File size: 3,956 Bytes
74e88fc | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 | {
"language": "en",
"title": "Shevuot",
"versionSource": "https://www.sefaria.org",
"versionTitle": "Sefaria Community Translation",
"license": "CC0",
"versionTitleInHebrew": "转专讙讜诐 拽讛讬诇转 住驻专讬讗",
"actualLanguage": "en",
"languageFamilyName": "english",
"isBaseText": false,
"isSource": false,
"direction": "ltr",
"heTitle": "砖讘讜注讜转",
"categories": [
"Talmud",
"Bavli",
"Seder Nezikin"
],
"text": [
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[
"",
" ",
" ",
" ",
" ",
" ",
"",
" ",
" What is the meaning of the phrase \"they are one\" It means that they were said in one utterance as we find in the Torah Whereas in (Exodus 20:7) it says \"remember\", its parallel (Deuteronomy 5:11) reads \"observe.\" This is to teach that both words were said in a single utterance, one that human mouth can't utter, and one that a human ear can't hear. "
],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[
"",
" ",
" ",
" As our rabbis taught: (Deuteronomy 19:17) \"then both the men shall stand\" - Scripture is talking about witnesses.",
"You say it is about witnesses, but could it not be about litigants? When it says (Deuteronomy 19:17) \"between whom the controversy is,\" the litigants are now mentioned. So, what do I do with \"then both the men shall stand\"? Scripture is speaking of witnesses. And if you are inclined to speak, [note that] that it says here \"both,\" and it says later (Deuternomy 19:17) \"both.\" Just like there, it is about witnesses, so here, it is about witnesses.",
"What if are inclined to speak? And of you would say: \"Since it did not write '<i>and</i> between whom the controversy is,' the entire verse applies to litigants,\" [you should note that] it says here \"both,\" and it says later (Deuternomy 19:17) \"both.\" Just like there, it is about witnesses, so here, it is about witnesses.",
"It was taught in another beraita:"
],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[
"that the whole world shook when God said at Sinai: 'Do not take the name of the Lord your God in vain.'",
" ",
" ",
" ",
" ",
"",
" ",
" ",
"I only know (that it applies) to those who stood at Mount Sinai. From where do i know about future generations and future converts? It is stated (Deut. 29:14): And also with him that is not here...\"",
" ",
"",
" ",
" ",
" ",
" ",
" ",
" ",
" ",
" ",
" ......",
" ",
" (Leviticus 26, 37): \"And they shall stumble one upon another\". One upon his brother's sin -- teaching us that all of Israel are responsible for one another. "
]
],
"sectionNames": [
"Daf",
"Line"
]
} |