ypetruniv commited on
Commit
6cb73d1
·
verified ·
1 Parent(s): b2f2e69

Upload 2 files

Browse files
Files changed (1) hide show
  1. README.md +16 -14
README.md CHANGED
@@ -2,7 +2,9 @@
2
  language:
3
  - uk
4
  - en
5
- license: cc-by-sa-4.0
 
 
6
  task_categories:
7
  - translation
8
  pretty_name: SimIdioms — Aligned Ukrainian–English Idiom Corpus
@@ -62,29 +64,29 @@ example sentences, 1,723 EN / 1,193 UK figurative meanings (original + translate
62
 
63
  ## License
64
 
65
- The dataset is tagged **CC BY-SA 4.0**, inherited from the English-side content
66
- (MIDAS). However, the **Ukrainian-side content has additional restrictions**
67
- that override the CC BY-SA tag for that portion:
68
 
69
- - 🇺🇦 **Ukrainian idioms, figurative meanings, and usage examples** derived from
70
- the *Ukrainian-English and English-Ukrainian Phraseological Dictionary*
71
- (Condor Publishing House) and the *Dictionary of Phraseological Units of the
72
- Ukrainian Language* (Bilonozhenko et al., 2003) are included **with explicit
73
- publisher permission for academic research only**. They may **not** be
74
- redistributed, mirrored, or used commercially without separate permission
75
- from Condor Publishing House.
76
  - 🇬🇧 **English-side content** (derived from MIDAS) and the cluster-graph
77
- structure are governed by CC BY-SA 4.0 — attribution + ShareAlike apply.
 
78
 
79
  By using this dataset you agree to use the Ukrainian-side content **only for
80
- non-commercial academic research**. See `LICENSE` for the full terms.
81
 
82
  ## Citation
83
 
84
  ```bibtex
85
  @inproceedings{petruniv-2026-simidioms,
86
  title = {SimIdioms: A Corpus and Benchmark for Ukrainian Idiom Translation},
87
- author = {Petruniv, Yaryna and others},
88
  booktitle = {Proceedings of the Fourth Ukrainian Natural Language Processing Workshop (UNLP)},
89
  year = {2026}
90
  }
 
2
  language:
3
  - uk
4
  - en
5
+ license: other
6
+ license_name: academic-research-only-mixed
7
+ license_link: LICENSE
8
  task_categories:
9
  - translation
10
  pretty_name: SimIdioms — Aligned Ukrainian–English Idiom Corpus
 
64
 
65
  ## License
66
 
67
+ This dataset has **mixed terms** for different parts of the data — see
68
+ `LICENSE` for the full text.
 
69
 
70
+ - 🇺🇦 **Ukrainian-side content** (idioms, figurative meanings, usage examples)
71
+ derived from the *Ukrainian-English and English-Ukrainian Phraseological
72
+ Dictionary* (Condor Publishing House) and the *Dictionary of Phraseological
73
+ Units of the Ukrainian Language* (Bilonozhenko et al., 2003) is included
74
+ **with explicit publisher permission for academic research only**. It may
75
+ **not** be redistributed, mirrored, or used commercially without separate
76
+ permission from Condor Publishing House.
77
  - 🇬🇧 **English-side content** (derived from MIDAS) and the cluster-graph
78
+ structure are released under **CC BY-SA 4.0** — attribution + ShareAlike
79
+ apply.
80
 
81
  By using this dataset you agree to use the Ukrainian-side content **only for
82
+ non-commercial academic research**.
83
 
84
  ## Citation
85
 
86
  ```bibtex
87
  @inproceedings{petruniv-2026-simidioms,
88
  title = {SimIdioms: A Corpus and Benchmark for Ukrainian Idiom Translation},
89
+ author = {Petruniv, Yaryna and Makogon, Iuliia and Kyslyi, Roman},
90
  booktitle = {Proceedings of the Fourth Ukrainian Natural Language Processing Workshop (UNLP)},
91
  year = {2026}
92
  }