audio stringlengths 77 239 | text stringlengths 29 542 | prompt stringclasses 1
value | domain stringclasses 2
values | prediction stringlengths 2 508 | wer float64 0.4 0.6 |
|---|---|---|---|---|---|
/data/haobin/0309/55w/noise/Y0000016995_hWZX9PLlwZQ_S00467/Y0000016995_hWZX9PLlwZQ_S00467_noise_linear_1_m0.462.wav | language Chinese<asr_text>我敢打包票。 | generic | 我跟你打包票。 | 0.4 | |
/data/haobin/0309/55w/noise_stutter/Y0000016997_hWwd-l8a7MQ_S00043/Y0000016997_hWwd-l8a7MQ_S00043_noise_stutter_linear_1_m0.724.wav | language Chinese<asr_text>电梯杀人。 | generic | 动机杀人。 | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/distortion/Y0000016997_hWwd-l8a7MQ_S00068/Y0000016997_hWwd-l8a7MQ_S00068_distortion_linear_1_m0.703.wav | language Chinese<asr_text>好多呢这种姿势。 | generic | 好高的这种姿势啊! | 0.4286 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo_crosstalk_stutter/Y0000016976_hSk1cOvXT3o_S00019/Y0000016976_hSk1cOvXT3o_S00019_strong_echo_crosstalk_stutter_linear_1_m0.755.wav | language Chinese<asr_text>鬼子话,我要撒尿,怎么说。 | generic | 鬼话,回答我,怎么走? | 0.6 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_crosstalk_distortion_noise/bc1495332d_Immediately_Flav_and_Brigitte_are_not_ac/bc1495332d_Immediately_Flav_and_Brigitte_are_not_ac_far_field_crosstalk_distortion_noise_linear_1_m0.581.wav | language English<asr_text>Immediately, flav and brigitte are not accepted by the horrified snobs. | generic | You and Bridget are not accepted by the horde-wide snobs. | 0.4545 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo/bc1fcc328b_In_criminal_courts_the_Grand_Muftis_reco/bc1fcc328b_In_criminal_courts_the_Grand_Muftis_reco_strong_echo_linear_1_m0.813.wav | language English<asr_text>In criminal courts, the grand mufti's recommendations are generally not binding either. | generic | In criminal courts, the grand witness's presentation is most generally unbinding. | 0.5385 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo_distortion/bc2280c5f8_In_his_later_life_he_taught_at_the_Pruss/bc2280c5f8_In_his_later_life_he_taught_at_the_Pruss_strong_echo_distortion_linear_1_m0.953.wav | language English<asr_text>In his later life, he taught at the prussian academy of the arts. | generic | In his later life, he taught at the Musée d'Art et d'Archives. | 0.4615 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field/Y0000016879_hDpM8KrDjsg_S00529/Y0000016879_hDpM8KrDjsg_S00529_far_field_linear_1_m0.454.wav | language Chinese<asr_text>傻瓜。 | generic | 傻哥。 | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/noise/Y0000016879_hDpM8KrDjsg_S00538/Y0000016879_hDpM8KrDjsg_S00538_noise_linear_1_m0.292.wav | language Chinese<asr_text>来,我把它还给你。 | generic | 来,我把它放进去。 | 0.4286 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo_crosstalk_distortion_noise/Y0000016879_hDpM8KrDjsg_S00653/Y0000016879_hDpM8KrDjsg_S00653_strong_echo_crosstalk_distortion_noise_linear_1_m0.980.wav | language Chinese<asr_text>所以才妄自揣测圣意。 | generic | 所以才妄图再次胜利。 | 0.5556 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo_stutter/b98507def9_Awards_with_Edith_Bowman/b98507def9_Awards_with_Edith_Bowman_strong_echo_stutter_linear_1_m0.914.wav | language English<asr_text>Awards with edith bowman. | generic | Awards with his own. | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/barrier_distortion/b9d5c7cc12_Have_the_builders_said_when_they_expect_/b9d5c7cc12_Have_the_builders_said_when_they_expect__barrier_distortion_linear_1_m0.772.wav | language English<asr_text>Have the builders said when they expect to complete the work? | generic | You determine yourself when you expect to complete the work. | 0.4545 | |
/data/haobin/0309/55w/noise/Y0000016997_hWwd-l8a7MQ_S00277/Y0000016997_hWwd-l8a7MQ_S00277_noise_linear_1_m0.911.wav | language Chinese<asr_text>他竟然是被溺死的。 | generic | 他竟然被虐。 | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_stutter/Y0000016976_hSk1cOvXT3o_S00325/Y0000016976_hSk1cOvXT3o_S00325_far_field_stutter_linear_1_m0.882.wav | language Chinese<asr_text>这回你的手。 | generic | 这回有的是。 | 0.4 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field/Y0000016949_hNQN2BX0BV4_S00143/Y0000016949_hNQN2BX0BV4_S00143_far_field_linear_1_m0.362.wav | language Chinese<asr_text>司令怎么了? | generic | 四妹,怎么了? | 0.4 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_crosstalk_distortion_stutter_noise/Y0000016879_hDpM8KrDjsg_S00825/Y0000016879_hDpM8KrDjsg_S00825_far_field_crosstalk_distortion_stutter_noise_linear_1_m0.442.wav | language Chinese<asr_text>你最好还是少抛头露面。 | generic | 你最好还是少碰。 | 0.4 | |
/data/haobin/0309/55w/crosstalk/Y0000016880_hE0EBz__3_M_S00254/Y0000016880_hE0EBz__3_M_S00254_crosstalk_linear_1_m0.586.wav | language Chinese<asr_text>简单讲了一下她家里的一些情况啊。 | generic | 简单讲了一下,大家注意听好啊。 | 0.4667 | |
/data/haobin/0309/55w/stutter/bc9330d72b_The_ground_has_a_grandstand_on_the_south/bc9330d72b_The_ground_has_a_grandstand_on_the_south_stutter_linear_1_m0.891.wav | language English<asr_text>The ground has a grandstand on the southern end, near the goals. | generic | The crown has a green stand on the southern end of the gold. | 0.4167 | |
/data/haobin/0309/55w/noise/bcb4de7094_He_became_chancellor_of_duke_Leopold_of_/bcb4de7094_He_became_chancellor_of_duke_Leopold_of__noise_linear_1_m0.941.wav | language English<asr_text>He became chancellor of duke leopold of lorraine, father of emperor francis, the first. | generic | He became Chancellor to Leopold I, father of Emperor Francis I. | 0.4286 | |
/data/haobin/0309/55w/crosstalk/bcde78436e_Taxi_buses_are_fullsized_vans_running_a_/bcde78436e_Taxi_buses_are_fullsized_vans_running_a__crosstalk_linear_1_m0.521.wav | language English<asr_text>Taxi buses are fullsized vans running a route from frederiksted to christiansted. | generic | Taxi buses, a four-piece band running a route from Riverside to Christiansted. | 0.4167 | |
/data/haobin/0309/55w/stutter/bce43455c8_See_Leigh_Read_County_Florida_for_the_ev/bce43455c8_See_Leigh_Read_County_Florida_for_the_ev_stutter_linear_1_m0.903.wav | language English<asr_text>See leigh read county, florida for the events surrounding the proposed county. | generic | See Lee Ridge County, Florida, for the events related to this county. | 0.4167 | |
/data/haobin/0309/55w/crosstalk/bce4fbf37b_Feeling_B_started_out_firmly_grounded_in/bce4fbf37b_Feeling_B_started_out_firmly_grounded_in_crosstalk_linear_1_m0.022.wav | language English<asr_text>Feeling b started out, firmly grounded in the underground punk scene. | generic | Bill and Dee started out firmly grounded in the underground pumping. | 0.4545 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo/bcf032da74_They_can_file_a_court_case_and_wait_till/bcf032da74_They_can_file_a_court_case_and_wait_till_strong_echo_linear_1_m0.887.wav | language English<asr_text>They can file a court case and wait till the verdict is given. | generic | They can follow our case and wait for the verdict to be handed. | 0.5385 | |
/data/haobin/0309/55w/stutter/bcfc28c1bf_Sympathy_and_Tom_Cochrane/bcfc28c1bf_Sympathy_and_Tom_Cochrane_stutter_linear_1_m0.608.wav | language English<asr_text>Sympathy and tom cochrane. | generic | Sympathy and Tonkookrain. | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/noise_stutter/Y0000016977_hSu9uxiJOTc_S00266/Y0000016977_hSu9uxiJOTc_S00266_noise_stutter_linear_1_m0.861.wav | language Chinese<asr_text>哥姐。 | generic | 哥。 | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo/ba34ec12d4_We_have_no_roots_in_the_soil_there_is_no/ba34ec12d4_We_have_no_roots_in_the_soil_there_is_no_strong_echo_linear_1_m0.382.wav | language English<asr_text>We have no roots in the soil. There is no ground beneath our feet. | generic | We have no rights, no soil, dirt, and ground beneath our feet. | 0.4286 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_distortion_stutter_noise/ba49e79c8b_Vowe_commanded_the_boat_until_she_was_lo/ba49e79c8b_Vowe_commanded_the_boat_until_she_was_lo_far_field_distortion_stutter_noise_linear_1_m0.030.wav | language English<asr_text>Vowe commanded the boat until she was lost. | generic | Vaugh commanded the boat until the bridge was crossed. | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field/ba56505b61_Douala_was_born_in_Douala/ba56505b61_Douala_was_born_in_Douala_far_field_linear_1_m0.823.wav | language English<asr_text>Douala was born in douala. | generic | Dawala was born in Dawala. | 0.4 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo_crosstalk_distortion_stutter_noise/Y0000016950_hNlIKDkiRBQ_S00081/Y0000016950_hNlIKDkiRBQ_S00081_strong_echo_crosstalk_distortion_stutter_noise_linear_1_m0.434.wav | language Chinese<asr_text>马上就住在你家。 | generic | 马上就是回家。 | 0.4286 | |
/data/haobin/0309/55w/stutter/Y0000017010_hYnvVvORi9A_S00198/Y0000017010_hYnvVvORi9A_S00198_stutter_linear_1_m0.700.wav | language Chinese<asr_text>好了,别哭,这是高兴的事儿。 | generic | 别哭,那是高兴的时候。 | 0.4545 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo_distortion_stutter/Y0000017010_hYnvVvORi9A_S00395/Y0000017010_hYnvVvORi9A_S00395_strong_echo_distortion_stutter_linear_1_m0.587.wav | language Chinese<asr_text>纪先生过谦了。 | generic | 李先生不签了。 | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/stutter/Y0000016998_hX5D8jATVKU_S00748/Y0000016998_hX5D8jATVKU_S00748_stutter_linear_1_m0.310.wav | language Chinese<asr_text>我们会有保险公司参与。 | generic | 我们会有投资参与。 | 0.4 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo_crosstalk/Y0000016999_hX7mqzHO1Yg_S00111/Y0000016999_hX7mqzHO1Yg_S00111_strong_echo_crosstalk_linear_1_m0.736.wav | language Chinese<asr_text>那在我们广场上,那每天跳的呀。 | generic | 在在广场上,那每天到。 | 0.4615 | |
/data/haobin/0309/55w/noise_stutter/Y0000016999_hX7mqzHO1Yg_S00127/Y0000016999_hX7mqzHO1Yg_S00127_noise_stutter_linear_1_m0.263.wav | language Chinese<asr_text>慧贞,现在要跟你离婚。 | generic | 慧真现在要跟我们。 | 0.4444 | |
/data/haobin/0309/55w/noise_stutter/Y0000016999_hX7mqzHO1Yg_S00251/Y0000016999_hX7mqzHO1Yg_S00251_noise_stutter_linear_1_m0.784.wav | language Chinese<asr_text>提前支给你钱了。 | generic | 你是给钱了。 | 0.5714 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_crosstalk/bd222f0af6_The_Saxon_meaning_of_Belton_is_a_bellsha/bd222f0af6_The_Saxon_meaning_of_Belton_is_a_bellsha_far_field_crosstalk_linear_1_m0.999.wav | language English<asr_text>The saxon meaning of belton is "a bellshaped hollow". | generic | The second meaning of sultan is a bell-shaped hollow. | 0.4444 | |
/data/haobin/0309/55w/crosstalk/bd41a67883_He_made_the_city_the_centre_of_Catholic_/bd41a67883_He_made_the_city_the_centre_of_Catholic__crosstalk_linear_1_m0.536.wav | language English<asr_text>He made the city the centre of catholic counterreformation activity in switzerland. | generic | The major city is center of Catholic Counter-Reformation activity in Switzerland. | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/stutter/bd6c88b4a4_Ramsarnis_brother_Jugal_Kishore_Mehra_wo/bd6c88b4a4_Ramsarnis_brother_Jugal_Kishore_Mehra_wo_stutter_linear_1_m0.604.wav | language English<asr_text>Ramsarni's brother, jugal kishore mehra, would later enter films. | generic | Ram's son, his brother Jugal Kishore Mira, would later enter films. | 0.4 | |
/data/haobin/0309/55w/crosstalk/Y0000016880_hE0EBz__3_M_S00551/Y0000016880_hE0EBz__3_M_S00551_crosstalk_linear_1_m0.656.wav | language Chinese<asr_text>刷油漆刷到那个手啊,都是油漆。 | generic | 耍游戏,耍那个手啊,都是游戏。 | 0.5385 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo/ba6293ddca_Schiff_died_in_Florence/ba6293ddca_Schiff_died_in_Florence_strong_echo_linear_1_m0.203.wav | language English<asr_text>Schiff died in florence. | generic | Ship docked in Florence. | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo/Y0000016977_hSu9uxiJOTc_S00388/Y0000016977_hSu9uxiJOTc_S00388_strong_echo_linear_1_m0.007.wav | language Chinese<asr_text>男人的成熟要在这儿这儿。 | generic | 男人的正事儿要在这儿,这样,嗯。 | 0.4545 | |
/data/haobin/0309/55w/crosstalk/Y0000016977_hSu9uxiJOTc_S00520/Y0000016977_hSu9uxiJOTc_S00520_crosstalk_linear_1_m0.221.wav | language Chinese<asr_text>还真不知道该干些什么。 | generic | 还真不干。 | 0.6 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo_crosstalk_distortion/Y0000017011_hYoAZhWX0wM_S00085/Y0000017011_hYoAZhWX0wM_S00085_strong_echo_crosstalk_distortion_linear_1_m0.445.wav | language Chinese<asr_text>打死他都不知道,吭一声。 | generic | 打死我都不知道坑你。 | 0.4 | |
/data/haobin/0309/55w/crosstalk/Y0000017011_hYoAZhWX0wM_S00224/Y0000017011_hYoAZhWX0wM_S00224_crosstalk_linear_1_m0.081.wav | language Chinese<asr_text>去去去有什么好看的? | generic | 有那么好看呢? | 0.5556 | |
/data/haobin/0309/55w/noise/Y0000017011_hYoAZhWX0wM_S00320/Y0000017011_hYoAZhWX0wM_S00320_noise_linear_1_m0.996.wav | language Chinese<asr_text>这里面有詹家的股。 | generic | 里边啊,有詹家的骨。 | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/crosstalk/Y0000017011_hYoAZhWX0wM_S00365/Y0000017011_hYoAZhWX0wM_S00365_crosstalk_linear_1_m0.838.wav | language Chinese<asr_text>我说你们有一个听我的吗啊。 | generic | 我说你们用一个字。 | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_crosstalk_distortion_stutter/Y0000016999_hX7mqzHO1Yg_S00387/Y0000016999_hX7mqzHO1Yg_S00387_far_field_crosstalk_distortion_stutter_linear_1_m0.069.wav | language Chinese<asr_text>没钱。 | generic | 钱。 | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field/Y0000016999_hX7mqzHO1Yg_S00575/Y0000016999_hX7mqzHO1Yg_S00575_far_field_linear_1_m0.286.wav | language Chinese<asr_text>好,没问题。 | generic | OK,没问题。 | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/distortion/Y0000016999_hX7mqzHO1Yg_S00583/Y0000016999_hX7mqzHO1Yg_S00583_distortion_linear_1_m0.955.wav | language Chinese<asr_text>那先不说了。 | generic | 我们先不说了。 | 0.4 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo_noise/Y0000016999_hX7mqzHO1Yg_S00672/Y0000016999_hX7mqzHO1Yg_S00672_strong_echo_noise_linear_1_m0.632.wav | language Chinese<asr_text>昊然。 | generic | 浩然。 | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_stutter/bda4ec3f3f_Loews_Cineplex_Entertainment_had_used_th/bda4ec3f3f_Loews_Cineplex_Entertainment_had_used_th_far_field_stutter_linear_1_m0.819.wav | language English<asr_text>Loews cineplex entertainment had used the magic theatres name only to brand the location. | generic | Lois Simplex Entertainment used many theaters, named only to grant the location. | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_crosstalk_stutter_noise/bdfd03737a_Maybe_I_will_say_it/bdfd03737a_Maybe_I_will_say_it_far_field_crosstalk_stutter_noise_linear_1_m0.171.wav | language English<asr_text>Maybe I will say it. | generic | Maybe I will wait. | 0.4 | |
/data/haobin/0309/55w/stutter/Y0000016882_hERy-6hnvpw_S00116/Y0000016882_hERy-6hnvpw_S00116_stutter_linear_1_m0.984.wav | language Chinese<asr_text>方家可是世家啊。 | generic | 方家是假。 | 0.5714 | |
/data/haobin/0309/55w/stutter/Y0000017012_hYsDpZV1RKA_S00014/Y0000017012_hYsDpZV1RKA_S00014_stutter_linear_1_m0.835.wav | language Chinese<asr_text>少给我愁眉苦脸的。 | generic | 多愁眉苦脸。 | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/noise/Y0000017012_hYsDpZV1RKA_S00069/Y0000017012_hYsDpZV1RKA_S00069_noise_linear_1_m0.665.wav | language Chinese<asr_text>但愿如此。 | generic | 但愿。 | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo/Y0000016977_hSu9uxiJOTc_S01010/Y0000016977_hSu9uxiJOTc_S01010_strong_echo_linear_1_m0.428.wav | language Chinese<asr_text>这不是废话吗?当然听过。 | generic | 这个废话,当然听了。 | 0.4 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo_stutter/Y0000016978_hSvA7mWr8W0_S00138/Y0000016978_hSvA7mWr8W0_S00138_strong_echo_stutter_linear_1_m0.557.wav | language Chinese<asr_text>我把心思放在这个灿烂和阳光身上太多了,你跟一诺趁机浮躁起来了。 | generic | 我把心思放在这灿烂的阳光上,太阳,你跟鸟儿世界说抱歉。 | 0.4828 | |
/data/haobin/0309/55w/noise_stutter/Y0000016978_hSvA7mWr8W0_S00224/Y0000016978_hSvA7mWr8W0_S00224_noise_stutter_linear_1_m0.298.wav | language Chinese<asr_text>她都找你了。 | generic | 我找你呢。 | 0.6 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_noise/bb07aede8b_It_became_popular_in_several_other_Europ/bb07aede8b_It_became_popular_in_several_other_Europ_far_field_noise_linear_1_m0.461.wav | language English<asr_text>It became popular in several other european armies before it fell out of fashion. | generic | It became popular in several other European countries, including the Netherlands, Belgium. | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/noise/bb12123a69_Economy_Minister_Aristidis_Protopapadaki/bb12123a69_Economy_Minister_Aristidis_Protopapadaki_noise_linear_1_m0.088.wav | language English<asr_text>Economy minister aristidis protopapadakis and foreign minister evangelos averoff were also present. | generic | Economist Aristidis Proto Papadakis and Foreign Minister Evangelos Dourou are also present. | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/noise/Y0000016950_hNlIKDkiRBQ_S00251/Y0000016950_hNlIKDkiRBQ_S00251_noise_linear_1_m0.980.wav | language Chinese<asr_text>跑了怎么办? | generic | 怎么了?怎么了? | 0.6 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo/Y0000016950_hNlIKDkiRBQ_S00317/Y0000016950_hNlIKDkiRBQ_S00317_strong_echo_linear_1_m0.917.wav | language Chinese<asr_text>不在你身上。 | generic | 我在你身边。 | 0.4 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_stutter/Y0000017012_hYsDpZV1RKA_S00347/Y0000017012_hYsDpZV1RKA_S00347_far_field_stutter_linear_1_m0.522.wav | language Chinese<asr_text>吴成勇,他真的是汉奸吗? | generic | 吴志勇,他真的是罕见。 | 0.4 | |
/data/haobin/0309/55w/stutter/Y0000017012_hYsDpZV1RKA_S00410/Y0000017012_hYsDpZV1RKA_S00410_stutter_linear_1_m0.868.wav | language Chinese<asr_text>你永远都不会看到你。 | generic | 你永远都不。 | 0.4444 | |
/data/haobin/0309/55w/noise/Y0000016884_hEoYe51GzUs_S00726/Y0000016884_hEoYe51GzUs_S00726_noise_linear_1_m0.132.wav | language Chinese<asr_text>我以为我转到了五。 | generic | 我以为我跳的舞。 | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/crosstalk/Y0000016999_hX7mqzHO1Yg_S00741/Y0000016999_hX7mqzHO1Yg_S00741_crosstalk_linear_1_m0.034.wav | language Chinese<asr_text>起来有认识谁吗? | generic | 同学们有认识谁吗? | 0.4286 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo/Y0000016999_hX7mqzHO1Yg_S00889/Y0000016999_hX7mqzHO1Yg_S00889_strong_echo_linear_1_m0.840.wav | language Chinese<asr_text>你要非让我拿着。 | generic | 你要非要要? | 0.5714 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_noise/Y0000016999_hX7mqzHO1Yg_S01016/Y0000016999_hX7mqzHO1Yg_S01016_far_field_noise_linear_1_m0.199.wav | language Chinese<asr_text>你跟大家说了吗? | generic | 情况,我跟大家说了嘛。 | 0.5714 | |
/data/haobin/0309/55w/noise_stutter/bb66c55e99_Govia_Thameslink_Railway_also_suspended_/bb66c55e99_Govia_Thameslink_Railway_also_suspended__noise_stutter_linear_1_m0.877.wav | language English<asr_text>Govia thameslink railway also suspended its gatwick express service. | generic | Kobe Tamlan Railway also suspended Shabuik Express service. | 0.4444 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo/bb8332635f_Burnett_and_Clarke_were_then_flown_in_to/bb8332635f_Burnett_and_Clarke_were_then_flown_in_to_strong_echo_linear_1_m0.191.wav | language English<asr_text>Burnett and clarke were then flown in to complete the commitments as firefall. | generic | Burnett and Paul were then formally completing commitments as wirefolk. | 0.5385 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo/bb8332635f_Their_country_residence_was_Englemere_at/bb8332635f_Their_country_residence_was_Englemere_at_strong_echo_linear_1_m0.108.wav | language English<asr_text>Their country residence was 'englemere' at ascot in berkshire. | generic | Their country residence was Ingmar at Eskdalemuirshire. | 0.4444 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field/bba9c7262d_Wikipedia_is_a_nonprofit_organization/bba9c7262d_Wikipedia_is_a_nonprofit_organization_far_field_linear_1_m0.830.wav | language English<asr_text>Wikipedia is a nonprofit organization. | generic | Wikipedia is a non-profit organization. | 0.4 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_noise/bbb8d91fdc_The_confectionery_group_Ferrero_is_based/bbb8d91fdc_The_confectionery_group_Ferrero_is_based_far_field_noise_linear_1_m0.929.wav | language English<asr_text>The confectionery group ferrero is based there. | generic | The confectionery Guiparrero was based there. | 0.4286 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo/bbba021a47_Hes_an_average_business_development_guy_/bbba021a47_Hes_an_average_business_development_guy__strong_echo_linear_1_m0.723.wav | language English<asr_text>He's an average business development guy for the real estate team in london, england. | generic | He's an average physical golfer, but the real estate is abundant. | 0.5333 | |
/data/haobin/0309/55w/crosstalk/Y0000016978_hSvA7mWr8W0_S00415/Y0000016978_hSvA7mWr8W0_S00415_crosstalk_linear_1_m0.756.wav | language Chinese<asr_text>我早就看出来了,你就是把赵阳光当机器使,把这个当汽油。 | generic | 早就看出来了,又把张文光当工具人,拿这个当汽油。 | 0.4167 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_crosstalk_stutter/Y0000016978_hSvA7mWr8W0_S00472/Y0000016978_hSvA7mWr8W0_S00472_far_field_crosstalk_stutter_linear_1_m0.776.wav | language Chinese<asr_text>我还没有成龙,咋。 | generic | 我还没有这个能力。 | 0.5714 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo_noise/Y0000016978_hSvA7mWr8W0_S00543/Y0000016978_hSvA7mWr8W0_S00543_strong_echo_noise_linear_1_m0.963.wav | language Chinese<asr_text>哎,别这样,老婆,你回去,我自己等就行啊。 | generic | 这样吧,你回去,我等你。 | 0.5625 | |
/data/haobin/0309/55w/distortion/Y0000017012_hYsDpZV1RKA_S00641/Y0000017012_hYsDpZV1RKA_S00641_distortion_linear_1_m0.477.wav | language Chinese<asr_text>万一要是仗突然打起来。 | generic | 那要是他们突然打起来? | 0.4 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo/Y0000017012_hYsDpZV1RKA_S00648/Y0000017012_hYsDpZV1RKA_S00648_strong_echo_linear_1_m0.422.wav | language Chinese<asr_text>到龙山了,龙山停车,快停车。 | generic | 不瞎走,停车!快停车! | 0.5455 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo_crosstalk_stutter/Y0000017012_hYsDpZV1RKA_S00660/Y0000017012_hYsDpZV1RKA_S00660_strong_echo_crosstalk_stutter_linear_1_m0.903.wav | language Chinese<asr_text>我们既然是一八九团的一员。 | generic | 我们一人是幺八九。 | 0.5833 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo/Y0000017013_hZ-Yzo_fTsc_S00143/Y0000017013_hZ-Yzo_fTsc_S00143_strong_echo_linear_1_m0.120.wav | language Chinese<asr_text>刚才打电话不说了吗?就在道上了。 | generic | 刚才打电话不说,你在这儿。 | 0.4286 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo_distortion_stutter_noise/Y0000017013_hZ-Yzo_fTsc_S00217/Y0000017013_hZ-Yzo_fTsc_S00217_strong_echo_distortion_stutter_noise_linear_1_m0.866.wav | language Chinese<asr_text>让公安局抓起来枪毙了。 | generic | 那光就拿起来枪毙。 | 0.6 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo_distortion_stutter/Y0000017013_hZ-Yzo_fTsc_S00285/Y0000017013_hZ-Yzo_fTsc_S00285_strong_echo_distortion_stutter_linear_1_m0.029.wav | language Chinese<asr_text>上学的时候,杨光就追过人家一阵子。 | generic | 上学的时候,杨光就是一个人。 | 0.4 | |
/data/haobin/0309/55w/barrier/be8906a7c8_She_was_the_sister_of_Academy_Awardwinni/be8906a7c8_She_was_the_sister_of_Academy_Awardwinni_barrier_linear_1_m0.875.wav | language English<asr_text>She was the sister of academy awardwinning actor van heflin. | generic | She was the sister of Academy Award-winning actor Ben Affleck. | 0.4 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo_stutter/be99adc194_Arnell_started_his_career_as_an_intern_w/be99adc194_Arnell_started_his_career_as_an_intern_w_strong_echo_stutter_linear_1_m0.762.wav | language English<asr_text>Arnell started his career as an intern working for michael graves. | generic | I have started my career as an intern working for Mike Quakes. | 0.4545 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo/beaf20e939_He_recorded_Round_Midnight_for_Nippon_Co/beaf20e939_He_recorded_Round_Midnight_for_Nippon_Co_strong_echo_linear_1_m0.845.wav | language English<asr_text>He recorded "round midnight" for nippon columbia. | generic | He recorded a brown vinyl for Nippon Columbia. | 0.4286 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_noise/bec1108d65_It_is_true_I_hesitate/bec1108d65_It_is_true_I_hesitate_far_field_noise_linear_1_m0.587.wav | language English<asr_text>It is true. I hesitate. | generic | It is through a headache. | 0.6 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo/bed268bd2e_Named_by_James_Stanford_after_Boston_Mas/bed268bd2e_Named_by_James_Stanford_after_Boston_Mas_strong_echo_linear_1_m0.941.wav | language English<asr_text>Named by james stanford after boston, massachusetts. It is the only boston township statewide. | generic | Named by James Madison after Boston National Bank, it is the only Boston National State Bank. | 0.4286 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo_crosstalk/Y0000016952_hNu0mDkqRDU_S00393/Y0000016952_hNu0mDkqRDU_S00393_strong_echo_crosstalk_linear_1_m0.099.wav | language Chinese<asr_text>让现场然后跟我们唱,你有没有压力。说实话,我们这一组作。 | generic | 那现场让给我们唱。你有没有压力? | 0.5417 | |
/data/haobin/0309/55w/stutter/Y0000016884_hEoYe51GzUs_S01032/Y0000016884_hEoYe51GzUs_S01032_stutter_linear_1_m0.308.wav | language Chinese<asr_text>蛋糕闻一下啊。 | generic | 蛋糕,问下。 | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/noise_stutter/Y0000016884_hEoYe51GzUs_S01355/Y0000016884_hEoYe51GzUs_S01355_noise_stutter_linear_1_m0.423.wav | language Chinese<asr_text>第一道第一道斜着下来,然后拐走,这是什么高山? | generic | 什么?第一道,第一道,接着下来,这是什么?高高三。 | 0.45 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo/Y0000016885_hFBd2hfARWw_S00067/Y0000016885_hFBd2hfARWw_S00067_strong_echo_linear_1_m0.691.wav | language Chinese<asr_text>非常人可比呀。 | generic | 非常的可悲。 | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/crosstalk/Y0000016885_hFBd2hfARWw_S00082/Y0000016885_hFBd2hfARWw_S00082_crosstalk_linear_1_m0.979.wav | language Chinese<asr_text>这桌客人又有口福了。 | generic | 这个天又有口罩。 | 0.5556 | |
/data/haobin/0309/55w/distortion/Y0000017013_hZ-Yzo_fTsc_S00407/Y0000017013_hZ-Yzo_fTsc_S00407_distortion_linear_1_m0.441.wav | language Chinese<asr_text>说实话,杨哥,小薇有点意思啊。 | generic | 五十块钱吧,小伟有点意思。 | 0.5833 | |
/data/haobin/0309/55w/distortion/Y0000017014_hZ2F2HTBmZI_S00082/Y0000017014_hZ2F2HTBmZI_S00082_distortion_linear_1_m0.670.wav | language Chinese<asr_text>公子就是前面偏殿。 | generic | 公子,就是情愿天变。 | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/crosstalk/bee3e44595_If_I_want_to_dictate_variable_or_functio/bee3e44595_If_I_want_to_dictate_variable_or_functio_crosstalk_linear_1_m0.878.wav | language English<asr_text>If I want to dictate variable or function names from code, I just use "cap", "no caps" and "no space" to help. | generic | If I want to declare variable of function name, function, I just use tab, no tab and no space. | 0.4091 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_noise/Y0000016885_hFBd2hfARWw_S00573/Y0000016885_hFBd2hfARWw_S00573_far_field_noise_linear_1_m0.787.wav | language Chinese<asr_text>便日日念着要去。 | generic | 便日日念叨。 | 0.4286 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_crosstalk_stutter_noise/Y0000017015_hZ3akYqAvyQ_S00137/Y0000017015_hZ3akYqAvyQ_S00137_far_field_crosstalk_stutter_noise_linear_1_m0.514.wav | language Chinese<asr_text>如果你们真的成了亲。 | generic | 如果你真的生气? | 0.4444 | |
/data/haobin/0309/55w/crosstalk/Y0000017015_hZ3akYqAvyQ_S00339/Y0000017015_hZ3akYqAvyQ_S00339_crosstalk_linear_1_m0.132.wav | language Chinese<asr_text>喝水不行啊。 | generic | 后腿不行啊。 | 0.4 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo/Y0000017015_hZ3akYqAvyQ_S00406/Y0000017015_hZ3akYqAvyQ_S00406_strong_echo_linear_1_m0.995.wav | language Chinese<asr_text>所以牛一即是张生,也是你的未婚夫。 | generic | 所以,牛毅今天长什么,也是你的未婚夫。 | 0.4 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.