File size: 6,714 Bytes
e4b9a7b
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
# -*- coding: utf-8 -*-
# SPDX-FileCopyrightText: 2016-2025 PyThaiNLP Project
# SPDX-FileType: SOURCE
# SPDX-License-Identifier: Apache-2.0
"""
Functions related to keyboard layout.
"""

EN_TH_KEYB_PAIRS = {
    "Z": "(",
    "z": "ผ",
    "X": ")",
    "x": "ป",
    "C": "ฉ",
    "c": "แ",
    "V": "ฮ",
    "v": "อ",
    "B": "\u0e3a",  # พินทุ
    "b": "\u0e34",  # สระอุ
    "N": "\u0e4c",  # การันต์
    "n": "\u0e37",  # สระอือ
    "M": "?",
    "m": "ท",
    "<": "ฒ",
    ",": "ม",
    ">": "ฬ",
    ".": "ใ",
    "?": "ฦ",
    "/": "ฝ",
    "A": "ฤ",
    "a": "ฟ",
    "S": "ฆ",
    "s": "ห",
    "D": "ฏ",
    "d": "ก",
    "F": "โ",
    "f": "ด",
    "G": "ฌ",
    "g": "เ",
    "H": "\u0e47",  # ไม้ไต่คู้
    "h": "\u0e49",  # ไม้โท
    "J": "\u0e4b",  # ไม้จัตวา
    "j": "\u0e48",  # ไม้เอก
    "K": "ษ",
    "k": "า",
    "L": "ศ",
    "l": "ส",
    ":": "ซ",
    ";": "ว",
    '"': ".",
    "'": "ง",
    "Q": "๐",
    "q": "ๆ",
    "W": '"',
    "w": "ไ",
    "E": "ฎ",
    "e": "\u0e33",  # สระอำ
    "R": "ฑ",
    "r": "พ",
    "T": "ธ",
    "t": "ะ",
    "Y": "\u0e4d",  # นิคหิต
    "y": "\u0e31",  # ไม้หันอากาศ
    "U": "\u0e4a",  # ไม้ตรี
    "u": "\u0e35",  # สระอ ี
    "I": "ณ",
    "i": "ร",
    "O": "ฯ",
    "o": "น",
    "P": "ญ",
    "p": "ย",
    "{": "ฐ",
    "[": "บ",
    "}": ",",
    "]": "ล",
    "|": "ฅ",
    "\\": "ฃ",
    "~": "%",
    "`": "_",
    "@": "๑",
    "2": "/",
    "#": "๒",
    "3": "-",
    "$": "๓",
    "4": "ภ",
    "%": "๔",
    "5": "ถ",
    "^": "\u0e39",  # สระอู
    "6": "\u0e38",  # สระอุ
    "&": "฿",
    "7": "\u0e36",  # สระอึ
    "*": "๕",
    "8": "ค",
    "(": "๖",
    "9": "ต",
    ")": "๗",
    "0": "จ",
    "_": "๘",
    "-": "ข",
    "+": "๙",
    "=": "ช",
}

TH_EN_KEYB_PAIRS = {v: k for k, v in EN_TH_KEYB_PAIRS.items()}

EN_TH_TRANSLATE_TABLE = str.maketrans(EN_TH_KEYB_PAIRS)
TH_EN_TRANSLATE_TABLE = str.maketrans(TH_EN_KEYB_PAIRS)

TIS_820_2531_MOD = [
    ["-", "ๅ", "/", "", "_", "ภ", "ถ", "ุ", "ึ", "ค", "ต", "จ", "ข", "ช"],
    ["ๆ", "ไ", "ำ", "พ", "ะ", "ั", "ี", "ร", "น", "ย", "บ", "ล", "ฃ"],
    ["ฟ", "ห", "ก", "ด", "เ", "้", "่", "า", "ส", "ว", "ง"],
    ["ผ", "ป", "แ", "อ", "ิ", "ื", "ท", "ม", "ใ", "ฝ"],
]
TIS_820_2531_MOD_SHIFT = [
    ["%", "+", "๑", "๒", "๓", "๔", "ู", "฿", "๕", "๖", "๗", "๘", "๙"],
    ["๐", '"', "ฎ", "ฑ", "ธ", "ํ", "๊", "ณ", "ฯ", "ญ", "ฐ", ",", "ฅ"],
    ["ฤ", "ฆ", "ฏ", "โ", "ฌ", "็", "๋", "ษ", "ศ", "ซ", "."],
    ["(", ")", "ฉ", "ฮ", "ฺ", "์", "?", "ฒ", "ฬ", "ฦ"],
]


def eng_to_thai(text: str) -> str:
    """
    Corrects the given text that was incorrectly typed using English-US
    Qwerty keyboard layout to the originally intended keyboard layout
    that is the Thai Kedmanee keyboard.

    :param str text: incorrect text input (Thai typed using English keyboard)
    :return: Thai text with typing using
             incorrect keyboard layout is corrected
    :rtype: str

    :Example:

    Intentionally type "ธนาคารแห่งประเทศไทย", but got "Tok8kicsj'xitgmLwmp"::

        from pythainlp.util import eng_to_thai

        eng_to_thai("Tok8kicsj'xitgmLwmp")
        # output: ธนาคารแห่งประเทศไทย
    """
    return text.translate(EN_TH_TRANSLATE_TABLE)


def thai_to_eng(text: str) -> str:
    """
    Corrects the given text that was incorrectly typed using Thai Kedmanee
    keyboard layout to the originally intended keyboard layout
    that is the English-US Qwerty keyboard.

    :param str text: incorrect text input (English typed using Thai keyboard)
    :return: English text with typing with
             incorrect keyboard layout is corrected
    :rtype: str

    :Example:

    Intentionally type "Bank of Thailand", but got "ฺฟืา นด ธ้ฟรสฟืก"::

        from pythainlp.util import eng_to_thai

        thai_to_eng("ฺฟืา นด ธ้ฟรสฟืก")
        # output: 'Bank of Thailand'
    """
    return text.translate(TH_EN_TRANSLATE_TABLE)


def thai_keyboard_dist(c1: str, c2: str, shift_dist: float = 0.0) -> float:
    """
    Calculate Euclidean distance between two Thai characters
    according to their location on a Thai keyboard layout.

    A modified TIS 820-2531 standard keyboard layout, which is developed
    from Kedmanee layout and is the most commonly used Thai keyboard layout,
    is used in distance calculation.

    The modified TIS 820-2531 is TIS 820-2531 with few key extensions
    proposed in TIS 820-2536 draft. See Figure 4, notice grey keys, in
    https://www.nectec.or.th/it-standards/keyboard_layout/thai-key.html

    Noted that the latest TIS 820-2538 has slight changes in layout from
    TIS 820-2531. See Figure 2, notice the Thai Baht sign and ฅ-ฃ pair, in
    https://www.nectec.or.th/it-standards/std820/std820.html
    Since TIS 820-2538 is not widely adopted by keyboard manufacturer,
    this function uses the de facto standard modified TIS 820-2531 instead.

    :param str c1: first character
    :param str c2: second character
    :param str shift_dist: return value if they're shifted
    :return: Euclidean distance between two characters
    :rtype: float

    :Example:

        from pythainlp.util import thai_keyboard_dist
        thai_keyboard_dist("ด", "ะ")
        # output: 1.4142135623730951
        thai_keyboard_dist("ฟ", "ฤ")
        # output: 0.0
        thai_keyboard_dist("ฟ", "ห")
        # output: 1.0
        thai_keyboard_dist("ฟ", "ก")
        # output: 2.0
        thai_keyboard_dist("ฟ", "ฤ", 0.5)
        # output: 0.5
    """

    def get_char_coord(
        ch: str, layouts=[TIS_820_2531_MOD, TIS_820_2531_MOD_SHIFT]
    ):
        for layout in layouts:
            for row in layout:
                if ch in row:
                    r = layout.index(row)
                    c = row.index(ch)
                    return (r, c)
        raise ValueError(ch + " not found in given keyboard layout")

    coord1 = get_char_coord(c1)
    coord2 = get_char_coord(c2)
    distance = (
        (coord1[0] - coord2[0]) ** 2 + (coord1[1] - coord2[1]) ** 2
    ) ** (0.5)
    if distance == 0 and c1 != c2:
        return shift_dist
    return distance