audio stringlengths 77 239 | text stringlengths 29 542 | prompt stringclasses 1
value | domain stringclasses 2
values | prediction stringlengths 2 508 | wer float64 0.4 0.6 |
|---|---|---|---|---|---|
/data/haobin/0309/55w/distortion/Y0000017013_hZ-Yzo_fTsc_S00434/Y0000017013_hZ-Yzo_fTsc_S00434_distortion_linear_1_m0.871.wav | language Chinese<asr_text>嘛女朋友八字还没一撇呢,别瞎猜,真是。 | generic | 没朋友,八百还没一瓶,别瞎猜。 | 0.4375 | |
/data/haobin/0309/55w/distortion/Y0000016964_hQMZ8g3YQEw_S00200/Y0000016964_hQMZ8g3YQEw_S00200_distortion_linear_1_m0.763.wav | language Chinese<asr_text>我就叫谭逗逗,你叫什么? | generic | 我叫唐妹的,你叫什么? | 0.4 | |
/data/haobin/0309/55w/barrier/Y0000016991_hVPrDyApBBQ_S00196/Y0000016991_hVPrDyApBBQ_S00196_barrier_linear_1_m0.765.wav | language Chinese<asr_text>我也想你。 | generic | 很想你。 | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/stutter/Y0000016991_hVPrDyApBBQ_S00251/Y0000016991_hVPrDyApBBQ_S00251_stutter_linear_1_m0.716.wav | language Chinese<asr_text>帮忙归帮忙。 | generic | 我哪会帮忙? | 0.6 | |
/data/haobin/0309/55w/noise/a23c98e9c2_The_last_known_Jewish_inhabitants_fled_t/a23c98e9c2_The_last_known_Jewish_inhabitants_fled_t_noise_linear_1_m0.827.wav | language English<asr_text>The last known jewish inhabitants fled the city during the islamic revolution. | generic | That small Jewish population led the city during the German occupation. | 0.5833 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo_stutter/Y0000016897_hGGMbX_P9Y0_S00527/Y0000016897_hGGMbX_P9Y0_S00527_strong_echo_stutter_linear_1_m0.620.wav | language Chinese<asr_text>如果玛丽因为他的阻挠而反悔。 | generic | 如果我们因他阻而分。 | 0.5385 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo/c660f47a88_Firstly_they_wanted_to_sail_with_a_fishi/c660f47a88_Firstly_they_wanted_to_sail_with_a_fishi_strong_echo_linear_1_m0.755.wav | language English<asr_text>Firstly, they wanted to sail with a fishing boat that burow received as a gift. | generic | Firstly, they wanted to sell those fishing boats that were already in existence. | 0.6 | |
/data/haobin/0309/55w/noise_stutter/c6638bb7a4_Kamel_Hana_Gegeo_Husseins_valet_food_tas/c6638bb7a4_Kamel_Hana_Gegeo_Husseins_valet_food_tas_noise_stutter_linear_1_m0.211.wav | language English<asr_text>Kamel hana gegeo. Hussein's valet food taster and friend introduced samira to him. | generic | Camel Hana Kiyoh, his handsomely built sister and friend, introduced Samira to him. | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/crosstalk/c67081c762_From_Brisbane_Hospital_he_published_rese/c67081c762_From_Brisbane_Hospital_he_published_rese_crosstalk_linear_1_m0.612.wav | language English<asr_text>From brisbane hospital. He published research work on lumbar disc prolapse. | generic | From Princeton Hospital, he published this paper on number theory. | 0.5455 | |
/data/haobin/0309/55w/noise_stutter/c2ebbc87c2_Nyariki_is_married_to_Jackline_Maranga/c2ebbc87c2_Nyariki_is_married_to_Jackline_Maranga_noise_stutter_linear_1_m0.787.wav | language English<asr_text>Nyariki is married to jackline maranga. | generic | Niarica is married to Jacqueline Marenga. | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo_crosstalk_distortion/c34a798122_When_asked_what_they_were_called_Knott_s/c34a798122_When_asked_what_they_were_called_Knott_s_strong_echo_crosstalk_distortion_linear_1_m0.343.wav | language English<asr_text>When asked what they were called, knott said, "boysenberries", after their originator. | generic | When asked what they were called, not said. What is the reason of their origin? | 0.5833 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo/Y0000016965_hQStg5kXeRY_S00181/Y0000016965_hQStg5kXeRY_S00181_strong_echo_linear_1_m0.676.wav | language Chinese<asr_text>师父。 | generic | 师傅。 | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/barrier_crosstalk/Y0000016965_hQStg5kXeRY_S00243/Y0000016965_hQStg5kXeRY_S00243_barrier_crosstalk_linear_1_m0.973.wav | language Chinese<asr_text>您是师父的同辈。 | generic | 是狮子的平辈。 | 0.5714 | |
/data/haobin/0309/55w/distortion/Y0000016897_hGGMbX_P9Y0_S00767/Y0000016897_hGGMbX_P9Y0_S00767_distortion_linear_1_m0.374.wav | language Chinese<asr_text>我是艳势番的番主。 | generic | 我是燕氏藩的藩主。 | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/crosstalk/Y0000016898_hGYA4bgOneA_S00038/Y0000016898_hGYA4bgOneA_S00038_crosstalk_linear_1_m0.673.wav | language Chinese<asr_text>你们仨还真想待到退伍啊。 | generic | 我们家还真想搬到桂林。 | 0.5455 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_crosstalk/Y0000016898_hGYA4bgOneA_S00059/Y0000016898_hGYA4bgOneA_S00059_far_field_crosstalk_linear_1_m0.885.wav | language Chinese<asr_text>没啥用啊,我说。 | generic | 没啥用了。 | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/barrier_noise/c6aa468e60_The_front_disc_brakes_were_diameter_and_/c6aa468e60_The_front_disc_brakes_were_diameter_and__barrier_noise_linear_1_m0.723.wav | language English<asr_text>The front disc brakes were diameter and ventilated. | generic | The first disc brakes were an American invention. | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/crosstalk/c6dbf43eba_He_started_and_laughed/c6dbf43eba_He_started_and_laughed_crosstalk_linear_1_m0.672.wav | language English<asr_text>He started and laughed. | generic | He studied and left. | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo/c7092a87d8_His_prize_money_was_spent_on_his_wifes_f/c7092a87d8_His_prize_money_was_spent_on_his_wifes_f_strong_echo_linear_1_m0.543.wav | language English<asr_text>His prize money was spent on his wife's funeral. | generic | His private life spun on his wife's bureau. | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_crosstalk/Y0000016991_hVPrDyApBBQ_S00509/Y0000016991_hVPrDyApBBQ_S00509_far_field_crosstalk_linear_1_m0.982.wav | language Chinese<asr_text>去啊。 | generic | 是啊。 | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo/Y0000016991_hVPrDyApBBQ_S00544/Y0000016991_hVPrDyApBBQ_S00544_strong_echo_linear_1_m0.893.wav | language Chinese<asr_text>我说王小姐,你这就不对了。 | generic | 他说:“这就不对了。” | 0.4545 | |
/data/haobin/0309/55w/stutter/c38b0b695d_Proponents_of_inquisitorial_justice_disp/c38b0b695d_Proponents_of_inquisitorial_justice_disp_stutter_linear_1_m0.867.wav | language English<asr_text>Proponents of inquisitorial justice dispute these points. | generic | One of the inquisitorial justice dispute points. | 0.4286 | |
/data/haobin/0309/55w/distortion/c39076aec0_Bach_sometimes_returned_to_compositions_/c39076aec0_Bach_sometimes_returned_to_compositions__distortion_linear_1_m0.878.wav | language English<asr_text>Bach sometimes returned to compositions commissioned for oneoff occasions and recycled the music. | generic | Mark sometimes wrote compositions commissioned for minor occasions and recital music. | 0.4615 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo_crosstalk_distortion_noise/c3c68a633b_The_bridge_went_at_least_under_water_in_/c3c68a633b_The_bridge_went_at_least_under_water_in__strong_echo_crosstalk_distortion_noise_linear_1_m0.850.wav | language English<asr_text>The bridge went at least under water in that flood. | generic | The bridge went beneath underwater in the flood. | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo/Y0000016898_hGYA4bgOneA_S00433/Y0000016898_hGYA4bgOneA_S00433_strong_echo_linear_1_m0.762.wav | language Chinese<asr_text>气死大辣椒,不让独头蒜的。 | generic | 二七四大辣椒,不让回头算了。 | 0.5455 | |
/data/haobin/0309/55w/noise/Y0000016898_hGYA4bgOneA_S00479/Y0000016898_hGYA4bgOneA_S00479_noise_linear_1_m0.680.wav | language Chinese<asr_text>别说废话,要干就赶紧干。 | generic | 说错话,赶紧,赶紧干。 | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/stutter/Y0000016898_hGYA4bgOneA_S00606/Y0000016898_hGYA4bgOneA_S00606_stutter_linear_1_m0.486.wav | language Chinese<asr_text>怎么不会啊? | generic | 我不会啊。 | 0.4 | |
/data/haobin/0309/55w/distortion/Y0000016965_hQStg5kXeRY_S00643/Y0000016965_hQStg5kXeRY_S00643_distortion_linear_1_m0.335.wav | language Chinese<asr_text>慧蓉。 | generic | 慧如。 | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_crosstalk/Y0000016992_hVvwUB5Nqyk_S00183/Y0000016992_hVvwUB5Nqyk_S00183_far_field_crosstalk_linear_1_m0.581.wav | language Chinese<asr_text>映雪映雪。 | generic | 林雪,林雪。 | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/barrier_distortion/Y0000016992_hVvwUB5Nqyk_S00299/Y0000016992_hVvwUB5Nqyk_S00299_barrier_distortion_linear_1_m0.808.wav | language Chinese<asr_text>允许你坐我的位子的。 | generic | 不是你照我样子的。 | 0.5556 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo/Y0000016992_hVvwUB5Nqyk_S00321/Y0000016992_hVvwUB5Nqyk_S00321_strong_echo_linear_1_m0.779.wav | language Chinese<asr_text>才两年啊。 | generic | 才两个。 | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_crosstalk_stutter/Y0000016992_hVvwUB5Nqyk_S00456/Y0000016992_hVvwUB5Nqyk_S00456_far_field_crosstalk_stutter_linear_1_m0.676.wav | language Chinese<asr_text>是你老公抱她进医院的。 | generic | 你老公刚进医院呢。 | 0.4 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_noise/Y0000017015_hZ3akYqAvyQ_S00558/Y0000017015_hZ3akYqAvyQ_S00558_far_field_noise_linear_1_m0.111.wav | language Chinese<asr_text>那鼻子像狗一样。 | generic | 廖国元的鼻子像狗一样。 | 0.5714 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field/Y0000017015_hZ3akYqAvyQ_S00646/Y0000017015_hZ3akYqAvyQ_S00646_far_field_linear_1_m0.981.wav | language Chinese<asr_text>她也不会知道的。 | generic | 我说了,他也不会知道的。 | 0.5714 | |
/data/haobin/0309/55w/barrier_crosstalk/Y0000017016_hZ63zi7j-kI_S00117/Y0000017016_hZ63zi7j-kI_S00117_barrier_crosstalk_linear_1_m0.714.wav | language Chinese<asr_text>那都是黄花梨的贵着呢。 | generic | 那都是黄花梨的,不贵钱的啊。 | 0.4 | |
/data/haobin/0309/55w/noise/c73231932c_Music_Champ_and_London_Hearts/c73231932c_Music_Champ_and_London_Hearts_noise_linear_1_m0.248.wav | language English<asr_text>Music champ and london hearts. | generic | Music champ in London parks. | 0.4 | |
/data/haobin/0309/55w/noise/c739028011_Lida_is_a_Ghost_Town_and_is_Private_Prop/c739028011_Lida_is_a_Ghost_Town_and_is_Private_Prop_noise_linear_1_m0.949.wav | language English<asr_text>Lida is a ghost town and is private property. | generic | Leida is a ghost town. | 0.5556 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo/a2dba9cb74_My_wish_is_that_everything_should_be_ope/a2dba9cb74_My_wish_is_that_everything_should_be_ope_strong_echo_linear_1_m0.752.wav | language English<asr_text>My wish is that everything should be openly carried on. | generic | My wish is that every Christian people will be married. | 0.6 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_noise/a2f60808a0_Indi_has_existed_continuously_since_Fede/a2f60808a0_Indi_has_existed_continuously_since_Fede_far_field_noise_linear_1_m0.387.wav | language English<asr_text>Indi has existed continuously since federation. | generic | India has existed continuously since the dawn. | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo/a30a5f6f72_How_do_you_handle_the_negative_weights/a30a5f6f72_How_do_you_handle_the_negative_weights_strong_echo_linear_1_m0.874.wav | language English<asr_text>How do you handle the negative weights? | generic | How do you know that they wait? | 0.5714 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field/Y0000016992_hVvwUB5Nqyk_S00688/Y0000016992_hVvwUB5Nqyk_S00688_far_field_linear_1_m0.668.wav | language Chinese<asr_text>大嫂。 | generic | 阿嫂。 | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/stutter/Y0000016992_hVvwUB5Nqyk_S00740/Y0000016992_hVvwUB5Nqyk_S00740_stutter_linear_1_m0.906.wav | language Chinese<asr_text>你这个忙,我帮不了你。 | generic | 你恨我,我忘不了。 | 0.5556 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_distortion_stutter_noise/c41ec05bd3_The_illness_is_congenital_and_Whiley_is_/c41ec05bd3_The_illness_is_congenital_and_Whiley_is__far_field_distortion_stutter_noise_linear_1_m0.886.wav | language English<asr_text>The illness is congenital. And whiley is a carrier. | generic | The illness is gentle and mild as it carries. | 0.5556 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_noise/c423d97165_Photography_mechanics_are_sometimes_incl/c423d97165_Photography_mechanics_are_sometimes_incl_far_field_noise_linear_1_m0.197.wav | language English<asr_text>Photography. Mechanics are sometimes included for titillation, separate from the main gameplay. | generic | Photography permits a sometimes hidden or titillation, secret from the main game play. | 0.5833 | |
/data/haobin/0309/55w/crosstalk/c4327b91d3_For_example_a_valid_propiska_was_necessa/c4327b91d3_For_example_a_valid_propiska_was_necessa_crosstalk_linear_1_m0.895.wav | language English<asr_text>For example, a valid "propiska" was necessary to receive higher education or be employed. | generic | For example, developed countries are necessary to receive higher education of the employees. | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/barrier_stutter/c434185924_Sometime_later_Michael_became_a_soldier_/c434185924_Sometime_later_Michael_became_a_soldier__barrier_stutter_linear_1_m0.361.wav | language English<asr_text>Sometime later, michael became a soldier and was taught the sword by timothy cavanaugh. | generic | Some time later, Michael became a soldier and was told to swear by Timothy Gannon. | 0.4286 | |
/data/haobin/0309/55w/distortion/Y0000017016_hZ63zi7j-kI_S00358/Y0000017016_hZ63zi7j-kI_S00358_distortion_linear_1_m0.967.wav | language Chinese<asr_text>还真有些裘先生的味道。 | generic | 真有些球鞋上的味道。 | 0.4 | |
/data/haobin/0309/55w/crosstalk/Y0000017016_hZ63zi7j-kI_S00432/Y0000017016_hZ63zi7j-kI_S00432_crosstalk_linear_1_m0.561.wav | language Chinese<asr_text>独狼在洪州的身份非同小可。 | generic | 独狼在洪州城的危局中。 | 0.5833 | |
/data/haobin/0309/55w/noise_stutter/Y0000016966_hQnlBT_2v3Q_S00099/Y0000016966_hQnlBT_2v3Q_S00099_noise_stutter_linear_1_m0.923.wav | language Chinese<asr_text>陈深受伤啦。 | generic | 陈真受伤了。 | 0.4 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_stutter/Y0000016966_hQnlBT_2v3Q_S00130/Y0000016966_hQnlBT_2v3Q_S00130_far_field_stutter_linear_1_m0.858.wav | language Chinese<asr_text>你刚才太冲动了。 | generic | 你刚才逮住我了。 | 0.4286 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_noise/Y0000016966_hQnlBT_2v3Q_S00186/Y0000016966_hQnlBT_2v3Q_S00186_far_field_noise_linear_1_m0.561.wav | language Chinese<asr_text>然后半道下了车。 | generic | 然后,搬到下车。 | 0.4286 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo/Y0000016966_hQnlBT_2v3Q_S00289/Y0000016966_hQnlBT_2v3Q_S00289_strong_echo_linear_1_m0.950.wav | language Chinese<asr_text>都这么晚了。 | generic | 都这么着。 | 0.4 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field/Y0000016966_hQnlBT_2v3Q_S00336/Y0000016966_hQnlBT_2v3Q_S00336_far_field_linear_1_m0.076.wav | language Chinese<asr_text>啊,什么情况? | generic | 网上什么情况? | 0.4 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_stutter/Y0000016899_hGkMbBzU-ic_S00300/Y0000016899_hGkMbBzU-ic_S00300_far_field_stutter_linear_1_m0.527.wav | language Chinese<asr_text>还有那颗药丹。 | generic | 还有那个吊单。 | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo/Y0000016901_hGpnsYSGHpg_S00058/Y0000016901_hGpnsYSGHpg_S00058_strong_echo_linear_1_m0.659.wav | language Chinese<asr_text>林某绝不会薄待赵姑娘。 | generic | 林某绝不会包庇杀人。 | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/distortion/a321da4644_By_this_time_Bulwarks_nickname_The_Rusty/a321da4644_By_this_time_Bulwarks_nickname_The_Rusty_distortion_linear_1_m0.874.wav | language English<asr_text>By this time, "bulwark"s nickname, "the rusty b" had become firmly established. | generic | By this time, Denmark's growing industrialism had become firmly established. | 0.4615 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo_crosstalk_stutter/c79cca7d4c_Add_brad_kane_to_the_Pumping_Iron_soundt/c79cca7d4c_Add_brad_kane_to_the_Pumping_Iron_soundt_strong_echo_crosstalk_stutter_linear_1_m0.560.wav | language English<asr_text>Add brad kane to the pumping iron soundtrack. | generic | Add bread to the pumpkin iron. | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/noise_stutter/c7bd55afdc_Entrances_to_stations_were_designed_in_a/c7bd55afdc_Entrances_to_stations_were_designed_in_a_noise_stutter_linear_1_m0.805.wav | language English<asr_text>Entrances to stations were designed in "art nouveau" style by hector guimard. | generic | It consists of stations with design in Art Nouveau style by Hector Guimard. | 0.4167 | |
/data/haobin/0309/55w/crosstalk/c7c4e5ded1_Armona_is_in_the_Hanford_Joint_Union_Hig/c7c4e5ded1_Armona_is_in_the_Hanford_Joint_Union_Hig_crosstalk_linear_1_m0.552.wav | language English<asr_text>Armona is in the hanford joint union high school district. | generic | Pernema High School, the handful joined Union High School District. | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/crosstalk/c7ddd9c61b_The_factory_now_known_as_famous_Kirloska/c7ddd9c61b_The_factory_now_known_as_famous_Kirloska_crosstalk_linear_1_m0.364.wav | language English<asr_text>The factory now known as famous kirloskar industries, and the station called as kirloskarwadi. | generic | The factory, now known as Kemoske Loscar Industries, is stationed on the Kemoske River. | 0.5714 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_stutter/Y0000017017_hZDSnisYxxc_S00298/Y0000017017_hZDSnisYxxc_S00298_far_field_stutter_linear_1_m0.451.wav | language Chinese<asr_text>是啊,刘叔叔。 | generic | 是啊。 | 0.6 | |
/data/haobin/0309/55w/distortion/Y0000016901_hGpnsYSGHpg_S00434/Y0000016901_hGpnsYSGHpg_S00434_distortion_linear_1_m0.834.wav | language Chinese<asr_text>我现在就送你回家。 | generic | 先人送你回家。 | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/noise_stutter/Y0000016993_hWE-VZMmr9Y_S00080/Y0000016993_hWE-VZMmr9Y_S00080_noise_stutter_linear_1_m0.878.wav | language Chinese<asr_text>人生至痛。 | generic | 人生苦。 | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo/c4718a51c2_She_also_enjoyed_her_contemporaries_Ruth/c4718a51c2_She_also_enjoyed_her_contemporaries_Ruth_strong_echo_linear_1_m0.265.wav | language English<asr_text>She also enjoyed her contemporaries, ruth etting, ethel waters and connee boswell. | generic | She also enjoyed her contemporaries frolicking at the waters in Carnie Bosco. | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo/c48cde7899_These_three_events_BloggerCon_Foo_Camp_a/c48cde7899_These_three_events_BloggerCon_Foo_Camp_a_strong_echo_linear_1_m0.849.wav | language English<asr_text>These three events, bloggercon, foo camp and barcamp, helped to popularize the term "unconference". | generic | These three events, Docomo, Fukuoka, and Parka, helped to popularize the charge of platform service. | 0.5714 | |
/data/haobin/0309/55w/distortion/c4a522c308_Im_not_interested_in_improvisation__and_/c4a522c308_Im_not_interested_in_improvisation__and__distortion_linear_1_m0.806.wav | language English<asr_text>I'm not interested in improvisation. And what is a jazz musician without improvisation? | generic | And what is jazz music without improvisation? And what is jazz music without improvisation? | 0.5714 | |
/data/haobin/0309/55w/stutter/c4a899e8f8_They_play_their_home_games_at_Kisapuisto/c4a899e8f8_They_play_their_home_games_at_Kisapuisto_stutter_linear_1_m0.755.wav | language English<asr_text>They play their home games at kisapuisto in lappeenranta, finland. | generic | They play their home games at Casa Pulso in La Beerna, Florida. | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo/Y0000016966_hQnlBT_2v3Q_S00473/Y0000016966_hQnlBT_2v3Q_S00473_strong_echo_linear_1_m0.953.wav | language Chinese<asr_text>你不要嫁给陈深好不好? | generic | 你不要嫁给周生如陶。 | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/crosstalk/Y0000016966_hQnlBT_2v3Q_S00518/Y0000016966_hQnlBT_2v3Q_S00518_crosstalk_linear_1_m0.167.wav | language Chinese<asr_text>有的骗你一时。 | generic | 有梦,一时。 | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_stutter/Y0000016966_hQnlBT_2v3Q_S00695/Y0000016966_hQnlBT_2v3Q_S00695_far_field_stutter_linear_1_m0.904.wav | language Chinese<asr_text>电报也译出来了。 | generic | 电报也易损。 | 0.5714 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo_crosstalk_distortion_noise/Y0000016966_hQnlBT_2v3Q_S00734/Y0000016966_hQnlBT_2v3Q_S00734_strong_echo_crosstalk_distortion_noise_linear_1_m0.268.wav | language Chinese<asr_text>卑职以为。 | generic | 一直以为。 | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo_distortion/Y0000016966_hQnlBT_2v3Q_S00748/Y0000016966_hQnlBT_2v3Q_S00748_strong_echo_distortion_linear_1_m0.440.wav | language Chinese<asr_text>陈队长的软肋是。 | generic | 陈部长转达的是。 | 0.5714 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field/a38ac1197e_Frank_Yaconelli_was_named_as_her_costar_/a38ac1197e_Frank_Yaconelli_was_named_as_her_costar__far_field_linear_1_m0.261.wav | language English<asr_text>Frank yaconelli was named as her costar and 'comic killer'. | generic | Frank Caccinelli was named as a co-star and co-killer. | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/barrier/a3b3c8362e_Then_he_lit_another_cigarette/a3b3c8362e_Then_he_lit_another_cigarette_barrier_linear_1_m0.664.wav | language English<asr_text>Then he lit another cigarette. | generic | Then he looked at the cigarette. | 0.6 | |
/data/haobin/0309/55w/stutter/a3b6d31560_Atwood_became_chief_engineer/a3b6d31560_Atwood_became_chief_engineer_stutter_linear_1_m0.888.wav | language English<asr_text>Atwood, became chief engineer. | generic | After becoming chief engineer. | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo_distortion_stutter_noise/a3bd694de7_Heuschkel_was_born_in_Harras_near_Eisfel/a3bd694de7_Heuschkel_was_born_in_Harras_near_Eisfel_strong_echo_distortion_stutter_noise_linear_1_m0.020.wav | language English<asr_text>Heuschkel was born in harras, near eisfeld. | generic | Krishil was born in Haras near Ispat. | 0.4286 | |
/data/haobin/0309/55w/crosstalk/Y0000017017_hZDSnisYxxc_S00307/Y0000017017_hZDSnisYxxc_S00307_crosstalk_linear_1_m0.594.wav | language Chinese<asr_text>这谢谢刘叔叔啊。 | generic | 谢谢叔叔。 | 0.4286 | |
/data/haobin/0309/55w/noise_stutter/Y0000017017_hZDSnisYxxc_S00565/Y0000017017_hZDSnisYxxc_S00565_noise_stutter_linear_1_m0.358.wav | language Chinese<asr_text>你还记得吗? | generic | 林俊,还记得吗? | 0.4 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_crosstalk/Y0000017017_hZDSnisYxxc_S00656/Y0000017017_hZDSnisYxxc_S00656_far_field_crosstalk_linear_1_m0.594.wav | language Chinese<asr_text>贵宾金卡全年的。 | generic | V.I.P.金卡,全年的。 | 0.4286 | |
/data/haobin/0309/55w/crosstalk/c8281ef492_During_the_Civil_War_Delaware_was_the_ho/c8281ef492_During_the_Civil_War_Delaware_was_the_ho_crosstalk_linear_1_m0.893.wav | language English<asr_text>During the civil war, delaware was the home to two union training camps. | generic | During the Civil War, Delaware was the first state to secede from the Union. | 0.4615 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo/c83645a987_Herbert_died_at_his_home_in_Cincinnati_O/c83645a987_Herbert_died_at_his_home_in_Cincinnati_O_strong_echo_linear_1_m0.252.wav | language English<asr_text>Herbert died at his home in cincinnati, ohio. | generic | Herbert died of his ailments in Sydney, Australia. | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo_distortion/c857acf52c_The_word_dystrophy_is_from_the_Greek_dys/c857acf52c_The_word_dystrophy_is_from_the_Greek_dys_strong_echo_distortion_linear_1_m0.948.wav | language English<asr_text>The word "dystrophy" is from the greek "dys" meaning "difficult" and "troph" meaning "nourish". | generic | The word "difficulty" comes from "diff" meaning difficult, and "icult" meaning large. | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo_distortion_stutter_noise/c86357b5ac_Sathya_Sai_Baba_further_explains_the_qua/c86357b5ac_Sathya_Sai_Baba_further_explains_the_qua_strong_echo_distortion_stutter_noise_linear_1_m0.639.wav | language English<asr_text>Sathya sai baba further explains the quality of service expected of the organization. | generic | Santiasai Baba followed in place the quality service expected of the organization. | 0.4615 | |
/data/haobin/0309/55w/noise/c88f93f49e_Vincent_was_married_to_William_M_Sterlin/c88f93f49e_Vincent_was_married_to_William_M_Sterlin_noise_linear_1_m0.011.wav | language English<asr_text>Vincent was married to william m. Sterling. | generic | Winsett was buried to William and Sterling. | 0.4286 | |
/data/haobin/0309/55w/barrier/Y0000016902_hGu5m5jvZBw_S00080/Y0000016902_hGu5m5jvZBw_S00080_barrier_linear_1_m0.917.wav | language Chinese<asr_text>我怎。 | generic | 我这。 | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo/Y0000016902_hGu5m5jvZBw_S00143/Y0000016902_hGu5m5jvZBw_S00143_strong_echo_linear_1_m0.697.wav | language Chinese<asr_text>那些信息确实与轰炸有关。 | generic | 那些信息确实有中断。 | 0.4545 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_crosstalk_distortion_stutter_noise/Y0000016902_hGu5m5jvZBw_S00179/Y0000016902_hGu5m5jvZBw_S00179_far_field_crosstalk_distortion_stutter_noise_linear_1_m0.192.wav | language Chinese<asr_text>从现在开始。 | generic | 从现在。 | 0.4 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_noise/Y0000016902_hGu5m5jvZBw_S00319/Y0000016902_hGu5m5jvZBw_S00319_far_field_noise_linear_1_m0.853.wav | language Chinese<asr_text>荒木先生。 | generic | 沃姆先生。 | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_crosstalk/Y0000016902_hGu5m5jvZBw_S00350/Y0000016902_hGu5m5jvZBw_S00350_far_field_crosstalk_linear_1_m0.238.wav | language Chinese<asr_text>荒木先生。 | generic | 洪先生。 | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/crosstalk_distortion_stutter_noise/Y0000016902_hGu5m5jvZBw_S00396/Y0000016902_hGu5m5jvZBw_S00396_crosstalk_distortion_stutter_noise_linear_1_m0.940.wav | language Chinese<asr_text>需要单独完成的任务。 | generic | 一帮当中完成的任务。 | 0.4444 | |
/data/haobin/0309/55w/noise/Y0000016902_hGu5m5jvZBw_S00443/Y0000016902_hGu5m5jvZBw_S00443_noise_linear_1_m0.320.wav | language Chinese<asr_text>在哪家影院还有上映吗? | generic | 在哪家里面还有沙子? | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/stutter/Y0000016994_hWXB0spb6mc_S00338/Y0000016994_hWXB0spb6mc_S00338_stutter_linear_1_m0.934.wav | language Chinese<asr_text>现在正在衙门里跟海老爷打擂台呢。 | generic | 人在衙门里,海老爷还没来呢。 | 0.4667 | |
/data/haobin/0309/55w/crosstalk/Y0000016994_hWXB0spb6mc_S00353/Y0000016994_hWXB0spb6mc_S00353_crosstalk_linear_1_m0.694.wav | language Chinese<asr_text>到后堂歇着,我们来收拾他。 | generic | 要过上线,我们来收拾。 | 0.5455 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field/Y0000016994_hWXB0spb6mc_S00371/Y0000016994_hWXB0spb6mc_S00371_far_field_linear_1_m0.585.wav | language Chinese<asr_text>总不能叫胡部堂郑中丞。 | generic | 不能叫胡补堂、郑忠成在。 | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_distortion_stutter_noise/a3e4ef28c5_Earning_praise_with_his_imposing_body_an/a3e4ef28c5_Earning_praise_with_his_imposing_body_an_far_field_distortion_stutter_noise_linear_1_m0.429.wav | language English<asr_text>Earning praise with his imposing body and impressive displays. | generic | Herning plays with his imposing body and basic display. | 0.4444 | |
/data/haobin/0309/55w/crosstalk/Y0000016966_hQnlBT_2v3Q_S00798/Y0000016966_hQnlBT_2v3Q_S00798_crosstalk_linear_1_m0.485.wav | language Chinese<asr_text>只请徐小姐一个人过去。 | generic | 事情,徐小姐已经过去。 | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_noise/Y0000016995_hWZX9PLlwZQ_S00005/Y0000016995_hWZX9PLlwZQ_S00005_far_field_noise_linear_1_m0.165.wav | language Chinese<asr_text>这需要刘董事长来解释。 | generic | 就需要刘董事长的决定。 | 0.4 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_distortion_stutter_noise/Y0000016995_hWZX9PLlwZQ_S00032/Y0000016995_hWZX9PLlwZQ_S00032_far_field_distortion_stutter_noise_linear_1_m0.349.wav | language Chinese<asr_text>活着的进来再吃啊。 | generic | 活着的记者在接啊。 | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_stutter/Y0000016995_hWZX9PLlwZQ_S00266/Y0000016995_hWZX9PLlwZQ_S00266_far_field_stutter_linear_1_m0.885.wav | language Chinese<asr_text>请问您能评价一下,今天。 | generic | 说你能评价下今天? | 0.4 | |
/data/haobin/0309/55w/barrier/Y0000016995_hWZX9PLlwZQ_S00334/Y0000016995_hWZX9PLlwZQ_S00334_barrier_linear_1_m0.773.wav | language Chinese<asr_text>是晓欧帮你处理的。 | generic | 这儿是小欧帮你处理。 | 0.5 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.