audio stringlengths 77 239 | text stringlengths 29 542 | prompt stringclasses 1
value | domain stringclasses 2
values | prediction stringlengths 2 508 | wer float64 0.4 0.6 |
|---|---|---|---|---|---|
/data/haobin/0309/55w/far_field/Y0000017025_ha1TJPLuBdY_S00172/Y0000017025_ha1TJPLuBdY_S00172_far_field_linear_1_m0.593.wav | language Chinese<asr_text>小金小金。 | generic | 小心!小心! | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo_crosstalk_distortion/Y0000017025_ha1TJPLuBdY_S00313/Y0000017025_ha1TJPLuBdY_S00313_strong_echo_crosstalk_distortion_linear_1_m0.776.wav | language Chinese<asr_text>他的身份是学者,是顾问。 | generic | 他的身体绝对是不稳。 | 0.6 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo/Y0000017025_ha1TJPLuBdY_S00426/Y0000017025_ha1TJPLuBdY_S00426_strong_echo_linear_1_m0.600.wav | language Chinese<asr_text>跟他一样婆婆妈妈的。 | generic | 跟他一样,虎头猫。 | 0.5556 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo/Y0000017025_ha1TJPLuBdY_S00474/Y0000017025_ha1TJPLuBdY_S00474_strong_echo_linear_1_m0.715.wav | language Chinese<asr_text>心想,如果让孩子去姑姑家。 | generic | 心想:我让孩子去度假。 | 0.4545 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_noise/Y0000017008_hYV9EZIsX0E_S00398/Y0000017008_hYV9EZIsX0E_S00398_far_field_noise_linear_1_m0.602.wav | language Chinese<asr_text>这装神弄鬼的挺有天赋啊。 | generic | 装神弄鬼,要钱不啊? | 0.5455 | |
/data/haobin/0309/55w/stutter/Y0000017009_hYb2TX0hW2c_S00495/Y0000017009_hYb2TX0hW2c_S00495_stutter_linear_1_m0.920.wav | language Chinese<asr_text>她是不是现在为了德云社,她完全就不唱了,几乎就不唱了,因为我只能管台上,我这人。 | generic | 这消费的粉丝,他完全就不唱了,几乎不唱,因为我只能管台上,我这人。 | 0.4 | |
/data/haobin/0309/55w/noise_stutter/Y0000017009_hYb2TX0hW2c_S00566/Y0000017009_hYb2TX0hW2c_S00566_noise_stutter_linear_1_m0.825.wav | language Chinese<asr_text>说我在这个船上待着呢啊,德云社邮轮在海海上航行着。其实非我所愿啊,真的怎么讲,就是德云社。 | generic | 哎,我在这个船上认识的啊,德云社,有路,还还行,其实非我所愿,我真的,就是德云。 | 0.425 | |
/data/haobin/0309/55w/barrier_distortion/Y0000016961_hP_ls93b2jw_S00470/Y0000016961_hP_ls93b2jw_S00470_barrier_distortion_linear_1_m0.466.wav | language Chinese<asr_text>即使姐夫之前有万般的不对。 | generic | 即使几个之前有外番的部队。 | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_noise/Y0000016894_hG7BqOZmt3o_S00082/Y0000016894_hG7BqOZmt3o_S00082_far_field_noise_linear_1_m0.878.wav | language Chinese<asr_text>由三江营口岸京口段渡江。 | generic | 由三江口岸金属断头江。 | 0.4545 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_crosstalk_distortion_stutter/c45ece59ce_To_the_west_is_the_town_of_East_Otto/c45ece59ce_To_the_west_is_the_town_of_East_Otto_far_field_crosstalk_distortion_stutter_linear_1_m0.561.wav | language English<asr_text>To the west is the town of east otto. | generic | To the west, the town is auto. | 0.4444 | |
/data/haobin/0309/55w/barrier/c4a899e8f8_The_community_had_two_stores_two_taverns/c4a899e8f8_The_community_had_two_stores_two_taverns_barrier_linear_1_m0.137.wav | language English<asr_text>The community had two stores, two taverns, a methodist chapel and a post office. | generic | The community has two stores, two taverns, and many of these chapels and post offices. | 0.5714 | |
/data/haobin/0309/55w/stutter/Y0000016961_hP_ls93b2jw_S00705/Y0000016961_hP_ls93b2jw_S00705_stutter_linear_1_m0.492.wav | language Chinese<asr_text>那他之前那位呢? | generic | 和他之前那辈的。 | 0.4286 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field/a0013068be_Motahari_defined_freedom_as_nonexistence/a0013068be_Motahari_defined_freedom_as_nonexistence_far_field_linear_1_m0.272.wav | language English<asr_text>Motahari defined freedom as nonexistence of obstacles. | generic | Matahari defined freedom as non-existence of obstacles. | 0.4286 | |
/data/haobin/0309/55w/noise/a010f638ce_The_game_is_shown_with_a_colored_backdro/a010f638ce_The_game_is_shown_with_a_colored_backdro_noise_linear_1_m0.669.wav | language English<asr_text>The game is shown with a colored backdrop of the moon. | generic | The game is won with a color of a bigger man. | 0.5455 | |
/data/haobin/0309/55w/crosstalk/a0544996a1_Other_countries_particularly_in_Scandina/a0544996a1_Other_countries_particularly_in_Scandina_crosstalk_linear_1_m0.833.wav | language English<asr_text>Other countries, particularly in scandinavia and continental europe. In contrast, remained tuitionfree. | generic | Other countries, particularly in Scandinavia and parts of Europe, in Canada, remain predominantly Swedish. | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_crosstalk/a063c2973d_They_were_congregated_by_handbills/a063c2973d_They_were_congregated_by_handbills_far_field_crosstalk_linear_1_m0.965.wav | language English<asr_text>They were congregated by handbills. | generic | They were congregated by hand built. | 0.4 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field/Y0000016987_hUt5u1Q9DUs_S00128/Y0000016987_hUt5u1Q9DUs_S00128_far_field_linear_1_m0.494.wav | language Chinese<asr_text>掌柜的,我告诉你。 | generic | 张部长,我告诉你。 | 0.4286 | |
/data/haobin/0309/55w/distortion/Y0000016894_hG7BqOZmt3o_S00336/Y0000016894_hG7BqOZmt3o_S00336_distortion_linear_1_m0.958.wav | language Chinese<asr_text>国共和谈双方。 | generic | 公共河滩,双方。 | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo/Y0000016894_hG7BqOZmt3o_S00379/Y0000016894_hG7BqOZmt3o_S00379_strong_echo_linear_1_m0.654.wav | language Chinese<asr_text>恩来。 | generic | 看来。 | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/stutter/Y0000016894_hG7BqOZmt3o_S00532/Y0000016894_hG7BqOZmt3o_S00532_stutter_linear_1_m0.981.wav | language Chinese<asr_text>我讲的上述三条。 | generic | 我讲了上述的。 | 0.4286 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo_crosstalk_distortion/Y0000017009_hYb2TX0hW2c_S01635/Y0000017009_hYb2TX0hW2c_S01635_strong_echo_crosstalk_distortion_linear_1_m0.606.wav | language Chinese<asr_text>嗯,然后呢就各种的作怪呀,对吧?想引起大人对他的注意。 | generic | 然后做各种破坏,对吧?想引起大众的注意。 | 0.4348 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_crosstalk_distortion_stutter_noise/c09ff93141_It_did_not_get_approval_in_the_rest_of_E/c09ff93141_It_did_not_get_approval_in_the_rest_of_E_far_field_crosstalk_distortion_stutter_noise_linear_1_m0.864.wav | language English<asr_text>It did not get approval in the rest of europe. | generic | It is subject approval in the right of the jury. | 0.6 | |
/data/haobin/0309/55w/noise/c0af096d87_Geray_failed_to_heed_their_warnings_to_s/c0af096d87_Geray_failed_to_heed_their_warnings_to_s_noise_linear_1_m0.742.wav | language English<asr_text>Geray failed to heed their warnings to stop the impersonations. | generic | Please help me hear the warnings to stop the impersonation. | 0.6 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo/c0cf4daafd_Several_farmhouses_were_scattered_throug/c0cf4daafd_Several_farmhouses_were_scattered_throug_strong_echo_linear_1_m0.953.wav | language English<asr_text>Several farmhouses were scattered through the neighbouring fields and pastures. | generic | Several farmhouses are scattered in the middle of the fieldy pastures. | 0.6 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo_distortion_stutter_noise/c4d5901224_The_two_finally_meet_on_the_battlefield_/c4d5901224_The_two_finally_meet_on_the_battlefield__strong_echo_distortion_stutter_noise_linear_1_m0.377.wav | language English<asr_text>The two finally meet on the battlefield, each at the head of opposing armies. | generic | The two uneasy men, each at the head of opposing arms. | 0.4286 | |
/data/haobin/0309/55w/stutter/Y0000016987_hUt5u1Q9DUs_S00453/Y0000016987_hUt5u1Q9DUs_S00453_stutter_linear_1_m0.589.wav | language Chinese<asr_text>这样会影响罗盘。 | generic | 会影响楼盘。 | 0.4286 | |
/data/haobin/0309/55w/noise/Y0000016987_hUt5u1Q9DUs_S00592/Y0000016987_hUt5u1Q9DUs_S00592_noise_linear_1_m0.669.wav | language Chinese<asr_text>师父。 | generic | 师傅。 | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo_crosstalk_distortion/Y0000016987_hUt5u1Q9DUs_S00603/Y0000016987_hUt5u1Q9DUs_S00603_strong_echo_crosstalk_distortion_linear_1_m0.858.wav | language Chinese<asr_text>我怎么觉得此地有妖气啊。 | generic | 我怎么觉得这里有点奇怪? | 0.4545 | |
/data/haobin/0309/55w/crosstalk/Y0000017010_hYnvVvORi9A_S00196/Y0000017010_hYnvVvORi9A_S00196_crosstalk_linear_1_m0.094.wav | language Chinese<asr_text>苍天有眼。 | generic | 每天有雨。 | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/stutter/Y0000017010_hYnvVvORi9A_S00287/Y0000017010_hYnvVvORi9A_S00287_stutter_linear_1_m0.250.wav | language Chinese<asr_text>凶手就在华岩寺。 | generic | 就在华严寺。 | 0.4286 | |
/data/haobin/0309/55w/crosstalk/Y0000017010_hYnvVvORi9A_S00367/Y0000017010_hYnvVvORi9A_S00367_crosstalk_linear_1_m0.967.wav | language Chinese<asr_text>戴老板,这是唱的,哪一出啊? | generic | 戴老板,这是厂。 | 0.5455 | |
/data/haobin/0309/55w/stutter/Y0000017010_hYnvVvORi9A_S00412/Y0000017010_hYnvVvORi9A_S00412_stutter_linear_1_m0.620.wav | language Chinese<asr_text>都是由贝叶金经引起的。 | generic | 都是由外界资金引起的。 | 0.4 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_stutter/a06e1a37f3_Such_bodies_success_likely_influenced_th/a06e1a37f3_Such_bodies_success_likely_influenced_th_far_field_stutter_linear_1_m0.766.wav | language English<asr_text>Such bodies' success likely influenced the design of the permanent joint board on defense. | generic | Such problems successfully influenced the design of the permanent joint bolt on the cans. | 0.4286 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_crosstalk_stutter_noise/a07a709640_And_he_will_come_back_enlightened/a07a709640_And_he_will_come_back_enlightened_far_field_crosstalk_stutter_noise_linear_1_m0.224.wav | language English<asr_text>And he will come back enlightened. | generic | And he will come back and light me. | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo_distortion_stutter_noise/a0ab6a4c02_Mussorgsky_for_him_symbolised_two_things/a0ab6a4c02_Mussorgsky_for_him_symbolised_two_things_strong_echo_distortion_stutter_noise_linear_1_m0.466.wav | language English<asr_text>Mussorgsky, for him, symbolised two thingsthe people and recurrence. | generic | Mozartski for him symbolized two things: the people and their recurrence. | 0.4444 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_stutter/Y0000016894_hG7BqOZmt3o_S00599/Y0000016894_hG7BqOZmt3o_S00599_far_field_stutter_linear_1_m0.922.wav | language Chinese<asr_text>老蒋反对。 | generic | 高扬反对。 | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_crosstalk_distortion_stutter/Y0000016895_hGDEZr0KJVs_S00060/Y0000016895_hGDEZr0KJVs_S00060_far_field_crosstalk_distortion_stutter_linear_1_m0.855.wav | language Chinese<asr_text>今日要选相了,这可是大事啊。 | generic | 今日要下正本大事。 | 0.5833 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo/Y0000016895_hGDEZr0KJVs_S00080/Y0000016895_hGDEZr0KJVs_S00080_strong_echo_linear_1_m0.821.wav | language Chinese<asr_text>要是让他儿子王禅当了魏国相,那。 | generic | 要是让他儿子在共产党队伍下。 | 0.5714 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo/c0e9d69383_Originally_the_term_referred_to_a_vaulte/c0e9d69383_Originally_the_term_referred_to_a_vaulte_strong_echo_linear_1_m0.872.wav | language English<asr_text>Originally, the term referred to a vaulted chamber in a fortress. | generic | Originally, the term referred to a chain of office. | 0.4545 | |
/data/haobin/0309/55w/crosstalk/Y0000017011_hYoAZhWX0wM_S00000/Y0000017011_hYoAZhWX0wM_S00000_crosstalk_linear_1_m0.129.wav | language Chinese<asr_text>太没有家教了。 | generic | 哎,没有驾照了。 | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_stutter/Y0000017011_hYoAZhWX0wM_S00501/Y0000017011_hYoAZhWX0wM_S00501_far_field_stutter_linear_1_m0.444.wav | language Chinese<asr_text>你也盼闺女吧。 | generic | 判闺女吧。 | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/stutter/Y0000017011_hYoAZhWX0wM_S00515/Y0000017011_hYoAZhWX0wM_S00515_stutter_linear_1_m0.834.wav | language Chinese<asr_text>这可不是闹着玩的,这你瞧瞧。 | generic | 可不是闹着玩儿的。 | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/noise/Y0000017011_hYoAZhWX0wM_S00565/Y0000017011_hYoAZhWX0wM_S00565_noise_linear_1_m0.284.wav | language Chinese<asr_text>你是死人哪? | generic | 是死人的。 | 0.4 | |
/data/haobin/0309/55w/stutter/c517f3215f_Vietnam_has_qualified_two_taekwondo_prac/c517f3215f_Vietnam_has_qualified_two_taekwondo_prac_stutter_linear_1_m0.819.wav | language English<asr_text>Vietnam has qualified two taekwondo practitioners in their respective divisions. | generic | Vietnam has qualified two La Quan Boo players in their respective divisions. | 0.4 | |
/data/haobin/0309/55w/distortion/c55c81af71_A_voice_out_of_heaven/c55c81af71_A_voice_out_of_heaven_distortion_linear_1_m0.407.wav | language English<asr_text>A voice out of heaven. | generic | A rare sort of heaven. | 0.4 | |
/data/haobin/0309/55w/noise/Y0000016895_hGDEZr0KJVs_S00328/Y0000016895_hGDEZr0KJVs_S00328_noise_linear_1_m0.382.wav | language Chinese<asr_text>要么你一做羊,把自己养肥点,被咬一口,死不掉,只是疼。 | generic | 要么你做羊,或者养贼点,被咬一口死掉,就完了。 | 0.4091 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo_distortion_stutter_noise/Y0000016962_hPnBiupo_do_S00457/Y0000016962_hPnBiupo_do_S00457_strong_echo_distortion_stutter_noise_linear_1_m0.848.wav | language Chinese<asr_text>能不能改日再告诉皇上? | generic | 能不能改在别的地方? | 0.6 | |
/data/haobin/0309/55w/crosstalk/Y0000016962_hPnBiupo_do_S00468/Y0000016962_hPnBiupo_do_S00468_crosstalk_linear_1_m0.167.wav | language Chinese<asr_text>不是不是啊,皇上。 | generic | 不是,不是要保障。 | 0.4286 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_noise/Y0000016962_hPnBiupo_do_S00524/Y0000016962_hPnBiupo_do_S00524_far_field_noise_linear_1_m0.952.wav | language Chinese<asr_text>我就不信了。 | generic | 不见了。 | 0.6 | |
/data/haobin/0309/55w/stutter/Y0000016963_hQJ7-uuHWpQ_S00099/Y0000016963_hQJ7-uuHWpQ_S00099_stutter_linear_1_m0.265.wav | language Chinese<asr_text>啥的这不拿咱当外人了吗?你可行了,这一道,你这嘴就没消停,不,这钱哪哥。 | generic | 啥的,就拿他当外人了嘛?行啊,这一闹你这嘴就没闲呀!我这是闲呢,哥。 | 0.4667 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_crosstalk_stutter/Y0000017011_hYoAZhWX0wM_S00688/Y0000017011_hYoAZhWX0wM_S00688_far_field_crosstalk_stutter_linear_1_m0.579.wav | language Chinese<asr_text>行行行,凑合点吧。 | generic | 去去去,凑合点吧。 | 0.4286 | |
/data/haobin/0309/55w/crosstalk/Y0000017011_hYoAZhWX0wM_S00720/Y0000017011_hYoAZhWX0wM_S00720_crosstalk_linear_1_m0.893.wav | language Chinese<asr_text>我叫人坑了。 | generic | 让人坑了。 | 0.4 | |
/data/haobin/0309/55w/crosstalk/Y0000017011_hYoAZhWX0wM_S00732/Y0000017011_hYoAZhWX0wM_S00732_crosstalk_linear_1_m0.310.wav | language Chinese<asr_text>主啊主啊那。 | generic | 堵啊!堵啊! | 0.6 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo_distortion_stutter/Y0000017012_hYsDpZV1RKA_S00205/Y0000017012_hYsDpZV1RKA_S00205_strong_echo_distortion_stutter_linear_1_m0.763.wav | language Chinese<asr_text>给常德保卫战赢得了时间。 | generic | 给长征赢得时间。 | 0.5455 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo/c142f4eb4b_The_group_explained_their_music_and_visu/c142f4eb4b_The_group_explained_their_music_and_visu_strong_echo_linear_1_m0.489.wav | language English<asr_text>The group explained their music and visuals through the broadcast. | generic | The group explained the meaning of signals through the broadcast. | 0.4 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_stutter/c15ece481b_In_general_parabolic_points_form_a_curve/c15ece481b_In_general_parabolic_points_form_a_curve_far_field_stutter_linear_1_m0.853.wav | language English<asr_text>In general, parabolic points form a curve on the surface called the "parabolic line". | generic | Any two parabolic points form a parabolic surface called a parabolic line. | 0.4286 | |
/data/haobin/0309/55w/stutter/c174ee6d75_It_is_the_indirect_sequel_to_Without_Rem/c174ee6d75_It_is_the_indirect_sequel_to_Without_Rem_stutter_linear_1_m0.774.wav | language English<asr_text>It is the indirect sequel to "without remorse". | generic | It is indexed equal to without more. | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/crosstalk/c18239525c_The_guest_kami_is_believed_to_be_an_ance/c18239525c_The_guest_kami_is_believed_to_be_an_ance_crosstalk_linear_1_m0.636.wav | language English<asr_text>The guest, kami, is believed to be an ancestor of the family. | generic | The death penalty is believed to be an ineffective means of punishment. | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo/Y0000016896_hGF7oBxXAVw_S00305/Y0000016896_hGF7oBxXAVw_S00305_strong_echo_linear_1_m0.977.wav | language Chinese<asr_text>我现在变了行不行? | generic | 我现在变有钱了。 | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/stutter/Y0000016896_hGF7oBxXAVw_S00386/Y0000016896_hGF7oBxXAVw_S00386_stutter_linear_1_m0.818.wav | language Chinese<asr_text>好,现在作为女朋友的我情绪。 | generic | 好,现在那位女朋友。 | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo_distortion/c5800e19f0_Ye_shall_not_eat_of_every_tree_of_the_ga/c5800e19f0_Ye_shall_not_eat_of_every_tree_of_the_ga_strong_echo_distortion_linear_1_m0.854.wav | language English<asr_text>Ye shall not eat of every tree of the garden. | generic | He is the property of every tree of the garden. | 0.4 | |
/data/haobin/0309/55w/noise/c5ad2eefff_This_has_created_some_social_challenges_/c5ad2eefff_This_has_created_some_social_challenges__noise_linear_1_m0.804.wav | language English<asr_text>This has created some social challenges in britain. | generic | This has resulted in social challenges as well. | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/stutter/Y0000016989_hV9ZI5xwJGw_S00022/Y0000016989_hV9ZI5xwJGw_S00022_stutter_linear_1_m0.964.wav | language Chinese<asr_text>可曾见过的? | generic | 可见过。 | 0.4 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_crosstalk_distortion_stutter/Y0000016989_hV9ZI5xwJGw_S00219/Y0000016989_hV9ZI5xwJGw_S00219_far_field_crosstalk_distortion_stutter_linear_1_m0.032.wav | language Chinese<asr_text>什么人啊你。 | generic | 什么人你啊? | 0.4 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_stutter/Y0000016989_hV9ZI5xwJGw_S00284/Y0000016989_hV9ZI5xwJGw_S00284_far_field_stutter_linear_1_m0.017.wav | language Chinese<asr_text>只是。 | generic | 是。 | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/crosstalk/Y0000017012_hYsDpZV1RKA_S00304/Y0000017012_hYsDpZV1RKA_S00304_crosstalk_linear_1_m0.221.wav | language Chinese<asr_text>英子人呢? | generic | 应个人呢。 | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_stutter/Y0000017012_hYsDpZV1RKA_S00334/Y0000017012_hYsDpZV1RKA_S00334_far_field_stutter_linear_1_m0.493.wav | language Chinese<asr_text>成勇君在日本。 | generic | 陈永军在日本。 | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_noise/Y0000017012_hYsDpZV1RKA_S00408/Y0000017012_hYsDpZV1RKA_S00408_far_field_noise_linear_1_m0.338.wav | language Chinese<asr_text>胜利必定会属于正义的一方。 | generic | 胜利必定属于。 | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_crosstalk/Y0000017012_hYsDpZV1RKA_S00488/Y0000017012_hYsDpZV1RKA_S00488_far_field_crosstalk_linear_1_m0.532.wav | language Chinese<asr_text>推短英子说的话是真话。 | generic | 最感性的说的话是真话。 | 0.4 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_noise/Y0000016963_hQJ7-uuHWpQ_S00622/Y0000016963_hQJ7-uuHWpQ_S00622_far_field_noise_linear_1_m0.967.wav | language Chinese<asr_text>你说虽然没在农村待过啊,就农村种地这些事都知道。 | generic | 你说,从来没在农村待过,这农村亲戚朋友都知道。 | 0.4091 | |
/data/haobin/0309/55w/distortion/c19d75a3ad_Tan_Sitong_was_astonished_by_the_news/c19d75a3ad_Tan_Sitong_was_astonished_by_the_news_distortion_linear_1_m0.601.wav | language English<asr_text>Tan sitong was astonished by the news. | generic | Taynes had told was astonished by the news. | 0.4286 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_noise/c20adadb13_He_went_on_to_thank_Tranmere_for_their_c/c20adadb13_He_went_on_to_thank_Tranmere_for_their_c_far_field_noise_linear_1_m0.969.wav | language English<asr_text>He went on to thank tranmere for their continued support. | generic | Thank Trambier for their continued support. | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_crosstalk_distortion_stutter_noise/Y0000016896_hGF7oBxXAVw_S00578/Y0000016896_hGF7oBxXAVw_S00578_far_field_crosstalk_distortion_stutter_noise_linear_1_m0.779.wav | language Chinese<asr_text>谁让你对我那么凶的? | generic | 谁让你听我这么说话? | 0.4444 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_crosstalk_stutter_noise/Y0000016989_hV9ZI5xwJGw_S00492/Y0000016989_hV9ZI5xwJGw_S00492_far_field_crosstalk_stutter_noise_linear_1_m0.288.wav | language Chinese<asr_text>不瞒玉大人。 | generic | 不瞒玉儿。 | 0.4 | |
/data/haobin/0309/55w/barrier/Y0000016989_hV9ZI5xwJGw_S00583/Y0000016989_hV9ZI5xwJGw_S00583_barrier_linear_1_m0.981.wav | language Chinese<asr_text>你干吗好了? | generic | 你干嘛,老了? | 0.4 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo/Y0000017012_hYsDpZV1RKA_S00635/Y0000017012_hYsDpZV1RKA_S00635_strong_echo_linear_1_m0.228.wav | language Chinese<asr_text>就惦记着嘉文的好吃的。 | generic | 就惦记着家有好吃。 | 0.4 | |
/data/haobin/0309/55w/barrier/Y0000017012_hYsDpZV1RKA_S00646/Y0000017012_hYsDpZV1RKA_S00646_barrier_linear_1_m0.310.wav | language Chinese<asr_text>你就别瞎操心了。 | generic | 别瞎操心。 | 0.4286 | |
/data/haobin/0309/55w/crosstalk/Y0000017013_hZ-Yzo_fTsc_S00004/Y0000017013_hZ-Yzo_fTsc_S00004_crosstalk_linear_1_m0.248.wav | language Chinese<asr_text>你不让我在后面吗? | generic | 不会让我在后边吧? | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/crosstalk/Y0000017013_hZ-Yzo_fTsc_S00018/Y0000017013_hZ-Yzo_fTsc_S00018_crosstalk_linear_1_m0.658.wav | language Chinese<asr_text>我们早到了走错屋了。 | generic | 我们找到了,都通了。 | 0.4444 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field/Y0000017013_hZ-Yzo_fTsc_S00057/Y0000017013_hZ-Yzo_fTsc_S00057_far_field_linear_1_m0.162.wav | language Chinese<asr_text>我刚在外面存车就两块。 | generic | 我刚在外边停车,就凉快。 | 0.4 | |
/data/haobin/0309/55w/noise_stutter/Y0000017013_hZ-Yzo_fTsc_S00141/Y0000017013_hZ-Yzo_fTsc_S00141_noise_stutter_linear_1_m0.836.wav | language Chinese<asr_text>我不乐意找你们,我一个人弄得过来吗? | generic | 不乐意找你嘛,我来吧。 | 0.5625 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo_noise/c62bc6da25_They_receive_blood_from_the_aortic_arch/c62bc6da25_They_receive_blood_from_the_aortic_arch_strong_echo_noise_linear_1_m0.823.wav | language English<asr_text>They receive blood from the aortic arch. | generic | They receive blood from the a morning march. | 0.4286 | |
/data/haobin/0309/55w/distortion/c63fcb556c_However_natural_limits_cannot_be_granted/c63fcb556c_However_natural_limits_cannot_be_granted_distortion_linear_1_m0.421.wav | language English<asr_text>However, "natural limits" cannot be granted too elastic a definition. | generic | However, Maxwell's cannot be limited to elastic deformation. | 0.6 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_distortion_stutter_noise/Y0000016963_hQJ7-uuHWpQ_S00828/Y0000016963_hQJ7-uuHWpQ_S00828_far_field_distortion_stutter_noise_linear_1_m0.998.wav | language Chinese<asr_text>这回啊终于可以借爷爷的光,把学费给交上了。 | generic | 这回啊,终于可以见月光,把病交着了。 | 0.4211 | |
/data/haobin/0309/55w/stutter/Y0000016963_hQJ7-uuHWpQ_S00844/Y0000016963_hQJ7-uuHWpQ_S00844_stutter_linear_1_m0.930.wav | language Chinese<asr_text>呃,姐夫在这里非常非常表示欢迎啊。 | generic | 呃,井盖里非常非常宝贵啊。 | 0.5333 | |
/data/haobin/0309/55w/stutter/Y0000016963_hQJ7-uuHWpQ_S00864/Y0000016963_hQJ7-uuHWpQ_S00864_stutter_linear_1_m0.386.wav | language Chinese<asr_text>第一个意思啊。 | generic | 你的意思啊? | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_crosstalk_stutter_noise/Y0000016964_hQMZ8g3YQEw_S00109/Y0000016964_hQMZ8g3YQEw_S00109_far_field_crosstalk_stutter_noise_linear_1_m0.512.wav | language Chinese<asr_text>他的势力几乎都被警方剿灭。 | generic | 他的视力几乎都被紧张的搞晕。 | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/crosstalk/a1b1527b12_Consequently_Constantine_created_the_The/a1b1527b12_Consequently_Constantine_created_the_The_crosstalk_linear_1_m0.789.wav | language English<asr_text>Consequently, constantine created the theme of thrace. | generic | Consequently, the costume created the theme of risk. | 0.4286 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo/a1d3ea5b89_After_the_German_occupation_of_Czechoslo/a1d3ea5b89_After_the_German_occupation_of_Czechoslo_strong_echo_linear_1_m0.818.wav | language English<asr_text>After the german occupation of czechoslovakia, he was made rector of the charles university. | generic | After the German compilation of genealogical tables, was made record of the Charles of Orvieto. | 0.4286 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_distortion_stutter_noise/a2088967b9_The_research_and_innovation_world/a2088967b9_The_research_and_innovation_world_far_field_distortion_stutter_noise_linear_1_m0.257.wav | language English<asr_text>The research and innovation world. | generic | The research team wishes more. | 0.6 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo/c2286bed08_The_cover_of_Craig_Thompsons_Blankets_ca/c2286bed08_The_cover_of_Craig_Thompsons_Blankets_ca_strong_echo_linear_1_m0.802.wav | language English<asr_text>The cover of craig thompson's "blankets" calls it "an illustrated novel. | generic | The cover of Terry Thompson's My Kisses is an illustration. | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field/c27e087f4e_Spelman_and_Morehouse_annually_host_thei/c27e087f4e_Spelman_and_Morehouse_annually_host_thei_far_field_linear_1_m0.799.wav | language English<asr_text>Spelman and morehouse annually host their homecoming festivities in the same week. | generic | Spermen and Mohars, I learn across their homecoming festivities in the same week. | 0.4167 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo/c2b593b4b7_He_is_of_Igala_extraction_of_Anambra_Sta/c2b593b4b7_He_is_of_Igala_extraction_of_Anambra_Sta_strong_echo_linear_1_m0.715.wav | language English<asr_text>He is of igala. Extraction of anambra state. | generic | He is of the expression of and rested. | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/crosstalk/Y0000016897_hGGMbX_P9Y0_S00146/Y0000016897_hGGMbX_P9Y0_S00146_crosstalk_linear_1_m0.307.wav | language Chinese<asr_text>你说真的。 | generic | 你说这。 | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/crosstalk/Y0000016897_hGGMbX_P9Y0_S00178/Y0000016897_hGGMbX_P9Y0_S00178_crosstalk_linear_1_m0.027.wav | language Chinese<asr_text>你们那些乡绅入股份最多。 | generic | 你们那些乡绅,顾不问罪是吧? | 0.5455 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo_crosstalk_distortion_stutter_noise/Y0000016897_hGGMbX_P9Y0_S00238/Y0000016897_hGGMbX_P9Y0_S00238_strong_echo_crosstalk_distortion_stutter_noise_linear_1_m0.937.wav | language Chinese<asr_text>流血牺牲也在所难免。 | generic | 留学学生也在所难免。 | 0.4444 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo/Y0000016897_hGGMbX_P9Y0_S00329/Y0000016897_hGGMbX_P9Y0_S00329_strong_echo_linear_1_m0.408.wav | language Chinese<asr_text>哪还有我们的份份啊,我们怎么办?你说怎么办?我们可是出了大钱的啊,你出大钱有什么了不起啊。 | generic | 哪有我们的份儿啊?你说怎么办?我们可是那么大厂子啊!你说这还得了? | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/crosstalk/Y0000017013_hZ-Yzo_fTsc_S00377/Y0000017013_hZ-Yzo_fTsc_S00377_crosstalk_linear_1_m0.349.wav | language Chinese<asr_text>那可备不住像你们这唱歌的,不定哪天。 | generic | 那可背不住,像您这堂哥,不定没。 | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_crosstalk/Y0000017013_hZ-Yzo_fTsc_S00391/Y0000017013_hZ-Yzo_fTsc_S00391_far_field_crosstalk_linear_1_m0.840.wav | language Chinese<asr_text>那个有事没事,你打个电话,咱常联系。 | generic | 有事儿没事打电话,连常联系。 | 0.4 | |
/data/haobin/0309/55w/distortion/Y0000017013_hZ-Yzo_fTsc_S00412/Y0000017013_hZ-Yzo_fTsc_S00412_distortion_linear_1_m0.653.wav | language Chinese<asr_text>你说实话有没有动心? | generic | 你说实话,有那个东西。 | 0.4444 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.