text stringlengths 112 737 | label stringlengths 32 303 |
|---|---|
I know the city. In fact, I had the illusion of knowing it.
Counselor, I don't want to belittle your biography and your thoughts, but what's your point? | ๊ทธ๋์ ์ด ๋์๋ฅผ ์ ์์์ ์ ์ด๋ ๊ทธ๋ ๋ค๊ณ ์๊ฐํ์์ฃ
๋ณํธ์ธ์ ์ด์์จ ๋ด๋ ฅ๊ณผ ์๊ฒฌ์ ๋ฌต์ฌ๋ฐ ๋ด์๋ ๊ฑด ์๋์ง๋ง ์์ ์ด ๋ญก๋๊น? |
The fact that the environment around Linda Monaco is hostile.
Full of envy, of hypocrisy. The hypocrisy that has driven you too, madam.
You didn't worry about your friend in prison, but about your company at risk of bankruptcy. | ๋ฆฐ๋ค ๋ชจ๋์ฝ๋ ์ ๋์ ์ธ ํ๊ฒฝ์ ๋๋ฌ์ธ์ฌ ์์ด์
์์๊ณผ ์์ ์ผ๋ก ๊ฐ๋ํ๊ณ ๋น์ ๋ ๊ทธ ์์ ์ ๋
ธ์์์ฃ
๊ฐ์ฅ์ ๊ฐํ ์น๊ตฌ๋ ์์ค์๋ ์๊ณ ํ์ฐ ์๊ธฐ์ ์ฒํ ๋น์ ๊ฐ๊ฒ๋ง ๊ฑฑ์ ํ์ฃ |
Linda believed you were one of her best friends, do you realize that?
No wonder she lost control last time.
She was so convinced of your friendship that she didn't even think of telling me, her defender, of this event, of the loan she refused. | ๋ฆฐ๋ค๊ฐ ๋น์ ์ ๋จ์ง์ด๋ผ๊ณ ์๊ฐํ๋ค๋ ๊ฑด ์์์?
์ง๋ ๊ณตํ์์ ํฅ๋ถํ ๋ฒ๋ ํ์ฃ
๋ ์ฌ๋์ ์ฐ์ ์ ํ์ ํด์ ๋ณํธ์ธ์ธ ์ ํํ
๋ ๋ ๋ถํ์ ๊ฑฐ์ ํ๋ค๋ ์๊ธฐ๋ฅผ ์ ํ์ด์ |
For the person she is...
Linda Monaco had not even imagined that this would affect your behavior.
But I told the truth. Linda left the party-- But what truth are you talking about? First you say one thing, then another... | ๊ทธ๋ฐ ์ฌ๋์ธ๋ฐ...
๋ฆฐ๋ค ๋ชจ๋์ฝ๋ ๊ทธ๊ฒ ๋๋ฌธ์ ๋น์ ์ด ๋ฐฐ์ ํ๋ฆฌ๋ผ๊ณ ๋ ์์๋ ๋ชป ํ์ฃ
ํ์ง๋ง ์ ์ฌ์ค๋๋ก ๋งํ์ด์ ๋ฆฐ๋ค๋ ํํฐ์ฅ์์ ๋๊ฐ์์ฃ ๋์ฒด ๋ญ๊ฐ ์ฌ์ค์ด๋ ๊ฑฐ์ฃ ? ๋ง์ด ๋ฌ๋ผ์ก์์์ |
The only truth here is that you had good reason to recant your testimony.
I'm done.
The hearing is adjourned to January 11th.
I guess you didn't understand how this works.
You can't cut me out of your strategy, okay? | ์ฌ๊ธฐ์ ์ฌ์ค์ ๋น์ ์ด ์ฆ์ธ์ ์ทจ์ํ ์ด์ ๊ฐ ์์๋ค๋ ๊ฒ๋ฟ์ด์ฃ
์ด์์
๋๋ค
๊ณตํ์ 1์ 11์ผ์ ์ฌ๊ฐํฉ๋๋ค
์์ง๋ ์ดํด๋ฅผ ๋ชป ํ ๋ชจ์์ธ๋ฐ
๋น์ ์ ์ ๋ต์์ ๋ ๋ฐ๋๋ฆด ์๋ ์์ด์ |
Whatever you decide to do in the courtroom, you tell me first.
Really? I was expecting applause.
A witness destroyed by Guerra, re-destroyed by me,
-and no praise whatsoever? -You must inform me about everything! | ๋ฒ์ ์์ ๋ญ ํ๋ ๋ํํ
๋จผ์ ๋งํ๋ผ๊ณ ์
์ด๋ด ๊ฑฐ์์? ๋ ๋ฐ์๋ฅผ ๊ธฐ๋ํ๋๋ฐ์
๊ฒ์ฌํํ
๊นจ์ง ์ฆ์ธ์ด ๋ํํ
๋ค์ ๊นจ์ก๋๋ฐ
- ์นญ์ฐฌ ํ๋ง๋๋ ์์ด์? - ๋ํํ
๋ชจ๋ ์ ๋ณด๋ฅผ ๋ฌ๋ผ๊ณ ์! |
I'm sorry to have bothered you so late, but Lorenzi called his son.
Play it.
-Hello? - Marco? It's me.
Where the fuck are you?
I can't tell you, and I can't stay long on the phone.
I just wanted to say happy New Year. | ๋ฆ์ ์๊ฐ์ ๋ฏธ์ํฉ๋๋ค ๊ทผ๋ฐ ๋ก๋ ์น๊ฐ ์๋คํํ
์ ํํ์ด์
ํ์ด ๋ด
- ์ฌ๋ณด์ธ์? - ๋ง๋ฅด์ฝ? ์๋น๋ค
๋์ฒด ์ด๋ ๊ณ์ธ์?
๊ทธ๊ฑด ๋น๋ฐ์ด๋ค, ํตํ๋ ๊ธธ๊ฒ ๋ชป ํด
์ํด ์ธ์ฌ ํ๋ ค๊ณ ์ ํํ์ด |
Happy New Year? You are a bastard. Do you realize what you did?
You say you're clean, you beg to start seeing me again, then you disappear for nine months. You know what? Fuck off. | ์ํด ์ธ์ฌ๋ผ๊ณ ์? ์๋ฒ์ง๊ฐ ๋ฌด์จ ์ง์ ํ์ง ์์ธ์?
์ด์ ์ ์ป์๋ค๋ฉด์ ๋ค์ ๋ง๋์๊ณ ์ ์ํ์๋๋ ๋ 9๊ฐ์ ๋์ ํ์ ์์ด ์ฌ๋ผ์ก์ฃ ๊ทธ๋ฅ ๊บผ์ง์ธ์! |
-Where did he call him from? -From a hotel in Cape Verde.
We immediately asked for the collaboration of local law enforcement, but he's already disappeared from the hotel. | - ์ด๋์ ์ ํํ์ด์? - ์นดํ ๋ฒ ๋ฅด๋ฐ์ ํธํ
์์์
๋ฐ๋ก ์ง์ญ ๊ฒฝ์ฐฐ์ ์์ฌ ํ์กฐ๋ฅผ ์์ฒญํ๋๋ฐ ๋์ ์ด๋ฏธ ํธํ
์ ๋ ๋ฌ๋๊ตฐ์ |
He can't have gone too far. Let's warn Interpol.
Hey, hi. I heard the trial on the radio. What are you doing?
I'm going home.
All right, okay. We text each other, we send each other voice messages... | ๋ฉ๋ฆฌ ๊ฐ์ง ๋ชปํ์ ํ
๋ ์ธํฐํด์ ์๋ฆฌ์ฃ
์๋
, ๋ผ๋์ค๋ก ์ฌํ ๋ค์์ด ์ง๊ธ ๋ญ ํด?
์ง์ ๊ฐ๋ ๊ธธ์ด์ผ
์ข์, ์ฐ๋ฆฌ ์๋ก ๋ฌธ์ ๋ณด๋ด๊ณ ์์ฑ ๋ฉ์์ง๋ ๋ณด๋ด์์ |
What if we meet?
Hey, beautiful. How are you?
Giovanni?
Andreoli. What's up?
Silvia Orrico called. She said someone approached her outside her house. | ๊ทธ๋ฅ ๋ง๋ ๊น?
์๋
, ๊ธฐ๋ถ์ ์ด๋? ์ข์
์กฐ๋ฐ๋?
์๋๋ ์ฌ๋ฆฌ, ์ฌ์ผ์ด์์?
์ค๋น์ ์ค๋ฆฌ์ฝํํ
์ ํ ์๋๋ฐ ๋๊ฐ ์ง ๋ฐ์์ ์ ๊ทผํ๋์ |
Send patrol cars. Tell her I'm on my way.
Right away.
- Good evening, madame. -Good evening.
- Hi. -Hi.
Come in.
-How are you? -Fine.
Please, come this way. | ์์ฐฐ์ฐจ ๋ณด๋ด๊ณ ๋ด๊ฐ ๊ฐ๋ค๊ณ ์ ํด์
๊ทธ๋ฌ์ฃ
- ์๋
ํ์ธ์ - ์๋
ํ์ธ์
- ์๋
- ์๋
ํ์ธ์
๋ค์ด์ค์ธ์
- ๊ด์ฐฎ๋? - ๋ค
์ด์ชฝ์ผ๋ก ์ค์ธ์ |
So they threatened you? How?
I was going out to go dancing, and this guy came out of nowhere.
He said I better not say anything tomorrow.
What did he look like? | ๊ทธ ์ฌ๋๋ค์ด ์ด๋ป๊ฒ ํ๋ฐํ์ด?
์ถค์ถ๋ฌ ๊ฐ๋ ๊ธธ์ด์๋๋ฐ ๊ฐ์๊ธฐ ๋จ์๊ฐ ํ์ด๋์์ด์
๋ด์ผ ์๋ฌด ๋ง๋ ํ์ง ๋ง๋ผ๋ฉด์์
์ด๋ป๊ฒ ์๊ฒผ๋๋ฐ? |
Mm... I don't know. He had a wool cap and a scarf. I didn't see his face.
Anyway, the police are out there, and they'll stay there all night, so nothing will happen to you, I promise.
Okay. | ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ด์, ๋ชจ์์ ๋ชฉ๋๋ฆฌ๋ก ์ผ๊ตด์ ๊ฐ๋ ค์ ์ ๋ชป ๋ดค๊ฑฐ๋ ์
์ด์จ๋ ์ค๋์ ๊ฒฝ์ฐฐ์ด ๋ฐค์ ์ง ๋ฐ์ ์งํฌ ๊ฑฐ๋๊น ๋ ๋ฌด์ฌํ ๊ฑฐ์ผ, ๋ด๊ฐ ์ฅ๋ดํด
๋ค |
Thank you for coming.
Have you had dinner? No.
-I'll call them right now. -Okay.
Good evening, I wanted to order two pizzas.
Okay. LINDA MONACO UNDER ARREST
What sort would you like? Uh... Margherita, thanks. Okay.
Yes, two margheritas. | ์ ์ฃผ์
์ ๊ฐ์ฌํด์
์ ๋
์ ๋จน์์ด?
- ์ฃผ๋ฌธํ ๊ฒ์ - ๊ทธ๋
์๋
ํ์ธ์ ํผ์ ๋ ํ ์ฃผ๋ฌธํ๋ ค๊ณ ์
"ํํธ๋ก๋ ์ด์ธ ์ฌ๊ฑด ๋ฆฐ๋ค ๋ชจ๋์ฝ ์ฒดํฌ"
๋ญ ๋์ค๋์? ๋ง๋ฅด๊ฒ๋ฆฌํ, ๊ณ ๋ง์
๋ค, ๋ง๋ฅด๊ฒ๋ฆฌํ์ |
Okay.
Thank you.
BEST FRIENDS
See you later, thanks.
-Can I ask you something? -Mm-hm.
Are you always like this with witnesses?
We must have seen each other, like, 20 times. | ๋ค
๊ณ ๋ง์ต๋๋ค
"๋จ์ง"
๋ค, ๊ณ ๋ง์ต๋๋ค
- ๋ญ ๋ฌผ์ด๋ด๋ ๋ผ์? - ๊ทธ๋
์๋ ์ฆ์ธ๋ค๊ณผ ์ด๋ ๊ฒ ์ง๋ด์?
์ฐ๋ฆฌ ๋๊ฒ ์์ฃผ ๋ง๋ฌ์์์ |
You've asked me a million questions.
You're not just any witness.
-Come on, put it away. -I can hear you just fine, you know.
Was she in love? With Claudio, I mean. | ์ ํํ
์ง๋ฌธ๋ ๋ง์ด ํ๊ณ ์
๋ ๊ทธ๋ฅ ์ฆ์ธ์ด ์๋๋๊น
- ํด๋์ ํ๋ ์น์ฐ๊ณ - ๊ทธ๋๋ ๋ค ๋ฃ๊ณ ์์ด์
์์ ค๋ฆฌ์นด์ ํด๋ผ์ฐ๋์ค๊ฐ ์๋ก ์ฌ๋ํ์ด? |
She thought so.
Then she realized he was a bastard.
Do you think it was he who...
forced her into prostitution?
I don't know.
But it is likely.
Silvia, let's talk about you and Angelica.
JANUARY 11TH THIRD HEARING How did you two meet? | ์์ ค๋ฆฌ์นด๊ฐ ์ฐฉ๊ฐํ์ฃ
๋์ค์ ๊ทธ ์ธ๊ฐ ์ค์ฒด๋ฅผ ์์์ด์
ํด๋ผ์ฐ๋์ค๊ฐ ๊ทธ๋ฌ์๊น์?
๋งค์ถ์ ๊ฐ์ํ์๊น์?
๊ธ์
๊ทธ๋ด ๊ฐ๋ฅ์ฑ์ด ๋์ง๋ง
์ค๋น์, ๋์ ์์ ค๋ฆฌ์นด ์๊ธฐ๋ฅผ ํด ๋ณด์
๋ ์ฌ๋์ ์ด๋ป๊ฒ ๋ง๋ฌ์ง? |
We worked for the same agency as hostesses for events.
I was her best friend. We talked every day.
-Keep calm. -I'm trying.
Did Angelica ever tell you about the escort ring? | ์ฐ๋ฆฌ๋ ๊ฐ์ ์๊ฐ์์์ ํ์ฌ ํธ์คํฐ์ค๋ก ์ผํ์ด์
๋๋ ์๋ ์น๊ตฌ์๊ณ ๋งค์ผ ๋ํ๋ฅผ ๋๋ด์ฃ
- ์ง์ ํด์ - ๋
ธ๋ ฅ ์ค์ด์์
์์ ค๋ฆฌ์นดํํ
๋งค์ถ ์กฐ์ง ์๊ธฐ๋ ๋ค์๋? |
No. Angelica never talked to me about that. Perhaps she was ashamed.
-That sounded like a prepared sentence. -Counselor.
It is not prepared.
I think Angelica never asked me to be an escort so she could stay my friend. | ์๋จ, ๊ทธ ์๊ธฐ๋ ํ ์ ์๋๋ฐ ๋ถ๋๋ฌ์ ๋ ๋ด์
- ์ค๋นํ ๋ฐ์ธ ๊ฐ๋ค์ - ๋ณํธ์ธ
๊ทธ๋ ์ง ์์์
์์ ค๋ฆฌ์นด๋ ์ฐ๋ฆฌ ์ฐ์ ์ ์ํด ์ ๋ฅผ ๋งค์ถ ์กฐ์ง์ ๋์ด๋ค์ด์ง ์์๊ฒ ์ฃ |
That's how I explained it to myself.
Judge, I understand the need to rehabilitate the victim,
-but let's stay on the facts. -This time you're right. | ์ ์ค์ค๋ก ๊ทธ๋ ๊ฒ ๋ฉ๋ํ์ด์
์ฌํ์ฅ๋, ํผํด์์ ๋ช
์ ํ๋ณต๋ ์ค์ํ์ง๋ง
- ์ฌ์ค์ ์ง์คํด์ผ์ฃ - ์ด๋ฒ์ ์ธ์ ํฉ๋๋ค |
Silvia, on the night of March 3rd, did you work with Angelica at Palazzo Te?
Yes.
So you were there with her. Do you remember how it went?
I knew about the affair with Claudio Cavalleri. | ์ค๋น์, 3์ 3์ผ ๋ฐค์ ์์ ค๋ฆฌ์นด์ ํ
๊ถ์ ์์ ์ผํ์ง?
๋ค
๋์ด ๊ฐ์ด ์์๋๋ฐ ๊ทธ๋ ์ํฉ๋ ๊ธฐ์ต๋?
์ ์์ ค๋ฆฌ์นด์ ํด๋ผ์ฐ๋์ค ์ฌ์ด๋ฅผ ์์์ด์ |
Angelica got worried when she saw his wife,
Linda Monaco.
So she left. She was afraid. Judge, excuse me, but what is Miss Orrico?
Is she telepathic? Was it Petroni who told you that she was afraid, or is it another nice detail of your tall story? | ์์ ค๋ฆฌ์นด๋ ๊ทธ์ ์๋ด๋ฅผ ๋ณด๊ณ ๊ฑฑ์ ํ์ฃ
๋ฆฐ๋ค ๋ชจ๋์ฝ์
์ฌํ์ฅ๋, ์ฃ์กํ์ง๋ง ์ค๋ฆฌ์ฝ ์์ด ํ
๋ ํ์๋ผ๋ ์ฐ๋์?
ํํธ๋ก๋๊ฐ ๋ฌด์ญ๋ค๊ณ ๋งํ์ด์? ์๋๋ฉด ํํ์ ์๋
์น ๊ฑฐ์์? |
Don't insult the witness! She's giving facts, not stories.
No, this is not a fact. This is a supposition, and you speak my language.
Silvia, what did you do after Angelica Petroni left her post? | ์ฆ์ธ์ ๋ชจ์ํ์ง ๋ง์ธ์! ์ง์ด๋ธ ๋ง์ด ์๋๋ผ ์ฌ์ค์ด์์
์๋์ฃ , ์ฌ์ค์ด ์๋๋ผ ์ถ์ ์ด๊ณ ๋น์ ๋ ์์์์
์ค๋น์, ์์ ค๋ฆฌ์นด ํํธ๋ก๋๊ฐ ์๋ฆฌ๋ฅผ ๋ ๋ฌ์ ๋ ๋ ๋ญ ํ์ง? |
At first I tried to call her, but she didn't turn around.
And then I saw her.
-Judge. Will you allow me... Can I... -Go ahead.
I would like to point out just one thing. We don't have the image in front of us.
but between the entrance and the tanks, there's a certain distance. | ์ฒ์์๋ ๋ถ๋ ๋๋ฐ ๊ทธ๋ฅ ๋๊ฐ๋๋ผ๊ณ ์
์์ ค๋ฆฌ์นด๊ฐ ๋ณด์์ฃ
- ์ฌํ์ฅ๋! ํ๋ง๋ ํด๋ ๋ ๊น์? - ๋งํด์
ํ ๊ฐ์ง๋ง ์ง์ ํ๊ณ ์ถ์ต๋๋ค ์ฌ์ง์ด ์๋ ๊ฑด ์๋์ง๋ง
๊ถ์ ์
๊ตฌ์ ์ ์์ง ์ฌ์ด๋ ๊ฝค ๋ฉ๋๋ค |
Visibility at night is very low.
Now, if prosecutor Guerra wants to prove otherwise, she is misleading the court.
No, I'm not misleading anyone. | ๋ฐค์๋ ์ ์ ๋ณด์ด์ง๋ ์์ฃ
๊ฒ์ฌ๊ฐ ๋ค๋ฅด๊ฒ ์ฃผ์ฅํ๋ค๋ฉด ๋ฒ์ ์ ํํนํ๋ ๊ฒ๋๋ค
์๋จ, ๊ทธ๋ ์ง ์์ต๋๋ค |
And to confirm what Silvia Orrico is saying,
I'll show you a nocturnal image taken from the exact same position indicated by Silvia.
This is one of the 678 photos collected, taken by a guest at the entrance to the colonnade,
Whereas I think they are becoming very full. | ์ค๋น์ ์ค๋ฆฌ์ฝ์ ์ง์ ์ ํ์ธํ๊ธฐ ์ํด
์ค๋น์๊ฐ ๋งํ ๋ฐ๋ก ๊ทธ ์์น์์ ์ฐ์ ์ฌ์ง์ด์์
์ด๊ฑด 678์ฅ์ ์ฌ์ง ์ค ํ๋๋ก ํ ์๋์ด ์
๊ตฌ์์ ํ๋ ์ชฝ์ผ๋ก ์ฐ์ ๊ฒ๋๋ค
์ด์ ๋น ๋ถ๋ถ์ด ๊ฝ ์ฐฐ ๊ฒ๋๋ค |
On the night of the party, you never went outside to the palace gardens,
-not even for a minute? -No.
And when did you get home? What route did you take? Do you remember? | ํํฐ ๋น์ผ ๋ฐค ๊ถ์ ์ ์์ ๋๊ฐ ์ ์์ด์?
- ์ ๊น์ด๋ผ๋์? - ์์ด์
์ง์ ๋์์ฌ ๋๋ ์ด๋ค ๊ธธ๋ก ์๋์ง ๊ธฐ์ตํ์ธ์? |
I was with Anna and Lavinia. We left the way we came in, from the main avenue, the one that leads to the parking lot.
So you've never been in the back garden here, where the tanks are? | ์๋, ๋ผ๋น๋์์ ํจ๊ป ๋ค์ด์๋ ๊ธธ๋ก ๋๊ฐ์ด์ ์ฃผ์ฐจ์ฅ์ผ๋ก ์ด์ด์ง๋ ์ฃผ ์ง์
๋ก์
์ ์์ง๊ฐ ์๋ ๋ค์ชฝ ์ ์์๋ ์์ ๊ฐ ์ ์ด ์๋ค๊ณ ์? |
-No. -How many times does she have to say it?
I'll send forensics to Palazzo Te tomorrow.
They will work all day, the next day, and the day after that.
So if there is something you want to review about your statements, you'd better do it now. | - ์์ด์ - ๋ช ๋ฒ์ด๋ ๋ ๋งํด์ผ ํ์ฃ ?
๋ด์ผ ํ
๊ถ์ ์ ๊ณผํ ์์ฌ๋๋ฅผ ๋ณด๋ผ ๊ฒ๋๋ค
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ๋ด์ผ๊ณผ ๋ชจ๋ ๊ธํผ๊น์ง ์์ํ ํ
๋๊น
์ง์ ๋ด์ฉ์ ์ฌ๊ณ ํ๊ณ ์ถ๋ค๋ฉด ์ง๊ธ์ด ๊ธฐํ์์ |
Prosecutor, it seems to me that my client was extremely clear in her description.
Let her confirm it.
I've already told you everything I did that night. What else do I have to say? | ๊ฒ์ฌ๋, ์ ์๋ขฐ์ธ์ ์ง์ ์ ๊ต์ฅํ ๋ช
ํํ์ต๋๋ค
๋ณธ์ธํํ
๋ฃ์ฃ
๊ทธ๋ ๋ฐค ๋ญ ํ๋์ง๋ ๋ค ๋งํ๋๋ฐ ๋ ๋ฌด์จ ์๊ธฐ๋ฅผ ํ๋ผ๊ณ ์? |
-You forgot one thing. -Oh, really?
02 a.m., you made a phone call...
to your father, and you talked for 58 seconds.
What did you talk about? | - ํ ๊ฐ์ง ๋นผ๋จน์์์์ - ๊ทธ๋์?
๋ฐค 12์ 2๋ถ์ ์ ํ๋ฅผ ํ ํต ํ์ฃ
์๋ฒ์ง๊ป ์ ํํด 58์ด๊ฐ ํตํํ์ด์
๋ฌด์จ ์๊ธฐ๋ฅผ ํ์ฃ ? |
Yes, I was uncomfortable because of Angelica.
My father is the only one who has always been there for me.
The only one who you can ask for help.
The only one to whom you could say you'd just messed up. | ์์งํ ์์ ค๋ฆฌ์นด ๋๋ฌธ์ ๊ฑฐ๋ถํ์ด์
ํญ์ ์์ง๊ฐ ๋๋ ์ฌ๋์ ์๋น ๋ฟ์ด๊ณ ์
์ ์ผํ๊ฒ ๋์์ ์ฒญํ ์ ์๊ณ
์ฌ๊ณ ๋ฅผ ์ณค๋ค๊ณ ๋งํ ์ ์๋ ์ฌ๋์ด๊ฒ ์ฃ |
-Prosecutor, please. -What is your father like?
A sort of guardian angel that protects you from the consequences of your actions?
Prosecutor, let's take a break. | - ์ฌ๋ ์ก์ง ๋ง์ธ์ - ๋น์ ์๋ฒ์ง๋ ์ด๋ค ๋ถ์ด์ฃ ?
์๋ชปํด๋ ์ฒ๋ฒ์ ๋ฉดํ๊ฒ ์ง์ผ์ฃผ๋ ์ํธ์ฒ์ฌ ๊ฐ์ ์กด์ฌ์ธ๊ฐ์?
์ ๊น ์ฌ์๋ค ํ์ฃ |
Thank you.
You know about overbearing fathers, don't you?
How was your childhood under escort?
Growing up in the shadow of the great magistrate... | ๊ณ ๋ง์ต๋๋ค
๊ฒ์ฌ๋๋ ํด๊ฒฐ์ฌ ์๋น ์ ์ต์ํ์์์?
์จ์ค ์ ํ์ด์๋ ์ ๋
๊ธฐ๋ ์ด๋ ์ฃ ?
์๋ํ ์น์ ํ์ฌ์ ๊ทธ๋ฆผ์ ์์์ ์๋ผ๋ฉฐ... |
Was he the one who forced you to become a prosecutor?
-Linda-- -Maybe after your mother died.
You know, it's something we have in common.
-Linda, this is not the place. -Oh, it is. | ์๋ฒ์ง์ ๊ฐ์๋ก ๊ฒ์ฌ๊ฐ ๋๋์?
- ๋ฆฐ๋ค... - ์ด๋จธ๋๊ฐ ๋์๊ฐ์ ํ์์
๊ทธ๊ฑด ์ฐ๋ฆฌ ๊ณตํต์ ์ด์ฃ
- ์ง๊ธ ํ ์๊ธฐ๋ ์๋์์ - ํ ๋งํ์ฃ |
Is it to get your father's approval, to live up to his standards that you're trying to solve this case?
I'm asking because I'm trying to figure out why I'm here. | ์๋ฒ์ง๊ป ์ธ์ ๋ฐ์ผ๋ ค๊ณ ๊ทธ ๊ธฐ์ค์ ๋ง์ถ๋ ค๊ณ ์ด ์ฌ๊ฑด์ ๋งค๋ฌ๋ฆฌ๋ ๊ฑฐ์์?
๋ด๊ฐ ์ ์ฌ๊ธฐ ์๋์ง ์๋ฌธ์ ๋ชฐ๋ผ์ ๋ฌป๋ ๊ฑฐ์์ |
Put that out.
THE TRIAL
Here it is.
Nicola Tomei lives there.
He lives with his mother and works for the agency that catered the Palazzo Te party on March 3rd. | ๋ด๋ฐฐ ๊บผ์
"์ฌํ"
๋ค ์์ด
๋์ฝ๋ผ ํ ๋ฉ์ด ์ง์ ์ ๊ธฐ์ผ
๋ชจ์น๊ณผ ์ด๋ฉด์ ์ถ์ฅ ๋ทํ ํ์ฌ์์ ์ผํด 3์ 3์ผ ํ
๊ถ์ ํํฐ๋ฅผ ๋งก์๋ ๊ณณ์ด์ง |
Fuck, it's the neighbor.
No one from the police or the prosecutor's office ever questioned him, or even mentioned him.
He never existed.
Till now. | ์ ์ฅ, ์ด์์ด๋ค์
๊ฒฝ์ฐฐ์ด๋ ๊ฒ์ฐฐ์ด ์ฌ๋ฌธ์์ปค๋
์ธ๊ธ๋ ์ ํ ์น๊ตฌ์์
์กด์ฌ๋ ๋ชฐ๋์ฃ
์ง๊ธ๊น์ง๋์ |
Imagine if he's guilty.
Let's lay low.
Up till now, he's just a man who quarreled with Angelica.
What do you mean?
That she's not credible enough to win. | ์ง๋ฒ์ด๋ผ๊ณ ์๊ฐํด ๋ด
์ผ๋จ ๊ฐ๋ง์์ฃ
์์ง์ ์์ ค๋ฆฌ์นด์ ์ธ์ด ๋จ์์ผ ๋ฟ์ด์์
๋ฌด์จ ๋ง์ด์ผ?
๊ทธ๋งํผ ์ ๋น์ฑ์ด ๋จ์ด์ง๋ค๊ณ ์ |
Look, what do we know about him?
I need time.
Time is the only thing we don't have.
What do you want me to do?
I have an idea.
The Cape Verde airport. There he is, Massimo Lorenzi. | ํ ๋ฉ์ด๋ ์ด๋ค ๋์ด์์?
์์๋ณผ ์๊ฐ์ด ํ์ํด
๋ด ๊ฑด ๋ชฐ๋ผ๋ ์๊ฐ์ ์์ด์
๊ทธ๋ผ ์ด์ฉ๋ผ๊ณ ?
์ข์ ์๊ฐ์ด ์์ด์
์นดํ ๋ฒ ๋ฅด๋ฐ ๊ณตํญ์ธ๋ฐ ์ ๊ธฐ ๋ง์๋ชจ ๋ก๋ ์น๊ฐ ์์ด์ |
He's about to take a night flight to Rio.
We have him.
We were so close.
But we know where he is.
Can you repeat, please?
I can't talk now. | ๋ฆฌ์ฐํ ๋ฐค ๋นํ๊ธฐ์ ํ์น ์ค์ด์ฃ
๋์ ํ๋ณดํ๋ค์
๊ฑฐ์ ๋ค ์ก์์์ฃ
๊ทผ๋ฐ ๋ธ๋ผ์ง์ ๊ฐ์์์
๋ค์ ๋งํด ์ฃผ์ค๋์?
์ง๊ธ์ ์๊ธฐ ๋ชป ํด์ |
I'm the prosecutor. Or you can speak with the General Attorney, she's right here.
-Your suspect is-- -No, no, no. Listen. Like a witness. He's not a suspect. | ์ ๋ด๋น ๊ฒ์ฌ๊ณ ๋ถ์ฅ ๊ฒ์ฌ๋๋ ์์ ๊ณ์๋ ํตํํ ์ ์์ด์
- ์ฉ์์๋... - ์ฉ์์๊ฐ ์๋๋ผ ์ฆ์ธ์ด์์ |
Give me time and I'll call you back.
Can't you tell me now? I need to discuss it with my team.
It's a serious matter, as I said. Okay, okay. Okay, thank you. | ๊ฒฐ์ ๋๋ฉด ์ฐ๋ฝ๋๋ฆฌ์ฃ
์ง๊ธ ์๊ธฐํด ์ฃผ๋ฉด ์ ๋ผ์? ๊ทธ๊ฑด ๋ถ๊ฐ๋ฅํฉ๋๋ค
์ค๋ํ ์ฌ์์ด๋ผ์์ ์๊ฒ ์ด์, ๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค |
- Then? -They'll give us an answer today.
It would be better to have something before the hearing.
Have fun.
If extradition confirmation from Brazil arrives, I want to know. | - ๋ญ๋? - ์ค๋ ์์ ๋ต๋ณ์ ์ค๋์
๊ณตํ ์ ์ ๋ญ๋ผ๋ ๊ฑด์ง๋ฉด ์ข์์ ํ
๋ฐ
๊ทธ๋ผ ์ํด ๋ด
๋ธ๋ผ์ง์์ ๋ฒ์ธ ์ธ๋๋ฅผ ์น์ธํ๋ฉด ๋ฐ๋ก ์๋ ค ์ฃผ์ธ์ |
-Don't worry. I'll take care of it. -What, do you speak English?
Francesca, take care of it. Andreoli, come with me.
FEBRUARY 2ND SIXTH HEARING
Mr. Monaco, called you as a witness to address a specific topic. | - ์ ๊ฐ ์์์ ํ ๊ฒ์ - ์์ด ํ ์ค ์์์?
๊ทธ๊ฑด ํ๋์ฒด์ค์นด๊ฐ ๋งก๊ณ ์๋๋ ์ฌ๋ฆฌ๋ ์ ๋ ๊ฐ์
"2์ 2์ผ, 6๋ฒ์งธ ๊ณตํ"
๋ชจ๋์ฝ ์จ, ํ์ธํ๊ณ ์ถ์ ๋ด์ฉ์ด ์์ด์ ์ค๋ ์ฆ์ธ์ผ๋ก ๋ชจ์
จ์ต๋๋ค |
The phone call your daughter made to you at 12:02 a.m. on March 4th of last year.
The evening of the party at Palazzo Te.
-Do you remember it? -Sure.
And do you also remember what you talked about? | ์๋
3์ 4์ผ ๋ฐค 12์ 2๋ถ์ ๋ฐ๋์ด ์ ํ๋ฅผ ๊ฑธ์์ฃ
ํ
๊ถ์ ํํฐ๊ฐ ์์๋ ๋ ์
- ๊ธฐ์ต๋์ธ์? - ๊ทธ๋ ์
ํตํ ๋ด์ฉ๋ ๊ธฐ์ต๋์ธ์? |
My daughter just wanted to wish me good night.
I told her I felt she was sad.
She admitted it, but she didn't want to tell me why.
At the time, I still didn't know about Claudio's affairs.
Did Linda tell you about Angelica Petroni? | ๋ธ์ ๊ทธ์ ๋ฐค ์ธ์ฌ๋ฅผ ํ๋ ค๊ณ ์ ํํ์
๋ชฉ์๋ฆฌ๊ฐ ์ ์ข์์ ๊ทธ ์๊ธฐ๋ฅผ ํ๋๋
์ธ์ ํ๋ค๋ฉด์๋ ์ด์ ๋ ๋งํด ์ฃผ์ง ์์์
๊ทธ๋ ์ฌ์์ ์ธ๋ ์ฌ์ค์ ์ ํ ๋ชฐ๋์
๋ฆฐ๋ค๊ฐ ํผํด์ ์๊ธฐ๋ฅผ ํ๋์? |
I just told you. No.
But, Judge!
Do I really have to answer? You have to.
-No. -No, she just said to you,
"Goodnight, Daddy."
Judge, she's just provoking the witness. | ๋ฐฉ๊ธ ์ ํ๋ค๊ณ ํ์์
์ฌํ์ฅ๋!
๊ผญ ๋๋ตํด์ผ ํฉ๋๊น? ํด์ผ์ฃ
- ์๋์ค - ์ง์ง ๋ฐค ์ธ์ฌ๋ง ํ๋ค๊ณ ์?
'์ ์์, ์๋น '
๊ฒ์ฌ๋ ์ฆ์ธ์ ๋๋ฐํ๊ณ ์์ต๋๋ค |
You're not subtle with witnesses yourself when it helps you.
-Yes, but-- -However, let's cut to the chase.
What's your point, Prosecutor? The fact that Mr. Monaco may have learned of the crime just after it was committed. | ๋ณํธ์ธ๋ ํ์ํ ๋๋ ์ฆ์ธ์๊ฒ ๊ฐ์ฐจ ์์์์
- ํ์ง๋ง... - ํ์ง๋ง ๋ณธ๋ก ๋ง ์๊ธฐํฉ์๋ค
๋ชจ๋์ฝ ์จ๋ ๋ฒํ ์งํ์ ๊ทธ ์ฌ์ค์ ์์์์ง๋ ๋ชจ๋ฅธ๋ค๋ ๋ง์
๋๋ค |
What are you talking about? Mr. Monaco, do you know this man?
-You know I know him. -And do you want to tell us who he is?
Massimo Lorenzi, former head of security of my holding company. | ๋ฌด์จ ์๋ฆฌ์? ๋ชจ๋์ฝ ์จ, ์ด ๋จ์๋ฅผ ์์ธ์?
"๋ง์๋ชจ ๋ก๋ ์น" - ์๋ฉด์ ๋ญ ๋ฌป์? - ๋๊ตฐ์ง ๋งํด ์ฃผ์ค๋์?
๋ด ์ง์ฃผ ํ์ฌ์ ์ ๋ณด์ ์ฑ
์์์ธ ๋ง์๋ชจ ๋ก๋ ์น์ |
You have hired a criminal with a criminal record for extortion and assault.
I decided to hire Massimo Lorenzi only after he had served his time.
Immediately after talking to your daughter. | ๋น์ ์ ์ด๋ฐ ๋๊ธฐ์
๋ณด์ ์ฑ
์์๋ก ์ฐฉ์ทจ์ ํญํ์ผ๋ก ์๊ฐ๋๋ ์ ๊ณผ์๋ฅผ ๊ณ ์ฉํ์ด์
๋ ๋ง์๋ชจ ๋ก๋ ์น๊ฐ ํ๊ธฐ๋ฅผ ๋ค ๋ง์น ํ ๊ณ ์ฉํ๊ธฐ๋ก ๊ฒฐ์ ํ์
๋ฐ๋๊ณผ ํตํํ ์งํ์์ |
-What did you say to him? -Business matters.
Business matters at midnight?
I don't sleep much, so I expect my employees to do the same.
As a coincidence, the next day, there was a shortfall in the expense fund
-that you had entrusted to Lorenzi. -Yes, a big shortfall.
Uh... a sum of more than โฌ300,000. | - ๋ญ๋ผ๊ณ ํ์ฃ ? - ์ผ ์๊ธฐ๋ฅผ ํ์
ํ๋ฐค์ค์ ์ผ ์๊ธฐ๋ผ๊ณ ์?
๋ด๊ฐ ์ ์ด ์๋ค ๋ณด๋ ์ง์๋ค๋ ๊ทธ๋ฌ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ๋ผ๋ ๊ฑฐ์
์ฐ์ฐํ๋ ๊ทธ๋ค์ ๋ ๋ก๋ ์น์๊ฒ ๋งก๊ธด ํ์ฌ์ ๊ณ์ข์์
- ๋์ด ๋น ์ ธ๋๊ฐ์ด์ - ๊ทธ๋ ์, ์ก์๋ ์ปธ์
30๋ง ์ ๋ก๊ฐ ๋๋ ๊ฑฐ์ก์ด์ค |
And I wouldn't say it's a coincidence, because I called him at midnight to tell him that I didn't like his attitude in the office and brought him back to order.
And then Lorenzi disappeared. | ๋ด๊ฐ ์ ํ๋ก ๋ก๋ ์น์ ๊ทผ๋ฌด ํ๋๋ฅผ ๋ฌธ์ ์ผ์ผ๋ฉฐ ๋๋ฐ๋ก ํ๋ผ๊ณ ํ๋ง๋ ํ๊ธฐ ๋๋ฌธ์ด์ค
๋ก๋ ์น๋ ๊ทธ ํ์ ์ข
์ ์ ๊ฐ์ท์ด์ |
Perhaps because that night, you told him to go there, to Palazzo Te, to check that your daughter, Linda Monaco, had not left any traces of a possible murder. | ๋ฐ๋์ธ ๋ฆฐ๋ค ๋ชจ๋์ฝ๊ฐ ์ ์ง๋ ์์ง๋ ๋ชจ๋ฅด๋ ์ด์ธ์ ํ์ ์ด ๋จ์ง ์์๋์ง ์ดํด๋ณด๋ผ๊ณ ์ |
That's ridiculous.
Perhaps it is more absurd that you want us to believe that the shortfall of money and the sudden disappearance of Lorenzi are not linked to that phone call. | ์ผํ ๋นํ ์์
ํ์ฌ ์๊ธ์ด ์ธ์ถ๋๊ณ ๋ก๋ ์น๊ฐ ๊ฐ์๊ธฐ ์ฌ๋ผ์ง ์ผ์ด ๊ทธ ํตํ์ ๋ฌด๊ดํ๋ค๊ณ ์ฐ๊ธฐ๋ค๋ ๊ทธ๊ฒ ๋ ์ผํ ๋นํ ์์ฃ |
You're someone who can fix things, right?
As with Olivia Francioso.
I didn't do anything wrong with Mrs. Francioso.
-No? -No.
I made sure she got the best care, and I guaranteed her a lifetime's compensation for her injury, even though she lied when she accused Linda.
You see, for a man in my position, it is not possib... | ๋น์ ์ ํด๊ฒฐ์ฌ ๊ฐ์ ์กด์ฌ์์์?
์ฌ๋ฆฌ๋น์ ํ๋์ด์ ๋ถ์ธ ๋๋ ๊ทธ๋ฌ์ฃ
๊ทธ ์ฌ์ ์ผ์ด๋ผ๋ฉด ๋ ์๋ฌด ์๋ชป ์์
- ์ ํ์? - ์์
๋ค๋ฆฌ๋ฅผ ๋ชป ์ฐ๊ฒ ๋๊ธฐ ๋๋ฌธ์ ํ์ ๋ณด์ํ๊ฒ ๋ค๊ณ ์ฝ์ํ์ ๋ฆฐ๋ค๋ฅผ ๋ฒ์ธ์ผ๋ก ๋ชฐ์์ด๋ ์ฑ
์์ ์ก์
๊ฐ์กฑ์ด ๊ตฌ์ค์์ ์ค๋ฅด๊ฑฐ๋ ์ฌํ์ ์ฎ์ด๊ฒ ํ ์ ์์ ํ์์ฌ๋ ํ๊ฒฉ์ด ํฌ๋ค์ค |
You bribed Olivia Francioso.
You are a man who buys off people!
-Another provocation! -Just as you bought off Massimo Lorenzi.
I gave Massimo Lorenzi the opportunity to redeem himself. He betrayed my trust.
Mmm... excuse me for a moment, Judge.
Are we ready? Can we continue? | ๋น์ ์ ์ฌ๋ฆฌ๋น์ ํ๋์ด์๋ฅผ ๋งค์ํ์ด์!
๋์ผ๋ก ์ฌ๋๋ค์ ์ฌ์์์!
- ๋ ๋๋ฐํ๊ณ ์์ต๋๋ค! - ๋ง์๋ชจ ๋ก๋ ์น๋ฅผ ์๋ ๊ฒ์ฒ๋ผ์
๋ ์๋ชป์ ๋งํํ ๊ธฐํ๋ฅผ ์คฌ๋๋ฐ ๊ทธ์๊ฐ ๋ด ๋ฏฟ์์ ๋ฐฐ์ ํ์
์ ๊น ์ค๋กํ๊ฒ ์ต๋๋ค, ์ฌํ์ฅ๋
์ด์ ์ค๋น๋์ต๋๊น? ๊ณ์ํด๋ ๋ ๊น์? |
Yes.
We were talking about your trust, which had been betrayed by Lorenzi.
Would you reprimand him if you could see him again?
Of course.
Then you would be happy if I told you that Lorenzi is about to come home. | ๋ค
๋ก๋ ์น๊ฐ ๋น์ ์ ์ ๋ขฐ๋ฅผ ๋ฐฐ์ ํ๋ค๋ ์๊ธฐ๋ฅผ ํ๊ณ ์์๋๋ฐ
๊ทธ์๋ฅผ ๋ค์ ๋ง๋๋ค๋ฉด ์ง๊ณํ ๊ฑด๊ฐ์?
๋ฌผ๋ก ์ด์ค
๊ทธ๋ผ ๋ก๋ ์น๊ฐ ๊ณง ๋ณธ๊ตญ์ผ๋ก ๋์์จ๋ค๋ฉด ๊ธฐ์๊ฒ ๋ค์ |
I've looked for him too, you know?
It took me a while, but I finally found him.
Do you want to know where he is?
Just say it.
In Rio de Janeiro. | ์ ๊ฐ ๊ทธ์๋ฅผ ์์๋ฌธํ๊ฑฐ๋ ์
์๊ฐ์ ์ข ๊ฑธ๋ ธ์ง๋ง ๋๋์ด ํ๋ฐฉ์ ์ฐพ์์ฃ
์ด๋ ์๋์ง ๊ถ๊ธํ๊ฐ์?
๊ทธ๋ฅ ๋งํด์
๋ฆฌ์ฐ๋ฐ์๋ค์ด๋ฃจ์ ์์ด์ |
We have sent an international letter rogatory, and today the possibility of having him come back from Brazil has opened up.
Where, by the way, you have many properties, right, Mr. Monaco? | ์ฐ๋ฆฐ ๊ตญ์ ์ฌ๋ฒ ๊ณต์กฐ ์์ฒญ์ ๋ณด๋๊ณ ์ค๋ ๋ก๋ ์น๋ฅผ ๋ธ๋ผ์ง์์ ๋ฐ๋ ค์ฌ ๊ฐ๋ฅ์ฑ์ด ์๊ฒผ์ต๋๋ค
๋ธ๋ผ์ง์ ๋ง์ ๋ถ๋์ฐ์ ๊ฐ๊ณ ์์ฃ ๋ชจ๋์ฝ ์จ? |
Yes, I have several real estate properties in that country, and also in Central and South America.
In short, they are areas it's convenient to invest inright now.
But Brazil has an extra advantage. | ๊ทธ๋ ์, ๋ธ๋ผ์ง์ ํฌํจํด ์ค์์๋ฉ๋ฆฌ์นด์ ๋จ์๋ฉ๋ฆฌ์นด ์ด๊ณณ์ ๊ณณ์ ๋ถ๋์ฐ์ด ์์
์ง๊ธ ํฌ์ํ๊ธฐ ์ข์ ์ง์ญ์ด๋ผ ๊ทธ๋ ์
๋ธ๋ผ์ง์ ๋ ๋ค๋ฅธ ์ฅ์ ์ด ์์ฃ |
Mm-hm. It does not easily grant extradition.
Really? Are you telling us you didn't know?
No. I've never had reason to inform myself about it.
-You're nervous. -Yes, I am.
Anyone would be, if they were being wrongly accused.
Justice does not reach everywhere, and sometimes the law itself limits it. | ์ฌ๊ฐํด์๋ ๋ฒ์ธ ์ธ๋๋ฅผ ์น์ธํ์ง ์์์์
๊ทธ๋ ์? ์ค๋ง ๋ชฐ๋๋ค๋ ๋ป์ธ๊ฐ์?
๋ชฐ๋์, ์ง๊ธ๊น์ง๋ ๊ทธ๋ฐ ๊ฑธ ์ ํ์๊ฐ ์์์ผ๋๊น
- ๊ธด์ฅํ๊ตฐ์ - ๊ทธ๋ ์
์ต์ธํ๊ฒ ์์ฌ๋ฐ์ผ๋ฉด ๋๊ตฌ๋ ๊ธด์ฅํ์ค
์ ์๊ฐ ๋ฏธ์น์ง ์๋ ๊ณณ๋ ์๊ณ ๋๋ก๋ ๋ฒ์๋ ํ๊ณ๊ฐ ์์ด์ |
Mr. Monaco, you can breathe now!
How dare you? I didn't come here to be insulted!
Mr. Monaco, I tried to restore the facts in the cross-examination, but... | ๋ชจ๋์ฝ ์จ, ์ด์ ๊ธด์ฅ ํธ์ธ์!
๋ฌด์จ ์๋ฆฌ์ ๋ ์ด๋ฐ ๊ผด ๋นํ๋ฌ ์จ ๊ฒ ์๋์ค!
๋ชจ๋์ฝ ์จ, ์ ๊ฐ ๋ฐ๋ ์ ๋ฌธ์์ ์ฌ์ค์ ๋ฐ๋ก์ก์ผ๋ ค๊ณ ํ๋๋ฐ... |
But you didn't have to lose your temper. This doesn't help us.
I know. I damaged Linda.
She didn't say a single true word.
The magistrates should be impartial, for God's sake. | ํฅ๋ถํ์ค ํ์๋ ์์์ฃ ๊ทธ๋ฌ์๋ฉด ์ฐ๋ฆฌ๋ง ๋ถ๋ฆฌํด์
์์, ๋ ๋๋ฌธ์ ๋ธ์ด ๊ณค๋ํด์ก์ง
๊ทธ ๊ฒ์ฌ๋ ๊ฑฐ์ง๋ง๋ง ๋์ด๋จ์ด
์น์ ํ์ฌ๊ฐ ๊ณต์ ํ๊ธฐ๋ง์ ๋น์ด์ผ์ง |
Are you still that naive?
I'm someone who is... loyal.
But if you hit me unfairly, I...
Put your investigator to work and do what you need to do.
Everyone has something to hide.
See you later. | ์์ง๋ ๊ทธ ์ ๋๋ก ์์งํ์ธ์?
๋ ์ถฉ์งํ... ์ฌ๋์ด๋ค
ํ์ง๋ง ๋ถ๋นํ ๋์ฐ๋ฅผ ๋ฐ์ผ๋ฉด...
์๋ค ์์ฌ๊ด์ ์์ผ ํ์ํ ์กฐ์น๋ฅผ ์ทจํด
๋๊ตฌ๋ ์จ๊ธฐ๋ ๋น๋ฐ์ด ์์ผ๋๊น
๋์ค์ ๋ต์ฃ |
Good morning.
Good morning.
Want me to make breakfast?
No, I'll do it.
Thank you.
There's no contest.
But it's a pre-packaged croissant.
A "pre-packaged" croissant? Is that how you talk? | ์ข์ ์์นจ
์ข์ ์์นจ
์์นจ ๋ง๋ค์ด ์ค๊น?
์๋, ๋ด๊ฐ ํ ๊ฒ
์ ๋ง ๊ณ ๋ง์
๋ง์ด ์ต๊ณ ๋ผ๋๊น
๋ฏธ๋ฆฌ ํฌ์ฅ๋ ํฌ๋ฃจ์์์ธ๊ฑธ
'๋ฏธ๋ฆฌ ํฌ์ฅ๋' ํฌ๋ฃจ์์? ๊ทธ๋ฐ ์์ผ๋ก ๋งํด? |
These are the years of study in Florence. You sound like the Accademia della Crusca.
I don't call it. I eat it!
Anyway, I missed them.
-Did you eat so badly there? -Yes!
This is the problem of not knowing how to cook. | ํผ๋ ์ฒด์์ ์ค๋ ๊ณต๋ถํด์ ๊ทธ๋ฐ๊ฐ ๊ทธ๊ณณ์ ์ธ์ดํ์์ฒ๋ผ ๋งํ๋ค
๊ทธ๋ฅ ๋จน์ง, ๋ง์ด ์ ํ์ํด!
์ด์จ๋ ์ด๊ฒ ๊ทธ๋ฆฌ์ ์ด
- ๋ด์์์ ๊ทธ๋ ๊ฒ ๋ชป ๋จน์์ด? - ์
์๋ฆฌ๋ฅผ ๋ชป ํ๋ฉด ๊ทธ๊ฒ ๋ฌธ์ ์ผ |
I think that's the reason why our relationship didn't work.
Because neither of us could cook.
In fact, we don't deserve this kitchen.
And her? Does she know how to cook? | ๊ทธ๋์ ์ฐ๋ฆฌ ๊ด๊ณ๊ฐ ๋๋น ์ก๋ ๋ด
๋ ๋ค ์๋ฆฌ๋ฅผ ๋ชป ํ๋๊น
์ด ์ฃผ๋ฐฉ๋ ์ฐ๋ฆฌํํ
๊ณผ๋ถํ์ง
๊ทธ๋ผ ๊ทธ ์ฌ์๋ ์๋ฆฌํ ์ค ์์? |
You finally made it, huh?
You waited two weeks, but you started to get jealous. No!
-Come on... -
I was getting worried.
Hey.
I'm here, right? | ๊ธฐ์ด์ฝ ๊ทธ ์๊ธฐ๋ฅผ ๊บผ๋ด๋ค
2์ฃผ ๋์ ์ฐธ์์ง๋ง ์งํฌํ๊ณ ์์์ง
- ๊ทธ๋ฌ์ง ๋ง - ๊ทธ์ผ...
์ ์ ๊ฑฑ์ ๋๊ธฐ ์์ํ์ด
์ฌ๋ณด
๋ ์ฌ๊ธฐ ์์์ |
Come on.
What a fool you are!
It didn't go so well with your father.
He told the truth.
The truth? Hmm.
I've told you a thousand times, don't worry about the truth. | ์ด๋ฆฌ ์
๊ท์ฝ๋ค๋๊น!
๋น์ ์๋ฒ์ง์ ์ฆ์ธ์ ์ฑ๊ณผ๊ฐ ์์์ฃ
์ฌ์ค๋๋ก ๋ง์ํ์
จ์์์
์ฌ์ค์?
์ฌ์ค์ ๋ฌด์ํ๋ผ๊ณ ์์์ด ๋งํ์์์ |
Let's stick to what we can prove.
So, this evidence places you where you shouldn't have been.
Out in the park...
where you say you've never been. Indeed. Someone must have put it there. | ์
์ฆ์ด ๊ฐ๋ฅํ ๋ด์ฉ์ ์ง์คํด์ผ์ฃ
์ด ์ฆ๊ฑฐ๋ ๋น์ ์ด ์๋ฑํ ๊ณณ์ ์์๋ค๊ณ ๋งํด์
์ ์์ด์ฃ
๋น์ ์ด ๊ฐ ์ ์ด ์๋ค๋ ๊ณณ์ ์ง์ง์์ ๋๊ฐ ๊ฝ์ด๋ฅผ ๊ฐ๋ค ๋จ๊ฒ ์ฃ |
Oh, good!
"Judges, I'm sorry. Believe the defendant and not the prosecutor's office, because they're framing her."
How come I haven't thought of that before? It seems the perfect defensive strategy. | ์ค, ์ข์์!
'์ฌํ์ฅ๋, ๊ฒ์ฐฐ์ด ๋๋ช
์์ ์ผ๋ ํผ๊ณ ๋ง์ ๋ฏฟ์ผ์ธ์'
์๋ฒฝํ ๋ณํธ ์ ๋ต์ธ๋ฐ ์ ์ง์ ๊ทธ ์๊ฐ์ ๋ชป ํ์๊น์? |
You find the strategy. It's your job.
What about the photo?
It's not me. I've never been there.
What's wrong with you today?
Because it seems that, suddenly, you're convinced that I'm the murderer. | ์ ๋ต์ ๋น์ ์ด ์ฐพ์์ผ์ฃ ๊ทธ๊ฒ ๋น์ ์ผ์ด์์์
์ด ์ฌ์ง์ ๋ญ์์?
๋ ์๋์์ ์ ์์ ๊ฐ ์ ์๋ค๊ณ ์
์ค๋ ์ ์ด๋์?
๊ฐ์๊ธฐ ๋ด๊ฐ ์ด์ธ๋ฒ์ด๋ผ๊ณ ๋ฏฟ๋ ๋์น๋ค์ |
Look, it's a thought that shouldn't concern me.
And it never did before.
And now what's changed?
That this time, it's you here.
And your father asked me to play dirty. | ๊ทธ๊ฑด ๋ด๊ฐ ์ ๊ฒฝ ์ธ ์ผ์ด ์๋์์
์ง๊ธ๊น์ง ์ญ ๊ทธ๋ฌ์ฃ
๊ทผ๋ฐ ๊ฐ์๊ธฐ ์ ์ด๋์?
๋น์ ์ด ์ฌ์ง์ ์์์์
๋น์ ์๋ฒ์ง๋ ๋ฐ์น์ ์ฐ๋ผ๊ณ ํ์ฃ |
And I've always bent the rules, but I've never broken them.
And your innocence concerns me. It affects me, Linda.
But I can't work like this.
If you really cared like you say you do, you would do it. | ๋ด๊ฐ ๋ ํธ๋ฒ์ ์ฐ๊ธด ํ์ง๋ง ๋ฒ์ ์ด๊ธด ์ ์ ์์ด์
๋น์ ์ ๊ฒฐ๋ฐฑ์ ์ค์ํด์ ๋ํํ
์ํฅ์ ์ค๋ค๊ณ ์
๊ทธ๋๋ ์ด๋ ๊ฒ๋ ์ผ ๋ชป ํด์
๋น์ ๋ง์ฒ๋ผ ์ง์ง ์ ๊ฒฝ ์ฐ๋ฉด ํ๊ฒ ์ฃ |
I started trusting you.
I started hoping again.
But if even you don't believe me, what hope do I have?
Where are you going?
Officer?
I'm done. Thank you. | ๋ ๋น์ ์ ๋ฏฟ๊ธฐ ์์ํ์ด์
๋ค์ ๊ธฐ๋๋ฅผ ํ์๋ค๊ณ ์
๊ทผ๋ฐ ๋น์ ์ด ๋ ์์ฌํ๋ ํฌ๋ง์ด ์์ฃ
์ด๋ ๊ฐ์?
๊ต๋๊ด๋?
๋ค ๋๋ฌ์ด์, ๊ณ ๋ง์์ |
Hey.
Are you okay?
You know when your brain is just...
-Frozen? -Yeah, right.
At the next hearing, Guerra will present her most important evidence to the court. | ๋ฃจ์ ๋ก
๊ด์ฐฎ์?
๊ฐ๋ ์ผํ๋ค ๋ณด๋ฉด ๋จธ๋ฆฌ๊ฐ...
- ๋ง๋น๋์ด? - ๋ค, ๊ทธ๊ฑฐ์
๋ค์ ๊ณตํ์์ ๊ตฌ์๋ผ๊ฐ ๊ฐ์ฅ ์ค์ํ ์ฆ๊ฑฐ๋ฅผ ๋ด๋์ ๊ฑฐ์ผ |
Everything revolves around the DNA on that cigarette butt.
We have to demolish the only material evidence that places Linda Monaco where she shouldn't be. | ๋ชจ๋ ๊ฒ ๊ทธ ๋ด๋ฐฐ๊ฝ์ด์ DNA๋ฅผ ์ค์ฌ์ผ๋ก ๋์๊ฐ๊ฒ ์ง
๋ฆฐ๋ค ๋ชจ๋์ฝ๊ฐ ์ฌ๊ฑด ํ์ฅ์ ์์๋ค๋ ์ ์ผํ ๋ฌผ์ ์ฆ๊ฑฐ๋๊น ํจ๋ ฅ์ ์์ค์์ผ์ผ์ง |
I've found previous cases where this kind of evidence was fallacious. That's what we have to focus on.
Hm. The wrongness of a science too often deemed infallible.
I agree. It is the only way. | ์ ๊ฐ ํ๋ก๋ฅผ ์ฐพ์๋ดค๋๋ฐ ์ด๋ฐ ์ฆ๊ฑฐ๊ฐ ํ์์๋ ์ฌ๋ก๊ฐ ์์ผ๋ ๊ฑฐ๊ธฐ๋ฅผ ๊ณต๋ตํ์ฃ
์ข
์ข
์ค๋ฅ๊ฐ ๋ฐ๊ฒฌ๋๋ค๋ ์ ์ด ๊ณผํ์ ๋ฌธ์ ๋๊น
๋ด๊ฐ ๋ด๋ ๊ทธ ๋ฐฉ๋ฒ๋ฟ์ด๊ฒ ์ด |
But it's not enough, because it isn't just DNA. There's also the brand of the cigarette.
Oh, well, we can't change that.
Linda can always say that she passed that part of the park
-when she arrived at the party. -But she denied that in the interrogation. | ๊ทธ๊ฒ๋ง์ผ๋ก ๋ถ์กฑํด์ DNA๋ฟ ์๋๋ผ ๋ด๋ฐฐ ๋ธ๋๋๋ ์ผ์นํ์์์
๊ทธ๊ฑด ์์ธ ์ ์์ผ๋๊น
๋ฆฐ๋ค๊ฐ ํํฐ์ฅ์ ๋์ฐฉํด์
- ๊ทธ ์ ์์ ์ง๋๊ฐ๋ค๊ณ ํ๋ฉด ๋์ง - ๊ทธ๋ผ ์ง์ ๋ฒ๋ณต์ด์์์ |
If she retracts her statements now, it's just worse.
Ruggero?
Fallacious.
Huh? I said something.
This is no time to joke, Ruggero. What do you think?
I agree. | ์ด์ ์์ ์ง์ ์ ์ฒ ํํ๋ฉด ๋ ๊ณค๋ํด์ ธ์
๋ฃจ์ ๋ก?
ํ์ ๋ค?
๋ญ๋ ๋งํ๋ผ๋ฉด์์?
๋๋ด ๋ฐ๋จน๊ธฐ ํ ๋ ์๋์ผ ์๋ค ์๊ฐ์ ๋งํด ๋ด
๋์ํด์ |
-On what? -On everything.
Where are you going?
Ruggero, we are weak.
We fucked, but that doesn't entitle you to follow me.
Look, I don't give a fuck we fucked! | - ๋ญ์ ๋์ํด์? - ์ ๋ถ ๋ค์
์ด๋ ๊ฐ์?
๋ฃจ์ ๋ก, ์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ์ด์ธ์์
ํ ๋ฒ ์ค๋ค๊ณ ๋ฐ๋ผ ์ค๋ฉด ๊ณค๋ํด์
๊ทธ๊ฑด ์ ๊ฒฝ๋ ์ ์จ์! |
You must listen to me. Or all the efforts we've made--
Wait, why are you using the plural? What efforts have you made?
I'm doing it now to make you come back to your senses. | ๋ด ๋ง ๋ค์ด์ ์ ๊ทธ๋ฌ๋ฉด ์ฐ๋ฆฌ ๊ณ ์์ด ๋ค...
์ฐ๋ฆฌ๋ผ๋์? ๋น์ ์ด ๋ฌด์จ ๊ณ ์์ ํ๋ค๊ณ ์?
๋น์ ์ ์ ์ฐจ๋ฆฌ๋ผ๊ณ ๊ทธ๋ฌ๋ ๊ฑฐ์์ |
Be quiet and stay put.
At last.
It took you quite some time.
I waited for you out of courtesy, because I have already made things clear.
Well... | ์
๋ค๋ฌผ๊ณ ์์ ํ ์์ด์
์ด์ ์ผ ์ค๋ค์
์ค๋ ๊ฑธ๋ ธ๊ตฐ์
๊ทผ๋ฐ ์์์ ๊ธฐ๋ค๋ ธ์ด์ ๋ด๊ฐ ์ด๋ฏธ ์ํฉ์ ์ ๋ฆฌํ๊ฑฐ๋ ์
๊ธ์์ |
They failed twice to pay the rent on time.
Then they settled their debt.
So the threat of eviction your client's made is a joke that's not funny. | ๋ ๋ถ์ ๊ณ ์ ๋ ๋ฒ ์์ธ๋ฅผ ๋ฐ๋ ธ์ ๋ฟ์ด์์
๋์ค์ ๋ค ๋์ฃ
๊ทธ๋ฌ๋ ๊ฐ๊ฒ๋ฅผ ๋นผ๋ผ๋ ๋น์ ๊ณ ๊ฐ์ ํ๋ฐ์ ์ต์ง ์ฃผ์ฅ์ ๋ถ๊ณผํด์ |
I'm sorry, Mum.
If you don't do this, you can say goodbye to your clients, one by one.
I'll spread the word and leave you stranded.
So either do this, or do this. Hm? | ์ฃ์กํด์, ์๋ง
๋ด ์ ์์ ๊ฑฐ๋ถํ๋ค๋ฉด ๊ณ ๊ฐ์ด ์ฐจ๋ก๋ก ๋๊ธธ ๊ฒ๋๋ค
๊ณค๋ํด์ง๋๋ก ๋ค ์๋ฌธ๋ผ ๊ฑฐ๋๊น์
๊ทธ๋ฌ๋๊น ์ด๋ ๊ฒ ํ๊ฑฐ๋ ์ด๋ ๊ฒ ํด์ |
I didn't understand what the choice would be. There's no choice.
Now, you and your fake watch, out.
Who the hell is still wearing a fake watch?
Get out. | ๋ฌด์จ ์ ํ๊ถ์ด ์๋ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ๋ค์ ์๋ค๋ ๋ง์ด์ฃ
์ด์ ๊ฐ ๋ด์, ์งํ ์๊ณ ์๋ฐ
์์ฆ์๋ ์งํ ์ฐจ๋ ์ฌ๋์ด ์๋ค์
๊บผ์ ธ์ |
A dogfish.
It's called a shark, Dad.
Anyway, you've destroyed him.
Who is she?
-Did you leave your girlfriend behind? -No, she's not my girlfriend. | ๊ฐ์์
๊ทธ๋ฅ ๋๋ฒ๋ ์์
๊ทธ๊ฒ ๊ทธ๊ฑฐ์ง ์ด์จ๋ ๋ค๊ฐ ๋ฌผ๋ฆฌ์ณค๊ตฌ๋
์ ์๊ฐ์จ๋ ๋๊ตฌ์ผ?
- ์ ์ธ์ ์ ๋ ๊ฒ ํผ์ ๋์ด? - ์ ์ธ ์๋์์ |
-Miss, take a seat. Eat something. -No, Dad.
We're going. We have to work. Come on.
The one time you come visit us, let us spoil you.
-Gladly. -Gnocchi Sorrentina. She just made them. | - ์๊ฐ์จ, ์์ ๋ญ๋ผ๋ ๋ค์ด์ - ์ ๋ผ์
์๋ฒ์ง, ์ ํฌ ์ผํ๋ฌ ๊ฐ์ผ ํด์ ๊ทธ๋ฌ์ง ๋ง๊ณ
์ค๋๋ง์ ์ฌ๊ธฐ๊น์ง ์๋๋ฐ ์ง๋ฐฅ์ ๋จน๊ณ ๊ฐ์ผ์ง
- ๊ฐ์ฌํ ๋จน์๊ฒ์ - ๋ฐฉ๊ธ ๋จ๋ผ ์๋ ํฐ๋๋ฅผ ๋ง๋ค์์ฃ |
They are really good.
Ma'am, I couldn't have wished for anything better.
Now I'll bring you some red wine. In vino veritas!
Aah! Perfect, isn't it? | ๋ง์ด ์ผํ์ด์์
๋จ๋ผ ์๋ ํฐ๋๋ฉด ์ต๊ณ ์ฃ
๋ ์์ธ์ ๊ฐ์ ธ์ค์ฃ ์์ธ ์์ ์ง๋ฆฌ๊ฐ ์๋ค์์์
์๋ฒฝํ๋ค์ |
Perfect how?
Come on.
You don't give up, huh? What?
No, I mean, you're not very discreet, huh?
I'm hungry.
You're hungry. All right.
You were in the gardens of the Palazzo Te together with the forensics team.
Mm. Then you headed towards the water tanks. | ๋ญ๊ฐ ์๋ฒฝํด์?
์์์
๋ฌผ๋ฌ๋์ง ์๋ค์
์๋ ๋์น๊ฐ ์๋ ๋ณด์ฃ ?
๋ฐฐ๊ณ ํ๊ฑฐ๋ ์
๊ทธ๋ ๋ค๋ฉด ํ ์ ์์ฃ
์ฌ๋ฌด๊ด๋์ ๊ณผํ ์์ฌ๋์ ํ
๊ถ์ ์ ์์ ์๋ค๊ฐ
์ ์์ง๊ฐ ์๋ ์ชฝ์ผ๋ก ๊ฐ์ด์ |
-Mm-hm. -And? And, uh...
It was a turning point of my life.
But not because I realized I was a great detective, no.
I had already understood that during my time in the railway police, that I would become like Sherlock Holmes, Nero Wolfe--
-Who was a lawyer. -A lawyer, in fact. | - ๊ทธ๋ค์์์? - ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ...
๊ทธ๋ ๊ฒ ๋ด ์ธ์์ ์ ํ์ ์ ๋ง์์ฃ
๋ด๊ฐ ๋ฐ์ด๋ ํ์ฌ๋ผ๊ณ ๊นจ๋ฌ์์๊ฐ ์๋์์
๊ทธ๊ฑด ์ฒ ๋ ๊ฒฝ์ฐฐ๋ก ์ผํ ๋๋ถํฐ ์๊ณ ์์์ฃ ์ธ์ ๊ฐ ์
๋ก ํ์ค, ๋ค๋ก ์ธํ ๊ฐ์ ๋ฐ์ด๋ ํ์ ์ด ๋ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ ์
- ๋ค๋ก ์ธํ๋ ๋ณํธ์ฌ์์ฃ - ๋ง์์ |
-Magnum P.I. -Private detective.
The private investigator has nothing to do with it. No, no, ma'am.
Look, the real turning point was when I arrived bearing a gift, and she stopped being formal with me. | - ๋งค๊ทธ๋ P.I๋์ - ์ฌ๋ฆฝ ํ์ ์ด์ฃ
์ฌ๋ฆฝ ํ์ ๊ณผ ๋ฌด๊ดํ ์ผ์ด์์ ๊ฒ์ฌ๋
์ง์ ํ ์ ํ์ ์ ๊ทธ ์ ๋ณด๋ฅผ ์
์ํด ์์ ๋๋ถํฐ ๊ฒ์ฌ๋์ด ๊ณ์ ์คฌ๋ค๋ ์ฌ์ค์ด์์ |
But it's better not to mention this in court, right?
Right. We don't say that.
Anyway, it was Linda. With the candelabra in the garden. Here.
All right. We're done. Go home, Andreoli. | ๋ฒ์ ์์ ํ ๋ง์ ์๋๊ฒ ์ฃ ?
๋ง์์, ํ์ง ๋ง์์ผ์ฃ
์ด์จ๋ ์ ์์์ ๋ฆฐ๋ค๊ฐ ๋ด๋ฐฐ๋ฅผ ํผ์ ์ด์ ์ฌ๊ธฐ์์
์ข์์, ์ด์ ๋ค ๋๋ฌ์ผ๋ ๊ทธ๋ง ๊ฐ ๋ณด์ธ์ |
Yes. Yes, I'm going home. I'm a little tired.
Home to my wife, like Detective Columbo. I could be a bit like him, though.
Do you remember that? A scoundrel, but brilliant.
Good night, Prosecutor! | ๋ค, ์ ๊ทธ๋๋ ํผ๊ณคํ๋๋ฐ ๊ฐ์ผ์ฃ
์ฝ๋กฌ๋ณด ํ์ฌ์ฒ๋ผ ์๋ด์๊ฒ ๊ฐ์ ๋๋ ๊ทธ ์ฌ๋์ฒ๋ผ ํ๊ณ ์ถ๋ค์
'๊ทธ๊ฑฐ ๊ธฐ์ตํ๋? ์
๋ํ์ง๋ง ๊ธฐ๋ฐํ์ด'
๋จผ์ ๋ค์ด๊ฐ๊ฒ์! |
Good night. Good night.
Hey. I was about to leave. Do you need me?
No.
This is the number of a top physician. They say he's very good.
Maybe he can help with your sister. | ์ ์์ด์ ๊ฐ์ธ์
๋ ํด๊ทผํ ์ฐธ์ธ๋ฐ ๋ญ ํ์ํ ๊ฑฐ ์์ด์?
์๋จ
๋ด๊ณผ ๊ณผ์ฅ ์ฐ๋ฝ์ฒ์ธ๋ฐ ์ ๋ฅํ๋ค๊ณ ํ๋๋ผ๊ณ ์
๋์์ ๋์์ค์ง๋ ๋ชฐ๋ผ์ |
Call him.
Thank you.
See you tomorrow. See you tomorrow.
-Thanks for dinner, then. -It's not like I paid.
Look, is that why you chose to be a lawyer? | ์ ํํด ๋ด์
๊ณ ๋ง์์
๋ด์ผ ๋ด์ ๊ทธ๋์
- ์ ๋
์ ๋จน์์ด์ - ๋ด๊ฐ ์ฐ ๊ฒ๋ ์๋๊ฑธ์
๊ทธ๋์ ๋ณํธ์ฌ๊ฐ ๋์ด์? |
-To escape from there? -It's a little more complicated.
And you? Hm?
Why did you decide to become a lawyer?
-To dress in pant suits? -You're funny. | - ๊ฑฐ๊ธฐ์ ๋ฒ์ด๋๋ ค๊ณ ์? - ๋ด ์ด์ ๋ ๋ ๋ณต์กํด์
๋น์ ์์?
์ ๋ณํธ์ฌ๊ฐ ๋์ฃ ?
- ๋ฐ์ง ์ ์ฅ ์
์ผ๋ ค๊ณ ์? - ์ฌ๋ฏธ์๋ค์ |
When I graduated, I opened a small firm with three friends.
We were all young, capable... very prepared.
Mm-hm. One day, a man arrives and tells us that he got cancer from Monaco's refinery. | ์กธ์
ํ๊ณ ์น๊ตฌ ์ธ ๋ช
๊ณผ ์์ ์ฌ๋ฌด์ค์ ์ฐจ๋ ธ์ด์
์ฐ๋ฆฐ ์ ์๊ณ , ๋ฅ๋ ฅ๋ ์๊ณ ... ์์์ด ๋์ณค์ด์
ํ๋ฒ์ ๋ชจ๋์ฝ์ ์ ์ ๊ณต์ฅ์์ ์ผํ๋ค ์์ ๊ฑธ๋ฆฐ ์ฌ๋์ด ์ฐพ์์์ฃ |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.