audio stringlengths 77 239 | text stringlengths 29 542 | prompt stringclasses 1
value | domain stringclasses 2
values | prediction stringlengths 2 508 | wer float64 0.4 0.6 |
|---|---|---|---|---|---|
/data/haobin/0309/55w/strong_echo_crosstalk_distortion_noise/a8c068b9f3_The_rolling_stock_composition_is_specifi/a8c068b9f3_The_rolling_stock_composition_is_specifi_strong_echo_crosstalk_distortion_noise_linear_1_m0.802.wav | language English<asr_text>The rolling stock composition is specified by the franchise agreement. | generic | The role of stock composition is specified by the franchisee. | 0.4 | |
/data/haobin/0309/55w/barrier/Y0000016844_h5F0muoqfwQ_S00030/Y0000016844_h5F0muoqfwQ_S00030_barrier_linear_1_m0.741.wav | language Chinese<asr_text>封锁矿区。 | generic | 封锁。 | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/barrier_noise/Y0000016844_h5F0muoqfwQ_S00247/Y0000016844_h5F0muoqfwQ_S00247_barrier_noise_linear_1_m0.561.wav | language Chinese<asr_text>现在所有的怀疑线索。 | generic | 现在所有的白血病。 | 0.4444 | |
/data/haobin/0309/55w/distortion/Y0000016964_hQMZ8g3YQEw_S00135/Y0000016964_hQMZ8g3YQEw_S00135_distortion_linear_1_m0.738.wav | language Chinese<asr_text>得到了蔡炳坤的信任吗? | generic | 博得了蔡永康的信任。 | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_stutter/Y0000016964_hQMZ8g3YQEw_S00273/Y0000016964_hQMZ8g3YQEw_S00273_far_field_stutter_linear_1_m0.945.wav | language Chinese<asr_text>我跟蔡炳坤那么长时间。 | generic | 我跟三平分这么长时间。 | 0.4 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field/Y0000016964_hQMZ8g3YQEw_S00336/Y0000016964_hQMZ8g3YQEw_S00336_far_field_linear_1_m0.442.wav | language Chinese<asr_text>喂,坤叔,是我靳远。 | generic | 喂喂,坤叔,是我,金元。 | 0.4286 | |
/data/haobin/0309/55w/stutter/Y0000016964_hQMZ8g3YQEw_S00355/Y0000016964_hQMZ8g3YQEw_S00355_stutter_linear_1_m0.509.wav | language Chinese<asr_text>跟他说吧。 | generic | 他说。 | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo/a86d25c2c2_It_was_at_Picos_persuasion_that_Lorenzo_/a86d25c2c2_It_was_at_Picos_persuasion_that_Lorenzo__strong_echo_linear_1_m0.545.wav | language English<asr_text>It was at pico's persuasion that lorenzo invited savonarola to florence. | generic | It was a difficult persuasion that Lorenzo invited Samara out to Florence. | 0.4167 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field/a8929638d8_Artisans_in_service_of_the_court_include/a8929638d8_Artisans_in_service_of_the_court_include_far_field_linear_1_m0.764.wav | language English<asr_text>Artisans in service of the court included painters, book binders, furriers, jewellers and goldsmiths. | generic | Artisans and services recorded included painters, bookbinders, forgers, jewelers, and goldsmiths. | 0.5714 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_noise/a8bef31fd5_They_were_following_the_shore_of_a_lake/a8bef31fd5_They_were_following_the_shore_of_a_lake_far_field_noise_linear_1_m0.837.wav | language English<asr_text>They were following the shore of a lake. | generic | They were following the sheriff and like. | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/crosstalk/Y0000016914_hIN3T6ZwUjU_S00435/Y0000016914_hIN3T6ZwUjU_S00435_crosstalk_linear_1_m0.979.wav | language Chinese<asr_text>他知道自己已经是凶多吉少,不过在最后时刻,他依然活的像个战士。 | generic | 他知道自己不是绝对的赢家,不过在最后时刻,他依然可以凭借自己。 | 0.4643 | |
/data/haobin/0309/55w/noise_stutter/Y0000016915_hIXIO7VWslM_S00036/Y0000016915_hIXIO7VWslM_S00036_noise_stutter_linear_1_m0.195.wav | language Chinese<asr_text>奎子奎子真是的。 | generic | 奎子,奎子。 | 0.4286 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_crosstalk_distortion_stutter_noise/Y0000016945_hMbX_8xKqYU_S00436/Y0000016945_hMbX_8xKqYU_S00436_far_field_crosstalk_distortion_stutter_noise_linear_1_m0.608.wav | language Chinese<asr_text>您好。 | generic | 你好。 | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo_stutter/Y0000016977_hSu9uxiJOTc_S00467/Y0000016977_hSu9uxiJOTc_S00467_strong_echo_stutter_linear_1_m0.552.wav | language Chinese<asr_text>是啊,这事怎么跟他说啊,咱俩领证都五年了,他为了我在里边。 | generic | 是啊,这这这事儿怎怎怎怎么跟他说呀?咱俩领领不正人家,他为了在里边待待。 | 0.6 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo/Y0000016977_hSu9uxiJOTc_S00816/Y0000016977_hSu9uxiJOTc_S00816_strong_echo_linear_1_m0.559.wav | language Chinese<asr_text>那你直接把她开了,不是更利索吗?我这是为她好,给她一个升职空间,你知道吗?你这明明就是居心不良你。 | generic | 我这是为他好,给他一个生存空间,你知道吗?你这明明就是居心不良。 | 0.4419 | |
/data/haobin/0309/55w/stutter/Y0000016977_hSu9uxiJOTc_S00843/Y0000016977_hSu9uxiJOTc_S00843_stutter_linear_1_m0.487.wav | language Chinese<asr_text>你瞎说什么?谁说的? | generic | 谁说?谁说的? | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/stutter/Y0000016977_hSu9uxiJOTc_S00892/Y0000016977_hSu9uxiJOTc_S00892_stutter_linear_1_m0.779.wav | language Chinese<asr_text>他算个什么。 | generic | 算什么? | 0.4 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo_crosstalk_distortion_stutter/a8ce2c6c0b_The_Order_promotes_fellowship_among_insu/a8ce2c6c0b_The_Order_promotes_fellowship_among_insu_strong_echo_crosstalk_distortion_stutter_linear_1_m0.858.wav | language English<asr_text>The order promotes fellowship among insurance professionals and charitable giving. | generic | The order promotes the role of insurance professionals in charitable giving. | 0.4 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_crosstalk_distortion/Y0000016965_hQStg5kXeRY_S00016/Y0000016965_hQStg5kXeRY_S00016_far_field_crosstalk_distortion_linear_1_m0.346.wav | language Chinese<asr_text>雨公公吉祥。 | generic | 于公共吉祥。 | 0.4 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo/Y0000016965_hQStg5kXeRY_S00065/Y0000016965_hQStg5kXeRY_S00065_strong_echo_linear_1_m0.618.wav | language Chinese<asr_text>我会让万喻楼去办的。 | generic | 我会让万恶之源。 | 0.5556 | |
/data/haobin/0309/55w/crosstalk/Y0000016844_h5F0muoqfwQ_S00360/Y0000016844_h5F0muoqfwQ_S00360_crosstalk_linear_1_m0.948.wav | language Chinese<asr_text>只能是这样解释。 | generic | 你都是这样的。 | 0.5714 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_crosstalk_distortion_stutter_noise/Y0000016844_h5F0muoqfwQ_S00541/Y0000016844_h5F0muoqfwQ_S00541_far_field_crosstalk_distortion_stutter_noise_linear_1_m0.835.wav | language Chinese<asr_text>是李春立的儿子,你们看。 | generic | 是你的女儿,你们看。 | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/crosstalk/Y0000016845_h5S-cItrFDA_S00041/Y0000016845_h5S-cItrFDA_S00041_crosstalk_linear_1_m0.521.wav | language Chinese<asr_text>最大范围地打探。 | generic | 最大范围查看。 | 0.4286 | |
/data/haobin/0309/55w/stutter/Y0000016845_h5S-cItrFDA_S00048/Y0000016845_h5S-cItrFDA_S00048_stutter_linear_1_m0.965.wav | language Chinese<asr_text>大岛秀夫先生,现在的情况吗? | generic | 南州福建省现在的情况吗? | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/crosstalk/a8c48b0fa0_She_was_married_to_the_courtier_Grigory_/a8c48b0fa0_She_was_married_to_the_courtier_Grigory__crosstalk_linear_1_m0.727.wav | language English<asr_text>She was married to the courtier grigory dmitriyevich stroganov. | generic | She was married to the regal Dmitriy Dmitrievich Rogonov. | 0.4444 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field/a8cc0692d9_Patience_was_certainly_very_dormant_in_M/a8cc0692d9_Patience_was_certainly_very_dormant_in_M_far_field_linear_1_m0.885.wav | language English<asr_text>Patience was certainly very dormant in miss u’s mind. | generic | Patients were certainly very dormant in misuse mind. | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/noise/a8f180e514_Wallflower_Blindfold_Ernst_and_Gentle_ha/a8f180e514_Wallflower_Blindfold_Ernst_and_Gentle_ha_noise_linear_1_m0.999.wav | language English<asr_text>Wallflower, blindfold. Ernst and gentle had been excused from the exercise. | generic | One child, blindfolded, first, second, have been excused from the exercise. | 0.5455 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo_distortion_stutter/a8f3e4e245_She_caught_the_spark_in_a_bundle_of_teas/a8f3e4e245_She_caught_the_spark_in_a_bundle_of_teas_strong_echo_distortion_stutter_linear_1_m0.516.wav | language English<asr_text>She caught the spark in a bundle of teased bark. | generic | She caught a spark in the bundle of teasing heart. | 0.4 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo/a8ff5736c2_Both_versions_are_available_in_candy_sto/a8ff5736c2_Both_versions_are_available_in_candy_sto_strong_echo_linear_1_m0.600.wav | language English<asr_text>Both versions are available in candy stores and supermarkets. | generic | Both versions are available on Caty's personal forums. | 0.5556 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo/Y0000016915_hIXIO7VWslM_S00311/Y0000016915_hIXIO7VWslM_S00311_strong_echo_linear_1_m0.620.wav | language Chinese<asr_text>更不能够让您卖。 | generic | 更不能让人明白。 | 0.5714 | |
/data/haobin/0309/55w/stutter/Y0000016915_hIXIO7VWslM_S00422/Y0000016915_hIXIO7VWslM_S00422_stutter_linear_1_m0.848.wav | language Chinese<asr_text>咱家还有不少不少古董字画儿呢,你赶紧找出来,咱一块儿藏起来啊,半年前我就藏好了。 | generic | 这家还不收字画呢?赶紧干活儿,赶紧藏起来啊!半年前我就藏好了。 | 0.4444 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_stutter/Y0000016915_hIXIO7VWslM_S00539/Y0000016915_hIXIO7VWslM_S00539_far_field_stutter_linear_1_m0.764.wav | language Chinese<asr_text>都说老天讲公道,为何闷头不吭声啊。 | generic | 都是我老天公公的,我们都不吭声。 | 0.6 | |
/data/haobin/0309/55w/noise_stutter/Y0000016915_hIXIO7VWslM_S00576/Y0000016915_hIXIO7VWslM_S00576_noise_stutter_linear_1_m0.286.wav | language Chinese<asr_text>我拿它修房啊。 | generic | 我拿它绣坊。 | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/distortion/Y0000016915_hIXIO7VWslM_S00628/Y0000016915_hIXIO7VWslM_S00628_distortion_linear_1_m0.367.wav | language Chinese<asr_text>府上出事了。 | generic | 富生出事了。 | 0.4 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_noise/Y0000016916_hIk1szYD6ek_S00016/Y0000016916_hIk1szYD6ek_S00016_far_field_noise_linear_1_m0.927.wav | language Chinese<asr_text>竟以官署公器做私家贺礼。 | generic | 进官府公事,做私家客。 | 0.5455 | |
/data/haobin/0309/55w/crosstalk/Y0000016845_h5S-cItrFDA_S00274/Y0000016845_h5S-cItrFDA_S00274_crosstalk_linear_1_m0.835.wav | language Chinese<asr_text>大岛漱就更不可能了。 | generic | 大佬,我就更不敢。 | 0.5556 | |
/data/haobin/0309/55w/noise/a90137299d_It_soon_became_a_shipping_point_for_cott/a90137299d_It_soon_became_a_shipping_point_for_cott_noise_linear_1_m0.779.wav | language English<asr_text>It soon became a shipping point for cotton and wheat. | generic | It soon became the shipping point for the continent. | 0.4 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo/a93ace244d_You_are_sure_you_are_not_the_least_angry/a93ace244d_You_are_sure_you_are_not_the_least_angry_strong_echo_linear_1_m0.797.wav | language English<asr_text>You are sure you are not the least angry with me. Ma. | generic | You are sure you are not wasting your time, Mom. | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_noise/Y0000016978_hSvA7mWr8W0_S00205/Y0000016978_hSvA7mWr8W0_S00205_far_field_noise_linear_1_m0.449.wav | language Chinese<asr_text>这屋里怎么这么热呀? | generic | 外面怎么这么热? | 0.4444 | |
/data/haobin/0309/55w/crosstalk/Y0000016978_hSvA7mWr8W0_S00266/Y0000016978_hSvA7mWr8W0_S00266_crosstalk_linear_1_m0.097.wav | language Chinese<asr_text>应该要努力提升自身的价值。 | generic | 那样,你得提升自身的价值。 | 0.4167 | |
/data/haobin/0309/55w/stutter/Y0000016965_hQStg5kXeRY_S00367/Y0000016965_hQStg5kXeRY_S00367_stutter_linear_1_m0.817.wav | language Chinese<asr_text>江湖漂泊。 | generic | 胡漂泊。 | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo/a9067bf93a_A_couple_of_ladies_selling_handmade_hats/a9067bf93a_A_couple_of_ladies_selling_handmade_hats_strong_echo_linear_1_m0.914.wav | language English<asr_text>A couple of ladies selling handmade hats. | generic | A couple of ladies in the chat. | 0.4286 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo_distortion_stutter/a938bed3f3_Vibert_appeared_in_the_Midsomer_Murders_/a938bed3f3_Vibert_appeared_in_the_Midsomer_Murders__strong_echo_distortion_stutter_linear_1_m0.356.wav | language English<asr_text>Vibert appeared in the "midsomer murders" episode "death in chorus". | generic | Violet appeared in *Midsommar*'s episode *Death and Chorus*. | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo/Y0000016917_hIsfEIiGcQI_S00092/Y0000016917_hIsfEIiGcQI_S00092_strong_echo_linear_1_m0.297.wav | language Chinese<asr_text>所以火车结构相对复杂。 | generic | 所以火车经过线路。 | 0.6 | |
/data/haobin/0309/55w/crosstalk/Y0000016947_hN0DaMTReS0_S00020/Y0000016947_hN0DaMTReS0_S00020_crosstalk_linear_1_m0.133.wav | language Chinese<asr_text>才能催奶啊。 | generic | 还能去哪啊? | 0.6 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_crosstalk/Y0000016978_hSvA7mWr8W0_S00435/Y0000016978_hSvA7mWr8W0_S00435_far_field_crosstalk_linear_1_m0.626.wav | language Chinese<asr_text>放心,我自然有办法让他求生不得求死不能。 | generic | 我自然有办法求生,求活。 | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo/Y0000016978_hSvA7mWr8W0_S00540/Y0000016978_hSvA7mWr8W0_S00540_strong_echo_linear_1_m0.148.wav | language Chinese<asr_text>客户呢堵车。 | generic | 客户不能堵车。 | 0.4 | |
/data/haobin/0309/55w/distortion/Y0000016978_hSvA7mWr8W0_S00659/Y0000016978_hSvA7mWr8W0_S00659_distortion_linear_1_m0.672.wav | language Chinese<asr_text>有知觉吗? | generic | 有追求吗? | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_crosstalk_distortion_noise/Y0000016979_hSx18nsyjyg_S00028/Y0000016979_hSx18nsyjyg_S00028_far_field_crosstalk_distortion_noise_linear_1_m0.803.wav | language Chinese<asr_text>特别是我们运用了新媒体技术者。 | generic | 我们用新媒体。 | 0.5714 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_noise/a977d1a5c9_They_are_machinerolled_cigars/a977d1a5c9_They_are_machinerolled_cigars_far_field_noise_linear_1_m0.545.wav | language English<asr_text>They are machinerolled cigars. | generic | They are machine rolled cigars. | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/noise/a9a5350b07_While_growing_up_Omar_becomes_mischievou/a9a5350b07_While_growing_up_Omar_becomes_mischievou_noise_linear_1_m0.220.wav | language English<asr_text>While growing up, omar becomes mischievous and learns hypnosis. | generic | Ochreine becomes mischievous and learns hypnosis. | 0.4444 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo/Y0000016917_hIsfEIiGcQI_S00584/Y0000016917_hIsfEIiGcQI_S00584_strong_echo_linear_1_m0.713.wav | language Chinese<asr_text>但人周先生确实出了大力。 | generic | 但是,钟先生却是出了大名。 | 0.4545 | |
/data/haobin/0309/55w/distortion/Y0000016917_hIsfEIiGcQI_S00624/Y0000016917_hIsfEIiGcQI_S00624_distortion_linear_1_m0.561.wav | language Chinese<asr_text>你没看他刚才那反应。 | generic | 你们看看他刚才的反应啊! | 0.4444 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_stutter/Y0000016846_h5ZxZdIxUS8_S00492/Y0000016846_h5ZxZdIxUS8_S00492_far_field_stutter_linear_1_m0.926.wav | language Chinese<asr_text>我通知老黄。 | generic | 我通知了。 | 0.4 | |
/data/haobin/0309/55w/crosstalk/Y0000016846_h5ZxZdIxUS8_S00580/Y0000016846_h5ZxZdIxUS8_S00580_crosstalk_linear_1_m0.788.wav | language Chinese<asr_text>老太太一直有心脏病,最近是老病复发,你放心,没事,我一直让我之前的同事照顾着呢。 | generic | 老太太只有心脏病,最近住院了。你放心,没事,我会让医生随时照顾。 | 0.4857 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field/Y0000016947_hN0DaMTReS0_S00145/Y0000016947_hN0DaMTReS0_S00145_far_field_linear_1_m0.523.wav | language Chinese<asr_text>这不合适吧,姑奶奶。 | generic | 这不合适,我们俩的。 | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/stutter/Y0000016947_hN0DaMTReS0_S00234/Y0000016947_hN0DaMTReS0_S00234_stutter_linear_1_m0.970.wav | language Chinese<asr_text>形成了一个大的反转。张朵朵对李大雅退避三舍。 | generic | 形成一个大的圆圈。张朵朵对李大爷不离不散舍。 | 0.4 | |
/data/haobin/0309/55w/noise_stutter/Y0000016947_hN0DaMTReS0_S00457/Y0000016947_hN0DaMTReS0_S00457_noise_stutter_linear_1_m0.908.wav | language Chinese<asr_text>怎么说话呢? | generic | 怎么说? | 0.4 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo/Y0000016947_hN0DaMTReS0_S00521/Y0000016947_hN0DaMTReS0_S00521_strong_echo_linear_1_m0.144.wav | language Chinese<asr_text>你没有奶可千万别赖豆汁儿。 | generic | 你没有能力,可千万不能动这。 | 0.5833 | |
/data/haobin/0309/55w/distortion/Y0000016947_hN0DaMTReS0_S00549/Y0000016947_hN0DaMTReS0_S00549_distortion_linear_1_m0.568.wav | language Chinese<asr_text>以后我得带着夏夏上班。 | generic | 你有点带着下来上班。 | 0.6 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo_distortion_stutter/Y0000016947_hN0DaMTReS0_S00578/Y0000016947_hN0DaMTReS0_S00578_strong_echo_distortion_stutter_linear_1_m0.285.wav | language Chinese<asr_text>有点想家。 | generic | 有点强奸。 | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/distortion/Y0000016966_hQnlBT_2v3Q_S00631/Y0000016966_hQnlBT_2v3Q_S00631_distortion_linear_1_m0.884.wav | language Chinese<asr_text>影佐也会要了我的命。 | generic | 饮酒也会要我们的命。 | 0.4444 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo_noise/Y0000016966_hQnlBT_2v3Q_S00641/Y0000016966_hQnlBT_2v3Q_S00641_strong_echo_noise_linear_1_m0.895.wav | language Chinese<asr_text>最终也是为了对付你。 | generic | 最终是为了正义。 | 0.4444 | |
/data/haobin/0309/55w/noise/a96c21495a_At_Richmond_connections_can_be_made_for_/a96c21495a_At_Richmond_connections_can_be_made_for__noise_linear_1_m0.988.wav | language English<asr_text>At richmond. Connections can be made for other amtrak destinations nationwide. | generic | At Richmond, connections can be made to other contactless stations, which are. | 0.4545 | |
/data/haobin/0309/55w/noise_stutter/a98491eeb1_This_is_known_as_the_Faraday_instability/a98491eeb1_This_is_known_as_the_Faraday_instability_noise_stutter_linear_1_m0.934.wav | language English<asr_text>This is known as the faraday instability. | generic | This is known as a faraway star. | 0.4286 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo_crosstalk_distortion_stutter_noise/Y0000016918_hJIEhYw9k5s_S00102/Y0000016918_hJIEhYw9k5s_S00102_strong_echo_crosstalk_distortion_stutter_noise_linear_1_m0.708.wav | language Chinese<asr_text>子桓子桓。 | generic | 子华,子华。 | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/crosstalk/Y0000016918_hJIEhYw9k5s_S00149/Y0000016918_hJIEhYw9k5s_S00149_crosstalk_linear_1_m0.302.wav | language Chinese<asr_text>我不提醒你也应该明白。 | generic | 我不提醒你。 | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_crosstalk_stutter/Y0000016918_hJIEhYw9k5s_S00158/Y0000016918_hJIEhYw9k5s_S00158_far_field_crosstalk_stutter_linear_1_m0.588.wav | language Chinese<asr_text>什么惩罚? | generic | 什么症状? | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_noise/aa11641fed_She_doubts_it_and_writes_him_up_a_new_on/aa11641fed_She_doubts_it_and_writes_him_up_a_new_on_far_field_noise_linear_1_m0.288.wav | language English<asr_text>She doubts it and writes him up a new one. | generic | She doubts it and wakes him up anyway. | 0.4 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_crosstalk_distortion_noise/aa35defbf1_Plutarch_held_that_its_failure_drove_him/aa35defbf1_Plutarch_held_that_its_failure_drove_him_far_field_crosstalk_distortion_noise_linear_1_m0.483.wav | language English<asr_text>Plutarch held that its failure drove him to starve himself to death. | generic | Hooton claims that his family drove him to self-inflict death. | 0.5833 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo_crosstalk_distortion_stutter/aa3f90aa32_Original_rococo_plasterwork_by_Joseph_Th/aa3f90aa32_Original_rococo_plasterwork_by_Joseph_Th_strong_echo_crosstalk_distortion_stutter_linear_1_m0.180.wav | language English<asr_text>Original rococo plasterwork by joseph thomas survives in a number of interior rooms. | generic | Original report of Dr. Archos Thomas, devised in a number of individuals. | 0.5385 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo_crosstalk_distortion_noise/aa405ba862_The_desiccants_can_be_dried_and_reused/aa405ba862_The_desiccants_can_be_dried_and_reused_strong_echo_crosstalk_distortion_noise_linear_1_m0.836.wav | language English<asr_text>The desiccants can be dried and reused. | generic | That it can be driven and used. | 0.5714 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo_crosstalk_distortion_stutter_noise/aa481d717c_Also_The_Sacrifice_of_Victor_is_slightly/aa481d717c_Also_The_Sacrifice_of_Victor_is_slightly_strong_echo_crosstalk_distortion_stutter_noise_linear_1_m0.956.wav | language English<asr_text>Also, "the sacrifice of victor" is slightly longer on the early configuration. | generic | All the sacrifices of victims is lighted longer on the morning of duration. | 0.5833 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo_crosstalk_distortion_stutter_noise/aa4be8ab5b_Free_radicals_are_extremely_reactive_and/aa4be8ab5b_Free_radicals_are_extremely_reactive_and_strong_echo_crosstalk_distortion_stutter_noise_linear_1_m0.952.wav | language English<asr_text>Free radicals are extremely reactive and shortlived. | generic | Criminals are extremely dangerous and vicious. | 0.5714 | |
/data/haobin/0309/55w/stutter/aa4d53b9b5_So_youre_writing_he_said_quickly/aa4d53b9b5_So_youre_writing_he_said_quickly_stutter_linear_1_m0.999.wav | language English<asr_text>So you're writing he said quickly. | generic | So you're writing to the. | 0.4286 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_stutter/aa521d481c_He_was_present_at_the_recapture_of_Pegu_/aa521d481c_He_was_present_at_the_recapture_of_Pegu__far_field_stutter_linear_1_m0.476.wav | language English<asr_text>He was present at the recapture of pegu and received the medal. | generic | He was present at the capture of Finland without a medal. | 0.4167 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_noise/Y0000016846_h5ZxZdIxUS8_S00746/Y0000016846_h5ZxZdIxUS8_S00746_far_field_noise_linear_1_m0.567.wav | language Chinese<asr_text>行啊,那咱就干起来吧。走吧,抬面去。 | generic | 行啊,赶紧站出来吧,走吧,赶紧。 | 0.5714 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_crosstalk/Y0000016846_h5ZxZdIxUS8_S00767/Y0000016846_h5ZxZdIxUS8_S00767_far_field_crosstalk_linear_1_m0.546.wav | language Chinese<asr_text>那是粗浅的。 | generic | 那是粗钱。 | 0.4 | |
/data/haobin/0309/55w/noise/Y0000016847_h5dqSIw7Nok_S00150/Y0000016847_h5dqSIw7Nok_S00150_noise_linear_1_m0.993.wav | language Chinese<asr_text>你就可以安安分分地做我的女人。 | generic | 你就可以安安静静的做。 | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/stutter/aa10286b63_Browns_hobbies_include_reading_crime_fic/aa10286b63_Browns_hobbies_include_reading_crime_fic_stutter_linear_1_m0.929.wav | language English<asr_text>Brown's hobbies include reading crime, fiction and walking. | generic | Other includes in crime fiction and walking. | 0.5556 | |
/data/haobin/0309/55w/barrier/aa3d4d8f87_Granard_also_served_as_ViceAdmiral_of_Co/aa3d4d8f87_Granard_also_served_as_ViceAdmiral_of_Co_barrier_linear_1_m0.042.wav | language English<asr_text>Granard also served as viceadmiral of connaught, lord lieutenant of longford. | generic | Grenard also served as Vice Admiral of Canad, Lord Lieutenant of Longport. | 0.4545 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo_distortion_stutter_noise/aa3f90aa32_The_Australian_branch_is_for_women_only/aa3f90aa32_The_Australian_branch_is_for_women_only_strong_echo_distortion_stutter_noise_linear_1_m0.571.wav | language English<asr_text>The australian branch is for women only. | generic | The Australian branches have been only. | 0.5714 | |
/data/haobin/0309/55w/barrier/Y0000016947_hN0DaMTReS0_S00652/Y0000016947_hN0DaMTReS0_S00652_barrier_linear_1_m0.884.wav | language Chinese<asr_text>我觉得人和人在一块啊。 | generic | 那人和人在一块儿啊。 | 0.4 | |
/data/haobin/0309/55w/crosstalk/Y0000016948_hNEKPdu659o_S00180/Y0000016948_hNEKPdu659o_S00180_crosstalk_linear_1_m0.347.wav | language Chinese<asr_text>一直这么优秀的孩子吗?所以挑战失败,你觉得爸爸会因为这个事情对你失望吗? | generic | 就觉得这么优秀的儿子嘛,所以挑战失败,你觉得爸爸和妈妈是不被你失望的? | 0.4242 | |
/data/haobin/0309/55w/crosstalk_distortion_stutter_noise/Y0000016948_hNEKPdu659o_S00401/Y0000016948_hNEKPdu659o_S00401_crosstalk_distortion_stutter_noise_linear_1_m0.523.wav | language Chinese<asr_text>您那边先挂了吧。 | generic | 您那边说话了吗? | 0.4286 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo_crosstalk/Y0000016967_hQu6WcewDlo_S00426/Y0000016967_hQu6WcewDlo_S00426_strong_echo_crosstalk_linear_1_m0.702.wav | language Chinese<asr_text>沁园春长沙。 | generic | 寿溪园村,长沙。 | 0.6 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_noise/Y0000016967_hQu6WcewDlo_S00453/Y0000016967_hQu6WcewDlo_S00453_far_field_noise_linear_1_m0.529.wav | language Chinese<asr_text>那个斗蟋蟀是。 | generic | 那个豆西块是。 | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/noise_stutter/Y0000016979_hSx18nsyjyg_S00506/Y0000016979_hSx18nsyjyg_S00506_noise_stutter_linear_1_m0.196.wav | language Chinese<asr_text>就嫌他岁数大幅。 | generic | 都嫌乎他岁数大。 | 0.4286 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_stutter/aa59692cbc_Sufism_is_a_concept_in_Islam/aa59692cbc_Sufism_is_a_concept_in_Islam_far_field_stutter_linear_1_m0.345.wav | language English<asr_text>Sufism is a concept in islam. | generic | Sufism is considered Islam. | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo_crosstalk_stutter_noise/aad59abd2a_It_is_an_islandlevel_administrative_cons/aad59abd2a_It_is_an_islandlevel_administrative_cons_strong_echo_crosstalk_stutter_noise_linear_1_m0.108.wav | language English<asr_text>It is an islandlevel administrative constituency governed by the hoarafushi island council. | generic | It is an island-administered prefecture governed by the Oarai Fushimi Island Council. | 0.4167 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_crosstalk_stutter/aad8959e5a_Levey_was_born_in_Wimbledon_London_and_g/aad8959e5a_Levey_was_born_in_Wimbledon_London_and_g_far_field_crosstalk_stutter_linear_1_m0.553.wav | language English<asr_text>Levey was born in wimbledon, london, and grew up in leighonsea, essex. | generic | Flavio was born in Wimbledon, in London, and grew up in a Italian city with his. | 0.5833 | |
/data/haobin/0309/55w/noise/Y0000016847_h5dqSIw7Nok_S00314/Y0000016847_h5dqSIw7Nok_S00314_noise_linear_1_m0.387.wav | language Chinese<asr_text>对了。 | generic | 对。 | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/crosstalk/Y0000016847_h5dqSIw7Nok_S00356/Y0000016847_h5dqSIw7Nok_S00356_crosstalk_linear_1_m0.930.wav | language Chinese<asr_text>晚上,我要好好,犒赏大伙。 | generic | 晚上我要好好考。 | 0.4 | |
/data/haobin/0309/55w/stutter/Y0000016847_h5dqSIw7Nok_S00364/Y0000016847_h5dqSIw7Nok_S00364_stutter_linear_1_m0.565.wav | language Chinese<asr_text>本都督再好好处置他们。 | generic | 我得好好处置他。 | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/stutter/Y0000016980_hTDGxPzafhY_S00699/Y0000016980_hTDGxPzafhY_S00699_stutter_linear_1_m0.889.wav | language Chinese<asr_text>我可以买那个吗?因为我那个妹妹喜欢吃。 | generic | 我喜欢那个麻油,我妹妹喜欢吃。 | 0.4706 | |
/data/haobin/0309/55w/distortion/Y0000016980_hTDGxPzafhY_S00802/Y0000016980_hTDGxPzafhY_S00802_distortion_linear_1_m0.159.wav | language Chinese<asr_text>我的妈呀。 | generic | 我爹妈。 | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/barrier/aa59692cbc_The_youngsters_appeared_at_meetings_of_t/aa59692cbc_The_youngsters_appeared_at_meetings_of_t_barrier_linear_1_m0.962.wav | language English<asr_text>The youngsters appeared at meetings of the party in blue shirts and red ties. | generic | The youngsters appeared at the meetings, partying in blue shirts and bandanas. | 0.4286 | |
/data/haobin/0309/55w/strong_echo/aa8c6776fa_Kinetin_is_also_widely_used_in_producing/aa8c6776fa_Kinetin_is_also_widely_used_in_producing_strong_echo_linear_1_m0.651.wav | language English<asr_text>Kinetin is also widely used in producing new plants from tissue cultures. | generic | Knitting is also widely used to knit plant and tissue cultures. | 0.5 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field/aa9d128454_He_is_also_a_third_cousin_of_LucNormand_/aa9d128454_He_is_also_a_third_cousin_of_LucNormand__far_field_linear_1_m0.657.wav | language English<asr_text>He is also a third cousin of lucnormand tellier. | generic | He is also third cousin of Lucknow and Delhi. | 0.4444 | |
/data/haobin/0309/55w/far_field_crosstalk/aae6d773d5_Taleswapper_is_welcomed_in/aae6d773d5_Taleswapper_is_welcomed_in_far_field_crosstalk_linear_1_m0.928.wav | language English<asr_text>Taleswapper is welcomed in. | generic | Tail Swapper is welcomed in. | 0.5 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.