CineMax commited on
Commit
db373d2
·
verified ·
1 Parent(s): dc3cbc2

Upload 3 files

Browse files
.gitattributes CHANGED
@@ -176,3 +176,5 @@ c4z/C4Z4D0R4S.D3.FR0N73R45[[:space:]](2025)[[:space:]]Web-Dl[[:space:]]1080p[[:s
176
  515u/515U.14.V3NG4NZ4[[:space:]](2025)[[:space:]]Web-Dl[[:space:]]1080p[[:space:]]P.mp4 filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
177
  INF/Infancia[[:space:]]Sombria[[:space:]](2025)[[:space:]]Web-Dl[[:space:]]1080p_in.mp4 filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
178
  INF/Infancia[[:space:]]Sombria[[:space:]](2025)[[:space:]]Web-Dl[[:space:]]1080p.mp4 filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
 
 
 
176
  515u/515U.14.V3NG4NZ4[[:space:]](2025)[[:space:]]Web-Dl[[:space:]]1080p[[:space:]]P.mp4 filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
177
  INF/Infancia[[:space:]]Sombria[[:space:]](2025)[[:space:]]Web-Dl[[:space:]]1080p_in.mp4 filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
178
  INF/Infancia[[:space:]]Sombria[[:space:]](2025)[[:space:]]Web-Dl[[:space:]]1080p.mp4 filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
179
+ cd33/C.D.E.E.C[[:space:]](2025)[[:space:]]Web-Dl[[:space:]]1080p_in.mp4 filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
180
+ cd33/C.D.E.E.C[[:space:]](2025)[[:space:]]Web-Dl[[:space:]]1080p.mp4 filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
cd33/C.D.E.E.C (2025) Web-Dl 1080p.mp4 ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
 
 
 
 
1
+ version https://git-lfs.github.com/spec/v1
2
+ oid sha256:f693c4ea764a0d18b23137f833db765453ff0d77def85102baf6d5e057955500
3
+ size 8584051706
cd33/C.D.E.E.C (2025) Web-Dl 1080p_in.mp4 ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
 
 
 
 
1
+ version https://git-lfs.github.com/spec/v1
2
+ oid sha256:29f478e99953511d147f2ccf8a7a947963635ba3f442660b0c9878e8a1cf0378
3
+ size 6314493902
cd33/C.D.E.E.C (2025) Web-Dl 1080p_sub1.vtt ADDED
@@ -0,0 +1,2999 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ WEBVTT
2
+
3
+ 00:17.708 --> 00:21.874
4
+ HEMOS PROTEGIDO A LA LUZ,
5
+ ESCONDIDA EN LAS SOMBRAS.
6
+
7
+ 00:21.875 --> 00:27.291
8
+ HEMOS ACTUADO PARA ELLOS,
9
+ INVISIBLES A SUS MIRADAS.
10
+
11
+ 00:27.292 --> 00:30.249
12
+ ELLOS. LOS INGRATOS.
13
+
14
+ 00:30.250 --> 00:33.624
15
+ SERES DÉBILES QUE NOS
16
+ LOS IMPONEN COMO MAESTROS.
17
+
18
+ 00:33.625 --> 00:37.457
19
+ ELLOS ESTÁN MEJOR SIENDO SU OFRENDA.
20
+
21
+ 00:37.458 --> 00:40.166
22
+ AHORA CORRER ES TODO
23
+ LO QUE QUEDA PARA EL HOMBRE.
24
+
25
+ 00:40.167 --> 00:43.249
26
+ POR LO TANTO, LE SERVIRÉ A ÉL,
27
+ PERO NO A LA HUMANIDAD.
28
+
29
+ 00:43.250 --> 00:46.332
30
+ HE TOMADO MI DECISIÓN.
31
+
32
+ 00:46.333 --> 00:50.957
33
+ EL MAESTRO CIENTO CUARENTA Y CINCO
34
+
35
+ 00:50.958 --> 00:54.292
36
+ DE LA ORDEN HAEDONG, SEO BAEK OK.
37
+
38
+ 02:12.417 --> 02:14.500
39
+ ¡Esto no es suficiente!
40
+
41
+ 02:40.125 --> 02:43.582
42
+ <i>El número que usted marcó,</i>
43
+
44
+ 02:43.583 --> 02:45.833
45
+ <i>se encuentra ahora ocupado.</i>
46
+
47
+ 03:04.500 --> 03:06.208
48
+ <i>El número que usted marcó...</i>
49
+
50
+ 03:12.292 --> 03:13.874
51
+ Aquí tienes.
52
+
53
+ 03:13.875 --> 03:15.666
54
+ Eh, muchas gracias.
55
+
56
+ 03:15.667 --> 03:18.292
57
+ Para ser sacerdote, es demasiado nervioso.
58
+
59
+ 03:21.500 --> 03:23.166
60
+ ¡Padre Park!
61
+
62
+ 03:23.167 --> 03:26.000
63
+ ¡Discúlpeme por no haberle contestado!
64
+
65
+ 03:26.875 --> 03:29.250
66
+ - Hola, Seung.
67
+ - Buenas noches.
68
+
69
+ 03:31.125 --> 03:34.791
70
+ ¡Ay! Viene a ver a su hermana a diario.
71
+
72
+ 03:34.792 --> 03:37.667
73
+ Y bueno, dígame señora,
74
+ sobre la urgencia que tiene.
75
+
76
+ 03:38.083 --> 03:39.457
77
+ ¡Ay Dios, casi lo olvidaba!
78
+
79
+ 03:39.458 --> 03:41.250
80
+ Por favor sígame.
81
+
82
+ 03:47.500 --> 03:49.166
83
+ El problema es muy urgente.
84
+
85
+ 03:49.167 --> 03:51.166
86
+ Es acerca del pastor de la iglesia.
87
+
88
+ 03:51.167 --> 03:52.499
89
+ Su mirada se ve extraña
90
+
91
+ 03:52.500 --> 03:54.291
92
+ y habla con tanta frialdad.
93
+
94
+ 03:54.292 --> 03:55.667
95
+ ¡Y el hedor que desprende!
96
+
97
+ 03:56.208 --> 03:58.000
98
+ Huele como a carne pudriéndose.
99
+
100
+ 03:58.750 --> 04:00.457
101
+ No quiero hablar de él a su espalda,
102
+
103
+ 04:00.458 --> 04:02.458
104
+ pero es mejor que usted lo sepa.
105
+
106
+ 04:10.042 --> 04:12.542
107
+ Oh, es el olor del que le hablé.
108
+
109
+ 04:13.542 --> 04:14.708
110
+ ¡Dios!
111
+
112
+ 04:17.416 --> 04:18.916
113
+ Espere aquí, por favor.
114
+
115
+ 04:25.250 --> 04:26.417
116
+ No puede ser.
117
+
118
+ 04:27.292 --> 04:29.749
119
+ Dios mío. ¿Qué está pasando?
120
+
121
+ 04:29.750 --> 04:30.958
122
+ Oh, Dios.
123
+
124
+ 04:40.417 --> 04:41.500
125
+ Pedro.
126
+
127
+ 04:44.125 --> 04:45.457
128
+ ¡Qué sorpresa!
129
+
130
+ 04:45.458 --> 04:47.042
131
+ Allí está el padre.
132
+
133
+ 04:47.417 --> 04:49.582
134
+ Padre, ¿cómo ha estado?
135
+
136
+ 04:49.583 --> 04:52.000
137
+ Debí haber llamado antes de venir.
138
+
139
+ 04:54.167 --> 04:57.708
140
+ Parece, que la iglesia
141
+ ha cambiado demasiado.
142
+
143
+ 04:58.500 --> 05:01.166
144
+ Puedo ver, que está más oscura ahora.
145
+
146
+ 05:01.167 --> 05:02.416
147
+ Fuiste tú...
148
+
149
+ 05:02.417 --> 05:04.832
150
+ quién se fue diciendo
151
+ que no podías trabajar más
152
+
153
+ 05:04.833 --> 05:07.000
154
+ con quienes no condenaban a las tinieblas.
155
+
156
+ 05:07.542 --> 05:10.958
157
+ Eres osado para volver aquí, a la iglesia.
158
+
159
+ 05:12.833 --> 05:15.291
160
+ Escuché que aún divagas
161
+ sobre un espíritu maligno
162
+
163
+ 05:15.292 --> 05:17.124
164
+ que deshonra esta iglesia.
165
+
166
+ 05:17.125 --> 05:20.125
167
+ ¿Qué te hizo caer tan bajo, Park?
168
+
169
+ 05:22.000 --> 05:23.500
170
+ ¿Fue por esa niña?
171
+
172
+ 05:29.542 --> 05:31.332
173
+ ¡Le insistí al padre Park que no entrara
174
+
175
+ 05:31.333 --> 05:33.041
176
+ a la iglesia, pero no me hizo caso!
177
+
178
+ 05:33.042 --> 05:34.499
179
+ - Pero, señora...
180
+ - ¿Lo ve?
181
+
182
+ 05:34.500 --> 05:36.583
183
+ Le dije que no entrara,
184
+ pero no me quiso escuchar.
185
+
186
+ 05:37.375 --> 05:39.042
187
+ Vámonos de una vez.
188
+
189
+ 05:43.542 --> 05:45.957
190
+ Por Dios. Por favor disculpe.
191
+
192
+ 05:45.958 --> 05:48.333
193
+ No sabía que estaba allí adentro.
194
+
195
+ 05:48.875 --> 05:50.791
196
+ ¿Desde hace cuánto, ha estado así?
197
+
198
+ 05:50.792 --> 05:53.207
199
+ Hace un mes, padre.
200
+
201
+ 05:53.208 --> 05:55.500
202
+ Desde que regresó de su peregrinación.
203
+
204
+ 05:57.125 --> 05:59.375
205
+ ¿No cree que hay algo muy extraño en él?
206
+
207
+ 06:01.458 --> 06:02.375
208
+ No lo sé.
209
+
210
+ 06:03.167 --> 06:06.457
211
+ Volveré en otra ocasión para verlo.
212
+
213
+ 06:06.458 --> 06:07.958
214
+ Usted debería volver a entrar.
215
+
216
+ 07:02.458 --> 07:05.500
217
+ En el nombre del Padre,
218
+ del Hijo y del Espíritu Santo.
219
+
220
+ 07:07.417 --> 07:08.249
221
+ Amén.
222
+
223
+ 07:08.250 --> 07:10.917
224
+ Que el Señor esté con todos ustedes.
225
+
226
+ 07:11.375 --> 07:13.167
227
+ Y con tu espíritu.
228
+
229
+ 07:14.083 --> 07:15.417
230
+ Hermanos y hermanas,
231
+
232
+ 07:16.083 --> 07:19.166
233
+ Arrepintámonos de todos nuestros pecados.
234
+
235
+ 07:19.167 --> 07:20.458
236
+ Para la salvación...
237
+
238
+ 07:22.208 --> 07:24.667
239
+ Demonio asqueroso que te escondes
240
+ detrás de un ángel.
241
+
242
+ 07:25.333 --> 07:27.457
243
+ ¿En verdad pensaste que no reconocería
244
+
245
+ 07:27.458 --> 07:29.625
246
+ tu hedor nauseabundo y los signos?
247
+
248
+ 07:31.542 --> 07:34.958
249
+ ¿Cómo te atreves a profanar
250
+ la casa del Señor
251
+
252
+ 07:35.583 --> 07:38.625
253
+ con la codicia de la carne
254
+ de los hombres, sin ningún pudor?
255
+
256
+ 07:46.833 --> 07:50.166
257
+ “Mi casa deberá ser la casa de
258
+ la oración verdadera”.
259
+
260
+ 07:50.167 --> 07:53.375
261
+ ¡Será liberada del enemigo ahora!
262
+
263
+ 07:54.500 --> 07:55.874
264
+ ¡Te ordeno en Su Nombre!
265
+
266
+ 07:55.875 --> 07:59.292
267
+ ¡Que tú y tus esbirros
268
+ se muestren de una vez ante la luz!
269
+
270
+ 08:01.125 --> 08:03.082
271
+ ¡Te lo ordeno en nombre
272
+ de nuestro Señor Jesucristo!
273
+
274
+ 08:03.083 --> 08:04.667
275
+ ¡Muéstrate ahora!
276
+
277
+ 08:23.167 --> 08:24.958
278
+ Astaroth.
279
+
280
+ 08:33.417 --> 08:34.667
281
+ Así es.
282
+
283
+ 08:35.625 --> 08:38.332
284
+ ¿Cómo olvidarme de ti?
285
+
286
+ 08:41.582 --> 08:44.249
287
+ Un cordero perdido de Dios,
288
+
289
+ 08:44.250 --> 08:46.875
290
+ Que no es querido en ningún lugar.
291
+
292
+ 08:47.583 --> 08:49.667
293
+ ¡Este no es un lugar para los de tu clase!
294
+
295
+ 08:50.250 --> 08:52.208
296
+ ¡Regresa al lugar que te corresponde!
297
+
298
+ 09:08.333 --> 09:11.042
299
+ El lugar que me corresponde...
300
+
301
+ 09:11.458 --> 09:13.250
302
+ es toda la tierra que conoces.
303
+
304
+ 09:13.583 --> 09:15.124
305
+ Y la haré arder.
306
+
307
+ 09:15.125 --> 09:16.541
308
+ Estamos en todo lugar,
309
+
310
+ 09:16.542 --> 09:18.666
311
+ y aparecemos cuando queremos.
312
+
313
+ 09:18.667 --> 09:20.708
314
+ Recuerda cuando yo te visité.
315
+
316
+ 09:21.708 --> 09:24.667
317
+ ¿Acaso ya olvidaste... lo que hice?
318
+
319
+ 09:43.042 --> 09:45.041
320
+ Como era de esperar.
321
+
322
+ 09:45.042 --> 09:47.375
323
+ Sabía que no lo olvidarías.
324
+
325
+ 09:48.125 --> 09:49.874
326
+ Nunca lo olvidarás.
327
+
328
+ 09:49.875 --> 09:51.541
329
+ Causaste que esa niña...
330
+
331
+ 09:51.542 --> 09:54.625
332
+ ardiera en llamas
333
+ en el infierno en tu lugar.
334
+
335
+ 09:55.792 --> 09:58.375
336
+ “Señor... Señor...”
337
+
338
+ 10:03.583 --> 10:05.832
339
+ ¡Concédeme el poder
340
+ del Cielo y dame Tu Gracia!
341
+
342
+ 10:05.833 --> 10:07.957
343
+ ¡Para que Tu luz ahuyente al mal!
344
+
345
+ 10:07.958 --> 10:10.708
346
+ ¡Tómame como Tu antorcha de luz eterna!
347
+
348
+ 10:23.625 --> 10:26.957
349
+ ¡Yo soy el representante
350
+ del Señor y Su antorcha sanadora!
351
+
352
+ 10:26.958 --> 10:28.000
353
+ ¡Así que...!
354
+
355
+ 10:36.333 --> 10:37.542
356
+ Así es.
357
+
358
+ 10:38.583 --> 10:41.875
359
+ Así de fácil sufrirás
360
+ por toda la eternidad...
361
+
362
+ 11:01.417 --> 11:02.916
363
+ Es lo que quería exactamente.
364
+
365
+ 11:02.917 --> 11:05.875
366
+ ¡Porque siempre te podré
367
+ derrotar en mi sufrimiento!
368
+
369
+ 11:06.958 --> 11:08.916
370
+ ¡Te exijo en el Nombre del Padre!
371
+
372
+ 11:08.917 --> 11:11.125
373
+ ¡Que regreses del lugar de donde viniste!
374
+
375
+ 11:13.292 --> 11:16.042
376
+ Siempre me entretiene tu sufrimiento.
377
+
378
+ 11:16.500 --> 11:19.499
379
+ Mejor disfruta esta luz mientras puedas.
380
+
381
+ 11:19.500 --> 11:21.750
382
+ Porque muy pronto perderás
383
+ todo lo que ves.
384
+
385
+ 11:22.750 --> 11:25.125
386
+ Pronto te volveré a ver querido padre.
387
+
388
+ 11:25.583 --> 11:28.042
389
+ Cuando tu luz esté por extinguirse.
390
+
391
+ 11:48.875 --> 11:52.708
392
+ Perdón por irme sin despedirme, Padre.
393
+
394
+ 12:14.333 --> 12:15.833
395
+ ¡Vamos!
396
+
397
+ 12:52.542 --> 12:54.500
398
+ Tanto tiempo sin vernos.
399
+
400
+ 13:06.833 --> 13:08.000
401
+ Muchas gracias.
402
+
403
+ 13:10.000 --> 13:12.999
404
+ Desapareciste de repente tras
405
+ abandonar la facultad de medicina.
406
+
407
+ 13:13.000 --> 13:16.375
408
+ Y ahora te apareces de la nada también.
409
+
410
+ 13:19.958 --> 13:21.625
411
+ ¿Han pasado diez años?
412
+
413
+ 13:22.875 --> 13:25.291
414
+ En realidad ha sido mucho más.
415
+
416
+ 13:25.292 --> 13:27.625
417
+ Han pasado veinte años, mi buen amigo.
418
+
419
+ 13:29.125 --> 13:32.250
420
+ - ¿Y por qué... tu cabeza?
421
+ - ¿Mh...?
422
+
423
+ 13:33.917 --> 13:34.749
424
+ Sí.
425
+
426
+ 13:34.750 --> 13:37.499
427
+ Como puedes ver, me convertí en un monje.
428
+
429
+ 13:37.500 --> 13:39.708
430
+ ¿Y qué hay de esa sotana...?
431
+
432
+ 13:43.375 --> 13:45.832
433
+ Pensé que me vería mejor
434
+ en una sotana negra...
435
+
436
+ 13:45.833 --> 13:47.833
437
+ que en una bata blanca de médico.
438
+
439
+ 13:49.125 --> 13:50.916
440
+ La verdad, te queda bastante bien.
441
+
442
+ 13:50.917 --> 13:52.625
443
+ Tú también te ves grandioso.
444
+
445
+ 13:55.375 --> 13:58.082
446
+ Entonces, ¿qué te trae por este lugar?
447
+
448
+ 13:58.083 --> 14:00.500
449
+ ¿Cómo me encontraste en este sitio?
450
+
451
+ 14:02.667 --> 14:05.749
452
+ Hace diez años escuché sobre
453
+ un cura que hacía milagros.
454
+
455
+ 14:05.750 --> 14:08.041
456
+ Te he estado observando desde entonces.
457
+
458
+ 14:08.042 --> 14:10.958
459
+ Y ahora, he venido a buscar un milagro.
460
+
461
+ 14:15.750 --> 14:18.542
462
+ <i>“Wolhuiipung, choyunuiu.”</i>
463
+
464
+ 14:20.042 --> 14:22.666
465
+ “Con un halo lunar, viene una brisa”.
466
+
467
+ 14:22.667 --> 14:24.749
468
+ “Cuando las piedras angulares
469
+ se humedecen,
470
+
471
+ 14:24.750 --> 14:26.500
472
+ es porque lloverá”.
473
+
474
+ 14:27.500 --> 14:30.000
475
+ Suena apropiado para nuestra
476
+ situación actual.
477
+
478
+ 14:32.375 --> 14:33.375
479
+ Entremos.
480
+
481
+ 14:38.125 --> 14:42.291
482
+ Es sabido que tú y el maestro Seo
483
+ estudiaron juntos.
484
+
485
+ 14:42.292 --> 14:44.542
486
+ Sí, éramos amigos.
487
+
488
+ 14:45.167 --> 14:47.625
489
+ Él era brillante y alguien justo.
490
+
491
+ 14:52.500 --> 14:55.917
492
+ Era de esperarse el descenso
493
+ a la locura del maestro Seo.
494
+
495
+ 15:00.667 --> 15:03.167
496
+ ¡Esto no es suficiente!
497
+
498
+ 15:07.708 --> 15:08.792
499
+ ¡Suficiente!
500
+
501
+ 15:10.042 --> 15:11.791
502
+ ¡Es momento que te detengas!
503
+
504
+ 15:11.792 --> 15:14.416
505
+ ¡Has realizado el ritual
506
+ prohibido de sangre!
507
+
508
+ 15:14.417 --> 15:16.333
509
+ ¡Y ahora quieres tomar otra vida!
510
+
511
+ 15:18.375 --> 15:21.207
512
+ Si sigues desafiando
513
+ nuestro credo de compasión...
514
+
515
+ 15:21.208 --> 15:24.457
516
+ y sigues obsesionándote con el poder
517
+ y los espíritus malignos...
518
+
519
+ 15:24.458 --> 15:26.332
520
+ ¡Y sigues las enseñanzas de...!
521
+
522
+ 15:26.333 --> 15:27.750
523
+ ¡Cállate!
524
+
525
+ 15:33.000 --> 15:34.375
526
+ Eres un insolente.
527
+
528
+ 15:36.417 --> 15:39.791
529
+ Busco iluminar este mundo
530
+ usando la luz de Shiva.
531
+
532
+ 15:39.792 --> 15:42.500
533
+ Para domar la llama azul de Kali.
534
+
535
+ 15:43.083 --> 15:45.292
536
+ Y controlar la oscuridad de Asura.
537
+
538
+ 15:46.000 --> 15:48.125
539
+ ¿Y tú te atreves a tratar de detenerme?
540
+
541
+ 15:49.458 --> 15:51.458
542
+ - Pero¿ por qué tú...?
543
+ - Espera.
544
+
545
+ 15:52.125 --> 15:55.374
546
+ El guardián Jang solo está
547
+ preocupado por nuestra orden.
548
+
549
+ 15:55.375 --> 15:58.500
550
+ Te pido que no te preocupes
551
+ por él, por favor.
552
+
553
+ 15:59.875 --> 16:00.958
554
+ Bien.
555
+
556
+ 16:01.542 --> 16:05.541
557
+ Confío que sus acciones sean por
558
+ el bien de la orden Haedong.
559
+
560
+ 16:05.542 --> 16:06.957
561
+ ¡Aunque...!
562
+
563
+ 16:06.958 --> 16:08.832
564
+ Nada de esto sucederá...
565
+
566
+ 16:08.833 --> 16:11.708
567
+ en nueve días durante el gran ritual.
568
+
569
+ 16:13.667 --> 16:16.542
570
+ Este ritual ha terminado. ¡Pueden irse!
571
+
572
+ 16:23.500 --> 16:25.582
573
+ Está escrito en el Haedong Gumdo
574
+
575
+ 16:25.583 --> 16:26.999
576
+ que nos dejó el maestro Beopmye.
577
+
578
+ 16:27.000 --> 16:28.542
579
+ “Un día...
580
+
581
+ 16:29.542 --> 16:33.416
582
+ cuando trescientos se partan
583
+ por la mitad y le falten cinco...”
584
+
585
+ 16:33.417 --> 16:36.416
586
+ “Las piedras angulares del templo
587
+ se elevarán hasta el techo”.
588
+
589
+ 16:36.417 --> 16:39.750
590
+ “Y las brasas bordarán el cielo”.
591
+
592
+ 16:42.125 --> 16:44.541
593
+ Creo que significa, que él traerá el final
594
+
595
+ 16:44.542 --> 16:46.582
596
+ para el orden existente
597
+
598
+ 16:46.583 --> 16:49.542
599
+ y para el mundo que hemos
600
+ conocido hasta ahora.
601
+
602
+ 16:51.250 --> 16:54.292
603
+ Aún hay más... descrito en esa profecía.
604
+
605
+ 16:54.917 --> 16:56.624
606
+ “Y luego los tan esperados...
607
+
608
+ 16:56.625 --> 16:59.625
609
+ invitados de honor llegarán a este lugar”.
610
+
611
+ 17:01.417 --> 17:05.375
612
+ Yo creo, que esa frase fue escrita
613
+ para darnos esperanza.
614
+
615
+ 17:05.875 --> 17:06.707
616
+ Esa esperanza...
617
+
618
+ 17:06.708 --> 17:09.957
619
+ debería de llegar
620
+ de nosotros los guardianes.
621
+
622
+ 17:09.958 --> 17:11.750
623
+ ¿Guardiana Eulryeon?
624
+
625
+ 17:13.000 --> 17:15.374
626
+ Les presento al guardián Maga de la India.
627
+
628
+ 17:15.375 --> 17:17.665
629
+ Ha defendido la orden en su tierra.
630
+
631
+ 17:17.666 --> 17:20.749
632
+ Y al quinto guardián Heoheoja,
633
+ de la denominación Mosán.
634
+
635
+ 17:20.750 --> 17:23.957
636
+ Todos coincidimos que tenemos
637
+ que derrocar al maestro Seo.
638
+
639
+ 17:23.958 --> 17:25.624
640
+ Pero ¿ustedes?
641
+
642
+ 17:25.625 --> 17:28.040
643
+ Creo que los “invitados de honor”
644
+ en la profecía
645
+
646
+ 17:28.041 --> 17:30.291
647
+ son tú y los otros guardianes
648
+ que están aquí,
649
+
650
+ 17:30.292 --> 17:32.917
651
+ y que juntos han mantenido
652
+ sus respectivas facciones.
653
+
654
+ 17:33.625 --> 17:35.125
655
+ ¿Te nos unirás?
656
+
657
+ 17:37.125 --> 17:38.042
658
+ Me uniré.
659
+
660
+ 17:39.000 --> 17:39.916
661
+ Ahora debería...
662
+
663
+ 17:39.917 --> 17:40.875
664
+ Antes que nada...
665
+
666
+ 17:41.625 --> 17:43.833
667
+ hay un asunto que resolver urgentemente.
668
+
669
+ 17:45.625 --> 17:46.958
670
+ El niño.
671
+
672
+ 17:49.375 --> 17:52.416
673
+ El sucesor de los guardianes y la orden.
674
+
675
+ 17:52.417 --> 17:54.417
676
+ El hijastro del maestro Seo.
677
+
678
+ 17:55.250 --> 17:56.583
679
+ Joon-hoo.
680
+
681
+ 17:58.625 --> 18:00.916
682
+ Antes de lidiar con el maestro Seo.
683
+
684
+ 18:00.917 --> 18:03.667
685
+ Debemos sacar al chico del templo.
686
+
687
+ 18:04.542 --> 18:06.374
688
+ Esa será tu responsabilidad,
689
+
690
+ 18:06.375 --> 18:07.750
691
+ maestro Jang.
692
+
693
+ 18:16.458 --> 18:17.749
694
+ ¿Lo que me dices
695
+
696
+ 18:17.750 --> 18:20.166
697
+ es que tu maestro está
698
+ invocando a dioses malignos
699
+
700
+ 18:20.167 --> 18:22.332
701
+ que eventualmente destruirán el mundo?
702
+
703
+ 18:22.333 --> 18:24.792
704
+ ¡Ja! ¿Crees que voy a creer
705
+ en semejante historia?
706
+
707
+ 18:26.125 --> 18:27.791
708
+ Puedes dejar de pretender.
709
+
710
+ 18:27.792 --> 18:29.500
711
+ Te dije que sé lo qué haces.
712
+
713
+ 18:32.667 --> 18:34.625
714
+ Está bien, discúlpame.
715
+
716
+ 18:35.042 --> 18:38.500
717
+ No tengo problema en ofrecer
718
+ mi ayuda donde se necesita.
719
+
720
+ 18:38.833 --> 18:41.499
721
+ Pero meterme en asuntos
722
+ de otras religiones...
723
+
724
+ 18:41.500 --> 18:44.625
725
+ No vine a pedirte que me ayudes
726
+ con relación al maestro.
727
+
728
+ 18:47.250 --> 18:48.457
729
+ Hay un niño
730
+
731
+ 18:48.458 --> 18:51.500
732
+ al que necesito que cuides un tiempo.
733
+
734
+ 18:52.125 --> 18:53.375
735
+ ¿Un niño?
736
+
737
+ 18:53.792 --> 18:54.791
738
+ Sí.
739
+
740
+ 18:54.792 --> 18:57.000
741
+ Es un niño muy especial.
742
+
743
+ 18:58.375 --> 18:59.666
744
+ Ya domina las técnicas
745
+
746
+ 18:59.667 --> 19:02.666
747
+ que a los guardianes nos toman
748
+ décadas de estudio y práctica.
749
+
750
+ 19:02.667 --> 19:06.208
751
+ Incluso ya empezó a desarrollar
752
+ sus propias habilidades...
753
+
754
+ 19:09.000 --> 19:11.792
755
+ Entonces, ¿fue... por esa niña?
756
+
757
+ 19:13.292 --> 19:15.957
758
+ ¿Que decidiste convertirte en sacerdote?
759
+
760
+ 19:15.958 --> 19:16.875
761
+ ¿Es así?
762
+
763
+ 19:20.625 --> 19:22.000
764
+ Señor...
765
+
766
+ 19:22.792 --> 19:25.292
767
+ Voy a estar bien, ¿verdad?
768
+
769
+ 19:27.958 --> 19:30.707
770
+ ¿No crees, que es tiempo de dejarla ir?
771
+
772
+ 19:30.708 --> 19:32.582
773
+ ¿Cuánto tiempo seguirás culpándote...?
774
+
775
+ 19:32.583 --> 19:34.541
776
+ No continúes hablando.
777
+
778
+ 19:34.542 --> 19:36.958
779
+ Parece que ya te entrometiste demasiado.
780
+
781
+ 19:41.750 --> 19:44.249
782
+ Es un boleto para la montaña Juak mañana.
783
+
784
+ 19:44.250 --> 19:45.499
785
+ En el autobús.
786
+
787
+ 19:45.500 --> 19:49.000
788
+ Te diré todos los detalles
789
+ que necesitas saber sobre la profecía.
790
+
791
+ 19:54.000 --> 19:56.792
792
+ Espera, todavía
793
+ no te he dado una respuesta.
794
+
795
+ 19:59.125 --> 20:01.041
796
+ Puedes tomar tiempo para decidirte.
797
+
798
+ 20:01.042 --> 20:03.457
799
+ No te reprocharé si te rehúsas.
800
+
801
+ 20:03.458 --> 20:06.292
802
+ Eso también sería parte del destino.
803
+
804
+ 20:13.625 --> 20:16.875
805
+ BOLETO DE SEÚL A LA MONTAÑA JUAK
806
+
807
+ 20:27.375 --> 20:30.082
808
+ ¡Por favor, le ruego que salve a mi hija!
809
+
810
+ 20:30.083 --> 20:31.875
811
+ Señor, señor.
812
+
813
+ 20:54.792 --> 20:55.957
814
+ ¡Oye, ven aquí!
815
+
816
+ 20:55.958 --> 20:58.707
817
+ Pasa la manguera por aquí. Está muy sucio.
818
+
819
+ 20:58.708 --> 21:02.167
820
+ Es porque esta ruta
821
+ siempre pasa por la montaña.
822
+
823
+ 21:20.875 --> 21:23.500
824
+ Partiremos en cinco minutos más.
825
+
826
+ 21:55.083 --> 21:57.291
827
+ Se acerca un día importante.
828
+
829
+ 21:57.292 --> 22:00.042
830
+ ¿A dónde vas con tanta prisa?
831
+
832
+ 22:04.167 --> 22:05.624
833
+ Acompáñame.
834
+
835
+ 22:05.625 --> 22:07.874
836
+ Demos un paseo ahora.
837
+
838
+ 22:07.875 --> 22:10.250
839
+ No como maestro y guardián.
840
+
841
+ 22:11.375 --> 22:13.125
842
+ Sino en amistad.
843
+
844
+ 22:18.833 --> 22:22.167
845
+ ¿Hace cuánto tiempo tú y yo nos conocemos?
846
+
847
+ 22:23.000 --> 22:24.749
848
+ Nos conocimos al entrar a la orden.
849
+
850
+ 22:24.750 --> 22:26.624
851
+ Así que más de treinta años.
852
+
853
+ 22:26.625 --> 22:28.999
854
+ El día en que me uní a la orden contigo.
855
+
856
+ 22:29.000 --> 22:30.916
857
+ El día en que te fuiste.
858
+
859
+ 22:30.917 --> 22:33.707
860
+ Y también el día en que regresaste...
861
+
862
+ 22:33.708 --> 22:35.874
863
+ Los recuerdo perfectamente.
864
+
865
+ 22:35.875 --> 22:39.332
866
+ Me suplicaste igual como lo haces ahora.
867
+
868
+ 22:39.333 --> 22:42.167
869
+ Tomando al chico en tus brazos.
870
+
871
+ 22:42.792 --> 22:45.082
872
+ Sí, no puedo negar que es gracias a ti
873
+
874
+ 22:45.083 --> 22:47.167
875
+ que he llegado a este momento.
876
+
877
+ 22:48.667 --> 22:50.874
878
+ Yo no puedo negar
879
+ que estoy agradecido contigo
880
+
881
+ 22:50.875 --> 22:53.042
882
+ y con el chico también.
883
+
884
+ 22:54.917 --> 22:57.458
885
+ Me gustaría saber lo que piensas.
886
+
887
+ 22:59.917 --> 23:02.125
888
+ Acerca de la profecía de la orden Haedong.
889
+
890
+ 23:03.292 --> 23:04.666
891
+ Yo creo que dice,
892
+
893
+ 23:04.667 --> 23:06.832
894
+ que yo soy el líder 145,
895
+
896
+ 23:06.833 --> 23:10.457
897
+ quien hará que la orden
898
+ llegue hasta lo más alto del mundo.
899
+
900
+ 23:10.458 --> 23:13.625
901
+ Y así toda la gente defenderán
902
+ las enseñanzas de la orden.
903
+
904
+ 23:14.917 --> 23:16.292
905
+ Entonces...
906
+
907
+ 23:17.583 --> 23:18.957
908
+ ¿Por qué crees que yo
909
+
910
+ 23:18.958 --> 23:22.292
911
+ traeré el final
912
+ y la destrucción a nuestra orden?
913
+
914
+ 23:23.250 --> 23:25.041
915
+ ¿En verdad no lo puedes ver?
916
+
917
+ 23:25.042 --> 23:28.041
918
+ Estás destruyendo la noble causa
919
+
920
+ 23:28.042 --> 23:31.292
921
+ que prometimos mantener.
922
+
923
+ 23:32.500 --> 23:34.207
924
+ No ves que la orden...
925
+
926
+ 23:34.208 --> 23:35.125
927
+ ¡Tonterías!
928
+
929
+ 23:35.875 --> 23:39.207
930
+ ¡En los últimos dos mil años
931
+ eso no ha servido de nada!
932
+
933
+ 23:39.208 --> 23:43.207
934
+ ¡Todos se han convertido en polvo,
935
+ entrenando en esas montañas!
936
+
937
+ 23:43.208 --> 23:46.291
938
+ ¡Nadie ha logrado hacer nada!
939
+
940
+ 23:46.292 --> 23:48.291
941
+ ¿Qué importa si su causa es noble?
942
+
943
+ 23:48.292 --> 23:50.624
944
+ ¡Para poder elevarnos por encima del cielo
945
+
946
+ 23:50.625 --> 23:52.333
947
+ necesitamos poder!
948
+
949
+ 23:54.042 --> 23:55.041
950
+ Afortunadamente...
951
+
952
+ 23:55.042 --> 23:57.792
953
+ la profecía nos muestra
954
+ cómo podemos obtenerlo.
955
+
956
+ 23:58.792 --> 24:02.041
957
+ La profecía habla de invitados de honor.
958
+
959
+ 24:02.042 --> 24:04.124
960
+ ¡“Invitados de honor”!
961
+
962
+ 24:04.125 --> 24:07.625
963
+ ¡Kali, Asura y el señor Shiva,
964
+ que nos darán el poder!
965
+
966
+ 24:08.125 --> 24:11.375
967
+ ¡Ahora sé que estos invitados
968
+ me quieren visitar!
969
+
970
+ 24:17.750 --> 24:18.749
971
+ Eh, espera...
972
+
973
+ 24:18.750 --> 24:20.957
974
+ ¿Acaso no ves que estás
975
+ perdiendo la cabeza?
976
+
977
+ 24:20.958 --> 24:22.624
978
+ Debes renunciar a tu humanidad,
979
+
980
+ 24:22.625 --> 24:25.166
981
+ ¡para aprovechar el poder de lo divino!
982
+
983
+ 24:25.167 --> 24:27.416
984
+ ¡Eso te terminaría por destruir!
985
+
986
+ 24:27.417 --> 24:29.000
987
+ ¿No lo puedes ver?
988
+
989
+ 24:32.125 --> 24:34.707
990
+ Me temo que ellos ya me han respondido
991
+
992
+ 24:34.708 --> 24:36.875
993
+ y yo los he recibido.
994
+
995
+ 24:37.958 --> 24:41.167
996
+ ¡Y me hicieron una promesa importante!
997
+
998
+ 24:47.792 --> 24:51.374
999
+ ¡Si yo les entrego incondicionalmente
1000
+ a toda la orden Haedong!
1001
+
1002
+ 24:51.375 --> 24:54.375
1003
+ ¡Me darán el poder!
1004
+
1005
+ 25:16.417 --> 25:18.374
1006
+ ¿Sacrificaste a todos ellos?
1007
+
1008
+ 25:18.375 --> 25:19.292
1009
+ Así es.
1010
+
1011
+ 25:20.000 --> 25:22.957
1012
+ Son los sacrificios que ofrecí.
1013
+
1014
+ 25:22.958 --> 25:25.041
1015
+ ¡En nueve días!
1016
+
1017
+ 25:25.042 --> 25:26.541
1018
+ ¡Me convertiré en un Dios
1019
+
1020
+ 25:26.542 --> 25:29.167
1021
+ y finalmente me elevaré
1022
+ por encima del cielo!
1023
+
1024
+ 25:31.375 --> 25:35.000
1025
+ No puede ser.
1026
+ ¡Mira hasta dónde has llegado!
1027
+
1028
+ 25:44.000 --> 25:46.792
1029
+ ¿De qué sirve manejar un autobús
1030
+ que va casi vacío?
1031
+
1032
+ 25:47.917 --> 25:49.625
1033
+ Parece que no vendrá.
1034
+
1035
+ 25:51.875 --> 25:53.542
1036
+ Nos vamos ahora.
1037
+
1038
+ 26:01.792 --> 26:02.667
1039
+ ¿Estás loco?
1040
+
1041
+ 26:03.375 --> 26:05.541
1042
+ ¡Te pude haber atropellado, tonto!
1043
+
1044
+ 26:05.542 --> 26:07.667
1045
+ Por favor, disculpe la demora.
1046
+
1047
+ 26:08.208 --> 26:10.542
1048
+ Ay, voy a fumar entonces.
1049
+
1050
+ 26:16.708 --> 26:18.791
1051
+ ¿Puedes darme un trago?
1052
+
1053
+ 26:18.792 --> 26:20.041
1054
+ ¿Quieres probar?
1055
+
1056
+ 26:20.042 --> 26:22.124
1057
+ No te preocupes, no me la terminaré.
1058
+
1059
+ 26:22.125 --> 26:23.042
1060
+ Adelante.
1061
+
1062
+ 26:28.167 --> 26:29.832
1063
+ ¿Qué es lo que acabo de tomar?
1064
+
1065
+ 26:29.833 --> 26:31.166
1066
+ Es agua y sal.
1067
+
1068
+ 26:31.167 --> 26:32.291
1069
+ Es agua bendita.
1070
+
1071
+ 26:32.292 --> 26:33.207
1072
+ Maldición.
1073
+
1074
+ 26:33.208 --> 26:35.624
1075
+ Ahora Buda y Jesús
1076
+ te protegen los dos juntos.
1077
+
1078
+ 26:35.625 --> 26:36.832
1079
+ Con su agua salada.
1080
+
1081
+ 26:36.833 --> 26:38.250
1082
+ Cállate. No te burles.
1083
+
1084
+ 27:15.333 --> 27:18.624
1085
+ Eh... hace mucho
1086
+ que no venía a la montaña.
1087
+
1088
+ 27:18.625 --> 27:20.542
1089
+ Hasta el aire se siente diferente.
1090
+
1091
+ 27:24.792 --> 27:26.041
1092
+ Apúrate.
1093
+
1094
+ 27:26.042 --> 27:28.958
1095
+ Nos queda mucho para llegar, en marcha.
1096
+
1097
+ 27:33.125 --> 27:34.833
1098
+ Eh, ¡esperen!
1099
+
1100
+ 27:41.875 --> 27:45.000
1101
+ Bueno, parece que este templo
1102
+ no es como cualquiera.
1103
+
1104
+ 27:45.750 --> 27:47.249
1105
+ Debo seguir la energía,
1106
+
1107
+ 27:47.250 --> 27:49.458
1108
+ en lugar de seguir el camino trazado.
1109
+
1110
+ 27:50.125 --> 27:51.875
1111
+ Bien, lo voy a intentar.
1112
+
1113
+ 27:59.625 --> 28:00.624
1114
+ Espera.
1115
+
1116
+ 28:00.625 --> 28:02.916
1117
+ No hay camino en esa dirección.
1118
+
1119
+ 28:02.917 --> 28:07.042
1120
+ ¿Crees que la orden Haedong
1121
+ estaría abierta a cualquier visita?
1122
+
1123
+ 28:11.375 --> 28:14.707
1124
+ Por esto la orden Haedong
1125
+ ha logrado mantenerse alejada
1126
+
1127
+ 28:14.708 --> 28:17.833
1128
+ por cientos de años, del mundo secular.
1129
+
1130
+ 28:20.375 --> 28:22.707
1131
+ Una barrera invisible, increíble.
1132
+
1133
+ 28:22.708 --> 28:25.708
1134
+ Pero ¿y si un senderista
1135
+ atraviesa la barrera sin saberlo?
1136
+
1137
+ 28:26.667 --> 28:29.375
1138
+ ¿Qué clase de tonto
1139
+ vendría solo a esta montaña?
1140
+
1141
+ 28:45.417 --> 28:47.083
1142
+ ¡Ay, no puede ser!
1143
+
1144
+ 28:47.542 --> 28:49.625
1145
+ ¿Dónde está el lugar?
1146
+
1147
+ 28:54.500 --> 28:55.792
1148
+ ¿Podría ser...?
1149
+
1150
+ 29:06.750 --> 29:07.833
1151
+ Lo sabía.
1152
+
1153
+ 29:09.042 --> 29:11.167
1154
+ Escondieron el camino con una barrera.
1155
+
1156
+ 29:12.750 --> 29:14.542
1157
+ ¿Qué debo hacer?
1158
+
1159
+ 29:17.375 --> 29:18.792
1160
+ El sol se ocultará.
1161
+
1162
+ 29:21.042 --> 29:22.332
1163
+ ¡Pero maestra!
1164
+
1165
+ 29:22.333 --> 29:24.667
1166
+ ¡No puede seguir haciendo esto!
1167
+
1168
+ 29:27.000 --> 29:29.958
1169
+ ¡Va terminar por arriesgar,
1170
+ su propia vida, maestra!
1171
+
1172
+ 29:39.625 --> 29:40.875
1173
+ ¡Maestra! Su cabello.
1174
+
1175
+ 30:03.917 --> 30:06.042
1176
+ Veo que por fin has despertado.
1177
+
1178
+ 30:09.125 --> 30:10.041
1179
+ ¿Quién... es usted?
1180
+
1181
+ 30:10.042 --> 30:11.832
1182
+ Mi nombre es Dohye.
1183
+
1184
+ 30:11.833 --> 30:13.874
1185
+ Y esta es mi estudiante, Seunghyeon.
1186
+
1187
+ 30:13.875 --> 30:14.957
1188
+ ¡Eres un ingrato!
1189
+
1190
+ 30:14.958 --> 30:17.916
1191
+ ¡Ella acaba de salvar tu vida!
1192
+ ¡Pronto, dale las gracias!
1193
+
1194
+ 30:17.917 --> 30:19.416
1195
+ ¡Y por tu culpa la maestra...!
1196
+
1197
+ 30:19.417 --> 30:20.625
1198
+ Tranquilízate.
1199
+
1200
+ 30:27.417 --> 30:28.792
1201
+ ¿Usted me salvó...?
1202
+
1203
+ 30:29.708 --> 30:33.042
1204
+ Mi nombre es Lee Hyun-am.
1205
+ Disculpe por no presentarme.
1206
+
1207
+ 30:33.708 --> 30:36.874
1208
+ No hace falta,
1209
+ fue gracias al destino que llegaste...
1210
+
1211
+ 30:36.875 --> 30:39.292
1212
+ - ¡Estoy harta del destino!
1213
+ - Compórtate.
1214
+
1215
+ 30:40.125 --> 30:41.417
1216
+ ¡Diablos!
1217
+
1218
+ 30:45.375 --> 30:48.791
1219
+ Es solo es una niña,
1220
+ así que no le prestes atención.
1221
+
1222
+ 30:48.792 --> 30:51.667
1223
+ Humildemente se lo agradezco.
1224
+
1225
+ 30:52.750 --> 30:54.542
1226
+ ¿Estás buscando venganza?
1227
+
1228
+ 30:55.667 --> 30:56.500
1229
+ ¿Qué?
1230
+
1231
+ 30:57.167 --> 30:59.582
1232
+ Te escuché cuando dormías.
1233
+
1234
+ 30:59.583 --> 31:01.917
1235
+ Perdiste a tu hermana por un fantasma.
1236
+
1237
+ 31:02.417 --> 31:05.417
1238
+ Y por eso entrenaste en Tai chi.
1239
+
1240
+ 31:05.917 --> 31:08.707
1241
+ ¿Crees que podrías contarle
1242
+ a esta anciana tu historia
1243
+
1244
+ 31:08.708 --> 31:11.458
1245
+ con ese fantasma ahogado y la niña?
1246
+
1247
+ 31:19.750 --> 31:23.374
1248
+ Esa pobre chica debió haber estado
1249
+ demasiado asustada...
1250
+
1251
+ 31:23.375 --> 31:26.625
1252
+ de encontrarse cara a cara
1253
+ con ese vil fantasma.
1254
+
1255
+ 31:28.167 --> 31:29.082
1256
+ En fin.
1257
+
1258
+ 31:29.083 --> 31:31.791
1259
+ Entiendo porqué vas por todo el país
1260
+
1261
+ 31:31.792 --> 31:33.666
1262
+ cazando a cada uno de ellos.
1263
+
1264
+ 31:33.667 --> 31:35.916
1265
+ Pero te voy a dar un consejo.
1266
+
1267
+ 31:35.917 --> 31:37.707
1268
+ Debes detenerte ahora.
1269
+
1270
+ 31:37.708 --> 31:40.707
1271
+ Porque si decides continuar...
1272
+ terminarás muerto.
1273
+
1274
+ 31:40.708 --> 31:42.707
1275
+ Eso no me importa.
1276
+
1277
+ 31:42.708 --> 31:44.999
1278
+ Mientras pueda obtener mi venganza.
1279
+
1280
+ 31:45.000 --> 31:47.375
1281
+ Esto es ahora o nunca.
1282
+
1283
+ 31:47.917 --> 31:50.042
1284
+ Nací con las venas retorcidas.
1285
+
1286
+ 31:50.625 --> 31:53.833
1287
+ Y por eso no soy capaz,
1288
+ de usar todo mi poder.
1289
+
1290
+ 31:56.250 --> 31:58.375
1291
+ Ya no me queda mucho tiempo.
1292
+
1293
+ 32:00.875 --> 32:02.832
1294
+ Estoy dispuesto a pagar cualquier precio
1295
+
1296
+ 32:02.833 --> 32:04.708
1297
+ para vengarme de esa cosa
1298
+
1299
+ 32:05.125 --> 32:07.375
1300
+ que me quitó a mi única familia.
1301
+
1302
+ 32:08.542 --> 32:12.167
1303
+ Entonces... permíteme enseñarte
1304
+ solo una pequeña lección.
1305
+
1306
+ 32:13.500 --> 32:15.457
1307
+ El poder que buscas no se encuentra...
1308
+
1309
+ 32:15.458 --> 32:18.250
1310
+ ni entre la oscuridad, ni la ira.
1311
+
1312
+ 32:19.708 --> 32:21.541
1313
+ ¿Deberías perderte a ti mismo
1314
+
1315
+ 32:21.542 --> 32:23.458
1316
+ y quedar atrapado en esa oscuridad
1317
+
1318
+ 32:23.958 --> 32:25.374
1319
+ solo para terminar...
1320
+
1321
+ 32:25.375 --> 32:27.542
1322
+ justo como los que odias?
1323
+
1324
+ 32:55.333 --> 32:56.791
1325
+ Ven y búscame.
1326
+
1327
+ 32:56.792 --> 32:57.958
1328
+ ¡Termina con esto!
1329
+
1330
+ 33:36.333 --> 33:37.542
1331
+ Hyun-ah...
1332
+
1333
+ 34:12.167 --> 34:14.917
1334
+ ¿Por qué tenían que poner una trampa aquí?
1335
+
1336
+ 34:34.042 --> 34:34.874
1337
+ ¿Padre?
1338
+
1339
+ 34:34.875 --> 34:36.207
1340
+ ¿Por qué te desconcentras?
1341
+
1342
+ 34:36.208 --> 34:38.166
1343
+ ¿No recuerdas lo que hablamos?
1344
+
1345
+ 34:38.167 --> 34:39.541
1346
+ ¡Discúlpame, padre!
1347
+
1348
+ 34:39.542 --> 34:41.916
1349
+ - ¡Llámame maestro!
1350
+ - ¡Sí, maestro!
1351
+
1352
+ 34:41.917 --> 34:43.042
1353
+ Discúlpeme.
1354
+
1355
+ 34:44.667 --> 34:46.249
1356
+ El gran ritual pronto llegará
1357
+
1358
+ 34:46.250 --> 34:48.291
1359
+ y no puedes dejar de entrenar.
1360
+
1361
+ 34:48.292 --> 34:51.416
1362
+ Ya que jugarás un rol vital en el ritual.
1363
+
1364
+ 34:51.417 --> 34:53.208
1365
+ Eh, sí, maestro.
1366
+
1367
+ 34:54.042 --> 34:56.916
1368
+ Tú eres un chico demasiado especial.
1369
+
1370
+ 34:56.917 --> 34:59.457
1371
+ Tú eres el futuro de la orden Haedong.
1372
+
1373
+ 34:59.458 --> 35:01.041
1374
+ Es por eso,
1375
+
1376
+ 35:01.042 --> 35:04.166
1377
+ que aquellos que desean
1378
+ hacerte daño pronto se revelarán.
1379
+
1380
+ 35:04.167 --> 35:05.457
1381
+ ¿Hacerme daño?
1382
+
1383
+ 35:05.458 --> 35:07.791
1384
+ ¡Así es, son los guardianes!
1385
+
1386
+ 35:07.792 --> 35:10.791
1387
+ Ya que ellos han envidiado
1388
+ tus poderes durante mucho tiempo.
1389
+
1390
+ 35:10.792 --> 35:12.166
1391
+ ¿Cómo puede ser cierto?
1392
+
1393
+ 35:12.167 --> 35:13.249
1394
+ ¿Cómo podrían dañarme
1395
+
1396
+ 35:13.250 --> 35:15.457
1397
+ si me han colmado
1398
+ de afecto desde que nací...?
1399
+
1400
+ 35:15.458 --> 35:17.542
1401
+ ¡Malagradecido!
1402
+
1403
+ 35:20.292 --> 35:23.166
1404
+ ¡Tú no puedes ver
1405
+ lo que planean a nuestras espaldas!
1406
+
1407
+ 35:23.167 --> 35:24.832
1408
+ ¿Y ahora me acusas de mentirte?
1409
+
1410
+ 35:24.833 --> 35:27.375
1411
+ ¡No, maestro no quise implicar eso!
1412
+
1413
+ 35:29.500 --> 35:31.082
1414
+ Joon-hoo.
1415
+
1416
+ 35:31.083 --> 35:34.707
1417
+ Me preocupo por ti
1418
+ más que nadie en este mundo.
1419
+
1420
+ 35:34.708 --> 35:37.291
1421
+ Así que, es mejor que confíes en mí.
1422
+
1423
+ 35:37.292 --> 35:39.208
1424
+ Maestro, confío en usted.
1425
+
1426
+ 35:39.917 --> 35:40.958
1427
+ No, querido.
1428
+
1429
+ 35:41.375 --> 35:43.625
1430
+ Ahora puedes llamarme padre.
1431
+
1432
+ 35:44.917 --> 35:46.417
1433
+ Sí, padre.
1434
+
1435
+ 36:22.917 --> 36:23.917
1436
+ Por aquí.
1437
+
1438
+ 36:27.083 --> 36:28.875
1439
+ Qué bueno verte.
1440
+
1441
+ 36:57.500 --> 36:59.708
1442
+ Siento que va a explotar.
1443
+
1444
+ 37:25.875 --> 37:27.207
1445
+ ¿Qué te pasa?
1446
+
1447
+ 37:27.208 --> 37:29.292
1448
+ Solo, tuve una...
1449
+
1450
+ 37:29.625 --> 37:30.833
1451
+ sensación extraña.
1452
+
1453
+ 37:32.625 --> 37:35.250
1454
+ Démonos prisa, no tenemos mucho tiempo.
1455
+
1456
+ 37:36.000 --> 37:37.041
1457
+ Ah, por favor disculpa.
1458
+
1459
+ 37:37.042 --> 37:37.958
1460
+ Vámonos.
1461
+
1462
+ 37:59.875 --> 38:01.500
1463
+ Por favor discúlpanos.
1464
+
1465
+ 38:02.250 --> 38:05.250
1466
+ Pero debemos
1467
+ mantener un perfil bajo ahora.
1468
+
1469
+ 38:05.792 --> 38:08.582
1470
+ Así que tenemos que saludarte
1471
+ en estas circunstancias.
1472
+
1473
+ 38:08.583 --> 38:10.125
1474
+ No se preocupe.
1475
+
1476
+ 38:10.708 --> 38:11.707
1477
+ Ella es Eulryeon.
1478
+
1479
+ 38:11.708 --> 38:14.124
1480
+ La guardiana de la tradición chamánica.
1481
+
1482
+ 38:14.125 --> 38:16.457
1483
+ Él se Maga, el guardián
1484
+ espiritual de la India.
1485
+
1486
+ 38:16.458 --> 38:17.374
1487
+ Y ahora...
1488
+
1489
+ 38:17.375 --> 38:20.583
1490
+ Yo soy Byeokgong
1491
+ de la denominación Mudang.
1492
+
1493
+ 38:23.958 --> 38:27.291
1494
+ Entiendo que eres un sacerdote
1495
+ que hace milagros.
1496
+
1497
+ 38:27.292 --> 38:29.666
1498
+ Y supongo que sabes nuestra situación.
1499
+
1500
+ 38:29.667 --> 38:31.791
1501
+ Ajá, sí, la sé.
1502
+
1503
+ 38:31.792 --> 38:34.749
1504
+ Todo acerca de la profecía
1505
+ sobre el maestro Seo,
1506
+
1507
+ 38:34.750 --> 38:36.249
1508
+ y lo del niño...
1509
+
1510
+ 38:36.250 --> 38:38.375
1511
+ No es un niño ordinario.
1512
+
1513
+ 38:43.667 --> 38:46.291
1514
+ Oh, lo sé.
1515
+
1516
+ 38:46.292 --> 38:47.792
1517
+ Joon-hoo.
1518
+
1519
+ 38:48.667 --> 38:51.207
1520
+ Parece ser un niño
1521
+ de diez años a simple vista.
1522
+
1523
+ 38:51.208 --> 38:52.124
1524
+ Sin embargo...
1525
+
1526
+ 38:52.125 --> 38:54.207
1527
+ Tiene que saber que él nació
1528
+
1529
+ 38:54.208 --> 38:56.792
1530
+ con un talento
1531
+ sorprendentemente increíble.
1532
+
1533
+ 38:59.417 --> 39:01.708
1534
+ Ya no me queda nada más por enseñarle.
1535
+
1536
+ 39:02.292 --> 39:05.625
1537
+ Su maestría en hechicería,
1538
+ supera incluso la mía.
1539
+
1540
+ 39:23.583 --> 39:25.041
1541
+ ¡Ay! ¿Qué pasó?
1542
+
1543
+ 39:25.042 --> 39:25.958
1544
+ ¡Oh!
1545
+
1546
+ 39:27.500 --> 39:29.374
1547
+ ¿Cuándo llegaron aquí?
1548
+
1549
+ 39:29.375 --> 39:30.332
1550
+ Eh...
1551
+
1552
+ 39:30.333 --> 39:32.957
1553
+ Como pueden ver ahora,
1554
+ Joon-hoo está aquí...
1555
+
1556
+ 39:32.958 --> 39:33.874
1557
+ ¿Qué?
1558
+
1559
+ 39:33.875 --> 39:36.124
1560
+ Pero... ¿ en dónde se metió?
1561
+ Estaba aquí...
1562
+
1563
+ 39:36.125 --> 39:39.374
1564
+ - ¿Te dormiste en vez de cuidarlo?
1565
+ - Ay, no lo sé...
1566
+
1567
+ 39:39.375 --> 39:41.000
1568
+ ¡Te encontré!
1569
+
1570
+ 39:53.417 --> 39:55.250
1571
+ ¡Oh! ¡Espera por mí!
1572
+
1573
+ 40:01.042 --> 40:02.792
1574
+ Oh... Hola, guardianes.
1575
+
1576
+ 40:18.625 --> 40:21.083
1577
+ Ese es el hechizo que le acabo de enseñar.
1578
+
1579
+ 40:21.542 --> 40:23.582
1580
+ No deberías de jugar al entrenar.
1581
+
1582
+ 40:23.583 --> 40:25.125
1583
+ Ya que podrías...
1584
+
1585
+ 40:38.458 --> 40:39.916
1586
+ Joon-hoo, escucha...
1587
+
1588
+ 40:39.917 --> 40:41.791
1589
+ Te dije que leyeras el sello del agua,
1590
+
1591
+ 40:41.792 --> 40:45.542
1592
+ de los talismanes de los cinco elementos,
1593
+ ¡y estás aquí! ¡Y no estudiando!
1594
+
1595
+ 40:45.875 --> 40:48.832
1596
+ Cómo te aprovechaste
1597
+ de mi distracción, ¿eh?
1598
+
1599
+ 40:48.833 --> 40:51.041
1600
+ Me aburrí de hacer lo mismo.
1601
+
1602
+ 40:51.042 --> 40:52.624
1603
+ Hago lo mismo a diario.
1604
+
1605
+ 40:52.625 --> 40:56.041
1606
+ Solo teoría, que no puedo practicar.
1607
+
1608
+ 40:56.042 --> 40:57.250
1609
+ Escucha.
1610
+
1611
+ 40:58.083 --> 41:00.332
1612
+ No deberías descuidar tu entrenamiento.
1613
+
1614
+ 41:00.333 --> 41:02.000
1615
+ Eso no es sabio.
1616
+
1617
+ 41:02.875 --> 41:04.750
1618
+ Es cierto. Lo siento.
1619
+
1620
+ 41:07.000 --> 41:10.416
1621
+ Eres joven y entiendo
1622
+ que te parezcan aburridas las enseñanzas.
1623
+
1624
+ 41:10.417 --> 41:11.416
1625
+ Aunque...
1626
+
1627
+ 41:11.417 --> 41:13.707
1628
+ Los hechizos de los talismanes,
1629
+ que te enseñé
1630
+
1631
+ 41:13.708 --> 41:16.041
1632
+ ¡son fundamentales!
1633
+
1634
+ 41:16.042 --> 41:19.333
1635
+ - Especial...
1636
+ - Especialmente la base del agua.
1637
+
1638
+ 41:22.000 --> 41:25.125
1639
+ Ahora balanceo el yin yang con el fuego.
1640
+
1641
+ 41:27.125 --> 41:29.374
1642
+ Creo la energía de la tierra.
1643
+
1644
+ 41:29.375 --> 41:31.666
1645
+ Y después despliego
1646
+ el viento y el relámpago,
1647
+
1648
+ 41:31.667 --> 41:34.625
1649
+ estableciendo los fundamentos
1650
+ de los 5 elementos.
1651
+
1652
+ 41:40.458 --> 41:41.582
1653
+ Bien.
1654
+
1655
+ 41:41.583 --> 41:45.541
1656
+ ¿Por qué no nos dijiste
1657
+ que ya dominabas lo que te enseñó?
1658
+
1659
+ 41:45.542 --> 41:48.749
1660
+ Porque el maestro
1661
+ se quedó dormido, además...
1662
+
1663
+ 41:48.750 --> 41:51.082
1664
+ “si atrapas a tus oponentes
1665
+ con la guardia baja,
1666
+
1667
+ 41:51.083 --> 41:52.791
1668
+ explotas al máximo su debilidad”
1669
+
1670
+ 41:52.792 --> 41:56.041
1671
+ Es un ejercicio que el maestro
1672
+ Heoheoja también me enseñó.
1673
+
1674
+ 41:56.042 --> 41:57.708
1675
+ Oye... no digas eso...
1676
+
1677
+ 41:58.167 --> 42:00.375
1678
+ Tal vez seas muy talentoso.
1679
+
1680
+ 42:01.000 --> 42:03.249
1681
+ Pero si tu mente está distraída
1682
+
1683
+ 42:03.250 --> 42:05.708
1684
+ eso te conducirá a la arrogancia.
1685
+
1686
+ 42:07.625 --> 42:09.291
1687
+ Y una mente arrogante
1688
+
1689
+ 42:09.292 --> 42:12.541
1690
+ está destinada en caer
1691
+ en la tentación maligna.
1692
+
1693
+ 42:12.542 --> 42:15.167
1694
+ Por esa razón,
1695
+ nunca debes ser complaciente.
1696
+
1697
+ 42:16.875 --> 42:18.582
1698
+ Sí, primer guardián.
1699
+
1700
+ 42:18.583 --> 42:20.500
1701
+ Lo tendré en cuenta.
1702
+
1703
+ 42:22.500 --> 42:23.332
1704
+ Bueno.
1705
+
1706
+ 42:23.333 --> 42:25.666
1707
+ Creo que debes entrar
1708
+ a continuar tus estudios.
1709
+
1710
+ 42:25.667 --> 42:26.750
1711
+ Está bien.
1712
+
1713
+ 42:41.292 --> 42:44.374
1714
+ Yo sé que Joon-hoo hace travesuras,
1715
+
1716
+ 42:44.375 --> 42:46.332
1717
+ pero es impresionante lo que hace.
1718
+
1719
+ 42:46.333 --> 42:50.375
1720
+ Se volverá todavía mejor,
1721
+ cuando crezca y haya madurado.
1722
+
1723
+ 42:51.375 --> 42:53.957
1724
+ El maestro Seo, es su padre adoptivo.
1725
+
1726
+ 42:53.958 --> 42:55.582
1727
+ Aunque nosotros, los guardianes
1728
+
1729
+ 42:55.583 --> 42:57.666
1730
+ lo criamos como verdaderos padres.
1731
+
1732
+ 42:57.667 --> 42:58.874
1733
+ Oh, ahora lo entiendo.
1734
+
1735
+ 42:58.875 --> 43:02.999
1736
+ Padre, por favor cuide bien
1737
+ del joven Joon-hoo.
1738
+
1739
+ 43:03.000 --> 43:05.457
1740
+ Sabemos que podemos confiar en usted.
1741
+
1742
+ 43:05.458 --> 43:07.166
1743
+ Por favor, cuídelo.
1744
+
1745
+ 43:07.167 --> 43:09.292
1746
+ Sí. No se preocupen.
1747
+
1748
+ 43:10.792 --> 43:13.874
1749
+ No sabemos cómo resolveremos
1750
+ el problema con el maestro Seo.
1751
+
1752
+ 43:13.875 --> 43:15.791
1753
+ Pero será rápido.
1754
+
1755
+ 43:15.792 --> 43:18.291
1756
+ Por favor, cuida a Joon-hoo
1757
+ hasta que termine.
1758
+
1759
+ 43:18.292 --> 43:19.457
1760
+ Eso haré.
1761
+
1762
+ 43:19.458 --> 43:21.750
1763
+ No solo hasta que se acabe.
1764
+
1765
+ 43:22.292 --> 43:24.041
1766
+ Tienes que tomar a Joon-hoo.
1767
+
1768
+ 43:24.042 --> 43:26.208
1769
+ Y llevártelo lejos de la orden Haedong.
1770
+
1771
+ 43:26.875 --> 43:29.082
1772
+ ¿Quiere que deje la orden Joon-hoo?
1773
+
1774
+ 43:29.083 --> 43:30.208
1775
+ ¿Por qué razón?
1776
+
1777
+ 43:34.667 --> 43:37.458
1778
+ Porque si él se queda,
1779
+ entonces morirá en este lugar.
1780
+
1781
+ 43:38.042 --> 43:40.291
1782
+ Pero ¿por qué dice que morirá?
1783
+
1784
+ 43:40.292 --> 43:41.832
1785
+ ¡Eso no puede ser cierto!
1786
+
1787
+ 43:41.833 --> 43:44.708
1788
+ ¿Recuerdas el día que te fuiste,
1789
+ esa noche lluviosa?
1790
+
1791
+ 43:45.542 --> 43:49.333
1792
+ Cuando finalmente el maestro Seo
1793
+ se atrevió a atacarte.
1794
+
1795
+ 43:53.167 --> 43:58.542
1796
+ No fuiste el único testigo
1797
+ de esa terrible realidad, yo también.
1798
+
1799
+ 44:10.125 --> 44:12.124
1800
+ Como lo suponía,
1801
+
1802
+ 44:12.125 --> 44:15.791
1803
+ el maestro Seo ha estado haciendo
1804
+ sacrificios humanos.
1805
+
1806
+ 44:15.792 --> 44:18.207
1807
+ ¡Pero lo más terrible de todo
1808
+
1809
+ 44:18.208 --> 44:21.292
1810
+ es el sacrificio final que
1811
+ se dispone a cometer!
1812
+
1813
+ 44:23.500 --> 44:25.457
1814
+ ¡En solo nueve días!
1815
+
1816
+ 44:25.458 --> 44:30.041
1817
+ ¡Te ofreceré a toda la orden Haedong!
1818
+
1819
+ 44:30.042 --> 44:34.666
1820
+ ¡Aprovecha esta oportunidad
1821
+ para descender a la tierra!
1822
+
1823
+ 44:34.667 --> 44:38.542
1824
+ ¡Y así, me darás el poder
1825
+ que me prometiste!
1826
+
1827
+ 44:40.917 --> 44:45.208
1828
+ El futuro de nuestra orden,
1829
+ que el maestro Seo promete...
1830
+
1831
+ 44:46.042 --> 44:49.667
1832
+ ¿a quién creen
1833
+ que el maestro Seo se refiere?
1834
+
1835
+ 44:50.625 --> 44:52.875
1836
+ Eso no puede ser...
1837
+
1838
+ 45:36.458 --> 45:37.750
1839
+ Pero eso es...
1840
+
1841
+ 45:47.708 --> 45:50.707
1842
+ El gran ritual... empezará muy pronto,
1843
+
1844
+ 45:50.708 --> 45:52.291
1845
+ y debemos prepararnos.
1846
+
1847
+ 45:52.292 --> 45:55.541
1848
+ Es momento de que vayamos
1849
+ a la sala principal.
1850
+
1851
+ 45:55.542 --> 45:58.832
1852
+ Guardián Heoheoja, por favor
1853
+ muéstrale al padre Park el camino.
1854
+
1855
+ 45:58.833 --> 46:00.750
1856
+ Sí, acompáñeme.
1857
+
1858
+ 46:05.458 --> 46:06.750
1859
+ Escucha.
1860
+
1861
+ 46:07.792 --> 46:10.416
1862
+ Me aseguraré que Joon-hoo salga de aquí.
1863
+
1864
+ 46:10.417 --> 46:12.333
1865
+ No te preocupes.
1866
+
1867
+ 46:13.792 --> 46:15.083
1868
+ Gracias.
1869
+
1870
+ 46:25.458 --> 46:26.666
1871
+ ¡Hola!
1872
+
1873
+ 46:26.667 --> 46:28.541
1874
+ ¿Hay alguien?
1875
+
1876
+ 46:28.542 --> 46:30.500
1877
+ ¿Hay alguien adentro?
1878
+
1879
+ 46:31.125 --> 46:33.582
1880
+ Ocultaron bien este lugar,
1881
+
1882
+ 46:33.583 --> 46:35.874
1883
+ ¿quién ocultaría así un templo?
1884
+
1885
+ 46:35.875 --> 46:38.917
1886
+ ¿Quién puede ser?
1887
+
1888
+ 46:42.000 --> 46:43.832
1889
+ Perdonen...
1890
+
1891
+ 46:43.833 --> 46:46.917
1892
+ ¿Así es como tratan a sus visitantes?
1893
+
1894
+ 46:47.958 --> 46:50.332
1895
+ Parece que estaremos acompañados.
1896
+
1897
+ 46:50.333 --> 46:52.207
1898
+ El ritual pronto empezará.
1899
+
1900
+ 46:52.208 --> 46:55.958
1901
+ Escuchen, crearé una distracción.
1902
+
1903
+ 46:58.292 --> 47:00.624
1904
+ ¿A qué te refieres?
1905
+
1906
+ 47:00.625 --> 47:02.875
1907
+ Si creo una conmoción...
1908
+
1909
+ 47:03.708 --> 47:04.957
1910
+ No podrá comenzar.
1911
+
1912
+ 47:04.958 --> 47:07.291
1913
+ Nos dará tiempo
1914
+ para sacar a Joon-hoo de aquí.
1915
+
1916
+ 47:07.292 --> 47:10.457
1917
+ Vayan a la sala principal.
1918
+ Usen la conmoción como excusa.
1919
+
1920
+ 47:10.458 --> 47:13.832
1921
+ Para evitar que el maestro Seo empiece,
1922
+
1923
+ 47:13.833 --> 47:17.541
1924
+ y si los monjes vienen aquí,
1925
+ también podrán ser salvados.
1926
+
1927
+ 47:17.542 --> 47:21.707
1928
+ Suena como un buen plan,
1929
+ esto nos dará el tiempo suficiente.
1930
+
1931
+ 47:21.708 --> 47:23.749
1932
+ Yo guiaré al padre Park.
1933
+
1934
+ 47:23.750 --> 47:25.541
1935
+ Luego los veré en la sala principal.
1936
+
1937
+ 47:25.542 --> 47:27.833
1938
+ Pero primero lo llevaré con Joon-hoo.
1939
+
1940
+ 47:29.792 --> 47:30.792
1941
+ ¡Maldición!
1942
+
1943
+ 47:31.958 --> 47:34.083
1944
+ Al menos deberían de contestar...
1945
+
1946
+ 47:39.375 --> 47:41.625
1947
+ ¿Quién está causando esta conmoción?
1948
+
1949
+ 47:43.292 --> 47:45.541
1950
+ Mi nombre, es Lee Hyun-am.
1951
+
1952
+ 47:45.542 --> 47:47.750
1953
+ ¡Vine aquí para pedir ayuda!
1954
+
1955
+ 47:49.042 --> 47:50.749
1956
+ ¡Solo estás causando problemas!
1957
+
1958
+ 47:50.750 --> 47:53.250
1959
+ ¡Especialmente para alguien
1960
+ que quiere ayuda!
1961
+
1962
+ 47:55.083 --> 47:57.708
1963
+ ¡Oye! ¿Cómo sabemos
1964
+ que no eres un enemigo?
1965
+
1966
+ 47:58.708 --> 48:00.749
1967
+ Eh, este, ¡no lo soy!
1968
+
1969
+ 48:00.750 --> 48:02.332
1970
+ ¡No soy su enemigo!
1971
+
1972
+ 48:02.333 --> 48:04.707
1973
+ - ¡La maestra Dohye me salvó y...!
1974
+ - ¡Silencio!
1975
+
1976
+ 48:04.708 --> 48:07.624
1977
+ ¡La orden Haedong
1978
+ es desconocida por una razón!
1979
+
1980
+ 48:07.625 --> 48:09.666
1981
+ ¡Por sólo con que sepas sobre nosotros
1982
+
1983
+ 48:09.667 --> 48:12.541
1984
+ es razón suficiente
1985
+ para sospechar que quieres algo más!
1986
+
1987
+ 48:12.542 --> 48:13.832
1988
+ Eh, yo, lo sé...
1989
+
1990
+ 48:13.833 --> 48:17.041
1991
+ pero la verdad, solo busco su ayuda.
1992
+
1993
+ 48:17.042 --> 48:18.457
1994
+ ¡Si llegaste aquí...!
1995
+
1996
+ 48:18.458 --> 48:21.249
1997
+ Quiere decir que no eres
1998
+ una persona ordinaria.
1999
+
2000
+ 48:21.250 --> 48:24.082
2001
+ ¡De alguna forma
2002
+ descubriste nuestra barrera invisible!
2003
+
2004
+ 48:24.083 --> 48:27.125
2005
+ ¿Cómo esperas que te demos
2006
+ la bienvenida ciegamente?
2007
+
2008
+ 48:28.208 --> 48:30.833
2009
+ - ¡Se lo prometo, solo vine...!
2010
+ - ¡Silencio!
2011
+
2012
+ 48:33.583 --> 48:35.832
2013
+ - ¿Qué está pasando?
2014
+ - ¿Quién es?
2015
+
2016
+ 48:35.833 --> 48:38.791
2017
+ Si eres capaz de pasar esta puerta...
2018
+
2019
+ 48:38.792 --> 48:41.416
2020
+ entonces escucharé
2021
+ lo que tienes que decir.
2022
+
2023
+ 48:41.417 --> 48:44.042
2024
+ No será capaz de pasar,
2025
+ mi mano de Geumgang.
2026
+
2027
+ 48:56.375 --> 48:58.749
2028
+ Vamos, es el camino.
2029
+
2030
+ 48:58.750 --> 48:59.917
2031
+ Bien.
2032
+
2033
+ 49:26.708 --> 49:28.333
2034
+ Lo entiendo bien.
2035
+
2036
+ 49:28.875 --> 49:30.875
2037
+ Entraré y así podremos hablar.
2038
+
2039
+ 49:51.958 --> 49:53.332
2040
+ Entonces...
2041
+
2042
+ 49:53.333 --> 49:55.458
2043
+ ¿ahora escuchará lo que digo?
2044
+
2045
+ 49:59.583 --> 50:01.707
2046
+ Tu mano, ¿te encuentras bien?
2047
+
2048
+ 50:01.708 --> 50:03.708
2049
+ Disculpe mi rudeza.
2050
+
2051
+ 50:04.583 --> 50:07.625
2052
+ Busco, al guardián Jang
2053
+ de la orden Haedong.
2054
+
2055
+ 50:08.792 --> 50:11.708
2056
+ La maestra Dohye me dijo
2057
+ que mencionara que ella me envió aquí
2058
+
2059
+ 50:13.250 --> 50:15.708
2060
+ Yo soy el guardián Jang.
2061
+
2062
+ 50:23.083 --> 50:24.000
2063
+ ¿Joon-hoo?
2064
+
2065
+ 50:28.875 --> 50:30.000
2066
+ ¿Joon-hoo?
2067
+
2068
+ 50:42.792 --> 50:45.707
2069
+ Padre, tenemos suerte.
2070
+ Está totalmente dormido.
2071
+
2072
+ 50:45.708 --> 50:48.292
2073
+ Es una buena oportunidad,
2074
+ para que lo saque de aquí.
2075
+
2076
+ 50:59.250 --> 51:00.874
2077
+ ¡Es la barrera de Seo!
2078
+
2079
+ 51:00.875 --> 51:02.875
2080
+ ¡Vamos! ¡Tenemos que irnos!
2081
+
2082
+ 51:10.750 --> 51:11.792
2083
+ ¡Detente!
2084
+
2085
+ 51:13.458 --> 51:15.875
2086
+ Estarás en peligro si avanzas ahora.
2087
+
2088
+ 51:24.583 --> 51:26.125
2089
+ ¡Padre!
2090
+
2091
+ 51:32.958 --> 51:34.583
2092
+ <i>¿A qué has venido?</i>
2093
+
2094
+ 51:35.542 --> 51:39.249
2095
+ Padre nuestro, que estás en el cielo.
2096
+ Santificado sea Tu Nombre.
2097
+
2098
+ 51:39.250 --> 51:42.000
2099
+ - Venga a nosotros tu reino.
2100
+ <i>- Vamos, por favor...</i>
2101
+
2102
+ 51:50.125 --> 51:51.958
2103
+ <i>Por favor, perdóname.</i>
2104
+
2105
+ 51:57.667 --> 52:00.041
2106
+ Hágase Tu voluntad
2107
+ en la Tierra y como en el Cielo.
2108
+
2109
+ 52:00.042 --> 52:02.291
2110
+ Danos hoy nuestro pan de cada día.
2111
+
2112
+ 52:02.292 --> 52:04.499
2113
+ Perdona nuestras ofensas
2114
+
2115
+ 52:04.500 --> 52:06.707
2116
+ como nosotros
2117
+ perdonamos a los que nos ofenden.
2118
+
2119
+ 52:06.708 --> 52:08.957
2120
+ No nos dejes caer en la tentación,
2121
+
2122
+ 52:08.958 --> 52:11.166
2123
+ y líbranos del mal.
2124
+
2125
+ 52:11.167 --> 52:12.833
2126
+ Amén.
2127
+
2128
+ 52:19.125 --> 52:20.417
2129
+ ¿Padre?
2130
+
2131
+ 52:20.750 --> 52:22.832
2132
+ Son ilusiones causadas por Seo.
2133
+
2134
+ 52:22.833 --> 52:24.124
2135
+ Que no lo engañen.
2136
+
2137
+ 52:24.125 --> 52:26.208
2138
+ Debe sobreponerse a ellas.
2139
+
2140
+ 52:28.000 --> 52:29.375
2141
+ Lo intentaré.
2142
+
2143
+ 52:30.667 --> 52:32.208
2144
+ ¿Qué es lo que pasa?
2145
+
2146
+ 52:33.750 --> 52:35.167
2147
+ ¿Joon-hoo?
2148
+
2149
+ 52:39.417 --> 52:40.542
2150
+ ¡Joon-hoo!
2151
+
2152
+ 52:41.292 --> 52:42.708
2153
+ ¿Qué estás haciendo?
2154
+
2155
+ 52:48.958 --> 52:50.000
2156
+ ¡No!
2157
+
2158
+ 52:50.792 --> 52:53.125
2159
+ - Joon-hoo...
2160
+ - ¡Joon-hoo!
2161
+
2162
+ 52:53.792 --> 52:54.708
2163
+ ¡Padre!
2164
+
2165
+ 52:55.292 --> 52:57.416
2166
+ - ¡Joon-hoo!
2167
+ - ¡Joon-hoo, despierta!
2168
+
2169
+ 52:57.417 --> 52:59.292
2170
+ - No.
2171
+ - ¡No vayas, Joon-hoo!
2172
+
2173
+ 52:59.833 --> 53:00.666
2174
+ ¡Joon-hoo!
2175
+
2176
+ 53:00.667 --> 53:02.832
2177
+ - ¡Joon-hoo!
2178
+ - ¡Joon-hoo!
2179
+
2180
+ 53:02.833 --> 53:05.042
2181
+ - ¡Espera, Joon-hoo!
2182
+ - ¡Joon-hoo!
2183
+
2184
+ 53:11.417 --> 53:13.832
2185
+ Parece que llegamos demasiado tarde.
2186
+
2187
+ 53:13.833 --> 53:14.833
2188
+ ¿Qué?
2189
+
2190
+ 53:28.292 --> 53:30.416
2191
+ Entonces, ¿te envió conmigo
2192
+ la maestra Dohye?
2193
+
2194
+ 53:30.417 --> 53:31.791
2195
+ Sí.
2196
+
2197
+ 53:31.792 --> 53:33.666
2198
+ Eh, discúlpeme.
2199
+
2200
+ 53:33.667 --> 53:35.792
2201
+ No lo reconocí, maestro.
2202
+
2203
+ 53:36.375 --> 53:38.125
2204
+ Puedo entender la razón.
2205
+
2206
+ 53:38.833 --> 53:41.667
2207
+ - Lo siento, no es buen momento...
2208
+ - ¡Ayuda!
2209
+
2210
+ 53:46.583 --> 53:47.875
2211
+ ¡Ayuda!
2212
+
2213
+ 54:18.583 --> 54:19.958
2214
+ Todos ustedes...
2215
+
2216
+ 54:20.958 --> 54:22.875
2217
+ han fallado.
2218
+
2219
+ 54:28.125 --> 54:29.416
2220
+ El Gran Ritual...
2221
+
2222
+ 54:29.417 --> 54:31.292
2223
+ ya ha comenzado.
2224
+
2225
+ 54:32.708 --> 54:35.124
2226
+ El maestro que tanto quieren detener,
2227
+
2228
+ 54:35.125 --> 54:36.292
2229
+ ya no...
2230
+
2231
+ 54:39.583 --> 54:40.958
2232
+ está...
2233
+
2234
+ 54:42.917 --> 54:44.292
2235
+ aquí.
2236
+
2237
+ 54:46.292 --> 54:47.125
2238
+ Yo...
2239
+
2240
+ 54:48.833 --> 54:50.292
2241
+ soy...
2242
+
2243
+ 54:52.333 --> 54:54.417
2244
+ ¡un ser absolutamente único!
2245
+
2246
+ 54:55.958 --> 54:57.417
2247
+ Yo me he...
2248
+
2249
+ 54:59.750 --> 55:01.167
2250
+ convertido...
2251
+
2252
+ 55:05.042 --> 55:05.958
2253
+ ¡en un dios!
2254
+
2255
+ 55:07.042 --> 55:09.542
2256
+ Ese debe ser el maestro Seo.
2257
+
2258
+ 55:10.958 --> 55:12.624
2259
+ - La sala principal.
2260
+ - ¿Qué fue eso?
2261
+
2262
+ 55:12.625 --> 55:14.291
2263
+ - ¿Una emergencia?
2264
+ - ¿Un incendio?
2265
+
2266
+ 55:14.292 --> 55:17.292
2267
+ - ¡Tenemos que ir!
2268
+ - ¡Esperen! ¡No vayan para allá!
2269
+
2270
+ 55:18.333 --> 55:19.874
2271
+ ¡Ahora no es un buen momento!
2272
+
2273
+ 55:19.875 --> 55:21.457
2274
+ ¡Escucha, es mejor que te vayas!
2275
+
2276
+ 55:21.458 --> 55:23.582
2277
+ Pero ¿qué?
2278
+
2279
+ 55:23.583 --> 55:24.499
2280
+ ¡Regresen!
2281
+
2282
+ 55:24.500 --> 55:26.250
2283
+ ¡No vayan para allá!
2284
+
2285
+ 55:33.542 --> 55:36.167
2286
+ No puedo... regresar en este estado.
2287
+
2288
+ 55:44.667 --> 55:47.208
2289
+ Nunca había sentido
2290
+ un poder tan despiadado.
2291
+
2292
+ 55:48.958 --> 55:51.417
2293
+ ¿Cuántas almas ha absorbido
2294
+ para llegar a este punto?
2295
+
2296
+ 55:51.958 --> 55:53.166
2297
+ Maestro Seo...
2298
+
2299
+ 55:53.167 --> 55:56.167
2300
+ finalmente cruzaste
2301
+ la línea más prohibida.
2302
+
2303
+ 56:02.167 --> 56:03.832
2304
+ Guardianes...
2305
+
2306
+ 56:03.833 --> 56:07.167
2307
+ los leales protectores
2308
+ de la orden Haedong.
2309
+
2310
+ 56:08.000 --> 56:09.874
2311
+ Vamos, vamos...
2312
+
2313
+ 56:09.875 --> 56:11.750
2314
+ ¡No pongan esas caras tan tristes!
2315
+
2316
+ 56:17.875 --> 56:22.333
2317
+ La tan esperada profecía
2318
+ de la gran orden Haedong,
2319
+
2320
+ 56:25.083 --> 56:27.957
2321
+ se podrá hacer una realidad...
2322
+
2323
+ 56:27.958 --> 56:30.000
2324
+ ¡a través de mí!
2325
+
2326
+ 56:32.625 --> 56:35.249
2327
+ Deberían sentirse privilegiados,
2328
+
2329
+ 56:35.250 --> 56:37.542
2330
+ de presenciar esta hazaña.
2331
+
2332
+ 56:38.208 --> 56:41.124
2333
+ Tu obsesión enferma por el poder,
2334
+
2335
+ 56:41.125 --> 56:43.417
2336
+ te ha llevado a ser devorado
2337
+ por la oscuridad.
2338
+
2339
+ 56:45.250 --> 56:47.708
2340
+ ¿Se atreven a sermonearme ustedes?
2341
+
2342
+ 56:49.125 --> 56:51.792
2343
+ Veamos si en su muerte
2344
+ pueden seguirlo haciendo.
2345
+
2346
+ 56:52.708 --> 56:54.542
2347
+ ¡Eulryeon, la barrera de viento!
2348
+
2349
+ 58:02.708 --> 58:04.249
2350
+ ¡Maestro Seo!
2351
+
2352
+ 58:04.250 --> 58:05.666
2353
+ ¡Por la autoridad de los guardianes,
2354
+
2355
+ 58:05.667 --> 58:06.750
2356
+ queda excomulgado!
2357
+
2358
+ 58:07.375 --> 58:08.499
2359
+ Desde ahora,
2360
+
2361
+ 58:08.500 --> 58:11.541
2362
+ la orden Haedong volverá al camino recto.
2363
+
2364
+ 58:11.542 --> 58:13.083
2365
+ ¡Esto se termina ahora!
2366
+
2367
+ 58:19.250 --> 58:20.499
2368
+ No me hagas reír,
2369
+
2370
+ 58:20.500 --> 58:23.083
2371
+ aquí no va terminar nada.
2372
+
2373
+ 58:24.958 --> 58:26.708
2374
+ Es todo lo contrario.
2375
+
2376
+ 58:28.125 --> 58:30.750
2377
+ El ritual solo acaba de comenzar.
2378
+
2379
+ 58:38.333 --> 58:39.791
2380
+ ¡Pónganse a salvo!
2381
+
2382
+ 58:39.792 --> 58:41.667
2383
+ ¡Váyanse, no suban al templo!
2384
+
2385
+ 58:43.000 --> 58:44.000
2386
+ ¿Qué está pasando?
2387
+
2388
+ 59:10.875 --> 59:13.207
2389
+ <i>“Agua sube, agua acepta”</i>
2390
+
2391
+ 59:13.208 --> 59:16.374
2392
+ <i>“Agua sube, agua intercambia”</i>
2393
+
2394
+ 59:16.375 --> 59:17.291
2395
+ ¡Heoheoja!
2396
+
2397
+ 59:17.292 --> 59:19.125
2398
+ ¡No des otro paso!
2399
+
2400
+ 59:22.167 --> 59:25.042
2401
+ El hechizo te llevará más profundo
2402
+ si intentas moverte.
2403
+
2404
+ 59:25.458 --> 59:27.249
2405
+ Trataré de atraer el hechizo hacia mí.
2406
+
2407
+ 59:27.250 --> 59:29.000
2408
+ ¡Para que tú puedas escapar!
2409
+
2410
+ 59:30.583 --> 59:32.292
2411
+ ¿De qué estás hablando?
2412
+
2413
+ 59:33.250 --> 59:36.458
2414
+ No puedo dejarte en este lugar.
2415
+ ¡Debe haber otra manera!
2416
+
2417
+ 59:37.708 --> 59:39.041
2418
+ Hasta donde sé,
2419
+
2420
+ 59:39.042 --> 59:40.958
2421
+ esta es la única manera que hay.
2422
+
2423
+ 59:42.000 --> 59:44.249
2424
+ ¡No lo aceptaré!
2425
+ ¡Heoheoja!
2426
+
2427
+ 59:44.250 --> 59:47.583
2428
+ Esta es mi responsabilidad.
2429
+
2430
+ 59:48.333 --> 59:50.292
2431
+ Si no logro deshacer este hechizo.
2432
+
2433
+ 59:50.958 --> 59:53.958
2434
+ Joon-hoo no dejará de burlarse
2435
+ de mis habilidades.
2436
+
2437
+ 59:59.708 --> 01:00:03.500
2438
+ Por favor, cuida mucho a Joon-hoo.
2439
+
2440
+ 01:00:03.833 --> 01:00:06.417
2441
+ Ahora... ¡Sal de este lugar!
2442
+
2443
+ 01:00:07.333 --> 01:00:09.291
2444
+ <i>“Agua sube, agua acepta”</i>
2445
+
2446
+ 01:00:09.292 --> 01:00:11.458
2447
+ <i>“Agua sube, agua intercambia”</i>
2448
+
2449
+ 01:00:15.875 --> 01:00:18.167
2450
+ <i>Tú no puedes salvar a nadie.</i>
2451
+
2452
+ 01:00:18.833 --> 01:00:21.208
2453
+ <i>¿Estás escapando otra vez?</i>
2454
+
2455
+ 01:00:24.792 --> 01:00:26.917
2456
+ <i>Debes morir en este lugar.</i>
2457
+
2458
+ 01:00:27.917 --> 01:00:29.832
2459
+ <i>No hay salvación.</i>
2460
+
2461
+ 01:00:29.833 --> 01:00:31.542
2462
+ ¿Huyendo?
2463
+
2464
+ 01:00:33.875 --> 01:00:35.375
2465
+ <i>Padre patético.</i>
2466
+
2467
+ 01:00:36.833 --> 01:00:39.792
2468
+ <i>Solo la muerte te podrá salvar al final.</i>
2469
+
2470
+ 01:01:30.833 --> 01:01:34.708
2471
+ No hay escapatoria del destino.
2472
+
2473
+ 01:01:45.667 --> 01:01:47.792
2474
+ ¡Guardianes! ¿Están todos bien?
2475
+
2476
+ 01:02:41.208 --> 01:02:44.417
2477
+ ¡Ahora ha llegado la hora
2478
+ del sacrificio final!
2479
+
2480
+ 01:02:52.292 --> 01:02:54.625
2481
+ ¿Qué es lo que esperan? ¡Deténgalo ya!
2482
+
2483
+ 01:03:17.625 --> 01:03:20.250
2484
+ ¡No puede ser!
2485
+
2486
+ 01:03:51.208 --> 01:03:53.917
2487
+ Tus esfuerzos son inútiles, Guardián Jang.
2488
+
2489
+ 01:04:13.875 --> 01:04:15.125
2490
+ ¿Estás bien?
2491
+
2492
+ 01:04:29.375 --> 01:04:31.041
2493
+ Tus puntos de presión...
2494
+
2495
+ 01:04:31.042 --> 01:04:32.916
2496
+ ¡están muy débiles para
2497
+ resistir esta batalla!
2498
+
2499
+ 01:04:32.917 --> 01:04:35.042
2500
+ No te esfuerces más.
2501
+
2502
+ 01:04:36.333 --> 01:04:38.416
2503
+ Estabilicé tus puntos
2504
+ de energía por ahora.
2505
+
2506
+ 01:04:38.417 --> 01:04:40.124
2507
+ Pero tienes que irte de aquí.
2508
+
2509
+ 01:04:40.125 --> 01:04:41.999
2510
+ - No voy a irme.
2511
+ - ¿Eh?
2512
+
2513
+ 01:04:42.000 --> 01:04:44.291
2514
+ Lo siento. Pero me voy a quedar.
2515
+
2516
+ 01:04:44.292 --> 01:04:45.207
2517
+ ¡Espera!
2518
+
2519
+ 01:04:45.208 --> 01:04:46.374
2520
+ Escucha,
2521
+
2522
+ 01:04:46.375 --> 01:04:48.000
2523
+ soy muy obstinado.
2524
+
2525
+ 01:04:50.833 --> 01:04:54.167
2526
+ Puedo ver que tú y yo queremos lo mismo.
2527
+
2528
+ 01:04:55.333 --> 01:04:58.458
2529
+ Quieres suficiente poder
2530
+ para saciar tu sed de venganza.
2531
+
2532
+ 01:04:59.458 --> 01:05:01.707
2533
+ Buscar el poder en tu propia desesperación
2534
+
2535
+ 01:05:01.708 --> 01:05:03.583
2536
+ y en el odio que sientes.
2537
+
2538
+ 01:05:03.958 --> 01:05:06.167
2539
+ Y yo puedo dártelo si quieres.
2540
+
2541
+ 01:05:07.000 --> 01:05:09.082
2542
+ Puedo darte vida eterna,
2543
+
2544
+ 01:05:09.083 --> 01:05:11.958
2545
+ y ese poder que tanto deseas tener.
2546
+
2547
+ 01:05:12.750 --> 01:05:16.791
2548
+ Yo soy el único Dios que quedará.
2549
+
2550
+ 01:05:16.792 --> 01:05:18.667
2551
+ Qué insolente.
2552
+
2553
+ 01:05:19.000 --> 01:05:20.916
2554
+ Sacrificaste vidas para tu poder.
2555
+
2556
+ 01:05:20.917 --> 01:05:22.833
2557
+ ¿De qué te enorgulleces tanto?
2558
+
2559
+ 01:05:24.375 --> 01:05:28.457
2560
+ ¿Y tú de qué estás orgulloso, compañero?
2561
+
2562
+ 01:05:28.458 --> 01:05:32.332
2563
+ Así como yo gané mi poder
2564
+ a través del sacrificio...
2565
+
2566
+ 01:05:32.333 --> 01:05:36.083
2567
+ tu poder también lo obtuviste
2568
+ por el sacrificio de otros.
2569
+
2570
+ 01:05:37.500 --> 01:05:40.207
2571
+ En este punto en tu vida,
2572
+ la venganza se transformó...
2573
+
2574
+ 01:05:40.208 --> 01:05:42.667
2575
+ en tan solo una excusa.
2576
+
2577
+ 01:05:43.375 --> 01:05:45.250
2578
+ ¡Ya cállate, idiota!
2579
+
2580
+ 01:05:53.333 --> 01:05:57.332
2581
+ Escucha niño, puedo ver
2582
+ tus verdaderas intenciones.
2583
+
2584
+ 01:05:57.333 --> 01:06:00.000
2585
+ ¿Crees que no puedo ver toda la verdad?
2586
+
2587
+ 01:06:04.583 --> 01:06:06.042
2588
+ <i>Si deseas vivir,</i>
2589
+
2590
+ 01:06:07.167 --> 01:06:08.375
2591
+ <i>lucha.</i>
2592
+
2593
+ 01:06:13.833 --> 01:06:15.874
2594
+ Dijiste que no te importaba morir...
2595
+
2596
+ 01:06:15.875 --> 01:06:18.542
2597
+ Y sin embargo luchas
2598
+ muy duro para sobrevivir.
2599
+
2600
+ 01:06:18.875 --> 01:06:21.624
2601
+ ¿No sabes lo que le costó...
2602
+
2603
+ 01:06:21.625 --> 01:06:26.375
2604
+ a la maestra Dohye salvarte la vida?
2605
+
2606
+ 01:06:28.083 --> 01:06:29.374
2607
+ ¡Setenta años!
2608
+
2609
+ 01:06:29.375 --> 01:06:32.082
2610
+ ¡Le costó setenta años de su poder!
2611
+
2612
+ 01:06:32.083 --> 01:06:35.000
2613
+ ¡Lo usó todo para poder salvarte la vida!
2614
+
2615
+ 01:06:36.250 --> 01:06:38.167
2616
+ ¡Te dije que te callaras!
2617
+
2618
+ 01:07:19.250 --> 01:07:20.250
2619
+ ¡No!
2620
+
2621
+ 01:07:20.792 --> 01:07:22.625
2622
+ ¡Despierta! ¡Joon-hoo!
2623
+
2624
+ 01:07:27.333 --> 01:07:29.082
2625
+ ¡Muy bien!
2626
+
2627
+ 01:07:29.083 --> 01:07:30.624
2628
+ Así es, acepta a tu Dios.
2629
+
2630
+ 01:07:30.625 --> 01:07:33.624
2631
+ y ahora conviértete
2632
+ en su recipiente, Joon-hoo!
2633
+
2634
+ 01:07:33.625 --> 01:07:35.207
2635
+ ¡Tú serás borrado,
2636
+
2637
+ 01:07:35.208 --> 01:07:38.374
2638
+ y todo el poder finalmente me pertenecerá!
2639
+
2640
+ 01:07:38.375 --> 01:07:39.792
2641
+ ¡Detente!
2642
+
2643
+ 01:07:51.208 --> 01:07:53.957
2644
+ Iré a dónde me mandes, Señor.
2645
+
2646
+ 01:07:53.958 --> 01:07:55.417
2647
+ ¡Sin ninguna duda!
2648
+
2649
+ 01:08:01.375 --> 01:08:04.125
2650
+ ¡Sin importar que tan peligroso
2651
+ sea el camino!
2652
+
2653
+ 01:08:04.792 --> 01:08:08.333
2654
+ ¡Nunca perderé mi fe
2655
+ y mantendré al mal alejado!
2656
+
2657
+ 01:08:09.292 --> 01:08:13.125
2658
+ ¡Dios salva nuestras almas con tu poder!
2659
+
2660
+ 01:08:33.832 --> 01:08:36.791
2661
+ Tú debes ser el occidental
2662
+ con quien contaban los guardianes.
2663
+
2664
+ 01:08:36.792 --> 01:08:39.624
2665
+ Tienes algunos poderes problemáticos.
2666
+
2667
+ 01:08:39.625 --> 01:08:42.291
2668
+ Aunque, no eres más
2669
+ que un ser humano débil
2670
+
2671
+ 01:08:42.292 --> 01:08:44.292
2672
+ influenciado por su conciencia culpable.
2673
+
2674
+ 01:08:45.625 --> 01:08:47.667
2675
+ Ahora serás testigo de un Dios verdadero.
2676
+
2677
+ 01:08:48.750 --> 01:08:50.916
2678
+ ¡Alguien que logró trascender...
2679
+
2680
+ 01:08:50.917 --> 01:08:52.956
2681
+ la debilidad humana!
2682
+
2683
+ 01:08:52.957 --> 01:08:54.750
2684
+ ¡Cállate, insecto!
2685
+
2686
+ 01:09:02.542 --> 01:09:04.542
2687
+ ¡Ni lo intentes, padre!
2688
+
2689
+ 01:09:07.750 --> 01:09:09.082
2690
+ Joon-hoo.
2691
+
2692
+ 01:09:43.707 --> 01:09:45.582
2693
+ ¿Qué es este lugar?
2694
+
2695
+ 01:10:00.625 --> 01:10:02.917
2696
+ ¿Era usted, guardián Jang?
2697
+
2698
+ 01:10:04.417 --> 01:10:06.625
2699
+ ¡Guardián Jang! ¡Guardián Jang!
2700
+
2701
+ 01:10:07.167 --> 01:10:10.042
2702
+ Joon-hoo. Te compadezco.
2703
+
2704
+ 01:10:11.542 --> 01:10:14.458
2705
+ ¡Estoy aquí, guardián Jang!
2706
+
2707
+ 01:10:15.167 --> 01:10:17.500
2708
+ Lamento tenerte que dejarte.
2709
+
2710
+ 01:10:17.917 --> 01:10:19.667
2711
+ Mi amado hijo.
2712
+
2713
+ 01:10:21.292 --> 01:10:22.208
2714
+ Joon-hoo.
2715
+
2716
+ 01:10:25.792 --> 01:10:28.166
2717
+ Para unirme a la Orden,
2718
+
2719
+ 01:10:28.167 --> 01:10:31.333
2720
+ tuve que enviarte con el maestro Seo.
2721
+
2722
+ 01:10:32.125 --> 01:10:33.958
2723
+ Por favor, perdóname.
2724
+
2725
+ 01:10:50.667 --> 01:10:52.957
2726
+ No puedo estar siempre a tu lado.
2727
+
2728
+ 01:10:52.958 --> 01:10:55.624
2729
+ Pero prometo siempre protegerte.
2730
+
2731
+ 01:10:55.625 --> 01:10:57.667
2732
+ Se acerca un día importante.
2733
+
2734
+ 01:10:58.333 --> 01:11:00.458
2735
+ ¿A dónde vas con tanta prisa?
2736
+
2737
+ 01:11:08.542 --> 01:11:10.292
2738
+ ¿Padre?
2739
+
2740
+ 01:11:38.708 --> 01:11:40.958
2741
+ ¡Papá, tienes que resistir por favor!
2742
+
2743
+ 01:11:42.167 --> 01:11:44.666
2744
+ Papá, resiste y yo te salvaré!
2745
+
2746
+ 01:11:44.667 --> 01:11:46.624
2747
+ Yo te salvaré, padre.
2748
+
2749
+ 01:11:46.625 --> 01:11:48.167
2750
+ ¡Resiste!
2751
+
2752
+ 01:11:52.125 --> 01:11:54.332
2753
+ ¡Papá, no te mueras, te lo ruego!
2754
+
2755
+ 01:11:54.333 --> 01:11:56.333
2756
+ Estoy bien, Joon-hoo.
2757
+
2758
+ 01:11:57.042 --> 01:11:59.791
2759
+ Pero tú has pasado por demasiadas cosas.
2760
+
2761
+ 01:11:59.792 --> 01:12:01.875
2762
+ Lo siento, lo siento.
2763
+
2764
+ 01:12:02.917 --> 01:12:05.500
2765
+ Solo me queda agradecerte,
2766
+
2767
+ 01:12:06.000 --> 01:12:08.000
2768
+ por llamarme papá.
2769
+
2770
+ 01:12:12.500 --> 01:12:13.707
2771
+ Padre.
2772
+
2773
+ 01:12:13.708 --> 01:12:14.791
2774
+ No.
2775
+
2776
+ 01:12:14.792 --> 01:12:16.583
2777
+ ¡No, papá!
2778
+
2779
+ 01:12:35.667 --> 01:12:37.375
2780
+ - ¡No!
2781
+ - ¡No!
2782
+
2783
+ 01:13:02.125 --> 01:13:04.958
2784
+ ¿Cómo es que puedes controlar...
2785
+
2786
+ 01:13:05.833 --> 01:13:08.417
2787
+ el relámpago de Akra?
2788
+
2789
+ 01:13:17.500 --> 01:13:20.875
2790
+ ¿Qué crees que estás haciendo ahora?
2791
+
2792
+ 01:13:21.250 --> 01:13:24.750
2793
+ ¿Cómo te atreves a ponerte en mi contra?
2794
+
2795
+ 01:13:25.500 --> 01:13:27.667
2796
+ ¡Cállate de una vez!
2797
+
2798
+ 01:13:28.667 --> 01:13:31.458
2799
+ ¡Ahora tienes que escuchar
2800
+ a tu padre, Joon-hoo!
2801
+
2802
+ 01:13:31.875 --> 01:13:34.333
2803
+ ¡Tu rol tiene que ser...!
2804
+
2805
+ 01:13:39.708 --> 01:13:41.124
2806
+ Pero... ¿ya está pasando?
2807
+
2808
+ 01:13:41.125 --> 01:13:43.457
2809
+ ¡No puede ser!
2810
+ ¡No!
2811
+
2812
+ 01:13:43.458 --> 01:13:45.624
2813
+ ¡No me puedes dejar!
2814
+
2815
+ 01:13:45.625 --> 01:13:48.707
2816
+ ¡Dame más tiempo! ¡Necesito tu fuerza!
2817
+
2818
+ 01:13:48.708 --> 01:13:50.916
2819
+ ¡Tómame como Tu antorcha,
2820
+ de Tu Luz eterna!
2821
+
2822
+ 01:13:50.917 --> 01:13:53.208
2823
+ Para que Tu Luz ahuyente al mal!
2824
+
2825
+ 01:13:56.375 --> 01:13:57.583
2826
+ ¡Malditos ignorantes!
2827
+
2828
+ 01:13:58.167 --> 01:14:00.250
2829
+ ¡Cállate, maldito charlatán!
2830
+
2831
+ 01:14:01.792 --> 01:14:02.875
2832
+ Es tiempo.
2833
+
2834
+ 01:14:05.000 --> 01:14:07.582
2835
+ Es tiempo para que te detengas.
2836
+
2837
+ 01:14:07.583 --> 01:14:09.083
2838
+ Maestro,
2839
+
2840
+ 01:14:09.542 --> 01:14:13.207
2841
+ te vi en la profecía
2842
+ como quien nos traería la luz.
2843
+
2844
+ 01:14:13.208 --> 01:14:14.707
2845
+ Pero ahora veo la verdad.
2846
+
2847
+ 01:14:14.708 --> 01:14:16.917
2848
+ ¡Eres un vil demonio que solo trae maldad!
2849
+
2850
+ 01:14:17.500 --> 01:14:18.750
2851
+ ¡Cómo te atreves!
2852
+
2853
+ 01:14:26.333 --> 01:14:29.083
2854
+ ¡Mi señor, líbranos del mal!
2855
+
2856
+ 01:14:31.000 --> 01:14:33.542
2857
+ ¡Muérete ya!
2858
+
2859
+ 01:14:38.125 --> 01:14:40.707
2860
+ ¡No tienen idea de la estupidez
2861
+ que están cometiendo!
2862
+
2863
+ 01:14:40.708 --> 01:14:45.750
2864
+ ¡Están privando al mundo
2865
+ del poder absoluto y la luz verdadera!
2866
+
2867
+ 01:14:46.750 --> 01:14:48.417
2868
+ Ya no mientas.
2869
+
2870
+ 01:14:51.417 --> 01:14:54.374
2871
+ ¡Dijo que al salvarte,
2872
+ salvaría muchas vidas inocentes
2873
+
2874
+ 01:14:54.375 --> 01:14:56.624
2875
+ porque tú los protegerías!
2876
+
2877
+ 01:14:56.625 --> 01:14:58.374
2878
+ Gracias a ti...
2879
+
2880
+ 01:14:58.375 --> 01:15:00.041
2881
+ estoy empezando a entender
2882
+
2883
+ 01:15:00.042 --> 01:15:02.416
2884
+ lo que los guardianes
2885
+ querían darme a entender.
2886
+
2887
+ 01:15:02.417 --> 01:15:03.917
2888
+ ¡Dame tu fuerza!
2889
+
2890
+ 01:15:12.583 --> 01:15:13.916
2891
+ Señor...
2892
+
2893
+ 01:15:13.917 --> 01:15:16.792
2894
+ gracias por haber estado a mi lado.
2895
+
2896
+ 01:15:23.375 --> 01:15:25.125
2897
+ Prometo siempre protegerte.
2898
+
2899
+ 01:16:19.792 --> 01:16:20.791
2900
+ ¡Corran...!
2901
+
2902
+ 01:16:20.792 --> 01:16:21.958
2903
+ ¡Fuego!
2904
+
2905
+ 01:16:24.292 --> 01:16:25.208
2906
+ ¡Joon-hoo!
2907
+
2908
+ 01:16:36.000 --> 01:16:37.125
2909
+ Padre.
2910
+
2911
+ 01:17:05.125 --> 01:17:06.957
2912
+ - ¡Fuego!
2913
+ - ¡Se está quemando!
2914
+
2915
+ 01:17:06.958 --> 01:17:08.125
2916
+ ¡Corran!
2917
+
2918
+ 01:17:19.125 --> 01:17:20.875
2919
+ Debemos partir.
2920
+
2921
+ 01:17:24.750 --> 01:17:26.000
2922
+ ¿Padre?
2923
+
2924
+ 01:17:27.583 --> 01:17:28.542
2925
+ Vámonos.
2926
+
2927
+ 01:17:32.500 --> 01:17:33.708
2928
+ Está bien.
2929
+
2930
+ 01:17:56.958 --> 01:17:58.042
2931
+ Sé testigo.
2932
+
2933
+ 01:17:58.417 --> 01:18:00.042
2934
+ De la profecía.
2935
+
2936
+ 01:18:00.500 --> 01:18:02.082
2937
+ “Las piedras angulares del templo
2938
+
2939
+ 01:18:02.083 --> 01:18:05.042
2940
+ se elevarán hasta el techo,
2941
+ y las brasas bordarán el cielo”
2942
+
2943
+ 01:18:06.208 --> 01:18:07.458
2944
+ No se sienta mal.
2945
+
2946
+ 01:18:07.958 --> 01:18:09.458
2947
+ Hizo todo lo que pudo, padre.
2948
+
2949
+ 01:18:19.833 --> 01:18:20.666
2950
+ Joven.
2951
+
2952
+ 01:18:20.667 --> 01:18:22.875
2953
+ ¿Cuál es tu plan ahora?
2954
+
2955
+ 01:18:27.333 --> 01:18:29.375
2956
+ Tengo que continuar con la voluntad...
2957
+
2958
+ 01:18:29.750 --> 01:18:31.500
2959
+ de quienes me salvaron.
2960
+
2961
+ 01:18:32.458 --> 01:18:34.083
2962
+ ¿Qué hará usted, padre?
2963
+
2964
+ 01:18:39.917 --> 01:18:41.042
2965
+ Supongo...
2966
+
2967
+ 01:18:41.958 --> 01:18:43.958
2968
+ que haré lo que siempre he hecho.
2969
+
2970
+ 01:18:44.458 --> 01:18:46.833
2971
+ Caminaré el camino que se me ha otorgado.
2972
+
2973
+ 01:18:47.375 --> 01:18:49.375
2974
+ Iré a dónde sea necesitado...
2975
+
2976
+ 01:18:51.125 --> 01:18:53.582
2977
+ para ayudar a los demás.
2978
+
2979
+ 01:18:53.583 --> 01:18:55.375
2980
+ ¿Significa...
2981
+
2982
+ 01:18:56.208 --> 01:18:58.833
2983
+ que quiere evitar
2984
+ que algo así vuelva a pasar?
2985
+
2986
+ 01:19:02.833 --> 01:19:04.083
2987
+ Exactamente.
2988
+
2989
+ 01:19:07.208 --> 01:19:09.292
2990
+ ¿Me acompañarías?
2991
+
2992
+ 01:19:11.208 --> 01:19:12.083
2993
+ Sí.
2994
+
2995
+ 01:19:12.958 --> 01:19:14.708
2996
+ Vamos a luchar contra el mal.
2997
+
2998
+ 01:21:55.708 --> 01:22:00.625
2999
+ PAPÁ LLAMANDO