audio stringlengths 77 239 | text stringlengths 29 542 | prompt stringclasses 1
value | domain stringclasses 2
values | prediction stringlengths 2 508 | wer float64 0.4 0.6 |
|---|---|---|---|---|---|
/data/haobin/0309/55w/strong_echo/Y0000017013_hZ-Yzo_fTsc_S00479/Y0000017013_hZ-Yzo_fTsc_S00479_strong_echo_linear_1_m0.563.wav | language Chinese<asr_text>不管你有多大学问,都得听我的话。 | generic | 不管你有多大,千万给我打个电话。 | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_noise/Y0000016922_hJXwHmppVMg_S00473/Y0000016922_hJXwHmppVMg_S00473_far_field_noise_linear_1_m0.780.wav | language Chinese<asr_text>她是因为卫大人被抓,才赶来王庭的。 | generic | 他是医院被大人被抓才赶来帮忙的。 | 0.4 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_stutter/Y0000016922_hJXwHmppVMg_S00667/Y0000016922_hJXwHmppVMg_S00667_far_field_stutter_linear_1_m0.779.wav | language Chinese<asr_text>老奴的主人。 | generic | 楼的主人。 | 0.4 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo/Y0000016922_hJXwHmppVMg_S00836/Y0000016922_hJXwHmppVMg_S00836_strong_echo_linear_1_m0.089.wav | language Chinese<asr_text>大官家的女儿。 | generic | 大官家。 | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_crosstalk/a7a36fedf6_He_was_also_interviewed_for_an_E/a7a36fedf6_He_was_also_interviewed_for_an_E_far_field_crosstalk_linear_1_m0.861.wav | language English<asr_text>He was also interviewed for an e. | generic | He was also in the film for an e. | 0.4286 | |
/data/haobin/0309/55w/stutter/ae8b417882_Daly_was_impressed_with_the_young_Hutche/ae8b417882_Daly_was_impressed_with_the_young_Hutche_stutter_linear_1_m0.929.wav | language English<asr_text>Daly was impressed with the young hutcherson, remarking he's an exceptional kid. | generic | Ellie was impressed. The Hutcheson marking is an exceptional. | 0.5385 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo/aea00f0257_After_the_international_break_Stoke_face/aea00f0257_After_the_international_break_Stoke_face_strong_echo_linear_1_m0.457.wav | language English<asr_text>After the international break, stoke faced huddersfield town. | generic | After the international break, Stolovitzkoj filled the house. | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo_distortion/Y0000016923_hJaKuqvkgNg_S00052/Y0000016923_hJaKuqvkgNg_S00052_strong_echo_distortion_linear_1_m0.531.wav | language Chinese<asr_text>今天你还是穿的人字拖。 | generic | 今天你还是出来做主播? | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/distortion/Y0000016923_hJaKuqvkgNg_S00092/Y0000016923_hJaKuqvkgNg_S00092_distortion_linear_1_m0.910.wav | language Chinese<asr_text>或者一个自认为反叛的,想拥抱世界的年轻人必须要去的地方。 | generic | 会与个人的反叛的象征到世界的母亲必须要去的地方。 | 0.4615 | |
/data/haobin/0309/55w/distortion/Y0000016924_hJdfetcGlwI_S00058/Y0000016924_hJdfetcGlwI_S00058_distortion_linear_1_m0.349.wav | language Chinese<asr_text>是我恳求她,让她带我过来的。 | generic | 是我看见妈妈带我过来的。 | 0.4167 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_crosstalk/Y0000016924_hJdfetcGlwI_S00072/Y0000016924_hJdfetcGlwI_S00072_far_field_crosstalk_linear_1_m0.439.wav | language Chinese<asr_text>晓君,她刚刚痊愈。我想。 | generic | 小军才刚刚痊愈,我。 | 0.4444 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_stutter/Y0000016924_hJdfetcGlwI_S00125/Y0000016924_hJdfetcGlwI_S00125_far_field_stutter_linear_1_m0.846.wav | language Chinese<asr_text>的确让你很尴尬。 | generic | 李姐会很尴尬。 | 0.5714 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_crosstalk/Y0000016924_hJdfetcGlwI_S00218/Y0000016924_hJdfetcGlwI_S00218_far_field_crosstalk_linear_1_m0.674.wav | language Chinese<asr_text>踢了我一下。 | generic | 踢了球。 | 0.6 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo/Y0000017015_hZ3akYqAvyQ_S00106/Y0000017015_hZ3akYqAvyQ_S00106_strong_echo_linear_1_m0.444.wav | language Chinese<asr_text>日后便有大条道理,让我守活寡。 | generic | 日后便有大条道路可收入画。 | 0.4615 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_noise/Y0000017015_hZ3akYqAvyQ_S00454/Y0000017015_hZ3akYqAvyQ_S00454_far_field_noise_linear_1_m0.961.wav | language Chinese<asr_text>张生早清楚自己是要过逍遥自在的生活。 | generic | 当他搞清楚自己需要过逍遥自在时。 | 0.4118 | |
/data/haobin/0309/55w/crosstalk/Y0000017015_hZ3akYqAvyQ_S00467/Y0000017015_hZ3akYqAvyQ_S00467_crosstalk_linear_1_m0.844.wav | language Chinese<asr_text>知道又怎样? | generic | 知道业主。 | 0.6 | |
/data/haobin/0309/55w/noise_stutter/d22f218cb2_State_of_the_art_facilities_offering_onc/d22f218cb2_State_of_the_art_facilities_offering_onc_noise_stutter_linear_1_m0.919.wav | language English<asr_text>State of the art facilities offering oncampus housing for students. | generic | State of the art school is offering a comprehensive housing for students. | 0.4 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_stutter/d254031e0c_Follow_the_linked_year_on_the_far_left_f/d254031e0c_Follow_the_linked_year_on_the_far_left_f_far_field_stutter_linear_1_m0.359.wav | language English<asr_text>Follow the linked year on the far left for detailed information on that series. | generic | Follow the link here of the foreword for detailed information of that series. | 0.4286 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_noise/Y0000016982_hTO2giuXZPM_S01397/Y0000016982_hTO2giuXZPM_S01397_far_field_noise_linear_1_m0.474.wav | language Chinese<asr_text>会有更大的天地。 | generic | 相信会有更大的天。 | 0.4286 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo_distortion_stutter/Y0000016982_hTO2giuXZPM_S01764/Y0000016982_hTO2giuXZPM_S01764_strong_echo_distortion_stutter_linear_1_m0.065.wav | language Chinese<asr_text>是记忆里有味道的风景。 | generic | 世界里有伟大的风景。 | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/stutter/d067865afe_Jofre_became_a_twodivision_world_champio/d067865afe_Jofre_became_a_twodivision_world_champio_stutter_linear_1_m0.144.wav | language English<asr_text>Jofre became a twodivision world champion by defeating legra with a fifteenround majority decision. | generic | Joffre became a two-division world champion by defeating Legras with a 15-round majority decision. | 0.4286 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo/d06ce1471e_But_you_cant_expect_everyone_to_agree_wi/d06ce1471e_But_you_cant_expect_everyone_to_agree_wi_strong_echo_linear_1_m0.973.wav | language English<asr_text>But you can't expect everyone to agree with you. | generic | But you can't expect everyone. | 0.4 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_stutter/d0795816a2_He_played_at_hooker_and_halfback/d0795816a2_He_played_at_hooker_and_halfback_far_field_stutter_linear_1_m0.077.wav | language English<asr_text>He played at hooker and halfback. | generic | He played at poker and house pets. | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/noise_stutter/Y0000016924_hJdfetcGlwI_S00230/Y0000016924_hJdfetcGlwI_S00230_noise_stutter_linear_1_m0.219.wav | language Chinese<asr_text>我要好好照顾你。 | generic | 得好好照顾。 | 0.4286 | |
/data/haobin/0309/55w/noise_stutter/Y0000016924_hJdfetcGlwI_S00292/Y0000016924_hJdfetcGlwI_S00292_noise_stutter_linear_1_m0.976.wav | language Chinese<asr_text>完全是受命于他们父母。 | generic | 王鑫是受女他父母。 | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/barrier/Y0000016924_hJdfetcGlwI_S00391/Y0000016924_hJdfetcGlwI_S00391_barrier_linear_1_m0.889.wav | language Chinese<asr_text>如果这十个货柜的成衣。 | generic | 如果这十个后辈的诚意全部。 | 0.6 | |
/data/haobin/0309/55w/barrier/aed7e230c5_Steven_comes_home_criticizes_his_wife_an/aed7e230c5_Steven_comes_home_criticizes_his_wife_an_barrier_linear_1_m0.733.wav | language English<asr_text>Steven comes home, criticizes his wife and tells the exterminator to leave. | generic | Stephen comes home, criticizes his wife, and comes to exterminate Teddies. | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/noise_stutter/aee818c43f_Its_villages_include_Coffeetown_Raubsvil/aee818c43f_Its_villages_include_Coffeetown_Raubsvil_noise_stutter_linear_1_m0.034.wav | language English<asr_text>Its villages include coffeetown, raubsville and stouts. | generic | Its villages include Coffee Town, Robsville, and Stepps. | 0.5714 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_crosstalk_stutter/aeeab502a3_He_was_married_to_Roseline_and_they_had_/aeeab502a3_He_was_married_to_Roseline_and_they_had__far_field_crosstalk_stutter_linear_1_m0.879.wav | language English<asr_text>He was married to roseline, and they had a daughter, nadege. | generic | He was made married to Roslyn, and they have got a marriage. | 0.5455 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_distortion/aeecbb59ed_Courts_are_typically_wide/aeecbb59ed_Courts_are_typically_wide_far_field_distortion_linear_1_m0.696.wav | language English<asr_text>Courts are typically wide. | generic | Coats are typically white. | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/distortion/a7dbfeb1e6_The_Seventh_Doctor_Ace_and_Bernice_inves/a7dbfeb1e6_The_Seventh_Doctor_Ace_and_Bernice_inves_distortion_linear_1_m0.590.wav | language English<asr_text>The seventh doctor, ace and bernice investigate the legendary cult of the dark flame. | generic | The seventh doctor, Alice, and Billie investigate the legend called the Beltline. | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/stutter/a7fca24b56_Kirk_cancels_the_autodestruct_and_change/a7fca24b56_Kirk_cancels_the_autodestruct_and_change_stutter_linear_1_m0.190.wav | language English<asr_text>Kirk cancels the autodestruct and changes course back to ariannus. | generic | Kirk counsels the auto destruct and changes course back to Ariano's. | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo_crosstalk_distortion/Y0000016984_hTd2lzwmUZs_S00297/Y0000016984_hTd2lzwmUZs_S00297_strong_echo_crosstalk_distortion_linear_1_m0.265.wav | language Chinese<asr_text>请帮我换个服务员好吗? | generic | 请帮我换个音乐。 | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/noise/Y0000016984_hTd2lzwmUZs_S00404/Y0000016984_hTd2lzwmUZs_S00404_noise_linear_1_m0.128.wav | language Chinese<asr_text>好进来吧嗯。 | generic | 啊,进来吧。 | 0.4 | |
/data/haobin/0309/55w/noise_stutter/Y0000016984_hTd2lzwmUZs_S00652/Y0000016984_hTd2lzwmUZs_S00652_noise_stutter_linear_1_m0.285.wav | language Chinese<asr_text>好,请大家继续拍,然后把你们作品拿过来。 | generic | 好,你们拿去拍。他把你们座椅拿过来。 | 0.5294 | |
/data/haobin/0309/55w/distortion/Y0000016984_hTd2lzwmUZs_S00764/Y0000016984_hTd2lzwmUZs_S00764_distortion_linear_1_m0.303.wav | language Chinese<asr_text>谢谢骆医生。 | generic | 谢谢啊,刘医生。 | 0.4 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo/Y0000016984_hTd2lzwmUZs_S00776/Y0000016984_hTd2lzwmUZs_S00776_strong_echo_linear_1_m0.637.wav | language Chinese<asr_text>今天时候也不早了,你早点回去休息吧。 | generic | 既然时候也不早,咱俩去休息。 | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/noise/d28ea0d3a8_Flinch_is_a_card_game_that_is_based_on_s/d28ea0d3a8_Flinch_is_a_card_game_that_is_based_on_s_noise_linear_1_m0.570.wav | language English<asr_text>Flinch is a card game that is based on stockpiling. | generic | Sloch is a company that is based in Stockpile. | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_crosstalk/d296c80c6b_Martin_Shane_was_the_team_captain/d296c80c6b_Martin_Shane_was_the_team_captain_far_field_crosstalk_linear_1_m0.620.wav | language English<asr_text>Martin shane was the team captain. | generic | Martin Sheen was the Tin Cat. | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/noise_stutter/d29708bc7b_An_investigation_of_the_pilots_will_be_l/d29708bc7b_An_investigation_of_the_pilots_will_be_l_noise_stutter_linear_1_m0.535.wav | language English<asr_text>An investigation of the pilots will be launched based on speculations of crew negligence. | generic | Investigation into the pilot will be launched based on speculation of the crew's negligence. | 0.4286 | |
/data/haobin/0309/55w/stutter/d0b9ee5e91_By_this_Sun_meant_independence_from_impe/d0b9ee5e91_By_this_Sun_meant_independence_from_impe_stutter_linear_1_m0.676.wav | language English<asr_text>By this sun meant independence from imperialist domination. | generic | By this, certain independence from imperious denomination. | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo/Y0000016924_hJdfetcGlwI_S00849/Y0000016924_hJdfetcGlwI_S00849_strong_echo_linear_1_m0.923.wav | language Chinese<asr_text>让你可以消除。 | generic | 让你甘以相成。 | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo/af384c76a1_It_is_now_presumed_lost/af384c76a1_It_is_now_presumed_lost_strong_echo_linear_1_m0.914.wav | language English<asr_text>It is now presumed lost. | generic | It's not really possible. | 0.6 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_crosstalk/af6dcf65a0_A_hybrid_star_topology_was_possible_usin/af6dcf65a0_A_hybrid_star_topology_was_possible_usin_far_field_crosstalk_linear_1_m0.511.wav | language English<asr_text>A hybrid star topology was possible using a hub. | generic | A hybrid star topology was possibly used in the hub. | 0.4444 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field/a813182f1c_Nicole_Jaffe_returned_temporarily_to_voi/a813182f1c_Nicole_Jaffe_returned_temporarily_to_voi_far_field_linear_1_m0.210.wav | language English<asr_text>Nicole jaffe returned temporarily to voice velma in the movies scoobydoo. | generic | Nicole Jeff returns temporarily to voice Velma in the movie Scooby-Doo. | 0.4545 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo_noise/a84449ebda_He_was_closely_associated_with_the_Presb/a84449ebda_He_was_closely_associated_with_the_Presb_strong_echo_noise_linear_1_m0.146.wav | language English<asr_text>He was closely associated with the presbyterian church. | generic | He was also associated with many police killings. | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo_distortion/a84988424a_In_this_sense_one_speaks_of_the_improper/a84988424a_In_this_sense_one_speaks_of_the_improper_strong_echo_distortion_linear_1_m0.492.wav | language English<asr_text>In this sense, one speaks of the improper, or potential, infinite. | generic | In this sense, one speaks of the incomparable potential given to it. | 0.4545 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo_crosstalk_stutter_noise/a853a7ac7f_The_leaves_are_distichous_or_spiraling_g/a853a7ac7f_The_leaves_are_distichous_or_spiraling_g_strong_echo_crosstalk_stutter_noise_linear_1_m0.276.wav | language English<asr_text>The leaves are distichous, or spiraling, growing on thickened stems. | generic | The leaves are mysterious, spiraling, growing at the expense. | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_crosstalk_distortion_noise/Y0000016985_hUPeTc0tGVQ_S00139/Y0000016985_hUPeTc0tGVQ_S00139_far_field_crosstalk_distortion_noise_linear_1_m0.678.wav | language Chinese<asr_text>一份恐怖降临了。 | generic | 光明降临了。 | 0.5714 | |
/data/haobin/0309/55w/barrier_distortion/Y0000016985_hUPeTc0tGVQ_S00240/Y0000016985_hUPeTc0tGVQ_S00240_barrier_distortion_linear_1_m0.420.wav | language Chinese<asr_text>我的小月初。 | generic | 我的小鹿纯。 | 0.4 | |
/data/haobin/0309/55w/crosstalk/d30c2b86c5_Only_the_Centlivre_home_and_horse_stable/d30c2b86c5_Only_the_Centlivre_home_and_horse_stable_crosstalk_linear_1_m0.340.wav | language English<asr_text>Only the centlivre home and horse stables were saved. | generic | Only the center lever, comb, and four staples were saved. | 0.5556 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_stutter/d32d90f243_The_region_does_host_a_number_of_private/d32d90f243_The_region_does_host_a_number_of_private_far_field_stutter_linear_1_m0.431.wav | language English<asr_text>The region does host a number of private airfields. | generic | The region that saw the number of prime defeats. | 0.5556 | |
/data/haobin/0309/55w/crosstalk/Y0000017016_hZ63zi7j-kI_S00428/Y0000017016_hZ63zi7j-kI_S00428_crosstalk_linear_1_m0.645.wav | language Chinese<asr_text>我怎么能找过来呢? | generic | 我怎么找不着? | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_crosstalk_stutter_noise/Y0000017016_hZ63zi7j-kI_S00456/Y0000017016_hZ63zi7j-kI_S00456_far_field_crosstalk_stutter_noise_linear_1_m0.637.wav | language Chinese<asr_text>撤出洪州的同志,马上派人去上海特委。 | generic | 副总同志,马上派人去查。 | 0.5625 | |
/data/haobin/0309/55w/noise/d1a0faa3f3_I_like_it_now_though/d1a0faa3f3_I_like_it_now_though_noise_linear_1_m0.668.wav | language English<asr_text>I like it now though. | generic | I like it. | 0.4 | |
/data/haobin/0309/55w/stutter/d1a89c21bd_Meal_service_was_provided_in_an_onboard_/d1a89c21bd_Meal_service_was_provided_in_an_onboard__stutter_linear_1_m0.303.wav | language English<asr_text>Meal service was provided in an onboard cafe, one of the thennew amfleet amdinettes. | generic | Meal service was provided in an on-board cafe, one of the then new and fleet, dinettes. | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/distortion/af9866bea2_Its_author_Wong_Shee_Ping_was_an_editor_/af9866bea2_Its_author_Wong_Shee_Ping_was_an_editor__distortion_linear_1_m0.709.wav | language English<asr_text>Its author, wong shee ping, was an editor of the newspaper. | generic | It's also Wang Qi Ping was an editor of a newspaper. | 0.5455 | |
/data/haobin/0309/55w/distortion/afb14e7332_Staraya_Murtaza_is_the_nearest_rural_loc/afb14e7332_Staraya_Murtaza_is_the_nearest_rural_loc_distortion_linear_1_m0.158.wav | language English<asr_text>Staraya murtaza is the nearest rural locality. | generic | Stareya Murtagh is their nearest rural locality. | 0.4286 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo/afd0f6a2d4_The_song_came_with_an_animated_music_vid/afd0f6a2d4_The_song_came_with_an_animated_music_vid_strong_echo_linear_1_m0.700.wav | language English<asr_text>The song came with an animated music video starring a guitar playing frog. | generic | The song became the animated music video starring David Harbour. | 0.5385 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_crosstalk_distortion/afd53e7773_He_has_also_received_recognition_for_The/afd53e7773_He_has_also_received_recognition_for_The_far_field_crosstalk_distortion_linear_1_m0.658.wav | language English<asr_text>He has also received recognition for "the lakes", "the street" and "accused", among others. | generic | He had also received recognition for the lanes, the streets, and unusual colors. | 0.4286 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo/a85820903d_He_developed_his_own_unique_systems_for_/a85820903d_He_developed_his_own_unique_systems_for__strong_echo_linear_1_m0.284.wav | language English<asr_text>He developed his own unique systems for the simultaneous study of several foreign languages. | generic | It is based on unique systems for a simultaneous study of separate fragments. | 0.5714 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_stutter/a86d25c2c2_These_wings_had_a_antigravity_effect_tha/a86d25c2c2_These_wings_had_a_antigravity_effect_tha_far_field_stutter_linear_1_m0.337.wav | language English<asr_text>These wings had a "antigravity effect" that allowed dore to fly. | generic | These winds had an anti-gravity effect that allowed Thor to fly. | 0.4545 | |
/data/haobin/0309/55w/noise_stutter/a8960e9b63_Cuno_was_also_general_director_of_the_Ha/a8960e9b63_Cuno_was_also_general_director_of_the_Ha_noise_stutter_linear_1_m0.815.wav | language English<asr_text>Cuno was also general director of the hapag shipping company. | generic | Tono was also general director of the Hapin Children's Center. | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/noise_stutter/Y0000016925_hJoQrZE3EUc_S00181/Y0000016925_hJoQrZE3EUc_S00181_noise_stutter_linear_1_m0.796.wav | language Chinese<asr_text>在电击下,智脑暂时停了下来。 | generic | 在面前,暂时停了下来。 | 0.4167 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo_distortion_stutter/Y0000016925_hJoQrZE3EUc_S00189/Y0000016925_hJoQrZE3EUc_S00189_strong_echo_distortion_stutter_linear_1_m0.325.wav | language Chinese<asr_text>随着一声枪响,格雷从病床上醒来了。 | generic | 随着一声枪响,一床子弹。 | 0.5333 | |
/data/haobin/0309/55w/barrier/Y0000016926_hJpmmCbpzhg_S00011/Y0000016926_hJpmmCbpzhg_S00011_barrier_linear_1_m0.410.wav | language Chinese<asr_text>恰好生出这事来。 | generic | 恰好伸出这手。 | 0.4286 | |
/data/haobin/0309/55w/crosstalk/Y0000016926_hJpmmCbpzhg_S00022/Y0000016926_hJpmmCbpzhg_S00022_crosstalk_linear_1_m0.607.wav | language Chinese<asr_text>况且他是妈妈。 | generic | 那不是妈妈。 | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo/Y0000016926_hJpmmCbpzhg_S00056/Y0000016926_hJpmmCbpzhg_S00056_strong_echo_linear_1_m0.266.wav | language Chinese<asr_text>你应该比探丫头强才是怎么。 | generic | 应该比太阳都强才是。 | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/crosstalk/Y0000016926_hJpmmCbpzhg_S00213/Y0000016926_hJpmmCbpzhg_S00213_crosstalk_linear_1_m0.399.wav | language Chinese<asr_text>你还和我赖。 | generic | 他和我闹。 | 0.6 | |
/data/haobin/0309/55w/stutter/Y0000017016_hZ63zi7j-kI_S00477/Y0000017016_hZ63zi7j-kI_S00477_stutter_linear_1_m0.823.wav | language Chinese<asr_text>独狼已经被我们抓住了。 | generic | 如果被我们抓。 | 0.6 | |
/data/haobin/0309/55w/crosstalk/Y0000017017_hZDSnisYxxc_S00009/Y0000017017_hZDSnisYxxc_S00009_crosstalk_linear_1_m0.333.wav | language Chinese<asr_text>就一秒钟呀,我看得清楚不啦。 | generic | 清晰描述呀,我看得清楚呀。 | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo/Y0000017017_hZDSnisYxxc_S00217/Y0000017017_hZDSnisYxxc_S00217_strong_echo_linear_1_m0.398.wav | language Chinese<asr_text>这话要是咱爸说的该多好呀。 | generic | 这房要是咱万富,可多。 | 0.5833 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_stutter/Y0000017017_hZDSnisYxxc_S00232/Y0000017017_hZDSnisYxxc_S00232_far_field_stutter_linear_1_m0.841.wav | language Chinese<asr_text>那我和小美的后半辈子。 | generic | 那我还想过这后半辈子。 | 0.4 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_crosstalk_stutter/Y0000017017_hZDSnisYxxc_S00293/Y0000017017_hZDSnisYxxc_S00293_far_field_crosstalk_stutter_linear_1_m0.774.wav | language Chinese<asr_text>爸,我我我呢? | generic | 啊,我呢? | 0.6 | |
/data/haobin/0309/55w/barrier_noise/Y0000016986_hUh4Dwc3kY4_S00540/Y0000016986_hUh4Dwc3kY4_S00540_barrier_noise_linear_1_m0.933.wav | language Chinese<asr_text>这是这半个月的唐山海夫妇的行踪。 | generic | 这是这半个月来,保安师傅的总结。 | 0.5333 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo_crosstalk/Y0000016986_hUh4Dwc3kY4_S00593/Y0000016986_hUh4Dwc3kY4_S00593_strong_echo_crosstalk_linear_1_m0.961.wav | language Chinese<asr_text>你是把生日礼物? | generic | 你是百川宠物。 | 0.5714 | |
/data/haobin/0309/55w/distortion/d1b5b85ccb_There_is_also_a_promotional_video_called/d1b5b85ccb_There_is_also_a_promotional_video_called_distortion_linear_1_m0.177.wav | language English<asr_text>There is also a promotional video called "blinking bear version". | generic | There is also professional video production direction. | 0.6 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo/d1bdeb8c53_Quite_an_adventure_for_a_morning_in_Lond/d1bdeb8c53_Quite_an_adventure_for_a_morning_in_Lond_strong_echo_linear_1_m0.467.wav | language English<asr_text>Quite an adventure for a morning in london. | generic | Quite unaccustomed for the morning London. | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/noise/d1da61345e_As_an_apostolic_vicariate_it_is_a_predio/d1da61345e_As_an_apostolic_vicariate_it_is_a_predio_noise_linear_1_m0.798.wav | language English<asr_text>As an apostolic vicariate. It is a prediocesan jurisdiction entitled to a titular bishop. | generic | As an apostolic exarch, he was a three-year single jurisdiction entitled to a titular bishop. | 0.4286 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo_crosstalk_distortion_noise/d1f8b68730_Located_in_the_buildings_courtyard_is_th/d1f8b68730_Located_in_the_buildings_courtyard_is_th_strong_echo_crosstalk_distortion_noise_linear_1_m0.833.wav | language English<asr_text>Located in the building's courtyard is the famed goldleaf statue of kamehameha the great. | generic | Who came to the building's courtyard, by its gaudy statue of Caracalla the Great? | 0.5333 | |
/data/haobin/0309/55w/noise/Y0000016926_hJpmmCbpzhg_S00366/Y0000016926_hJpmmCbpzhg_S00366_noise_linear_1_m0.841.wav | language Chinese<asr_text>只有袭人麝月。 | generic | 有袭人设宴。 | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo/Y0000016926_hJpmmCbpzhg_S00703/Y0000016926_hJpmmCbpzhg_S00703_strong_echo_linear_1_m0.764.wav | language Chinese<asr_text>正是这个帐,我竟算不过来呢。 | generic | 但是这个账总算不过来了。 | 0.4167 | |
/data/haobin/0309/55w/crosstalk/Y0000016927_hK8ans7QiXU_S00032/Y0000016927_hK8ans7QiXU_S00032_crosstalk_linear_1_m0.003.wav | language Chinese<asr_text>只要你好好听话。 | generic | 对,你好听话。 | 0.4286 | |
/data/haobin/0309/55w/noise_stutter/b05bf36283_The_means_fit_the_end/b05bf36283_The_means_fit_the_end_noise_stutter_linear_1_m0.855.wav | language English<asr_text>The means fit the end. | generic | The means lead to the end. | 0.4 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field/a8e14fa214_All_the_schools_are_coeducational/a8e14fa214_All_the_schools_are_coeducational_far_field_linear_1_m0.019.wav | language English<asr_text>All the schools are coeducational. | generic | All the schools are co-educational. | 0.4 | |
/data/haobin/0309/55w/crosstalk/a8ff5736c2_One_example_of_such_an_enclosed_compartm/a8ff5736c2_One_example_of_such_an_enclosed_compartm_crosstalk_linear_1_m0.701.wav | language English<asr_text>One example of such an enclosed compartment is the proteasome. | generic | One example of such an enclosed compartment is the crew chief's compartment. | 0.4 | |
/data/haobin/0309/55w/noise/Y0000017017_hZDSnisYxxc_S00518/Y0000017017_hZDSnisYxxc_S00518_noise_linear_1_m0.327.wav | language Chinese<asr_text>见面就吵。 | generic | 进门就吵。 | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/barrier_noise/Y0000017017_hZDSnisYxxc_S00573/Y0000017017_hZDSnisYxxc_S00573_barrier_noise_linear_1_m0.511.wav | language Chinese<asr_text>你拿着白酒当白水喝呀。 | generic | 你拿个白纸,拿白纸。 | 0.6 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_stutter/Y0000016987_hUt5u1Q9DUs_S00089/Y0000016987_hUt5u1Q9DUs_S00089_far_field_stutter_linear_1_m0.133.wav | language Chinese<asr_text>哎,你干吗啊? | generic | 哎,你干嘛呀? | 0.4 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_stutter/Y0000016987_hUt5u1Q9DUs_S00202/Y0000016987_hUt5u1Q9DUs_S00202_far_field_stutter_linear_1_m0.804.wav | language Chinese<asr_text>靠谱。 | generic | 靠。 | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/noise/d3f3951d24_Fun_forever_and_no_grubbing/d3f3951d24_Fun_forever_and_no_grubbing_noise_linear_1_m0.252.wav | language English<asr_text>Fun forever, and no grubbing. | generic | Fun for rubber and no grabbing. | 0.6 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo/d2479f5685_He_appears_in_the_alley_background_of_th/d2479f5685_He_appears_in_the_alley_background_of_th_strong_echo_linear_1_m0.786.wav | language English<asr_text>He appears in the alley background of the neogeo game "street hoop". | generic | He appeared in the lineup of the New Zealand cricket team. | 0.5833 | |
/data/haobin/0309/55w/distortion/d249625c8b_There_are_also_interdistrict_competition/d249625c8b_There_are_also_interdistrict_competition_distortion_linear_1_m0.268.wav | language English<asr_text>There are also interdistrict competitions, such as liga bolasepak rakyat. | generic | There are also inner district competitions such as Liga Bolecipec Rakiat. | 0.4 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo/a94b735a3a_They_became_known_as_creators_of_Zionist/a94b735a3a_They_became_known_as_creators_of_Zionist_strong_echo_linear_1_m0.432.wav | language English<asr_text>They became known as creators of "zionist hiphop", a label still applied to them. | generic | They became known as creators of sionist hip hop, a label you apply to. | 0.4286 | |
/data/haobin/0309/55w/crosstalk/a95e708599_This_band_at_times_included_former_Velve/a95e708599_This_band_at_times_included_former_Velve_crosstalk_linear_1_m0.493.wav | language English<asr_text>This band, at times, included former velvets colleague sterling morrison. | generic | This band at times includes former Velvet Police Sterling Wolf. | 0.4 | |
/data/haobin/0309/55w/stutter/Y0000016987_hUt5u1Q9DUs_S00440/Y0000016987_hUt5u1Q9DUs_S00440_stutter_linear_1_m0.798.wav | language Chinese<asr_text>是个十足的正道人士。 | generic | 是鬼族的重要人士。 | 0.5556 | |
/data/haobin/0309/55w/distortion/b0d45c3a74_He_later_studied_the_harpsichord_private/b0d45c3a74_He_later_studied_the_harpsichord_private_distortion_linear_1_m0.630.wav | language English<asr_text>He later studied the harpsichord privately under wanda landowska. | generic | He later signed the Halberstädter privately under Juan de Landasca. | 0.5556 | |
/data/haobin/0309/55w/distortion/Y0000016927_hK8ans7QiXU_S00180/Y0000016927_hK8ans7QiXU_S00180_distortion_linear_1_m0.919.wav | language Chinese<asr_text>你就是哲里将军家的人吧。 | generic | 你就是格力专家的领导。 | 0.5455 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo/d473dc4b3f_Only_its_headquarters_is_in_Delta_County/d473dc4b3f_Only_its_headquarters_is_in_Delta_County_strong_echo_linear_1_m0.392.wav | language English<asr_text>Only its headquarters is in delta county, in the city of delta. | generic | Only a headquarters is in Delta County and is named Delta. | 0.4167 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_distortion_stutter/d474d07813_Saint_Eligius_is_also_the_patron_saint_o/d474d07813_Saint_Eligius_is_also_the_patron_saint_o_far_field_distortion_stutter_linear_1_m0.775.wav | language English<asr_text>Saint eligius is also the patron saint of cattle and horses. | generic | Saint Peter's Church is also the patron saint of Catalan horses. | 0.4545 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.