{
"language": "en",
"title": "Meilah",
"versionSource": "https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH001042448/NLI",
"versionTitle": "Talmud Bavli. German trans. by Lazarus Goldschmidt, 1929 [de]",
"shortVersionTitle": "Lazarus Goldschmidt, 1929",
"actualLanguage": "de",
"languageFamilyName": "german",
"isBaseText": false,
"isSource": false,
"direction": "ltr",
"heTitle": "מעילה",
"categories": [
"Talmud",
"Bavli",
"Seder Kodashim"
],
"text": [
[],
[],
[
"BEIM HOCHHEILIGEN, DAS MAN AN DER SÜDSEITE GESCHLACHTET HAT, GIBT ES EINE VERUNTREUUNG. HAT MAN ES AN DER SÜDSEITE GESCHLACHTET UND DAS BLUT AN DER NORDSEITEAUFGENOMMEN, ODER AN DER NORDSEITE UND DAS BLUT AN DER SÜDSEITE AUFGENOMMEN, \n",
"ODER HAT MAN ES AM TAGE GESCHLACHTET UND DAS BLUT NACHTS GESPRENGT, ODER NACHTS UND DAS BLUT AM TAGE GESPRENGT, ODER HAT MAN ES AUSSERHALB DER FRIST ODER AUSSERHALB DES ORTES GESCHLACHTET, SO GIBT ES DABEI EINE VERUNTREUUNG.",
"R. JEHOŠUA͑ SAGTE EINE REGEL: WAR ES BEREITS DEN PRIESTERN ERLAUBT, SO GIBT ES DABEI KEINE VERUNTREUUNG, WAR ES DEN PRIESTERN NOCH NICHT ERLAUBT, SO GIBT ES DABEI EINE VERUNTREUUNG.",
"WELCHES WAR DEN PRIESTERN BEREITS ERLAUBT? DAS ÜBER NACHT LIEGEN GEBLIEBEN, UNREIN GEWORDEN ODER HINAUSGEKOMMENIST.",
"WELCHES WAR DEN PRIESTERN NOCH NICHT ERLAUBT? DAS AUSSERHALB DER FRIST ODER AUSSERHALB DES ORTES GESCHLACHTET WORDEN IST, ODER DESSEN BLUT UNTAUGLICHEAUFGENOMMEN ODER GESPRENGT HABEN.",
"GEMARA. Er lehrt, daß es beim Hochheiligen, das man an der Südseite geschlachtet hat, eine Veruntreuung gebe; selbstverständlich, sollte es denn, weil man es an der Südseite geschlachtet hat, nicht mehr der Veruntreuung unterliegen!? –",
"Dies ist [zu lehren] nötig; da U͑la im Namen R. Joḥanans gesagt hat, verendete Opfertiere unterliegen nach der Tora nicht mehr der Veruntreuung, so könnte man glauben, auch Hochheiliges an der Südseite [geschlachtet] gelte als erdrosselt,",
"so lehrt er uns. Opfertiere, die verendet sind, sind überhaupt nicht verwendbar, die Südseite aber ist allerdings für Hochheiliges unzulässig, für Minderheiliges aber ist sie zulässig. –",
"Wozu braucht er all diese Fälle zu lehren? –",
"Dies ist nötig. Würde er nur den Fall gelehrt haben, wenn an der Südseite geschlachtet und an der Nordseite das Blut aufgenommen, so könnte man glauben, nur in diesem Falle gebe es dabei eine Veruntreuung, weil die Blutaufnahmean der Nordseite erfolgt ist, wenn aber an der Nordseite geschlachtet und an der Südseite das Blut aufgenommen, unterliege es nicht mehr der Veruntreuung, weil die Blutaufnahme an der Südseite erfolgt ist.",
"Und würde er nur dies gelehrt haben, so könnte man glauben, weil der Tag die Zeit der Darbringung ist, wenn man es aber am Tage geschlachtet und das Blut nachts aufgenommen hat, gelte es, da die Nacht keine Zeit der Darbringung ist, als erdrosselt und es gebe dabei keine Veruntreuung, so lehrt er uns. – Wofür ist es,",
"wenn außerhalb der Frist oder",
"außerhalb des Ortes [geschlachtet], verwendbar? –",
"Es macht hinsichtlich der Verwerflichmachung wohlgefällig."
],
[
"Sie fragten: Sind sie, wenn sie hinaufgekommensind, herabzunehmen? – Rabba sagt, wenn sie hinaufgekommen sind, seien sie herabzunehmen, und R. Joseph sagt, wenn sie hinaufgekommen sind, seien sie nicht herabzunehmen.",
"Nach R. Jehuda (ist dies nicht fraglich) streiten sie nicht, sondern stimmen überein, daß, wenn sie hinaufgekommen sind, sie herabzunehmen sind, sie streiten nur nach R. Šimo͑n.",
"R.Joseph ist entschieden der Ansicht R. Šimo͑ns, aber auch Rabba kann dir erwidern: R. Šimo͑n sagt dies nur von dem Falle, wenn man das unterhalbzu sprengende [Blut] oberhalb oder das oberhalb zu sprengende unterhalb gesprengt hat,",
"jedoch an der Nordseite [das Opfer] geschlachtet und das Blut aufgenommen hat; hierbei aber, wo man es an der Südseite geschlachtet hat, gilt es als erdrosselt. –",
"Wir haben gelernt: Beim Hochheiligen, das man an der Südseite geschlachtet hat, gibt es eine Veruntreuung. Erklärlich ist dies allerdings nach R. Joseph, gegen Rabba aber ist dies ja ein Einwand!? – Unter Veruntreuung ist eine rabbanitische zu verstehen. –",
"Welchen Unterschied gibt es zwischen einer der Tora und einer rabbanitischen? – Wegen einer der Tora ist das Fünftelzu zahlen, wegen einer rabbanitischen nicht –",
"Gibt es denn eine rabbanitische Veruntreuung? – Freilich. U͑la sagte im Namen R. Joḥanans, Opfertiere, die verendet sind, unterliegen nach der Tora nicht mehr der Veruntreuung; bei diesen gibt es also keine nach der Tora, wohl aber rabbanitisch, ebenso auch hierbei rabbanitisch. –",
"Demnach lehrt ja bereits unsere Mišna das, was U͑la im Namen R. Joḥanans gesagt hat? – Obgleich dies gelehrt wird, ist auch die Lehre U͑las nötig; man könnte glauben, nur an diesen, weil man solchenicht meidet,",
"an Opfertieren aber, die verendet sind, die manmeidet, begehe man auch rabbanitisch keine Veruntreuung, so lehrt er uns. –",
"Auch vom verendeten haben wir dies ja bereits gelernt: wer von einem Sündopfernießbraucht, begeht, wenn es ein lebendes ist, eine Veruntreuung, erst wenn er [dessen Wert] geminderthat, und wenn es ein totes ist, eine Veruntreuung, sobald er einen Nutzen hat!? –",
"Man könnte glauben,"
],
[
"dies gelte nur von einem Sündopfer, weil es zur Sühne gebracht wird und man es nicht meidet, Opfertiere aber, die nicht zur Sühne gebracht werden, meidet man, und es gebe bei ihnen keine Veruntreuung, so lehrt er uns. –",
"Gibt es denn bei einem verendeten Sündopfer eine Veruntreuung, wir haben ja gelernt, daß man von den verenden zu lassenden Sündopfernund vom in das Salzmeer zu werfenden Geldenichts genießen darf und es dabei keine Veruntreuung gebe!? –",
"Ich will dir sagen, verenden zu lassende Sündopfermeidet man schon lebend, nicht aber solche, die man lebend nicht meidet.",
"R. Joseph wandte gegen Rabba ein: Eine durch eine andere und die andere durch eine andere:",
"Sie allemachen im Schlunde die Kleidernicht unrein und es gibt bei ihnen eine Veruntreuung,",
"ausgenommen das Vogel-Sündopfer, das man untennach Art eines Vogel-Sündopfers auf den Namen eines Sündopfers hergerichtethat.",
"Hierzu wird gelehrt: Ist die Untauglichkeit im Heiligtume erfolgt, so macht es im Schlunde die Kleider nicht unrein, und ist die Untauglichkeit nicht im Heiligtumeerfolgt, so macht es im Schlunde die Kleider unrein.",
"Ferner wird hierzu gelehrt: Dessen Untauglichkeit im Heiligtume erfolgt ist, ist, wenn es [auf den Altar] gekommen ist, nicht herabzunehmen. Dies ist eine Widerlegung Rabbas. Eine Widerlegung.",
"Das, worüber Rabba und R. Joseph streiten, war wohl R. Elea͑zar entschieden, denn R. Elea͑zar sagte: Wenn man das Brandopfer eines Privataltarsnach Innengebracht hat,"
],
[
"so hat die Wandes aufgenommen in jeder Hinsicht.",
"Aber folgendes fragte R. Elea͑zar: Ist es, wenn es [auf den Altar] gekommen ist, herabzunehmen?",
"Wenn er dies fragte, so war ihm wohl jenesentschieden, entweder wie Rabba oder wie R. Joseph. –",
"Er fragte dies bezugnehmend auf jenes:",
"Rabba ist vielleicht nur da der Ansicht, daß es, wenn es hinaufgekommen ist, herabgenommen werde,",
"weil die richtige Wandes untauglichmacht, und die nicht richtige es nicht untauglichmacht;",
"oder aber: auch nach R.Joseph, welcher sagt, wenn es hinaufgekommen ist, sei es nicht herabzunehmen, gilt dies nur da, wo die richtige Wand es aufgenommen hat, nicht aber hierbei, wo die richtige Wand es nicht aufgenommenhat!? – Dies bleibt unentschieden.",
"R. Gidel sagte im Namen Rabhs: Das Sprengen des Verwerflichen bringt nicht aus der Veruntreuungsfähigkeit, beim Hochheiligen, und bringt nicht zur Veruntreuungsfähigkeit, beim Minderheiligen.",
"Abajje saß und trug diese Lehre vor; da wandle R. Papa gegen Abajje ein: Wenn jemand das Dankopfer innerhalb der Mauer schlachtet und das Brot dazu sich außerhalb der Mauer befindet, so ist das Brot nicht heilig;",
"hat er es geschlachtet bevor [die Brote] im Ofen eine Kruste bekommen haben. oder wenn sogar alle eine Kruste bekommen haben, mit Ausnahme von einem, so ist das Brot nicht heilig. Hat man es außerhalb der Frist oder außerhalb des Ortes geschlachtet, so ist das Brot heilig.",
"Demnach unterliegt das Verwerfliche der Veruntreuung!? Da schwieg er.",
"Als er zu R. Abba kam, sprach dieser: Beim Sprengen.",
"R. Asi sprach zu Raba: U͑la sagte ja, wenn man einen verwerflichen Haufenauf den Altar getan hat, sei ihm die Verwerflichkeit genommen;",
"die Abhebung des Haufens entspricht ja dem Schlachten!?",
"Dieser erwiderte: Es ist ein Verbot, das zur Verwerflichmachungbringt. –"
],
[
"Er lehrt ja aber: wenn die Verwerflichmachung bei anderemerfolgen kann, um wieviel mehr bei diesem selber!? –",
"Dies ist ebenfalls zu verstehen, das Verbot, das zur Verwerflichkeit bringt.",
"Rabina sprach zu R. Asi: Ilpha lehrte ja aber, der Streit besiehe nur bei zwei Dienstverrichtungen,",
"wenn er beispielsweise gesagt hat, er wolle das eine Organaußerhalb der Frist und das andere Organ außerhalb des Ortes durchschneiden, bei einer Dienstverrichtung aber stimmen alle überein, daß dies eine Vermischung der Absichtensei!? –",
"Hierbei ergibt es sich ebenfalls erst beim Sprengen, ob es bei einer Dienstverrichtung oder bei zwei Dienstverrichtungen erfolgt ist. –",
"Demnach sollte esauch beim Dankopfer erst beim Blutsprengen erfolgen!? –",
"Unter ‘heilig’ ist zu verstehen, um untauglich zu werden, daß es verbrannt werdenmuß.",
"Ihm wäre eine Stütze zu erbringen. Am Verwerflichen kann man immer eine Veruntreuung begehen. Doch wohl, auch nachdem das Blut gesprengt worden ist; somit ist dies eine Stütze für ihn. –",
"Nein, solange das Blut noch nicht gesprengt worden ist. – Wozu braucht dies, wenn das Blut noch nicht gesprengt worden ist, gelehrt zu werden!? –",
"Vielmehr, tatsächlich, wenn es bereits gesprengt ist, nur spricht diese Lehre von einem Brandopfer. – Von einem Brandopfer ist es ja selbstverständlich, denn es ist ja vollständig Gottes!?"
],
[
"Ferner lehrt er im Schlußsatze: hat das Blut über Nacht gestanden, so gibt es dabei eine Veruntreuung, auch wenn man es wieder gesprengt hat.",
"Erklärlich ist dies, wenn du sagst, er spreche von einem Sündopfer, wozu braucht dies aber gelehrt zu werden,",
"wenn du sagst, er spreche von einem Brandopfer!? –",
"Der Schlußsatz ist entschieden eine Stütze für ihn; ist es auch der Anfangsatz? – Wenn der Schlußsatz eine Stütze für ihn ist, so ist auch der Anfangsatz eine Stütze für ihn. –",
"Nur der Schlußsatz ist entschieden eine Stütze für ihn, nicht aber der Anfangsatz. – Womit ist es anders? – Beim Übernachtenlassen übt man eine Handlung mit den Händen aus, somit ist das Sprengennicht wirksam, es aus der [Eignung zur] Veruntreuung zu bringen,",
"bei der Absichtaber, wobei man keine Handlung mit den Händen ausübt, ist das Sprengen wirksam, es aus der [Eignung zur] Veruntreuung zu bringen. –",
"Es wäre anzunehmen, daß folgendes eine Stütze für ihn ist: Beim Verwerflichen vom Hochheiligengibt es eine Veruntreuung. Doch wohl, auch nachdem man das Blut gesprengt hat, somit ist dies eine Stütze für ihn. – Nein, solange man es noch nicht gesprengt hat. –",
"Wenn man es aber gesprengt hat, gibt es also dabei keine Veruntreuung; wieso lehrt er demnach im Schlußsatze: beim Minderheiligen aber gebe es dabei keine Veruntreuung, er sollte doch beim ersten.",
"Falle selber einen Unterschied machen und lehren: vor dem Blutsprengen gibt es dabei eine Veruntreuung, nach dem Blutsprengen gibt es dabei keine Veruntreuung!? – Dies ist entschieden eine Stütze für ihn. –",
"Demnach wäre, wenn der Schlußsatz eine Stütze für ihn ist, auch der Anfangsatz eine Stütze für ihn!? – Beim Minderheiligen ist dies ausgemacht, hierbei aber ist es nicht ausgemacht.",
"R. JEHOŠUA͑ SAGTE EINE REGEL: WAR ES BEREITS DEN PRIESTERN ERLAUBT, SO GIBT ES DABEI KEINE VERUNTREUUNG, WAR ES DEN PRIESTERN NOCH NICHT ERLAUBT, SO GIBT ES DABEI EINE VERUNTREUUNG,",
"WELCHES WAR DEN PRIESTERN BEREITS ERLAUBT? DAS ÜBER NACHT LIEGEN GEBLIEBEN, UNREIN GEWORDEN ODER HINAUSGEKOMMEN IST.",
"WELCHES AVAR DEN PRIESTERN NOCH NICHT ERLAUBT? DAS AUSSERHALB DER FRIST ODER AUSSERHALB DES ORTES GESCHLACHTET WORDEN IST, ODER DESSEN BLUT UNTAUGLICHE AUFGENOMMEN ODER GESPRENGT HABEN.",
"Bar Qappara sprach zu Bar Pada: Schwesterssohn, sieh zu, was du mich morgen im Lehrhause fragen sollst: spricht unsere Mišna vom Erlaubtsein zum Schlachten,"
],
[
"spricht unsere Mišna vom Erlaubtsein zum Blutsprengen, oder spricht unsere Mišna vom Erlaubtsein zum Essen? Ḥizqija sagte, unsere Mišna spreche vom Erlaubtsein zum Schlachten: R. Johanan sagte, unsere Mišna spreche vom Erlaubtsein zum Essen.",
"R. Zera sprach: Aus unserer Mišna ist weder die Ansicht Ḥizqijas noch die Ansicht R. Joḥanans zu erweisen. –",
"Wir haben gelernt: Das über Nacht liegen geblichen, unrein geworden oder hinausgekommen ist. Doch wohl, wenn das Blut über Nacht liegen geblieben ist, und er lehrt, daß es dabei keine Veruntreuung gebe.",
"Somit ist hieraus zu entnehmen, daß unsere Mišna vom Erlaubtsein zum Sprengen spricht. –",
"Nein, wenn das Fleisch über Nacht liegen geblieben, das Blut aber gesprengt worden ist; deshalblehrt er, daß es dabei keine Veruntreuung gebe. –",
"Wir haben gelernt: Welches war den Priestern noch nicht erlaubt? Das außerhalb der Frist oder außerhalb des Ortes geschlachtet worden ist, oder dessen Blut Untaugliche aufgenommen oder gesprengt haben.",
"In welchem Falle: wollte man sagen, wenn Untaugliche es gesprengt haben und Untaugliche es aufgenommen hatten, wozu ist beides nötig!?",
"Doch wohl, wenn Untaugliche es aufgenommen oder Untaugliche es gesprengt haben,",
"und er lehrt, daß es dabei eine Veruntreuung gebe; somit ist hierauszu entnehmen, daß unsere Mišna vom Erlaubtsein zum Sprengen spricht.",
"R.Joseph wandte ein: Dort haben wir gelernt:",
"Wegen des Blutes eines untauglichen Sündopfers ist das Waschennicht erforderlich, einerlei ob estauglich war und untauglich geworden ist, oder ob es überhaupt nicht tauglich war und untauglich geworden ist.",
"Welches war tauglich und ist untauglich geworden? Das über Nacht gestanden hat, unrein geworden ist oder hinausgekommen war.",
"Welches war überhaupt nicht tauglich? Wenn [das Opfer] außerhalb des Ortes oder außerhalb der Frist geschlachtet worden ist, oder Untaugliche das Blut aufgenommen oder gesprengt haben.",
"In welchem Falle, wenn du sagst, es sei auf diese Weise zu unterscheiden: wollte man sagen, wenn Untaugliche [das Blut] aufgenommen und Untaugliche es gesprengt haben, wonach nur dann wegen des Blutes das Waschen nicht erforderlich ist, wenn aber Taugliche [das Blut] aufgenommen oder gesprengt haben, sei wegen des Blutes das Waschen erforderlich,",
"so heißt es ja diesbezüglichder von seinem Blute sprengt, nicht aber, wenn es bereits gesprengt wordenist!? Vielmehr ist es nicht genauzu nehmen,"
],
[
"ebenso ist es auch hierbeinicht genau zu nehmen. B. Asi sprach: Wozu braucht er esdemnach zweimal zu lehren!?",
"Vielmehr ist es bei der Veruntreuung genau zu nehmen,",
"und dort lehrt er uns folgendes, daß nämlich auch der Untaugliche Zurückbleibendesmacht;",
"auch wenn ein Untauglicher [das Blut] aufgenommen und gesprengt hat, und darauf ein Tauglicher es aufnimmt und sprengt, ist dies nichts, weil es Zurückbleibendes ist. –",
"Aber Reš Laqiš fragte ja R. Joḥanan, ob ein Untauglicher Zurückbleibendes mache,",
"und dieser erwiderte ihm, nichts anderes als [die Absicht], es außerhalb der Frist oder außerhalb des Ortes [zu essen], mache eszu Zurückbleibendem, weil diese es auch zur Verwerflichkeit geeignet macht;",
"doch wohl ein Untauglicher nicht!? – Nein, auch ein Untauglicher. –",
"Er sagte ja aber: nichts anderes!? –",
"Er meint es wie folgt: außer [der Absicht], es außerhalb der Frist oder außerhalb des Ortes [zu essen], gibt es nichts, was das Gemeindeopfer nicht wohlgefällig macht, wobei [das Blut aber] Zurückbleibendes ist. Ein Unreineraber, der für das Gemeindeopfer zulässig ist, macht es zu Zurückbleibendem,",
"und andere Untaugliche, die für das Gemeindeopfer nicht zulässig sind, machen es nicht zu Zurückbleibendem. –",
"Komm und höre: Beim Verwerflichen gibt es immer eine Veruntreuung.",
"Doch wohl, wenn man [das Blut] nicht gesprengt hat, somit ist hieraus zu entnehmen, daß unsere Mišna vom Erlaubtsein zum Sprengen spricht. –",
"Nein, wenn man es gesprengt hat,",
"und mit ‘immer’ lehrt er uns das, was R. Gidel gesagt hat. R. Gidel sagte nämlich im Namen Rabhs: Das Sprengen des Verwerflichen bringt es nicht aus der Veruntreuungsfähigkeit und bringt es nicht zur Veruntreuungsfähigkeit. –"
],
[
"Komm und höre: R.Šimo͑n sagte: Es gibt Übriggebliebenes, wobei es eine Veruntreuung gibt, und es gibt Übriggebliebenes, wobei es keine Veruntreuung gibt,",
"und zwar: hat [das Blut] vor dem Sprengen über Nacht gestanden, so gibt es dabei eine Veruntreuung,",
"wenn nach dem Sprengen, so gibt es dabei keine Veruntreuung. Er lehrt also, daß es dabei eine Veruntreuung gebe; doch wohl, wenn Zeit zum Sprengen vorhanden war, sodaß, wenn er wollte, er sprengen könnte.",
"Somit ist hieraus zu entnehmen, daß unsere Mišna vom Erlaubtsein zum Essen spricht. –",
"Nein, wenn man es kurz vor Sonnenuntergang aufgenommen hat, sodaß keine Zeit zum Sprengen war. –",
"Weshalb lehrt er demnach, wenn es dabei keine Veruntreuung gibt,",
"wenn noch Zeit dazu war: vor dem Sprengen, sollte er doch lehren: vor dem Sonnenuntergange, beziehungsweise nach dem Sonnenuntergange!? –",
"Dies lehrt er auch: bevor es zum Sprengen geeignet war, und nachdem es zum Sprengen geeignetwar. –",
"Komm und höre: R. Šimo͑n sagte: Es gibt Verwerfliches, wobei es eine Veruntreuung gibt, und es gibt Verwerfliches, wobei es keine Veruntreuung gibt,",
"und zwar: vor dem Sprengen gibt es dabei eine Veruntreuung, nach dem Sprengen gibt es dabei keine Veruntreuung.",
"Er lehrt also, daß es vor dem Sprengen dabei eine Veruntreuung gebe; doch wohl, wenn Zeit zum Sprengen war, sodaß, wenn er wollte, er sprengen könnte, und er lehrt, daß es dabei eine Veruntreuung gebe. Hieraus ist somit zu entnehmen, daß unsere Mišna vom Erlaubtsein zum Essen spricht. –",
"Nein, wenn keine Zeit zum Sprengen war. – Weshalb lehrt er demnach, wenn es dabei keine Veruntreuung gibt,",
"wenn noch Zeit zum Sprengen war: nach dem Sprengen, sollte er doch lehren: nach dem Sonnenuntergang!? –",
"Dies meint er auch: bevor es zum Sprengen geeignet war, und nachdem es zum Sprengen geeignet war. –",
"Komm und höre: Beim Verwerflichen vom Hochheiligen gibt es eine Veruntreuung. Doch wohl, wenn man [das Blut] bereits gesprengt hat, somit ist hieraus zu entnehmen, daß unsere Mišna vom Erlaubtsein zum Essen spricht. – Nein, wenn man es noch nicht gesprengt hat. –",
"Weshalb lehrt er demnach, wenn es dabei keine Veruntreuung gibt, falls man es gesprengt hat, daß es beim Minderheiligen keine Veruntreuung gebe,",
"sollte er doch lehren: eines gilt vor dem Sprengen und eines nach dem Sprengen!? –",
"Folgendes will er lehren: soll es Veruntreuungsfähigkeit erlangen, so macht nur das vorschriftsmäßige Sprengen es veruntreuungsfähig, soll es aus der Veruntreuungsfähigkeit kommen,",
"so bringt auch das unvorschriftsmäßige [Sprengen] es aus der Veruntreuungsfähigkeit."
],
[
"iiBEIM FLEISCHE VOM HOCHHEILIGEN, DAS VOR DEM BLUTSPRENGEN HINAUSGEKOMMEN WAR, GIBT ES, WIE",
"R. ELIE͑ZER SAGT, EINE VERUNTREUUNG UND MAN IST WEGEN DESSEN NICHT SCHULDIG WEGEN VERWERFLICHEM, UEBRIGGEBLIEBENEM UND UNREINEM.",
"R. A͑QIBA SAGT, ES GEBE DABEI KEINE VERUNTREUUNG UND MAN SEI DIESERHALB SCHULDIG WEGEN VERWERFLICHEM, ÜBRIGGEBLIEBENEM UND UNREINEM.",
"R. A͑QIBA SPRACH: ENTHEBT ETWA NICHT, WENN JEMAND SEIN SÜNDOPFER ABGESONDERT HATTE UND ES ABHANDEN GEKOMMEN WAR, UND NACHDEM ER SEINERSTATT EIN ANDERES ABGESONDERT HAT, DAS ERSTE SICH WIEDER EINFINDET UND NUNMEHR BEIDE DASTEHEN,",
"DAS BLUT, WIE ES DAS FLEISCH DESSELBEN ENTHEBT, AUCH DAS FLEISCH DES ANDEREN?",
"WENN NUN DAS BLUT DAS FLEISCH DES ANDEREN DER VERUNTREUUNG ENTHEBT, SO ENTHEBT ES DAS FLEISCH DESSELBEN ERST RECHT.",
"WENN DIE OPFERTEILE VON MINDERHEILIGEM VOR DEM iiiBLUTSPRENGEN HINAUSGEKOMMEN SIND, SO GIBT ES BEI IHNEN, WIE",
"R. ELIE͑ZER SAGT, KEINE VERUNTREUUNG UND MAN IST IHRETWEGEN NICHT SCHULDIG WEGEN VERWERFLICHEM, ÜBRIGGEBLIEBENEM UND UNREINEM. R. A͑QIBA SAGT, ES GEBE DABEI EINE VERUNTREUUNG UND MAN SEI IHRETWEGEN SCHULDIG WEGEN VERWERFLICHEM, ÜBRIGGEBLIEBENEM UND UNREINEM.",
"GEMARA. Wozu ist beidesnötig? –",
"Dies ist nötig. Würde er es nur vom Hochheiligen gelehrt haben, so könnte man glauben, R. Elie͑zer sage nur hierbei, daß es dabei eine Veruntreuung gebe, weil das vorschriftsmäßige Sprengen es aus der Veruntreuung bringt und das unvorschriftsmäßige es nicht aus der Veruntreuung bringt,",
"hinsichtlich des Gelangens zur Veruntreuung aber pflichte er R. A͑qiba bei, daß es auch durch das unvorschriftsmäßige zur Veruntreuung gelange.",
"Und würde er es nur vom Minderheiligen gelehrt haben, so könnte man glauben, nur vom Minderheiligen sage R. A͑qiba, daß es dabei eine Veruntreuung gebe, weil es auch durch das unvorschriftsmäßige Sprengen zur Veruntreuung gelangt,",
"beim Hochheiligen aber, wobei es sich um die Enthebung handelt, bringe das unvorschriftsmäßige es nicht aus der Veruntreuung, so lehrt er uns.",
"R. Joḥanan sagte: Das, was R. A͑qiba sagt, wenn es hinausgekommen ist, sei das Sprengen wirksam, gilt nur von dem Falle, wenn ein Teil hinausgekommen ist, nicht aber sagt es R. A͑qiba von dem Falle, wenn alles hinausgekommen ist.",
"R. Asi sprach zu R. Joḥanan: Bereits lehrten mich die Kollegen in der Diaspora,"
],
[
"die Absicht sei wirksam auch beim Abhandengekommenenund beim Verbrannten.",
"Das Abhandengekommene und das Verbrannte sind ja nicht auf der Welt, dennoch lehrt er, die Absicht sei wirksam. –",
"Kann R. Asi dies denn gesagt haben, R. Asi fragte ja R. Joḥanan, wie es denn sei, wenn man beim fortzugießenden [Blute] beabsichtigt hat, es am folgenden Tagezu tun,",
"und R. Zera sprach zu ihm: du hast uns bereits vom Abfallgelehrt. Abfall ist also für die Unreinheit nicht empfänglich,",
"weil er unwesentlich ist, ebenso ist beim fortzugießenden [Blute], da es der Vernichtung verfällt, die Absicht wirkungslos. –",
"Dem widerspricht ja die Lehre vom Abhandengekommenen und vom Verbrannten!? Raba erwiderte: Lies: über das später Abhandengekommene und Verbrannte.",
"R. Papa sagte: Das, was R. A͑qiba sagt, wenn es hinausgekommen ist, sei das Sprengen wirksam, gilt nur von dem Falle, wenn das Fleisch hinausgekommen ist, wenn aber das Blut, so ist das Sprengen, nachdem es hinausgekommen war, nicht wirksam.",
"Desgleichen wird gelehrt: Wenn er schweigendgeschlachtet hat und das Blut hinausgekommen ist, so hat er, auch wenn er es später gesprengt hat, nichts ausgerichtet. Bei Hochheiligem gibt es dabei eine Veruntreuung und bei Minderheiligem gibt es dabei keine Veruntreuung.",
"R. A͑QIBA SAGTE: (DIES IST ZU VERGLEICHEN).",
"R. Elea͑zar sagte: R. A͑qiba sagt es nur von dem Falle, wenn mit einem Male, nicht aber sagt es R. A͑qiba von dem Falle, wenn nacheinander.",
"Es wird gelehrt: R. Šimo͑n sagte: Als ich nach Kephar Phagi ging, begegnete mir ein Greis und er sprach zu mir: Ist R. A͑qiba der Ansicht, daß, wenn es hinausgekommen ist, das Sprengen wirksam ist? Ich erwiderte ihm: Jawohl. Als ich nach Galiläa kam und dies den Kollegen unterbreitete, sprachen sie zu mir: Es ist ja untauglich, wie sollte [das Sprengen] das Untaugliche wohlgefällig machen!?",
"Als ich hierauf fortging und dies R. A͑qiba unterbreitete, sprach er zu mir: Mein Sohn, bist du etwa nicht dieser Ansicht? Wenn jemand sein Sündopfer abgesondert hatte und es abhanden gekommen war, und, nachdem er seinerstatt ein anderes abgesondert hat, das erste sich wieder einfindet und nunmehr beide dastehen, gibt es ja eine Veruntreuung bei beiden;"
],
[
"wenn man sie geschlachtet hat und das Blut beider sich in den Bechern befindet, gibt es ja eine Veruntreuung bei beiden. Gibst du etwa nicht zu, daß, wenn das Blut des einen von ihnen gesprengt worden ist, wie das Blut das Fleisch desselben der Veruntreuung enthebt, es auch das Fleisch des anderen der Veruntreuung enthebt?",
"Wenn es nun das Fleisch des anderen vor der Veruntreuung schützt, obgleich es untauglich ist, so schützt es das Fleisch desselben erst recht.",
"Reš Laqiš sagte im Namen R. Oša͑jas: Es ist eine verstohlene Antwort, die R. A͑qiba jenem Schüler gab: nur gleichzeitig, nicht aber nacheinander;",
"wenn es untauglich ist, ist es ja einerlei, ob gleichzeitig oder nacheinander.",
"Da sprach R. Joḥanan zu Reš Laqiš: Bist du etwa nicht dieser Ansicht? Pflichtest du etwa nicht bei,",
"daß, wenn jemand zur Sicherheit zwei Schuldopfer abgesondert, beide geschlachtet und die Opferteile des einen vor dem Sprengen [auf den Altar] gebracht hat, sie, wenn hinaufgekommen, herabzunehmen sind?",
"Wieso sind sie nun, wenn du sagst, sie gelten als ein Körper, wenn sie hinaufgekommen sind, herabzunehmen, U͑la sagte ja, Opferteile von Minderheiligem, die vor dem Blutsprengen auf den Altar gekommen sind, seien nicht mehr herabzunehmen, weil sie bereits Zehrung des Altars geworden sind!?",
"Da schwieg er. Hierauf sprach R. Joḥanan: Ich habe dem Knaben die Beine abgehauen.",
"ivDAS BLUTZEREMONIELL ERFOLGT BEIM HOCHHEILIGEN ERLEICHTERND UND ERSCHWEREND, BEIM MINDERHEILIGEN ABER IMMER ERSCHWEREND.",
"UND ZWAR: BEIM HOCHHEILIGEN GIBT ES VOR DEM BLUTSPRENGEN EINE VERUNTREUUNG AN DEN OPFERTEILEN UND AM FLEISCHE, NACH DEM BLUTSPRENGEN ABER NUR EINE VERUNTREUUNG AN DEN OPFERTEILEN UND NICHT AM FLEISCHE, \n",
"UND WEGEN BEIDER IST MAN SCHULDIG WEGEN VERWERFLICHEM ÜbRIGGEBLIEBENEM UND UNREINEM. ES ERGIBT SICH ALSO, DASS DAS BLUTZEREMONIELL BEIM HOCHHEILIGEN ERLEICHTERND UND ERSCHWEREND ERFOLGT. BEIM MINDERHEILIGEN IMMER ERSCHWEREND, \n",
"UND ZWAR: BEIM MINDERHEILIGEN GIBT ES VOR DEM BLUTSPRENGEN KEINE VERUNTREUUNG, NICHT AN DEN OPFERTEILEN UND NICHT AM FLEISCHE, NACH DEM BLUTSPRENGEN ABER GIBT ES EINE VERUNTREUUNG AN DEN OPFERTEILEN, NICHT ABER AM FLEISCHE, \n",
"UND WEGEN BEIDER IST MAN SCHULDIG WEGEN VERWERFLICHEM, ÜBRIGGEBLIEBENEM UND UNREINEM. ES ERGIBT SICH ALSO, DASS DAS BLUTZEREMONIELL BEIM MINDERHEILIGEN IMMER ERSCHWEREND ERFOLGT.",
"GEMARA. Er lehrt, daß es beim Fleische keine Veruntreuung gebe,. wonach es dabei nur keine Veruntreuung gibt, wohl aber ein Verbot; weshalb denn, es ist ja Eigentum des Priesters!? –",
"Das ist kein Einwand; da er im Anfangsatze lehrt, es gebe dabei eine Veruntreuung, lehrt er im Schlußsatze, es gebe dabei keine Veruntreuung. –",
"Wie ist demnach der Schlußsatz zu erklären: beim Minderheiligen ist es immer erschwerend, und zwar: beim Minderheiligen gibt es vor dem Blutsprengen keine Veruntreuung, nicht daran und nicht an den Opfer teilen, und man ist wegen dieser nicht schuldig wegen Verwerflichem, Übriggebliebenem und Unreinem; nach dem Blutsprengen aber gibt es eine Verunreinigung an den Opferteilen, nicht aber am Fleische.",
"Nur eine Veruntreuung gibt es nicht, wohl aber ein Verbot; weshalb denn, es ist ja Besitz des Eigentümers!?",
"R. Ḥanina erwiderte: Wenn [das Fleisch] hinausgekommen war, und zwar nach R. A͑qiba.",
"R. A͑qiba sagt, wenn es hinausgekommen war, sei das Sprengen wirksam, aber nur hinsichtlich der Verbrennung,"
],
[
"hinsichtlich des Essens aber macht esnicht wohlgefällig.",
"",
"BEIM VOGEL-SÜNDOPFER GIBT ES EINE VERUNTREUUNG, SOBALD ES GEHEILIGT WORDEN IST; IST IHM [DER KOPF] ABGEKNIFFEN WORDEN, SO IST ES UNTAUGLICH ZU WERDEN GEEIGNET [DURCH BERÜHRUNG] MIT EINEM, DER AM SELBEN TAGE UNTERGETAUCHT IST ODER DEM DIE SÜHNE NOCH FEHLT, UND DURCH DAS ÜBERNACHTEN;",
"IST DAS BLUT GESPRENGT WORDEN, SO IST MAN WEGEN DESSEN SCHULDIG WEGEN VERWERFLICHEM, ÜBRIGGEBLIEBENEM UND UNREINEM, UND ES GIBT DABEI KEINE VERUNTREUUNG.",
"GEMARA. Er lehrt, es sei untauglich zu werden geeignet durch einen, der am selben Tage untergetaucht ist, oder dem die Sühne noch fehlt, und durch Übernachten; nur untauglich, nicht aber unrein zu werden.",
"Unsere Mišna vertritt somit die Ansicht der Rabbanan, denn es wird gelehrt: Abba Šaúl sagte: Der am selben Tage Untergetauchte ist für"
],
[
"das Heilige erstgradig [unrein].",
"R. Meir sagt, er mache Heiliges unrein und die Hebe untauglich. Die Weisen sagen, wie er Getränke von Hebe und Speisen von Hebe untauglich macht, ebenso mache er heilige Getränke und heilige Speisen untauglich.",
"Raba sagte: Nach Abba Saul haben die Rabbanan beim Heiligen eine Steigerung getroffen und den am selben Tage Untergetauchten dem erstgradig [Unreinen] gleichgestellt;",
"nach R. Meír gleicht er dem, der zweitgradig [Unreines] gegessen hat; nach den Weisen aber ist, sobald er untergetaucht ist, die Unreinheit geschwächt, sodaß er nur untauglich macht, unrein aber macht er nicht.",
"IST DAS BLUT GESPRENGT WORDEN, SO IST MAN WEGEN DESSEN SCHULDIG &C. Nur eine Veruntreuung gibt es dabei nicht, wohl aber liegt ein Verbot vor. Weshalb denn, es ist ja Eigentum des Priesters!?",
"R. Ḥanina erwiderte: Wenn es hinausgekommen war, und zwar nach R. A͑qiba, welcher sagt, wenn es hinausgekommen war, sei das Sprengen wirksam, es ist aber zum Essen nicht verwendbar.",
"R. Hona sagte im Namen Rabhs, das Auspressen sei beim Vogel-Sündopfer nicht unerläßlich, denn Rabh lehrte: ‘ist das Blut gesprengt worden’.",
"R. Ada b. Ahaba sagte im Namen Rabhs, das Auspressen sei beim Vogel-Sündopfer unerläßlich, denn Rabh lehrte: ‘hat er das Blut ausgepreßt’. –",
"Komm und höre:Was vom Blute zurückbleibt, werde auf den Grund des Altars ausgepreßt, es ist ein Sündopfer. Erklärlich ist es nach R. Ada b. Ahaba, daß es heißt: was vom Blute zurückbleibt, werde ausgepreßt, es ist ein Sündopfer, was aber heißt nach R. Hona: was zurückbleibt!? –",
"Wie in der Schule R. Jišma͑éls gelehrt worden ist: wenn zurückbleibt. – Was heißt:es ist ein Sündopfer? – Dies bezieht sich auf das Vorangehende.",
"R. Aḥa, der Sohn Rabas, sprach zu R. Aši: Demnach ist auch beim Speisopfer, wobei es heißt:was zurückbleibt, ebenfalls zu verstehen: wenn es zurückbleibt!? Wolltest du sagen, dem sei auch so,"
],
[
"so wird ja gelehrt:Von seinem Mehl und seinem Öl samt seinem ganzen Weihrauch, ausgenommen der Fall, wenn etwas vom Mehl fehlt, wenn etwas vom Öl fehlt, oder etwas vom Weihrauch fehlt. –",
"Ich will dir sagen, da heißt es überflüssigerweise: was zurückbleibt.",
"Der Vater des Šemuél [b. Abin] wandte gegen R. Hona ein: Einerlei ob ein Geflügel-Sündopfer oder ein Geflügel-Brandopfer, wenn man den Kopf abgekniffen hat oder das Blut ausgedrückt hat außerhalb des Ortes, so ist es untauglich und es ist nicht mit der Ausrottung belegt; wenn außerhalb der Frist, so ist es Verwerfliches und man ist dieserhalb der Ausrottung schuldig. Hier lehrt er also: oder das Blut ausgedrückt hat!?",
"Er richtete diesen Einwand und er selber erklärte es: er lehrt es je nachdem.",
"Der Text. In der Schule R. Jišma͑éls wurde gelehrt: Wenn Blut zurückbleibt. –",
"Dortlehrt ja aber die Schule R. Jišma͑éls, das zurückbleibende [Blut] sei unerläßlich, und hierzu sagte R. Papa, ein Unterschied bestehe zwischen ihnenhinsichtlich des Ausdrückens beim Geflügel-Sündopfer!? – Zwei Tannaím streiten über die Ansicht der Schule R. Jišma͑éls.",
"iiBEIM VOGEL-BRANDOPFER GIBT ES EINE VERUNTREUUNG, SOBALD ES GEHEILIGT WORDEN IST. IST IHM [DER KOPF] ABGEKNIFFEN WORDEN, SO IST ES UNTAUGLICH ZU WERDEN GEEIGNET [DURCH BERÜHRUNG] MIT EINEM, DER AM SELBEN TAGE UNTERGETAUCHT IST, ODER DEM DIE SÜHNE NOCH FEHLT, UND DURCH DAS ÜBERNACHTEN; IST DAS BLUT AUSGEPRESST WORDEN, SO IST MAN WEGEN DESSEN SCHULDIG WEGEN VERWERFLICHEM, ÜBRIGGEBLIEBENEM UND UNREINEM, UND ES GIBT DABEI EINE VERUNTREUUNG, BIS [DIE ASCHE] IN DEN ASCHENRAUM KOMMT.",
"BEI DEN ZU VERBRENNENDEN FARRENUND DEN ZU VERBRENNENDEN ZIEGENBÖCKENGIBT ES EINE VERUNTREUUNG, SOBALD SIE GEHEILIGT WORDEN SIND; SIND SIE GESCHLACHTET WORDEN, SO SIND SIE UNTAUGLICH ZU WERDEN GEEIGNET [DURCH BERÜHRUNG] MIT EINEM, DER AM SELBEN TAGE UNTERGETAUCHT IST, ODER DEM DIE SÜHNE NOCH FEHLT, UND DURCH DAS ÜBERNACHTEN; IST IHR BLUT GESPRENGT WORDEN, SO IST MAN IHRETWEGEN SCHULDIG WEGEN VERWERFLICHEM, ÜBRIGGEBLIEBENEM UND UNREINEM, UND ES GIBT BEI IHNEN EINE VERUNTREUUNG, BIS DAS FLEISCH DURCHGEBRANNT IST.",
"ivBEIM BRANDOPFER GIBT ES EINE VERUNTREUUNG, SOBALD ES GEHEILIGT WORDEN IST; IST ES GESCHLACHTET WORDEN, SO IST ES UNTAUGLICH ZU WERDEN GEEIGNET [DURCH BERÜHRUNG] MIT EINEM, DER AM SELBEN TAGE UNTERGETAUCHT IST, ODER DEM DIE SÜHNE NOCH FEHLT, UND DURCH DAS ÜBERNACHTEN; IST SEIN BLUT GESPRENGT WORDEN, SO IST MAN WEGEN DESSEN SCHULDIG WEGEN VERWERFLICHEM, ÜBRIGGEBLIEBENEM UND UNREINEM; ES GIBT KEINE VERUNTREUUNG AN DER HAUT, WOHL ABER GIBT ES EINE VERUNTREUUNG AM FLEISCHE, BIS ES IN DEN ASCHENRAUM KOMMT.",
"vBEIM SÜNDOPFER, BEIM SCHULDOPFER UND BEI DEN HEILSOPFERN DER GEMEINDE GIBT ES EINE VERUNTREUUNG, SOBALD SIE GEHEILIGT WORDEN SIND; SIND SIE GESCHLACHTET WORDEN, SO SIND SIE UNTAUGLICH ZU WERDEN GEEIGNET [DURCH BERÜHRUNG] MIT EINEM, DER AM SELBEN TAGE UNTERGETAUCHT IST, ODER DEM DIE SÜHNE NOCH FEHLT, UND DURCH DAS ÜBERNACHTEN; IST IHR BLUT GESPRENGT WORDEN, SO IST MAN IHRETWEGEN SCHULDIG WEGEN VERWERFLICHEM, ÜBRIGGEBLIEBENEM UND UNREINEM; ES GIBT KEINE VERUNTREUUNG AM FLEISCHE, WOHL ABER GIBT ES EINE VERUNTREUUNG AN DEN OPFERTEILEN, BIS SIE IN DEN ASCHENRAUM KOMMEN.",
"BEI DEN ZWEI BROTENGIBT ES EINE VERUNTREUUNG, SOBALD SIE GEHEILIGT WORDEN SIND; HABEN SIE IM OFEN EINE KRUSTE BEKOMMEN, SO SIND SIE [DURCH BERÜHRUNG] MIT EINEM, DER AM SELBEN TAGE UNTERGETAUCHT IST, ODER DEM DIE SÜHNE NOCH FEHLT, UND DURCH DAS ÜBERNACHTEN UNTAUGLICH ZU WERDEN, UND MIT IHNEN DAS OPFERZU SCHLACHTEN GEEIGNET; IST DAS BLUT DER LÄMMER GESPRENGT WORDEN, SO IST MAN IHRETWEGEN SCHULDIG WEGEN VERWERFLICHEM, ÜBRIGGEBLIEBENEM UND UNREINEM, UND ES GIBT BEI IHNEN KEINE VERUNTREUUNG.",
"BEIM SCHAUBROTE GIBT ES EINE VERUNTREUUNG, SOBALD ES GEHEILIGT WORDEN IST; HAT ES IM OFEN EINE KRUSTE BEKOMMEN, SO IST ES [DURCH BERÜHRUNG] MIT EINEM, DER AM SELBEN TAGE UNTERGETAUCHT IST, ODER DEM DIE SÜHNE NOCH FEHLT, UND DURCH DAS ÜBERNACHTEN UNTAUGLICH ZU WERDEN, UND AUF DEN TISCH AUFGESCHICHTET ZU WERDEN GEEIGNET; \n",
"SIND DIE SCHALEN [WEIHRAUCH] DARGEBRACHT WORDEN, SO IST MAN WEGEN DESSEN SCHULDIG WEGEN VERWERFLICHEM, ÜBRIGGEBLIEBENEM UND UNREINEM, UND ES GIBT DABEI KEINE VERUNTREUUNG.",
"viiiBEI DEN SPEISOPFERN GIBT ES EINE VERUNTREUUNG, SOBALD SIE GEHEILIGT WORDEN SIND; SIND SIE IM [DIENST]GEFÄSSE GEHEILIGT WORDEN, SO SIND SIE UNTAUGLICH ZU AVERDEN GEEIGNET [DURCH BERÜHRUNG] MIT EINEM, DER AM SELBEN TAGE UNTERGETAUCHT IST, ODER DEM DIE SÜHNE NOCH FEHLT, UND DURCH DAS ÜBERNACHTEN; \n",
"IST DER HAUFEDARGEBRACHT WORDEN, SO IST MAN IHRETWEGEN SCHULDIG WEGEN VERWERFLICHEM, ÜBRIGGEBLIEBENEM UND UNREINEM; ES GIBT KEINE VERUNTREUUNG BEIM ZURÜCKBLEIBENDEN, WOHL ABER GIBT ES EINE VERUNTREUUNG BEIM HAUFEN, BIS ER IN DEN ASCIIEINRAUM KOMMT.",
"GEMARA. Es wurde gelehrt: Wer von der auf dem Altargehäuften Asche nutznießt, begeht, wie Rabh sagt, keine Veruntreuung, und wie R. Joḥanan sagt, eine Veruntreuung.",
"Wenn vor dem Abheben der Asche, stimmen alle überein, daß man daran eine Veruntreuung begehe, sie streiten nur über den Fall, wenn nach dem Abheben der Asche.",
"Rabh sagt, man begehe daran keine Veruntreuung, weil das Gebotbereits ausgeübt wordenist; R. Joḥanan aber sagt, da es heißt:und der Priester ziehe sein linnenes Gewand an &c., diessomit der Priestergewänder benötigt, so behält [die Asche] ihre Heiligkeit. –",
"Wir haben gelernt: Es gibt dabei eine Veruntreuung, bis es in den Aschenraum kommt. Diesist ja ein Einwand gegen Rabh!? – Rabh kann dir erwidern: bis es für den Aschenraum geeignetist."
],
[
"Man wandte ein: Diese allesind, wenn sie vom Altar herabgefallen sind, nicht wieder hinaufzulegen. Ebenso lege man eine Kohle, die vom Altar herabgefallen ist, nicht wieder hinauf. Demnach ist sie, solange sie sich auf dem Altar befindet, wieder hinaufzulegen.",
"Einleuchtend ist dies nach R. Joḥanan, gegen Rabh aber ist dies ja ein Einwand!? Rabh kann dir erwidern: anders ist es bei einer Kohle, die etwas Wesentlicheshat.",
"Manche lehren dies entgegengesetzt: Dies gilt nur von einer Kohle, die etwas Wesentliches hat, bei der Asche aber, die nichts Wesentliches hat, gibt es keine Veruntreuung, auch wenn sie sich auf dem. Altar befindet. Erklärlich ist dies nach Rabh, gegen R. Joḥanan aber ist dies ja ein Einwand!? –",
"R. Joḥanan kann dir erwidern: dasselbe gilt auch von der Asche, und er lehrt dies deshalb von einer Kohle, um zu lehren, daß man sogar eine Kohle, die etwas Wesentliches hat, wenn sie vom Altar herabgefallen ist, nicht wieder hinauflege.",
"Es wurde gelehrt: Wenn jemand Fleisch von Hochheiligem vor dem Blutsprengen oder Opferteile von Minderheiligem nach dem Blutsprengen nutznießt, so fällt, wie Rabh sagt, das, was er genossenhat, der freiwilligen Spendenkasse zu; Levi aber sagt, er bringe dafür etwas, was ganz dem Altar zufällt.",
"Es gibt eine Lehre übereinstimmend mit Levi: Wo kommt [dieser Ersatz für] die Veruntreuung hin? – Die vor den Weisen rezitierten, sagten, er bringe dafür etwas, das ganz dem Altar zufällt. – Was ist dies? – Räucherwerk.",
"Es gibt eine Lehre übereinstimmend mit Rabh: Wer vom Gelde des Sündopfers oder vom Gelde des Schuldopfers nutznießt, muß, wenn bevor sein Sündopfer dargebracht worden ist, [den Betrag] ergänzen und sein Sündopfer darbringen, bevor sein Schuldopfer dargebracht worden ist, [den Betrag] ergänzen und sein Schuldopfer darbringen. Ist sein Sündopfer bereits dargebracht worden, so ist esin das Salzmeer zu werfen; ist sein Schuldopfer bereits dargebracht worden, so fällt es der freiwilligen Spendenkasse zu.",
"Wenn jemand Hochheiliges vor dem Blutsprengen oder Opferteile von Minderheiligem nach dem Blutsprengen nutznießt, so fällt das, was er genossenhat, der freiwilligen Spendenkasse zu. Alle Opfer für den Altarfallen dem Altar zu, Opfer für den Tempelreparaturfonds fallen dem Tempelreparaturfonds zu, und Gemeindeopfer fallen der Gemeinde zu.",
"Dies widerspricht sich ja selbst; [es heißt:] wenn bevor sein Sündopfer dargebracht worden ist, [den Betrag] ergänzen und sein Sündopfer darbringen; ist sein Sündopfer bereits dargebracht worden, so ist es in das Salzmeer zu werfen; darauf aber lehrt er: alle Opfer für den Altar fallen dem Altar zu, einerlei ob der Eigentümer bereits Sühne erlangt hat oder er noch keine Sühne erlangt hat!? –",
"Der Anfangsatz ist nach R. Šimo͑n, welcher sagt, das Sündopfer, dessen Eigentümer Sühne erlangthat, sei verenden zu lassen. –"
],
[
"Der Anfangsatz nach R. Šimo͑n und der Schlußsatz nach den Rabbanan!? R. Gebiha aus Be-Kethil sprach zu R. Aši: [Freilich,] so sagte Abajje: der Anfangsatz nach R. Šimo͑n und der Schlußsatz nach den Rabbanan.",
"Raba sagte: Alle stimmen überein, daß, wenn jemand Fleisch von unrein gewordenem Hochheiligen vor dem Sprengen, oder Opferteile von [unrein gewordenem] Minderheiligen nach dem Sprengen nießbraucht hat, er frei sei. –",
"Selbstverständlich, er hat ja keinen Schaden angerichtet!? –",
"Man könnte glauben, beim unrein gewordenen Fleisch vom Hochheiligen besteht ja ein Gebot für die Priester, es zu verbrennen, bei den Opferteilen vom Minderheiligen besteht ja ein Gebot, sie mit der Gabel umzuwenden, so lehrt er uns, daß dem nicht so ist.",
"Raba sagte: Das, was du sagst, wenn das Sündopfer bereits geschlachtet worden ist, sei [das Geld] in das Salzmeer zu werfen, gilt nur von dem Falle, wenn er sichvor der Sühne bewußt wird, wenn aber nach der Sühne, fällt es der freiwilligen Spendenkasse zu, denn man sondert es nicht von vornherein zur Vernichtung ab.",
"BEIM HALFEN, DEM WEIHRAUCH, DEM RÄUCHERWERK, DEM SPEISOPFER DER PRIESTER, DEM SPEISOPFER DES GESALBTEN PRIESTERS UND DEM SPEISOPFER ZUM GUSSOPFER GIBT ES EINE VERUNTREUUNG, SOBALD SIE GEHEILIGT WORDEN SIND; \n",
"SIND SIE IM [DIENST]GEFÄSSE GEHEILIGT WORDEN, SO SIND SIE UNTAUGLICH ZU WERDEN GEEIGNET [DURCH BERÜHRUNG] MIT EINEM, DER AM SELBEN TAGE UNTERGETAUCHT IST ODER DEM DIE SÜHNE NOCH FEHLT, UND DURCH DAS ÜBERNACHTEN; MAN IST IHRETWEGEN SCHULDIG WEGEN ÜBRIGGEBLIEBENEM UND UNREINEM, VERWERFLICHES ABER GIBT ES BEI IHNEN NICHT.",
"DIE REGEL HIERBEI IST: BEI ALLEM, WOBEI ES EIN ERLAUBTMACHENDESGIBT, IST MAN WEGEN VERWERFLICHEM, ÜBRIGGEBLIEBENEM UND UNREINEM NICHT EHER SCHULDIG, \n",
"ALS BIS DAS ERLAUBTMACHENDE DARGEBRACHT WORDEN IST, UND BEI ALLEM, WOBEI ES KEIN ERLAUBTMACHENDESGIBT, IST MAN SCHULDIG WEGEN ÜBRIGGEBLIEBENEM UND UNREINEM, SOBALD ES IM [DIENST]GEFÄSSE GEHEILIGT WORDEN IST, VERWERFLICHES ABER GIBT ES DABEI NICHT."
],
[
"GEMARA. Woher dies? – Die Rabbanan lehrten: Man könnte glauben, man sei wegen des Unreinen schuldig nur bei einer Sache, bei der es ein Erlaubtmachendes gibt,",
"und dies wäre auch durch einen Schluß zu folgern: wenn man wegen des Verwerflichen, wobei nur ein einmaliges Bewußtwerdenerforderlich, das Opfer festgesetzt, und das nicht aus der Allgemeinheit heraus erlaubt worden ist, nur dann schuldig ist, wenn es durch anderes erlaubt wird,",
"um wieviel mehr ist man wegen des Unreinen, wobei ein zweimaliges Bewußtwerdenerforderlich, das Opfer ein auf- und absteigendes, und das aus der Allgemeinheit heraus erlaubt wordenist, nur dann schuldig, wenn es durch anderes erlaubt wird.",
"Daher heißt es:sprich zu ihnen: Für eure Geschlechter: jeder, der von all eurem Samen nahet &c.; die Schrift spricht von allen Opfern. Man könnte glauben, man sei wegen dieser sofort schuldig, so heißt es: der nahet.",
"R. Elea͑zar erklärte: Ist man denn nur wegen des Berührensschuldig? Vielmehr, wie folgt: wird es durch anderes erlaubt, so ist man schuldig, erst wenn das Erlaubtmachende dargebracht worden ist, und wird es nicht durch anderes erlaubt, so ist man schuldig, erst wenn es durch das [Dienst]gefäß geheiligt worden ist.",
"",
"iDAS JUNGE EINES SÜNDOPFERS, DAS EINGETAUSCHTE EINES SÜNDOPFERS UND DAS SÜNDOPFER, DESSEN EIGENTÜMER GESTORBEN IST, SIND VERENDEN ZU LASSEN.",
"DAS DAS JAHR ÜBERSCHRITTEN HAT, DAS ABHANDEN GEKOMMEN WAR UND GEBRECHENBEHAFTET SICH EINFINDET, IST, WENN DER EIGENTÜMER BEREITS SÜHNE ERLANGT HAT, VERENDEN ZU LASSEN, AUCH KANN ES NICHT UMGETAUSCHT WERDEN, UND MAN DARF ES NICHT NUTZNIESSEN, JEDOCH GIBT ES DABEI KEINE VERUNTREUUNG; \n"
],
[
"HAT DER EIGENTÜMER NOCH KEINE SÜHNE ERLANGT, SO IST ES WEIDEN ZU LASSEN, BIS ES EIN GEBRECHEN BEKOMMT, SODANN ZU VERKAUFEN UND FÜR DEN ERLÖS EIN ANDERES ZU KAUFEN, AUCH KANN ES UMGETAUSCHT WERDEN, UND ES GIBT DABEI EINE VERUNTREUUNG.",
"GEMARA. Welchen Unterschied gibt es zwischen dem Anfangsatze, wobei er keinen Unterschied macht, und dem Schlußsatze, wobei er einen Unterschied macht? –",
"Im Anfangsatze ist dies ausgemacht, im Schlußsatze ist dies nicht ausgemacht. –",
"Dies lehrte er ja bereits [im Traktate vom] Umtausch!? – Da lehrt er es wegen des Falles vom Umtausch, hier lehrt er es wegen des Falles von der Veruntreuung.",
"WENN JEMAND GELD FÜR SEIN NAZIROPFER ABGESONDERT HAT, SO DARF MAN ES NICHT NUTZNIESSEN, JEDOCH GIBT ES DABEI KEINE VERUNTREUUNG, WEIL JEDE [EINZELNE MÜNZE] FÜR HEILSOPFER VERWENDET WERDEN KANN.",
"WENN ER GESTORBEN IST UND GELD OHNE BESTIMMUNG HINTERLASSEN HAT, SO FÄLLT ES DER FREIWILLIGEN SPENDENKASSE ZU; WENN GELD MIT BESTIMMUNG, SO IST DAS GELD FÜR DAS SÜNDOPFER IN DAS SALZMEER ZU WERFEN UND MAN DARF ES NICHT NUTZNIESSEN, JEDOCH GIBT ES DABEI KEINE VERUNTREUUNG, \n",
"FÜR DAS GELD FÜR DAS BRANDOPFER IST EIN BRAISDOPFER ZU BRINGEN, UND ES GIBT DABEI EINE VERUNTREUUNG, UND FÜR DAS GELD FÜR DAS HEILSOPFER IST EIN HEILSOPFER ZU BRINGEN, DAS EINEN TAG ZU ESSEN IST UND DES BROTES NICHT BENÖTIGT.",
"GEMARA. Reš Laqiš wandte ein: Sollte er auch den Fall lehren, wenn jemand Geld für ein Taubenpaar abgesondert hat,",
"das man nicht nutznießen darf, wobei es jedoch keine Veruntreuung gibt, weil man dafür Turteltauben, die das Alter noch nicht erlangt haben, oder junge Tauben, die das Alter überschritten haben, bringen kann!?",
"Raba erwiderte: Die Tora sagt, daß man für Geld ohne Bestimmung Heilsopfer bringe, aber sagt etwa die Tora, daß man dafür Turteltauben, die das Alter noch nicht erlangt haben, bringe, die für den Altar ungeeignet sind!?",
"iiiR. ŠIMO͑N SAGTE: BEIM BLUTE IST ES ANFANGS LEICHTER UND SPÄTER STRENGER, BEIM GUSSOPFER ABER IST ES ANFANGS STRENGER UND SPÄTER LEICHTER.",
"BEIM BLUTE GIBT ES ANFANGS KEINE VERUNTREUUNG, KOMMT ES IN DEN BACH QIDRON, SO GIBT ES DABEI EINE VERUNTREUUNG; BEIM GUSSOPFER GIBT ES ANFANGS EINE VERUNTREUUNG, KOMMT ES IN DEN ABFLUSSKANAL, SO GIBT ES DABEI KEINE VERUNTREUUNG.",
"GEMARA. Die Rabbanan lehrten: Beim Blute gibt es eine Veruntreuung – so R. Meír und R. Šimo͑n; die Weisen sagen, es gebe dabei keine Veruntreuung.",
"Was ist der Grund desjenigen, welcher sagt, es gebe dabei keine Veruntreuung? U͑la erwiderte: Die Schrift sagt:ich habe es euch gegeben, es ist eures. In der Schule R. Jišma͑éls wurde gelehrt: Zu sühnen, ich habe es zur Sühne gegeben, nicht aber zur Veruntreuung.",
"R. Joḥanan erklärte: Die Schrift sagt: denn das Blut mit der Seele entsühnt es, vor der Sühne wie nach der Sühne; wie es dabei nach der Sühne keine Veruntreuung gibt, ebenso gibt es dabei vor der Sühne keine Veruntreuung. –",
"Vielleicht aber: wie es dabei vor der Sühne eine Veruntreuung gibt, ebenso gibt es dabei eine Veruntreuung nach der Sühne!? –",
"Gibt es denn etwas, wobei es eine Veruntreuung gibt, nachdem damit das Gebot ausgeübt worden ist!? – Wieso denn nicht,"
],
[
"dies ist ja bei der Abhebung der Ascheder Fall: damit ist das Gebot ausgeübt worden, dennoch gibt es dabei eine Veruntreuung!? –",
"Von der Abhebung der Asche und den Gliedern des fortzuschickenden Bockeslehren zwei Schriftverse dasselbe, und wenn zwei Schriftverse dasselbe lehren, so ist von diesen nicht [auf anderes] zu folgern. –",
"Allerdings nach demjenigen, welcher sagt, man dürfe von den Gliedern des fortzuschickenden Bockes nicht nutznießen, wie ist es aber nach demjenigen zu erklären, welcher sagt, man dürfe von diesen nutznießen!? –",
"Von der Abhebung der Asche und von den Priestergewändern lehren zwei Schriftverse dasselbe, und wenn zwei Schriftverse dasselbe lehren, so ist von diesen nicht [auf anderes] zu folgern. –",
"Allerdings nach den Rabbanan, welche erklären:er lege sie da nieder, dies lehre, daß sie verwahrt werden müssen,",
"wie ist es aber nach R. Dosa zu erklären, welcher sagt, ein gemeiner Priester dürfe sie benutzen!? –",
"Von der Abhebung der Asche und dem genickbrochenen Kalbelehren zwei Schriftverse dasselbe. –",
"Allerdings nach demjenigen, welcher sagt, es sei nicht zu folgern, wie ist es aber nach demjenigen zu erklären, welcher sagt, es sei wohl zu folgern!? –",
"Es sind zwei Ausschließungen vorhanden; daheißt es: dem das Genick gebrochen wurde,",
"und dortheißt es: er tue sie neben den Altar; nur diese, andere aber nicht.",
"BEIM GUSSOPFER GIBT ES ANFANGS EINE VERUNTREUUNG &C. Es wäre anzunehmen, daß unsere Mišna nicht die Ansicht des R. Elea͑zar b. R. Çadoq vertritt,",
"denn es wird gelehrt: R. Elea͑zar b. R. Çadoq sagte: Zwischen der Rampe und dem Altar, an der Westseite der Rampe, war ein kleiner Schacht, und einmal in siebzig Jahren pflegten die Priesterjünglinge da hinabzusteigen, den gleich getrockneten Feigen geronnenen Wein heraufzuholen und ihn in Heiligkeit zu verbrennen, denn es heißt:in Heiligkeit ist das Rauschtrank-Gußopfer dem Herrn zu gießen; wie das Gießen in Heiligkeit, ebenso das Verbrennen in Heiligkeit. –",
"Wieso geht dies hieraus hervor? Rabina erwiderte: Dies ist durch [das Wort] Heiligkeit zu folgern; hier heißt es in Heiligkeit und dortheißt es: du sollst das übrige im Feuer verbrennen, es darf nicht gegessen werden, denn es ist heilig;",
"wie das Verbrennen des Übriggebliebenen in Heiligkeit zu erfolgen hat, ebenso auch dies in Heiligkeit. –",
"Du kannst auch sagen, die des R. Elea͑zar b. R. Çadoq, wenn man ihn nämlich aufgefangenhat.",
"Manche lesen: Es wäre anzunehmen, daß unsere Mišna die Ansicht des R. Elea͑zar b. R. Çadoq vertritt. – Auch wenn man ihn aufgefangenhat,",
"sagen sie,. es gebe keine [Veruntreuung], wohl aber rabbanitisch. – Er beruft sich ja aber auf einen Schriftvers!? – Dies ist nur eine Anlehnung.",
"BEI DER ENTASCHUNG DES INNEREN ALTARS UND DES LEUCHTERS DARF MAN DAVON NICHT NUTZNIESSEN, AUCH GIBT ES DABEI KEINE VERUNTREUUNG. WENN JEMAND DIE ENTASCHUNGGEWEIHT HAT, SO GIBT ES DABEI VORHER EINE VERUNTREUUNG. VON DEN TURTELTAUBEN, DIE DAS ALTER NOCH NICHT ERREICHT HABEN, UND DEN JUNGEN TAUBEN, DIE DAS ALTER ÜBERSCHRITTEN HABEN, DARF MAN NICHT NUTZNIESSEN, JEDOCH GIBT ES BEI IHNEN KEINE VERUNTREUUNG.",
"GEMARA. Erklärlich"
],
[
"ist dies vom äußeren Altar, denn bei diesem heißt es: er tue sie neben den Altar, woher dies aber vom inneren Altar?",
"R. Elea͑zar erwiderte: Die Schrift sagt:er entferne den Kropf samt dem Unrat, und da diesnicht auf den äußeren Altar zu beziehenist, so beziehe man es auf den inneren Altar. –",
"Vielleicht ist beides auf den äußeren Altar zu beziehen, und dies gibt nur die Stellean!? –",
"Demnach sollte die Schrift nur gesagt haben: neben den Altar, wenn es aber nochdie Asche heißt, so besagt dies, daß dies auch vom inneren Altar gilt. –",
"Woher dies von der Leuchte? – Aus Asche, dieAsche.",
"iv,2 R. ŠIMO͑N SAGTE: BEI DEN TURTELTAUBEN, DIE DAS ALTER NOCH NICHT ERREICHT HABEN, GIBT ES EINE VERUNTREUUNG; VON DEN JUNGEN TAUBEN, DIE DAS ALTER ÜBERSCHRITTEN HABEN, DARF MAN NICHT NUTZMESSEN, JEDOCH GIBT ES BEI IHNEN KEINE VERUNTREUUNG.",
"GEMARA. Erklärlich ist die Ansicht R. Šimo͑ns, dessen Grund gelehrt wird, denn R. Šimo͑n sagte, wenn es nach einer Zeit geeignet ist und man es innerhalb der Zeit geheiligt hat, so übertrete man das Verbot, jedoch sei es nicht mit der Ausrottung belegt,",
"womit ist es aber nach den Rabbanan bei diesen anders als bei dem, dem das Alter noch fehlt!? –",
"Ich will dir sagen, bei dem, dem das Alter noch fehlt, verhält es sich ebenso, wie bei einem Gebrechenbehafteten, das ausgelöst werden kann, beim Geflügel aber, das durch ein Gebrechen nicht untauglich wird, gibt es auch keine Auslösung.",
"U͑la sagte im Namen R. Joḥanans: Sind Opfertiere verendet, so unterliegen sie nach der Tora nicht mehr der Veruntreuung.",
"Als U͑la saß und diese Lehre vortrug, sprach R. Ḥisda zu ihm: Wer wird auf dich und auf deinen Lehrer R. Joḥanan hören: wo sollte denn die ihnen anhaftende Heiligkeit hingekommen sein!?",
"Jener erwiderte: Dieser Einwand ist ja auch gegen unsere Mišna zu richten: von den Turteltauben, die das Alter noch nicht erreicht haben, und von den jungen Tauben, die das Alter überschritten haben, darf man nicht nutznießen, jedoch gibt es bei ihnen keine Veruntreuung; wo sollte denn auch hierbei die ihnen anhaftende Heiligkeit hingekommen sein!?",
"Dieser entgegnete: Ich pflichte dir bei, daß es rabbanitisch dabei eine Veruntreuung gebe, und habe einzuwenden: gibt es denn etwas, wobei es anfangskeine Veruntreuung gibt, später aber eine Veruntreuung gibt!? –",
"Etwa nicht, dies ist ja beim Bluteder Fall: anfangs gibt es dabei keine Veruntreuung, später aber gibt es dabei eine» Veruntreuung!? Wir haben nämlich gelernt: Beim Blute gibt es anfangs keine Veruntreuung, kommt es in den Bach Qidron, so gibt es dabei eine Veruntreuung. –",
"Ich will dir sagen, dabei gibt es auch anfangs eine Veruntreuung,"
],
[
"denn Rabh sagte, wenn man einem Opfertiere zur Ader läßt, sei [das Blut] zur Nutznießung verboten und es gebe dabei eine Veruntreuung.",
"Der Text. R. Hona sagte im Namen Rabhs: Wenn man einem Opfertiere zur Ader läßt, so ist [das Blut] zur Nutznießung verboten und es gibt dabei eine Veruntreuung. R. Hamnuna wandte ein: Von der Milch der Opfertiere und den Eiern [geheiligter] Turteltauben darf man nicht nutznießen, jedoch gibt es bei ihnen keine Veruntreuung!?",
"Dieser erwiderte: Wir sagen es nur vom Blute, denn ohne Blut kann [das Vieh] nicht bestehen, nicht aber von der Milch, denn es kann auch ohne Milch bestehen.",
"R. Mešaršeja wandte ein: Vom Dünger und vom Kote, die im Hofe, darf man nicht nutznießen, jedoch gibt es dabei keine Veruntreuung.",
"Weshalb denn, es kann ja auch ohne Kot nicht bestehen!? – Ich will dir sagen, der Kot kommt von auswärts, und wenn dieser abgeht, kommt anderer, das Blut aber kommt von seinem Körper. –",
"Er lehrt, man dürfe davon nicht nutznießen, jedoch gebe es dabei keine Veruntreuung. Dies ist eine Stütze für R. Elea͑zar, denn R. Elea͑zar sagte: Überall, wo die Weisen gesagt haben, es sei heilig und nicht [ganz] heilig, fällt der Erlös der Tempelkasse zu.",
"v VON DER MILCH DER OPFERTIERE UND DEN EIERN [GEHEILIGTER] TURTELTAUBEN DARF MAN NICHT NUTZNIESSEN, JEDOCH GIBT ES BEI IHNEN KEINE VERUNTREUUNG.",
"DIES GILT NUR VON HEILIGTÜMERN FÜR DEN ALTAR, BEI HEILIGTÜMERN FÜR DEN TEMPELREPARATURFONDS ABER GIBT ES, WENN MAN EINE HENNE GEWEIHT HAT, EINE VERUNTREUUNG BEI DIESER UND BEI IHREM EI, WENN EINE ESELIN, EINE VERUNTREUUNG BEI DIESER UND IHRER MILCH.",
"GEMARA. Demnachgibt es beim Geheiligten für den Altar, wenn man seinen Geldwert geweiht hat, keine Veruntreuung!?",
"R. Papa erwiderte: Die Mišna ist lückenhaft und muß wie folgt lauten: dies gilt nur von dem Falle, wenn man es körperlich für den Altar geweiht hat, wenn man aber seinen Geldwert für den Altar geweiht hat, so ist es ebenso, als hätte man es für den Tempelreparaturfonds geweiht; hat man eine Henne geweiht, so gibt es eine Veruntreuung bei dieser und bei ihrem Ei, wenn eine Eselin, so gibt es eine Veruntreuung bei dieser und bei ihrer Milch.",
"viBEI ALLEM, WAS FÜR DEN ALTAR GEEIGNET IST \n"
],
[
"UND NICHT FÜR DEN TEMPELREPARATURFONDS, FÜR DEN TEMPELREPARATURFONDS UND NICHT FÜR DEN ALTAR, WEDER FÜR DEN ALTAR NOCH FÜR DEN TEMPELREPARATURFONDS, GIBT ES EINE VERUNTREUUNG. ZUM BEISPIEL: \n",
"HAT JEMAND EINE ZISTERNE VOLL WASSER, EINEN MISTHAUFEN VOLL DÜNGER, EINEN TAUBENSCHLAG VOLL TAUBEN, \n",
"EINEN BAUM VOLL FRÜCHTE, ODER EIN FELD VOLL GEWÄCHSE GEWEIHT, \n",
"SO GIBT ES EINE VERUNTREUUNG BEI DIESEN UND BEI DEM, WAS DARINNEN; \n",
"WENN MAN ABER EINE ZISTERNE GEWEIHT HAT, UND SIE NACHHER MIT WASSER GEFÜLLT WURDE, EINEN MISTHAUFEN, UND ER NACHHER MIT DÜNGER GEFÜLLT WURDE, EINEN TAUBENSCHLAG, UND ER NACHHER MIT TAUBEN GEFÜLLT WURDE, EINEN BAUM, UND ER NACHHER VOLL FRÜCHTE WURDE, ODER EIN FELD, UND ES NACHHER VOLL GEWÄCHSE WURDE, SO GIBT ES EINE VERUNTREUUNG BEI IHNEN SELBST, NICHT ABER BEI DEM, WAS IN IHNEN.",
"R. JOSE SAGTE: WENN JEMAND EIN FELD ODER EINEN BAUM GEWEIHT HAT, SO GIBT ES EINE VERUNTREUUNG BEI DIESEN SELBST UND BEI IHREN ERZEUGNISSEN, WEIL SIE ERZEUGNISSE DES GEHEILIGTEN SIND.",
"DAS JUNGE VOM [VIEH]ZEHNTENDARF NICHT VOM [VIEH]ZEHNTEN SAUGEN; MANCHE ABER SPENDEN SO. DAS JUNGE VON OPFERTIEREN DARF NICHT VON OPFERTIEREN SAUGEN; MANCHE ABER SPENDEN SO.",
"DIE LOHNARBEITER DÜRFEN VON DEN DÖRRFEIGEN DES HEILIGTUMS NICHT ESSEN, EBENSO [NICHT] DIE [DRESCHENDE] KUH VON DEN WICKEN DES HEILIGTUMS.",
"GEMARA. Er lehrt, das Junge vom [Vieh]zehnten dürfe nicht vom [Vieh]zehnten saugen. Woher dies?",
"R. Aḥadboj b. Ami erwiderte: Dies ist durch [den Ausdruck] vorübergehen vom Erstgeborenenzu folgern: wie es beim Erstgeborenen eine Veruntreuung gibt, ebenso gibt es eine Veruntreuung bei der Milch des [Vieh]zehnten.",
"Desgleichen ist es hinsichtlich der Milch von den Opfertieren durch [das Wort] Muttervom Erstgeborenen zu folgern.",
"DIE LOHNARBEITER DÜRFEN &C. NICHT ESSEN. Aus welchem Grunde? R. Aḥadboj b. Ami erwiderte: Die Schrift sagt:du sollst einem Ochsen beim Dreschen das Maul nicht schließen, beim Dreschen für dich, nicht aber beim Dreschen für das Heiligtum.",
"Wer Hülsenfrüchte auf einem Felde des Heiligtums drischt, begeht eine Veruntreuung. – Dies gilt ja nur von Gepflücktem!? Rabina erwiderte: Hieraus ist somit zu entnehmen, daß dabei der Staubzuträglich ist."
],
[
"viiWENN DIE WURZELN EINES BAUMES EINES GEMEINEN IN DAS [GEBIET] DES HEILIGTUMS ODER EINES DES HEILIGTUMS IN DAS [GEBIET] EINES GEMEINEN HINEINRAGEN, SO DARF MAN SIE NICHT NUTZNIESSEN, JEDOCH GIBT ES BEI IHNEN KEINE VERUNTREUUNG. VON EINER QUELLE, DIE AUS EINEM FELDE DES HEILIGTUMS AUSGEHT, DARF MAN NICHT NUTZNIESSEN, JEDOCH GIBT ES DABEI KEINE VERUNTREUUNG; GELANGT SIE AUSSERHALB DES FELDES, SO DARF MAN DAVON NUTZNIESSEN.",
"VOM WASSER IM GOLDENEN KRUGE DARF MAN NICHT NUTZNIESSEN, JEDOCH GIBT ES DABEI KEINE VERUNTREUUNG; HAT MAN ES IN DIE FLASCHEGETAN, SO GIBT ES DABEI EINE VERUNTREUUNG.",
"VON DER BACHWEIDEDARF MAN NICHT NUTZNIESSEN, JEDOCH GIBT ES DABEI KEINE VERUNTREUUNG. R. ELEA͑ZAR B. R. ÇADOQ SAGTE: BEI DEN ALTEN WAR ES BRAUCH, DAVON IN IHRE FESTSTRÄUSSE ZU TUN.",
"GEMARA. Reš Laqiš sagte: Es gibt keine Veruntreuung beim ganzen, wohl aber gibt es dabei eine Veruntreuung, wenn es drei Logsind. –",
"Er lehrt ja aber im Schlußsatze, daß, wenn man es in die Flasche getan hat, es dabei eine Veruntreuung gebe, wonach es im Anfangsatze auch bei drei Log keine gibt!? –",
"Vielmehr, ist dies gelehrt worden, so bezieht es sich auf den Schlußsatz: so gibt es dabei eine Veruntreuung; hierzu sagte Reš Laqiš: Es gibt dabei eine Veruntreuung, nur bei drei Log.",
"R. Joḥanan sagt, es gebe eine Veruntreuung beim ganzen. – Demnachist Reš Laqiš der Ansicht, für das Wasser sei ein Quantum festgesetzt, und [dem wider-sprechend] haben wir gelernt:",
"R. Elea͑zarsagt, wer am Hüttenfeste das für das Hüttenfest bestimmte Wasser außerhalbgießt, sei schuldig. Hierzu sagte R. Joḥanan im Namen des Menaḥem aus Jotapata, R. Elea͑zar habe es nach der Ansicht R. A͑qibas gesagt, der [das Wort] ihre Gußopferauslegt: das Wassergießen und das Weingießen.",
"Und hierzu sagte Reš Laqiš: Demnach sollte doch, wie beim Weinedrei Log erforderlich sind, auch beim Wasser drei Log erforderlich sein!? Reš Laqiš ist somit der Ansicht, für das Wasser sei kein Quantum festgesetzt!? – Er sagte es nach der Ansicht des Menaḥem aus Jotapata.",
" VON EINEM NESTE AM WIPFEL EINES BAUMES DES HEILIGTUMS DARF MAN NICHT NUTZNIESSEN, JEDOCH GIBT ES DABEI KEINE VERUNTREUUNG. DAS AUF EINER AŠERA DARF MAN MIT EINER STANGE HERUNTERSCHLAGEN. HAT JEMAND EINEN WALD GEWEIHT, SO GIBT ES EINE VERUNTREUUNG BEI ALLEM."
],
[
"GEMARA. Es wurde gelehrt: Wenn ein Götze von selber zerbrochen ist, so ist er, wie R. Joḥanan sagt, verboten, und wie Reš Laqiš sagt, erlaubt.",
"R. Joḥanan sagt, er sei verboten, weil der Nichtjude ihn nicht entheiligthat, und Reš Laqiš sagt, er sei erlaubt, denn dieser denkt: er kann sich selbst nicht schützen, wie sollte er mich schützen.",
"Reš Laqiš wandle gegen R. Joḥanan ein: Von einem Neste am Wipfel eines Baumes des Heiligtums darf man nicht nutznießen, jedoch gibt es dabei keine Veruntreuung. Das auf einer Ašera darf man mit einer Stange herunterschlagen.",
"Doch wohl, wenn er von diesem selber abgebrochenhat, und er lehrt, daß man es mit einer Stange herunterschlagen darf!? – Nein, wenn er Holz von anderwärts geholt hat. –",
"Wieso darf man demnach, wenn von dem des Heiligtums, davon nicht nutznießen (und gibt es dabei keine Veruntreuung)!? –",
"Vielmehr, dies gilt vom Zuwachs nach [der Heiligung], und er ist der Ansicht, beim Zuwachs gebe es keine Veruntreuung. –",
"Dies ist auch einleuchtend, denn wozu braucht man, wenn du sagen wolltest, wenn er es von anderwärts geholt hat, es mit der Stange herunter zu schlagen, man kann es jaherunternehmen!?",
"R. Abahu erwiderte im Namen R. Joḥanans: Talsächlich, wenn er es von anderwärts geholt hat, und unter herunterschlagen ist zu verstehen, die Jungen herunterschlagen.",
"R. Ja͑qob sprach zu R. Jirmeja: Die Jungen sind von diesem und von jenemerlaubt, die Eier sind von diesem und Von jenem verboten. R. Aši sprach: Benötigen die Jungen noch der Mutter, so gleichen sie Eiern.",
"WENN DIE SCHATZMEISTERHOLZ GEKAUFT HABEN, SO GIBT ES EINE VERUNTREUUNG BEIM HOLZE, NICHT ABER BEI DEN HOBELSPÄNEN UND NICHT BEIM LAUBE.",
"GEMARA. Šemuél sagte: Man bauteprofanund heiligte es nachher. –",
"Aus welchem Grunde? – Wer Geld spendet, heiligtes. Daher spreche er: die Heiligkeit des Geldes werde auf das Bauwerk übertragen,",
"und er gebe es den Werkmeistern als Lohn."
],
[
"Man wandte ein: Wofür verwandte man den Überschußdes Räucherwerkes? Man reservierte ihn als Lohn für die Werkmeister.",
"Man weihte ihn aus durch das Geld für die Werkmeister und gab ihn den Werkmeistern, sodann kaufte man ihn von diesen zurück [für Geld] von der neuen Hebe.",
"Weshalb denn, man sollte ihn ja durch Bauarbeiten ausweihen!? –",
"Wenn keine Bauarbeiten da sind. – Er spricht ja vom Gelde für die Werkmeister!? – Wenn keine Bauarbeiten entsprechend dem Gelde da sind. –",
"Šemuél sagte ja aber, wenn man Heiliges im Werte einer Mine durch den Wert einer Peruta ausgeweiht hat, sei die Ausweihung gültig!? – Dies nur, wenn bereits geschehen, von vornherein aber nicht.",
"R. Papa erklärte: Folgendes ist der Grund, weshalb man profan baute: die Tora ist nicht für die Dienstengelgegeben worden. Es kann nämlich vorkommen, daß jemand sich anlehnen will und sich daranlehnt, und wenn man heilig baut, ergibt es sich, daß man dadurch eine Veruntreuung am Geheiligten begeht. –",
"Wir haben gelernt: Wenn die Schatzmeister Holz gekauft haben, so gibt es eine Veruntreuung [beim Holze], nicht aber bei den Hobelspänen und nicht beim Laube.",
"Weshalb gibt es dabei eine Veruntreuung, man sollte doch profan [bauen]!? – Ich will dir sagen, wenn jemand sich daranlehnt, ergibt es sich, daß er eine Veruntreuung am Geheiligten begeht.",
"R. Papa erwiderte: Beim Holze für später ist dem auch so, unsere Mišna aber spricht vom Holze für denselben Tag."
],
[
"HEILIGTÜMER FÜR DEIN ALTAR WERDEN MITEINANDER VEREINIGT HINSICHTLICH DER VERUNTREUUNG UND UM SCHULDIG ZU SEIN WEGEN VERWERFLICHEM, ÜBRIGGEBLIEBENEM UND UNREINEM; HEILIGTÜMER FÜR DEN TEMPELREPARATURFONDS WERDEN MIT EINANDER VEREINIGT; HEILIGTÜMER FÜR DEN ALTAR UND HEILIGTÜMER FÜR DEN TEMPELREPARATURFONDS WERDEN MIT EINANDER VEREINIGT HINSICHTLICH DER VERUNTREUUNG.",
"GEMARA. Wenn sogar, wie er lehrt, Heiligtümer für den Altar und Heiligtümer für den Tempelreparaturfonds miteinander vereinigt werden, von denen doch das eine körperlich und das andere nur in seinem Geldwerte heilig ist, um wieviel mehr Heiligtümer für den Altar mit Heiligtümern für den Altar!? –",
"Weil er hierzu lehren will, um schuldig zu sein wegen Verwerflichem, Übriggebliebenem und Unreinem, die bei Heiligtümern für den Tempelreparaturfonds nicht vorkommen; daher teilt er es.",
"R. Jannaj sagte: Es ist klar, daß man wegen Veruntreuung schuldig ist nur wegen des Heiligen für den Tempelreparaturfonds und des Brandopfers, denn die Schrift sagt: wenn jemand eine Veruntreuung begeht an den Heiligtümern des Herrn,",
"nur bei Heiligtümern, die für den Herrn allein bestimmt sind, gibt es eine Veruntreuung, an den Heiligtümern für den Altar aber sind auch die Priester und auch die Eigentümer beteiligt. –",
"Wir haben gelernt: Heiligtümer für den Altar werden mit einander vereinigt hinsichtlich der Veruntreuung!? – Rabbani tisch. –",
"Bei Hochheiligem, das man an der Südseite geschlachtet hat, gibt es ja eine Veruntreuung!? – Rabbanitisch. –",
"Wir haben gelernt: Wer von einem Sündopfer nießbraucht, begeht, wenn es lebend ist, eine Veruntreuung, erst wenn er [den Wert] mindert, und wenn es tot ist, eine Veruntreuung, sobald er einen Nutzen hat!? – Rabbanitisch. –",
"Etwa nicht nach der Tora, es wird ja gelehrt: Rabbi sagte:Alles Fett für den Herrn, dies schließt die Opferteile der minderheiligen Opfer ein hinsichtlich der Veruntreuung!? –",
"Rabbanitisch. – Er bezieht sich ja auf einen Schriftvers!? – Dies ist nur eine Anlehnung. –",
"U͑la sagte ja aber im Namen R. Joḥanans, daß, wenn Opfertiere verendet sind, sie nach der Tora nicht mehr der Veruntreuung unterliegen. Wovon gilt dies: wollte man sagen, von Heiligem für den Tempelreparaturfonds, so bleiben sie es ja, auch wenn sie verenden, denn, auch wenn man dem Heiligtume einen Misthaufen weiht, gibt es dabei eine Veruntreuung;",
"doch wohl Heiliges für den Altar, und bei diesem gibt es ja nach der Tora keine Veruntreuung!? –",
"Vielmehr, in der Schule R. Jannajs erklärten sie wie folgt: Aus diesem Schriftverse ist dies nur hinsichtlich des Heiligen für den Tempelreparaturfonds zu entnehmen, hinsichtlich des Heiligen für den Altar aber ist es nicht zu entnehmen."
],
[
"FÜNF DINGE WERDEN BEIM BRANDOPFER MITEINANDER VEREINIGT: DAS FLEISCH, DAS FETT, DAS MEHL, DER WEIN UND DAS ÖL. SECHS BEIM DANKOPFER: DAS FLEISCH, DAS FETT, DAS MEHL, DER WEIN, DAS ÖL UND DAS BROT.",
"GEMARA. R. Hona lehrte Raba: Fünf Dinge in der Weltwerden miteinander vereinigt. Da sprach dieser: Du sagst: in der Welt, er lehrt es aber vom Dankopfer, beim Dankopfer seien es sechs Dinge, das Fleisch, das Fett, das Mehl, der Wein, das Öl und die Brote des Dankopfers!? (Jener erwiderte:) Lies vielmehr beim Brandopfer.",
"Wir lernen also das, was die Rabbanan gelehrt haben: Das Brandopfer und seine Opferteile werden miteinander zur Olivengröße vereinigt hinsichtlich der Darbringung außerhalb, und um schuldig zu sein wegen Verwerflichem, Übriggebliebenem und Unreinem.",
"Er lehrt dies also nur vom Brandopfer und nicht vom Heilsopfer. Einleuchtend ist dies von der Darbringung außerhalb, denn beim Brandopfer, das ein Ganzopferist, werden sie vereinigt, beim Heilsopfer aber werden sie nicht vereinigt, weshalb aber nicht beim Heilsopfer, um wegen Verwerflichem, Übriggebliebenem und Unreinem schuldig zu sein,",
"wir haben ja gelernt: alles Verwerfliche wird miteinander vereinigt, alles Übriggebliebene wird miteinander vereinigt!? –",
"Lies vielmehr: das Brandopfer und seine Opferteile werden miteinander zur Olivengröße vereinigt, um daraufhin das Blut zu sprengen,",
"und da man daraufhin das Blut sprenge, ist man schuldig &c. –",
"Wer lehrte dies? – Es ist R. Jehošua͑, denn es wird gelehrt. R. Jehošua͑ sagte: Wenn von einem aller in der Tora genannten Schlachtopfer ein olivengroßes Stück Fleisch oder ein olivengroßes Stück Talg zurückbleibt, so sprenge man das Blut, wenn eine halbe Olive Fleisch und eine halbe Olive Fett, so sprenge man das Blut nicht;",
"beim Brandopfer aber sprenge man das Blut, auch wenn eine halbe Olive Fleisch und eine halbe Olive Fett, weil es ein Ganzopferist. Auf das Speisopfer hin sprenge man nicht, auch wenn es vollständig vorhanden ist. –",
"Was hat das Speisopfer damitzu tun? R. Papa erwiderte: Das Speisopfer zum Gußopfer.",
"DIE HEBE, DIE ZEHNTHEBE, DIE ZEHNTHEBE VOM DEMAJ, DIE TEIGHEBE UND DIE ERSTLINGE WERDEN MITEINANDER VEREINIGT, UM ANDERES VERBOTENZU MACHEN, UND ZUR VERPFLICHTUNG ZUM FÜNFTEL. iii,1ALLES VERWERFLICHE WIRD MITEINANDER VEREINIGT, ALLES ÜBRIGGEBLIEBENE WIRD MITEINANDER VEREINIGT.",
"GEMARA. Aus welchem Grunde? – Sie alle heißen Hebe. Von der Teighebe heißt es:als Erstes eurer Backmulden erhebet einen Kuchen als Hebe.",
"Die Erstlinge heißen ebenfalls Hebe, denn es wird gelehrt: Und die Hebe deiner Hand, das sind die Erstlinge. Und von den anderen ist weiter nichts nötig.",
"ALLE ÄSER WERDEN MITEINANDER VEREINIGT, ALLE EKELTIERE WERDEN MITEINANDER VEREINIGT.",
"GEMARA. Rabh sagte:"
],
[
"Sie lehrten diesnur hinsichtlich der Unreinheit, hinsichtlich [der Strafbarkeit] wegen des Essens aber reine besonders und unreine besonders. Levi sagte, sie werden auch hinsichtlich des Essens vereinigt.",
"R. Asi sagte, die reinen besonders und die unreinen besonders. Manche sagen, er streite gegen. Rabh, und manche sagen, er streite nicht gegen ihn.",
"Man wandte ein: Der Tod einer Kuh und das Leben eines Kamelswerden miteinander nicht vereinigt. Demnach wird der Tod beidervereinigt, und dies ist ein Einwand gegen R. Asi!? –",
"Sage: aber das Leben beiderwird vereinigt. Dies nach R. Jehuda, welcher sagt, das Verbot eines Gliedes vom Lebenden habe Geltung auch beim unreinen Vieh. –",
"Wozu lehrt er dies, wenn demnach der Tod beider nicht vereinigt wird, vom Tode einer Kuh und dem Leben eines Esels, auch der Tod beider wird ja nicht vereinigt!?",
"Ferner wird gelehrt: eine halbe Olive von einer lebenden Kuh und eine halbe Olive von einem toten Kamel werden nicht vereinigt, aber eine halbe Olive von einer Kuh und eine halbe Olive von einem Kamel, beide lebend oder beide tot, werden vereinigt. Da nun ein Widerspruch zwischen dem Anfangsatzeund dem Schlußsatze besteht, so ist hieraus zu entnehmen, daß, wenn beide tot, sie vereinigt werden!? –",
"R. Asi kann dir erwidern: dieser Autor ist der Ansicht, ein Verbot erstrecke sich auf Verbotenes."
],
[
"R. Jehuda sagte im Namen Rabhs: Die Geißelung wegen Essens von Kriechtieren erfolgt bei Olivengröße, denn bei diesen wird [der Ausdruck] ‘essen’gebraucht. –",
"R. Jose b. R. Ḥanina lehrte ja aber vor R. Joḥanan:Ihr sollt zwischen dem reinen Vieh und dem unreinen unterscheiden, zwischen dem unreinen Vogel und dem reinen, daß ihr eure Seelen nicht beekelt durch Vieh und Geflügel und alles, was auf dem Erdboden sich regt, das ich euch als unrein ausgesondert habe; die Schrift beginnt mit dem Essenund schließt mit der Unreinheit,",
"[um zu lehren:] wie die Unreinheit bei Linsengröße, ebenso das Essen bei Linsengröße. Und R. Joḥanan lobte ihn. Dies ist ja ein Einwand gegen Rabh!? –",
"Das ist kein Einwand; eines gilt von totenund eines gilt von lebenden.",
"Abajje sprach zu ihm: Er bezieht sich ja auf unsere Mišna, und unsere Mišna spricht ja von allen Kriechtieren, auch von toten, (undnicht ein wenig von diesen und ein wenig von jenen)!? R. Joseph erwiderte ihm: Dasist deine Bezugnahme.",
"Rabh trug eine unabhängige Lehre vor, und R. Joḥanan lobte ihn. Man wandte ein: Bei [ganzen] Gliederngibt es kein festgesetztes Quantum; auch weniger als eine Olive vom Aase und weniger als eine Linse vom Kriechtiere sind verunreinigend. Hierzu sagte R. Joḥanan, zu geißeln sei dieserhalb nur bei Olivengröße.",
"Raba erwiderte: Die Schrift spricht von den ausgesonderten.",
"R. Ada b. Ahaba sprach zu Raba: Demnach sollte auch beim Viehzwischen ausgesondert und nicht ausgesondertunterschieden werden!?"
],
[
"Dieser erwiderte: Der Allbarmherzige vergleicht sienur miteinander hinsichtlich des Verbotes, sich durch diese zu beekeln, nicht aber hinsichtlich des Quantums.",
" DAS BLUT EINES KRIECHTIERES UND SEIN FLEISCH WERDEN MITEINAN DERVEREINIGT. R. JEHOŠUA͑ SAGTE EINE REGEL: GLEICHEN SIE EINANDER HINSICHTLICH DER UNREINHEITUND DES QUANTUMS, SO WERDEN SIE MITEINANDER VEREINIGT, \n",
"WENN HINSICHTLICH DER UNREINHEIT UND NICHT HINSICHTLICH DES QUANTUMS, HINSICHTLICH DES QUANTUMS UND NICHT HINSICHTLICH DER UNREINHEIT, ODER WEDER HINSICHTLICH DER UNREINHEIT NOCH HINSICHTLICH DES QUANTUMS, SO WERDEN SIE NICHT MITEINANDER VEREINIGT.",
"GEMARA. R. Ḥanin sagte im Namen Rabhs: Mit diesenzusammen.",
"R.Jose b. R. Ḥanina wandte ein: Die unrein sind, dies lehrt, daß sie miteinander vereinigt werden, auch ein Kriechtier mit einem Kriechtiere, ein Kriechtier mit Blut, ob eines Namens oder zweier Namen!?",
"R.Joseph erwiderte: Das ist kein Einwand; eines gilt vom ganzen und eines gilt von Teilen. –",
"Woher entnimmst du dies? – Es wird gelehrt: Wenn esauf den Estrich ausgeschüttet worden und die Stelle abschüssigist, so ist er, wenn er einen Teil bezeltet, rein, und wenn alles, unrein.",
"Was heißt nun einen Teil: wollte man sagen, einen Teil des Blutes, so sagte ja R. Ḥanina im Namen Rabbis, wer ein Viertellog Blut umgerührthat, sei rein.",
"Vielmehr gilt eines von einer ganzen [Leiche] und eines von einem Teile. Schließe hieraus.",
"R. Mathja b. Ḥereš fragte R. Šimo͑n b. Joḥaj in Rom: Woher, daß das Blut der Kriechtiere unrein ist? Dieser erwiderte: Die Schrift sagt: dies sei euch unrein.",
"Seine Schüler sprachen zu ihm: Der Sohn Joḥajs kam ihm klug. Da sprach er zu ihnen: Es ist eine offenkundige Lehre aus dem Munde des R. Elea͑zar b. R. Jose. Einst verhängte nämlich die ruchlose Regierung eine Religionsverfolgung, den Sabbath nicht zu halten, die Söhne nicht zu beschneiden und Menstruierenden beizuwohnen.",
"Da ging (R.) Reuben b. Istrobili und ließ sich das Haar qomischneiden, sodann setzte er sich zu ihnen und sprach: Wünscht, wer einen Feind hat, daß dieser arm werde, oder daß er reich werde? Sie erwiderten ihm: Daß er arm werde. Da sprach er zu ihnen: So mögen sie am Sabbath keine Arbeit verrichten, damit sie verarmen. Da sprachen sie: Du hast recht. Hierauf sprach er: So möge man [die Verordnung] aufheben. Und sie hoben sie auf.",
"Alsdann sprach er zu ihnen: Wünscht, wer einen Feind hat, daß dieser abmagere, oder daß er kräftig werde? Sie erwiderten ihm: Daß er abmagere. Da sprach er zu ihnen: So mögen sie ihre Kinder mit acht Tagen beschneiden, damit sie abmagern. Da sprachen sie: Du hast recht. Hierauf sprach er [dasselbe], und sie hoben es auf.",
"Alsdann sprach er zu ihnen: Wünscht, wer einen Feind hat, daß dieser sich vermehre, oder daß er sich vermindere? Sie erwiderten ihm: Daß er sich vermindere. – Wenn dem so ist, so lasset sie keiner Menstruierenden beiwohnen. Da sprachen sie: Du hast recht. Hierauf sprach er [dasselbe], und sie hoben es auf.",
"Als sie aber später merkten, daß er Jude sei, widerriefen sie es. Hierauf sprachen sie: Wer soll nun gehen und die Verhängnisse vereiteln?"
],
[
"Möge R. Šimo͑n b. Joḥaj gehen, der an Wunder gewöhntist. – Wer soll nach ihmgehen? – R. Elea͑zar b. R. Jose.",
"Da sprach R. Josezu ihnen: Würdet ihr, wenn mein Vater Ḥalaphta gelebt hätte, zu ihm gesagt haben: Gib deinen Sohn zur Hinrichtung hin? Hierauf sprach R. Šimo͑n zu ihnen: Würdet ihr, wenn mein Vater Joḥaj gelebt hätte, zu ihm gesagt haben: Gib deinen Sohn zur Hinrichtung hin?",
"Da sprach R.Jose zu ihnen: Ich will gehen, denn ich fürchte nur, R. Šimo͑n könnte Strafe über ihn bringen. Da nahm er es auf sich, keine Strafe über ihn zu bringen. Aber dennoch brachte er über ihn eine Strafe.",
"Als sie unterwegs waren, wurde ihnen folgende Frage vorgetragen: Woher, daß das Blut eines Kriechtieres unrein ist? Da verzog R. Elea͑zar b. R. Jose den Mundund sprach: Dies sei euch unrein. Da sprach R. Šimo͑n zu ihm: Aus dem Verziehen deines Mundes ist zu erkennen, daß du ein Gelehrter bist; doch mag der Sohn nicht zu seinem Vater [in Frieden] zurückkehren.",
"Hierauf kam ihnen Ben Tamaljonentgegen [und sprach zu ihnen:] Wollt ihr, daß ich mit euchgehe? Da weinte R. Šimo͑n und sprach: Einer Magd im Hause meiner Vorfahrengesellte sich ein Engel dreimal, mir aber nicht ein einziges Mal! Mag aber das Wunder geschehen, woher es auch kommt.",
"Jener aber ging voraus und fuhr in die Tochter des Kaisers. Als er da hinkam, sprach er: Hinaus, Ben Tamaljon. hinaus, Ben Tamaljon! Und als er ihm dies zurief, verließ er sie und ging fort. Hierauf sprach [der Kaiser] zu ihnen: Verlanget von mir, was ihr wollt. Alsdann führte man sie in die Schatzkammer, um nach Belieben zu nehmen, und als sie jene Urkundefanden, nahmen sie sie und zerrissen sie.",
"Das ist es, was R. Elea͑zar b. R. Jose sagte: Ich sah ihnin Rom und es waren an ihm viele Tropfen Blut.",
"VERWERFLICHES UND ÜBRIGGEBLIEBENES WERDEN MITEINANDER NICHT VEREINIGT, WEIL ES VERSCHIEDENE NAMEN SIND. KRIECHTIER UND AAS, EBENSO AAS UND FLEISCH VON EINER LEICHE WERDEN MITEINANDER NICHT ZUM VERUNREINIGUNGSFÄHIGEN [QUANTUM] VEREINIGT, NICHT EINMAL WIE DAS LEICHTERE UNTER IHNEN.",
"GEMARA. R. Jehuda sagte im Namen Šemuéls: Dies gilt nur von der Unreinheit der Hände, die rabbanitischist, hinsichtlich des Essens aber werden sie vereinigt. Es wird nämlich gelehrt: R. Elie͑zer sagte:Es darf nicht gegessen werden, denn sie sindheilig; alles, was vom Heiligen untauglich ist, und die Schrift belegt das Essen mit einem Verbote.",
"EINE SPEISE, DIE DURCH EINE HAUPTUNREINHEITUNREIN GEWORDEN IST, UND EINE, DIE DURCH EINE ABSTAMMENDE UNREINHEITUNREIN GEWORDEN IST, WERDEN MITEINANDER VEREINIGT, UM WIE DIE LEICHTERE VON BEIDEN ZU VERUNREINIGEN. ALLE SPEISEN WERDEN MITEINANDER VEREINIGT, UM IM QUANTUM EINES HALBEN PERAS DEN KÖRPER UNTAUGLICHZU MACHEN, \n",
"ZU EINER SPEISE FÜR ZWEI MAHLZEITEN FÜR EINEN E͑RUB, ZUM QUANTUM EINES EIES HINSICHTLICH DER VERUNREINIGUNGSFÄHIGKEITVON SPEISEN, ZUM QUANTUM EINER DÖRRFEIGE HINSICHTLICH DES HINAUSBRINGENS AM SABBATH, UND ZUM QUANTUM EINER DATTEL HINSICHTLICH DES VERSÖHNUNGSTAGES. ALLE GETRÄNKE WERDEN MITEINANDER VEREINIGT, UM IM QUANTUM EINES VIERTEL[LOGS] DEN KÖRPER UNTAUGLICHZU MACHEN UND ZU EINEM MUNDVOLL HINSICHTLICH DES VERSÖHNUNGSTAGES.",
"GEMARA. Es wird gelehrt: R.Šimo͑n sagte: Aus dem Grunde, weil die zweitgradige [Unreinheit] erstgradig machen kann. – Kann denn die zweitgradige erstgradig machen, dies ist ja nicht möglich!?",
"Raba erwiderte: Er meint es wie folgt: die erstgradige ist es, die zweitgradig gemacht hat. R. Aši erklärte: Die erstgradige und die zweitgradige gehören der drittgradigen gegenüber zur selben Klasse."
],
[
"UNGEWEIHTES UND MISCHSAAT (DES WEINBERGES) WERDEN MITEINANDER VEREINIGT. R. ŠIMO͑N SAGT, SIE WERDEN NICHT MITEINANDER VEREINIGT.",
"GEMARA. Ist denn nach R. Šimo͑n eine Vereinigung überhaupt erforderlich, es wird ja gelehrt: R.Šimo͑n sagt, jedes Quantum hinsichtlich der Geißelung!? – Lies: sie brauchen nicht vereinigt zu werden.",
"KLEIDERSTOFF UND SACKSTOFF, SACKSTOFF UND LEDER, LEDER UND MATTE WERDEN ALLE MITEINANDER VEREINIGT.",
"R. ŠIMO͑N SAGTE: AUS DEM GRUNDE, WEIL SIE ZUR VERUNREINIGUNG ALS SITZGEEIGNET SIND.",
"GEMARA. Es wird gelehrt: Wenn man sie alle zusammengesetzt und daraus ein Gewand gemacht hat; als Lagerdrei [Handbreiten], als Sitzeine Handbreite, zum Anfassenjede Größe. –",
"Was heißt zum Anfassen? Reš Laqiš erwiderte im Namen Jannajs: Es beim Spinnen zu benutzen. In einer Barajtha wird gelehrt: Es ist für Feigenschneider zu verwenden.",
"",
"sup>iWER VON HEILIGEM IM WERTE EINER PERUṬTA NIESSBRAUCHT HAT, HAT EINE VERUNTREUUNG BEGANGEN, AUCH WENN ER ES NICHT GEMINDERT HAT – SO R. A͑QIBA. DIE WEISEN SAGEN, BEI JEDER SACHE, BEI DER EINE MINDERUNG ZU ERFOLGEN PFLEGT, BEGEHT MAN EINE VERUNTREUUNG, ERST WENN MAN SIE GEMINDERT HAT, UND BEI DER KEINE MINDERUNG ZU ERFOLGEN PFLEGT, BEGEHT MAN EINE VERUNTREUUNG, SOBALD MAN EINEN NUTZEN HAT.",
"ZUM BEISPIEL: LEGT [EINE FRAU] EINE HALSKETTE UM DEN HALS, EINEN RING AN DIE HAND, ODER TRINKT SIE AUS EINEM GOLDENEN BECHER, SO BEGEHT SIE EINE VERUNTREUUNG, SOBALD SIE EINEN NUTZEN HAT; ZIEHT JEMAND EIN HEMD AN, HÜLLT ER SICH IN EIN OBERGEWAND, SPALTET ER MIT EINER AXT, SO BEGEHT ER EINE VERUNTREUUNG ERST WENN ER ES GEMINDERT HAT.",
"WER VON EINEM SÜNDOPFER NIESSBRAUCHT, BEGEHT, WENN ES EIN LEBENDES IST, EINE VERUNTREUUNG, ERST WENN ER ES MINDERT, UND WENN ES EIN TOTES IST, EINE VERUNTREUUNG, SOBALD ER EINEN NUTZEN HAT.",
"GEMARA. Es wird gelehrt: R. A͑qiba pflichtet den Weisen bei, bei einer Sache, bei der eine Minderung zu erfolgen pflegt. – Worin besteht demnach ihr Streit?",
"Raba erwiderte: Über ein Zwischengewand und ein Linnengewand.",
"Die Rabbanan lehrten: Eine Person, sowohl ein Gemeiner, als auch der Fürst, als auch der gesalbte Priester.",
"Die eine Veruntreuung begeht; unter ‘Veruntreuung’ ist eine Änderung zu verstehen, wie es heißt: wenn irgend jemandes Weib ausschweift und an ihm eine Untreue begeht; und ferner heißt es: und sie begingen Untreue an dem Gott"
],
[
"ihrer Väter und buhlten den Baa͑len nach.",
"Man könnte glauben, auch wenn man [das Geheiligte] mindert und keinen Nutzenhat oder einen Nutzen hat und es nicht mindert,",
"oder auch in dem Falle, wenn es am Boden haftet, oder auch wenn ein Vertreter seinen Auftragausgeführt hat,",
"so heißt es:und sündigt. Bei der Hebeheißt es ‘sündigen’ und bei der Veruntreuung heißt es ‘sündigen’,",
"wie bei der Hebe, bei der es ‘sündigen’ heißt, Minderung und Nutznießung vorliegen, der Mindernde auch der Nutznießer ist, die geminderte Sache nießbraucht wird, Minderung und Nutznießung gleichzeitig erfolgen, [die Sache] vom Boden getrennt ist, und wenn der Vertreter seinen Auftragausführt,",
"ebenso bei der Veruntreuung, bei der es ‘sündigen’ heißt, wenn Minderung und Nutznießung vorliegen, der Mindernde auch der Nutznießer ist, die geminderte Sache nießbraucht wird, Minderung und Nutznießung gleichzeitig erfolgen, [die Sache] vom Boden getrennt ist, und wenn der Vertreter seinen Auftrag ausführt.",
"Ich weiß diesvon dem Falle, wenn man eine Speise genießt, woher dies von einer Sache, bei der keine Minderung erfolgt, woher dies von dem Falle,",
"wenn er und sein Nächsterdavon essen, er und sein Nächster es nießbrauchen, er es nießbraucht und sein Nächster davon ißt, oder er davon ißt und sein Nächster es nießbraucht, daß sie miteinander vereinigt werden, und sogar nach längerer Zeit?",
"Es heißt: eine Veruntreuung begeht, auf jede Weise.",
"Aber wie bei der Hebe, bei der es Sünde heißt, zwei Essennicht miteinander vereinigt werden, ebenso sollten bei der Veruntreuung, bei der es Sünde heißt, zwei Essen nicht vereinigt werden, woher dies nun von dem Falle, wenn jemand heute gegessen hat und morgen gegessen hat, und sogar nach längerer Zeit? Es heißt: eine Veruntreuung begeht, auf jede Weise.",
"Aber bei der Hebe, bei der es Sünde heißt, erfolgen ja die Minderung und der Genuß gleichzeitig, woher dies von dem Falle, wenn er davon gegessen hat und sein Nächster davon gegessen hat, und sogar nach drei Jahren? Es heißt: eine Veruntreuung begeht, auf jede Weise.",
"Aber bei der Hebe, bei der es Sünde heißt,"
],
[
"erfolgt dies ja nur dann, wenn es aus dem Heiligtume in Profanbesitzkommt,",
"woher dies von dem Falle, wenn es aus dem Heiligtume in das Heiligtum kommt, wenn man beispielsweise für [Geld vom] Heiligen die Taubenpaare für männliche oder weibliche Flußbehafteteoder die Taubenpaare für Wöchnerinnengekauft,",
"seinen Šeqelentrichtet oder sein Sündopfer oder sein Schuldopfer gebracht hat, wobei man eine Veruntreuung begeht, wie R. Šimo͑n sagt, sobald man [das Geld] ausgegeben hat, und wie R. Jehuda sagt, wenn man das Blut gesprengt hat? Es heißt: eine Veruntreuung begeht, auf jede Weise.",
"Der Meister sagte: Eine Person, sowohl ein Gemeiner, als auch der Fürst, als auch der gesalbte Priester. Wieso könnte man diesglauben, es ist ja selbstverständlich, denn hierbei heißt es ja eine Person!? –",
"Man könnte dies glauben, weil der Allbarmherzige sagt:und wer davon auf einen Gemeinen tut, und dieser ist kein Gemeiner, denn er ist ja damit gesalbt worden, so lehrt er uns.",
"Der Allbarmherzige hat nämlich [die Veruntreuung] mit der Ehebruchsverdächtigten, mit dem Götzendienste und mit der Hebeverglichen. Bei der Ehebruchsverdächtigten gilt [das Gesetz] auch dann, wenn keine Minderung erfolgtist. Desgleichen beim Geheiligten, denn [eine Frau] begeht eine Veruntreuung, wenn sie nur einen Ring an ihre Hand gelegt hat.",
"Ferner vergleicht sie der Allbarmherzige mit dem Götzendienste; wie dabei eine Änderungerfolgt, ebenso beim Geheiligten, wenn man [beispielsweise] mit einer Axt gespalten und sie gemindert hat.",
"Und ferner vergleicht sie der Allbarmherzige mit der Hebe, wie es bei der Hebe heißt:wenn jemand ißt, nicht aber beschädigt, ebenso ist man beim Geheiligten frei, wenn man Eßbares beschädigt.",
"ZUM BEISPIEL: LEGT [EINE FRAU] EINE HALSKETTE &C. R. Kahana sprach zu R. Zebid: Erfolgt denn beim Golde keine Minderung, wo ist denn das Gold der Schwiegertochter Nunshingekommen!?",
"Dieser erwiderte: Vielleicht ist es das Gold, das deine Schwiegertöchter umherwerfen. Ferner: zugegeben, daß nicht Nutznießung und Minderung sofort erfolgen, aber erfolgt etwa nicht eine Minderung später!?",
"VON EINEM SÜNDOPFER NIESSBRAUCHT &C. Merke, ist es ein fehlerfreies Vieh, so ist es ja der Fall vom goldenen Becher!? R. Papa erwiderte: Dies gilt von einem fehlerbehafteten."
],
[
"WEREINE HALBE PERUṬA MISSBRAUCHT UND UM EINE HALBE PERUṬA [DEN WERT] GEMINDERT HAT, ODER EINE SACHEIM WERTE EINER PERUṬA NIESSBRAUCHTUND EINE ANDERE UM EINE PERUṬA GEMINDERT HAT, BEGEHT EINE VERUNTREUUNG NUR DANN, WENN ER VON DERSELBEN SACHE EINE PERUṬA NIESSBRAUCHT UND SIE UM EINE PERUṬA GEMINDERT HAT.",
"BEIM GEHEILIGTEN GIBT ES KEINE VERUNTREUUNG NACH EINER VERUNTREUUNG, NUR BEI EINEM VIEH UND EINEM DIENSTGERÄTE. ZUM BEISPIEL: WENN EINER AUF EINEM VIEH GERITTEN IST, DANN EIN ANDERER DARAUF GERITTEN IST, UND WIEDER EIN ANDERER DARAUF GERITTEN IST, SO HABEN ALLE EINE VERUNTREUUNG BEGANGEN; WENN EINER AUS EINEM GOLDENEN BECHER GETRUNKEN HAT, DANN EIN ANDERER DARAUS GETRUNKEN HAT, UND WIEDER EIN ANDERER DARAUS GETRUNKEN HAT, SO HABEN ALLE EINE VERUNTREUUNG BEGANGEN; WENN EINER VON EINEM SÜNDOPFER [WOLLE] GERUPFT HAT, DANN EIN ANDERER GERUPFT HAT, UND WIEDER EIN ANDERER GERUPFT HAT, SO HABEN ALLE EINE VERUNTREUUNG BEGANGEN. RABBI SAGT, BEI ALLEM, WOBEI ES KEINE AUSLÆSUNG GIBT, GEBE ES EINE VERUNTREUUNG NACH EINER VERUNTREUUNG.",
"GEMARA. Wer ist der Autor unserer Mišna? – Es ist R. Neḥemja, denn es wird gelehrt: Eine Veruntreuung nach einer Veruntreuung gibt es nur bei einem Vieh. R. Neḥemja sagt, bei einem Vieh und bei einem Dienstgeräte. –",
"Was ist der Grund des ersten Autors? – Er ist der Ansicht, diessteht ja beim Vieh geschrieben, denn es heißt:am Widder des Schuldopfers. –",
"Und R. Neḥemja!? – Er kann dir erwidern: es ist [durch einen Schluß] vom Leichteren auf das Schwerere zu folgern: wenn dadurch anderes Heiligkeiterlangt, wie sollte es nicht selber [heilig] bleiben.",
"RABBI SAGT, BEI ALLEM, WOBEI ES KEINE AUSLÖSUNG GIBT &C. Das sagt ja auch der erste Autor!? Raba erwiderte: Ein Unterschied besteht zwischen ihnen beim Holze.",
"Die Rabbanan lehrten nämlich: [Sagte jemand] ‘ich spende Holz’, so gebe er nicht weniger als zwei Scheite. Rabbi sagt, die Holz[spende] gelte als Opfer und benötige des Salzes und des Schwingens.",
"Raba sagte: Nach der Ansicht Rabbis benötigt das Holz auch des Holzes. R.Papa sagte: Nach der Ansicht Rabbis benötigt das Holz des Abhebens des Haufens.",
"R. Papa erwiderte: Ein Unterschied besteht zwischen ihnen in dem Falle, wenn fehlerfreie Opfertiere fehlerbehaftet geworden sind, und man [das Verbot] übertreten und sie geschlachtet hat.",
"Es wird nämlich gelehrt: Wenn fehlerfreie Opfertiere fehlerbehaftet geworden sind und man [das Verbot] übertreten und sie geschlachtet hat, so sind sie, wie Rabbi sagt, zu begraben,",
"und wie die Weisen sagen, auszulösen.",
"ivHAT JEMAND EINEN STEIN ODER EINEN BALKEN DES HEILIGTUMS GENOMFOL. MEN SO HAT ER KEINE VERUNTREUUNG BEGANGEN; \n"
],
[
"GIBT ER IHN EINEM ANDEREN, SO BEGEHT ER EINE VERUNTREUUNG, DER ANDERE ABER BEGEHT KEINE VERUNTREUUNG; BAUT ER IHN IN SEIN HAUS EIN, SO BEGEHT ER EINE VERUNTREUUNG, ERST WENN ER DARUNTER IM WERTE EINER PERUṬA GEWOHNT HAT.",
"HAT JEMAND EINE PERUṬA DES HEILIGTUMS GENOMMEN, SO HAT ER KEINE VERUNTREUUNG BEGANGEN; GIBT ER SIE EINEM ANDEREN, SO BEGEHT ER EINE VERUNTREUUNG, DER ANDERE ABER BEGEHT KEINE VERUNTREUUNG; GIBT ER SIE EINEM BADEMEISTER, SO BEGEHT ER EINE VERUNTREUUNG, AUCH WENN ER NICHT BADET, DENN DIESER SAGTE ZU IHM; DAS BADEHAUS STEHT DIR OFFEN, GEH HINEINUND BADE.",
"vSEIN ESSEN UND DAS ESSEN SEINES NÄCHSTEN, SEINE NUTZNIESSUNG UND DIE NUTZNIESSUNG SEINES NÄCHSTEN, SEIN ESSEN UND DIE NUTZNIESSUNG SEINES NÄCHSTEN, SEINE NUTZNIESSUNG UND DAS ESSEN SEINES NÄCHSTEN WERDEN MITEINANDER VEREINIGT, SELBST NACH LANGER ZEIT.",
"GEMARA. Welchen Unterschied gibt es zwischen ihm und seinem Nächsten? Šemuél erwiderte: Hier wird von einem Schatzmeister gesprochen, dem sie anvertraut sind.",
"BAUT ER IHN IN SEIN HAUS EIN, SO IST ER SCHULDIG &C. Warum denn, erst wenn er darin gewohnt hat, sobald er daran eine Veränderung vorgenommen hat, hat er ja eine Veruntreuung begangen!? Rabh erwiderte: Wenn er auf ihn eine Luke gelegthat. –",
"Er begeht also eine Veruntreuung, wenn er ihn eingebaut hat, somit ist dies eine Stütze für Rabh, denn Rabh sagte, wenn jemand ein Haus angebetet hat, habe er es verboten gemacht. –",
"R. Aḥa, Sohn des R. Iqa, erwiderte: Die den Augen sichtbare Nutznießung hat die Tora verboten. –",
"Ihm wäre eine Stütze zu erbringen: Wer in einem Hause des Heiligtums wohnt, begeht eine Veruntreuung, sobald er davon einen Nutzen hat. Reš Laqiš erwiderte: Dies in dem Falle, wenn man es geheiligt und nachher gebaut hat. –",
"Wozu lehrt er demnach, wenn man keine Veruntreuung begeht, falls man es zuerst gebaut und nachher geheiligt hat, daß er keine Veruntreuung begehe, wenn er in einem Höhlenraume wohnt, er sollte doch lehren: wer aber in einem (Stein)hause wohnt, das man zuerst gebaut und nachher geheiligt hat, habe keine Veruntreuung begangen!? –",
"Ich will dir sagen: jenes ist ausgemacht, dies ist nicht ausgemacht.",
"",
"HAT DER BEAUFTRAGTE SEINEM AUFTRAGE GEMÄSS GEHANDELT, SO HAT DER HAUSHERR DIE VERUNTREUUNG BEGANGEN; HAT DER BEAUFTRAGTE NICHT SEINEM AUFTRAGE GEMÄSS GEHANDELT, SO HAT DER BEAUFTRAGTE DIE VERUNTREUUNG BEGANGEN.",
"ZUM BEISPIEL: WENN ER ZU IHM GESAGT HAT, DASS ER DEN GÄSTEN FLEISCH VORSETZE, UND ER IHNEN LEBER VORGESETZT HAT, DASS ER IHNEN LEBER [VORSETZE], UND ER IHNEN FLEISCH VORGESETZT HAT, SO HAT DER BEAUFTRAGTE DIE VERUNTREUUNG BEGANGEN. WENN ER ZU IHM GESAGT HAT, DASS ER IHNEN JE EIN STÜCK VORSETZE, DIESER ABER ZU IHNEN GESAGT HAT, DASS SIE JE ZWEI NEHMEN SOLLEN, UND SIE JE DREI GENOMMEN HABEN, SO HABEN SIE ALLE DIE VERUNTREUUNG BEGANGEN."
],
[
"GEMARA. Wer ist der Autor, welcher lehrt, daß bei allem, wobei der Vertreter sich überlegen muß, es zwei Handlungen sind?",
"R. Ḥisda erwiderte: Es ist nicht R. A͑qiba, denn wir haben gelernt: Wer sich Kräuter abgelobt, dem sind Kürbisse erlaubt, nach R. A͑qiba aber verboten.",
"Abajje erwiderte: Du kannst auch sagen, es sei R. A͑qiba, denn er sollte anfragen. Als die Jünger dies Raba vortrugen, sprach er zu ihnen: Naḥmani hat recht. –",
"Wer ist der Autor, der gegen R. A͑qiba streitet? – Es ist R. Šimo͑n b. Gamliél, denn es wird gelehrt: Wer sich Fleisch abgelobt, dem ist jede Fleischart verboten, auch sind ihm Kopf, Füße, Schlund, Leber, Herz und Geflügelfleisch verboten; erlaubt ist ihm nur das Fleisch von Fischen und Heuschrecken. R. Šimo͑n b. Gamliél erlaubt ihm Kopf, Füße, Schlund und Leber, Geflügel; Fische und Heuschrecken.",
"Ebenso sagte R. Šimo͑n b. Gamliél, das Eingeweide sei kein Fleisch, und wer dieses ißt, sei kein Mensch. –",
"Nach dem ersten Autor ist ihm Geflügelfleisch deshalb [verboten], weil manzu sagen pflegt: ich habe kein (Vieh)fleisch gefunden und Geflügelfleisch geholt, und ebenso pflegt man ja zu sagen: ich habe kein (Vieh)fleisch gefunden und Fische geholt!?",
"R. Papa erwiderte: Dies gilt von einem Aderlaßtage, an dem man keine Fische ißt. –",
"An einem solchen ißt man ja auch kein Geflügel, denn Šemuél sagte, wer sich zur Ader gelassen hat und Fleisch von einem Vogel ißt, dem fliegt das Herz fort, wie ein Vogel!? Ferner wird gelehrt, man lasse sich nicht zur Ader nach [dem Genusse von] Fischen, Geflügel und gesalzenem Fleische!?",
"Vielmehr, erwiderte R.Papa, dies gilt von einem Tage, an dem einem die Augen schmerzen, an dem man keine Fische ißt.",
"WENN ER ZU IHM GESAGT HAT, DASS ER IHNEN JE EIN STÜCK VORSETZE &C. Hieraus ist zu entnehmen, daß, wer über seinen Auftrag hinaus handelt, noch als Beauftragter gilt?",
"R. Šešeth erwiderte: Wenn der Beauftragte gesagt hat: nimm ein Stück auf Wunsch [des Hausherrn] und ein Stück von mir aus."
],
[
"Man könnte glauben, er habe den Auftrag des Hausherrn unterlassen, und dieser habe keine Veruntreuung begangen, so lehrt er uns.",
"WENN ER ZU IHMGESAGT HAT, DASS ER ESHIM AUS DER FENSTERNISCHE ODER AUS DER TASCHE HOLE, UND ER ES IHM GEHOLT HAT, SO HAT DER HAUSHERR DIE VERUNTREUUNG BEGANGEN, SELBST WENN ER SAGT, ER HABE DIESEN GEMEINT, UND ER ES IHM AUS JENER GEHOLT HAT; WENN ER ABER ZU IHM GESAGT HAT, DASS ER ES IHM AUS DER FENSTERNISCHE HOLE, UND DIESER ES IHM AUS DER TASCHE GEHOLT HAT, ODER AUS DER TASCHE, UND DIESER ES AUS DER FENSTERNISCHE GEHOLT HAT, SO HAT DER BEAUFTRAGTE DIE VERUNTREUUNG BEGANGEN.",
"HAT ER ESDURCH EINEN TAUBEN, BLÖDEN ODER MINDERJÄHRIGEN GESCHICKT, SO HAT, WENN SIE SEINEN AUFTRAG AUSGEFÜHRT HABEN, DER HAUSHERR DIE VERUNTREUUNG BEGANGEN, WENN SIE ABER DEN AUFTRAG NICHT AUSGEFÜHRT HABEN, DER KRÄMER DIE VERUNTREUUNG BEGANGEN.",
"WENN ER DURCH EINEN VOLLSINNIGEN GESCHICKT, UND BEVOR DIESER ZUM KRÄMER KAM, SICH ERINNERTHAT, SO BEGEHT DER KRÄMER DIE VERUNTREUUNG, SOBALD ER ES AUSGIBT.",
"WAS MACHE ERNUN? ER NEHME EINE PERUṬA ODER EIN GERÄT UND SPRECHE: WO AUCH DIE PERUṬA DES HEILIGTUMS SICH BEFINDET, SEI SIE DURCH DIESES AUSGEWEIHT. HEILIGES KANN NÄMLICH DURCH GELD UND GELDESWERT AUSGELÖST WERDEN.",
"GEMARA. Was lehrt er uns damit? – Im Herzen Gedachtes gilt nicht.",
"HAT ER ES DURCH EINEN TAUBEN, BLÖDEN ODER MINDERJÄHRIGEN GESCHICKT, SO HAT, WENN SIE AUSGEFÜHRT HABEN &C. Sie sind ja nicht auftragsfähig!?",
"R. Elea͑zar erwiderte: Bei diesen ist es ebenso, wie beim Olivenbottich.",
"Wir haben nämlich gelernt: Von wann an sind Oliven für die Unreinheit empfänglich? Sobald sie im Olivenbottich schwitzen, nicht aber, wenn sie im Korbeschwitzen.",
"R. Joḥanan erwiderte: Wie wir gelernt haben: Wenn man den E͑rub einem Affen auf den Rücken gelegt und er ihn hingebracht hat, oder einem Elefanten auf den Rücken gelegt und er ihn hingebracht hat, und jemand beauftragt hat, ihn in Empfang zu nehmen, so ist er gültig. Weil nämlich sein Auftrag ausgeführt worden ist, ebenso ist auch hierbei sein Auftrag ausgeführt worden.",
"WENN ER DURCH EINEN VOLLSINNIGEN GESCHICKT &C. Obgleich der Beauftragte sich nicht erinnert hat; ich will auf einen Widerspruch hinweisen: Hat der Hausherr sich erinnert und nicht der Beauftragte, so hat der Beauftragte die Veruntreuung begangen; haben beide sich erinnert, so hat der Krämer die Veruntreuung begangen!?",
"R. Šešeth erwiderte: Auch unsere Mišna spricht von dem Falle, wenn beide sich erinnert haben.",
"WENN ER IHMEINE PERUṬAGEGEBEN UND ZU IHM GESAGT HAT, DASS ER FÜR DIE HÄLFTE LAMPEN UND FÜR DIE HÄLFTE DOCHTE HOLE, UND DIESER HINGEGANGEN IST UND FÜR DIE GANZE DOCHTE ODER FÜR DIE GANZE LAMPEN GEHOLT HAT, ODER ER ZU IHM GESAGT HAT, DASS ER FÜR DIE GANZE LAMPEN ODER FÜR DIE GANZE DOCHTE HOLE, UND ER HINGEGANGEN IST UND FÜR DIE HÄLFTE LAMPEN UND FÜR DIE HÄLFTE DOCHTE GEHOLT HAT, SO HABEN BEIDE KEINE VERUNTREUUNGBEGANGEN.",
"HAT ER ABER ZU IHM GESAGT, DASS ER IHM FÜR DIE HÄLFTE LAMPEN AUS DIESER STELLE UND FÜR DIE HÄLFTE DOCHTE AUS JENER STELLE HOLE, UND DIESER HINGEGANGEN IST UND IHM LAMPEN AUS DER FÜR DOCHTE [GENANNTEN] STELLE UND DOCHTE AUS DER FÜR LAMPEN [GENANNTEN] STELLE GEHOLT HAT, SO HAT DER BEAUFTRAGTE DIE VERUNTREUUNGBEGANGEN.",
"ivWENN ER IHM ZWEI PERUṬAS GEGEBEN UND ZU IHM GESAGT HAT, DASS ER GEHE UND IHM EINEN ETROG HOLE, UND DIESER HINGEGANGEN IST UND IHM FÜR EINE EINEN ETROG UND FÜR EINE EINEN GRANATAPFEL GEHOLT HAT, SO HABEN BEIDE DIE VERUNTREUUNG BEGANGEN. R. JEHUDA SAGT, DER HAUSHERR HABE KEINE VERUNTREUUNG BEGANGEN, DENN ER KANN ZU IHM SAGEN: ICH WOLLTE EINEN GROSSEN ETROG HABEN, DU ABER HAST MIR EINEN KLEINEN ODER SCHLECHTEN GEHOLT.",
"WENN ER IHM EINEN GOLDDENAR GEGEBEN UND ZU IHM GESAGT HAT, DASS ER GEHE UND IHM EIN HEMD HOLE,\n"
],
[
"UND DIESER HINGEGANGEN IST UND IHM FÜR DREI EIN HEMD UND FÜR DREI EIN OBERKLEID GEHOLT HAT, SO HABEN BEIDE DIE VERUNTREUUNG BEGANGEN; R. JEHUDA SAGT, DER HAUSHERR HABE KEINE VERUNTREUUNG BEGANGEN, DENN ER KANN ZU IHM SAGEN: ICH WOLLTE EIN GROSSES HEMD HABEN, DU ABER HAST MIR EIN KLEINES ODER SCHLECHTES GEHOLT.",
"GEMARA. Hieraus wäre also zu entnehmen, daß, wenn jemand zu seinem Vertreter gesagt hat, daß er gehe und für ihn eine Korfläche Boden kaufe, und er für ihn ein Lethekhgekauft hat, der Käufer es eigne? –",
"Ich will dir sagen, hier wird von dem Falle gesprochen, wenn er ihm eines im Werte von sechs für drei geholthat. –",
"Wie ist demnach der Schlußsatz zu erklären: R. Jehuda sagt, der Hausherr habe keine Veruntreuung begangen, denn er kann zu ihm sagen: ich wollte ein großes Hemd haben, du aber hast mir ein kleines oder schlechtes geholt!? –",
"Er kann ihm erwidern: hättest du den ganzen Denar gezahlt, so würdest du mir eines für zwei Denar geholt haben.",
"Dies ist auch einleuchtend, denn er lehrt: R. Jehuda pflichtet bei, daß bei Hülsenfrüchtenbeide die Veruntreuung begangen haben, denn [man kauft] Hülsenfrüchte für eine Peruta und Hülsenfrüchte für einen Denar. –",
"In welchem Falle: ist es ein Ort, wo man nach Augenmaß verkauft, so kauft man ja auch Hülsenfrüchte, wenn man einen ganzen Sela͑ zahlt, vorteilhafter!? R. Papa erwiderte: In einem Orte, wo man nach Mesten verkauft, eine Meste um eine Peruṭa, wobei der Preis der gleiche bleibt.",
"WENN JEMAND EINEM GELDWECHSLER GELDIN VERWAHRUNG GEGEBEN HAT, SO DARF DIESER ES, WENN EINGEBUNDEN, NICHT BENUTZEN, DAHER HAT ER, WENN ER ES AUSGEGEBEN HAT, EINE VERUNTREUUNG BEGANGEN, UND IST ES LOSE, SO DARF ER ES BENUTZEN, DAHER HAT ER, WENN ER ES AUSGEGEBEN HAT, KEINE VERUNTREUUNG BEGANGEN; WENN ABER EINEM PRIVATMANN, SO DARF ER ES, OB SO ODER SO, NICHT BENUTZEN, DAHER HAT ER, WENN ER ES AUSGEGEBEN HAT, EINE VERUNTREUUNG BEGANGEN. EIN KRÄMER GLEICHT EINEM PRIVATMANNE - SO R. MEÍR;. JEHUDA SAGT, EINEM GELDWECHSLER.",
"viWENN EINEM EINE PERUṬA DES HEILIGTUMS IN DEN BEUTEL GEKOMMEN IST, ODER WENN ER GESAGT HAT: EINE PERUṬA IN DIESEM BEUTEL SEI HEILIG, SO HAT ER, SOBALD ER DIE ERSTE AUSGEGEBEN HAT, EINE VERUNTREUUNG BEGANGEN – SO R. A͑QIBA; DIE WEISEN SAGEN, ERST WENN ER DEN GANZEN BEUTEL AUSGEGEBEN HAT.",
"JEDOCH PFLICHTET R. A͑QIBA DEN WEISEN BEI, DASS, WENN ER GESAGT HAT: EINE PERUṬA AUS DIESEM BEUTEL SEI HEILIG, ER [DAS GELD] NACH UND NACH AUSGEBEN DÜRFE, BIS ER DEN GANZEN BEUTEL AUSGEGEBEN HAT.",
"GEMARA. Als R. Dimi kam, erzählte er: Reš Laqiš wies R. Joḥanan auf folgenden Widerspruch hin: welchen Unterschied gibt es denn zwischen dem Anfangsatze und dem Schlußsatze?",
"Und dieser erwiderte ihm: Der Schlußsatz [ist zu verstehen:] dieser Beutel soll vom Heiligtume nicht entbundensein.",
"Als Rabin kam, erzählte er, er habe auf einen Widerspruch zwischen [den Lehren] vom Beutel und von den Rindern hingewiesen. Wir haben nämlich gelernt: Wenn jemand gesagt hat, eines von meinen Rindern sei heilig, und er zwei hat, so ist das größere von ihnen heilig. Und dieser erwiderte: Der Schlußsatz [ist zu verstehen:] dieser Beutel soll vom Heiligtume nicht entbunden sein."
],
[
"R. Papa sagte: Er habe auf einen Widerspruch zwischen [den Lehren] vom Beutel und den Logen hingewiesen. Es wird nämlich gelehrt: Wenn jemand von Samaritanern Wein gekauft hat,",
"so spreche er: zwei Log, die ich später absondern werde, sollen Hebe, zehn erster Zehnt und neun zweiter Zehnt sein; diesen lasse er durch Geld ausgeweiht sein, und er darf sofort trinken – so R. Meir;",
"R. Jehuda, R.Jose und R.Šimo͑n verbietenes. Und dieser erwiderte ihm: Der Schlußsatz unserer Mišna [ist zu verstehen:] dieser Beutel soll vom Heiligtume nicht entbunden sein."
]
],
"sectionNames": [
"Daf",
"Line"
]
}