partnerstwa w tej dziedzinie musi uwzgl\u0119dnia\u0107 polityk\u0119 partnerstwa w innych regionach. Za chwil\u0119 m\u00f3j kolega, pan Hannes Swoboda, przedstawi w imieniu naszej grupy uwag\u0119 odnosz\u0105c\u0105 si\u0119 szczeg\u00f3lnie do wymiaru wschodniego, poniewa\u017c przed\u0142o\u017cymy w\u0142asny zestaw propozycji w tej sprawie.\nProsz\u0119 pozwoli\u0107 mi na zako\u0144czenie dokona\u0107 oceny. To by\u0142o posiedzenie Rady normalno\u015bci. Nie spe\u0142ni\u0142o oczekiwa\u0144 w dziedzinie polityki spo\u0142ecznej: to niestety sta\u0142o si\u0119 norm\u0105 w Unii Europejskiej, ale to da si\u0119 zmieni\u0107. By\u0142o zwyczajne w odniesieniu do Unii \u015ar\u00f3dziemnomorskiej. Widzieli\u015bmy tu zastosowanie \"metody helikoptera\u201d: \"wzniecenie burzy piaskowej, a zanim piasek opadnie, helikopter znowu si\u0119 wznosi\u201d. Potrzebujemy czego\u015b bardziej konkretnego, ma pan racj\u0119. Je\u017celi mamy osi\u0105gn\u0105\u0107 takie konkretne rezultaty - a to ostatnie zdanie kieruj\u0119 do pana, panie przewodnicz\u0105cy - to musz\u0105 by\u0107 osi\u0105gni\u0119te we wsp\u00f3\u0142pracy z Parlamentem Europejskim. Faktem jest, \u017ce wszystkie decyzje podejmowane w ramach Unii \u015ar\u00f3dziemnomorskiej wymagaj\u0105 finansowania przez Parlament Europejski, i w\u0142a\u015bnie z tego wzgl\u0119du ogromne znaczenie ma zawarcie w konkluzjach stwierdzenia, \u017ce Parlament Europejski b\u0119dzie w pe\u0142ni w\u0142\u0105czony w przysz\u0142e struktury Unii \u015ar\u00f3dziemnomorskiej.\nBardzo dzi\u0119kuj\u0119 za uwag\u0119. Chcia\u0142bym r\u00f3wnie\u017c podzi\u0119kowa\u0107 moim niezmiennie optymistycznym kolegom z CSU, kt\u00f3rzy okazali mi tyle cierpliwo\u015bci.\n(Oklaski)\nAdina-Ioana V\u0103lean\nw imieniu grupy ALDE. - Panie przewodnicz\u0105cy! Jedno jest pewne: bez presji wsp\u00f3lnych dzia\u0142a\u0144 i odpowiedzialno\u015bci, pa\u0144stwom cz\u0142onkowskim zabrak\u0142oby determinacji do podj\u0119cia dzia\u0142a\u0144 w zakresie zmian klimatu, lecz niewygodn\u0105 prawd\u0105 dla UE jest to, \u017ce konkluzje szczyt\u00f3w s\u0105 cz\u0119sto bardzo wymowne, lecz ma\u0142o konkretne. Ju\u017c teraz mo\u017cemy dostrzec sygna\u0142y \u015bwiadcz\u0105ce o tym, \u017ce pa\u0144stwa cz\u0142onkowskie szukaj\u0105 mo\u017cliwo\u015bci zmniejszenia obci\u0105\u017ce\u0144 i koszt\u00f3w wynikaj\u0105cych ze zobowi\u0105za\u0144 politycznych podj\u0119tych w zesz\u0142ym roku, chocia\u017c raport Sterna zawiera\u0142 ostrze\u017cenie, \u017ce koszta obecnych dzia\u0142a\u0144 b\u0119d\u0105 o wiele ni\u017csze, ni\u017c przysz\u0142e koszta zaniecha\u0144. Niekt\u00f3re fragmenty ostatecznych konkluzji mog\u0105 \u015bwiadczy\u0107 o zmniejszaniu si\u0119 pilno\u015bci i konieczno\u015bci reakcji na zmiany klimatu. To by\u0142oby katastrof\u0105, zar\u00f3wno dla klimatu, jak i dla naszej wiarygodno\u015bci.\nW tej debacie w jaki\u015b spos\u00f3b pomini\u0119to zagadnienie oszcz\u0119dzania energii, najprostszej i najta\u0144szej metody redukcji naszej ca\u0142kowitej emisji. Wcze\u015bniejszy projekt konkluzji Rady zobowi\u0105zywa\u0142 pa\u0144stwa cz\u0142onkowskie do zmniejszenia o 10% zu\u017cycia energii w budynkach rz\u0105dowych i flocie samochod\u00f3w, a teraz zawiera jedynie zapis o \"znacznym post\u0119pie\u201d. By\u0142by to ma\u0142y, ale znacz\u0105cy gest \u015bwiadcz\u0105cy o dawaniu przyk\u0142adu przez rz\u0105dy. Rzeczywi\u015bcie nale\u017cy wykorzysta\u0107 instrumenty finansowe zach\u0119caj\u0105ce do zachowa\u0144 bardziej przyjaznych dla \u015brodowiska. ETS dowi\u00f3d\u0142 swojej warto\u015bci i zosta\u0142 przyj\u0119ty jako \u015bwiatowy standard zapewniaj\u0105cy zach\u0119ty ekonomiczne do redukcji emisji. Podobny skutek mog\u0105 mie\u0107 zielone podatki, na przyk\u0142ad obni\u017cenie stawki VAT, poprzez stymulowanie popytu na energooszcz\u0119dne pojazdy i urz\u0105dzenia gospodarstwa domowego.\nW odniesieniu do gospodarczych skutk\u00f3w szczytu, konkluzje wychwalaj\u0105 wci\u0105\u017c zdrowe podstawy gospodarki UE, ale ta sytuacja jest odmiennie oceniana przez wielu naszych obywateli, kt\u00f3rzy s\u0105 konfrontowani z wy\u017cszymi rachunkami i zwi\u0119kszaj\u0105cym si\u0119 zad\u0142u\u017ceniem, co powinno stanowi\u0107 dla nas ostrze\u017cenie przed nadmiernym optymizmem.\nWarto przypomnie\u0107 o fundamentalnych zasadach strategii lizbo\u0144skiej: reformach strukturalnych, dyscyplinie bud\u017cetowej i ukierunkowanych inwestycjach w dziedzinach produkcji, kt\u00f3re zapewni\u0105 przysz\u0142y wzrost. Pa\u0144stwa cz\u0142onkowskie UE, opr\u00f3cz jednego czy dw\u00f3ch chwalebnych wyj\u0105tk\u00f3w, s\u0105 dalekie od dotrzymania swoich zobowi\u0105za\u0144 do wydawania 3% swojego PKB na badania i rozw\u00f3j. Cho\u0107 obecnie dyskutujemy o pi\u0105tej swobodzie przep\u0142ywu wiedzy i innowacji, to nie powinni\u015bmy zapomina\u0107, \u017ce jak dot\u0105d nie uda\u0142o si\u0119 nam ca\u0142kowicie wdro\u017cy\u0107 pierwotnych czterech swob\u00f3d, szczeg\u00f3lnie w dziedzinie swobodnego przep\u0142ywu pracownik\u00f3w i us\u0142ug w ca\u0142ej UE.\nWreszcie s\u0142usznie zauwa\u017ca si\u0119, \u017ce wsparcie dla M\u015aP jest kluczem do wzrostu gospodarczego i innowacji. Musimy umo\u017cliwi\u0107 im korzystanie w pe\u0142ni z rynku wewn\u0119trznego, a Rada mog\u0142aby uczyni\u0107 wiele dobrego dla konkurencyjno\u015bci Europy poprzez uwie\u0144czenie sukcesem d\u0142ugotrwa\u0142ych dyskusji nad patentem europejskim i statutem przedsi\u0119biorstwa prywatnego. Konkluzje Rady ostro\u017cnie stwierdzaj\u0105, \u017ce wyzwaniem jest realizacja. Ze swojej strony Parlament z pewno\u015bci\u0105 wykona swoj\u0105 prac\u0119.\nBrian Crowley\nw imieniu grupy UEN. - Panie przewodnicz\u0105cy! Chcia\u0142bym podzi\u0119kowa\u0107 urz\u0119duj\u0105cemu przewodnicz\u0105cemu i przewodnicz\u0105cemu Komisji za ich dzisiejsze wyst\u0105pienia. To do\u015b\u0107 interesuj\u0105ce, \u017ce kiedy rozmawiamy o zagro\u017ceniach dla wzrostu i gospodarki, wiele os\u00f3b zamyka si\u0119 w swoich ustalonych opiniach: jeste\u015b za lub przeciwko kapitalizmowi. Nie dostrzegaj\u0105, \u017ce istnieje stanowisko po\u015brednie, jak r\u00f3wnie\u017c zakres mo\u017cliwo\u015bci dzia\u0142ania. Istnieje stare powiedzenie o platformie inwestycyjnej: \"Kiedy krew leje si\u0119 na ulicach, mo\u017cna zarobi\u0107 pieni\u0105dze\u201d.\nW rzeczywisto\u015bci realnym zagro\u017ceniem dla tworzenia miejsc pracy i wzrostu gospodarczego w Unii Europejskiej nie tyle jest kryzys rynku subprime w Stanach Zjednoczonych, co nasza niezdolno\u015b\u0107 i niech\u0119\u0107 do podejmowania ryzyka i innowacyjno\u015bci w szukaniu szans w tych obszarach kryzysowych.\nTo interesuj\u0105ce, \u017ce spogl\u0105daj\u0105c na ostatnie 100 lat na ka\u017cdym etapie rozwoju przemys\u0142owego i na ka\u017cdym etapie rozwoju gospodarczego albo Stany Zjednoczone, albo Europa by\u0142y centrum tworzenia nowego przemys\u0142u, nowego o\u017cywienia gospodarczego, ze wzgl\u0119du na trudno\u015bci dostrzegane w niekt\u00f3rych dziedzinach i rozwi\u0105zywane w innych.\nJednym z sukces\u00f3w osi\u0105gni\u0119tych na posiedzeniu Rady Europejskiej jest dostrze\u017cenie przez Rad\u0119, \u017ce istniej\u0105 obszary ryzyka i zagro\u017cenia, na przyk\u0142ad zmiany klimatu, zwi\u0119kszaj\u0105ce si\u0119 potrzeby innowacyjne i technologiczne czy obci\u0105\u017cenie administracyjne M\u015aP, ale \u017ce r\u00f3wnie\u017c istniej\u0105 szanse. Podejmuj\u0105c dzia\u0142ania teraz mo\u017cemy skorzysta\u0107 z perspektywy d\u0142ugoterminowej, jak powiedzia\u0142 pan premier wykorzystuj\u0105c analogi\u0119 do Konfucjusza: sadz\u0105c drzewo, patrzymy 10 lat w prz\u00f3d.\nTo w\u0142a\u015bnie w ten spos\u00f3b mo\u017cemy osi\u0105gn\u0105\u0107 faktyczny wzrost i rozw\u00f3j w Unii Europejskiej w kr\u00f3tkim terminie, jak r\u00f3wnie\u017c ustanowi\u0107 solidne podstawy na d\u0142ugi czas, nawet je\u017celi niekt\u00f3re czytane przez pa\u0144stwa nag\u0142\u00f3wki b\u0119d\u0105 nios\u0142y z\u0142e wie\u015bci. Nag\u0142\u00f3wek w jednej z dzisiejszych gazet przywo\u0142uje przej\u0119cie Jaguara i Land Rovera przez przedsi\u0119biorstwo indyjskie jako przyk\u0142ad przesuni\u0119cia pot\u0119gi ekonomicznej z zachodu na wsch\u00f3d. W rzeczywisto\u015bci prywatne i pa\u0144stwowe fundusze maj\u0105tkowe inwestuj\u0105 w przemys\u0142 i przedsi\u0119biorstwa. Musimy znale\u017a\u0107 metod\u0119 zapewnienia, \u017ce nie tylko przechwycimy ten maj\u0105tek i te fundusze, ale r\u00f3wnie\u017c zagwarantujemy powr\u00f3t ich dywidend do naszych gospodarek, co zwi\u0119kszy wzrost gospodarczy i ilo\u015b\u0107 nowych miejsc pracy.\nM\u00f3wi\u0105c o innowacjach i technologii nale\u017cy pami\u0119ta\u0107, \u017ce ju\u017c teraz zatrudnionych jest 73% pracownik\u00f3w w Unii Europejskiej, kt\u00f3rzy b\u0119d\u0105 pracowa\u0107 w 2017 roku. Ale obecnie istnieje jedynie 10% technologii, kt\u00f3r\u0105 b\u0119dziemy wykorzystywa\u0107 w 2017 roku. A zatem kluczowe znaczenie ma potrzeba dalszego inwestowania w kszta\u0142cenie naszych obywateli, zwi\u0119kszanie ich umiej\u0119tno\u015bci, zapewnianie im nowych szkole\u0144 i nowej wiedzy umo\u017cliwiaj\u0105cych dzia\u0142anie w nowej gospodarce.\nOstatnia uwaga, kt\u00f3r\u0105 chcia\u0142bym poczyni\u0107, a pan Schulz odni\u00f3s\u0142 si\u0119 do niej w bardzo istotny spos\u00f3b, dotyczy tego, \u017ce sukces Unii Europejskiej w ostatnich 20 latach wynika z dwutorowego podej\u015bcia wzrostu gospodarczego oraz rozwoju i ochrony socjalnej. Nie mo\u017cna mie\u0107 jednego bez drugiego. Na wszystkich etapach naszego rozwoju gospodarczego musimy zapewni\u0107 nie tylko to, \u017ce bogaci staj\u0105 si\u0119 jeszcze bogatsi, co i tak si\u0119 stanie, ale \u017ce b\u0119dziemy mie\u0107 lepsz\u0105 mo\u017cliwo\u015b\u0107 wykazania si\u0119 hojno\u015bci\u0105 wobec naszych obywateli i solidarno\u015bci\u0105 z nimi - nie tylko na rynkach energetycznych, nie tylko na rynkach finansowych - aby zapewni\u0107, \u017ce wszyscy mo\u017cemy odnie\u015b\u0107 korzy\u015bci z uzyskanego wzrostu i tworzenia.\nRebecca Harms\nw imieniu grupy Verts/ALE. - (DE) Panie przewodnicz\u0105cy, panie urz\u0119duj\u0105cy przewodnicz\u0105cy, panie przewodnicz\u0105cy Komisji! W trakcie dyskusji mia\u0142am wra\u017cenie, \u017ce m\u00f3wimy o dw\u00f3ch zupe\u0142nie odr\u0119bnych wydarzeniach. W imieniu mojej grupy obserwowa\u0142am posiedzenie Rady, ale w najmniejszym stopniu nie wywo\u0142a\u0142o ono u mnie wra\u017cenia, \u017ce jego celem jest stworzenie nowych, bardziej zaawansowanych i ambitnych wsp\u00f3lnych inicjatyw na przyk\u0142ad w dziedzinie polityki klimatycznej.\nJak pa\u0144stwo pami\u0119tacie, tu\u017c przed posiedzeniem Rady Javier Solana ujawni\u0142 sw\u00f3j scenariusz klimatyczny z punktu widzenia bezpiecze\u0144stwa. Gdyby Zieloni opublikowali co\u015b takiego, pokazuj\u0105cego, w jaki spos\u00f3b zmiany klimatu spowoduj\u0105 eskalacj\u0119 konflikt\u00f3w na ca\u0142ym \u015bwiecie, zwi\u0119kszaj\u0105c presj\u0119 w szczeg\u00f3lno\u015bci na pa\u0144stwa uprzemys\u0142owione, prawdopodobnie wszyscy stwierdziliby: \"Zieloni oszaleli, przedstawiaj\u0105c tak apokaliptyczne scenariusze\u201d.\nW rzeczywisto\u015bci dokument pana Solany zawiera spor\u0105 doz\u0119 prawdy i jestem zdumiona, \u017ce \u017caden z zawartych w nim istotnych punkt\u00f3w nie zosta\u0142 podj\u0119ty przez Rad\u0119. Faktycznie w dziedzinach, w kt\u00f3rych powinna by\u0107 ona bardziej sp\u00f3jna z tym, co przedstawiono rok temu, dostrzegamy rosn\u0105c\u0105 niesp\u00f3jno\u015b\u0107. W szczeg\u00f3lno\u015bci nasza kanclerz, Angela Merkel, z kt\u00f3rej by\u0142am tak dumna rok temu, by\u0142a w\u0142a\u015bnie t\u0105 osob\u0105, kt\u00f3ra walczy\u0142a o op\u00f3\u017anienia, spowolnienia i wyj\u0105tki. Nie dajmy si\u0119 omami\u0107: je\u017celi ustanowimy odst\u0119pstwa od systemu handlu emisjami dla przemys\u0142u europejskiego, na kt\u00f3rym obecnie skupia si\u0119 uwaga Rady, musimy z g\u00f3ry za\u0142o\u017cy\u0107, \u017ce propozycje przed\u0142o\u017cone przez Komisj\u0119 nie powiod\u0105 si\u0119. Wydaje mi si\u0119, \u017ce dyskusja o odst\u0119pstwach od systemu handlu emisjami w przysz\u0142ym dziesi\u0119cioleciu stanowi absolutnie negatywny sygna\u0142 dla reszty \u015bwiata. W jaki spos\u00f3b mo\u017cemy w takiej sytuacji zrealizowa\u0107 ambitny cel zaanga\u017cowania reszty \u015bwiata w trakcie spotka\u0144 w Poznaniu i Kopenhadze?\nMoim zdaniem to, co si\u0119 wydarzy\u0142o, to samospe\u0142niaj\u0105ca si\u0119 przepowiednia. Prosz\u0119 pozwoli\u0107 mi powiedzie\u0107 to bardzo wyra\u017anie w imieniu mojej grupy. Chcemy odpowiedniego systemu handlu emisjami, nie odst\u0119pstw. Woleliby\u015bmy raczej chroni\u0107 zr\u00f3wnowa\u017cony przemys\u0142 europejski na naszych zewn\u0119trznych granicach, ni\u017c ulega\u0107 w tym kluczowym punkcie procesu klimatycznego naciskom ze strony przemys\u0142u stalowego i samochodowego czy innych lobbyst\u00f3w, kt\u00f3rzy - jak dowiadujemy si\u0119 z niedawnego sprawozdania - ju\u017c teraz maj\u0105 bezpo\u015bredni i faktycznie nadmierny wp\u0142yw na decyzje podejmowane w Brukseli.\nMoim zdaniem to nie by\u0142 ambitny szczyt; by\u0142 raczej anemiczny. Wynika\u0142o to nie tylko z nowej roli Angeli Merkel, kt\u00f3ra przesta\u0142a by\u0107 kanclerzem klimatu. By\u0142o to r\u00f3wnie\u017c skutkiem tego, \u017ce tak wiele pa\u0144stw w Europie pod\u0105\u017ca w\u0142asn\u0105 \u015bcie\u017ck\u0105. Niekt\u00f3re pa\u0144stwa prowadz\u0105 odr\u0119bne negocjacje w sprawie porozumie\u0144 wizowych. Inne omawiaj\u0105 wsp\u00f3lnie z Amerykanami w\u0142asne podej\u015bcie do obrony rakietowej. Nie ma jedno\u015bci w odniesieniu do Kosowa czy zagadnienia bezpiecze\u0144stwa energetycznego: Niemcy prowadz\u0105 w\u0142asne interesy z rosyjskim Gazpromem, a W\u0142osi i W\u0119grzy tak\u017ce sami prowadz\u0105 swoje interesy. Unia \u015ar\u00f3dziemnomorska by\u0142a w rzeczywisto\u015bci jedynie pomys\u0142em pana Sarkozy'ego na zagwarantowanie dostaw uranu do Francji w zamian za eksport broni i technologii nuklearnych. Moim zdaniem og\u00f3lne ramy tego szczytu by\u0142y strasznie s\u0142abe, a na jego efekty negatywny wp\u0142yw mia\u0142o samolubstwo i zdecydowany brak poczucia wsp\u00f3lnoty. Dla mnie ambitne podej\u015bcie to jedno; anemia to drugie, a moim og\u00f3lnym odczuciem z tego szczytu jest anemiczno\u015b\u0107. To z pewno\u015bci\u0105 niedobrze, ale jeszcze gorszy jest dzisiejszy brak szczero\u015bci w tej sprawie w Izbie.\nDimitrios Papadimoulis\nPanie przewodnicz\u0105cy, panie przewodnicz\u0105cy Komisji, panie urz\u0119duj\u0105cy przewodnicz\u0105cy Rady! To w pewnym sensie zrozumia\u0142e, \u017ce zjawiacie si\u0119 tutaj i staracie wybieli\u0107 efekty szczytu. Jednak\u017ce oczekiwa\u0142em od was wi\u0119cej szczero\u015bci i skromno\u015bci.\nZamiast zwyk\u0142ych wzajemnych gratulacji i wzajemnego wychwalania oczekiwa\u0142bym r\u00f3wnie\u017c wspomnienia o niedoci\u0105gni\u0119ciach waszej polityki i waszych b\u0142\u0119dach. Oczekiwa\u0142bym dyskusji na temat kwestii programu spo\u0142ecznego i s\u0142abo\u015bci spo\u0142ecznych, kt\u00f3rych brak w dyskusjach w trakcie szczytu jest podejrzany: 70 milion\u00f3w ubogich, z tego 20 milion\u00f3w dzieci.\nZamiast m\u00f3wi\u0107 \"stworzyli\u015bmy nowe miejsca pracy\u201d, powinni\u015bcie wspomnie\u0107, \u017ce te miejsca pracy s\u0105 s\u0142abo op\u0142acane, maj\u0105 elastyczne warunki zatrudnienia, a 20 milion\u00f3w pracownik\u00f3w w Unii Europejskiej cierpi ub\u00f3stwo. Powinien pan wspomnie\u0107 o okresowym przegl\u0105dzie pa\u0144skich cel\u00f3w lizbo\u0144skich, panie Barroso: z trzech filar\u00f3w strategii lizbo\u0144skiej (konkurencyjno\u015bci, \u015brodowiska, sp\u00f3jno\u015bci) wyeliminowali\u015bcie sp\u00f3jno\u015b\u0107 spo\u0142eczn\u0105, regionaln\u0105 i terytorialn\u0105 oraz zmniejszyli\u015bcie znaczenie kwestii ochrony \u015brodowiska.\nZ odniesieniu do zmian klimatu, sam urz\u0119duj\u0105cy przewodnicz\u0105cy stwierdzi\u0142, \u017ce cz\u0119\u015b\u0107 pa\u0144stw cz\u0142onkowskich uczestnicz\u0105cych w posiedzeniu Rady od pocz\u0105tku w imi\u0119 konkurencyjno\u015bci stara\u0142o si\u0119 zredukowa\u0107 pa\u0144ski zestaw propozycji, panie Barroso. Zamiast zastanawia\u0107 si\u0119, w jaki spos\u00f3b uczyni\u0107 swoje cele bardziej ambitnymi i wi\u0105\u017c\u0105cymi przed spotkaniem w Kopenhadze, Komisja i Rada staraj\u0105 si\u0119 obj\u0105\u0107 odst\u0119pstwami du\u017ce sektory przemys\u0142owe i gospodarcze.\nNa koniec chcia\u0142bym podkre\u015bli\u0107, \u017ce w okresie, kiedy nawet najbardziej fanatyczni neolibera\u0142owie odkrywaj\u0105 znaczenie interwencji pa\u0144stwa, w okresie spadaj\u0105cych kurs\u00f3w akcji i kryzysu kredytowego, Rada i Komisja nawet teraz pozwalaj\u0105 dogmatycznie jednostronnemu, pozbawionemu kontroli bankowi centralnemu na zajmowanie si\u0119 wy\u0142\u0105cznie inflacj\u0105, zapominaj\u0105c o zagro\u017ceniu dla gospodarki europejskiej stagnacj\u0105 czy zerowym wzrostem.\n(Oklaski)\nJohannes Blokland\nw imieniu grupy IND/DEM. - (NL) Na wiosennym szczycie w zesz\u0142ym roku Rada Europejska wyrazi\u0142a ch\u0119\u0107 prowadzenia ambitnej polityki klimatycznej. W dniu 23 stycznia nabra\u0142a ona konkretnych kszta\u0142t\u00f3w dzi\u0119ki projektom legislacyjnym, kt\u00f3re Parlament przyj\u0105\u0142 z du\u017cym zadowoleniem. Jestem przekonany, \u017ce je\u017celi ma ona by\u0107 skuteczna, musimy zapewni\u0107 osi\u0105gni\u0119cie konstruktywnego porozumienia mi\u0119dzy Rad\u0105 i Parlamentem przed spotkaniem w Poczdamie i w tym celu musimy unika\u0107 procedur, kt\u00f3re uniemo\u017cliwi\u0142yby osi\u0105gni\u0119cie porozumienia w pierwszym czytaniu. Takie porozumienie wymaga elastyczno\u015bci ze strony Parlamentu i z pewno\u015bci\u0105 ze strony Rady.\nWysi\u0142ki Unii Europejskiej s\u0105 cenne, ale by\u0142yby jeszcze cenniejsze, gdyby ca\u0142a wsp\u00f3lnota mi\u0119dzynarodowa zaanga\u017cowa\u0142a si\u0119 na rzecz \u015brodowiska i klimatu. Istotny post\u0119p uczyniono na Bali. Ciesz\u0119 si\u0119, \u017ce Rada b\u0119dzie nadal zdecydowanie d\u0105\u017cy\u0142a do osi\u0105gni\u0119cia w Poczdamie porozumienia ze wszystkimi uczestnikami.\nStrategia lizbo\u0144ska jest energicznie realizowana dzi\u0119ki wiosennemu szczytowi w zesz\u0142ym roku. To dobra wiadomo\u015b\u0107. Sugeruje ona, \u017ce szefowie pa\u0144stw i rz\u0105d\u00f3w widz\u0105 zapotrzebowanie na wymiar spo\u0142eczny. Czy przewodnicz\u0105cy Rady, pan Jan\u0161a, mo\u017ce nam powiedzie\u0107 o tym co\u015b wi\u0119cej? Czy mo\u017cemy oczekiwa\u0107 dalszych propozycji?\nWreszcie, swoboda wypowiedzi to dobra rzecz. \u015awiadczy ona o dojrza\u0142o\u015bci, co jest bardzo m\u0105dre. W Holandii jeden z pos\u0142\u00f3w tworzy kontrowersyjny film o islamie. Mam nadziej\u0119, \u017ce Europa b\u0119dzie m\u00f3wi\u0107 jednym g\u0142osem, gdyby wywo\u0142a\u0142 on nieoczekiwane niepokoje.\nRoger Helmer\nPanie przewodnicz\u0105cy! Konkluzje prezydencji z posiedzenia Rady Europejskiej zawieraj\u0105 wszystkie zwyczajowe frazesy o wymiarze spo\u0142ecznym i M\u015aP, ca\u0142kowicie pomijaj\u0105c najwa\u017cniejsze problemy gospodarek europejskich, kt\u00f3rymi jest nadmierne obci\u0105\u017cenie Europy podatkami i regulacjami, co uniemo\u017cliwia im sprostanie wyzwaniom konkurencji globalnej. Chcia\u0142bym stwierdzi\u0107, \u017ce sprawozdanie by\u0142o r\u00f3wnie\u017c wyj\u0105tkowe ze wzgl\u0119du na to, co zosta\u0142o pomini\u0119te. Us\u0142yszeli\u015bmy du\u017co o procesie lizbo\u0144skim, ale bardzo ma\u0142o faktycznie o traktacie lizbo\u0144skim, kt\u00f3ry, jak wszyscy wiemy, jest w rzeczywisto\u015bci nieudan\u0105 konstytucj\u0105.\nMimo wszystkich obietnic z\u0142o\u017conych obywatelom europejskim, w wi\u0119kszo\u015bci pa\u0144stw cz\u0142onkowskich zdecydowali\u015bmy si\u0119 ratyfikowa\u0107 ten traktat bez referendum. Podj\u0119li\u015bmy t\u0119 decyzj\u0119 poniewa\u017c wiemy, \u017ce obywatele nie wyraziliby zgody. Ankieta pocztowa przeprowadzona niedawno w moim regionie pokaza\u0142a, \u017ce nieomal 90% obywateli jest przeciwnych traktatowi. To wbrew demokracji.\nW p\u00f3\u017aniejszych godzinach dzisiejszego dnia b\u0119dziemy dyskutowa\u0107 o sprawie Tybetu, ale zanim wyg\u0142osimy zbyt mocn\u0105 krytyk\u0119, by\u0107 mo\u017ce powinni\u015bmy bardzo dok\u0142adnie przyjrze\u0107 si\u0119 w\u0142asnej historii demokratycznej odpowiedzialno\u015bci. W mi\u0119dzyczasie faktycznie powinni\u015bmy przyjrze\u0107 si\u0119 sprawie Tybetu i pot\u0119pi\u0107 Chiny za ich skandaliczne post\u0119powanie i pozbawianie praw. Uwa\u017cam, \u017ce najwy\u017cszy czas powa\u017cnie rozwa\u017cy\u0107, czy wolne narody powinny bra\u0107 udzia\u0142 w ceremoniach olimpijskich w Pekinie w tym roku.\nGiles Chichester\nPanie przewodnicz\u0105cy! Z zadowoleniem przyjmuj\u0119 konkluzje Rady i chcia\u0142bym skoncentrowa\u0107 moje uwagi na cz\u0119\u015bci zatytu\u0142owanej \"Zmiany klimatu i energetyka\u201d. Zdaniem wielu os\u00f3b s\u0105 to najwa\u017cniejsze zagadnienia, z kt\u00f3rymi mamy dzi\u015b w \u015bwiecie do czynienia, i dobrze, \u017ce UE przejmuje przewodnictwo w zakresie zmian klimatu.\nJednak\u017ce uda\u0142o si\u0119 nam pobi\u0107 rekord w przyjmowaniu bardzo ambitnych cel\u00f3w, kt\u00f3re jak dot\u0105d by\u0142o trudno osi\u0105gn\u0105\u0107. A zatem z zadowoleniem przyjmuj\u0119 nut\u0119 ostro\u017cno\u015bci, kt\u00f3r\u0105 dostrzeg\u0142em w niekt\u00f3rych cz\u0119\u015bciach tekstu. Wspieram wezwania, aby transformacja do gospodarki o niskim zu\u017cyciu w\u0119gla dokona\u0142a si\u0119 w UE w spos\u00f3b sp\u00f3jny ze zr\u00f3wnowa\u017conym rozwojem, konkurencyjno\u015bci\u0105, bezpiecze\u0144stwem dostaw oraz zdrowymi i trwa\u0142ymi finansami publicznymi, w szczeg\u00f3lno\u015bci w po\u0142\u0105czeniu z dostrze\u017ceniem zagro\u017cenia przeniesieniem sektor\u00f3w wysokoemisyjnych lub odp\u0142ywem europejskich miejsc pracy oraz zwi\u0105zanego z wezwaniem do elastyczno\u015bci w osi\u0105ganiu krajowych cel\u00f3w udzia\u0142u energetyki odnawialnej. Uwa\u017cam, \u017ce w zbyt du\u017cym stopniu skupili\u015bmy si\u0119 na odnawialnych \u017ar\u00f3d\u0142ach energii jako celu, a nie \u015brodku do osi\u0105gni\u0119cia celu, poniewa\u017c jestem absolutnie przekonany, \u017ce odnawialne \u017ar\u00f3d\u0142a energii nie s\u0105 jedynym rozwi\u0105zaniem. Wydaje mi si\u0119, \u017ce powinni\u015bmy raczej pomy\u015ble\u0107 o naszym realnym celu, kt\u00f3rym, jak uwa\u017cam, powinna by\u0107 redukcja emisji CO2 o co najmniej 60% do 2050 roku, a nast\u0119pnie przyjrze\u0107 si\u0119 palecie opcji umo\u017cliwiaj\u0105cych osi\u0105gni\u0119cie go. Stwierdzili\u015bmy ju\u017c, poprzez zasad\u0119 podzia\u0142u obci\u0105\u017ce\u0144, \u017ce r\u00f3\u017cne pa\u0144stwa cz\u0142onkowskie maj\u0105 bardzo zr\u00f3\u017cnicowan\u0105 sytuacj\u0119 energetyczn\u0105, a zatem dlaczego nie ograniczy\u0107 si\u0119 do ustanowienia tego celu i nie pozwoli\u0107 pa\u0144stwom cz\u0142onkowskim samodzielnie zadecydowa\u0107, w jaki spos\u00f3b go osi\u0105gn\u0105\u0107. W tym kontek\u015bcie chcia\u0142bym pochwali\u0107 rz\u0105d brytyjski, co nie przychodzi mi \u0142atwo, za jego stanowisko dotycz\u0105ce przysz\u0142o\u015bci energetyki j\u0105drowej.\nHannes Swoboda\nPanie przewodnicz\u0105cy! Istnieje wiele du\u017co lepszych powod\u00f3w dla wspierania rz\u0105du brytyjskiego, ale prosz\u0119 pozwoli\u0107 mi przej\u015b\u0107 do sedna.\n(DE) Chcia\u0142bym poruszy\u0107 dwie kwestie, w odniesieniu do kt\u00f3rych w mojej opinii wyniki szczytu nie spe\u0142ni\u0142y naszych oczekiwa\u0144, mianowicie zagraniczna polityka energetyczna i bezpiecze\u0144stwo energetyczne. Panie przewodnicz\u0105cy Komisji, w trakcie tworzenia pa\u0144skiej Komisji zwr\u00f3cili\u015bmy si\u0119 do dw\u00f3ch komisarzy odpowiedzialnych za polityk\u0119 zagraniczn\u0105 i energetyk\u0119 o podj\u0119cie bardzo proaktywnej roli w tej dziedzinie.\nR\u00f3wnie\u017c wk\u0142ad Rady w tej dziedzinie by\u0142 niewielki, a wszystko, co tu widz\u0119, jest uog\u00f3lnieniem. Jak sobie przypominam, w trakcie swojej wizyty w Parlamencie w Strasburgu Thomas Ilves zwr\u00f3ci\u0142 uwag\u0119, \u017ce Rosja ma polityk\u0119 s\u0105siedztwa i zagraniczn\u0105 polityk\u0119 energetyczn\u0105. Niestety my nie, co jest niekorzystne z punktu widzenia naszej konkurencyjno\u015bci. Nadszed\u0142 czas, by zrezygnowa\u0107 z uog\u00f3lnie\u0144 i przyj\u0105\u0107 praktyczne \u015brodki. Mam nadziej\u0119, \u017ce do nast\u0119pnego szczytu, kt\u00f3ry odb\u0119dzie si\u0119 w czerwcu, zostan\u0105 przed\u0142o\u017cone rzeczywiste projekty bardziej zgodnych dzia\u0142a\u0144.\nDruga uwaga, do kt\u00f3rej odni\u00f3s\u0142 si\u0119 ju\u017c Martin Schulz, dotyczy kwestii Unii \u015ar\u00f3dziemnomorskiej i Unii Morza Czarnego. Jestem zaniepokojony brakiem r\u00f3wnowagi mi\u0119dzy nasz\u0105 wsp\u00f3\u0142prac\u0105 z regionem \u015br\u00f3dziemnomorskim i czarnomorskim. Czy takie pa\u0144stwa, jak Ukraina, Republika Mo\u0142dowy, Gruzja i inne pa\u0144stwa, na przyk\u0142ad z regionu po\u0142udniowokaukaskiego, s\u0105 rzeczywi\u015bcie mniej istotne? Czy maj\u0105 mniejsze prawa, s\u0105 mniej uprawnione do \u015bci\u015blejszej wsp\u00f3\u0142pracy, ni\u017c pa\u0144stwa \u015br\u00f3dziemnomorskie? Nie s\u0105dz\u0119.\nWsp\u00f3lnie z Martinem Schulzem i reszt\u0105 mojej grupy zdecydowanie popieramy Uni\u0119 \u015ar\u00f3dziemnomorsk\u0105 jako \"przymusow\u0105\u201d uni\u0119 barcelo\u0144sk\u0105 czy proces barcelo\u0144ski. Jednak\u017ce chcia\u0142bym, aby Komisja przedstawi\u0142a jakie\u015b uko\u0144czone propozycje i z g\u00f3ry wyja\u015bni\u0142a, \u017ce unia mi\u0119dzy Uni\u0105 Europejsk\u0105 a pa\u0144stwami \u015br\u00f3dziemnomorskimi musi i b\u0119dzie funkcjonowa\u0107, oraz \u017ce Unia Europejska jest w jej centrum, zar\u00f3wno w kategoriach administracyjnych, jak i politycznych. Zalecamy stworzenie czego\u015b podobnego r\u00f3wnie\u017c dla regionu Morza Czarnego, poniewa\u017c takie dziedziny, jak bezpiecze\u0144stwo energetyczne, migracje i ochrona \u015brodowiska maj\u0105 wp\u0142yw nie tylko na region \u015br\u00f3dziemnomorski, ale w jednakowym stopniu r\u00f3wnie\u017c na region Morza Czarnego.\nZ tego powodu, panie urz\u0119duj\u0105cy przewodnicz\u0105cy, nasza grupa przed\u0142o\u017cy panu nasze propozycje, podobnie jak panu, panie przewodnicz\u0105cy Komisji. Mamy nadziej\u0119, \u017ce szczyt w czerwcu b\u0119dzie stanowi\u0142 okazj\u0119 przywr\u00f3cenia r\u00f3wnowagi, poniewa\u017c r\u00f3wnie\u017c dla pana, jako premiera swojego kraju i urz\u0119duj\u0105cego przewodnicz\u0105cego Rady, istotne jest wyja\u015bnienie raz na zawsze, \u017ce obie wsp\u00f3lnoty s\u0105 wa\u017cne. Panie przewodnicz\u0105cy Komisji, by\u0142em dosy\u0107 zaskoczony, \u017ce odni\u00f3s\u0142 si\u0119 pan wy\u0142\u0105cznie do Unii \u015ar\u00f3dziemnomorskiej, a nie do Morza Czarnego. Uwa\u017camy, \u017ce obie sprawy s\u0105 istotne. Opowiadamy si\u0119 za ustanowieniem polityki s\u0105siedztwa na nowych podstawach jako\u015bciowych. Z tego wzgl\u0119du nasza grupa przedstawi pakiet propozycji w odpowiedni spos\u00f3b.\nLena Ek\nPanie przewodnicz\u0105cy! Chcia\u0142abym pogratulowa\u0107 prezydencji wynik\u00f3w szczytu wiosennego i faktu, \u017ce szczeg\u00f3\u0142y nowej dyskusji w sprawie Lizbony opieraj\u0105 si\u0119 na faktycznie zr\u00f3wnowa\u017conym wzro\u015bcie gospodarczym, co moim zdaniem jest absolutnie konieczne.\nObecnie musimy stawi\u0107 czo\u0142a trudno\u015bciom na rynkach finansowych. Musimy zmierzy\u0107 si\u0119 z problemami zmian klimatu. S\u0105 one cz\u0119sto opisywane jako \"problem przemys\u0142u europejskiego\u201d; chcia\u0142abym jednak pa\u0144stwu przypomnie\u0107, \u017ce nowoczesny, energooszcz\u0119dny przemys\u0142 oparty na wiedzy to przemys\u0142, kt\u00f3ry przetrwa. Z tego wzgl\u0119du musimy przeznaczy\u0107 wi\u0119cej \u015brodk\u00f3w na innowacje i badania i mam nadziej\u0119, \u017ce b\u0119d\u0105 pa\u0144stwo o tym pami\u0119ta\u0107, kiedy przejdziemy do dyskusji w sprawie bud\u017cetu, i trzyma\u0107 si\u0119 bardziej \u015bcie\u017cki parlamentarnej w odniesieniu do finansowania innowacji i bada\u0144.\nChcia\u0142abym r\u00f3wnie\u017c pa\u0144stwu przypomnie\u0107, czego jeste\u015bmy \u015bwiadkami: nowej rewolucji technicznej, podobnej do przej\u015bcia od silnika parowego do elektryczno\u015bci. Gdzie Europa by\u0142aby obecnie, gdyby siedzia\u0142a z za\u0142o\u017conymi r\u0119kami i m\u00f3wi\u0142a \"c\u00f3\u017c, nie zrobimy nic, p\u00f3ki Stany Zjednoczone nie zostan\u0105 zelektryfikowane\u201d?\nA wi\u0119c nowoczesny, energooszcz\u0119dny przemys\u0142 to taki, kt\u00f3ry przetrwa. Z tego wzgl\u0119du musimy twardo trzyma\u0107 si\u0119 naszego stanowiska w sprawie zmian klimatu, poniewa\u017c wspiera ono innowacje, nie tylko lepsze \u015brodowisko. Oczywi\u015bcie r\u00f3wnie\u017c jednolity rynek energii jest nadzwyczaj efektywny.\nJednak\u017ce pojawia si\u0119 problem, zar\u00f3wno w odniesieniu do pakietu energetycznego, jak i pakietu klimatycznego w ich obecnym kszta\u0142cie, kt\u00f3ry wi\u0105\u017ce si\u0119 z sytuacj\u0105 M\u015aP. Poniewa\u017c je\u017celi przyjrz\u0105 si\u0119 pa\u0144stwo z punktu widzenia M\u015aP, w szczeg\u00f3lno\u015bci pakietowi klimatycznemu, mamy wiele do zrobienia, aby uczyni\u0107 go prostszym, upro\u015bci\u0107 przepisy i procedury, aby pogodzi\u0107 zar\u00f3wno klimat, jak i tolerancj\u0119, a nawet wsparcie, dla M\u015aP w Unii Europejskiej. Mam nadziej\u0119, \u017ce na nast\u0119pnym szczycie uda nam si\u0119 dostrzec efekty.\nNadzieja jest bardzo dobra na \u015bniadanie, ale bardzo z\u0142a na kolacj\u0119, wi\u0119c oczekujemy rezultat\u00f3w.\nPrzewodnicz\u0105cy\nPani Ek, odkrycie pani skarbnicy wiedzy w tej Izbie stanowi du\u017ce prze\u017cycie.\nMario Borghezio\n(IT) Panie przewodnicz\u0105cy, szanowni pa\u0144stwo! W\u015br\u00f3d 500 najwi\u0119kszych sp\u00f3\u0142ek akcyjnych na \u015bwiecie przedsi\u0119biorstwa europejskie wyr\u00f3\u017cniaj\u0105 si\u0119 swoim zacofaniem, w przeciwie\u0144stwie do tych pochodz\u0105cych z USA czy kraj\u00f3w rozwijaj\u0105cych si\u0119. Uzyskanie \u0142atwego finansowania nie jest mo\u017cliwe, szczeg\u00f3lnie dla M\u015aP, poniewa\u017c tylko banki spo\u0142eczne s\u0105 gotowe udziela\u0107 po\u017cyczek M\u015aP; nale\u017cy je raczej wspiera\u0107, ni\u017c im przeszkadza\u0107.\nPonadto w trakcie naszej dyskusji w tej Izbie, przewodnicz\u0105cy parlamentu tybeta\u0144skiego na uchod\u017astwie og\u0142asza - podkre\u015bla - masakry przeprowadzane w tym czasie, kiedy my wyg\u0142aszamy nasze mowy w spokojnej Europie. Panie przewodnicz\u0105cy, w Tybecie, gdzie mordowani s\u0105 ludzie, pa\u0144skie m\u0105dre s\u0142owa dotycz\u0105ce uczestnictwa w igrzyskach olimpijskich zostan\u0105 odebrane jako cenne i odwa\u017cne. Z drugiej strony pan Solana m\u00f3wi nam, \u017ce pojedzie. Chcia\u0142bym wiedzie\u0107, kogo b\u0119dzie reprezentowa\u0107: Europ\u0119 bank\u00f3w, Europ\u0119 przedsi\u0119biorstw i handlu; lecz nie Europ\u0119 obywateli.\nMy w Padanii \u0142\u0105czymy si\u0119 ze spo\u0142ecze\u0144stwem Tybetu, kt\u00f3re walczy o swoj\u0105 wolno\u015b\u0107, swoje prawo do samostanowienia, prawo usankcjonowane w Karcie praw cz\u0142owieka ONZ, jak r\u00f3wnie\u017c przez UE.\nIlda Figueiredo\n(PT) Podczas gdy sytuacja spo\u0142eczna w wielu pa\u0144stwach cz\u0142onkowskich Unii Europejskiej pogarsza si\u0119, Rada naciska na rozszerzenie stosowania neoliberalnej polityki strategii lizbo\u0144skiej oraz paktu stabilno\u015bci i flexicurity, chocia\u017c wie, \u017ce to jedynie zwi\u0119kszy nier\u00f3wno\u015bci spo\u0142eczne i terytorialne.\nW efekcie zyski i korzy\u015bci grup gospodarczych i finansowych z pewno\u015bci\u0105 utrzymaj\u0105 si\u0119 na bardzo wysokim poziomie, podczas gdy niepewno\u015b\u0107 zatrudnienia i kiepska p\u0142aca b\u0119d\u0105 si\u0119 rozszerza\u0107. Ub\u00f3stwo i wykluczenie spo\u0142eczne utrzymaj\u0105 si\u0119 na wysokim poziomie, jak to ju\u017c ma miejsce, wywieraj\u0105c wp\u0142yw w szczeg\u00f3lno\u015bci na dziesi\u0105tki milion\u00f3w kobiet, dzieci i os\u00f3b starszych. Jednak\u017ce jak widzieli\u015bmy, Rada i Komisja nie s\u0105 tym szczeg\u00f3lnie zaniepokojone. W ich przekonaniu nieco retoryki wystarczy, przeciwko czemu chcieli\u015bmy gwa\u0142townie zaprotestowa\u0107.\nTym, czego faktycznie potrzebujemy, jest zerwanie z tak\u0105 polityk\u0105, aby umo\u017cliwi\u0107 wsparcie pa\u0144stw o s\u0142abszej gospodarce oraz zwi\u0119kszenie inwestycji publicznych w celu poprawy i rozszerzenia takich us\u0142ug publicznych, kt\u00f3re maj\u0105 istotne znaczenie dla zwalczania ub\u00f3stwa i wykluczenia spo\u0142ecznego. To pomog\u0142oby r\u00f3wnie\u017c tworzy\u0107 miejsca pracy z zagwarantowanymi prawami oraz rozwija\u0107 mikro-, ma\u0142e i \u015brednie przedsi\u0119biorstwa. Kryzys finansowy w Stanach Zjednoczonych oraz wysokie ceny paliw i niekt\u00f3rych produkt\u00f3w rolnych b\u0119d\u0105 mia\u0142y szczeg\u00f3lnie powa\u017cne skutki w dziedzinie ub\u00f3stwa i wykluczenia spo\u0142ecznego oraz b\u0119d\u0105 odczuwalne w krajach o s\u0142abszej gospodarce. Z tego wzgl\u0119du absolutnie konieczna jest zmiana tych polityk, aby zapobiec pojawieniu si\u0119 ich skutk\u00f3w w Unii Europejskiej, co umo\u017cliwi unikni\u0119cie pogorszenia sytuacji spo\u0142ecznej i zareagowanie na obawy obywateli.\nW efekcie musimy zerwa\u0107 z neoliberaln\u0105 polityk\u0105 strategii lizbo\u0144skiej, paktem stabilno\u015bci, wysokimi stopami procentowymi Europejskiego Banku Centralnego i wspieraniem produkcji rolnej biopaliw w okresie, kiedy brakuje produkt\u00f3w \u017cywno\u015bciowych. Musimy przyj\u0105\u0107 alternatywn\u0105 polityk\u0119.\nJens-Peter Bonde\nPanie przewodnicz\u0105cy! To jedno z moich ostatnich wyst\u0105pie\u0144 w Parlamencie Europejskim. Podj\u0105\u0142em decyzj\u0119 o ust\u0105pieniu z dniem 9 maja i odst\u0105pieniu mandatu mojej nast\u0119pczyni, pani minister Hanne Dahl, wprowadzaj\u0105c zmian\u0119 p\u0142ci i pokolenia w Du\u0144skim Ruchu Czerwcowym. Mam zamiar kontynuowa\u0107 swoj\u0105 dzia\u0142alno\u015b\u0107 polityczn\u0105. Jako przewodnicz\u0105cy mi\u0119dzynarodowej partii EUDemokrat\u00f3w, nie mog\u0119 zaprzesta\u0107 trwaj\u0105cej ca\u0142e \u017cycie walki o przejrzysto\u015b\u0107, blisko\u015b\u0107 i demokracj\u0119.\nUda\u0142o nam si\u0119 wiele osi\u0105gn\u0105\u0107. Wewn\u0119trzna ksi\u0105\u017cka telefoniczna Komisji nie jest ju\u017c dokumentem tajnym. Terminarze i programy posiedze\u0144 Komisji nie s\u0105 ju\u017c tajnymi dokumentami wy\u0142\u0105cznie w j\u0119zyku francuskim. Teraz mo\u017cna je znale\u017a\u0107 w Internecie. Dzi\u0119ki przewodnicz\u0105cemu Komisji, panu Barroso, mo\u017cna zgra\u0107 3000 tajnych grup roboczych Komisji, na przyk\u0142ad z mojej strony internetowej. Od przysz\u0142ego roku w Internecie b\u0119dzie mo\u017cna r\u00f3wnie\u017c znale\u017a\u0107 nazwiska doradc\u00f3w. Od przysz\u0142ego roku b\u0119dziemy mie\u0107 r\u00f3wnie\u017c pe\u0142n\u0105 list\u0119 odbiorc\u00f3w subwencji rolnych. Lista zwyci\u0119stw na rzecz przejrzysto\u015bci jest d\u0142uga.\nRada wci\u0105\u017c jeszcze si\u0119 tego nie nauczy\u0142a. 85% ca\u0142ego prawa europejskiego jest stanowione za zamkni\u0119tymi drzwiami w 300 tajnych grupach roboczych Rady. Wybrani pos\u0142owie do tego Parlamentu oraz parlament\u00f3w krajowych nie mog\u0105 \u015bledzi\u0107 proces\u00f3w legislacyjnych w Radzie. Nieliczne obrady formalne i g\u0142osowania publiczne nie anga\u017cuj\u0105 opinii publicznej i medi\u00f3w. Musimy pilnie dokona\u0107 przegl\u0105du naszej procedury legislacyjnej. \u017baden akt prawny UE nie powinien by\u0107 przyj\u0119ty bez jawnego g\u0142osowania wi\u0119kszo\u015bciowego zar\u00f3wno w tym Parlamencie, jak i w Radzie. Obywatele powinni mie\u0107 mo\u017cliwo\u015b\u0107 wyci\u0105gania konsekwencji wobec prawodawc\u00f3w. Powinni m\u00f3c nagradza\u0107 lub kara\u0107 nas w trakcie kolejnych wybor\u00f3w.\nSednem demokracji jest mo\u017cliwo\u015b\u0107 przeprowadzania wybor\u00f3w, uzyskania nowej wi\u0119kszo\u015bci, a nast\u0119pnie - ustanowienia nowego prawa. Ta podstawowa zasada demokracji jednoczy nas wszystkich. A zatem dlaczego zapominamy o niej dziel\u0105c nasz\u0105 suwerenno\u015b\u0107? Dlaczego nie zezwoli\u0107 na pe\u0142n\u0105 przejrzysto\u015b\u0107 procedury legislacyjnej? Dlaczego w Komisji i Radzie wci\u0105\u017c ukrywa si\u0119 wi\u0119ksz\u0105 cz\u0119\u015b\u0107 procesu legislacyjnego, nawet w ramach tak zwanego \"wsp\u00f3\u0142decydowania\u201d, co uniemo\u017cliwia w\u0142a\u015bciwe poinformowanie nas o waszych obradach i podzia\u0142ach mi\u0119dzy pa\u0144stwami cz\u0142onkowskimi? B\u0119d\u0119 kontynuowa\u0142 nasz\u0105 wsp\u00f3ln\u0105 batali\u0119 o przejrzysto\u015b\u0107 z zewn\u0105trz. Szanowni koledzy, mam nadziej\u0119, \u017ce wy b\u0119dziecie kontynuowa\u0107 t\u0119 walk\u0119 ze \u015brodka tego Parlamentu.\nIrena Belohorsk\u00e1\n(SK) Panie przewodnicz\u0105cy, dzi\u0119kuj\u0119. Szanowni pa\u0144stwo! Z zadowoleniem przyjmuj\u0119 wyniki wiosennego szczytu Rady Europejskiej, kt\u00f3ry skoncentrowa\u0142 si\u0119 na post\u0119pie w zakresie realizacji strategii lizbo\u0144skiej oraz nowym cyklu odnowionej strategii lizbo\u0144skiej na rzecz wzrostu i zatrudnienia (2008-2010).\nPoniewa\u017c ka\u017cdy z pos\u0142\u00f3w wie, kt\u00f3re element strategii ma kluczowe znaczenie dla jego pa\u0144stwa cz\u0142onkowskiego, ja r\u00f3wnie\u017c spo\u015br\u00f3d przedstawionych konkluzji wybra\u0142am tak\u0105, kt\u00f3ra w moim przekonaniu jest obecnie istotna dla S\u0142owacji: inwestycje w wiedz\u0119 i innowacje.\nTo smutna prawda, \u017ce cho\u0107 od 2004 roku jeste\u015bmy pe\u0142nym cz\u0142onkiem Unii Europejskiej, gwarantuj\u0105cej swobodny przep\u0142yw os\u00f3b, cho\u0107 jeste\u015bmy cz\u0142onkami strefy Schengen i, jak wierz\u0119, wkr\u00f3tce b\u0119dziemy tak\u017ce cz\u0142onkami unii gospodarczo-walutowej, do chwili obecnej obywatele mojego kraju musz\u0105 radzi\u0107 sobie z barierami i brakiem przejrzysto\u015bci w odniesieniu do zatrudnienia, a cz\u0119sto znajduj\u0105 prac\u0119, kt\u00f3ra nie odpowiada ich kwalifikacjom mimo poziomu wykszta\u0142cenia lub pracuj\u0105 na znacznie gorszych warunkach finansowych, ni\u017c ich koledzy.\nKolejnym ignorowanym dot\u0105d problemem s\u0105 trudno\u015bci w dost\u0119pie do opieki zdrowotnej: to istotny fakt wp\u0142ywaj\u0105cy na r\u00f3wno\u015b\u0107 mi\u0119dzy pracownikami, studentami i naukowcami. Dlatego opowiadam si\u0119 za ustanowieniem \"pi\u0105tej swobody\u201d, opartej na zwi\u0119kszeniu transgranicznej mobilno\u015bci badaczy, jak r\u00f3wnie\u017c student\u00f3w, naukowc\u00f3w i kadry uniwersyteckiej. Uwa\u017cam, \u017ce zwi\u0119kszy to jako\u015b\u0107 i wiarygodno\u015b\u0107 naszych uniwersytet\u00f3w, a w ramach globalizacji S\u0142owacja r\u00f3wnie\u017c przyczyni si\u0119 do zwi\u0119kszenia presti\u017cu Unii Europejskiej.\nUsuwaj\u0105c nier\u00f3wno\u015bci mi\u0119dzy starymi a nowymi pa\u0144stwami cz\u0142onkowskimi osi\u0105gniemy to, co wyobra\u017cali sobie za\u0142o\u017cyciele Unii Europejskiej. Pami\u0119tajmy, \u017ce \u0142a\u0144cuch jest jedynie tak mocny, jak jego najs\u0142absze ogniwo.\nOthmar Karas\n(DE) Panie przewodnicz\u0105cy, szanowni pa\u0144stwo! Wydaje mi si\u0119, \u017ce cz\u0119\u015b\u0107 z nas zawsze oczekuje pewnego rodzaju sensacji. Bior\u0105c pod uwag\u0119 pocz\u0105tkow\u0105 sytuacj\u0119 i kwestie wymagaj\u0105ce om\u00f3wienia, to by\u0142 normalny szczyt; by\u0142 on o wiele lepszy, ni\u017c mogli\u015bmy si\u0119 obawia\u0107 na podstawie innych szczyt\u00f3w. To by\u0142 udany szczyt i z zadowoleniem przyjmuj\u0119 jego rezultaty, ale to prawda, \u017ce obywatele domagaj\u0105 si\u0119 dzia\u0142ania, a kwestia wiarygodno\u015bci r\u00f3wnie\u017c wymaga om\u00f3wienia.\nW dniu, w kt\u00f3rym osi\u0105gni\u0119to wyniki szczytu, pewna uczennica zapyta\u0142a mnie, dlaczego mam zaufanie do tych rezultat\u00f3w, skoro s\u0105 one wypracowywane i przyjmowane przez tych samych ludzi, kt\u00f3rym nie udaje si\u0119 osi\u0105gn\u0105\u0107 cel\u00f3w z Kioto i w pe\u0142ni zrealizowa\u0107 cel\u00f3w strategii lizbo\u0144skiej. W\u0142a\u015bnie z tego wzgl\u0119du chcia\u0142bym podkre\u015bli\u0107 jedn\u0105 szczeg\u00f3ln\u0105 kwesti\u0119: wiarygodno\u015b\u0107 Unii Europejskiej w oczach obywateli zale\u017cy od tego, czy faktycznie uda nam si\u0119 zrealizowa\u0107 to, co przyj\u0119li\u015bmy na papierze. Tym, czego obecnie potrzebujemy, jest wsp\u00f3lne i realne dzia\u0142anie w nakre\u015blonych ramach czasowych, a nie krajowe sprzeczki.\nRealizacja tych decyzji b\u0119dzie wymaga\u0142a olbrzymiej pracy. Je\u017celi uda nam si\u0119 j\u0105 odpowiednio wykona\u0107, szczyt wzmocni innowacje i konkurencyjno\u015b\u0107 oraz wesprze wzrost i zatrudnienie, co b\u0119dzie najkorzystniejsze z punktu widzenia polityki spo\u0142ecznej. Uwa\u017camy wymiar spo\u0142eczny za integraln\u0105 cz\u0119\u015b\u0107 naszej polityki. Mo\u017cna to oceni\u0107 nie tylko po tym, jak wiele razy s\u0142owo \"spo\u0142eczny\u201d pojawia si\u0119 w dokumencie, panie Schulz, ale jak\u0105 doz\u0119 odpowiedzialno\u015bci i zaanga\u017cowania spo\u0142ecznego zawiera.\nLinda McAvan\nPanie przewodnicz\u0105cy, chcia\u0142abym wyg\u0142osi\u0107 kilka uwag w sprawie pakietu klimatycznego.\nGrupa PSE popiera og\u00f3lnie konkluzje w sprawie zmian klimatu. Z du\u017cym zadowoleniem przyjmujemy uznanie, \u017ce w\u0142a\u015bnie w tym roku nale\u017cy osi\u0105gn\u0105\u0107 efekty. Zobowi\u0105zania poczyniono rok temu, ale, jak zauwa\u017cy\u0142 przewodnicz\u0105cy Komisji, teraz ca\u0142y \u015bwiat przygl\u0105da si\u0119, czy Europa osi\u0105gnie to, co uzgodni\u0142a w marcu zesz\u0142ego roku. Przyjmujemy to z zadowoleniem. Podobnie jak pan mamy nadziej\u0119, \u017ce uda si\u0119 nam osi\u0105gn\u0105\u0107 znacz\u0105cy post\u0119p do ko\u0144ca tej kadencji parlamentarnej - oczywi\u015bcie o ile otrzymamy odpowiedni pakiet. B\u0119dziemy si\u0119 uwa\u017cnie przygl\u0105da\u0107 tej kwestii.\nChcia\u0142abym odnie\u015b\u0107 si\u0119 do trzech szczeg\u00f3lnych spraw. Pierwszy dotyczy wychwytywania i magazynowania w\u0119gla. Maj\u0105 pa\u0144stwo racj\u0119 podkre\u015blaj\u0105c, \u017ce jest to niezwykle istotne. Ale nigdzie nie wspominaj\u0105 pa\u0144stwo, w jaki spos\u00f3b planowane jest sfinansowanie projekt\u00f3w demonstracyjnych, kt\u00f3re Europa b\u0119dzie musia\u0142a wdro\u017cy\u0107 za kilka lat. Mam nadziej\u0119, \u017ce pan i Komisja faktycznie bardzo pilnie zwr\u00f3cicie na to uwag\u0119. Bez finansowania nie uda si\u0119 dopracowa\u0107 i wdro\u017cy\u0107 tej technologii.\nDruga sprawa dotyczy biopaliw. Wydaje mi si\u0119, \u017ce istnieje powszechna akceptacja dla konieczno\u015bci opracowania zr\u00f3wnowa\u017conej strategii biopaliwowej, a je\u017celi nie uda si\u0119 jej opracowa\u0107, b\u0119dziemy musieli ponownie przeanalizowa\u0107 ustanowione cele.\nTrzecia sprawa dotyczy systemu handlu emisjami. Zobowi\u0105zali\u015bcie si\u0119 pa\u0144stwo przestrzega\u0107 dwu bardzo istotnych zasad: \u017ce istnieje wsp\u00f3lny europejski limit emisji oraz \u017ce emisje b\u0119d\u0105 mia\u0142y trend malej\u0105cy. Bez tych dwu element\u00f3w nie powstanie funkcjonalny ETS. Wszystkie problemy w pierwszym okresie handlu pojawi\u0142y si\u0119, poniewa\u017c ich nie mieli\u015bmy, a zatem s\u0105 one obecnie szczeg\u00f3lnie mile widziane.\nDostrzegli\u015bcie r\u00f3wnie\u017c problem przenoszenia produkcji wysokoemisyjnej. Wiemy, \u017ce to wywo\u0142uje prawdziwe obawy obywateli, zwi\u0105zk\u00f3w zawodowych, pracodawc\u00f3w, wi\u0119c musimy si\u0119 nad tym zastanowi\u0107. Moja grupa przywi\u0105zuje du\u017ce znaczenie do zapewnienia, \u017ce Europa pozostanie konkurencyjna i utrzyma swoje miejsca pracy.\nW ust\u0119pie 20 omawia si\u0119 szczeg\u00f3\u0142owo zagadnienie elastyczno\u015bci. Wspomnia\u0142 pan o nim trzykrotnie. Mam jednak nadziej\u0119, \u017ce wszyscy mamy jasno\u015b\u0107, co rozumiemy pod poj\u0119ciem elastyczno\u015bci, poniewa\u017c nie mo\u017cemy myli\u0107 elastyczno\u015bci z jakimi\u015b faktycznymi dzia\u0142aniami. Na zewn\u0105trz czeka armia lobbyst\u00f3w, kt\u00f3rzy chc\u0105 ustanowi\u0107 szczeg\u00f3lne przypadki dla swoich przemys\u0142\u00f3w. Istnieje tylko jeden szczeg\u00f3lny przypadek i jest nim ta planeta. Wszyscy musimy o tym pami\u0119ta\u0107. Ka\u017cde przedsi\u0119biorstwo, ka\u017cdy kraj i ka\u017cdy obywatel b\u0119dzie musia\u0142 podj\u0105\u0107 wysi\u0142ek. Musimy dyskutowa\u0107 o tym, jak podzieli\u0107 te wysi\u0142ki, a nie - czy je w og\u00f3le podejmowa\u0107.\nDiana Wallis\nPanie przewodnicz\u0105cy, nasi obywatele s\u0105 zaniepokojeni, zdenerwowani, niepewni w odniesieniu do zmian klimatu i bezpiecze\u0144stwa energetycznego - tak, oczywi\u015bcie, i inni musz\u0105 sobie z tym poradzi\u0107 - ale r\u00f3wnie\u017c w odniesieniu do swojego bezpiecze\u0144stwa finansowego. I jakiej odpowiedzi im udzielamy? Poczekajmy, zobaczymy.\nW tych konkluzjach nie znajdziemy wiele na temat praw naszych obywateli jako inwestor\u00f3w, emeryt\u00f3w, konsument\u00f3w. Zaufanie konsument\u00f3w i M\u015aP mo\u017ce wiele zdzia\u0142a\u0107. To mo\u017ce by\u0107 klucz do lepszych wynik\u00f3w gospodarczych. \"Tak\u201d dla nowych idei, kt\u00f3rych wiele widzimy w tych konkluzjach, ale co z rozpocz\u0119tymi projektami, kt\u00f3re mog\u0105 zwi\u0119kszy\u0107 zaufanie w\u015br\u00f3d naszych konsument\u00f3w i M\u015aP? Co z patentem europejskim, kt\u00f3ry utkn\u0105\u0142 w Radzie? Co z projektem prawa umownego, kt\u00f3ry utkn\u0105\u0142 w Radzie? Co z mobilno\u015bci\u0105 pacjent\u00f3w, kt\u00f3ra utkn\u0119\u0142a w Radzie? Co z ide\u0105 statutu prywatnego przedsi\u0119biorstwa europejskiego - czy Rada zdecyduje si\u0119 zrealizowa\u0107 j\u0105 z nami do ko\u0144ca tej kadencji? To by\u0142oby jakie\u015b osi\u0105gni\u0119cie.\nZbigniew Krzysztof Ku\u017amiuk\nPanie Przewodnicz\u0105cy! W tej debacie chc\u0119 zwr\u00f3ci\u0107 uwag\u0119 tylko na dwie kwestie zwi\u0105zane z tzw. pakietem klimatycznym.\nPo pierwsze, rozk\u0142adanie ci\u0119\u017car\u00f3w b\u0119d\u0105cych konsekwencj\u0105 zapobiegania zmianom klimatycznym w ramach Unii Europejskiej jest wysoce niesprawiedliwe. Limity emisji CO2 zosta\u0142y rozdzielone na poszczeg\u00f3lne kraje cz\u0142onkowskie bez dostatecznego uwzgl\u0119dnienia zap\u00f3\u017anie\u0144 w poziomie ich rozwoju. W konsekwencji takiego podej\u015bcia takie kraje jak Polska otrzyma\u0142y zani\u017cone limity, a tym samym polskie elektrownie ju\u017c w tej chwili cz\u0119\u015b\u0107 limit\u00f3w by\u0142y zmuszone kupowa\u0107 na aukcjach. W rezultacie ceny energii elektrycznej wzros\u0142y o kilkana\u015bcie procent. Je\u017celi od 2013 r. ca\u0142o\u015b\u0107 limit\u00f3w emisji elektrownie w Polsce mia\u0142yby kupowa\u0107 na aukcjach, to ceny energii elektrycznej wzrosn\u0105 o kilkadziesi\u0105t procent, co uczyni niekonkurencyjnymi wiele ga\u0142\u0119zi polskiej gospodarki.\nPo drugie, wprowadzenie pakietu klimatycznego wed\u0142ug szacunk\u00f3w samej Komisji Europejskiej to koszt rz\u0119du 50 mld euro rocznie, w sytuacji kiedy wi\u0119kszo\u015b\u0107 kraj\u00f3w \u015bwiata, ze Stanami Zjednoczonym w\u0142\u0105cznie, nie zaprz\u0105ta sobie g\u0142owy walk\u0105 z ociepleniem klimatycznym. Mo\u017ce si\u0119 okaza\u0107, \u017ce europejski przemys\u0142 przestanie by\u0107 konkurencyjny na globalnym rynku, co stwarza konieczno\u015b\u0107 wprowadzania przepis\u00f3w chroni\u0105cych europejsk\u0105 wytw\u00f3rczo\u015b\u0107 obarczon\u0105 tak wysokimi dodatkowymi kosztami.\nPhilip Claeys\n(NL) Prosz\u0119 pozwoli\u0107 mi jeszcze raz wyrazi\u0107 moje zdumienie, \u017ce w trakcie niedawnego szczytu europejskiego nie powiedziano nic w sprawie problem\u00f3w w Turcji. U\u017cywanie chust na g\u0142ow\u0119 na tureckich uniwersytetach spowodowa\u0142o du\u017cy kryzys konstytucyjny, kt\u00f3ry by\u0142 ca\u0142kowicie do przewidzenia. Obecnie mamy sytuacj\u0119, w kt\u00f3rej AKP, rz\u0105dz\u0105ca partia islamska, jest zagro\u017cona delegalizacj\u0105, a zar\u00f3wno premierowi, jak i prezydentowi Turcji grozi utrata praw politycznych. Nigdy nie mieli\u015bmy do czynienia z tak\u0105 sytuacj\u0105 w pa\u0144stwie kandyduj\u0105cym do statusu pa\u0144stwa cz\u0142onkowskiego.\nKomisarz Rehn twierdzi, \u017ce ca\u0142y kryzys nie b\u0119dzie mia\u0142 wp\u0142ywu na procedur\u0119 akcesyjn\u0105, co jest, m\u00f3wi\u0105c ogl\u0119dnie, stwierdzeniem nierozwa\u017cnym. Jak mo\u017ce co\u015b takiego twierdzi\u0107, skoro nie wie, z kim przyjdzie mu nied\u0142ugo negocjowa\u0107? Jakie jest stanowisko Rady w odniesieniu do tej kwestii? Wydaje si\u0119, \u017ce nikt ju\u017c nie jest zainteresowany problemami w Turcji. Jednak\u017ce tak d\u0142ugo, jak wydaje si\u0119 nam, \u017ce problem sam si\u0119 rozwi\u0105\u017ce, tak d\u0142ugo, jak nie zabieramy g\u0142osu, obawiam si\u0119, \u017ce musimy liczy\u0107 si\u0119 z du\u017c\u0105 liczb\u0105 nieprzyjemnych niespodzianek.\nElmar Brok\n(DE) Panie przewodnicz\u0105cy, panie przewodnicz\u0105cy Komisji, panie urz\u0119duj\u0105cy przewodnicz\u0105cy! Czasami zagadnienia, kt\u00f3re wydaj\u0105 si\u0119 by\u0107 do\u015b\u0107 odleg\u0142e, okazuj\u0105 si\u0119 by\u0107 nierozerwalnie po\u0142\u0105czone. M\u00f3wi\u0105c o zmianach klimatu m\u00f3wimy o migracjach, a kiedy m\u00f3wimy o migracjach, m\u00f3wimy r\u00f3wnie\u017c o Unii \u015ar\u00f3dziemnomorskiej. Staje si\u0119 oczywiste, \u017ce zagadnienia cz\u0119sto s\u0105 ze sob\u0105 \u015bci\u015ble powi\u0105zane, a zatem konieczne jest znalezienie odpowiednich rozwi\u0105za\u0144. Jednak\u017ce oznacza to, pani Harms, \u017ce musimy znale\u017a\u0107 odpowiedni\u0105 r\u00f3wnowag\u0119 w ka\u017cdej dziedzinie, poniewa\u017c na przyk\u0142ad dzia\u0142ania, kt\u00f3re musimy podj\u0105\u0107 w zwi\u0105zku z zagadnieniem zmian klimatu, nie mog\u0105 powodowa\u0107 \u017cadnych niepo\u017c\u0105danych skutk\u00f3w mog\u0105cych mie\u0107 konsekwencje spo\u0142eczne. W\u0142a\u015bnie z tego wzgl\u0119du nale\u017cy znale\u017a\u0107 r\u00f3wnowag\u0119 r\u00f3wnie\u017c w przemy\u015ble, aby rozw\u00f3j m\u00f3g\u0142 by\u0107 kontynuowany w racjonalny spos\u00f3b.\nMoim zdaniem Unia \u015ar\u00f3dziemnomorska stanowi kluczowe zagadnienie i uwa\u017cam, \u017ce trzeba zwr\u00f3ci\u0107 wi\u0119ksz\u0105 uwag\u0119 na to zagadnienie, dla zapewnienia bezpiecze\u0144stwa i rozwoju gospodarczego w tych regionach. Stworzenie skuteczniejszej i bardziej intensywnej polityki wobec regionu \u015br\u00f3dziemnomorskiego le\u017cy w naszym interesie. Jednak\u017ce podobnie powinni\u015bmy wzmocni\u0107 nasz\u0105 polityk\u0119 s\u0105siedztwa, b\u0119d\u0105c\u0105 przecie\u017c podstaw\u0105 tych wszystkich polityk, wobec naszych s\u0105siad\u00f3w ze wschodniej Europy. Musimy znale\u017a\u0107 spos\u00f3b na umo\u017cliwienie tym krajom w regionie \u015br\u00f3dziemnomorskim i wschodnioeuropejskim - szczeg\u00f3lnie je\u017celi oferuje si\u0119 im perspektyw\u0119 przyst\u0105pienia do Unii Europejskiej, jak na przyk\u0142ad Ukrainie - zako\u0144czenia rozwoju wewn\u0119trznego, kt\u00f3ry jest istotny dla tych kraj\u00f3w. Chcia\u0142bym nadmieni\u0107, \u017ce w interesie naszego bezpiecze\u0144stwa le\u017cy skorzystanie przez te kraje z lepszych warunk\u00f3w spo\u0142ecznych, wi\u0119kszej demokracji i rz\u0105d\u00f3w prawa.\nJednak\u017ce ta polityka stanowi odpowiedzialno\u015b\u0107 ci\u0105\u017c\u0105c\u0105 na Unii Europejskiej jako ca\u0142o\u015bci. Tak jak Niemcy musz\u0105 wzi\u0105\u0107 odpowiedzialno\u015b\u0107 za Maroko w regionie \u015br\u00f3dziemnomorskim, tak Hiszpania musi wzi\u0105\u0107 r\u00f3wnie\u017c odpowiedzialno\u015b\u0107 za Ukrain\u0119. W\u0142a\u015bnie z tego wzgl\u0119du nie mo\u017cemy dopu\u015bci\u0107 do sytuacji, w kt\u00f3rej, jak pocz\u0105tkowo zaproponowano, niekt\u00f3re kraje bior\u0105 udzia\u0142, a inne - nie. To polityka, kt\u00f3r\u0105 musi realizowa\u0107 Unia Europejska jako ca\u0142o\u015b\u0107. Panie przewodnicz\u0105cy Komisji, na szcz\u0119\u015bcie wezwano pana do zaj\u0119cia si\u0119 szczeg\u00f3\u0142ami czerwcowego szczytu. W tym zakresie Komisja jako ca\u0142o\u015b\u0107 musi przej\u0105\u0107 odpowiedzialno\u015b\u0107. Tak\u017ce Parlament Europejski musi wzi\u0105\u0107 pe\u0142n\u0105 odpowiedzialno\u015b\u0107, w przeciwnym razie gro\u017c\u0105 nam problemy bud\u017cetowe.\nMusimy wys\u0142a\u0107 jasny sygna\u0142, \u017ce Unia Europejska d\u0105\u017cy do jednolitej polityki zagranicznej i bezpiecze\u0144stwa, a ja chcia\u0142bym ponownie zwr\u00f3ci\u0107 si\u0119 do pana o zapewnienie, \u017ce prezydencja Rady faktycznie zawsze dzia\u0142a jako prezydencja Rady, a nie jedynie jako okresowo zmieniaj\u0105cy si\u0119 urz\u0105d jednego z pa\u0144stw cz\u0142onkowskich. Moim zdaniem jest to jedna z wad wci\u0105\u017c obci\u0105\u017caj\u0105cych koncepcj\u0119 i uwa\u017cam, \u017ce nale\u017cy dokona\u0107 jej przegl\u0105du w celu osi\u0105gni\u0119cia sp\u00f3jnego rozwi\u0105zania.\nUdo Bullmann\n(DE) Panie przewodnicz\u0105cy, chcia\u0142bym zwr\u00f3ci\u0107 si\u0119 do pana Karasa i poprosi\u0107 go o przekazanie pozdrowie\u0144 uczennicy, o kt\u00f3rej wspomnia\u0142. Na podstawie tego, co pan nam powiedzia\u0142 o jej krytycznym my\u015bleniu, wydaje mi si\u0119, \u017ce mog\u0142aby zrobi\u0107 karier\u0119 polityczn\u0105, poniewa\u017c jej umys\u0142 z pewno\u015bci\u0105 jeszcze nie zosta\u0142 zamroczony przez nieko\u0144cz\u0105cy si\u0119 szereg jednakowych tekst\u00f3w, kt\u00f3re s\u0105 nam przesy\u0142ane, a nie przynosz\u0105 efekt\u00f3w - \u017caden z nich - w postaci praktycznej realizacji polityki.\nW odniesieniu do rezolucji Rady Europejskiej w sprawie g\u0142\u00f3wnych element\u00f3w strategii lizbo\u0144skiej, polityki gospodarczej i spo\u0142ecznej, zastanawia\u0142em si\u0119, czy ten tekst mo\u017ce stanowi\u0107 post\u0119p, czy jego tre\u015b\u0107 zmieni co\u015b jutro w por\u00f3wnaniu z poprzednimi latami i czy stanowi on odpowiedni\u0105 reakcj\u0119 na zidentyfikowan\u0105 przez nas sytuacj\u0119 gospodarcz\u0105. Odpowied\u017a brzmi: nie! Przygl\u0105daj\u0105c si\u0119 sytuacji ze zwyk\u0142ej perspektywy gospodarczej, w Stanach Zjednoczonych mamy recesj\u0119, a co najmniej stagnacj\u0119. Mamy s\u0142abn\u0105cy wzrost w Azji i nie mamy \u017cadnego konkretnego podmiotu, kt\u00f3ry m\u00f3g\u0142by sta\u0107 si\u0119 si\u0142\u0105 nap\u0119dow\u0105. W Unii Europejskiej prze\u017cyjemy trudny cios: ju\u017c nie planowana przez nas stopa wzrostu w wysoko\u015bci 3%, a nawet nie 2,9%, lecz 1,3%, 1,6%, by\u0107 mo\u017ce 1,8%, je\u017celi wszystko p\u00f3jdzie dobrze. Przy prawdopodobnych trendach produktywno\u015bci oznacza to, \u017ce w wi\u0119kszo\u015bci kraj\u00f3w ponownie wzro\u015bnie bezrobocie.\nPanie Barroso, patrz\u0105c na ten tekst, przygotowany przez s\u0142u\u017cby Komisji w taki spos\u00f3b, \u017ce w konkluzjach Rady nie pojawiaj\u0105 si\u0119 \u017cadne nowe elementy, chcia\u0142bym wiedzie\u0107, jak wygl\u0105da alternatywa. Co jest si\u0142\u0105 nap\u0119dow\u0105 naszej gospodarki? Czy uda si\u0119 nam to zrobi\u0107 w Europie? Czy mo\u017cemy stworzy\u0107 dla siebie jak\u0105\u015b perspektyw\u0119? Odpowied\u017a brzmi \"tak\u201d, mo\u017cemy, poniewa\u017c mog\u0105 to zrobi\u0107 europejscy pracownicy, przedsi\u0119biorstwa, poniewa\u017c M\u015aP czekaj\u0105, a\u017c politycy stworz\u0105 jaki\u015b mechanizm \"rozruchowy\u201d. Jednak\u017ce brakuje przyw\u00f3dztwa politycznego zdolnego tego dokona\u0107. Brakuje mechanizm\u00f3w dostosowawczych. Porz\u0105dny pojazd ma silnik do nap\u0119dzania go, ale to, co pan nam oferuje, to pusta komora silnikowa, nic opr\u00f3cz pustej przestrzeni. Nie tworzy pan \u017cadnego powi\u0105zania z inwestycjami publicznymi i podniesieniem poziomu inwestycji prywatnych i wydaje si\u0119, \u017ce brakuje panu powi\u0105zania z pracownikami i ich potrzebami, pracownikami, kt\u00f3rzy przynajmniej w wi\u0119kszo\u015bci kraj\u00f3w europejskich, g\u0142\u00f3wnych kraj\u00f3w b\u0119d\u0105cych fundamentem wzrostu gospodarczego, cierpi\u0105 z powodu braku marginesu dystrybucji. Nie ma s\u0142owa o minimalnych p\u0142acach i prawach spo\u0142ecznych b\u0119d\u0105cych integraln\u0105 cz\u0119\u015bci\u0105 ka\u017cdej dzia\u0142alno\u015bci w gospodarce rynkowej, co stanowi\u0142oby krok ku dobrobytowi dla wszystkich. Uwa\u017cam, \u017ce to zmarnowana szansa dla strategii lizbo\u0144skiej i mam nadziej\u0119, \u017ce wsp\u00f3lnie uda si\u0119 nam uzdrowi\u0107 t\u0119 sytuacj\u0119. Z pewno\u015bci\u0105 nie jest przypadkiem, \u017ce - jak ju\u017c wspomnia\u0142 pan Schulz - \u017caden z dokument\u00f3w przygotowanych przez Parlament nie zosta\u0142 przekazany Radzie Europejskiej.\nMojca Dr\u010dar Murko\n(SL) Zgadzam si\u0119 z konkluzjami Rady Europejskiej m\u00f3wi\u0105cymi, \u017ce wynik bitwy z niebezpieczn\u0105 rzeczywisto\u015bci\u0105 zmian klimatu jest uzale\u017cniony od redukcji emisji gaz\u00f3w cieplarnianych. W\u0142a\u015bnie z tego wzgl\u0119du najwa\u017cniejsze jest wykorzystanie ka\u017cdej szansy powstrzymania si\u0119 od wykorzystywania zasob\u00f3w naturalnych i ograniczenia emisji gaz\u00f3w zgodnie z Protoko\u0142em z Kioto.\nJedn\u0105 z niewykorzystanych mo\u017cliwo\u015bci jest redukcja emisji gaz\u00f3w z odpad\u00f3w komunalnych. W 2005 roku wynios\u0142a ona 2% ca\u0142kowitej emisji. Jeden z nich, metan, powstaje przede wszystkim na sk\u0142adowiskach, b\u0119d\u0105cych najgorsz\u0105 opcj\u0105 zagospodarowania odpad\u00f3w. Niedawno Europejska Agencja Ochrony \u015arodowiska obliczy\u0142a, \u017ce mo\u017cliwe by\u0142oby znaczne obni\u017cenie emisji gdyby zagospodarowanie odpad\u00f3w by\u0142o \u015bci\u015blej powi\u0105zane z polityk\u0105 \u0142agodzenia skutk\u00f3w zmian klimatu.\nTeraz mamy ku temu szans\u0119, poniewa\u017c obecnie prowadzimy przegl\u0105d maj\u0105cej 20 lat dyrektywy odpadowej. Nale\u017cy wykorzysta\u0107 t\u0119 okazj\u0119 do zwi\u0119kszenia poziomu odzysku i spalania pozosta\u0142o\u015bci do cel\u00f3w produkcji energii elektrycznej i cieplnej. Obie dzia\u0142alno\u015bci powinny spe\u0142nia\u0107 najbardziej restrykcyjne normy ochrony \u015brodowiska.\nLambert van Nistelrooij\n(NL) Uda\u0142o si\u0119 pa\u0144stwu osi\u0105gn\u0105\u0107 sta\u0142y post\u0119p, z pewno\u015bci\u0105 w odniesieniu do du\u017cych pakiet\u00f3w legislacyjnych w sprawie energetyki i klimatu. Ca\u0142kowicie je popieram. Ciesz\u0119 si\u0119 z tego wyra\u017anego post\u0119pu i z tego wzgl\u0119du wspieram pa\u0144stwa r\u00f3wnie\u017c jako cz\u0142onek delegacji holenderskiej, w zakresie roz\u0142\u0105czenia, rozdzielenia polityki i wdra\u017cania mi\u0119dzy sieciami energetycznymi i producentami.\nJako regionalny koordynator polityki ciesz\u0119 si\u0119, \u017ce tekst programu lizbo\u0144skiego bardzo wyra\u017anie okre\u015bla stanowisko region\u00f3w i miast. To tam, blisko obywateli, tworz\u0105 si\u0119 innowacje i s\u0105 wykorzystywane nasze \u015brodki finansowe, fundusze strukturalne i sp\u00f3jno\u015bci, ale r\u00f3wnie\u017c fundusze na badania. Te priorytety, okre\u015blone przez Parlament Europejski w jego rezolucji, a w sprawie kt\u00f3rych wypowiedzia\u0142 si\u0119 r\u00f3wnie\u017c Komitet Region\u00f3w, zosta\u0142y obecnie dobrze sformu\u0142owane.\nMam tylko jedn\u0105 uwag\u0119. Po raz pierwszy traktat lizbo\u0144ski uwzgl\u0119dni\u0142 sp\u00f3jno\u015b\u0107 terytorialn\u0105. Jedynym brakuj\u0105cym elementem, do kt\u00f3rego istnieje tylko jedno odniesienie, by\u0142a wizja Rady i Komisji w tym zakresie. Pocz\u0105tkowo przewidywano, \u017ce Rada osi\u0105gnie post\u0119p r\u00f3wnie\u017c w tej sprawie; obecnie czeka na bia\u0142\u0105 ksi\u0119g\u0119, kt\u00f3ra ma pojawi\u0107 si\u0119 we wrze\u015bniu.\nChcia\u0142bym zg\u0142osi\u0107 jeszcze jedn\u0105 uwag\u0119 w tej sprawie. Sp\u00f3jno\u015b\u0107, szczeg\u00f3lnie jako reakcja na globalizacj\u0119, oznacza, \u017ce z jednej strony m\u00f3wi\u0105 pa\u0144stwo \"tak\u201d koncentracji bada\u0144 i rozwoju oraz istotnych dzia\u0142a\u0144 w niekt\u00f3rych cz\u0119\u015bciach swojego terytorium, na przyk\u0142ad przemys\u0142u lotniczego i nanotechnologii, ale z drugiej strony musz\u0105 pa\u0144stwo mie\u0107 wizj\u0119 dla reszty. To stanie si\u0119 jeszcze wa\u017cniejsze, je\u017celi globalizacja b\u0119dzie post\u0119powa\u0107 tak, jak oczekujemy. Mam nadziej\u0119, \u017ce przed nast\u0119pnym posiedzeniem Rady uda si\u0119 wypracowa\u0107 wizj\u0119, a decyzje podj\u0119te w tej sprawie, r\u00f3wnie\u017c w Komisji, b\u0119d\u0105 pozytywne.\nGenowefa Grabowska\nChc\u0119 pogratulowa\u0107 prezydencji s\u0142owe\u0144skiej tego, \u017ce generalnie potrafi skupi\u0107 si\u0119 na problemach wa\u017cnych dla pa\u0144stw i dla obywateli. Potwierdza to ostatni szczyt, gdzie poruszano tak wielkie sprawy jak strategia lizbo\u0144ska, wzrost gospodarczy, zatrudnienie, jako\u015b\u0107 finans\u00f3w publicznych czy walk\u0119 ze zmianami klimatycznymi.\nAle ja teraz chc\u0119 zapyta\u0107, co ten szczyt przyni\u00f3s\u0142 zwyk\u0142emu obywatelowi Unii Europejskiej? Czy debatuj\u0105c nad tymi wa\u017cnymi kwestiami, wzi\u0119to pod uwag\u0119 ogromne zr\u00f3\u017cnicowanie spo\u0142eczne i ekonomiczne w Europie? Czy tak\u017ce wzi\u0119to pod uwag\u0119 obecn\u0105 tu ci\u0105gle dyskryminacj\u0119 albo fakt, \u017ce na pocz\u0105tku XXI wieku mamy ci\u0105gle w Unii Europejskiej ogromn\u0105 stref\u0119 autentycznego ub\u00f3stwa? Niestety na te pytania szczyt nie odpowiedzia\u0142. W konkluzjach prezydencji polityka spo\u0142eczna jest bardzo ma\u0142o widoczna. W\u0142a\u015bciwie traktuje si\u0119 j\u0105 jako co najwy\u017cej produkt uboczny tej wielkiej dyskusji.\nW\u0105tpi\u0119, czy z takiego podej\u015bcia b\u0119d\u0105 zadowoleni obywatele Unii Europejskiej, gdy na rok przed wyborami do Parlamentu Europejskiego mamy im do zaoferowania w tych konkluzjach tylko 3 punkty: pkt 14., gdzie Rada Europejska oczekuje odnowionej agendy spo\u0142ecznej, pkt 15., gdzie wzywa pa\u0144stwa cz\u0142onkowskie do podj\u0119cia dzia\u0142a\u0144 i pkt 16., bardzo d\u0142ugi, gdzie proponuje rozwi\u0105zania i sugeruje bardzo stare, znane mechanizmy. Te sugestie nie trafi\u0105 do obywateli Unii Europejskiej, ten j\u0119zyk trzeba zmieni\u0107, nie nale\u017cy sugerowa\u0107, trzeba zacz\u0105\u0107 dzia\u0142a\u0107.\nAnneli J\u00e4\u00e4tteenm\u00e4ki\n(FI) Panie przewodnicz\u0105cy, obywatele s\u0105 zaniepokojeni zmianami klimatu i ich skutkami. Jednak\u017ce walka ze zmianami klimatu b\u0119dzie znacznie ta\u0144sza, ni\u017c oczekiwano.\nAnalizy pokazuj\u0105, \u017ce zmniejszenie emisji gaz\u00f3w cieplarnianych w stopniu koniecznym do zapobie\u017cenia najgorszym scenariuszom zmniejszy \u015bwiatowy wzrost gospodarczy o oko\u0142o 1%. Je\u017celi nie podejmie si\u0119 \u017cadnych dzia\u0142a\u0144, straty we wzro\u015bcie gospodarczym mog\u0105 wynie\u015b\u0107 nawet do dziesi\u0119ciu razy wi\u0119cej.\nPrzeciwdzia\u0142anie zmianom klimatu stworzy olbrzymi rynek dla technologii przyjaznych \u015brodowisku i wykorzystania tych technologii w ich zr\u00f3\u017cnicowanych formach. Tym, czego obecnie pilnie potrzebujemy w Unii Europejskiej, sa dodatkowe inwestycje w rozw\u00f3j produkt\u00f3w i wprowadzenie ich na rynek, aby przedsi\u0119biorstwa europejskie mog\u0142y zaj\u0105\u0107 wyra\u017an\u0105 pozycj\u0119 lidera na \u015bwiatowym rynku technologii ochrony \u015brodowiska. Powolne dzia\u0142anie i proste wydanie \u017ca\u0142osnych \u015brodk\u00f3w finansowych na rozw\u00f3j produkt\u00f3w nie przyniesie nam korzy\u015bci, poniewa\u017c rozw\u00f3j technologiczny post\u0119puje ca\u0142y czas w niesamowitym tempie, co stanie si\u0119 r\u00f3wnie\u017c w innych krajach, o ile UE nie podejmie dzia\u0142a\u0144.\nAvril Doyle\nPanie przewodnicz\u0105cy, podobnie jak inni z zadowoleniem przyjmuj\u0119 mo\u017cliwo\u015b\u0107 poparcia konkluzji szczytu, w szczeg\u00f3lno\u015bci w odniesieniu do pakietu klimatycznego. Dostrzegam ambitny harmonogram i zapewniam pana, \u017ce zrobimy wszystko co si\u0119 da z naszej strony tu, w Parlamencie, aby dotrzyma\u0107 tego harmonogramu, poniewa\u017c jeste\u015bmy \u015bwiadomi potrzeby, kt\u00f3r\u0105 przyjmujemy z zadowoleniem, cho\u0107 jest nam narzucana z zewn\u0105trz, aby przed spotkaniem w Poznaniu i w szczeg\u00f3lno\u015bci w Kopenhadze wypracowa\u0107 bardzo jasne stanowisko UE w sprawie systemu handlu emisjami, jak go obecnie nazywamy. Spoczywa na mnie odpowiedzialno\u015b\u0107 sprawozdawcy Parlamentu Europejskiego w odniesieniu do tego najwa\u017cniejszego elementu pakietu. Przyjmuj\u0119 t\u0119 odpowiedzialno\u015b\u0107 z zadowoleniem i mog\u0119 j\u0105 ud\u017awign\u0105\u0107. Mam nadziej\u0119, \u017ce uda mi si\u0119 spe\u0142ni\u0107 pok\u0142adane we mnie nadzieje i z niecierpliwo\u015bci\u0105 oczekuj\u0119 mo\u017cliwo\u015bci nawi\u0105zania wsp\u00f3\u0142pracy ze sprawozdawcami wszystkich grup politycznych, aby mo\u017cliwie jak najszybciej wypracowa\u0107 wsp\u00f3lne stanowisko.\nChcia\u0142abym dzi\u015b podzieli\u0107 si\u0119 jedynie dwiema obawami. Po pierwsze, nieuznawanie sekwestracji w\u0119gla, w szczeg\u00f3lno\u015bci poprzez zalesianie (w odr\u00f3\u017cnieniu od powstrzymania si\u0119 od wylesiania): le\u015bnictwo i kredytowy w\u0119glowe - brak systemu akredytacji w tej dziedzinie. To olbrzymie niedopatrzenie. Chcia\u0142abym dowiedzie\u0107 si\u0119 od przewodnicz\u0105cego Komisji, za po\u015brednictwem przewodnicz\u0105cego, czy uda si\u0119 to nadrobi\u0107. Wiem, \u017ce trwaj\u0105 pewne dyskusje na ten temat gdzie\u015b w Komisji, ale dowiedzenie si\u0119, kto co i gdzie robi jest jak szukanie ig\u0142y w stogu siana. Wszyscy uciekaj\u0105, kiedy zaczyna si\u0119 m\u00f3wi\u0107 o sekwestracji w\u0119gla, w szczeg\u00f3lno\u015bci o zalesianiu lub powstrzymaniu wylesiania. Wiem, \u017ce to trudne, ale nie mo\u017cemy tego pomin\u0105\u0107.\nDrugim punktem, na kt\u00f3ry chcia\u0142abym zwr\u00f3ci\u0107 uwag\u0119, jest wywo\u0142anie przez Komisj\u0119 du\u017cej wrzawy ze strony prawdopodobnych energoch\u0142onnych sektor\u00f3w przemys\u0142u, domagaj\u0105cych si\u0119 przy\u015bpieszenia i zwi\u0119kszenia zakresu pewno\u015bci prawnej, spowodowanej stwierdzeniem, \u017ce Komisja okre\u015bli, kt\u00f3re energoch\u0142onne sektory przemys\u0142u otrzymaj\u0105 przynajmniej pocz\u0105tkowo, wobec braku porozumienia mi\u0119dzynarodowego, darmowe wy\u0142\u0105czenia, oraz tym, \u017ce Komisja do po\u0142owy 2010 roku zdecyduje, kt\u00f3re sektory zostan\u0105 zakwalifikowane, a nast\u0119pnie w okresie kolejnego roku wypracuje odpowied\u017a na problem relokacji wysokoemisyjnych sektor\u00f3w przemys\u0142u. Nie chcemy \u017cadnego op\u00f3\u017anienia w odniesieniu do tej decyzji, poniewa\u017c spowoduje ona rezygnacj\u0119 z inwestycji w tych dziedzinach b\u0105d\u017a ich zahamowanie i przeniesienie do innych region\u00f3w. Prosz\u0119 o wczesne - natychmiastowe, o ile to mo\u017cliwe - wypracowanie kierunku polityki w tej bardzo trudnej sprawie.\nP\u00e9ter Olajos\n(HU) Dzi\u0119kuj\u0119, panie przewodnicz\u0105cy. Chcia\u0142bym odnie\u015b\u0107 si\u0119 do dw\u00f3ch zagadnie\u0144: zmian klimatu oraz bada\u0144 i rozwoju. Na pocz\u0105tku swojego wyst\u0105pienia pan Barroso stwierdzi\u0142, \u017ce wiosenny szczyt by\u0142 chwil\u0105 prawdy. Sugeruj\u0119, aby\u015bmy kontynuowali z tym nastawieniem.\nCele, mapy drogowe i r\u00f3\u017cne polityki wypracowane w tej sprawie przez instytucje Unii Europejskiej s\u0105, jak uwa\u017cam, dobre i w\u0142a\u015bciwe, a cele s\u0105 odpowiednio ambitne. Przewidywany przeze mnie problem b\u0119dzie raczej dotyczy\u0142 ich realizacji. Wola realizacji tych cel\u00f3w jest w cz\u0119\u015bci pa\u0144stw cz\u0142onkowskich zmienna, a w wielu przypadkach jest \u017ca\u0142o\u015bnie niewielka.\nChcia\u0142bym zwr\u00f3ci\u0107 pa\u0144stwa uwag\u0119 na niedawne sprawozdanie Europejskiej Agencji Ochrony \u015arodowiska m\u00f3wi\u0105ce, \u017ce emisje dwutlenku w\u0119gla w Europie od 2000 roku nie spad\u0142y, lecz zwi\u0119kszy\u0142y si\u0119. Sugeruj\u0119, aby\u015bmy byli szczerzy w tej sprawie. Niestety, nastawienie i zachowanie pa\u0144stw cz\u0142onkowskich jest dalekie od jednog\u0142o\u015bnego, a tym bardziej po\u017c\u0105danego.\nPraktycznie rzecz bior\u0105c wschodnia po\u0142owa Europy nic nie robi. Funkcjonuje ona na tej podstawie, \u017ce jej przemys\u0142 upad\u0142 po 1990 roku, dzi\u0119ki czemu ma ona wci\u0105\u017c znaczne rezerwy. Zachodnia po\u0142owa Europy zwi\u0119kszy\u0142a emisje zamiast je redukowa\u0107, mimo obietnic z\u0142o\u017conych w Kioto. Tylko nieliczne kraje - Niemcy, Wielka Brytania i Szwecja - spe\u0142ni\u0142y swoje zobowi\u0105zania z Kioto odnosz\u0105ce si\u0119 do redukcji emisji dwutlenku w\u0119gla. Musimy zauwa\u017cy\u0107: bycie elastycznym nie oznacza nie robienia niczego.\nSprawozdanie Europejskiej Agencji Ochrony \u015arodowiska pokazuje ponadto, \u017ce pocz\u0105wszy od tego roku pa\u0144stwa cz\u0142onkowskie Unii Europejskiej b\u0119d\u0105 zmuszone zap\u0142aci\u0107 2,9 miliarda euro za wykorzystanie mechanizmu czystego rozwoju - instrumentu protoko\u0142u z Kioto.\nEuropa pozostaje coraz bardziej w tyle r\u00f3wnie\u017c w dziedzinie bada\u0144 i rozwoju. Cel wydatkowania 3% PKB na badania i rozw\u00f3j nie jest ju\u017c niczym innym, ni\u017c czcz\u0105 fantazj\u0105. Stany Zjednoczone i Japonia posuwaj\u0105 si\u0119 naprz\u00f3d, podczas gdy wielu pa\u0144stwom cz\u0142onkowskim, w tym r\u00f3wnie\u017c mojemu krajowi, ledwie udaje si\u0119 wydatkowa\u0107 1% PKB. Pobudka! Ambitne plany ju\u017c istniej\u0105; teraz potrzebujemy ich ambitnej realizacji.\nJerzy Buzek\nPanie przewodnicz\u0105cy! Drugi temat szczytu, pakiet energetyczno-klimatyczny, pozostaje w pewnej sprzeczno\u015bci z pierwszym, strategi\u0105 lizbo\u0144sk\u0105 lub konkurencyjno\u015bci\u0105 UE. Limity emisji dla mniej rozwini\u0119tych pa\u0144stw UE s\u0105 bardzo niskie, nie bior\u0105c pod uwag\u0119 prognoz wzrostu PKB tych kraj\u00f3w.\nJednak\u017ce zdecydowanie popieram ten pakiet. Popieram wiedz\u0105c, \u017ce jest to swego rodzaju hamulec ekonomiczny i b\u0119dzie kosztowa\u0142 60 miliard\u00f3w euro rocznie. Jak zatem pom\u00f3c naszej ekonomii? Widz\u0119 tylko jedno rozwi\u0105zanie: tanie, wydajne i nowe technologie niskow\u0119glowe. Nie mo\u017cemy jednak osi\u0105gn\u0105\u0107 tego w kr\u00f3tkim czasie bez wsparcia finansowego ze strony Unii Europejskiej. Wsp\u00f3lne fundusze europejskie dla nowych technologii oznaczaj\u0105 przede wszystkim partnerstwo. Wspomina\u0142 pan o tym w swoim wyst\u0105pieniu, panie przewodnicz\u0105cy. Po drugie, wspomina\u0142 pan r\u00f3wnie\u017c o pi\u0105tej swobodzie i przep\u0142ywie wiedzy. Po trzecie, europejsk\u0105 warto\u015b\u0107 dodan\u0105 dla innowacji, oznaczaj\u0105c\u0105 bardziej innowacyjn\u0105 Europ\u0119. Po czwarte, silny, polityczny sygna\u0142 dla przemys\u0142u europejskiego do rozpocz\u0119cia dofinansowania takich technologii, by wzi\u0105\u0107 za to odpowiedzialno\u015b\u0107. Potrzebujemy takich technologii dla wydajno\u015bci energetycznej, dla energii odnawialnej, zerowej emisji u\u017cytku w\u0119gla, energii j\u0105drowej. Potrzebujemy co najmniej 2 miliardy euro rocznie. Oznacza to 10 miliard\u00f3w euro od chwili obecnej do 2013 roku - w rzeczywisto\u015bci z g\u00f3ry. Mo\u017cemy w ten spos\u00f3b zmniejszy\u0107 koszty pakietu klimatyczno - energetycznego dla naszej ekonomii. Dodatkowo, w przysz\u0142o\u015bci mo\u017cemy oferowa\u0107 nowe technologie krajom trzecim, rozwijaj\u0105cym si\u0119 gospodarkom i nie tylko teoretycznie, ale r\u00f3wnie\u017c praktycznie chroni\u0107 nasz\u0105 planet\u0119.\nWierz\u0119 w nasze priorytety: energi\u0119, walk\u0119 ze zmianami klimatu, strategi\u0119 lizbo\u0144sk\u0105, ale potrzebujemy funduszy europejskich w\u0142a\u015bnie dla naszych priorytet\u00f3w.\nZita Ple\u0161tinsk\u00e1\n(SK) Panie przewodnicz\u0105cy, dzi\u0119kuj\u0119 za umo\u017cliwienie mi zabrania g\u0142osu w tej debacie. Robocza wizyta Komisji Rynku Wewn\u0119trznego i Ochrony Konsument\u00f3w w dniach 16-21 marca, w kt\u00f3rej uczestniczy\u0142am, potwierdzi\u0142a moje przekonanie, \u017ce nadesz\u0142a najwy\u017csza pora, aby Europa rozpocz\u0119\u0142a sw\u00f3j projekt Europy opartej na wiedzy i wspiera\u0142a kreatywno\u015b\u0107 i zdolno\u015bci innowacyjne ma\u0142ych i \u015brednich przedsi\u0119biorstw, na rzecz przysz\u0142ego rozwoju gospodarki europejskiej.\nOsobi\u015bcie sprawdzi\u0142am, jak dobrze obecnie radzi sobie chi\u0144ska gospodarka eksportowa dzi\u0119ki inwestycjom w badania, innowacje i edukacj\u0119, rozszerzanie podstawowych umiej\u0119tno\u015bci technologicznych pracownik\u00f3w i infrastruktur\u0119 transportow\u0105. Rz\u0105d chi\u0144ski udziela ogromnego wsparcia chi\u0144skim przedsi\u0119biorstwom.\nZ tego wzgl\u0119du ciesz\u0119 si\u0119, \u017ce tegoroczny wiosenny szczyt UE planuje stworzenie \"pi\u0105tej swobody\u201d opartej na transgranicznej mobilno\u015bci wiedzy, koncentruj\u0105c si\u0119 na potrzebie zwi\u0119kszenia dost\u0119pno\u015bci wiedzy i uznawaniu kwalifikacji i dyplom\u00f3w. To jedyny spos\u00f3b podniesienia jako\u015bci \u017cycia naszych obywateli i jedyna szansa na przekszta\u0142cenie si\u0119 w konkurencyjn\u0105 gospodark\u0119 opart\u0105 na wiedzy. Dzi\u0119kuj\u0119.\nEvelyne Gebhardt\n(DE) Panie urz\u0119duj\u0105cy przewodnicz\u0105cy, panie przewodnicz\u0105cy Komisji, panie przewodnicz\u0105cy Parlamentu! Zgadzam si\u0119 w jednej kwestii z panem Karasem, mianowicie \u017ce liczba powt\u00f3rze\u0144 s\u0142owa \"spo\u0142eczny\u201d w tek\u015bcie nie jest istotna, lecz wymowa samego tekstu. Mimo to nie mog\u0119 si\u0119 z nim zgodzi\u0107. To w\u0142a\u015bnie tej wymowy brakuje w tek\u015bcie, chocia\u017c s\u0142owo \"spo\u0142eczny\u201d przewija si\u0119 w nim ca\u0142y czas. Tym, czego domaga si\u0119 grupa socjalistyczna w Parlamencie Europejskim, jest uwzgl\u0119dnienie wymiaru spo\u0142ecznego nie tylko w dokumentach, ale r\u00f3wnie\u017c w politykach, kt\u00f3re pomagamy tworzy\u0107. Nie mo\u017cemy utrzymywa\u0107 sytuacji, w kt\u00f3rej wymiar spo\u0142eczny traktuje si\u0119 jak pi\u0105te ko\u0142o u wozu, jak wynika z dokumentu Rady; unia spo\u0142eczna musi by\u0107 si\u0142\u0105 nap\u0119dow\u0105 polityk europejskich. Jedynie w takiej sytuacji uda nam si\u0119 przekona\u0107 naszych obywateli, \u017ce robimy dla nich co\u015b po\u017cytecznego. Taki sygna\u0142 chcieliby\u015bmy przekaza\u0107.\nCsaba S\u00e1ndor Tabajdi\n(HU) Panie przewodnicz\u0105cy, bardzo wa\u017cne, \u017ce uda\u0142o si\u0119 nam unikn\u0105\u0107 zgni\u0142ego kompromisu w sprawie zmian klimatu. Chcia\u0142bym zwr\u00f3ci\u0107 uwag\u0119 pana Barroso na fakt, \u017ce obecnie opracowywana dyrektywa w sprawie odnawialnych \u017ar\u00f3de\u0142 energii, kt\u00f3rej uko\u0144czenie planowane jest na jesie\u0144 2008 roku, przyniesie efekty jedynie w takim przypadku, je\u017celi w odpowiedni spos\u00f3b uwzgl\u0119dni potrzeb\u0119 podj\u0119cia przez Europ\u0119 wsp\u00f3lnych dzia\u0142a\u0144 s\u0142u\u017c\u0105cych wypracowaniu metod i technologii, poniewa\u017c energia ze \u017ar\u00f3de\u0142 odnawialnych wci\u0105\u017c jest zbyt droga, poniewa\u017c w przeciwnym razie cel w wysoko\u015bci 20% pozostanie iluzj\u0105.\nInn\u0105 kwesti\u0105 jest interoperacyjno\u015b\u0107 i elastyczno\u015b\u0107. Prosz\u0119 uwzgl\u0119dni\u0107, \u017ce nowe pa\u0144stwa cz\u0142onkowskie likwidowa\u0142y sw\u00f3j przemys\u0142 od 1990 roku, chcieliby\u015bmy wi\u0119c uwzgl\u0119dni\u0107 redukcj\u0119 emisji w okresie 1990-2020, poniewa\u017c by\u0142oby to sprawiedliwe. Nie chcemy zredukowa\u0107 swoich emisji w mniejszym stopniu ni\u017c stare pa\u0144stwa cz\u0142onkowskie; chcemy dokona\u0107 takich samych redukcji, ale w tym przypadku nasza sytuacja by\u0142a odmienna. Dzi\u0119kuj\u0119 za uwag\u0119.\nMarie Anne Isler B\u00e9guin\n(FR) Panie przewodnicz\u0105cy Rady, panie przewodnicz\u0105cy Komisji, panie przewodnicz\u0105cy Parlamentu! Czapy lodowe topniej\u0105, a dzi\u015b rano pan Pachauri, przewodnicz\u0105cy IPCC i laureat nagrody Nobla poinformowa\u0142 nas o swoich obawach. Wspomnia\u0142 o mo\u017cliwym gwa\u0142townym podniesieniu si\u0119 poziomu morza, a my jeste\u015bmy \u015bwiadomi ewentualnych konsekwencji takiej sytuacji. Oczywi\u015bcie musimy dzia\u0142a\u0107 szybko i skutecznie, a cel dla biopaliw w wysoko\u015bci 10% b\u0119dzie mia\u0142 negatywne skutki, mimo \u017ce wierzymy w jak najlepsze. Szanowni pa\u0144stwo, musimy zapobiec podj\u0119ciu tej z\u0142ej decyzji i zamiast tego przyj\u0105\u0107 pozytywne podej\u015bcie: zlikwidujmy cel w wysoko\u015bci 10%.\nWreszcie, panie Barroso, chcia\u0142abym dowiedzie\u0107 si\u0119, dlaczego nie poinformowa\u0142 pan pana prezydenta Sarkozy'ego, \u017ce Unia Europejska ma ju\u017c europejsk\u0105 polityk\u0119 s\u0105siedztwa i wymy\u015blanie nowej struktury by\u0142o ca\u0142kowicie zb\u0119dne: takiej, kt\u00f3ra w ko\u0144cu oka\u017ce si\u0119 by\u0107 urz\u0119dem zatrudniaj\u0105cym 20 os\u00f3b, staraj\u0105cych si\u0119 rozwi\u0105za\u0107 problemy regionu \u015br\u00f3dziemnomorskiego bez jakiejkolwiek konsultacji. Osobi\u015bcie uwa\u017cam, \u017ce jest to policzek dla naszych \u015br\u00f3dziemnomorskich partner\u00f3w, kt\u00f3rzy nie byli pytani o zdanie w sprawie ustanowienia tego projektu \u015ar\u00f3dziemnomorskiej Unii - symbolicznego okre\u015blenia dla nas, b\u0119d\u0105cych cz\u0119\u015bci\u0105 Unii Europejskiej.\nEwa Tomaszewska\nPanie Przewodnicz\u0105cy! Ciesz\u0119 si\u0119, \u017ce jako jedn\u0105 z konkretyzacji rozwoju poprzez wiedz\u0119 pan Barroso wymieni\u0142 po\u0142\u0105czenie internetowe wszystkich szk\u00f3\u0142. Jest to wa\u017cne, bo jest to wyr\u00f3wnywanie szans rozwojowych dzieci i m\u0142odzie\u017cy. Rodzi si\u0119 jednak pytanie, jak z tym zadaniem poradz\u0105 sobie pa\u0144stwa ubo\u017csze i jak Unia im w tym pomo\u017ce. Drug\u0105 kwesti\u0105 jest powo\u0142anie Europejskiego Instytutu Innowacji i Technologii. Uwa\u017cam, \u017ce warto przyj\u0105\u0107 propozycj\u0119 Wroc\u0142awia jako dobrego miejsca lokalizacji dla tego Instytutu.\nJanez Jan\u0161a\nurz\u0119duj\u0105cy przewodnicz\u0105cy Rady. - (SL) Chcia\u0142bym podzi\u0119kowa\u0107 wszystkim pos\u0142om do Parlamentu, kt\u00f3rzy postanowili odnie\u015b\u0107 si\u0119 do konkluzji z ostatniego posiedzenia Rady Europejskiej. Musz\u0119 przyzna\u0107, \u017ce cz\u0119\u015b\u0107 z nich by\u0142a bardzo rzeczowa. Jestem szczeg\u00f3lnie wdzi\u0119czny panu Daulowi i innym osobom wspieraj\u0105cym kontynuacj\u0119 reform lizbo\u0144skich. Wydaje mi si\u0119, \u017ce b\u0142\u0119dem by\u0142oby reagowanie na obecne wyzwania na rynku finansowym i og\u00f3lnie w gospodarce \u015bwiatowej poprzez stwierdzenie, \u017ce powinni\u015bmy zrezygnowa\u0107 czy tymczasowo zawiesi\u0107 reformy. Bardzo si\u0119 ciesz\u0119 z tego wsparcia dla drugiego cyklu strategii lizbo\u0144skiej.\nW odniesieniu do polityki spo\u0142ecznej w konkluzjach Rady Europejskiej chcia\u0142bym stwierdzi\u0107, \u017ce jestem osobi\u015bcie zaanga\u017cowany w prace Rady Europejskiej od czterech lat i nigdy wcze\u015bniej nie m\u00f3wili\u015bmy tak du\u017co o spo\u0142ecznym wymiarze polityki lizbo\u0144skiej. Dotyczy to wszystkich konkluzji, nie tylko punktu 14. Polityka spo\u0142eczna zosta\u0142a w\u0142\u0105czona do wszystkich zagadnie\u0144, w odniesieniu do kt\u00f3rych by\u0142o to konieczne.\nJednak\u017ce wci\u0105\u017c faktem pozostaje, \u017ce dla dobrobytu w Europie potrzebujemy rzeczywistego wzrostu gospodarczego. Odpowiednia polityka spo\u0142eczna mo\u017ce by\u0107 tworzona wy\u0142\u0105cznie w oparciu o rzeczywisty wzrost gospodarczy, kt\u00f3ry uda si\u0119 nam osi\u0105gn\u0105\u0107 dzi\u0119ki reformom lizbo\u0144skim. Wszystkie zobowi\u0105zania do tworzenia pa\u0144stwa dobrobytu s\u0105 bezpodstawne, je\u017celi nie wyst\u0119puje wzrost i nie ma \u015brodk\u00f3w na prowadzenie polityki spo\u0142ecznej, a zatem uwa\u017cam, \u017ce ta kolejno\u015b\u0107 jest prawid\u0142owa.\nChcia\u0142bym r\u00f3wnie\u017c doda\u0107, \u017ce polityka spo\u0142eczna zosta\u0142a w\u0142\u0105czona do szeregu innych projekt\u00f3w. W trakcie prezydencji s\u0142owe\u0144skiej uda\u0142o nam si\u0119 bardzo zbli\u017cy\u0107 do rozwi\u0105zania kilku problem\u00f3w. Na przyk\u0142ad mam nadziej\u0119, \u017ce nied\u0142ugo uda si\u0119 nam zako\u0144czy\u0107 prace nad dyrektyw\u0105 o przenoszeniu uprawnie\u0144 do dodatkowych ubezpiecze\u0144 emerytalnych. Jeste\u015bmy o krok od osi\u0105gni\u0119cia konsensusu w tej kwestii. Mam nadziej\u0119, \u017ce nied\u0142ugo uda si\u0119 nam zako\u0144czy\u0107 ten projekt.\nWsp\u00f3lnie z Parlamentem Europejskim pracujemy nad og\u0142oszeniem roku 2010 rokiem walki z ub\u00f3stwem i wykluczeniem spo\u0142ecznym. To nada\u0142oby wi\u0119ksze znaczenie niekt\u00f3rym konkluzjom odnosz\u0105cym si\u0119 do polityki spo\u0142ecznej, kt\u00f3re uda\u0142o si\u0119 przyj\u0105\u0107 na ostatnim posiedzeniu Rady Europejskiej.\nW odniesieniu do zmian klimatu i niekt\u00f3rych sceptycznych komentarzy dotycz\u0105cych konkluzji odnosz\u0105cych si\u0119 do tego zagadnienia, musz\u0119 stwierdzi\u0107, \u017ce w trakcie ostatniego posiedzenia Rady Europejskiej nie dokonano zmiany \u017cadnego ze zobowi\u0105za\u0144 przyj\u0119tych rok temu, a zatem nie mo\u017cna powiedzie\u0107, \u017ce by\u0142o ono mniej ambitne. Dokonali\u015bmy post\u0119pu uzgadniaj\u0105c harmonogram tego pakietu ochrony \u015brodowiska i energetyki oraz, oczywi\u015bcie, uzgadniaj\u0105c g\u0142\u00f3wne zasady. Bez takiego porozumienia niemo\u017cliwe by\u0142yby dalsze konkretne dzia\u0142ania.\nChcia\u0142bym zwr\u00f3ci\u0107 pa\u0144stwa uwag\u0119, \u017ce jedynie globalne przeciwdzia\u0142anie zmianom klimatu mo\u017ce by\u0107 skuteczne. Wyra\u017anie pokazuj\u0105 to liczby: Stany Zjednoczone emituj\u0105 do atmosfery 5,817 miliarda ton CO2, Unia Europejska 5,177 miliarda ton, Chiny 5,059 miliarda ton, Federacja Rosyjska 1.543 miliarda ton, a Indie - 1,147 miliarda ton. Nawet je\u017celi Unia Europejska zlikwiduje wszystkie emisje gaz\u00f3w cieplarnianych, \u015bwiat nadal b\u0119dzie nara\u017cony na zagro\u017cenia wynikaj\u0105ce ze zmian klimatu. Z tego wzgl\u0119du te proporcje s\u0105 jasne, a najwa\u017cniejszym celem nie jest wy\u0142\u0105cznie zmniejszenie emisji z Unii Europejskiej, ale osi\u0105gni\u0119cie globalnego porozumienia - bez kt\u00f3rego niczego nie uda si\u0119 nam osi\u0105gn\u0105\u0107.\nAnalizuj\u0105c emisje per capita CO2 widzimy, \u017ce Stany Zjednoczone emituj\u0105 20 milion\u00f3w ton na g\u0142ow\u0119 mieszka\u0144ca, Unia Europejska 10 milion\u00f3w ton, Federacja Rosyjska 10 milion\u00f3w ton, Chiny 3,2 miliona ton, a Indie 1,2 miliona ton. Te liczby m\u00f3wi\u0105 nam, \u017ce ci z nas, kt\u00f3rzy przez znaczny okres emitowali wi\u0119cej CO2 na g\u0142ow\u0119 mieszka\u0144ca, musz\u0105 dokona\u0107 wi\u0119kszych zmian. Unia Europejska zobowi\u0105za\u0142a si\u0119 w zesz\u0142ym roku do dokonania takich zmian, a w tym roku zaplanowali\u015bmy spos\u00f3b ich realizacji.\nUwa\u017cam, \u017ce nieuzasadnione s\u0105 obawy, i\u017c wyra\u017caj\u0105c zaniepokojenie przenoszeniem energoch\u0142onnych sektor\u00f3w przemys\u0142u z Europy do obszar\u00f3w o ni\u017cszych normach ochrony \u015brodowiska uczynili\u015bmy krok wstecz. Przenoszenie energoch\u0142onnych sektor\u00f3w przemys\u0142u do region\u00f3w o ni\u017cszych standardach ochrony \u015brodowiska oznacza co\u015b wi\u0119cej, ni\u017c tylko utrat\u0119 miejsc pracy w Europie. Oznacza r\u00f3wnie\u017c, \u017ce nie przyczynili\u015bmy si\u0119 w \u017caden spos\u00f3b do zmniejszenia emisji, poniewa\u017c te sektory przemys\u0142owe b\u0119d\u0105 emitowa\u0107 swoje gazy cieplarniane gdzie\u015b indziej.\nDlatego bez wzgl\u0119du na to, w jaki spos\u00f3b analizujemy problem, widzimy, \u017ce mo\u017cemy by\u0107 skuteczni jedynie osi\u0105gaj\u0105c sukces na ca\u0142ej planecie. To w\u0142a\u015bnie w tej dziedzinie Unia Europejska dokona\u0142a znacznego post\u0119pu dzi\u0119ki przyj\u0119tym w zesz\u0142ym roku zobowi\u0105zaniom, kiedy \u015bwiat obserwowa\u0142 wiele zmian. Na przyk\u0142ad Australia przyst\u0105pi\u0142a do protoko\u0142u z Kioto. Mo\u017cemy r\u00f3wnie\u017c dostrzec pozytywne tendencje w Stanach Zjednoczonych. Chiny, kt\u00f3re nied\u0142ugo prze\u015bcign\u0105 Europ\u0119 w emisji gaz\u00f3w cieplarnianych, r\u00f3wnie\u017c wys\u0142a\u0142y w ostatnim okresie kilka pozytywnych sygna\u0142\u00f3w. Wszystko to w du\u017cej mierze dzi\u0119ki temu, \u017ce Europa wykona\u0142a pierwszy krok, a Unia Europejska musi nadal pe\u0142ni\u0107 rol\u0119 lidera.\nW odniesieniu do decyzji i konkluzji Rady Europejskiej i ich wp\u0142ywu na obywateli Europy uwa\u017cam, \u017ce niewiele konkluzji b\u0119dzie mia\u0142o r\u00f3wnie olbrzymi i d\u0142ugoterminowy wp\u0142yw na jednostki, jak te. Je\u017celi chcemy odnie\u015b\u0107 sukces, musimy zmieni\u0107 nasze przyzwyczajenia i dostosowa\u0107 spos\u00f3b \u017cycia. To bardzo wymagaj\u0105ce, ale wymagaj\u0105 tego okoliczno\u015bci. Z tego wzgl\u0119du te konkluzje b\u0119d\u0105 mia\u0142y d\u0142ugoterminowy wp\u0142yw na ka\u017cdego obywatela. Na podstawie zesz\u0142orocznych debat dotycz\u0105cych znaczenia przeciwdzia\u0142ania zmianom klimatu uwa\u017cam, \u017ce atmosfera w Unii Europejskiej pozwala nam na kontynuacj\u0119 takich dzia\u0142a\u0144.\nWreszcie chcia\u0142bym odnie\u015b\u0107 si\u0119 do uwag w sprawie Unii \u015ar\u00f3dziemnomorskiej. To by\u0142o stanowisko przyj\u0119te przez Rad\u0119 Europejsk\u0105, nie konkluzja. Chcia\u0142bym przypomnie\u0107 wszystkim, kt\u00f3rzy wys\u0142uchali styczniowego stanowiska w sprawie priorytet\u00f3w prezydencji s\u0142owe\u0144skiej, \u017ce stanowisko, w sprawie kt\u00f3rego Rada by\u0142a jednog\u0142o\u015bna, obejmowa\u0142o wszystkie elementy uwa\u017cane przez nas za kryteria dobrego projektu.\nObejmuje ono wszystkie pa\u0144stwa Unii Europejskiej; istniej\u0105ce instytucje nie s\u0105 powielane. Z tego wzgl\u0119du nie jest to ju\u017c Unia Europejska, a proces barcelo\u0144ski, inaczej m\u00f3wi\u0105c Unia \u015ar\u00f3dziemnomorska. Jest ona tworzona w oparciu o co\u015b ju\u017c istniej\u0105cego, co oznacza, \u017ce nie b\u0119dziemy musieli powiela\u0107 administracji i nie b\u0119dzie ona nios\u0142a dodatkowych koszt\u00f3w. Po trzecie Komisja Europejska jest zaanga\u017cowana w dalsze przygotowania, co oczywi\u015bcie zapewnia, \u017ce ca\u0142a Unia Europejska b\u0119dzie zaanga\u017cowana praktycznie i operacyjnie. To, co niekt\u00f3rzy z pa\u0144stwa wskazywali jako problem, by\u0142o r\u00f3wnie\u017c podkre\u015blane na posiedzeniu Rady Europejskiej.\nWymiarowi wschodniemu, czyli wymiarowi czarnomorskiemu europejskiej polityki s\u0105siedztwa r\u00f3wnie\u017c po\u015bwi\u0119cono odpowiedni\u0105 uwag\u0119. Nasi polscy koledzy odnie\u015bli si\u0119 do tego projektu, lub dok\u0142adniej m\u00f3wi\u0105c, tej cz\u0119\u015bci przedstawiaj\u0105c swoje sugestie, a my zlecili\u015bmy im zadanie przygotowania bardziej konkretnych propozycji. Na podstawie przeprowadzonych w mi\u0119dzyczasie przygotowa\u0144 Unia Europejska przeprowadzi dyskusj\u0119 na ten temat w czerwcu. Uwa\u017cam, \u017ce Rada Europejska w pe\u0142ni uwzgl\u0119dni\u0142a obawy i stanowiska wyra\u017cane przez Parlament Europejski w odniesieniu do Unii \u015ar\u00f3dziemnomorskiej.\nJos\u00e9 Manuel Barroso\nprzewodnicz\u0105cy Komisji. - Panie przewodnicz\u0105cy! My\u015bl\u0119, \u017ce debata, og\u00f3lnie m\u00f3wi\u0105c, pokaza\u0142a poparcie dla konkluzji Rady Europejskiej. Jednocze\u015bnie widoczne by\u0142y wyra\u017ane r\u00f3\u017cnice pod wzgl\u0119dem poziomu ambicji. Pozwol\u0119 sobie szczerze powiedzie\u0107, \u017ce nie powinni\u015bmy nie docenia\u0107 wielokrotnie artyku\u0142owanych ambicji w odniesieniu do zmian klimatycznych i odnawialnych \u017ar\u00f3de\u0142 energii oraz, og\u00f3lnie m\u00f3wi\u0105c, naszej polityki energetycznej. Nie zapominajmy, \u017ce m\u00f3wimy o wsp\u00f3lnej polityce dla 27 r\u00f3\u017cnych pa\u0144stw cz\u0142onkowskich z r\u00f3\u017cnymi elementami sk\u0142adowymi energetyki, r\u00f3\u017cnymi priorytetami, czasami z r\u00f3\u017cnymi obawami, je\u017celi chodzi o bezpiecze\u0144stwo dostaw, r\u00f3wnie\u017c - m\u00f3wi\u0105c bez ogr\u00f3dek - bardzo cz\u0119sto z r\u00f3\u017cnymi poziomami \u015bwiadomo\u015bci problem\u00f3w zmian klimatycznych i zaanga\u017cowaniem w ochron\u0119 \u015brodowiska.\nTak wi\u0119c, nie jest \u0142atwym zadaniem wypracowanie dla Europy wsp\u00f3lnego podej\u015bcia do\u00b7wsp\u00f3lnej\u00b7polityki energetycznej oraz ambitnych cel\u00f3w w dziedzinie\u00b7zmian klimatycznych. Wyrz\u0105dzamy sobie nied\u017awiedzi\u0105 przys\u0142ug\u0119, nie doceniaj\u0105c tego, co zosta\u0142o osi\u0105gni\u0119te rok temu w czasie prezydencji niemieckiej w Radzie Europejskiej i co teraz zosta\u0142o potwierdzone bardziej sprecyzowanymi celami przez Rad\u0119 Europejsk\u0105, za prezydencji s\u0142owe\u0144skiej.\nRozumiem r\u00f3wnie\u017c obawy o wywi\u0105zanie si\u0119 - sam je wyra\u017ca\u0142em przed Rad\u0105 Europejsk\u0105. Czy wywi\u0105\u017cemy si\u0119 z tych zobowi\u0105za\u0144? Istnieje powa\u017cna obawa. Jednak\u017ce, radz\u0119 dostojnym pos\u0142om niniejszej Izby nie popada\u0107 w pesymizm, gdy\u017c wiele b\u0119dzie zale\u017ca\u0142o od was. Wiele b\u0119dzie zale\u017ca\u0142o od roli Parlamentu Europejskiego, poniewa\u017c to tu trafi\u0142y wnioski i to pa\u0144stwo, razem z Rad\u0105 Europejsk\u0105, s\u0105 prawodawcami. Wi\u0119c zamiast sceptycyzmu wobec zakresu zmian, wywi\u0105\u017cmy si\u0119 z naszych zobowi\u0105za\u0144 i poka\u017cmy ambicj\u0119 w konkretnej pracy legislacyjnej. Z zadowoleniem przyjmuj\u0119 uwagi od tych, kt\u00f3rzy wspomnieli o zaanga\u017cowaniu i woli pracy na rzecz realizacji tego celu w nale\u017cyty spos\u00f3b, jak pani Avril Doyle i inni.\nAby odpowiedzie\u0107 na poszczeg\u00f3lne pytania, rozpoczynaj\u0105c od pytania pani Avril Doyle, dotycz\u0105cego energoch\u0142onnych ga\u0142\u0119zi przemys\u0142u: z przyczyn nam wszystkim dobrze znanych, nale\u017cy sobie wyra\u017anie powiedzie\u0107, \u017ce celem pozostaje mi\u0119dzynarodowe porozumienie. To nie jest tylko europejskie ocieplenie, to jest globalne ocieplenie. Potrzebujemy globalnego porozumienia, by sprosta\u0107 globalnemu wyzwaniu. Jednocze\u015bnie, gdy my pracujemy nad globalnym porozumieniem, dyrektywa powinna wyra\u017anie przedstawia\u0107 mechanizmy dzia\u0142aj\u0105ce na rzecz energoch\u0142onnych ga\u0142\u0119zi przemys\u0142u, maj\u0105ce by\u0107 w pe\u0142ni lub cz\u0119\u015bciowo aktywowane w przypadku niezadowalaj\u0105cych nas wynik\u00f3w mi\u0119dzynarodowych negocjacji. Inaczej m\u00f3wi\u0105c, co dok\u0142adnie musi by\u0107 aktywowane i od kogo b\u0119dzie zale\u017ca\u0142 wynik mi\u0119dzynarodowych negocjacji. Dlatego, nie mo\u017cemy teraz, dzisiaj, dok\u0142adnie i ze szczeg\u00f3\u0142ami okre\u015bli\u0107 konkretnych mechanizm\u00f3w dla tych specyficznych sektor\u00f3w naszego przemys\u0142u.\nAle to czego chcemy - i co ju\u017c teraz zapewnimy - to jest pewno\u015b\u0107 prawa. Rozumiem znaczenie: mo\u017cemy i ju\u017c dajemy pewno\u015b\u0107 prawa tym zainteresowanym. Dlatego, dyrektywa, kt\u00f3r\u0105 zaproponujemy, powinna zapewni\u0107 energoch\u0142onnym ga\u0142\u0119ziom przemys\u0142u pe\u0142ne bezpiecze\u0144stwo prawne, gdy\u017c przedstawiciele tych bran\u017c b\u0119d\u0105 wiedzieli, \u017ce albo dyrektywa, albo r\u00f3wnorz\u0119dne mi\u0119dzynarodowe porozumienie b\u0119dzie mie\u0107 do nich zastosowanie. By\u0142o to zawsze intencj\u0105 Komisji.\nJa, razem z moimi kolegami z Komisji, konsultowali\u015bmy si\u0119 z niekt\u00f3rymi liderami europejskiego przemys\u0142u i, og\u00f3lnie m\u00f3wi\u0105c, akceptuj\u0105 oni ten punkt widzenia. Oni chc\u0105 mie\u0107 pewno\u015b\u0107, \u017ce w przypadku braku porozumienia, b\u0119d\u0105 jakie\u015b mechanizmy broni\u0105ce ich pozycji w zakresie konkurencyjno\u015bci. My\u015bl\u0119, \u017ce to jest uczciwe stanowisko, nie tylko wobec \u015brodowisk biznesu, ale r\u00f3wnie\u017c wobec partner\u00f3w spo\u0142ecznych. Rozmawiali\u015bmy o tym r\u00f3wnie\u017c z Europejsk\u0105 Konfederacj\u0105 Zwi\u0105zk\u00f3w Zawodowych.\nJeste\u015bmy bardzo zainteresowani t\u0105 spraw\u0105 i wierzymy, \u017ce jest ona mo\u017cliwa do przeprowadzenia, ale nie w drodze obni\u017cania teraz poziomu naszych aspiracji. Je\u017celi obni\u017cymy teraz poziom naszych aspiracji, to nie b\u0119dziemy wiarygodni, gdy b\u0119dziemy dyskutowa\u0107 z naszymi partnerami zewn\u0119trznymi, z Amerykanami lub Chi\u0144czykami, Hindusami i innymi. Oni s\u0105 bardzo zaanga\u017cowani i, nawiasem m\u00f3wi\u0105c, wida\u0107 pewien post\u0119p po drugiej stronie - niedostateczny, ale wida\u0107 pewien post\u0119p.\nBardzo wa\u017cna jest konkretna kwestia zalesiania. Jak wiecie, na Bali przedstawili\u015bmy nasze zaanga\u017cowanie w promocj\u0119 zalesiania. W kwestii kredyt\u00f3w na zalesianie, nie jeste\u015bmy przeciwko kredytom. Przeciwnie, zasadniczo jeste\u015bmy za. Z powodu pewnych trudno\u015bci metodologicznych, nie s\u0105 one jeszcze zawarte w konkluzjach. Tak wi\u0119c, przygotowujemy ten punkt i, oczywi\u015bcie, jeste\u015bmy gotowi przedyskutowa\u0107 wasz udzia\u0142. Wk\u0142ad innych r\u00f3wnie\u017c b\u0119dzie mile widziany. Obecnie, przeprowadzamy proces konsultacji z zainteresowanymi stronami.\nInn\u0105 spraw\u0105, kt\u00f3ra zosta\u0142a podniesiona przez niekt\u00f3rych z pa\u0144stwa, mianowicie pana Jerzego Buzka i innych, jest potrzeba wi\u0119kszego inwestowania w technologie i innowacje. To prawda. Dlatego, na przyk\u0142ad, proponowali\u015bmy, \u017ce\u00b7pierwsza wsp\u00f3lnota wiedzy i innowacji w nowym Europejskim Instytucie Technologii, powinna by\u0107 po\u015bwi\u0119cona zmianom klimatu, energii i ga\u0142\u0119ziom przemys\u0142u przyjaznym \u015brodowisku naturalnemu, gdy\u017c to jest nasz\u0105 g\u0142\u00f3wn\u0105 trosk\u0105 i teraz musimy zgra\u0107 w Unii Europejskiej niekt\u00f3re nasze programy z bud\u017cetem i z dost\u0119pnymi \u015brodkami, w celu nadania wi\u0119kszego priorytetu i po\u0142o\u017cenia wi\u0119kszego nacisku w tym obszarze.\nZ pewno\u015bci\u0105, b\u0119dzie to wymaga\u0142o olbrzymiego wysi\u0142ku. Nigdy nie m\u00f3wili\u015bmy, \u017ce to b\u0119dzie \u0142atwe zadanie. To b\u0119dzie bardzo trudne zadanie. Mamy przed sob\u0105 bardzo wymagaj\u0105ce i pe\u0142ne wyzwa\u0144 zadanie, ale wierz\u0119, \u017ce przy prawdziwym zaanga\u017cowaniu - zaanga\u017cowaniu, kt\u00f3re ten Parlament pokaza\u0142 w przesz\u0142o\u015bci - mo\u017cemy tego dokona\u0107, z innowacj\u0105, przy wi\u0119kszym nak\u0142adzie technologicznym i, oczywi\u015bcie, dzia\u0142aj\u0105c z naszymi g\u0142\u00f3wnymi partnerami.\nOdnosz\u0105c si\u0119 do innego punktu strategii lizbo\u0144skiej, jak ju\u017c zosta\u0142o powiedziane przez premiera Janeza Jan\u0161a, my\u015bl\u0119, \u017ce obecnie wyst\u0119puje o wiele wi\u0119ksza \u015bwiadomo\u015b\u0107 wymiaru spo\u0142ecznego. Zauwa\u017cy\u0142em r\u00f3wnie\u017c, co dzisiaj powiedzia\u0142 pan Martin Schulz, a\u00b7powiedzia\u0142 to z pewno\u015bci\u0105 w przesz\u0142o\u015bci. Dlatego przygotowujemy bardzo wa\u017cny pakiet w rozumieniu dost\u0119pu, mo\u017cliwo\u015bci i solidarno\u015bci, kt\u00f3ry b\u0119dzie gotowy do lata. Chcieliby\u015bmy z wami pracowa\u0107 w ten spos\u00f3b, z wszystkimi si\u0142ami politycznymi w Parlamencie.\nChcia\u0142bym da\u0107 wam kilka s\u0142\u00f3w przestrogi. Prosz\u0119, nie wyst\u0119pujcie do instytucji europejskich o co\u015b, czego nie mog\u0105 one dostarczy\u0107. S\u0105 obszary odpowiedzialno\u015bci, za kt\u00f3re jeste\u015bmy odpowiedzialni, ale s\u0105 inne, b\u0119d\u0105ce g\u0142\u00f3wnie odpowiedzialno\u015bci\u0105 pa\u0144stw cz\u0142onkowskich. Nikt nie wymaga umieszczenia na szczeblu europejskim odpowiedzialno\u015bci zwi\u0105zanej z zabezpieczeniem spo\u0142ecznym, zatrudnieniem i krajowymi us\u0142ugami zdrowotnymi. To, co mo\u017cemy zrobi\u0107, to usprawni\u0107 i - z pewno\u015bci\u0105 - wi\u0119cej inwestowa\u0107 w niekt\u00f3re\u00b7instrumenty europejskie, w celu promowania cel\u00f3w spo\u0142ecznych, jak r\u00f3wnie\u017c, co robili\u015bmy za pomoc\u0105 strategii lizbo\u0144skiej, wspiera\u0107 zatrudnienie. Gdy m\u00f3wimy o wzro\u015bcie gospodarczym w Europie, mam na my\u015bli oczywi\u015bcie zr\u00f3wnowa\u017cony\u00b7wzrost. Oznacza to wzrost, kt\u00f3ry jest zr\u00f3wnowa\u017cony ze spo\u0142ecznego i \u015brodowiskowego punktu widzenia. My\u015bl\u0119, \u017ce jest to ca\u0142kiem oczywiste.\nMusimy zdawa\u0107 sobie spraw\u0119, \u017ce instrumenty dost\u0119pne na szczeblu europejskim s\u0105 ograniczone. Pami\u0119tacie, gdy Komisja zaproponowa\u0142a \"fundusz dostosowania do globalizacji\u201d, nowy instrument, postawiono\u00b7przeciwko niemu zarzuty dotycz\u0105ce pomocniczo\u015bci oraz pytania, dlaczego co\u015b, co powinno by\u0107 zrobione, robione jest tylko na szczeblu Unii Europejskiej. W ko\u0144cu, osi\u0105gn\u0119li\u015bmy porozumienie i jestem szcz\u0119\u015bliwy, \u017ce instrument, nawet je\u017celi skromny, teraz istnieje i jest konkretn\u0105 oznak\u0105 naszego zaanga\u017cowania w pomoc tym, kt\u00f3rzy nie wygrali na globalizacji.\nM\u00f3wi\u0105c do tych, kt\u00f3rzy s\u0105 rzeczywi\u015bcie proeuropejscy i popieraj\u0105 europejski projekt, my\u015bl\u0119, \u017ce powinni\u015bmy by\u0107 ostro\u017cni, by Unia Europejska nie znalaz\u0142a si\u0119 w sytuacji, gdy nie b\u0119dzie mog\u0142a wywi\u0105za\u0107 si\u0119 z pewnych zobowi\u0105za\u0144, z kt\u00f3rych Unia Europejska, jak taka, nie b\u0119dzie mog\u0142a wywi\u0105za\u0107 si\u0119 bez pomocy pa\u0144stw cz\u0142onkowskich i naszych rz\u0105d\u00f3w. Du\u017co jest do zrobienia na szczeblu krajowym. To dlatego, podczas gdy my mo\u017cemy podkre\u015bli\u0107 nasze zaniepokojenie, a wy z pewno\u015bci\u0105 mo\u017cecie przed\u0142o\u017cy\u0107 propozycje i wnioski legislacyjne do naszego pakietu w maju, wa\u017cne jest, by robi\u0107 to ze zrozumieniem, za co s\u0105 odpowiedzialne instytucje Unii Europejskiej, a za co rz\u0105dy krajowe.\nNa koniec, co do Unii \u015ar\u00f3dziemnomorskiej, my\u015bl\u0119, \u017ce mogliby\u015bmy uczyni\u0107 ten projekt projektem dobrym dla Europy, przek\u0142adaj\u0105cym si\u0119 na odnowione zaanga\u017cowanie w sprawy Morza \u015ar\u00f3dziemnego. To prawda, \u017ce powinni\u015bmy robi\u0107 wi\u0119cej - jednocze\u015bnie, miejmy nadziej\u0119, utrzymuj\u0105c Uni\u0119 Europejsk\u0105 zjednoczon\u0105, a nie podzielon\u0105. Oczywi\u015bcie, gdy m\u00f3wi\u0119 o Unii Europejskiej, m\u00f3wi\u0119 nie tylko o pa\u0144stwach cz\u0142onkowskich, ale r\u00f3wnie\u017c o europejskich instytucjach. Z pewno\u015bci\u0105, oczekujemy, \u017ce Parlament Europejski zachowa bardzo wa\u017cn\u0105 rol\u0119 w Unii \u015ar\u00f3dziemnomorskiej. To jest spos\u00f3b na uczynienie procesu barcelo\u0144skiego i naszej polityki s\u0105siedztwa bardziej ambitnymi.\n(Oklaski)\nPrzewodnicz\u0105cy\nDebata zosta\u0142a zamkni\u0119ta.\nO\u015bwiadczenia pisemne (art. 142 Regulaminu)\nJean-Pierre Audy \nna pi\u015bmie. - (FR) Chcia\u0142bym rozpocz\u0105\u0107 od podzi\u0119kowania urz\u0119duj\u0105cemu przewodnicz\u0105cemu Unii Europejskiej, wspania\u0142emu s\u0142owe\u0144skiemu premierowi Janezowi Jan\u0161ie, jego rz\u0105dowi i administracji, za godn\u0105 podziwu i trudn\u0105 prac\u0119, jak\u0105 wykonali. Co do wynik\u00f3w Rady Europejskiej w dniach 13 i 14 marca 2008 r., z zadowoleniem witam polityczny konsensus w sprawie zagadnienia Euro-\u015ar\u00f3dziemnomorskiego. Jestem r\u00f3wnie\u017c zadowolony z ruchu w kierunku ustanowienia wiedzy jako pi\u0105tej swobody Wsp\u00f3lnoty. Bior\u0105c pod uwag\u0119 obecne zak\u0142\u00f3cenia na rynkach finansowych, martwi mnie, \u017ce Rada Europejska, wysokiego szczebla organ polityczny w Unii, nie mia\u0142a si\u0142y, m\u0105dro\u015bci i jasno\u015bci my\u015bli, by zaproponowa\u0107 polityk\u0119, kt\u00f3ra mog\u0142aby pom\u00f3c uregulowa\u0107 rynki finansowe, przynajmniej w Europie, na przyk\u0142ad w drodze ustanowienia europejskich organ\u00f3w regulacyjnych w kluczowych sektorach rynku wewn\u0119trznego (energia, us\u0142ugi pocztowe, telekomunikacja, audyt, bankowo\u015b\u0107, ubezpieczenia, itd.). Na koniec, bior\u0105c pod uwag\u0119 obecne zamieszanie na rynkach walutowych, nie rozumiem, dlaczego te problemy nie zosta\u0142y zbadane w og\u00f3le lub tylko w ma\u0142ym stopniu: staje si\u0119 pilnym zinterpretowanie, co rozumie si\u0119 przez stabilno\u015b\u0107 cen, przewidzian\u0105 w mandacie Europejskiego Banku Centralnego, zamieszczon\u0105 w art. 105 Traktatu oraz wezwanie Mi\u0119dzynarodowego Funduszu Walutowego (MFW) do zaanga\u017cowania si\u0119 w globalny dialog walutowy.\nTitus Corl\u0103\u0163ean \nna pi\u015bmie. - (RO) Konkluzje z Rady Europejskiej w dniach 13/14 marca 2008 r. oraz debaty w Parlamencie Europejskim w dniu 26 marca 2008 r. podkre\u015blaj\u0105 wag\u0119 polityki s\u0105siedztwa Unii Europejskiej i zatwierdzaj\u0105 zasad\u0119 Unii \u015ar\u00f3dziemnomorskiej, bardziej konkretnego mechanizmu wsp\u00f3\u0142pracy pomi\u0119dzy pa\u0144stwami cz\u0142onkowskimi UE a pa\u0144stwami nie b\u0119d\u0105cymi cz\u0142onkami Unii, po\u0142o\u017conymi w po\u0142udniowym jej s\u0105siedztwie.\nWierz\u0119, \u017ce priorytety Unii Europejskiej powinny by\u0107 r\u00f3wnie\u017c skoncentrowane na wschodnim zagadnieniu polityki s\u0105siedztwa: w tym celu, podkre\u015blam konieczno\u015b\u0107 bli\u017cszej wsp\u00f3\u0142pracy z Republik\u0105 Mo\u0142dowy. Tak wi\u0119c, popieram wniosek w sprawie nowego porozumienia o wsp\u00f3\u0142pracy pomi\u0119dzy Uni\u0105 Europejsk\u0105 i Republik\u0105 Mo\u0142dowy, z jasnymi i \u015bcis\u0142ymi odniesieniami do mocno po\u017c\u0105danego post\u0119pu w Kiszyniowie w dziedzinie demokracji, pa\u0144stwa federalnego i przestrzegania praw cz\u0142owieka.\nOczekiwania Unii Europejskiej powinny skupi\u0107 si\u0119 na zapewnieniu rzeczywistej wolno\u015bci prasy w Kiszyniowie. Ostatnio, cz\u0119sto by\u0142y cytowane ra\u017c\u0105ce przypadki pogwa\u0142cenia wolno\u015bci prasy, takie jak przypadek dziennikarzy stacji radiowej \"G\u0142os Besarabii\u201d lub pewnych telewizji, lub gazet w j\u0119zyku rumu\u0144skim, prowadz\u0105cych dzia\u0142alno\u015b\u0107 albo publikowanych w Kiszyniowie. Takie raporty nie powinny spotyka\u0107 si\u0119 z oboj\u0119tno\u015bci\u0105 Rady Europejskiej i Komisji.\nMam szczer\u0105 nadziej\u0119, \u017ce bardziej konsekwentna polityka Unii Europejskiej w jej wschodnim s\u0105siedztwie stanie si\u0119 priorytetem w politycznych dzia\u0142aniach Rady Europejskiej i Komisji.\nBairbre de Br\u00fan \nna pi\u015bmie. - Potrzebna jest skoordynowana, d\u0142ugoterminowa polityka, kt\u00f3ra ustanowi sposoby walki ze zmian\u0105 klimatu w uj\u0119ciu sektorowym. Pakiet przed\u0142o\u017cony Parlamentowi przez przewodnicz\u0105cego Barroso jest krokiem do przodu i zach\u0119caj\u0105ce jest, \u017ce Rada uznaje, i\u017c Unia Europejska musi uzgodni\u0107 zakres polityk przed ko\u0144cem 2008 r.\nZ zadowoleniem przyjmuj\u0119 cel zwi\u0119kszenia wykorzystania odnawialnej, zr\u00f3wnowa\u017conej energii o 20% i powinien by\u0107 tak\u017ce wyznaczony cel poprawy efektywno\u015bci energetycznej.\nPakiet powinien zawiera\u0107 cel obni\u017cenia emisji zwi\u0105zk\u00f3w w\u0119gla o 30% do roku 2020, potrzebne s\u0105 r\u00f3wnie\u017c cele obni\u017cenia emisji zwi\u0105zk\u00f3w w\u0119gla w ka\u017cdym roku na szczeblu pa\u0144stwa cz\u0142onkowskiego. Te cele musz\u0105 by\u0107 nakre\u015blone w prawodawstwie. Wygl\u0105da na to, \u017ce takie prawodawstwo jest jedyn\u0105 drog\u0105 do zagwarantowania, i\u017c w\u0142a\u015bciwie walczymy z emisjami zwi\u0105zk\u00f3w w\u0119gla w ka\u017cdym aspekcie tworzenia polityki i podejmowania decyzji politycznych.\nMusimy zachowa\u0107 ostro\u017cno\u015b\u0107, by cel dla paliw silnikowych maj\u0105cych zawiera\u0107 biopaliwo nie spowodowa\u0142 szk\u00f3d.\nJe\u017celi walka ze zmianami klimatu nie zostanie podj\u0119ta na skal\u0119 og\u00f3lno\u015bwiatow\u0105, to nie unikniemy kl\u0119sk \u017cywio\u0142owych. Spowoduje to szkody dla naszego \u015brodowiska, naszej gospodarki i spo\u0142ecze\u0144stwa.\nPedro Guerreiro \n\u015aledz\u0105c decyzje Rady Europejskiej, mam tylko jedn\u0105, ma\u0142\u0105 uwag\u0119 w sprawie wytycznych dla polityk zatrudnienia w poszczeg\u00f3lnych pa\u0144stwach cz\u0142onkowskich.\nRada Europejska potwierdzi\u0142a (co nie jest zaskoczeniem) wytyczne maj\u0105ce na celu zako\u0144czenie kolejnego etapu liberalizacji rynk\u00f3w pracy oraz intensyfikacj\u0119 wykorzystania si\u0142y roboczej, z celem zwi\u0119kszenia zysk\u00f3w kapita\u0142owych.\nOto, jak nale\u017c interpretowa\u0107 te wytyczne, kt\u00f3re pod podst\u0119pnym wcieleniem modelu flexicurity, maj\u0105 na celu zwi\u0119kszy\u0107 elastyczno\u015b\u0107 rynk\u00f3w pracy, organizacji pracy i stosunk\u00f3w pracy, w\u0142\u0105czaj\u0105c bronione przez nie poprawki do prawa pracy, rewiduj\u0105ce, gdzie konieczne, warunki r\u00f3\u017cnych um\u00f3w oraz przepisy dotycz\u0105ce czasu pracy. Skutkiem tego b\u0119d\u0105 d\u0142u\u017csze godziny pracy, szybsze tempo pracy, utrata zarobk\u00f3w, mniej praw i pewno\u015bci zatrudnienia dla pracownik\u00f3w, ca\u0142kowicie w interesie pracodawc\u00f3w.\nWykorzystuj\u0105c tego konia troja\u0144skiego do rzekomej modernizacji rynk\u00f3w pracy, mechanizm\u00f3w ochrony zatrudnienia, system\u00f3w administracji publicznej i opieki spo\u0142ecznej, Unia Europejska potwierdza swoje cele demonta\u017cu i destrukcji ekonomicznych i socjalnych zdobyczy robotnik\u00f3w.\nBior\u0105c pod uwag\u0119 cele, jak mo\u017cna unika\u0107 referend\u00f3w krajowych w sprawie proponowanego Traktatu?\nMonica Maria Iacob-Ridzi \nna pi\u015bmie. - (RO) Pocz\u0105tek nowego, 3-letniego cyklu strategii lizbo\u0144skiej by\u0142 g\u0142\u00f3wnym punktem niniejszego szczytu europejskiego. Spo\u015br\u00f3d\u00b7wniosk\u00f3w Rady chcia\u0142abym wyr\u00f3\u017cni\u0107 wag\u0119 zasady swobodnego przep\u0142ywu wiedzy w Unii Europejskiej.\nWprowadzenie tej swobody powinno by\u0107 uzupe\u0142nione wnioskami legislacyjnymi Komisji, przed\u0142o\u017conymi w trakcie tego roku. Przypominam, \u017ce r\u00f3wnoleg\u0142y ze strategi\u0105 lizbo\u0144sk\u0105 Proces Bolo\u0144ski w sprawie ustanowienia wsp\u00f3lnej przestrzeni edukacyjnej do roku 2010 r\u00f3wnie\u017c powinien by\u0107 jak najszybciej wdro\u017cony. Tak wi\u0119c wzajemne uznawanie dyplom\u00f3w uniwersyteckich i innych formalnych i nieformalnych kwalifikacji, przed\u0142u\u017cenie i odpowiednie finansowanie europejskich program\u00f3w wymiany, takich jak Erasmus, Comenius czy Leonardo, jak r\u00f3wnie\u017c wprowadzanie nowych generacji edukacyjnych program\u00f3w nauczania i instytucji, wsp\u00f3lnie wypracowanych przez pa\u0144stwa cz\u0142onkowskie, mog\u0142oby si\u0119 przyczyni\u0107 do wdro\u017cenia swobodnego przep\u0142ywu wiedzy.\nW celu poprawy sp\u00f3jno\u015bci tej nowej zasady prawa wsp\u00f3lnotowego, musimy r\u00f3wnie\u017c opracowa\u0107 program z w\u0142a\u015bciwie okre\u015blonymi terminami eliminacji wszystkich istniej\u0105cych obecnie barier dla swobodnego przep\u0142ywu wiedzy. Jestem przekonana, \u017ce zaanga\u017cowanie w przyj\u0119cie Karty Praw W\u0142asno\u015bci Intelektualnej przed ko\u0144cem 2008 r. jest dobrym krokiem w tym kierunku.\nMagda K\u00f3s\u00e1n\u00e9 Kov\u00e1cs \nna pi\u015bmie. - (HU) Nauk\u0105 p\u0142yn\u0105c\u0105 z marcowego szczytu jest to, \u017ce \u015bwiatowe rynki finansowe oraz globalne przep\u0142ywy towar\u00f3w i kapita\u0142u znajduj\u0105 si\u0119 mi\u0119dzy Scyll\u0105 a Charybd\u0105 i tylko odpowiedzialne, strategiczne my\u015blenie, oparte o polityk\u0119 wsp\u00f3lnotow\u0105, mo\u017ce usun\u0105\u0107 niepewno\u015b\u0107 i szok w gospodarce Unii Europejskiej.\nJak wiemy, te niebezpiecze\u0144stwa s\u0105 zagro\u017ceniem nie tylko dla \u015bwiatowej gospodarki. W konkluzjach prezydencji z posiedzenia Rady, znaczny nacisk jest po\u0142o\u017cony na wielop\u0142aszczyznow\u0105 interpretacj\u0119 sp\u00f3jno\u015bci, kt\u00f3ra b\u0119dzie mog\u0142a w znacznym stopniu polega\u0107 na \u015brodkach Wsp\u00f3lnoty, ale znajduje si\u0119 tam r\u00f3wnie\u017c ostrze\u017cenie zawarte w wezwaniu krajowych polityk do przyspieszenia redukcji ich deficyt\u00f3w i d\u0142ugu oraz do przeznaczenia na ten cel wszelkich niespodziewanych nadwy\u017cek dochodowych. Innymi s\u0142owy, dziura w bud\u017cecie nie jest tylko spraw\u0105 pa\u0144stw cz\u0142onkowskich, ale r\u00f3wnie\u017c przeszkod\u0105 we wdra\u017caniu polityki sp\u00f3jno\u015bci Unii Europejskiej.\nPo wszystkich pi\u0119knych o\u015bwiadczeniach nadszed\u0142 czas na decyzje i wi\u0105\u017c\u0105ce przepisy, nawet, je\u017celi czasami poci\u0105gaj\u0105 one za sob\u0105 zapowied\u017a bolesnych konsekwencji. Je\u015bli chodzi o mnie, pierwszym priorytetem jest, bez w\u0105tpienia, zwi\u0119kszenie kapita\u0142u wiedzy m\u0142odych ludzi. Zwi\u0119kszenie tego rodzaju wiedzy, kt\u00f3ra si\u0119ga r\u00f3wnie\u017c ludzi biednych, Rom\u00f3w i imigrant\u00f3w. Zwi\u0119kszenie tego rodzaju wiedzy, kt\u00f3ra jest europejska i bazuj\u0105ca na szerokich podstawach, rodzaj polityki sp\u00f3jno\u015bci, kt\u00f3ra nie ograbia biedniejszych pa\u0144stw cz\u0142onkowskich z ich kapita\u0142u intelektualnego poprzez \"drena\u017c m\u00f3zg\u00f3w\u201d, ale znajduje drog\u0119, dzi\u0119ki solidarno\u015bci, do pomna\u017cania coraz bardziej globalnego i ci\u0105g\u0142ego przep\u0142ywu kapita\u0142u wiedzy. W ten spos\u00f3b, inwestowanie w ludzi b\u0119dzie stanowi\u0107 szczeg\u00f3ln\u0105, wy\u017cszego stopnia zalet\u0119\u00b7na globalnym rynku, a przep\u0142yw kapita\u0142u wiedzy nie b\u0119dzie stanowi\u0107 zagro\u017cenia nowym rodzajem przenoszenia z dotychczasowej lokalizacji, ale raczej \u017ar\u00f3d\u0142o zamo\u017cno\u015bci na europejsk\u0105 skal\u0119.\nRare\u015f-Lucian Niculescu \nna pi\u015bmie. - (RO) Chcia\u0142bym wyr\u00f3\u017cni\u0107 pi\u0119\u0107 temat\u00f3w spo\u015br\u00f3d konkluzji Rady, o kt\u00f3rych my\u015bla\u0142o tysi\u0105ce Rumun\u00f3w i mo\u017ce innych Europejczyk\u00f3w, dzisiejszego ranka przed wyj\u015bciem do pracy.\n1. Zmniejszenie koszt\u00f3w administracji na podstawie prawodawstwa Unii Europejskiej. Pa\u0144stwa cz\u0142onkowskie powinny wyci\u0105gn\u0105\u0107 pewne wnioski, na przyk\u0142ad Rumunia, gdzie zmniejszenie koszt\u00f3w biurokracji o 1% spowodowa\u0142oby oszcz\u0119dno\u015bci w wysoko\u015bci jednego miliarda euro.\n2. Przyj\u0119cie Ustawy o drobnym biznesie - inicjatywy w sprawie ma\u0142ych i \u015brednich przedsi\u0119biorstw - i zasady postanowienia bior\u0105cego pod uwag\u0119 drobny biznes. Jest to dobry pomys\u0142 dla Rumunii, gdzie ma\u0142e i \u015brednie przedsi\u0119biorstwa generuj\u0105 70% PKB i 60% miejsc pracy dla zatrudnionych.\n3. Stopa bezrobocia w\u015br\u00f3d m\u0142odych ludzi: Rumunia jest na drugim miejscu w Unii, ze stop\u0105 bezrobocia w\u015br\u00f3d m\u0142odych ludzi na poziomie 21%.\n4. Zapewnienie jako\u015bci, przyst\u0119pna infrastruktura opieki nad dzie\u0107mi. W du\u017cych miastach rumu\u0144skich przedszkola pokrywaj\u0105 mniej, ni\u017c 70% zapotrzebowania rodzic\u00f3w.\n5. Poprawa efektywno\u015bci energetycznej. Prostym sposobem na osi\u0105gni\u0119cie tego celu jest poprawa w\u0142a\u015bciwo\u015bci termicznych budynk\u00f3w. W Rumunii jest ponad 80 000 blok\u00f3w mieszkalnych, kt\u00f3re s\u0105 nieprzyjazne dla oszcz\u0119dzania energii i koszt\u00f3w. W ci\u0105gu ostatnich sze\u015bciu lat, w stolicy Rumunii rozpocz\u0119to prace izolacyjne w dwu takich blokach mieszkalnych.\nDaciana Octavia S\u00e2rbu \nna pi\u015bmie. - (RO) Rada wyrazi\u0142a intencj\u0119 zako\u0144czenia prac nad pakietem dotycz\u0105cym zmian klimatycznych i energii przed ko\u0144cem mandatu w 2009 r. i z tego powodu Unia Europejska musi d\u0105\u017cy\u0107 do wype\u0142nienia tego zobowi\u0105zania i pozosta\u0107 liderem w walce z globalnym ociepleniem. Celem jest zawarcie, w Kopenhadze, w 2009 r., ambitnego porozumienia w sprawie zmian klimatycznych na okres po 2012 r., tak by Unia Europejska zachowa\u0142a swoj\u0105 wiarygodno\u015b\u0107 na szczeblu mi\u0119dzynarodowym.\nInnymi wa\u017cnymi elementami, dyskutowanymi przez Rad\u0119, by\u0142o ryzyko przemieszczania emisji CO2, emitowanych przez energoch\u0142onne bran\u017ce, kt\u00f3re nara\u017cone s\u0105 na mi\u0119dzynarodow\u0105 konkurencj\u0119 i b\u0119d\u0105 migrowa\u0107 na mniej uregulowane rynki, z ta\u0144sz\u0105 si\u0142\u0105 robocz\u0105. Unia Europejska jest zaanga\u017cowana w ochron\u0119 konkurencyjno\u015bci europejskiego przemys\u0142u i, domy\u015blnie, tworzonych w ten spos\u00f3b miejsc pracy i kwestia ta b\u0119dzie zawarta w mi\u0119dzynarodowym porozumieniu w sprawie rozwi\u0105zania tego problemu.\nProponowany ambitny pakiet, przedstawiony przez Komisj\u0119, stanowi prawdziwe wyzwanie dla Unii Europejskiej i my, Parlament Europejski, b\u0119dziemy d\u0105\u017cy\u0107 do tego, by ten pakiet zosta\u0142 sfinalizowany w 2009 r.\nRichard Seeber \nna pi\u015bmie. - (DE) W ubieg\u0142ym roku zaanga\u017cowali\u015bmy si\u0119 w trudne i ambitne cele z zakresu ochrony \u015brodowiska i teraz nadszed\u0142 czas, by zmierzy\u0107 si\u0119 z wyzwaniem ich realizacji. Tym niemniej, imperatywem dla Unii Europejskiej jest osi\u0105gni\u0119cie cel\u00f3w z zakresu ochrony \u015brodowiska bez pope\u0142niania gospodarczego samob\u00f3jstwa. Nie mo\u017cemy wygrywa\u0107 ekologii kosztem gospodarki. Dlatego, z zadowoleniem przyjmuj\u0119 kompromis, kt\u00f3ry zosta\u0142 wypracowany na ostatnim szczycie.\nOczywi\u015bcie, walka ze zmianami klimatu kosztuje. Jednak\u017ce, koszt bezczynno\u015bci w olbrzymim stopniu przekroczy koszt wymaganych \u015brodk\u00f3w ograniczenia. Niemniej jednak bardzo wa\u017cne jest zapewnienie, by koszty ograniczenia emisji CO2 zosta\u0142y sprawiedliwie podzielone pomi\u0119dzy pa\u0144stwami cz\u0142onkowskimi i ga\u0142\u0119ziami przemys\u0142u oraz tak\u017ce, moim zdaniem, zapewnienie, \u017ce nie b\u0119d\u0105 poszkodowane te pa\u0144stwa cz\u0142onkowskie, kt\u00f3re do tej pory zrobi\u0142y wi\u0119cej, ni\u017c inni w walce ze zmianami klimatu.\nSektory energoch\u0142onne musz\u0105 r\u00f3wnie\u017c wnie\u015b\u0107 sw\u00f3j wk\u0142ad w zmniejszenie emisji CO2. Musimy wymaga\u0107, by one r\u00f3wnie\u017c przestawi\u0142y swoje procesy produkcyjne na najnowsze, przyjazne dla \u015brodowiska technologie. Jednak\u017ce, w interesie konkurencyjno\u015bci w gospodarce europejskiej, musimy zrobi\u0107 wszystko, co w naszej mocy, by zapobiega\u0107 przemieszczaniu sektor\u00f3w o du\u017cej emisji CO2 do kraj\u00f3w poza Uni\u0105 Europejsk\u0105. Je\u017celi europejski ruch na rzecz walki ze zmianami klimatycznymi m\u00f3g\u0142by zmotywowa\u0107 rozwijaj\u0105ce si\u0119 gospodarki, takie jak Chiny lub Indie, do wzi\u0119cia w tym udzia\u0142u, to by\u0142by to mile widziany krok.\nEsko Sepp\u00e4nen \nna pi\u015bmie. - (FI) Sugestia przedstawiciela kraju sprawuj\u0105cego prezydencj\u0119, \u017ce istnieje powi\u0105zanie pomi\u0119dzy korzystnym wzrostem gospodarczym w Unii Europejskiej a strategi\u0105 lizbo\u0144sk\u0105, nie jest wiarygodna. Strategia lizbo\u0144ska nie spe\u0142nia \u017cadnego z uzasadnionych kryteri\u00f3w, powoduj\u0105cych zmniejszenie deficyt\u00f3w bud\u017cetowych i d\u0142ugu publicznego lub stworzenie 6,5 miliona nowych miejsc pracy. Zas\u0142uga w tym wzgl\u0119dzie nale\u017cy si\u0119 pa\u0144stwom cz\u0142onkowskim. To w ich gospodarkach uwidacznia si\u0119 brak jakiegokolwiek wymiaru spo\u0142ecznego w strategii lizbo\u0144skiej.\nDzisiaj popularnym s\u0142owem jest \"flexicurity\u201d. Oznacza ono tworzenie bardziej elastycznych warunk\u00f3w pracy w zamian za pewno\u015b\u0107 zatrudnienia. Jednak\u017ce lepszym okre\u015bleniem dla ducha czasu by\u0142oby \"flexinsecurity\u201d. Obywatele Unii Europejskiej s\u0105 straszeni zwolnieniem z pracy, je\u017celi nie zgodz\u0105 si\u0119 na narzucon\u0105 elastyczno\u015b\u0107.\nSilvia-Adriana \u0162ic\u0103u \nna pi\u015bmie. - (RO) Unia Europejska musi sta\u0107 si\u0119 liderem w walce ze zmian\u0105 klimatu. Przyj\u0119cie mniej zanieczyszczaj\u0105cej polityki poprawi\u0142oby jako\u015b\u0107 \u017cycia 490 milion\u00f3w obywateli europejskich.\nPa\u0144stwa cz\u0142onkowskie powinny opracowa\u0107 polityki i dzia\u0142ania dla bezpiecze\u0144stwa energetycznego i walki ze zmianami klimatu, prowadz\u0105ce do zr\u00f3wnowa\u017conego rozwoju gospodarczego i tworzenia miejsc pracy.\nRada Europejska ustanowi\u0142a kilka wytycznych: inwestycje w badania i rozw\u00f3j, wspieranie ekologicznego transportu, przegl\u0105d dyrektywy w sprawie opodatkowania energii, zwi\u0119kszenie efektywno\u015bci energetycznej oraz, przede wszystkim, zapewnienie informacji i zaanga\u017cowania obywateli europejskich w walk\u0119 ze zmianami klimatu.\nNa posiedzeniu w marcu 2008 r. Rada Europejska wskaza\u0142a na wag\u0119 zwi\u0119kszenia bezpiecze\u0144stwa energetycznego Unii Europejskiej. Na posiedzeniu w 2007 r. Rada Europejska, og\u0142osi\u0142a projekt Nabucco projektem le\u017c\u0105cym w interesie Europy, ze wzgl\u0119du na zr\u00f3\u017cnicowanie \u017ar\u00f3de\u0142 energii i bezpiecze\u0144stwo energetyczne w Unii. Czekamy na przedstawienie w listopadzie 2008 r. poprawionej strategicznej polityki energetycznej, kt\u00f3ra b\u0119dzie si\u0119 koncentrowa\u0107 na bezpiecze\u0144stwie dostaw energii, wzajemnych po\u0142\u0105czeniach i zewn\u0119trznej polityce Unii w dziedzinie energii.\nGratuluj\u0119 Radzie Europejskiej wprowadzenia pi\u0105tej swobody: \"swobodnego przep\u0142ywu wiedzy\u201d. Jest to wielkie wyzwanie, na kt\u00f3re Unia musi odpowiedzie\u0107 inwestuj\u0105c w zasoby ludzkie, w ma\u0142e i \u015brednie przedsi\u0119biorstwa oraz w Europ\u0119 socjaln\u0105.\n"} -{"text": "Financing the common agricultural policy\nPresident\nThe next item is the report by Jorgo Chatzimarkakis, on behalf of the Committee on Agriculture and Rural Development, on the proposal for a Council regulation amending Regulation (EC) No 1290/2005 on the financing of the common agricultural policy - C6-0116/2007 -.\nSiim Kallas\nVice-President of the Commission. - Mr President, thank you for giving me the opportunity to say a few words about the report on Regulation 1290/2005 on the financing of the common agricultural policy. First of all, I would like to thank Mr Chatzimarkakis and the committee members for their efforts.\nThe Commission proposal contains two items which are of political importance. First, to provide for the necessary follow-up on the relevant part of Article 53b on the Financial Regulation, which stipulates that the transparency obligation and ex post publication of beneficiaries by the Member States must be ensured by sector-specific legislation.\nSecond, to reinforce the mechanism by which financial discipline is safeguarded through a new reduction-suspension mechanism of agricultural aid, which is more structured and more transparent than the current mechanism already laid down in the Regulation, and by introducing the possibility for the Commission to make financial corrections for failing ex post controls.\nThe Commission is very much in favour of openness and transparency. One element of this is the right of the public to know what is happening with the Community aid and to see who is receiving what amounts. Article 53 of the Financial Regulation sets out that there should be an ex post publication of beneficiaries by Member States. The follow-up to this general obligation is, as far as EAGGF and EAFRD spending is concerned, to be found in the Commission's proposal.\nThe Commission insists very much on the Member States publishing this information, as, under shared management, they are the contact for the farming community and are therefore in a much better position than the Commission to validate the information to be published. I am very grateful for you support on this issue.\nThe Commission will take inspiration from some of the amendments proposed when it adopts the implementing legislation, but it would not be in line with better regulation and simplification if all the - sometimes very technical - details were put into the Council regulation.\nHowever, let me make one thing clear. Beneficiaries are to be informed beforehand of the fact that certain information needs to be published, and publication will take place only within the context of the full respect of the privacy legislation applicable.\nAs you know, there is already a reduction-suspension mechanism in Regulation 1290/2005. In comparison with that mechanism, the proposed provision offers a new transparent and effective mechanism allowing a further simplification of the existing possibility to reduce or suspend payments to a Member State in case of serious and persistent deficiencies in the national control systems.\nThis new provision has the advantage that certain elements are determined in advance, so as to ensure a more efficient use of such an instrument. It goes without saying that the reduction mechanism already in place will continue to be applicable for other types of cases. However, amendments aimed at diluting the reduction mechanism are not acceptable to the Commission.\nFinally, I have noted quite a number of amendments aimed at further reinforcing the overall system for the management of agricultural expenditure which are not related to our proposal. On these, I think that the present text strikes a good balance, and we should give all actors time to put it into practice before considering any changes to the rules which, after all, just entered into force less than a year ago.\nJorgo Chatzimarkakis \nMr President, Commissioner, ladies and gentlemen, many thanks for finding the time to be present here this evening despite the late hour. Indeed, the issue under discussion is not just some unimportant, marginal one - it is the common agricultural policy. I would like to start by reminding the House what this common agricultural policy actually means to the vast majority of our nearly 500 million citizens. After all, it is with these citizens in mind that such plenary debates are held.\nNevertheless, it can be noted in this regard that many citizens see the common agricultural policy first and foremost as an advertisement for the EU - but unfortunately an extremely bad one. Export subsidies, supposedly unfair trade with 'third world' countries, feed scandals, farmers' protests, excessive subsidies, genetically modified plants - the number of negatively perceived issues relating to the common agricultural policy is immense and unfathomable.\nMisdemeanours in the common agricultural policy have contributed significantly to the EU's poor reputation in many parts of Europe. Ladies and gentlemen, this reputation is not something that can be dismissed out of hand this evening. This report, however - provided the Council supports it - could put the common agricultural policy on a new course, one that is closer to the ideas of the majority of citizens.\nI should like to start by discussing the Commission proposal once more. It essentially comprises four elements: transparency, i.e. the publication of the names of the beneficiaries of agricultural payments; introduction of the possibility of suspending payments to Member States under the first pillar in the case of serious breaches in their management and control systems; shortening of the periods of time for Commission auditing if Member States fail to comply with their control obligations (exceptions to the so-called 24-month rule); and adaptation of implementing powers. In political terms, the proposals on transparency are certainly of outstanding importance to the EP. With these, the Commission is finally implementing the decision of the Council and Parliament on the 2007 budget.\nIn general I warmly welcome this project, although the Commission proposal is rather late in coming, probably partly owing to the incorporation of further facts into the text. Commission implementing regulations on the EAFRD are already envisaging publication of the names of all beneficiaries of payments under the second pillar. The other funds too (European Regional Development Fund, European Fisheries Fund, Cohesion Fund) now all contain publication rules. The budgetary decision has meant that, in essence, transparency has ceased to be controversial: it is no longer a case of if but only of how. Eleven Member States are already publishing all payments comprehensively.\nWe need more transparency, therefore. The absence of transparency has allowed the emergence of rumours and campaigns of disinformation, which have harmed the CAP more than the odd actual error. The only problems are with the how: after all, the Commission gives no details of the procedure and wishes to lay down all the more detailed provisions in implementing regulations. As we are looking at an intrusion on the right of self-determination over personal data, my report proposes some clarifications regarding which data are to be published and under what conditions. These expressly follow an opinion of the European Data Protection Supervisor. In spite of the desire for speedy implementation, data protection must be taken very seriously - and the European Parliament is doing so.\nThe objectives of this report are as follows: greater transparency, and at the same time clearer data protection requirements. In addition, the general public must be informed. How can this balancing act be achieved?\nIn my view, it is essential to inform those concerned in advance, and there is no transparency unless the figures mean something. Therefore, I propose differentiating more clearly, for example according to intervention purpose. My report proposes name, payment and place of residence/registered office. Nowadays, transparency means publication on the Internet. We are talking about the creation of a general Internet platform with links and references by the Commission. It is up to Member States to make the information comprehensible by means of the relevant explanations.\nMember States are permitted to publish the information at regional level, too, if they consider this appropriate. Different databases must be linked.\nIn the Council, the issue of who publishes the information was very controversial. The financial management is mixed, so the Member States have clear responsibility - including under Article 53b of the budgetary decision. In addition, publication by the Commission would give rise to problems of legal protection, as persons affected by incorrect publication would have to go straight to the European Court of First Instance. This is neither citizen friendly nor particularly transparent. The Commission proposal is simpler, more transparent, less cumbersome to administer and more citizen friendly, and therefore has my support. It is in line with the provisions in all the other fields (the Structural Funds and the rules applying hitherto to the second pillar).\nAs the publication of the information is to be seen in the context of budgetary control, my report proposes a (moderate) flat-rate fine for cases of failure to publish information. On the subject of penal reductions in funding, I would say that I am broadly in favour, but there are some points where I should like to see greater regard for the principle of proportionality.\nIn the Committee on Budgetary Control, my fellow Member Mr Mulder made proposals concerning the budgetary dimension of the dossier, which I can wholeheartedly endorse. In the Opinion of the Committee on Budgets, the committee expressed its views on the transparency aspects, and these largely correspond with my proposals.\nLadies and gentlemen, and particularly members of the Council, this report was adopted unanimously in the Committee on Agriculture and Rural Development. I hope for a large majority in tomorrow's vote, too. I implore the Council and the Commission to take this vote by the representatives of the European people seriously.\nThere will also no doubt be a correlation between this report and the way all those involved deal with it, and the expected Health Check. We will undoubtedly return to this subject when we deal with the Health Check.\nAlbert De\u00df\non behalf of the PPE-DE Group. - (DE) Mr President, I am much obliged to my colleague Mr Chatzimarkakis, who has presented a report that the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats can endorse in all respects.\nIt is a legitimate question, however, whether this regulation was even necessary. It will provoke intense covetous discussion, as it is difficult to explain the context to citizens. Therefore, I think it a good thing that farming businesses are to be given an explanation of the reasons for the payments when details of these are published. Our farmers do indeed make a valuable contribution to our society, supplying us with food day by day, taking care of our cultural landscape and making a large contribution to the functioning of rural areas.\nTransparency cannot be a one-way street, however - it has to apply to both sides. For this reason, my group supports the report's call to make users sign on or register when using the information. As my colleague has just mentioned, it is also important that this directive does not invalidate data protection provisions, particularly those of Member States.\nIn the interests of equal treatment, however, I would ask the Commission to present a regulation ensuring transparency also in non-governmental organisations, for example. I am convinced that more EU funds are being channelled into shady projects in the case of NGOs than is happening in the agricultural sector. This report gives us the opportunity to show the public why taxpayers' money is being spent on agriculture. Using the report appropriately will facilitate success in demonstrating to the public the great importance of European agriculture, in which case this Transparency Directive will have served its purpose.\nBernadette Bourzai\non behalf of the PSE Group. - (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, concerning the first objective of this Regulation, which is to comply with the obligation to publish information on the beneficiaries of Community funds, I think it is quite right that we should finally know who receives what from the CAP. This is a long-awaited measure, though it is not a question of stigmatising farmers but of creating transparency in finance, which concerns us all as taxpayers and consumers, and over which we have a right of information.\nI even think that this publication could be utterly beneficial and improve citizens' opinion of farmers and the payments they receive for services to the community in terms of supplying quality food that meets high production standards and in terms of maintaining the land and the countryside, for example. The publication of an explanatory statement for the payments made and the farm income, as the Committee on Agriculture and Rural Development is requesting, will also be very useful.\nI fully agree with the practical procedures for publication, defined in the report by our fellow Member, Mr Chatzimarkakis, which consist in setting up a European Internet platform linked to the Member States' Internet platforms on which the names of regional aid beneficiaries and where they live are put online. In the case of public limited companies or private limited companies, the names of the investors and members of the management board must also be known.\nI also support the evaluation reports requested of the European Commission in the years following the implementation of this regulation, which will be very useful, the assessment of the benefit of the centralised publication of information by the Commission, and the evaluation of the distribution of the funds, possibly accompanied by legislative proposals to achieve a more objective distribution of funds in the first and second pillars.\nOn the other hand, as regards the methods for accessing these data, I do not agree at all with the proposals for confidentiality or a barrier to entry which, in my view, would completely diminish the transparency effect of this regulation. If transparency is being introduced, particularly regarding public funds, I feel that everyone should be able to access the information, without restrictions. In practice, because the data are first published by each Member State then taken up at EU level, it also seems almost impossible to introduce a registration system, and in any case thirteen Member States have already made these data public without any restriction. I therefore ask you to reject, wholly or in part, amendments 4, 20, 21 and 23, which require registration of the identity and motivations of the users of the public data.\nAs regards the second objective - the tool to reduce or suspend agricultural payments when certain key elements of a national system of control fail or are ineffective - I think this is a useful means of taking action for the European Commission. But obviously it must be used in proportion to the nature, duration and seriousness of the offences. In the same way, the reduction percentage is cut if the Member State has gone some way towards remedying the shortcomings and increased if it has not applied the recommendations previously made.\nI also hope that the requirement will be retained for Member States to inform the Commission on the way they have decided or plan to reuse the cancelled funds following irregularities.\nMarian Harkin\non behalf of the ALDE Group. - Mr President, first of all, I wish to congratulate the rapporteur for his excellent work. This regulation will have positive outcomes, in that it will ensure greater transparency and accountability. This is needed because that should be a requirement in itself for all European funding, but also because it will help to dispel some of the exaggerated myths that abound about the CAP. Indeed, Court of Auditors reports tell us that in recent times the checks on agricultural expenditure have greatly improved. This needs to be brought to the attention of the general public. I agree with the rapporteur's suggestion that there should be a similar requirement for structural funds. It should not only apply to the CAP. This transparency initiative should relate to other areas. As we await the so-called 'health check' on the CAP, it is important that we deal with this issue now, to get it out of the way, as it were.\nThe CAP often comes in for bad press but very often these comments focus only on negative aspects and totally ignore the hugely positive benefits which consumers have gained from the CAP. Since the introduction of the CAP, food price inflation is way below overall inflation. The CAP has delivered cheaper food for EU citizens, but the CAP has also delivered safe food and traceable food. The phrase 'from farm to fork' means just that. The CAP is improving our environment and animal welfare continues to improve. Furthermore, the CAP has ensured food security for the EU. Many people deride the idea of food security as if such an idea belongs to the dark ages. The world has enough food to feed itself. For how long? A week maybe. Just consider the pressure that will come about when we really begin to grow fuel as opposed to food. Just consider the pressure that will come about when emerging economies like India and China compete with the EU for food and for fuel grown instead of food. Then we will look to the EU and the CAP for food security. The CAP, like any policy, has its problems, but it has delivered for EU citizens and this regulation will ensure that it continues to deliver in an open and transparent way.\nJanusz Wojciechowski\non behalf of the UEN Group. - (PL) Mr President, I entirely support both Mr Jorgo Chatzimarkakis's report and the draft regulation itself. This is an important step in the right direction; we are introducing greater transparency in accountability relating to European Union expenditure. The most valuable provision of all is the one that makes it possible to publish, or rather makes it a duty to publish, information on who made use of these funds and in what context, as part of the Common Agricultural Policy.\nPublic opinion has been demanding this information for some time, and so has the press, so it is a very good thing that this particular principle has been introduced. Anyone who has benefitted from public aid should not be ashamed of information to the effect that he has received such aid; and farmers in particular have no reason to be ashamed of it, because after all the aid is clearly due to them and is for the good of the whole of society.\nThe regulation is aimed at exerting stronger control over EU expenditure, and a very good thing too. I would like to take this opportunity to say two sentences about a problem that cropped up when the Committee on Budgetary Control visited Poland, at the beginning of October. The problem relates to the detection of irregularities by national control agencies. This is a solution that would enable us to avoid the consequences of restrictions on expenditure in a situation where irregularities are detected by a national control agency. It is about these agencies cooperating properly with the European Court of Auditors, and them being motivated to identify such irregularities without consequences for their own country.\nFriedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf\non behalf of the Verts/ALE Group. - (DE) Mr President, transparency is necessary in agriculture. Mr De\u00df said that money is going into shady projects. It is true that we want to expose this, too, through such transparency, but perhaps he will also agree with me that not much money is finding its way into European agriculture and Europe's rural areas; some of it is flowing into the wrong channels. Billions of euro have been earmarked for farmers in the budgets of past years but have failed to reach farmers. All the export subsidies in favour of farmers, the EU's whole practice of intervention involving storage - these have swallowed up billions of euro but have not helped farmers. At best - as Mrs Harkin from the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe said - it has kept prices down by means of downward stabilisation of the market, which is a kind of brake on inflation. Naturally, it is the general aim to keep prices stable, but it cannot be in the interests of farmers to be the nation's or Europe's lackey in order to ensure this.\nThe rapporteur was right when he talked of the need for a frame of reference: publication alone is not enough. I should like to give a frame of reference: even after the reform of the CAP, at a rate of EUR 300 per hectare, a rationalised business where one worker takes care of 400 hectares - that is, the highest level of rationalisation - receives approximately EUR 120 000 per worker. 80% of farmers do not even receive a tenth of this. Therefore, we also need to explain what happens to this money. This frame of reference must be created by politicians - it will not automatically come with publication.\nWhen the Commission states in its proposal that these payments may have to be graduated, that modulation into the second pillar must be introduced - as here the funds produce better results in terms of workers, the environment - then this is a foretaste of what lies ahead, namely the discussion following the publication of this information. And then we shall have to give politics free rein once more. However, the figures must first be allowed to speak, they must be published, and we must be patient, and if they prove incorrect, the policy will have to be changed so as to put them right.\nMany thanks for your report - we shall be supporting it.\nKartika Tamara Liotard\non behalf of the GUE/NGL Group. - (NL) Many thanks, Mr President. I would also like to thank the rapporteur for his work. European taxpayers want to know how their taxes are spent. Publishing the names of those receiving agricultural subsidies is absolutely necessary in the interests of a transparent European policy, particularly given the enormous proportion of the EU budget represented by these subsidies. More importantly still, however, this publication can be the start of a very necessary, genuinely thorough reform of the common agricultural policy.\nWhen subsidies were made public in the Netherlands in 2005, we realised that a disproportionate share was going to a small, wealthy group. We are providing large subsidies to multinationals and large landowners whilst thousands of ordinary farmers can scarcely get by. To begin with, there must be a cap on the subsidies that one person or business can receive - and not EUR 300 000, as Commissioner Fischer Boel recently proposed. I would suggest no more than an average annual salary. After all, most subsidies are intended to supplement income.\nMember States failing to ensure the correct transparency should receive less EU funds as a penalty. It is also important that, where Member States have poorly functioning control mechanisms, this be made known so that farmers and the organisations representing their interests are able to call those authorities to account if they suffer damage as a result.\nOf course, this should be only the beginning of a whole series of transparency initiatives by Parliament. The distribution of the Structural Funds should also be made public. I hope for the broadest possible support from Parliament for this report, as it would make our primary supervisory function, in particular, so much easier. A transparent agricultural policy is the first step towards a fair agricultural policy.\nH\u00e9l\u00e8ne Goudin\non behalf of the IND/DEM Group. - (SV) Thank you, Mr President. I, like my voters, think that the EU is too closed and bureaucratic. I therefore welcome the Commission's proposal, which seeks greater openness and transparency in the institutions' expenditure. Support for agriculture is a debatable issue. It is therefore important for the citizens to be allowed to see who their taxes are going to and how much. It is regrettable that the committee's amendments run counter the EU's role as a transparent institution. The committee's demand for registration in order to have access to information is a serious infringement of privacy for all citizens, whether they are a farmer, a journalist or a pre-school teacher. Permitting registration of citizens who wish to consult public documents is a development we do not want to see in the EU. I therefore urge all members to vote against Amendments 4 and 23 from the committee. Thank you.\nJean-Claude Martinez\non behalf of the ITS Group. - (FR) Mr President, Commissioner, Mr Chatzimarkakis, we are short of cereals, we are short of milk, the price of maize and butter are soaring, and what are we doing? We are discussing putting premiums per cow, per ewe or per hectare on the Internet and, while the world is about to go hungry, like teenagers we are playing at organising farming and financial emails on the Internet.\nOf course, there are good reasons: transparency, the right to find out and control what is being done with the billions being paid to farmers. However, in a democracy, control is exercised by Parliament in the Chamber, and not by surfers on the Web. Also, if transparency applies to agricultural credits, why not also, in a spirit of populism, have transparency over the pay of the EU's senior officials? If we are putting premiums for dairy cows online, why not also put the premiums being milked by senior officials online too?\nThat is the first injustice. There is a second. Small farmers will be transparent, but large commercial agricultural companies will not be. That is because the real objective of this regulation is not transparency. It is a diabolical machine of war, which has two hidden aims. The first is to divide farmers into large and small and destroy their unity in the trade unions. The next, and most important, is to stir up public opinion against farmers through the press, particularly the British press which will highlight the premiums received by Prince Charles and Her Majesty Queen Elizabeth, by the trade union leaders, the large farmers, and perhaps even the husband of Mrs Fischer Boel, who is a pig farmer.\nUsing these few examples of large landowners fed on hormones from Brussels, public opinion will be made to believe that farmers get a huge boost, particularly because the public does not know that farmers are paid against their will because they are banned from producing. They are forced to leave land fallow.\nOnce public opinion against farmers - paid not to produce because of decoupling - has become white hot, in 2013, at no political or electoral risk, it will be possible to remove the aid and recover about EUR 20 billion to finance other non-agricultural activities.\nIn the guise of democratic transparency, this regulation is a moral ignominy that is using the odious motivations of envy and jealousy to serve the Commission's strategic plot since the 1980s: to do away with agricultural exports as part of a major worldwide agreement. Agriculture for the southern hemisphere, and financial, banking and energy services for the northern hemisphere. That is the truth about this regulation!\nJim Allister\nMr President, it can be a fine line between transparency and infringement of privacy. Many farmers - in my view, quite rightly - will resent the details of their single farm payment being posted over the internet because of the distorted perception of free hand-outs which it creates.\nThe reality, of course, is that for most the single farm payment is in fact subsidising our cheap food policy. Take the beef sector. A task-force report in my constituency demonstrates that in that small area beef producers are losing EUR 260 million per annum. Only their single farm payment keeps them going by subsidising production.\nSo, when it is publicised that a farmer has received EUR 20 000, it misleads for there is no mention that at the same time he is losing EUR 40 000 or more in his production operation. To be fair, publication should be accompanied by typical profit-and-loss statistics from the commodity sales in each sector.\nIoannis Gklavakis\n(EL) Mr President, I was pleased to note that we all want both transparency and control: we all want the EU's money contributed by taxpaying citizens to be protected and to go to those who are genuinely entitled to assistance. Where there are irregularities or illegalities the specified sanctions must be imposed and I think that on this point we are all united and determined. It goes without saying, however, that the proposed measures ought to be put into force after the relevant regulation has been passed and ought to relate to the following financial year. We believe that this clarification is absolutely necessary, and that is why we have tabled the relevant amendment. We want this amendment to make it clear that the measures for suspending monthly payments laid down in Articles 17a and 27a of Regulation No 1290/2005, concerning the funding of the common agricultural policy, will not be implemented before 16 October 2008. Thus we believe it right that the measures should not have retroactive force.\nTo conclude, let me emphasise that we all want:\nfirstly, protection of taxpayers' money;\nsecondly, the money to go to those who are genuinely entitled, as my fellow Member very rightly pointed out;\nthirdly, lawbreakers to be punished;\nfourthly, let us be fair, as happens throughout the world; the laws do not have retroactive force, nor should they.\nIf these conditions are met, we will wholeheartedly and gladly endorse and vote for the report by Mr Chatzimarkakis.\nCsaba S\u00e1ndor Tabajdi\n(HU) Mr President, ladies and gentlemen, the institutions of the European Union are making up for long-standing neglect. If there is anyone who is interested in having us sort out European agriculture and make it transparent, it is the European agricultural sector.\nThe rapporteur, Mr Chatzimarkakis, whom I would like to congratulate, put it very well in saying that the European Union does not have a good image in the eyes of European citizens, and they have most often made European agriculture a scapegoat. Therefore, at this late hour, I would like to quote General de Gaulle, who said that we must stand on the brink of the inevitable. Yes, we, to whom the Common Agricultural Policy is so important, must stand on the brink of the inevitable, of transparency.\nIt is a big problem for the Common Agricultural Policy - and I agree wholeheartedly with Mr Graefe zu Baringdorf - that the whole European Common Agricultural Policy is a tangled mess, hardly transparent and, in many respects, unfair. Both of us, and, I think, those sitting in this chamber, would like to safeguard the future of the Common Agricultural Policy, but at the same time we would like to protect it.\nMy dear friends, what does it tell us when the Common Agricultural Policy has its favourite, spoiled children, such as the cereals, sugar and tobacco sectors, and that it has hostile sectors, such as the fruit and vegetables, grapes and wine, pork and poultry sectors? Nobody in his right mind could explain this to a European citizen.\nOften, nobody in his right mind could explain to a European citizen either that a whole heap of aid does not go to the producers, as Mr Graefe zu Baringdorf said, but is creamed off by commercial organisations. Nowhere has a report yet been produced, and it would be good if the Commission and the Council were finally to prepare a report on the amounts that go out of the agricultural sector. Enormous amounts.\nThis report is therefore very important for showing clearly who receives aid, and how much, so that it does not come about that the media give the negative example that 200 head of cattle have been on a sixth floor in Rome for years, while several hundred thousand Italian peasants are going honestly about their business.\nMy dear friends, transparency and data processing are therefore very important, and the European Union has to do this in other areas, so I support the report by Mr Chatzimarkakis. Thank you very much.\nHannu Takkula\n(FI) Mr President, I also right away wish to congratulate the rapporteur, Mr Chatzimarkakis, on this report. We might well ask, of course, what sort of a report could be expected of a rapporteur who has the common sense of a German, the heart of a Greek, and even a bit of the Finnish landscape in his soul. We might say in such a case that the report might turn out to be rather good in many respects, and that happens to be true with this one. My congratulations once again.\nIt is true that, when we speak of agriculture and the system for financing it, it is very important that we stress the importance of transparency. Transparency is the basis of everything. Of course, another factor that has to go hand in hand with transparency, with regard to financing programmes, is fairness. In my few years here in the European Parliament, however, I have come to see that fairness, if anything, is a relative concept, and that the way we perceive it varies. In any case, I hope that increased transparency will also boost the confidence of the public in our decision-making system and in the notion that we here want to make the right kind of decisions on the financing of agriculture as much as in any other area.\nI would nevertheless like to mention my concern about agriculture in a broader context. In mentioning fairness, I hope that in future we will pay attention not just to transparency but also to fairness.\nNow, with the Commissioner present, it is very important to ensure that the small Member States also get treated properly. In the future too we could make sure that any sort of national self-sufficiency can be preserved. We in Finland have some serious examples of this, with the decision on sugar taken very recently by the European Union and the decisions on agricultural payments too. They do not treat the small and the big Member States in the same way, and in this respect I hope there will be greater attention paid to fairness in future, now that this matter of transparency has been sorted out in the context of Mr Chatzimarkakis's report.\nWe must ensure that the European Union and our decision-making system are open and something which our citizens can trust in and which they feel they can support in the future.\nAndrzej Tomasz Zapa\u0142owski\n(PL) Mr President, today's report on the financing of the common agricultural policy, and especially the matter of its transparency, are of huge importance for social acceptance of residents of the Community, and primarily for European farmers. By publication of the beneficiaries of public aid, we will be able to see in detail in what context the division of funds is taking place; and particularly in the countries of what are known as the old and the new EU.\nOne very important proposal made by the rapporteur is the mention of a requirement concerning comparability of data between Member States. This will enable false accusations between EU members concerning the size and methods of support for individual markets in given countries to be avoided, and will enable action to be taken with the aim of levelling out farmers' opportunities in the sphere of public support. As a general point it should be stressed that suitably clear financing of agricultural policy, along with a suitable quantity of such products, guarantees food security for European consumers. This is why European farmers should have long-term security and financial prospects with reference to investment in farms.\nThe voices that are currently being heard calling for a speedier review of the common agricultural policy are irresponsible and bring with them a threat to the EU's food security. Nor should we forget the guarantees that have been given that subsidies for farms will be levelled out for all EU members by 2013.\nTo end, I would like to congratulate the rapporteur.\nEsther de Lange\n(NL) Mr President, I too would like to thank our fellow Member for this thorough report, which on the face of it concerns very technical rules, budgetary rules. In reality, however, these rules are capable of affecting the work of our farmers - who are after all the legitimate and indispensable producers of our daily food. I would like to discuss a couple of these in greater detail, without starting a very wide-ranging debate about the Health Check or anything else. I do just need to get off my chest, however, that it puzzles me where my highly respected fellow Member from the Dutch Socialist Party (SP) found the large landowners of whom she spoke in a country as densely populated as the Netherlands. Anyway, I digress.\nFirst of all, I would like to express my support for the Commission proposal to make it possible, in the event of shortcomings, for the Member State concerned to be penalised - to have deductions applied - more efficiently, possibly by suspending or reducing its intermediate payments. In my opinion, the Commission should look not only at the gravity and nature of the non-conformity, as it wrote, but also at its duration. For example, in the event of sustained breaches the Commission should increase the percentage reduction every year. We must also ensure that the new rules we are now introducing do not lead to an increase in the administrative burden.\nI should like to conclude by discussing the tricky subject of the publication of the names of those receiving support from the European Agricultural Fund. My country is doing this already to a great extent, and the Commission is now proposing to introduce it throughout the EU with a view to transparency and the legitimacy of this expenditure. I can endorse these efforts, but with two brief comments, which are also expressed in the form of amendments. First of all, the publication of this data may infringe the rights of those involved. We must thus ensure adequate data protection to prevent the data falling into the wrong hands or being used to benefit the actions of radical animal-rights activists, for example: a phenomenon with which several Member States are already confronted.\nFinally, I would like to say that the Commission believes that this proposal will also enable it to improve budgetary control. This may be the case to a certain extent, but I take the view that it is of even greater benefit to budgetary control to introduce national declarations concerning the budgetary resources managed at national level. Therefore, I would just like to devote my last second to calling on the Commission and the Council to speed up the process of introducing these national declarations.\nGyula Hegyi\n(HU) Increasing the transparency of the Common Agricultural Policy is an important Community objective, and so I support the report by my fellow member, Mr Chatzimarkakis. But since the Common Agricultural Policy is already being discussed, I would like to draw your attention to one of the most important issues in environmentally conscious farming, the Natura 2000 programme.\nAs you know, those who farm in a manner that sustains protected flora and fauna receive aid from the Community and Member states, within the framework of Natura 2000. Nearly 1/5 of the territory of the European Union, and 21% of the territory of Hungary, comes under the protection of this programme. Farmers expect this aid, since sustaining natural interests requires financial self-restraint on their part.\nHowever, it is crucial for a sustainable future that we protect as many natural interests as possible. This is why it is important that we put as much money as possible into aid for areas affected by the Natura 2000 programme.\nAt the time, I was the shadow rapporteur for the Socialist Group for the Natura 2000 programme. Unfortunately, since then it has not been possible to bring about the amount for which we pressed at the time, EUR 3 billion a year. However, it is the eleventh hour if we want to stop the obliteration of nature, particularly in Europe, which is already over-populated.\nIt would be useful to have the planned Internet list of how much aid is given to farmers within the framework of Natura 2000, thus popularising practices that point forward. This openness will hopefully also stimulate environmentally friendly farming and the protection of our unique natural interests. Thank you.\nZdzis\u0142aw Zbigniew Podka\u0144ski\n(PL) Mr President, we are talking about the common agricultural policy, but in reality there is no common policy. I can say this because that aid for agriculture is differentiated not only in individual regions, but the differences are very clearly to be seen between the old Member States and the new ones. In order to talk about a common agricultural policy, we must have common and standard principles, duties and potential to obtain support for production.\nIt is my view, however, that the report is very welcome and necessary, because at the end of the day who gets what must be disclosed, as well as how these funds are utilised. An improvement in statistics will not directly provide an increase in the funds for agriculture, but it will improve thrift, there will be transparency, greater trust in people, and we as parliamentarians will be in a position to draw our own conclusions and to search for common solutions, which would in fact build a common agricultural policy on the same democratic and partnership principles for all countries of the European Union and for farmers, regardless of the region where they happen to work and live.\nMonica Maria Iacob-Ridzi\n(RO) Limiting payments made from the European Agricultural Guarantee Fund and the European Fund for Agriculture and Rural Development should be done only in exceptional situations.\nIn this respect, the Commission's proposal does not clearly define the situations which require the reduction or suspension of agriculture payments.\nThe Regulation, in the form proposed by the Commission, only specifies that the suspension is required when the key components of the national control system are not efficient due to the gravity or persistence of identified deficiencies.\nI consider that this criterion cannot be used arbitrarily and may have dangerous effects for certain Member States.\nIt is true that we should have extremely good Community control over the expenses of funds, but it is also important to take into consideration the progress made by the relevant institutions in the Member States that are responsible for this control.\nThis is why I consider that the instrument we provide today to the Commission should be used very cautiously, under very clearly delimited conditions and doubled by a rigorous parliamentary control.\nMoreover, the Regulation should not have retroactive effects. The year 2007 is a year of enlargement for the European Union and it would be unjust for the provisions of this regulation to be enforced as of the present, as the European Commission proposes.\nThis is why I support the variant of granting an additional year until the regulation becomes effective.\nAs regards the publishing of the names of European funds beneficiaries, as well as of the global amounts they have received, I consider this to be a measure that obviously contributes to the transparency of the allocation system.\nThis might stop from the start any potential fraud attempts or attempts to grant the European funds for rural development according to political criteria and proves responsibility in spending public money.\nZbigniew Krzysztof Ku\u017amiuk\n(PL) Mr President, the European Commission's initiative to impose on Member States the duty to publish information on the beneficiaries of EU funds obtained under the umbrella of the common agricultural policy is worthy of support in every respect.\nPublication of such information on the Internet using standards that ensure comparability of data between individual countries will not only do much to improve the transparency of budget expenditure and the efficiency of the budget control process, it will also shed a bright light on at least two serious problems linked to agricultural expenditure in the EU.\nTo begin with, a very large proportion of direct subsidies in individual countries goes not to farms but to large concerns like Smithfield, or large landholdings like the Crown Estates of Elizabeth II. Perhaps data like this on the scale of the whole EU will make it clear to the decision-makers that there is a need to limit subsidies allocated to a single farm so that these subsidies help family farms more than large estates.\nSecondly, there is a very large disproportion between the support per hectare of agricultural land utilised in the old Member States and in the new Member States. In the period 2007-2013, this indicator will be a little over 60%, and when Romania and Bulgaria are taken on board it will be even lower. So for each Euro paid out in the old EU there will be barely 60 cents in countries of the new EU, even though agriculture in the new countries has to catch up with the more developed agriculture in the old Member States.\nMairead McGuinness\nMr President, I wish that a group of farmers who I spoke to this afternoon from the North West of Ireland were here to listen to this debate because they might even want to contribute. Let us be honest: no one wants their financial affairs made public, and I think there are Members of this House who are talking about openness and transparency who would run a mile from it themselves. I liked the point made by someone else this evening that it may be right that we publish the payments of everyone who gets money from the public purse. Having said that, I believe we are going to have publication of payments and I believe generally in this term 'openness and transparency', but it is a two-way street.\nI also would question the notion that information is equal to understanding and it is because of that question that I think you do need to have clarification about what the payments actually mean. The group of farmers I met today were in beef and sheep farming, and many of them were using their single farm payment to subsidise their production. Perhaps they are silly to do that. Maybe they should stop farming and let the farms go to rack and ruin and continue to accept the cheque.\nSome comments have been made here about the failure of policy as though it were farmers' fault. But I think it is the policymakers of Europe who should take the rap for the failures that have been identified. Those who talk about intervention and export refunds must have forgotten about the 2003 reforms. We now have a problem of shortages within the European Union. We import beef. Global demand is rising for dairy products, and grain is in short supply so we have moved on a great deal. Yes, publish, but explain. Protect people and make sure that they are not ridiculed wrongly for the payments they receive. Do not use this as a weapon to beat farmers with. The Commission are doing it already in the health check, where they have talked about how, now that publication will be made, we could look at cutting back on payments. Perhaps we need to do that at the higher level, but let us be honest in how we debate this topic. I think we do need to review the use that the information is put to.\nCzes\u0142aw Adam Siekierski\n(PL) Mr President, we are debating an important report concerning the financing of the common agricultural policy. A policy to which we devote some 45% of the EU budget.\nThe European Commission's proposal is aimed at increasing the transparency and credibility of expenditure for EU farmers and rural areas. By the same token it is supposed to improve the way the policy is accepted and assessed by EU citizens. But people keep on popping up who are not well disposed towards the common agricultural policy, people who wish to deprive our farmers of support at any cost and expose them to open and unequal competition with farmers from third countries.\nThe question is - what would then happen to food security in the EU? I am sure that MEPs from the Committee on Agriculture will share my view that no cuts can be made in the envisaged budget for the common agricultural policy. This budget is steadily shrinking, and in 2013 it will constitute only 33% of total budget expenditure. Let us hope that the new rules will help to simplify legislation in line with the slogan of 'better regulation' promoted by the Commission. Our citizens will be able to check and find out for what purposes we are handing out EU money.\nIn November of this year the Commission is to present a communication on the matter of a health check. I am of the opinion that the EU direct payments system should be very much simpler and also transparent, and that the level of subsidies should be standardised for all Member States, in other words be fair and understandable.\nI also hope that our colleagues from Romania are coping with the current problems connected with their payment systems. We cannot allow Romanian farmers to be harmed and punished by a drop in subsidies. They are just as necessary in Romania as in other Member States. Instead of punishing Romanian farmers, we should be helping to sort out the system of subsidies.\nSiim Kallas\nVice-President of the Commission. - Mr President, honourable Members, I thank you for your interesting remarks. I am very happy that I have an opportunity to participate in this discussion because, when the Commission started discussing the proposal to have more transparency concerning the beneficiaries of EU funds, the information was published only in two countries: in Denmark and in Estonia. Now it is 13, and finally it will be in every country. This, in terms of Europe's decision-making process, is very fast.\nI would like only to say some factual remarks. First of all, what was mentioned - the disclosure of beneficiaries - will be done in full respect of Community legislation on data protection. It is already laid down in the proposal. Several people raised the issue of the publication of information on structural funds, but absolutely the same logic applies to the Structural Funds, to which the same Article 53b of the Financial Regulation applies. So there is no difference.\nAll benefits which will be paid out from the European budget will be open, including the salaries of the highest officials and Commission members. This is totally public. So there is nothing - and this has been public since the adoption of the staff regulations.\nI would like to ask Parliament to endorse the Commission's approach as reflected in its proposal. We have sympathy for the substance of some of the amendments proposed, and some of these will be mirrored in the implementing legislation or in the final text to be adopted by Council following the Presidency's compromise text. I am confident that the innovations now on the table will make Regulation 1290/2005 an even more effective instrument than it already is.\nPresident\nThe debate is closed.\nThe vote will take place on Thursday 11 October 2007.\nWritten declarations (Rule 142)\nG\u00e1bor Harangoz\u00f3 \nin writing. - (HU) I support the Commission's recommendation for several reasons. Firstly, it will become transparent who is benefiting from the CAP, and the scale of agriculture grants among EU Member States will become comparable. Secondly, it will increase the legitimacy of all the EU institutions and of all Union policies towards European citizens. Thirdly, this initiative will extend not only to agricultural grants but also to grants in all sectors of the EU, and may thereby also increase the effectiveness of budgetary monitoring.\nI agree with the second point of the recommendation, which recommends that, if the monitoring systems of the Member States are wanting, the rules relating to sanctions should be made more stringent. In Hungary, at the expense of great effort, we have managed to develop the institutional system so that it works as effectively as possible and complies with the Commission's stipulations.\nI support the rapporteur's recommendation, which would prescribe the publication of data on the Internet as a compulsory requirement. The Internet sites of the paying agencies in the Member States would be connected to the Commission's websites, or to a common network of websites within a Member State. Naturally, such data provision must comply with the stipulations of the European Data Protection Supervisor. Among other things, it is crucial that the relevant parties receive advance notification of the publication of data, as soon as possible and where possible, even when the data is collected.\nAlexander Stubb \nin writing. - More transparency means less unfounded anti-EU propaganda. Therefore it is easy to support the rapporteur's approach welcoming the Commission's proposal to improve transparency and implementation of European agricultural expenditure.\nWe have to keep in mind that agricultural expenditure constitutes one of the largest shares of EU spending. Therefore it is a question of legitimacy for the Union.\nThe lack of a clear view on all expenditure, not only agricultural, results in a distorted picture of EU spending. At the same time we know that management of agricultural expenditure has steadily improved.\nData on Community expenditure should be easily available on the internet. Full transparency is essential for budgetary control. Therefore I am happy to note that Mr Chatzimarkakis received 100% support in the committee.\n"}